All language subtitles for The Giggle (2024) English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,480 --> 00:00:28,040
Ah! Guten Tag, guten Tag!
Kommen into the warm.
2
00:00:28,040 --> 00:00:30,200
It is ge-raining, is it not?
3
00:00:30,200 --> 00:00:33,160
All of the water
all splishy-splashy.
4
00:00:33,160 --> 00:00:38,600
Now, what can I helpen Sie mit?
Behold, we have everything,
5
00:00:38,600 --> 00:00:42,640
everything you could be
ge-wanten. We have dolls.
6
00:00:42,640 --> 00:00:45,800
Such beautiful
pink-faced dollen, ja?
7
00:00:45,800 --> 00:00:48,160
We have the compendium of games,
8
00:00:48,160 --> 00:00:52,040
mit the dice
und the snaken und ladders,
9
00:00:52,040 --> 00:00:55,320
und the rules, they are
very, very importanten,
10
00:00:55,320 --> 00:00:57,720
these rules, don't you think?
11
00:00:57,720 --> 00:00:59,840
Also, we have the teddy bears
12
00:00:59,840 --> 00:01:02,360
und the hobbyhorsen -
who does not want a hobbyhorsen
13
00:01:02,360 --> 00:01:05,280
to go clippity-clop
down the Strasse, ja? No.
14
00:01:07,400 --> 00:01:08,840
I just want this, really.
15
00:01:08,840 --> 00:01:11,400
Ah! Stooky Bill!
16
00:01:11,400 --> 00:01:13,240
Meine favouriten.
17
00:01:13,240 --> 00:01:16,440
But you will leave
the family all alone.
18
00:01:16,440 --> 00:01:20,000
Poor Stooky Sue
and the poor Stooky Babbies.
19
00:01:20,000 --> 00:01:23,280
You would leave them without Papa?
The widow und the orphans
20
00:01:23,280 --> 00:01:28,280
will be ge-crying. Er...
No, just... Just him. Thank you.
21
00:01:30,880 --> 00:01:33,320
Is that real hair?
Ja. Ja.
22
00:01:33,320 --> 00:01:35,440
I was ge-sticking on the hair
mein self.
23
00:01:35,440 --> 00:01:38,880
I cut it off the head
of a beautiful lady.
24
00:01:39,840 --> 00:01:43,640
She will not miss it. But then...
25
00:01:43,640 --> 00:01:47,160
..she will never miss
anything ever again.
26
00:01:48,840 --> 00:01:51,160
Ha-ha-ha ha-ha ha-ha!
27
00:01:51,160 --> 00:01:53,880
And... And how much is that?
28
00:01:53,880 --> 00:01:55,280
Sixpence.
29
00:01:56,920 --> 00:01:59,600
I really must apologise
for the rain.
30
00:01:59,600 --> 00:02:03,120
You must be used to sunnier climes.
31
00:02:05,600 --> 00:02:07,280
I was born in Cheltenham.
32
00:02:09,840 --> 00:02:12,160
Your accent seems to have slipped.
33
00:02:13,320 --> 00:02:15,880
I hope the kiddies enjoy him.
34
00:02:19,160 --> 00:02:23,160
It's not for children. It's for my
employer. You may have heard of him.
35
00:02:23,160 --> 00:02:25,120
He only lives around the corner.
36
00:02:26,080 --> 00:02:30,520
Mr John Logie Baird.
Oh! The inventor man. Wunderbar.
37
00:02:30,520 --> 00:02:33,480
What is he being inventing now?
38
00:02:33,480 --> 00:02:36,400
Well, it's complicated.
39
00:02:36,400 --> 00:02:38,160
It's a new thing...
40
00:02:38,160 --> 00:02:39,600
..called television.
41
00:02:40,800 --> 00:02:47,240
Well, what a game we are playing.
What a wonderful, wonderful game.
42
00:02:48,680 --> 00:02:50,600
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha... #
43
00:02:52,800 --> 00:02:55,120
Poor wee Stooky.
That's a Scottish word.
44
00:02:55,120 --> 00:02:57,120
Do you know what stooky means?
45
00:02:57,120 --> 00:02:59,000
It comes from stucco, as in plaster,
46
00:02:59,000 --> 00:03:01,640
but it's come to mean
stupid and slow.
47
00:03:01,640 --> 00:03:04,280
Like Billy Boy's an idiot.
But he can't be that daft.
48
00:03:04,280 --> 00:03:06,000
He's about to make history.
49
00:03:07,920 --> 00:03:11,880
Ready now? I think so.
May God go with us.
50
00:03:25,880 --> 00:03:31,440
I did it, Charlie! I did it!
The very first television picture.
51
00:03:31,440 --> 00:03:33,640
How hot is it in there?
Not going to catch fire, are we?
52
00:03:33,640 --> 00:03:35,280
That's why we need Stooky Bill.
53
00:03:35,280 --> 00:03:37,840
No man could sit
underneath that temperature.
54
00:03:37,840 --> 00:03:40,280
Problem is, it could be
a photograph.
55
00:03:40,280 --> 00:03:44,480
If I'm to prove television works,
I'll need a moving image.
56
00:03:52,160 --> 00:03:54,000
I got quite the shock!
57
00:03:54,000 --> 00:03:55,560
Me too!
58
00:03:55,560 --> 00:03:57,800
Imagine if he could talk.
59
00:04:00,640 --> 00:04:03,720
That wee chap's
about to change the world.
60
00:04:03,720 --> 00:04:05,920
Imagine what he would say.
61
00:04:05,920 --> 00:04:07,760
Ha-ha-ha ha-ha ha-ha!
62
00:05:03,640 --> 00:05:08,480
Whoa, whoa, whoa! Excuse me.
Can you tell me, what are you doing?
63
00:05:08,480 --> 00:05:09,680
I can't drive.
64
00:05:11,320 --> 00:05:13,840
OK, so... Which means...?
65
00:05:13,840 --> 00:05:17,600
I pay my taxes, which means
I've paid for this road.
66
00:05:17,600 --> 00:05:20,360
It is mine, and I will do with it
what I like.
67
00:05:20,360 --> 00:05:23,960
You'll get yourself killed!
It's my life, not yours.
68
00:05:23,960 --> 00:05:26,920
You could...just stand over there
and be safe.
69
00:05:26,920 --> 00:05:28,240
Blame them!
70
00:05:28,240 --> 00:05:30,880
Because it all changed
two days ago.
71
00:05:30,880 --> 00:05:33,000
Everyone started thinking
they're right,
72
00:05:33,000 --> 00:05:36,880
all the time, and they won't
change their mind.
73
00:05:36,880 --> 00:05:39,360
If you try to argue, they go mad.
74
00:05:39,360 --> 00:05:42,400
Well, not me.
I've always been right.
75
00:05:46,520 --> 00:05:49,280
Excusez-moi, monsieur.
Je suis terrible.
76
00:05:49,280 --> 00:05:53,000
But perhaps you will dance
avec moi. Ooh-la-la!
77
00:05:53,000 --> 00:05:54,760
Er, sorry. Thanks.
78
00:05:58,480 --> 00:06:00,280
Attention, the Doctor!
79
00:06:00,280 --> 00:06:02,240
Attention, the Doctor!
Stay where you are.
80
00:06:02,240 --> 00:06:05,960
You are under UNIT control.
Repeat, UNIT control.
81
00:06:05,960 --> 00:06:07,440
Go, go, go!
82
00:06:07,440 --> 00:06:11,400
Quick, Doctor!
83
00:06:12,520 --> 00:06:14,920
Doctor? I'm Colonel Ibrahim
of UNIT Squad 5.
84
00:06:14,920 --> 00:06:17,440
If you could come with us.
Get him to safety.
85
00:06:17,440 --> 00:06:19,640
All right? Never mind about us.
I want my grandad safe.
86
00:06:19,640 --> 00:06:22,920
All right, you got that? Yes, ma'am.
We'll keep your family safe.
87
00:06:22,920 --> 00:06:24,520
You go with the Doctor.
88
00:06:56,960 --> 00:06:59,280
Oh, here comes trouble.
89
00:06:59,280 --> 00:07:03,000
I could say the same about you.
Shirley, you can't be serious.
90
00:07:04,080 --> 00:07:06,000
And Kate Lethbridge-Stewart!
91
00:07:07,440 --> 00:07:10,680
I remember your father working
night and day to keep UNIT secret,
92
00:07:10,680 --> 00:07:14,560
and look at you now, out and proud
and defending the Earth.
93
00:07:14,560 --> 00:07:19,280
I fought them all. Robots
and insects and Yetis and clones.
94
00:07:19,280 --> 00:07:23,040
But what do we do this time, Doctor?
How do we fight the human race?
95
00:07:32,920 --> 00:07:35,360
That's for you. Good, good, good.
Now, what have we got?
96
00:07:35,360 --> 00:07:38,240
Are these worldwide? Because I'm
going to need all the statistics...
97
00:07:38,240 --> 00:07:44,320
Oh, no way. Oh, that is
the best news! Melanie, hello!
98
00:07:46,760 --> 00:07:50,400
We'll catch up later. We haven't got
time. I used to be like you.
99
00:07:50,400 --> 00:07:51,840
I was one of his companions.
100
00:07:51,840 --> 00:07:55,320
I wasn't the first redhead?
No, that was me.
101
00:07:55,320 --> 00:07:58,120
Although don't say companion.
That sounds like we park him
102
00:07:58,120 --> 00:07:59,960
on the seafront
at Weston-super-Mare.
103
00:08:01,200 --> 00:08:04,680
Is "park" rude? Borderline.
104
00:08:04,680 --> 00:08:08,280
And stations. Gold protocols,
the Doctor's in the room - report.
105
00:08:08,280 --> 00:08:11,080
Two days ago, an increase
in violence worldwide -
106
00:08:11,080 --> 00:08:13,440
the same increase in every country,
107
00:08:13,440 --> 00:08:16,280
and all rising
at exactly the same rate.
108
00:08:16,280 --> 00:08:18,240
Basically, every single human being
109
00:08:18,240 --> 00:08:20,320
thinks they're right
and won't be told otherwise.
110
00:08:20,320 --> 00:08:22,680
That plane crash,
the F665 Boston to Heathrow.
111
00:08:22,680 --> 00:08:25,000
The pilot declared his right
to land wherever he wants.
112
00:08:25,000 --> 00:08:27,040
I'm coming home!
113
00:08:27,960 --> 00:08:31,400
Look out, London!
Daddy's coming home! Ha-ha!
114
00:08:31,400 --> 00:08:33,400
But if everyone's going mad...
115
00:08:33,400 --> 00:08:35,680
So is the Government.
116
00:08:35,680 --> 00:08:40,560
What do I care? I mean, seriously.
117
00:08:40,560 --> 00:08:43,720
Why should I care about you?
118
00:08:43,720 --> 00:08:47,200
No change there, then. But you're
fine. You're completely normal.
119
00:08:47,200 --> 00:08:49,280
And that's because of the...?
120
00:08:50,680 --> 00:08:54,160
We call it the Zeedex.
An invention of the Vlinx.
121
00:08:54,160 --> 00:08:58,160
Hello, the Vlinx. I'm the Doctor.
So why is it called a Zeedex?
122
00:08:58,160 --> 00:09:01,920
Good name. It disrupts the brain,
flattens the spike,
123
00:09:01,920 --> 00:09:05,320
keeps everything calm.
And the spike is...?
124
00:09:07,440 --> 00:09:09,280
I think I need to show you.
125
00:09:10,760 --> 00:09:12,280
Activate brain scan.
126
00:09:13,440 --> 00:09:14,840
Activating, ma'am.
127
00:09:16,000 --> 00:09:19,520
That's my brain activity. Seems
normal, albeit slightly heightened,
128
00:09:19,520 --> 00:09:23,160
given the end of the world.
Now, keep your eye on the scan.
129
00:09:24,400 --> 00:09:26,800
And deactivate my Zeedex.
130
00:09:27,920 --> 00:09:29,760
Kate Lethbridge-Stewart.
131
00:09:29,760 --> 00:09:30,960
Off.
132
00:09:45,120 --> 00:09:46,960
Well?
133
00:09:46,960 --> 00:09:50,120
Um...hello?
134
00:09:50,120 --> 00:09:54,320
Hello. How are you?
Fine. Busy day?
135
00:09:56,360 --> 00:09:58,840
Why do you want to know?
136
00:09:58,840 --> 00:10:02,240
I'm just asking. Is that a problem?
It's an invasion of my privacy.
137
00:10:02,240 --> 00:10:04,800
In fact, it's an assault
on my civic rights. And I think
138
00:10:04,800 --> 00:10:08,160
it's highly relevant that the person
demanding information from me
139
00:10:08,160 --> 00:10:12,280
is an alien. OK.
No, no, no, no, no, no, no, no.
140
00:10:12,280 --> 00:10:14,200
I think you'll find
that I'M in charge here.
141
00:10:14,200 --> 00:10:17,800
And we've been infiltrated by
an alien, by a man with two hearts,
142
00:10:17,800 --> 00:10:20,640
a man who changes his face
and cannot be trusted.
143
00:10:20,640 --> 00:10:23,360
And you, and her,
both with red hair.
144
00:10:23,360 --> 00:10:27,120
What is this? Some sort of
conspiracy? What are you hiding?
145
00:10:27,120 --> 00:10:30,200
And as for her in that chair,
I've seen you walk.
146
00:10:30,200 --> 00:10:32,760
I've seen you walking.
Don't deny it!
147
00:10:32,760 --> 00:10:36,160
No! You can't stop me! It's
about time you heard the truth.
148
00:10:36,160 --> 00:10:37,680
Activate Zeedex.
149
00:10:46,520 --> 00:10:48,960
I'm sorry.
No, it's OK.
150
00:10:53,160 --> 00:10:54,960
Shirley!
151
00:10:54,960 --> 00:10:58,040
I'm so sorry.
Absolutely no need.
152
00:11:00,600 --> 00:11:02,160
It's... It's not just me.
153
00:11:03,200 --> 00:11:06,280
It keeps spiking
inside every single person's head.
154
00:11:06,280 --> 00:11:10,160
But what's that mean?
It's being beamed in from outside?
155
00:11:10,160 --> 00:11:15,080
No, it is natural.
It is generated inside the brain.
156
00:11:15,080 --> 00:11:19,040
But not me. Not Grandad.
Nor me.
157
00:11:19,040 --> 00:11:21,520
I'm wearing a Zeedex
just in case, but I've been fine.
158
00:11:21,520 --> 00:11:24,640
Well, no more opinionated
than usual. You and me both.
159
00:11:24,640 --> 00:11:27,360
Maybe long-term travel in the TARDIS
puts you out of sync.
160
00:11:27,360 --> 00:11:29,880
Can't you give everyone a Zeedex?
161
00:11:31,080 --> 00:11:33,440
Imagine trying that.
162
00:11:33,440 --> 00:11:35,720
They are using this to control us
163
00:11:35,720 --> 00:11:37,680
and monitor us
164
00:11:37,680 --> 00:11:39,520
and microwave our brains.
165
00:11:39,520 --> 00:11:42,600
I am anti-Zeedex!
166
00:11:42,600 --> 00:11:46,480
Can we filter this wavelength,
lose the background noise? Mm-hm.
167
00:11:46,480 --> 00:11:49,400
Gives us a strong coherent wave
in the Seizure Focus,
168
00:11:49,400 --> 00:11:52,800
peaking seven times.
So, this started two days ago.
169
00:11:52,800 --> 00:11:55,720
But why then? What else
happened on that day?
170
00:11:55,720 --> 00:11:59,480
Exactly. We've been looking for
a trigger. And there's this,
171
00:11:59,480 --> 00:12:02,640
the KOSAT 5 satellite
launched by South Korea,
172
00:12:02,640 --> 00:12:06,680
activated two days ago. And here
it is right now, 36,000km above us.
173
00:12:06,680 --> 00:12:10,720
KOSAT is the final link in the
chain. The world is now 100% online.
174
00:12:10,720 --> 00:12:13,200
From the highest mountain
to the deepest valley on Earth,
175
00:12:13,200 --> 00:12:15,800
everyone is connected.
But KOSAT is clean.
176
00:12:15,800 --> 00:12:17,280
We've checked and double-checked.
177
00:12:17,280 --> 00:12:19,000
It's not like
the old Archangel Network.
178
00:12:19,000 --> 00:12:22,160
There's nothing hiding
in that signal. And yet...
179
00:12:23,200 --> 00:12:26,640
..for the first time in history,
everyone has access to this.
180
00:12:28,200 --> 00:12:30,200
A screen.
What if it's a tune?
181
00:12:31,360 --> 00:12:33,960
What? I know we've only got minutes
to live, but give me a second,
182
00:12:33,960 --> 00:12:36,880
because I spent six months teaching
my daughter how to play the recorder
183
00:12:36,880 --> 00:12:38,360
till she said,
"This is not who I am."
184
00:12:38,360 --> 00:12:41,160
And that was the start of a whole
other conversation, believe you me.
185
00:12:41,160 --> 00:12:42,840
But if...
186
00:12:44,440 --> 00:12:48,440
..you look at these seven peaks...
like this...
187
00:12:50,600 --> 00:12:52,000
Maybe it's music.
188
00:12:52,000 --> 00:12:55,240
A classic arpeggio.
Middle C an octave higher.
189
00:12:55,240 --> 00:12:57,160
# La-la-la la-la la-la. #
190
00:12:57,160 --> 00:12:58,600
Oh.
191
00:13:01,360 --> 00:13:04,240
What? What is it?
Sing that again.
192
00:13:04,240 --> 00:13:06,240
# La-la-la la-la la-la. #
193
00:13:06,240 --> 00:13:11,320
I know that tune. I know that
from somewhere. What are the notes?
194
00:13:11,320 --> 00:13:15,200
C-E-G-C-G-E-C.
It's a musical palindrome.
195
00:13:16,280 --> 00:13:19,400
But it's just a straightforward
arpeggio. Everyone knows arpeggios.
196
00:13:19,400 --> 00:13:23,200
It's a basic tune.
So the question is...
197
00:13:23,200 --> 00:13:26,560
..why are we all reacting
to this one? I'm not. The Vlinx?
198
00:13:26,560 --> 00:13:31,320
Negative. Just the humans.
It's just...it's so familiar.
199
00:13:31,320 --> 00:13:34,240
It's like it's been buried in
my head for years. Oh, what is it?
200
00:13:34,240 --> 00:13:35,880
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha... #
201
00:13:36,840 --> 00:13:38,760
I've found
the exact same notes.
202
00:13:38,760 --> 00:13:40,080
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha... #
203
00:13:40,080 --> 00:13:41,760
Oh, it's not a tune.
204
00:13:41,760 --> 00:13:45,800
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha... #
It's a laugh. It's a puppet.
205
00:13:45,800 --> 00:13:49,040
The giggle in everyone's head.
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha... #
206
00:13:49,040 --> 00:13:50,280
What is that thing?
207
00:13:50,280 --> 00:13:53,200
Stooky Bill. The first face
to ever appear on television,
208
00:13:53,200 --> 00:13:55,200
put there by
John Logie Baird himself.
209
00:13:55,200 --> 00:13:58,120
But I've never seen him before,
so how do I know that laugh?
210
00:13:58,120 --> 00:14:03,200
If the very first image has been
hiding in every screen ever since...
211
00:14:05,200 --> 00:14:08,760
..sneaking into your head,
carving a wave...
212
00:14:10,400 --> 00:14:13,080
..and waiting...
But hiding how?
213
00:14:13,080 --> 00:14:15,920
If there were secret pictures inside
every television, we would have
214
00:14:15,920 --> 00:14:17,960
found it. What,
because you're so clever?
215
00:14:17,960 --> 00:14:20,120
Maybe Stooky Bill's
a lot smarter than you.
216
00:14:20,120 --> 00:14:24,680
Imagine...if he burnt himself
into television itself
217
00:14:24,680 --> 00:14:27,920
and every picture ever since,
every single one...
218
00:14:27,920 --> 00:14:30,120
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha... #
219
00:14:30,120 --> 00:14:33,280
..screen...after screen...
220
00:14:33,280 --> 00:14:35,280
..after screen.
221
00:14:35,280 --> 00:14:39,920
And every type of screen,
every one and everywhere,
222
00:14:39,920 --> 00:14:44,600
he's inside 'em all. Two days ago,
he finally connected worldwide,
223
00:14:44,600 --> 00:14:46,920
branding his giggle into your brains
224
00:14:46,920 --> 00:14:49,400
until he had enough screens
to be complete.
225
00:14:52,880 --> 00:14:56,640
Since the very first existence
of television,
226
00:14:56,640 --> 00:14:58,520
laughing at the human race...
227
00:14:59,560 --> 00:15:01,600
..and driving you mad.
228
00:15:01,600 --> 00:15:03,720
# Ha-ha-ha ha-ha ha-ha! #
229
00:15:05,960 --> 00:15:09,520
But something on that scale over
so many years, who could do that?
230
00:15:09,520 --> 00:15:12,880
The puppet's just a puppet.
We're looking for the puppeteer.
231
00:15:13,840 --> 00:15:18,280
And I've got a memory.
I think something's coming back...
232
00:15:20,480 --> 00:15:22,800
..after a very long time.
233
00:15:22,800 --> 00:15:26,880
But it's not only the giggle. Don't
go thinking you've got an excuse.
234
00:15:28,600 --> 00:15:31,480
The human race might be
clever and bright and brilliant,
235
00:15:31,480 --> 00:15:33,880
it's also savage and venal
and relentless.
236
00:15:33,880 --> 00:15:36,560
All the anger out there
on the street, the lies,
237
00:15:36,560 --> 00:15:40,360
the righteousness - that's human,
that's you. That's who you are.
238
00:15:41,760 --> 00:15:46,640
Using your intelligence to be
stupid. Poisoning the world.
239
00:15:46,640 --> 00:15:49,720
And hating each other? You've never
needed any help with that.
240
00:15:51,560 --> 00:15:53,320
But today...
241
00:15:53,320 --> 00:15:56,240
..something else is using
your worst attributes...
242
00:15:57,720 --> 00:15:59,440
..playing with you...
243
00:16:00,800 --> 00:16:02,400
..like toys.
244
00:16:04,480 --> 00:16:07,360
Can we take that satellite down?
All missiles are on lockdown,
245
00:16:07,360 --> 00:16:10,160
but we've got the Galvanic Beam.
What range? We can pick off
246
00:16:10,160 --> 00:16:13,280
a pebble on the moon. Trouble is,
taking out a South Korean satellite
247
00:16:13,280 --> 00:16:15,160
will have international
consequences,
248
00:16:15,160 --> 00:16:17,280
so we've been waiting
for permission.
249
00:16:17,280 --> 00:16:20,240
All world leaders are being
affected by the giggle.
250
00:16:21,280 --> 00:16:22,840
You have my permission.
251
00:16:24,160 --> 00:16:25,600
Thank you, Doctor.
252
00:16:26,920 --> 00:16:31,040
Gold protocol override. All staff
initiate Galvanic activation.
253
00:16:31,040 --> 00:16:32,360
Bring up the beam.
254
00:16:33,720 --> 00:16:37,240
Platform in motion. Shirley,
have we got the exact date
255
00:16:37,240 --> 00:16:40,280
that Logie Baird made
that transmission? I'll find it.
256
00:16:41,560 --> 00:16:43,200
All clear on the helipad.
257
00:16:43,200 --> 00:16:46,280
I fed the KOSAT fake coordinates
so it's coming into UK orbit.
258
00:16:46,280 --> 00:16:49,040
Within range in three minutes.
You're brilliant.
259
00:16:50,840 --> 00:16:55,040
Hello. Hi.
Platform loading.
260
00:16:55,040 --> 00:16:58,360
You look so well. But how?
261
00:16:58,360 --> 00:17:00,320
Well, quick version -
262
00:17:00,320 --> 00:17:02,840
I travelled the stars
with good old Sabalom Glitz.
263
00:17:02,840 --> 00:17:05,640
He lived till he was 101.
Whoa.
264
00:17:05,640 --> 00:17:08,920
Died falling over a whisky bottle.
It was a perfect way to go!
265
00:17:08,920 --> 00:17:12,360
He had this great big Viking
funeral, and then I thought...
266
00:17:12,360 --> 00:17:17,240
"..Time to go home." So I got a lift
off a zingo and came back to Earth.
267
00:17:17,240 --> 00:17:19,800
What's a zingo? It's a thing
you get a lift off.
268
00:17:20,800 --> 00:17:24,000
But then I had to face up to the one
thing I'd been running away from.
269
00:17:24,000 --> 00:17:25,560
I've got nothing.
270
00:17:26,840 --> 00:17:29,760
My family are all gone. Remember?
271
00:17:32,280 --> 00:17:36,160
But then Kate offered me
a job, and...here I am.
272
00:17:38,080 --> 00:17:42,840
Galvanic Beam payload, boarding.
Platform locking at Level 55.
273
00:17:45,120 --> 00:17:47,520
That was very good work
with the music.
274
00:17:47,520 --> 00:17:51,320
Oh... If we survive this,
you should think about joining UNIT.
275
00:17:51,320 --> 00:17:54,680
How much per year?
60,000.
276
00:17:54,680 --> 00:17:56,760
120 plus five weeks' holiday.
277
00:17:56,760 --> 00:17:58,320
Done.
278
00:18:00,320 --> 00:18:05,240
Galvanic Beam in position.
KOSAT in range in 90 seconds.
279
00:18:05,240 --> 00:18:10,040
Doctor? Stooky Bill was televised
the 2nd of October 1925
280
00:18:10,040 --> 00:18:14,400
at 22 Frith Street, Soho, W1D 4RF.
281
00:18:15,920 --> 00:18:18,000
Fire when ready,
don't wait for me. TARDIS?
282
00:18:18,000 --> 00:18:20,080
Suite 17.
283
00:18:20,080 --> 00:18:22,840
OK.
You're not going without me!
284
00:18:45,160 --> 00:18:47,520
Soho, 1925.
285
00:18:47,520 --> 00:18:50,760
So, what about Mel?
286
00:18:50,760 --> 00:18:54,080
Ha-ha! She's brilliant, isn't she?
287
00:18:54,080 --> 00:18:57,840
Yeah, but I just keep thinking -
all this time,
288
00:18:57,840 --> 00:19:01,520
you've never mentioned her.
Donna, I'm a billion years old.
289
00:19:01,520 --> 00:19:03,560
If I stood and talked about
everyone I'd ever met,
290
00:19:03,560 --> 00:19:05,800
we'd still be in the TARDIS,
yapping. So you talk
291
00:19:05,800 --> 00:19:08,200
about no-one, ever?
292
00:19:08,200 --> 00:19:13,560
You just keep charging on.
Yes, because I'm busy right now.
293
00:19:13,560 --> 00:19:16,320
But you are busy
every second of every day.
294
00:19:16,320 --> 00:19:18,640
I mean, look at us now.
We haven't stopped.
295
00:19:19,920 --> 00:19:24,880
I saw you, Doctor. I got
a glimpse inside your mind,
296
00:19:24,880 --> 00:19:29,280
and it's like you're staggering.
You are staggering along.
297
00:19:30,840 --> 00:19:35,080
Maybe that's why your old face came
back. You're wearing yourself out.
298
00:19:39,520 --> 00:19:42,440
Stooky Bill might be on
Frith Street, but the question is,
299
00:19:42,440 --> 00:19:44,480
where did Stooky Bill come from?
300
00:20:01,400 --> 00:20:03,120
Oh!
301
00:20:06,400 --> 00:20:10,400
The ball is the first game
ever being invented.
302
00:20:10,400 --> 00:20:16,720
Stone Age man, he picked up a rock.
He said, "Oh, das ist ein ball!"
303
00:20:16,720 --> 00:20:21,120
He throwed it, und he killed a man.
He said, "Oh, what fun."
304
00:20:21,120 --> 00:20:24,600
Und now everybody loves the balls!
305
00:20:24,600 --> 00:20:26,840
Until the year five billion,
306
00:20:26,840 --> 00:20:30,920
when the very last human
picks up the skull of his enemy
307
00:20:30,920 --> 00:20:36,240
und says, "That is
the final ball of all." Ja?
308
00:20:36,240 --> 00:20:38,000
Enough!
309
00:20:38,000 --> 00:20:39,720
Ah!
310
00:20:39,720 --> 00:20:44,320
Donna Noble. I wondered
which one of you had ze balls.
311
00:20:45,640 --> 00:20:48,920
OK, so you know my name.
312
00:20:50,320 --> 00:20:52,720
How do you two know each other?
Donna, go back to the TARDIS.
313
00:20:52,720 --> 00:20:55,480
What?
Go back to the TARDIS.
314
00:20:56,640 --> 00:21:00,920
You never tell me to do that.
Oh, but he is recognising me.
315
00:21:00,920 --> 00:21:05,440
Are you not ge-pleased, Herr Doctor,
316
00:21:05,440 --> 00:21:10,280
to see me again
after so many years?
317
00:21:10,280 --> 00:21:12,080
Who is he?
318
00:21:18,240 --> 00:21:20,240
The Toymaker.
319
00:21:23,120 --> 00:21:26,160
We meet again, Doctor.
320
00:21:27,880 --> 00:21:30,680
But think!
If the ball was the very first game,
321
00:21:30,680 --> 00:21:32,600
what was the second?
322
00:21:33,600 --> 00:21:35,640
Hide-and-seek!
323
00:21:35,640 --> 00:21:37,240
Ha-ha-ha ha-ha ha-ha!
324
00:21:44,480 --> 00:21:46,920
No, no, no, no, no, no! Go back.
325
00:21:49,440 --> 00:21:53,400
It's bigger than the shop. Don't
tell me he's got his own TARDIS.
326
00:21:54,480 --> 00:21:58,120
The TARDIS is an idea
the Toymaker would throw away.
327
00:21:58,120 --> 00:22:02,040
We've stepped inside his domain, and
it's governed by the rules of play.
328
00:22:06,800 --> 00:22:09,080
OK. Keep going forward.
329
00:22:10,120 --> 00:22:11,640
But how does this even make sense?
330
00:22:11,640 --> 00:22:15,840
Because I've seen some things
with you. I've seen Ood, Davros...
331
00:22:15,840 --> 00:22:20,080
I mean, the Adipose, for God's sake!
But they had a sort of logic.
332
00:22:22,880 --> 00:22:27,160
Daleks built a great big bomb,
I understood that. But this...
333
00:22:27,160 --> 00:22:30,280
This is impossible.
How does it exist?
334
00:22:30,280 --> 00:22:35,000
That's what unravels me -
all the laws I cling to, gone.
335
00:22:40,520 --> 00:22:42,400
Who is the Toymaker?
336
00:22:43,440 --> 00:22:44,920
What is he?
337
00:22:47,800 --> 00:22:49,480
When I was young...
338
00:22:50,840 --> 00:22:53,440
..I was so sure of myself
I made a terrible mistake.
339
00:22:54,680 --> 00:22:57,760
I let the TARDIS
fall into another realm,
340
00:22:57,760 --> 00:23:01,040
a hollow beneath the Under-Universe,
341
00:23:01,040 --> 00:23:04,000
where science is a game
and all of us are toys.
342
00:23:04,960 --> 00:23:08,120
But you escaped! I beat
the Toymaker, I won his game,
343
00:23:08,120 --> 00:23:11,400
but now he's here.
He's found his way into reality.
344
00:23:18,040 --> 00:23:19,960
And I think it's all because of me.
345
00:23:22,040 --> 00:23:23,960
Because I got clever, didn't I?
346
00:23:26,040 --> 00:23:28,680
I cast that salt
at the edge of the universe.
347
00:23:30,120 --> 00:23:32,080
I played a game and let him in...
348
00:23:33,960 --> 00:23:36,880
..an elemental force with the power
of a god, and he's driven
349
00:23:36,880 --> 00:23:40,560
the human race mad with a puppet.
Yeah, but you always said...
350
00:23:40,560 --> 00:23:43,440
Oh, what do I say? What do I say?
What do I say?!
351
00:23:43,440 --> 00:23:45,960
Because I'm always so certain.
352
00:23:47,360 --> 00:23:50,200
I'm all sonic and TARDIS
and Time Lord. Take that away...
353
00:23:52,560 --> 00:23:54,600
Take away the toys...
354
00:23:54,600 --> 00:23:57,560
..what am I? What am I now?
355
00:24:05,520 --> 00:24:06,760
I don't know...
356
00:24:08,800 --> 00:24:10,600
..if I can save your life this time.
357
00:24:12,680 --> 00:24:16,200
It's not about me.
Oh, yes, it is.
358
00:24:18,000 --> 00:24:19,040
Well...
359
00:24:22,440 --> 00:24:24,320
..maybe I'll save you.
360
00:24:28,040 --> 00:24:30,920
You...big idiot.
361
00:24:34,000 --> 00:24:37,120
Anyway, you beat him before.
That's the problem.
362
00:24:37,120 --> 00:24:39,680
Odds on I'll lose next time.
363
00:24:39,680 --> 00:24:42,040
No. Doesn't work like that.
364
00:24:43,040 --> 00:24:44,840
Because my dad used to say,
365
00:24:44,840 --> 00:24:47,520
"Dice don't know
what the dice did last time.
366
00:24:47,520 --> 00:24:49,120
"Games don't have a memory.
367
00:24:50,520 --> 00:24:52,480
"Every game starts from scratch."
368
00:24:53,560 --> 00:24:55,760
Oh, I like that. Well said, Dad.
369
00:24:57,360 --> 00:25:00,560
OK. Shall we...
370
00:25:01,680 --> 00:25:03,800
..find the right door?
371
00:25:10,440 --> 00:25:13,000
Donna?
Doctor!
372
00:25:13,000 --> 00:25:14,400
Donna, don't move.
373
00:25:15,920 --> 00:25:18,600
Can you hear me?
Are you there?
374
00:25:19,600 --> 00:25:20,800
Doctor!
375
00:25:22,400 --> 00:25:26,160
Just stay there. I'll try
another door. I'll try another door.
376
00:25:26,160 --> 00:25:27,200
Don't move.
377
00:25:28,520 --> 00:25:30,920
Help me. Please help me!
378
00:25:38,200 --> 00:25:40,800
I'm here. I've got you.
What is this? What happened?
379
00:25:40,800 --> 00:25:42,200
I bought a toy.
380
00:25:43,160 --> 00:25:45,600
And I paid the price.
381
00:25:45,600 --> 00:25:50,040
It's OK. Just let me...lift you
off, and I'll take the weight, OK?
382
00:25:50,040 --> 00:25:51,880
Ready? Hup!
383
00:25:55,640 --> 00:25:59,400
I came back to the shop...
because I couldn't...
384
00:25:59,400 --> 00:26:01,440
..I couldn't stop hearing him.
385
00:26:02,840 --> 00:26:06,000
The giggle. The giggle in my head.
386
00:26:07,880 --> 00:26:09,840
What are these?
387
00:26:17,880 --> 00:26:19,680
I asked him to stop...
388
00:26:20,960 --> 00:26:24,080
..the giggle. And he said...
389
00:26:25,120 --> 00:26:29,600
"..I will stop if you play my game."
390
00:26:29,600 --> 00:26:31,160
But I lost.
391
00:26:32,120 --> 00:26:37,960
Now I dance. Whenever he commands,
I dance and I prance,
392
00:26:37,960 --> 00:26:40,000
but I can never go home again. No.
393
00:26:41,680 --> 00:26:44,200
What would Mummy say
if she saw me like this?
394
00:26:46,000 --> 00:26:48,400
Please, help me.
395
00:26:51,160 --> 00:26:55,600
Do you like my puppets, Doctor?
Do you like my fun?
396
00:26:55,600 --> 00:26:58,400
All of them have played and lost,
397
00:26:58,400 --> 00:27:01,400
but here's my favourite one.
398
00:27:01,400 --> 00:27:04,160
# I thought I was clever
399
00:27:04,160 --> 00:27:06,480
# I thought I was clever.... #
400
00:27:15,120 --> 00:27:19,280
Hello? Who's that? Where are you?
401
00:27:23,040 --> 00:27:27,280
My name's Donna, and I warn you now,
if this is a trick,
402
00:27:27,280 --> 00:27:29,760
I will kill you.
403
00:27:38,360 --> 00:27:43,160
I'm poor wee Stooky Sue.
I don't know what to do.
404
00:27:43,160 --> 00:27:47,720
I lost my precious hubby.
They threw me in the cubby.
405
00:27:47,720 --> 00:27:50,520
You're not real.
They took my Bill away.
406
00:27:50,520 --> 00:27:53,080
I mourn him every day.
407
00:27:54,080 --> 00:27:56,480
He won't come home to me.
408
00:27:56,480 --> 00:27:59,280
Cos they burnt him on TV.
409
00:27:59,280 --> 00:28:00,560
You're just...
410
00:28:01,560 --> 00:28:02,960
..a doll.
411
00:28:02,960 --> 00:28:07,200
Now the Stooky Babbies weep.
The Stooky Babbies cannae sleep.
412
00:28:10,520 --> 00:28:14,440
They miss their dear papa.
They seek him near and far.
413
00:28:14,440 --> 00:28:19,520
They miss their kiss goodnight.
They greet in endless night.
414
00:28:19,520 --> 00:28:21,400
Mama!
415
00:28:21,400 --> 00:28:23,800
Stooky Babbies are so sweet.
416
00:28:26,800 --> 00:28:29,440
Stooky Babbies want to eat.
417
00:28:31,200 --> 00:28:34,040
You've seen the widow cry.
418
00:28:34,040 --> 00:28:35,800
And now it's time to die.
419
00:28:37,480 --> 00:28:40,280
Hello, Sooky. My name's Donna.
420
00:28:40,280 --> 00:28:42,400
Now I think that you're a goner.
421
00:28:48,160 --> 00:28:49,520
Anything to add...
422
00:28:51,080 --> 00:28:52,720
..Babbies?
423
00:28:58,640 --> 00:29:01,760
Oh, my God.
There you are!
424
00:29:07,320 --> 00:29:09,720
Kommen Sie, kommen Sie!
425
00:29:12,600 --> 00:29:14,880
The show is just beginning.
426
00:29:14,880 --> 00:29:17,560
Worldwide premiere.
427
00:29:20,920 --> 00:29:26,120
Donna Noble, this is for you.
Let me tell you what happened.
428
00:29:26,120 --> 00:29:33,160
When the Doctor, he was leaving you,
he met eine friend called Amy Pond.
429
00:29:33,160 --> 00:29:38,600
Und he loved Amy Pond.
Yes, he be liking the redheads.
430
00:29:38,600 --> 00:29:44,240
Und they went to and fro
in time und space, but...
431
00:29:44,240 --> 00:29:49,160
..Amy Pond was touched
by der Weeping Angel,
432
00:29:49,160 --> 00:29:51,000
und she died!
433
00:29:51,000 --> 00:29:52,880
SNIP
434
00:29:52,880 --> 00:29:54,720
She died of old age.
435
00:29:54,720 --> 00:29:56,840
Well, that's all right, then!
436
00:29:56,840 --> 00:30:00,840
Und then he was meeting Clara.
437
00:30:00,840 --> 00:30:06,640
Ooh! But she was killed by a bird.
438
00:30:06,640 --> 00:30:08,920
She still survives
in her last second of life.
439
00:30:08,920 --> 00:30:11,240
Well, that's all right, then.
440
00:30:11,240 --> 00:30:14,640
But then the Doctor met Bill.
441
00:30:14,640 --> 00:30:17,720
Not Stooky Bill, but lady Bill.
442
00:30:17,720 --> 00:30:21,760
But she was killed by the Cybermen.
443
00:30:21,760 --> 00:30:23,680
SNIP
444
00:30:23,680 --> 00:30:25,600
But her consciousness survives.
445
00:30:25,600 --> 00:30:28,120
Oh, well,
that's all right, then!
446
00:30:28,120 --> 00:30:31,800
Und then there came the Flux.
447
00:30:31,800 --> 00:30:37,320
Oh, Donna Noble, the poor Doctor.
448
00:30:37,320 --> 00:30:39,160
The Flux...
449
00:30:39,160 --> 00:30:42,480
..was killing everything.
450
00:30:42,480 --> 00:30:44,560
Is all of this true?
451
00:30:46,400 --> 00:30:48,640
I challenge you to a game.
452
00:30:59,480 --> 00:31:01,200
I accept the challenge.
453
00:31:01,200 --> 00:31:07,360
You have no choice. I came
to this universe with such delight.
454
00:31:07,360 --> 00:31:10,480
And I played them all, Doctor.
455
00:31:11,520 --> 00:31:16,600
I toyed with supernovas,
turned galaxies into spin tops.
456
00:31:16,600 --> 00:31:20,720
I gambled with God
and made him a jack-in-the-box.
457
00:31:20,720 --> 00:31:24,080
I made a jigsaw out of your history.
Did you like it?
458
00:31:25,400 --> 00:31:28,480
The Master was dying
and begged for his life
459
00:31:28,480 --> 00:31:31,160
with one final game,
and when he lost,
460
00:31:31,160 --> 00:31:34,080
I sealed him for all eternity
inside my gold tooth.
461
00:31:35,520 --> 00:31:38,400
There's only one player
I didn't dare face.
462
00:31:39,400 --> 00:31:41,000
The One Who Waits.
463
00:31:41,000 --> 00:31:44,680
Who's that?
I saw it hiding,
464
00:31:44,680 --> 00:31:47,520
and I ran.
What do you mean?
465
00:31:47,520 --> 00:31:51,160
Hmm. That's someone else's game.
466
00:31:54,800 --> 00:31:58,080
What shall we play?
One request. Tell me.
467
00:31:58,080 --> 00:31:59,880
The human race back in the future -
468
00:31:59,880 --> 00:32:03,800
why does everyone think
they're right? So that they win.
469
00:32:03,800 --> 00:32:08,520
I made every opinion supreme.
That's the game of the 21st century.
470
00:32:08,520 --> 00:32:13,200
They shout and they type
and they cancel. So I fixed it.
471
00:32:13,200 --> 00:32:15,040
Now everybody wins.
472
00:32:15,040 --> 00:32:19,120
And everyone loses.
The never-ending game.
473
00:32:19,120 --> 00:32:21,520
Now name your challenge.
474
00:32:22,960 --> 00:32:25,920
The simplest game of all. Let's cut.
475
00:32:25,920 --> 00:32:29,520
Highest card wins.
Aces high. You choose.
476
00:32:29,520 --> 00:32:31,360
I'll go first.
But he'll cheat.
477
00:32:31,360 --> 00:32:34,480
No. No! Shame.
That's the one thing he won't do.
478
00:32:34,480 --> 00:32:38,080
But they're his cards. It's
all tricks. Of course he'll cheat!
479
00:32:38,080 --> 00:32:41,400
The only rules the Toymaker follows
are the rules of the game.
480
00:32:41,400 --> 00:32:43,640
They bind his entire existence.
481
00:32:45,560 --> 00:32:47,600
I win or I lose, and that's it.
482
00:32:47,600 --> 00:32:49,280
Then play.
483
00:33:02,320 --> 00:33:03,800
My turn.
484
00:33:10,120 --> 00:33:14,840
I'm the king. Und now,
meine kleine Doctor,
485
00:33:14,840 --> 00:33:18,040
we will see what is my prize.
486
00:33:18,040 --> 00:33:19,560
One...
487
00:33:19,560 --> 00:33:20,640
..all.
488
00:33:21,680 --> 00:33:24,640
I won the game many years ago,
489
00:33:24,640 --> 00:33:27,640
you've won today,
which leaves us equal.
490
00:33:27,640 --> 00:33:32,520
And you know two players are bound
by one inviolable rule.
491
00:33:32,520 --> 00:33:35,840
Best of three.
Best of three.
492
00:33:37,480 --> 00:33:41,400
Then let's make it 2023.
493
00:33:43,880 --> 00:33:46,680
Donna!
I'm already running!
494
00:34:07,800 --> 00:34:10,200
He said 2023.
495
00:34:10,200 --> 00:34:11,600
Winner takes all.
496
00:34:22,520 --> 00:34:25,640
We're one degree and 27 minutes out.
497
00:34:25,640 --> 00:34:29,600
Give it a base-drive reset.
Galvanic Beam reset and reload.
498
00:34:29,600 --> 00:34:32,200
Galvanic Beam resetting from base.
499
00:34:35,320 --> 00:34:40,960
Accuracy 100%. Systems locked
and loaded. Satellite within range.
500
00:34:42,480 --> 00:34:44,320
And fire.
Yes, ma'am.
501
00:34:57,040 --> 00:34:58,920
We did it! Success!
502
00:35:00,520 --> 00:35:01,960
Keep an eye on that.
503
00:35:03,840 --> 00:35:06,920
The satellite was only a link
in the chain, so Donna needs access
504
00:35:06,920 --> 00:35:09,560
to the sub-frame. There is no-one
in London faster on a keyboard.
505
00:35:09,560 --> 00:35:12,120
She's creating a template for this.
506
00:35:12,120 --> 00:35:15,080
It coordinates all telescopes
and satellites and deep-space scans
507
00:35:15,080 --> 00:35:18,400
across the Earth. The Vlinx,
I need all mesh reflectors on Earth
508
00:35:18,400 --> 00:35:22,920
translated into Digital 5.
Mesh reflector link.
509
00:35:22,920 --> 00:35:26,360
Mel, is this static or dynamic?
Dynamic. We're using Triad.
510
00:35:26,360 --> 00:35:32,160
Gotcha. OK, so you should all
be receiving this...
511
00:35:33,080 --> 00:35:35,480
..now.
512
00:35:35,480 --> 00:35:37,480
How bad is it, Doctor?
513
00:35:37,480 --> 00:35:41,400
Something entered this world
in 1925. I don't know how.
514
00:35:41,400 --> 00:35:44,120
And I warn you, this thing
can get from 1925 to now
515
00:35:44,120 --> 00:35:46,520
like stepping through a door.
516
00:35:46,520 --> 00:35:49,120
But if we're lucky, the program
I'm giving you can detect
517
00:35:49,120 --> 00:35:51,400
the decay of an energy signature
from 98 years ago.
518
00:35:51,400 --> 00:35:53,720
It might be on Earth, might be
in orbit, might be in space.
519
00:35:53,720 --> 00:35:56,960
But if we can find the entrance,
maybe we can turn it into an exit.
520
00:35:56,960 --> 00:35:59,080
What are we fighting?
521
00:36:00,040 --> 00:36:03,640
An elemental force...
beyond the rules of the universe.
522
00:36:03,640 --> 00:36:05,600
What's that supposed to mean?
523
00:36:08,400 --> 00:36:10,760
You think life is a balance
between order and chaos.
524
00:36:10,760 --> 00:36:13,120
But the universe is not binary.
Far from it.
525
00:36:13,120 --> 00:36:14,960
There is order and chaos...
526
00:36:14,960 --> 00:36:17,440
..and there is play. What's that?
527
00:36:19,520 --> 00:36:21,800
Could you turn that off,
please? Who is that?
528
00:36:22,880 --> 00:36:25,000
Oh, I think he's here.
529
00:36:26,720 --> 00:36:30,920
# When you're feeling sad and low
530
00:36:30,920 --> 00:36:32,840
# We will take you
531
00:36:32,840 --> 00:36:34,320
# Where you gotta go
532
00:36:34,320 --> 00:36:38,920
# Smiling, dancing
Everything is free
533
00:36:38,920 --> 00:36:42,160
# All you need is positivity
534
00:36:42,160 --> 00:36:44,160
# Colours of the world
Spice up your life!
535
00:36:44,160 --> 00:36:46,080
# Every boy and every girl
Spice up your life!
536
00:36:46,080 --> 00:36:48,360
# People of the world
Spice up your life!
537
00:36:48,360 --> 00:36:49,840
# Aaaah
538
00:36:49,840 --> 00:36:51,960
# Slam it to the left
If you're having a good time
539
00:36:51,960 --> 00:36:54,240
# Shake it to the right
If you know that you feel fine
540
00:36:54,240 --> 00:36:56,200
# Chicas to the front
Ha ha
541
00:36:57,760 --> 00:36:59,800
# Slam it to the left
If you're having a good time
542
00:36:59,800 --> 00:37:02,000
# Shake it to the right
If you know that you feel fine
543
00:37:02,000 --> 00:37:04,160
# Chicas to the front
Ha ha
544
00:37:04,160 --> 00:37:06,920
# Hai, si, ja, hold tight!
La-la-la... #
545
00:37:06,920 --> 00:37:08,920
Detain him!
546
00:37:08,920 --> 00:37:10,200
No, don't!
547
00:37:15,320 --> 00:37:17,480
What happened to them?
They're dead. I'm sorry.
548
00:37:17,480 --> 00:37:21,120
Just stop it. Let me talk to him.
Come on! Open fire!
549
00:37:21,120 --> 00:37:23,080
Take him out. Take him out!
550
00:37:23,080 --> 00:37:25,240
# ..Timbuktu
551
00:37:25,240 --> 00:37:29,280
# Colour for both me and you
552
00:37:29,280 --> 00:37:32,960
# Kung Fu Fighting
Dancing Queen... #
553
00:37:32,960 --> 00:37:35,200
Stay where you are!
Get down!
554
00:37:36,680 --> 00:37:38,600
# Colours of the world
Spice up your life!
555
00:37:38,600 --> 00:37:40,560
# Every boy and every girl
Spice up your life!
556
00:37:40,560 --> 00:37:42,600
# People of the world
Spice up your life!
557
00:37:42,600 --> 00:37:45,920
# Aaaaaaaah
558
00:37:45,920 --> 00:37:49,040
# Si, ja, hold tight! #
559
00:37:52,160 --> 00:37:57,480
You OK? I'm fine. I was lucky.
Doctor, who is he?
560
00:37:58,840 --> 00:38:02,440
The Toymaker. How does he do that?
The Vlinx, speed up those scans.
561
00:38:02,440 --> 00:38:05,240
I need those results.
All of you, search the building.
562
00:38:05,240 --> 00:38:08,080
He's still here. Where's he gone?
Secure the perimeter!
563
00:38:08,080 --> 00:38:10,760
But how does he do it? If I told you
he manipulates atoms
564
00:38:10,760 --> 00:38:15,120
with the power of thought, would you
believe it? Is that what he does?
565
00:38:15,120 --> 00:38:18,800
No. You can't fight him, Shirley,
there's nothing you can do.
566
00:38:18,800 --> 00:38:21,520
Listen. Oy, just...listen.
567
00:38:26,440 --> 00:38:29,000
Oh, my God.
568
00:38:29,000 --> 00:38:30,840
He's got the Galvanic Beam.
569
00:38:33,720 --> 00:38:36,000
Achtung, achtung!
570
00:38:36,000 --> 00:38:37,320
Backen Sie.
571
00:38:37,320 --> 00:38:40,640
Oh, how I am liking this,
572
00:38:40,640 --> 00:38:43,720
the gun mit the laser
und the bang und the boom.
573
00:38:43,720 --> 00:38:45,720
Go back inside! Get back, get back!
574
00:38:45,720 --> 00:38:49,200
No, no, no, no, no. Every game
is ge-needing an audience, ja.
575
00:38:49,200 --> 00:38:52,880
Get back inside!
Und I said nein!
576
00:39:01,440 --> 00:39:04,120
Now we can all have some fun.
577
00:39:04,120 --> 00:39:07,680
Where are my staff?
The beam had a pilot,
578
00:39:07,680 --> 00:39:10,440
and the armourer and
the ground staff. Where are they?
579
00:39:10,440 --> 00:39:12,480
I think they're still falling.
580
00:39:18,400 --> 00:39:19,800
I don't understand...
581
00:39:21,120 --> 00:39:22,800
..why you're so small!
582
00:39:25,480 --> 00:39:27,880
You can turn bullets into flowers.
583
00:39:28,880 --> 00:39:30,680
Think of the good you could do.
584
00:39:32,080 --> 00:39:37,360
So tell me why you don't! You know
full well this is merely a face
585
00:39:37,360 --> 00:39:39,920
concealing a vastness
that will never cease,
586
00:39:39,920 --> 00:39:42,800
because your good and your bad
are nothing to me.
587
00:39:42,800 --> 00:39:46,320
All that exists
is to win or to lose.
588
00:39:47,520 --> 00:39:50,200
And you know full well
that I've had many faces...
589
00:39:51,320 --> 00:39:53,360
..containing something far more.
590
00:39:57,480 --> 00:39:59,240
So come with me.
591
00:40:01,120 --> 00:40:02,920
Leave this tiny world.
592
00:40:05,200 --> 00:40:07,480
We can take your games
back to the stars.
593
00:40:08,600 --> 00:40:10,920
We can play across the cosmos.
594
00:40:10,920 --> 00:40:13,560
We can be...
595
00:40:13,560 --> 00:40:15,120
..celestial.
596
00:40:17,560 --> 00:40:19,960
The Time Lord and the Toymaker?
597
00:40:19,960 --> 00:40:21,640
Infinite games.
598
00:40:25,400 --> 00:40:26,600
And yet...
599
00:40:30,640 --> 00:40:34,520
..I have fallen in love
with humanity.
600
00:40:34,520 --> 00:40:37,680
This world is
the ultimate playground.
601
00:40:37,680 --> 00:40:40,800
All of the sport,
the matches, the medals,
602
00:40:40,800 --> 00:40:45,200
the gambling and the anger
and the children
603
00:40:45,200 --> 00:40:48,960
shackled to their bedrooms with
their joysticks and their buttons.
604
00:40:48,960 --> 00:40:52,520
You make games out of bricks
falling upon other bricks.
605
00:40:52,520 --> 00:40:56,400
You are exceptional. And then
there are the mind games.
606
00:40:56,400 --> 00:41:00,640
Oh, the dating and ghosting,
the deceit and the control.
607
00:41:00,640 --> 00:41:05,280
You make me dizzy. I am in no hurry
to leave this place.
608
00:41:06,480 --> 00:41:11,760
We can play Grandma's Footsteps.
609
00:41:15,160 --> 00:41:17,400
And Off-Ground Touch.
610
00:41:18,480 --> 00:41:23,920
Ah! Stop, stop, stop, stop!
Shooting ducks. Who's next?
611
00:41:23,920 --> 00:41:26,560
The companion? The soldier?
612
00:41:26,560 --> 00:41:30,280
The scientist? The orphan?
613
00:41:31,240 --> 00:41:33,920
Your fight is with me!
614
00:41:35,760 --> 00:41:37,960
And you owe me...
615
00:41:37,960 --> 00:41:39,440
..one more ga...
616
00:41:43,320 --> 00:41:45,200
I played the first game
with one Doctor.
617
00:41:45,200 --> 00:41:48,160
I played the second game
with this Doctor.
618
00:41:48,160 --> 00:41:52,960
Therefore, your own rules
have decreed I play the third game
619
00:41:52,960 --> 00:41:54,920
with the next Doctor.
620
00:42:05,760 --> 00:42:07,600
He's not dying alone.
621
00:42:08,920 --> 00:42:10,800
You can do what you like to me.
622
00:42:12,040 --> 00:42:13,560
I'm going to be with him.
623
00:42:14,760 --> 00:42:16,480
And so am I.
624
00:42:17,440 --> 00:42:19,640
Handmaidens.
625
00:42:20,880 --> 00:42:26,400
It's OK. It's not dying.
I know. But...
626
00:42:26,400 --> 00:42:30,480
You're going to be someone else.
It doesn't matter who...
627
00:42:31,440 --> 00:42:35,040
..because every single one of you
is fantastic.
628
00:42:40,840 --> 00:42:42,360
It's time.
629
00:42:45,720 --> 00:42:47,240
Here we go again.
630
00:42:53,400 --> 00:42:54,920
Allons-y!
631
00:43:09,360 --> 00:43:10,720
Erm...
632
00:43:11,680 --> 00:43:13,080
What's happening?
633
00:43:14,640 --> 00:43:17,840
Could you...pull?
634
00:43:17,840 --> 00:43:21,400
Could I...what?
And you. What do you mean?
635
00:43:21,400 --> 00:43:25,000
Pull! Pull? Pull?
Just pull each way.
636
00:43:25,000 --> 00:43:27,640
I don't know.
It feels different this time.
637
00:43:27,640 --> 00:43:28,840
Ow!
638
00:43:37,280 --> 00:43:39,520
What?
639
00:43:39,520 --> 00:43:41,720
What?
What?!
640
00:43:41,720 --> 00:43:43,600
No way.
641
00:43:56,800 --> 00:43:57,920
You're me.
642
00:43:59,920 --> 00:44:01,440
No, I'm me.
643
00:44:03,200 --> 00:44:05,360
I think I'm really, really me.
644
00:44:07,200 --> 00:44:09,920
Oh-ho-ho, I am completely me!
645
00:44:10,880 --> 00:44:13,520
Don't just stand there. Push!
646
00:44:13,520 --> 00:44:16,200
- What?
- Push.
647
00:44:16,200 --> 00:44:18,760
- Does this work?
- I don't know.
648
00:44:25,680 --> 00:44:28,400
Hello!
649
00:44:28,400 --> 00:44:31,520
- Look at you!
- So good!
650
00:44:33,040 --> 00:44:36,720
Now, someone tell me
what the hell is going on here.
651
00:44:38,680 --> 00:44:41,560
Excuse me. Sorry, but...
652
00:44:41,560 --> 00:44:42,840
How did that happen?
653
00:44:42,840 --> 00:44:44,880
Bi-generation.
654
00:44:44,880 --> 00:44:49,800
I have bi-generated!
There's no such thing.
655
00:44:49,800 --> 00:44:52,360
Bi-generation is supposed to be
a myth, but...
656
00:44:54,640 --> 00:44:56,880
..look at me.
657
00:44:56,880 --> 00:45:01,120
Yeah, myth, myth, myth.
Mel, what do you think?
658
00:45:01,120 --> 00:45:03,200
I think you're beautiful.
659
00:45:03,200 --> 00:45:04,720
Still beautiful?
660
00:45:04,720 --> 00:45:05,960
Yeah...
661
00:45:05,960 --> 00:45:08,200
Do you come in a range of colours?
662
00:45:08,200 --> 00:45:10,720
Yes.
If I can interrupt...
663
00:45:10,720 --> 00:45:13,960
Behold the game of the Time Lords.
664
00:45:13,960 --> 00:45:18,640
A dummy who dies and doubles
and dies and doubles.
665
00:45:18,640 --> 00:45:22,600
I could play this for 100 years.
I'll have vast meadows of Doctors
666
00:45:22,600 --> 00:45:26,560
dying over and over again, and
I'll never get bored, because...
667
00:45:26,560 --> 00:45:28,840
I challenge you to a game.
668
00:45:31,880 --> 00:45:33,160
There's two of you.
669
00:45:33,160 --> 00:45:35,600
- I'm the Doctor.
- And I'm the Doctor.
670
00:45:35,600 --> 00:45:38,360
And according to the rules,
you can't say no.
671
00:45:38,360 --> 00:45:40,000
But that's cheating.
672
00:45:40,000 --> 00:45:41,400
How?
673
00:45:41,400 --> 00:45:44,240
It's your game,
and you did this.
674
00:45:44,240 --> 00:45:46,720
But...
You doubled us.
675
00:45:48,400 --> 00:45:50,240
I accept your challenge.
676
00:45:53,360 --> 00:45:56,320
Get back. Moments like these
are a joy,
677
00:45:56,320 --> 00:45:59,920
when someone thinks they can outwit
the maker of the games.
678
00:45:59,920 --> 00:46:03,640
Do you think a grand total of two
can cause me to shiver
679
00:46:03,640 --> 00:46:06,560
when I've played against
the Guardians of Time and Space
680
00:46:06,560 --> 00:46:10,880
and shrank them into voodoo dolls?
Name your challenge, Doctor.
681
00:46:10,880 --> 00:46:14,400
You said it. The first game ever.
682
00:46:14,400 --> 00:46:15,840
The ball.
683
00:46:17,320 --> 00:46:21,720
Catch? Of course, before we begin,
there is one thing to remember.
684
00:46:21,720 --> 00:46:24,320
It's a simple game,
really, but I think...
685
00:46:24,320 --> 00:46:26,480
..if you drop it, you lose.
686
00:46:29,600 --> 00:46:30,920
Nice.
687
00:46:55,200 --> 00:46:57,640
Hey! I'm on your side!
688
00:46:57,640 --> 00:47:00,400
I'm so sorry. I'm so sorry!
689
00:47:45,720 --> 00:47:47,040
But...
We won!
690
00:47:47,040 --> 00:47:48,640
We did it.
691
00:47:48,640 --> 00:47:51,080
Fair game. You lost.
692
00:47:51,080 --> 00:47:53,960
No, but I think you'll find...
Best of three.
693
00:47:55,000 --> 00:48:00,760
And my prize, Toymaker, is to
banish you from existence for ever.
694
00:48:02,880 --> 00:48:04,600
No! But I'm...
695
00:48:05,960 --> 00:48:07,280
It's not...
696
00:48:07,280 --> 00:48:09,240
You can't...
697
00:48:11,360 --> 00:48:13,240
But I...
698
00:48:13,240 --> 00:48:14,600
Not fair!
699
00:48:16,320 --> 00:48:17,680
Please.
700
00:48:20,880 --> 00:48:23,040
My legions are coming.
701
00:48:35,200 --> 00:48:37,320
# Ha-ha-ha ha-ha ha... #
702
00:48:38,400 --> 00:48:41,840
Take it to the deepest vault
and bind it in salt.
703
00:48:41,840 --> 00:48:44,040
Yes, ma'am. Shirley, tell Geneva
we're in full resus.
704
00:48:44,040 --> 00:48:46,920
Tell every base to follow
Green Shoot protocols, full liaison.
705
00:48:46,920 --> 00:48:49,480
Rudi, I'll want the names
of all those staff.
706
00:48:56,560 --> 00:48:57,880
Hey.
707
00:48:59,720 --> 00:49:00,920
We did it.
708
00:49:00,920 --> 00:49:03,200
But how many died down there?
709
00:49:03,200 --> 00:49:04,880
That's not your fault.
710
00:49:06,120 --> 00:49:07,840
You can't save everyone.
711
00:49:09,720 --> 00:49:11,600
Why not?
712
00:49:12,600 --> 00:49:14,280
Come here.
713
00:49:15,680 --> 00:49:19,000
I've got you. Yeah?
714
00:49:21,320 --> 00:49:24,200
It's OK. I'm here.
715
00:49:47,080 --> 00:49:50,080
And that's the petrolink
shatterfy compensator,
716
00:49:50,080 --> 00:49:51,800
moved from there to there.
717
00:49:51,800 --> 00:49:55,400
Hyperdynes, er,
fluid links, obviously.
718
00:49:55,400 --> 00:49:58,440
And, well, you know...
719
00:49:58,440 --> 00:50:02,800
Things. But, um...
how's it going to work?
720
00:50:05,440 --> 00:50:07,200
You and me.
721
00:50:08,880 --> 00:50:11,400
This is great, I think.
Is it? But...
722
00:50:12,520 --> 00:50:13,800
How do we both...?
723
00:50:13,800 --> 00:50:16,000
One thing you need in this place
is a chair.
724
00:50:16,000 --> 00:50:17,640
I'll be all right.
725
00:50:17,640 --> 00:50:20,520
No, you're thin as a pin, love.
726
00:50:20,520 --> 00:50:24,000
You're running on fumes.
That's what I keep saying.
727
00:50:26,200 --> 00:50:29,400
I'm just...post-bi-generation.
728
00:50:29,400 --> 00:50:31,440
Ah! It's more than that.
729
00:50:33,720 --> 00:50:35,760
Our whole lifetime.
730
00:50:35,760 --> 00:50:41,800
That Doctor that first met
the Toymaker never, ever stopped.
731
00:50:41,800 --> 00:50:46,920
Put on trial, exiled, Key to Time,
all the devastation of Logopolis.
732
00:50:46,920 --> 00:50:49,520
- Adric.
- Adric.
733
00:50:50,920 --> 00:50:56,840
River Song. All the people we lost.
Sarah Jane has gone.
734
00:50:56,840 --> 00:50:58,840
Can you believe that for a second?
735
00:50:58,840 --> 00:51:00,680
I loved her.
736
00:51:02,440 --> 00:51:04,080
I loved her.
737
00:51:05,040 --> 00:51:06,920
And Rose.
738
00:51:08,040 --> 00:51:10,760
But the Time War, Pandorica,
739
00:51:10,760 --> 00:51:12,400
Mavic Chen.
740
00:51:13,960 --> 00:51:19,720
We fought the Gods of Ragnarok,
and we didn't stop for a second...
741
00:51:20,920 --> 00:51:22,800
..to say, "What the hell?"
742
00:51:23,760 --> 00:51:25,040
But you're fine.
743
00:51:25,040 --> 00:51:27,600
I'm fine because you fixed yourself.
744
00:51:28,600 --> 00:51:30,960
We're Time Lords.
We're doing rehab out of order.
745
00:51:32,600 --> 00:51:34,640
He's saying you need to stop.
746
00:51:37,080 --> 00:51:38,480
I don't know how.
747
00:51:39,440 --> 00:51:40,920
Well...
748
00:51:42,680 --> 00:51:44,360
..I can tell you.
749
00:51:46,040 --> 00:51:47,560
Cos you know what I did
750
00:51:47,560 --> 00:51:52,600
when you went flying off
in your blue box, Spaceman?
751
00:51:54,880 --> 00:51:56,560
I stayed in one place...
752
00:51:57,640 --> 00:52:02,040
...and I lived
day after day after day.
753
00:52:02,040 --> 00:52:04,240
It would drive me mad.
754
00:52:04,240 --> 00:52:07,320
Yeah. It does.
755
00:52:10,040 --> 00:52:12,080
But you keep on going.
756
00:52:14,320 --> 00:52:16,240
And that's the adventure.
757
00:52:17,680 --> 00:52:20,200
The one adventure you've never had.
758
00:52:22,480 --> 00:52:24,360
Because I've...
759
00:52:24,360 --> 00:52:26,360
..I've worked out what happened.
760
00:52:28,800 --> 00:52:30,760
You changed your face...
761
00:52:32,080 --> 00:52:36,520
..and then you found me.
Do you know why?
762
00:52:38,720 --> 00:52:40,280
No.
763
00:52:41,240 --> 00:52:42,920
To come home.
764
00:52:54,400 --> 00:52:55,840
Do you mean...
765
00:52:56,920 --> 00:52:58,200
..he flies off?
766
00:53:06,720 --> 00:53:08,880
But I could never let the TARDIS go.
767
00:53:09,880 --> 00:53:13,280
- Never. It would hurt.
- Yeah, but...
768
00:53:14,400 --> 00:53:16,680
..bi-generation
has never happened before.
769
00:53:18,160 --> 00:53:19,440
What if...?
770
00:53:21,280 --> 00:53:23,680
What if!
771
00:53:29,720 --> 00:53:32,760
What if the Toymaker's domain
is still lingering?
772
00:53:32,760 --> 00:53:37,960
Just for a few seconds more, we're
in a state of play. Oh! So maybe...
773
00:53:39,640 --> 00:53:41,440
Hey! Watch this, watch this.
774
00:53:41,440 --> 00:53:43,880
Watch, watch, watch, watch.
Stand back. Stand back.
775
00:53:43,880 --> 00:53:45,640
Go on, that's it, Donna.
776
00:53:45,640 --> 00:53:48,800
Oh! Wish me luck.
777
00:53:48,800 --> 00:53:51,840
- What for?
- We won the game.
778
00:53:51,840 --> 00:53:53,640
You get a prize, honey.
779
00:53:54,920 --> 00:53:57,240
And here is mine!
780
00:54:01,440 --> 00:54:02,760
Ta-da!
781
00:54:04,120 --> 00:54:05,680
I am so sorry.
782
00:54:05,680 --> 00:54:10,960
That is completely nuts.
783
00:54:16,720 --> 00:54:18,640
Oh, look!
784
00:54:19,840 --> 00:54:22,640
Oh, that's not bad.
Wheelchair accessible.
785
00:54:22,640 --> 00:54:25,800
At last, you finally caught up
with the 21st century!
786
00:54:25,800 --> 00:54:27,200
Yeah.
787
00:54:29,040 --> 00:54:30,720
Go on.
788
00:54:43,120 --> 00:54:45,160
Ooh, jukebox.
789
00:55:06,920 --> 00:55:09,400
OK...
790
00:55:16,200 --> 00:55:17,640
Boom.
791
00:55:21,040 --> 00:55:22,320
Where is he?
792
00:55:22,320 --> 00:55:24,560
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
793
00:55:24,560 --> 00:55:27,680
You weren't going to leave
without saying goodbye, were you?
794
00:55:29,560 --> 00:55:33,680
As if I would ever do that.
Come here.
795
00:55:38,240 --> 00:55:40,480
Come here, come here,
come here, come here.
796
00:55:42,600 --> 00:55:44,320
Look after him, you know?
797
00:55:45,760 --> 00:55:50,240
Now, you two, if you don't mind,
there is a great big universe
798
00:55:50,240 --> 00:55:53,640
out there calling, and I've got to
get going. So off you pop, old man.
799
00:55:53,640 --> 00:55:56,400
Oh! You're the old man.
You're older than me.
800
00:55:56,400 --> 00:56:00,040
Actually, that is true. He's younger
because you came after him.
801
00:56:00,040 --> 00:56:02,160
So you're the older Doctor.
802
00:56:02,160 --> 00:56:05,280
OK, kid. I love you.
803
00:56:05,280 --> 00:56:06,840
Get out!
804
00:56:08,600 --> 00:56:10,280
I'm not doing that again!
805
00:56:23,680 --> 00:56:25,680
Shirley, I don't suppose
806
00:56:25,680 --> 00:56:28,600
you've seen this before.
I don't see it often myself.
807
00:56:28,600 --> 00:56:30,440
Stand by.
808
00:56:30,440 --> 00:56:32,120
Where's he going?
809
00:56:32,120 --> 00:56:33,480
Everywhere.
810
00:56:37,840 --> 00:56:40,160
Good luck.
811
00:56:40,160 --> 00:56:45,040
Right. The cast-iron pot
is the vegan. Ta-da!
812
00:56:45,040 --> 00:56:47,560
And the one with the flowers
is the chicken.
813
00:56:47,560 --> 00:56:50,560
Uh-huh. I think.
And this is cauliflower cheese,
814
00:56:50,560 --> 00:56:53,000
which doesn't really go with
anything, but it was there.
815
00:56:53,000 --> 00:56:56,440
Anyway, shush, please,
for the eyebrow story.
816
00:56:56,440 --> 00:56:58,360
Oh, yes. So...
817
00:56:58,360 --> 00:57:01,760
..this species only communicated
with their eyebrows.
818
00:57:01,760 --> 00:57:03,400
I thought, "I can do that."
819
00:57:03,400 --> 00:57:05,720
So I'm stood there
on this clifftop and I went...
820
00:57:05,720 --> 00:57:08,080
"..I mean you no harm.
I come in peace.
821
00:57:08,080 --> 00:57:10,920
"I am your friend."
Am I late? Sorry.
822
00:57:10,920 --> 00:57:14,560
The door was open. You don't mind?
Oh, you're family, darling.
823
00:57:14,560 --> 00:57:18,400
Sit down. Did you drive?
No. I got a lift off a zingo.
824
00:57:18,400 --> 00:57:20,680
A zingo!
825
00:57:20,680 --> 00:57:24,200
Oh, how strange.
So, she looked at me,
826
00:57:24,200 --> 00:57:27,360
the Warrior Queen of the Felooth,
and she said,
827
00:57:27,360 --> 00:57:29,600
"Good. And now...
828
00:57:29,600 --> 00:57:31,120
"..you will marry me."
829
00:57:31,120 --> 00:57:33,320
I said, "What?!"
And she pushed me off the cliff!
830
00:57:35,880 --> 00:57:37,880
But is it true, though?
Is it really true?
831
00:57:37,880 --> 00:57:41,840
Mm... We could always go
in the TARDIS and find out.
832
00:57:41,840 --> 00:57:45,600
Don't you dare! You are grounded
until the Doctor feels better.
833
00:57:45,600 --> 00:57:47,240
Don't go sneaking off to Mars.
834
00:57:47,240 --> 00:57:49,440
Again.
What does that mean?
835
00:57:50,760 --> 00:57:55,000
Oh, no. It was just once.
Oh, you're in trouble.
836
00:57:55,000 --> 00:57:57,320
He took me to New York
last week.
837
00:57:57,320 --> 00:58:00,160
The Gilded Age. It was amazing.
Well, yeah.
838
00:58:01,320 --> 00:58:03,520
Just can't turn down
my favourite niece.
839
00:58:03,520 --> 00:58:08,880
Oh! Niece. I like that.
Well, that's what you are.
840
00:58:08,880 --> 00:58:11,120
With my best friend,
my brother-in-law,
841
00:58:11,120 --> 00:58:14,360
the evil stepmother...
Oh, I have barely begun.
842
00:58:14,360 --> 00:58:16,520
..and Mad Aunty Mel.
843
00:58:16,520 --> 00:58:21,680
Mad Aunty Mel! Mad Aunty Mel.
Mad Aunty Mel!
844
00:58:21,680 --> 00:58:23,320
And Grandad! Where is he?
845
00:58:23,320 --> 00:58:26,320
Oh, he's off shooting moles.
846
00:58:26,320 --> 00:58:28,800
Oh! Don't worry,
847
00:58:28,800 --> 00:58:31,960
I gave the moles a forcefield. I
love the moles. You love the moles?
848
00:58:31,960 --> 00:58:33,400
I love them.
849
00:58:34,880 --> 00:58:36,440
But here we are...
850
00:58:36,440 --> 00:58:39,200
..Grandad and all.
851
00:58:39,200 --> 00:58:42,480
Who'd have thought?
I ended up with a family.
852
00:58:43,480 --> 00:58:46,560
Oh, my God, I got it wrong.
The vegan one is in the flowers!
853
00:58:46,560 --> 00:58:49,880
Oh! What am I eating?
Oh...
854
00:58:49,880 --> 00:58:51,800
Don't worry. We'll just...
Don't make a fuss.
855
00:58:51,800 --> 00:58:53,600
Give it to Grandad.
Give me your plate.
856
00:58:53,600 --> 00:58:55,400
You don't have to stay for ever.
857
00:58:57,600 --> 00:58:59,160
We'll see.
858
00:59:00,880 --> 00:59:04,600
Do you miss it? Out there?
859
00:59:06,400 --> 00:59:09,800
The funny thing is, I fought all
those battles for all those years...
860
00:59:11,600 --> 00:59:13,520
..and now I know what for.
861
00:59:14,880 --> 00:59:16,720
This.
862
00:59:22,520 --> 00:59:24,560
I've never been so happy in my life.
863
00:59:32,400 --> 00:59:34,240
Oh, that's better.
65751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.