All language subtitles for Suzume.2022.1080p.iTunes.WEB-DL.DD5.1.H.264-CHDWEB-Chinese-bg-code

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,292 --> 00:01:22,250 妈妈? 2 00:01:24,500 --> 00:01:25,958 妈妈? 3 00:01:27,625 --> 00:01:30,542 妈妈,你在哪里? 4 00:02:23,125 --> 00:02:24,833 妈妈? 5 00:02:27,583 --> 00:02:30,250 铃芽,你起床了吗? 6 00:02:32,417 --> 00:02:33,833 起来了 7 00:02:36,083 --> 00:02:37,708 九州上空气压升高... 8 00:02:38,125 --> 00:02:39,208 - 预计会迎来晴天... - 我要开动了! 9 00:02:39,917 --> 00:02:42,667 别忘了带午餐 10 00:02:42,792 --> 00:02:43,792 知道了 11 00:02:43,917 --> 00:02:45,375 对了,铃芽... 12 00:02:45,500 --> 00:02:47,250 今晚我会晚点回来 13 00:02:47,375 --> 00:02:49,083 你自己解决晚餐吧 14 00:02:49,208 --> 00:02:50,875 阿姨,你要去约会吗? 15 00:02:51,000 --> 00:02:52,333 如果是的话,不回来也行! 16 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 我是要加班 17 00:02:53,625 --> 00:02:55,708 为了准备“渔业体验” 18 00:03:01,167 --> 00:03:02,375 我出门了 19 00:03:36,417 --> 00:03:37,208 好美... 20 00:03:53,417 --> 00:03:54,375 请问... 21 00:03:54,875 --> 00:03:55,917 你... 22 00:04:01,042 --> 00:04:03,750 你知道附近有没有废墟? 23 00:04:03,875 --> 00:04:05,208 废墟? 24 00:04:05,417 --> 00:04:07,167 我在找一扇门 25 00:04:09,458 --> 00:04:11,792 那里有个无人的小镇 26 00:04:11,917 --> 00:04:14,000 就在那座山后面 27 00:04:14,125 --> 00:04:14,875 好的 28 00:04:15,375 --> 00:04:16,458 谢谢你 29 00:04:19,750 --> 00:04:20,791 蛤? 30 00:04:23,333 --> 00:04:25,625 你看了昨天的直播吗? 31 00:04:25,750 --> 00:04:27,708 太精彩了! 32 00:04:27,875 --> 00:04:28,917 铃芽! 33 00:04:29,042 --> 00:04:29,708 早安 34 00:04:29,833 --> 00:04:31,125 阿雅,早安 35 00:04:31,500 --> 00:04:35,000 你的脸怎么那么红? 36 00:04:35,125 --> 00:04:36,708 真的吗?我的脸? 37 00:04:36,833 --> 00:04:37,625 嗯 38 00:04:43,208 --> 00:04:44,667 怎么了? 39 00:04:45,750 --> 00:04:46,833 我忘了东西! 40 00:04:46,958 --> 00:04:49,125 什么!? 就快要迟到了 41 00:04:51,833 --> 00:04:53,000 为什么... 42 00:04:54,542 --> 00:04:56,000 我... 43 00:04:58,667 --> 00:05:00,375 【门波度假村观光指南】 44 00:05:02,917 --> 00:05:05,125 【请勿进入】 45 00:05:15,458 --> 00:05:16,625 应该是这里吧? 46 00:05:17,708 --> 00:05:20,167 好像没有其他废墟了 47 00:05:30,500 --> 00:05:33,625 不好意思 48 00:05:34,042 --> 00:05:36,000 有人吗? 49 00:05:36,708 --> 00:05:39,083 刚才的帅哥? 50 00:05:45,375 --> 00:05:46,625 我觉得... 51 00:05:47,000 --> 00:05:51,333 好像在哪里见过你 52 00:05:52,625 --> 00:05:55,125 这样看起来是在搭讪吗? 53 00:05:55,542 --> 00:05:57,125 还是回去吧 54 00:06:15,292 --> 00:06:18,375 刚才他好像说了一扇门 55 00:06:38,500 --> 00:06:39,292 蛤? 56 00:06:47,417 --> 00:06:48,833 这是什么? 57 00:06:52,042 --> 00:06:53,042 什么!? 58 00:06:58,792 --> 00:07:00,083 为什么会这样? 59 00:07:03,125 --> 00:07:04,083 蛤? 60 00:07:17,292 --> 00:07:18,333 这是什么? 61 00:07:36,875 --> 00:07:38,083 好冰啊 62 00:07:49,333 --> 00:07:51,417 这是怎么回事? 63 00:07:51,917 --> 00:07:53,000 好可怕! 64 00:08:02,542 --> 00:08:03,583 你终于来了 65 00:08:03,708 --> 00:08:06,583 大驾光临 66 00:08:08,458 --> 00:08:10,167 阿姨准备的便当? 67 00:08:10,292 --> 00:08:11,917 充满了爱心 68 00:08:12,042 --> 00:08:13,292 对了 69 00:08:13,917 --> 00:08:16,417 你们知道上之浦的废墟吗? 70 00:08:16,542 --> 00:08:18,667 就是那个古旧的温泉街 71 00:08:19,333 --> 00:08:20,375 又怎样? 72 00:08:20,750 --> 00:08:22,667 我记得是在山里面 73 00:08:23,292 --> 00:08:24,750 那里怎么了? 74 00:08:24,875 --> 00:08:26,125 那里有一扇门... 75 00:08:27,833 --> 00:08:28,500 还是算了吧 76 00:08:28,625 --> 00:08:29,417 你不是吧!? 77 00:08:29,542 --> 00:08:31,417 - 吊我们胃口吗? - 快说! 78 00:08:33,957 --> 00:08:36,207 你看,那里失火了吗? 79 00:08:36,332 --> 00:08:37,375 哪里? 80 00:08:37,500 --> 00:08:38,457 就在山的另一边 81 00:08:38,582 --> 00:08:39,542 蛤?哪里? 82 00:08:39,667 --> 00:08:41,207 那里冒起了烟! 83 00:08:41,332 --> 00:08:43,167 你在说什么? 84 00:08:43,457 --> 00:08:44,667 阿雅,你有看到吗? 85 00:08:44,792 --> 00:08:45,500 没有 86 00:08:45,625 --> 00:08:46,167 可是... 87 00:08:46,292 --> 00:08:47,375 是田园吗? 88 00:08:47,500 --> 00:08:49,000 就在眼前 89 00:08:52,792 --> 00:08:53,292 什么?! 90 00:08:53,375 --> 00:08:54,500 【地震警报】 91 00:08:54,583 --> 00:08:55,250 地震? 92 00:08:55,333 --> 00:08:56,250 强度4级! 93 00:08:56,292 --> 00:08:57,625 你感觉到了吗? 94 00:09:01,292 --> 00:09:02,417 嗯... 95 00:09:02,667 --> 00:09:04,167 开始震动了 96 00:09:04,625 --> 00:09:05,458 有地震 97 00:09:05,583 --> 00:09:06,167 是吗? 98 00:09:06,542 --> 00:09:07,542 前面没人! 99 00:09:07,667 --> 00:09:08,625 快进攻! 100 00:09:09,875 --> 00:09:11,458 那是什么? 101 00:09:11,583 --> 00:09:13,083 好像没事了 102 00:09:13,208 --> 00:09:14,667 结束了吗? 103 00:09:14,792 --> 00:09:16,417 好像没什么 104 00:09:16,917 --> 00:09:19,042 吓死我了 105 00:09:19,167 --> 00:09:20,958 真是虚惊一场 106 00:09:21,083 --> 00:09:22,167 喂 107 00:09:23,292 --> 00:09:24,500 你们看… 108 00:09:25,208 --> 00:09:26,333 那里 109 00:09:34,250 --> 00:09:36,458 你在说什么? 110 00:09:36,708 --> 00:09:40,167 铃芽,你没事吧? 111 00:09:40,917 --> 00:09:42,167 她们看不到吗? 112 00:09:44,125 --> 00:09:45,667 等一下,铃芽! 113 00:09:52,542 --> 00:09:53,875 爸爸! 114 00:09:54,917 --> 00:09:56,375 为什么大家都... 115 00:09:57,500 --> 00:09:59,000 那个究竟是什么? 116 00:10:06,917 --> 00:10:07,667 难道… 117 00:10:09,000 --> 00:10:09,750 不会吧! 118 00:10:11,292 --> 00:10:12,542 不可能的! 119 00:10:19,250 --> 00:10:20,500 是那扇门! 120 00:10:26,750 --> 00:10:28,000 是那个人! 121 00:10:36,750 --> 00:10:37,500 你在做什么? 122 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 快离开这里! 123 00:10:52,083 --> 00:10:54,292 你没事吧? 124 00:10:59,333 --> 00:11:00,333 这是什么? 125 00:11:00,583 --> 00:11:01,833 情况... 126 00:11:02,042 --> 00:11:03,083 不妙 127 00:11:37,000 --> 00:11:38,333 【地震警报】 - 不好了! 128 00:11:40,167 --> 00:11:41,208 小心! 129 00:11:43,792 --> 00:11:45,375 快离开这里! 130 00:11:56,292 --> 00:11:57,375 可恶… 131 00:11:59,083 --> 00:12:02,417 【地震警报】 132 00:12:15,875 --> 00:12:16,583 你干什么? 133 00:12:17,000 --> 00:12:19,375 这里要关起来吧? 134 00:12:28,500 --> 00:12:30,583 令人敬畏的神明啊 135 00:12:30,708 --> 00:12:32,333 古老的祖先之地啊 136 00:12:32,625 --> 00:12:34,958 请容许我把您 137 00:12:35,083 --> 00:12:37,000 - 恩赐的山河 -(爸爸!快来!) 138 00:12:37,000 --> 00:12:38,167 - 恩赐的山河 -(这里!) 139 00:12:38,292 --> 00:12:38,833 什么!? 140 00:12:38,958 --> 00:12:40,417 (好久没来澡堂了) 141 00:12:40,542 --> 00:12:43,000 (妈妈,我们再洗一次!) 142 00:12:44,125 --> 00:12:46,042 (老公,再来一杯吗?) 143 00:12:46,167 --> 00:12:49,458 (明年我们再来就当是家庭旅行!) 144 00:12:51,833 --> 00:12:52,458 关上了! 145 00:12:52,583 --> 00:12:54,125 全部都奉还于你! 146 00:13:23,000 --> 00:13:24,875 刚才的是什么? 147 00:13:25,000 --> 00:13:27,708 原本这里是被要石封印住了 148 00:13:28,417 --> 00:13:30,375 你为什么来到这里? 149 00:13:30,500 --> 00:13:32,042 你又怎么能看到地龙? 150 00:13:32,167 --> 00:13:34,000 要石去了哪里? 151 00:13:34,167 --> 00:13:35,250 地龙? 152 00:13:35,375 --> 00:13:36,500 什么石头? 153 00:13:36,792 --> 00:13:38,042 你在说什么? 154 00:13:42,625 --> 00:13:44,792 这里变成了后门 155 00:13:45,750 --> 00:13:48,292 地龙从后门来到了这里 156 00:13:49,375 --> 00:13:51,542 总之,谢谢你的帮助 157 00:13:51,792 --> 00:13:55,042 把这里看到的都忘了,快回家去吧 158 00:13:56,583 --> 00:13:57,542 可是... 159 00:13:57,958 --> 00:13:59,500 等一下!你的手臂! 160 00:14:00,833 --> 00:14:02,792 【宫崎广播】 161 00:14:04,875 --> 00:14:06,333 地震挺大的 162 00:14:06,458 --> 00:14:08,292 你看这些残骸... 163 00:14:08,417 --> 00:14:10,750 我们算是侥幸逃过一劫 164 00:14:18,875 --> 00:14:19,917 请上楼等我 165 00:14:20,042 --> 00:14:21,125 我去拿药箱 166 00:14:21,250 --> 00:14:22,208 不用了 167 00:14:22,333 --> 00:14:23,583 如果不去医院 168 00:14:23,708 --> 00:14:25,333 至少让我帮你包扎 169 00:14:25,542 --> 00:14:27,458 是大男人自尊心吗? 170 00:14:46,833 --> 00:14:49,333 【如何成为一名护士】 171 00:14:53,625 --> 00:14:55,042 儿童的椅子 172 00:15:10,083 --> 00:15:12,292 今天下午1点20分左右 173 00:15:12,542 --> 00:15:14,542 宫崎县发生地震 174 00:15:14,667 --> 00:15:18,083 地震强度为6级 175 00:15:18,208 --> 00:15:20,917 现在并无海啸危险 176 00:15:21,417 --> 00:15:25,667 也没有任何伤亡报告 177 00:15:27,833 --> 00:15:29,250 你倒是挺懂的 178 00:15:29,375 --> 00:15:31,375 妈妈以前是护士 179 00:15:31,500 --> 00:15:32,250 话说... 180 00:15:32,375 --> 00:15:34,167 我有很多问题 181 00:15:34,292 --> 00:15:35,667 我就知道 182 00:15:36,458 --> 00:15:39,167 刚才你说的地龙是什么? 183 00:15:39,292 --> 00:15:43,167 地龙是存在日本地底巨大的力量 184 00:15:43,375 --> 00:15:44,750 它不需要任何目的或理由 185 00:15:44,875 --> 00:15:47,583 就能发狂,摇晃整片土地 186 00:15:47,708 --> 00:15:50,125 不过,刚才你把它抑制了吧? 187 00:15:50,250 --> 00:15:52,250 我只是暂时阻止了它 188 00:15:52,375 --> 00:15:56,292 如果不用要石把它封印起来,它会再出现的 189 00:15:57,125 --> 00:15:59,167 你是说会再发生地震吗? 190 00:15:59,333 --> 00:16:02,042 我的工作是阻止灾难发生 191 00:16:02,167 --> 00:16:03,417 工作... 192 00:16:05,750 --> 00:16:07,375 你到底是... 193 00:16:07,500 --> 00:16:09,667 谢谢你的帮助 194 00:16:10,500 --> 00:16:12,875 我的名字是宗像草太 195 00:16:13,000 --> 00:16:16,083 我是岩户铃芽 196 00:16:19,042 --> 00:16:20,042 猫咪? 197 00:16:20,167 --> 00:16:22,833 天啊,怎么骨瘦如柴 198 00:16:23,708 --> 00:16:25,125 等一下 199 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 你一定饿坏了 200 00:16:37,125 --> 00:16:39,167 地震很可怕吧? 201 00:16:41,458 --> 00:16:42,500 好可爱 202 00:16:42,625 --> 00:16:44,250 要让我收养吗? 203 00:16:44,375 --> 00:16:45,333 嗯 204 00:16:48,333 --> 00:16:50,542 铃芽…好善良 205 00:16:50,667 --> 00:16:51,917 我喜欢你 206 00:16:53,917 --> 00:16:55,750 你这家伙...碍事 207 00:17:00,625 --> 00:17:03,458 什么!? 208 00:17:03,583 --> 00:17:05,500 草太?你在哪里? 209 00:17:14,708 --> 00:17:15,916 这是... 210 00:17:16,041 --> 00:17:17,125 搞什么鬼!? 211 00:17:17,250 --> 00:17:18,583 你是... 212 00:17:18,708 --> 00:17:20,416 草太? 213 00:17:20,541 --> 00:17:22,333 铃芽... 214 00:17:22,625 --> 00:17:23,791 我是怎么了? 215 00:17:26,166 --> 00:17:27,708 是你干的吧? 216 00:17:27,833 --> 00:17:28,625 不要走! 217 00:17:29,875 --> 00:17:31,042 去你的! 218 00:17:39,750 --> 00:17:41,292 到底怎么了? 219 00:17:41,667 --> 00:17:43,042 太不可思议了! 220 00:17:47,292 --> 00:17:48,250 不会的,不会的! 221 00:17:48,375 --> 00:17:49,250 铃芽! 222 00:17:49,375 --> 00:17:50,042 阿姨! 223 00:17:50,333 --> 00:17:51,500 借过,我要出去一会儿! 224 00:17:51,625 --> 00:17:53,042 你要去哪里? 225 00:17:53,500 --> 00:17:55,958 我担心你,所以提早回来了 226 00:17:56,083 --> 00:17:56,917 地震!? 227 00:17:57,042 --> 00:17:58,542 你都不接电话 228 00:17:58,667 --> 00:17:59,958 对不起!我没注意到 229 00:18:00,083 --> 00:18:00,875 不过,我没事 230 00:18:01,000 --> 00:18:02,042 等一下... 231 00:18:02,167 --> 00:18:04,417 铃芽!早点回来! 232 00:18:07,667 --> 00:18:08,917 小猫! 233 00:18:19,875 --> 00:18:21,042 那是什么? 234 00:18:21,167 --> 00:18:22,375 借过一下! 235 00:18:24,125 --> 00:18:26,667 到底是怎么回事? 236 00:18:35,500 --> 00:18:38,333 喂,铃芽! 237 00:18:39,250 --> 00:18:40,500 你好! 238 00:18:40,833 --> 00:18:41,750 你到底... 239 00:18:41,875 --> 00:18:43,167 ...要去哪里? 240 00:18:43,708 --> 00:18:45,000 这是什么? 241 00:18:50,000 --> 00:18:51,500 豁出去了! 242 00:18:52,375 --> 00:18:54,792 不好意思! 243 00:18:56,833 --> 00:18:59,083 感谢您的耐心等候 244 00:18:59,833 --> 00:19:02,042 我们已经获得通行许可 245 00:19:02,167 --> 00:19:04,500 邮船即将离港 246 00:19:07,042 --> 00:19:08,000 你有看到吗? 247 00:19:08,125 --> 00:19:09,542 - 嗯 - 那究竟是什么? 248 00:19:09,667 --> 00:19:10,250 是玩具吗? 249 00:19:10,375 --> 00:19:11,292 【禁止携带宠物】 你看到那张椅子吗? 250 00:19:11,292 --> 00:19:12,333 【禁止携带宠物】 好逼真啊 251 00:19:12,792 --> 00:19:13,583 你到底... 252 00:19:13,708 --> 00:19:14,583 去了哪里? 253 00:19:14,792 --> 00:19:16,583 真要命! 254 00:19:22,792 --> 00:19:24,167 你干嘛要逃跑!? 255 00:19:24,583 --> 00:19:26,333 你对我做了什么? 256 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 你是什么东西? 257 00:19:28,375 --> 00:19:29,667 快说! 258 00:19:35,000 --> 00:19:35,750 不好了! 259 00:19:37,000 --> 00:19:37,750 铃芽! 260 00:19:38,667 --> 00:19:39,667 后会有期 261 00:19:44,458 --> 00:19:45,917 什么!? 262 00:19:53,500 --> 00:19:54,792 我跟你说了... 263 00:19:54,917 --> 00:19:56,417 今晚在阿雅的家过夜 264 00:19:57,792 --> 00:19:58,542 抱歉 265 00:19:58,667 --> 00:19:59,875 明天一定回家 266 00:20:00,000 --> 00:20:01,917 铃芽,等一下 267 00:20:02,250 --> 00:20:04,667 过夜没有问题 268 00:20:04,833 --> 00:20:07,125 可是,你的房里怎么会有药箱? 269 00:20:07,250 --> 00:20:09,167 有人来过吗? 270 00:20:09,750 --> 00:20:12,500 我不想胡思乱想,可是... 271 00:20:13,083 --> 00:20:14,583 你是不是跟什么小混混... 272 00:20:14,708 --> 00:20:15,208 不是的! 273 00:20:15,333 --> 00:20:16,833 不说了!我要挂了! 274 00:20:23,250 --> 00:20:25,750 你有看到会跑的椅子吗? 275 00:20:25,875 --> 00:20:26,667 没有 276 00:20:36,875 --> 00:20:37,833 草太 277 00:20:37,958 --> 00:20:40,167 邮船早上就会抵达爱媛 278 00:20:40,750 --> 00:20:43,333 猫咪逃上的船也是 279 00:20:43,458 --> 00:20:44,500 好的 280 00:20:44,917 --> 00:20:46,583 我买了面包 281 00:20:46,750 --> 00:20:47,750 谢谢 282 00:20:47,875 --> 00:20:50,208 可是,我不饿 283 00:20:50,333 --> 00:20:51,333 嗯 284 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 为什么你变成了椅子? 285 00:21:00,458 --> 00:21:03,250 好像是那只猫对我下了咒 286 00:21:03,375 --> 00:21:04,625 下咒? 287 00:21:04,750 --> 00:21:05,417 你还好吗? 288 00:21:05,542 --> 00:21:07,667 有哪里不舒服吗? 289 00:21:07,792 --> 00:21:09,292 我很好 290 00:21:10,500 --> 00:21:11,875 好温暖 291 00:21:12,000 --> 00:21:15,042 不过,我还是得想办法解决 292 00:21:15,500 --> 00:21:20,333 草太,我有一件事想说 293 00:21:21,458 --> 00:21:23,000 废墟的石像? 294 00:21:23,125 --> 00:21:24,417 那就是要石! 295 00:21:24,542 --> 00:21:25,542 是你拔出来的? 296 00:21:25,667 --> 00:21:27,708 拔出来? 297 00:21:27,958 --> 00:21:28,750 原来... 298 00:21:28,875 --> 00:21:30,750 那只猫就是要石! 299 00:21:30,875 --> 00:21:32,875 它竟敢擅离职守 300 00:21:33,000 --> 00:21:34,458 是什么意思? 301 00:21:34,583 --> 00:21:38,083 你释放了要石,现在我被它诅咒了 302 00:21:38,208 --> 00:21:39,333 不会吧... 303 00:21:39,458 --> 00:21:41,167 我很抱歉... 304 00:21:41,917 --> 00:21:43,458 我应该怎么做? 305 00:21:46,125 --> 00:21:47,167 不是你的错 306 00:21:47,375 --> 00:21:50,625 都是我应该更早发现那扇门 307 00:21:50,792 --> 00:21:51,875 你不必自责 308 00:21:52,000 --> 00:21:52,667 可是... 309 00:21:52,792 --> 00:21:55,375 铃芽,我是一位闭门师 310 00:21:55,500 --> 00:21:56,667 闭门师? 311 00:21:57,125 --> 00:22:01,250 为了阻止灾难发生,我必须关闭所有敞开的门 312 00:22:01,458 --> 00:22:04,083 就因如此,我游遍整个日本 313 00:22:04,792 --> 00:22:07,917 这就是闭门师的工作 314 00:22:08,667 --> 00:22:10,000 你饿了吧? 315 00:22:10,125 --> 00:22:11,375 快吃点东西 316 00:22:16,375 --> 00:22:19,958 我们要把猫咪变回要石,然后把地龙封印着 317 00:22:20,083 --> 00:22:23,625 到时候,我就能变回原样 318 00:22:23,833 --> 00:22:26,917 所以,你不用担心 319 00:22:27,667 --> 00:22:30,667 明天,你就回家吧 320 00:22:42,292 --> 00:22:43,667 妈妈? 321 00:22:45,917 --> 00:22:47,583 妈妈! 322 00:22:49,208 --> 00:22:50,542 妈妈! 323 00:22:50,667 --> 00:22:52,250 你在哪里? 324 00:23:14,125 --> 00:23:15,833 草太? 325 00:23:16,542 --> 00:23:18,417 睡得不省人事 326 00:23:32,625 --> 00:23:34,125 我的心跳好快 327 00:23:35,333 --> 00:23:37,917 感谢您今天搭乘四国橙橘邮轮 328 00:23:38,000 --> 00:23:39,667 - 好热啊 - 终于到了! 329 00:23:39,708 --> 00:23:41,542 - 你去大版吗? - 好久没来了 330 00:23:41,625 --> 00:23:43,708 嗯,可是会在别处过夜 331 00:23:43,792 --> 00:23:46,625 我仅代表全体员工,希望您再次搭乘我们的邮轮 332 00:23:46,708 --> 00:23:47,917 铃芽! 333 00:23:49,792 --> 00:23:51,750 你终于起来了! 334 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 你一直不醒来 335 00:23:54,375 --> 00:23:57,292 让我觉得这一切都是梦 336 00:23:57,417 --> 00:23:59,458 我睡着了? 337 00:23:59,583 --> 00:24:01,208 算了吧 338 00:24:01,333 --> 00:24:03,542 我们要怎么找到猫咪? 339 00:24:03,667 --> 00:24:05,750 不如先在港口附近问人 340 00:24:06,292 --> 00:24:07,500 可是,这里是哪里? 341 00:24:07,625 --> 00:24:08,750 你... 342 00:24:08,917 --> 00:24:10,292 这里好像是... 343 00:24:10,417 --> 00:24:11,583 爱媛县的边角? 344 00:24:11,708 --> 00:24:13,083 哇,我们长途跋涉来到这里 345 00:24:13,208 --> 00:24:16,667 坐上下一班邮船,晚上之前还来得及回家 346 00:24:16,792 --> 00:24:18,125 - 你应该... - 糟糕! 347 00:24:18,250 --> 00:24:18,750 怎么了? 348 00:24:18,875 --> 00:24:21,833 【太可爱了!似乎在《听听我的心》里】 349 00:24:22,458 --> 00:24:23,583 小白猫 350 00:24:23,792 --> 00:24:25,083 好可爱! 351 00:24:25,375 --> 00:24:26,500 是小猫? 352 00:24:26,625 --> 00:24:27,500 你叫什么名字? 353 00:24:27,625 --> 00:24:28,583 你是谁? 354 00:24:28,750 --> 00:24:29,750 请问你是? 355 00:24:29,875 --> 00:24:30,750 叫你大臣吧? 356 00:24:30,875 --> 00:24:31,583 大臣? 357 00:24:31,750 --> 00:24:33,333 看起来挺气派的 358 00:24:38,667 --> 00:24:40,375 【好可爱...就坐在我身边】 【#与大臣同在】 359 00:24:40,500 --> 00:24:40,958 【已上传】 360 00:24:41,083 --> 00:24:41,625 【已推】 361 00:24:41,750 --> 00:24:42,625 【已上传】 362 00:24:43,125 --> 00:24:44,750 这个是它吧? 363 00:24:44,875 --> 00:24:45,792 怎么会这样... 364 00:24:45,917 --> 00:24:46,500 【瞧我遇到了谁】 365 00:24:46,708 --> 00:24:47,625 【下车了】 366 00:24:47,917 --> 00:24:48,917 【猫咪车长】 367 00:24:49,042 --> 00:24:49,750 【吃零食】 368 00:24:49,875 --> 00:24:50,500 【上镜】 369 00:24:50,583 --> 00:24:52,125 【聪明伶俐】 “大臣”? 370 00:24:52,833 --> 00:24:55,208 它的确是长得有点... 371 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 它在搭乘火车 372 00:24:56,708 --> 00:24:57,625 我要去找它 373 00:24:58,208 --> 00:24:59,875 谢谢你,铃芽 374 00:25:00,000 --> 00:25:01,458 再见了 375 00:25:01,583 --> 00:25:03,167 小心回家 376 00:25:06,958 --> 00:25:08,083 呃... 377 00:25:08,917 --> 00:25:11,625 你不回去,家人会担心的 378 00:25:11,750 --> 00:25:13,875 没事的,我的家人都很开放民主 379 00:25:17,083 --> 00:25:18,500 我们要面临的可能很危险 380 00:25:18,625 --> 00:25:20,500 你不可以跟着来 381 00:25:20,625 --> 00:25:22,792 草太,你的问题比较大吧 382 00:25:22,917 --> 00:25:24,125 你看 【我刚看见超神奇的!】 383 00:25:24,375 --> 00:25:25,208 【我也看到了!】 384 00:25:25,458 --> 00:25:26,292 【神秘女孩与移动椅子】 385 00:25:26,625 --> 00:25:27,125 【最新机器人!?】 386 00:25:27,417 --> 00:25:28,375 【求讯息!】 387 00:25:28,750 --> 00:25:29,708 不会吧... 388 00:25:29,833 --> 00:25:32,375 你在大庭广众下很危险 389 00:25:32,750 --> 00:25:36,125 猫咪还没找到,你就先被抓起来了 390 00:25:37,833 --> 00:25:39,375 看来我是别无选择 391 00:25:39,833 --> 00:25:41,167 铃芽... 392 00:25:41,292 --> 00:25:42,875 我需要你的帮忙 393 00:25:43,458 --> 00:25:44,917 一起找到要石 394 00:25:45,125 --> 00:25:46,292 这是我的荣幸 395 00:25:54,417 --> 00:25:57,500 【“大臣”出现在橘子园#与大臣同在】 396 00:26:07,792 --> 00:26:08,958 草太 397 00:26:24,792 --> 00:26:25,958 糟糕! 398 00:26:26,917 --> 00:26:28,333 什么!? 399 00:26:33,375 --> 00:26:34,333 快抓住另一边 400 00:26:34,458 --> 00:26:35,750 嗯 401 00:26:41,167 --> 00:26:42,250 不会吧... 402 00:26:45,792 --> 00:26:47,750 你是我的恩人! 403 00:26:47,875 --> 00:26:48,917 太谢谢你了! 404 00:26:49,042 --> 00:26:50,083 我没做什么 405 00:26:50,208 --> 00:26:52,083 你太厉害了 406 00:26:52,208 --> 00:26:53,583 你是怎么办到的? 407 00:26:54,083 --> 00:26:56,792 我想是...身体的自然反应吧? 408 00:26:57,625 --> 00:26:59,167 怎么说,你太厉害了 409 00:26:59,667 --> 00:27:01,417 我叫千果,高中一年级生 410 00:27:01,625 --> 00:27:02,917 我也是! 411 00:27:03,042 --> 00:27:03,917 我是铃芽 412 00:27:04,208 --> 00:27:07,958 你的制服…看来你不是这里的人吧? 413 00:27:08,083 --> 00:27:09,167 嗯 414 00:27:09,625 --> 00:27:12,417 千里迢迢到九州来找猫!? 415 00:27:12,542 --> 00:27:13,375 嗯 416 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 是你养的猫咪吗? 417 00:27:14,917 --> 00:27:17,208 也不算是 418 00:27:17,417 --> 00:27:19,125 根据照片... 419 00:27:19,250 --> 00:27:21,167 应该是这里附近 420 00:27:26,042 --> 00:27:27,333 怎么了? 421 00:27:28,542 --> 00:27:29,750 铃芽? 422 00:27:37,083 --> 00:27:39,583 对不起,我得走了 423 00:27:41,542 --> 00:27:42,583 是什么事情? 424 00:27:42,708 --> 00:27:43,917 铃芽!? 425 00:27:46,958 --> 00:27:48,667 地龙在哪里都能出现吗? 426 00:27:48,792 --> 00:27:50,667 这里的后门打开了 427 00:27:50,792 --> 00:27:52,042 要赶紧把它关起来 428 00:27:52,167 --> 00:27:54,167 我们这样是来不及的 429 00:27:54,292 --> 00:27:54,958 那如何是好? 430 00:27:55,083 --> 00:27:55,917 喂! 431 00:27:56,250 --> 00:27:57,792 铃芽! 432 00:27:58,417 --> 00:27:59,417 千果? 433 00:27:59,583 --> 00:28:01,708 我不知道发生了什么事,可是你赶时间吧? 434 00:28:02,042 --> 00:28:02,708 快上车! 435 00:28:04,083 --> 00:28:05,708 你确定是这里吗? 436 00:28:06,042 --> 00:28:07,792 几年前发生了土崩 437 00:28:07,917 --> 00:28:09,208 前面什么都没有 438 00:28:09,500 --> 00:28:10,500 是废墟吗? 439 00:28:10,625 --> 00:28:12,458 太好了,拜托你快点! 440 00:28:12,833 --> 00:28:14,125 会再发生地震吗? 441 00:28:14,250 --> 00:28:17,958 地龙坠落地面之前,要把门关上 442 00:28:18,083 --> 00:28:19,542 不然... 443 00:28:21,500 --> 00:28:22,958 【请勿进入】 444 00:28:23,917 --> 00:28:25,083 这里就行了! 445 00:28:25,542 --> 00:28:26,958 太感谢你了,千果! 446 00:28:27,292 --> 00:28:28,958 什么嘛?铃芽... 447 00:28:30,000 --> 00:28:32,708 铃芽,你已经帮了很多 448 00:28:33,583 --> 00:28:34,750 等一下!草太! 449 00:28:34,875 --> 00:28:35,875 前面太危险了 450 00:28:36,000 --> 00:28:37,250 跟那女孩一起回去吧 451 00:28:37,375 --> 00:28:40,083 你还是一张椅子呢! 452 00:28:41,250 --> 00:28:42,833 我没有退路了 453 00:28:47,125 --> 00:28:49,583 【春日中学】 454 00:28:50,542 --> 00:28:52,083 学校变成了后门 455 00:29:11,292 --> 00:29:12,167 可恶 456 00:29:12,292 --> 00:29:14,417 我连这个都...! 457 00:29:15,667 --> 00:29:16,792 糟糕! 458 00:29:25,292 --> 00:29:26,417 开始往下坠落了 459 00:29:34,667 --> 00:29:35,792 草太! 460 00:29:36,083 --> 00:29:37,083 铃芽!? 461 00:29:40,167 --> 00:29:42,625 你不怕死吗? 462 00:29:42,917 --> 00:29:43,875 我不怕! 463 00:29:45,792 --> 00:29:46,667 铃芽? 464 00:29:46,917 --> 00:29:48,208 快把门锁上 465 00:29:48,833 --> 00:29:51,792 闭上眼睛,想着从前住在这里的人们 466 00:29:51,917 --> 00:29:53,125 钥匙孔就会出现 467 00:29:53,833 --> 00:29:54,958 你现在才跟我说这些!? 468 00:29:55,083 --> 00:29:57,125 拜托你!我自己没有办法 469 00:29:58,042 --> 00:29:59,167 闭上双眼! 470 00:29:59,292 --> 00:30:02,958 感受这里的情感 471 00:30:03,083 --> 00:30:04,625 倾听他们的声音 472 00:30:07,042 --> 00:30:08,333 (早安) 473 00:30:08,458 --> 00:30:09,125 (早安) 474 00:30:09,250 --> 00:30:11,042 (明天还有考试呢) 475 00:30:11,167 --> 00:30:12,125 (天气好热!) 476 00:30:12,250 --> 00:30:14,000 (下一场比赛绝对要赢!) 477 00:30:14,125 --> 00:30:17,375 (毕业后也要回来) 478 00:30:17,542 --> 00:30:19,875 令人敬畏的神明啊 479 00:30:20,500 --> 00:30:22,708 古老的祖先之地啊 480 00:30:22,833 --> 00:30:25,875 请容许我把您 481 00:30:26,125 --> 00:30:29,625 恩赐的山河 482 00:30:30,250 --> 00:30:31,042 趁现在! 483 00:30:31,208 --> 00:30:32,958 全部都奉还于你! 484 00:30:55,875 --> 00:30:57,667 铃芽,太好了 485 00:30:58,167 --> 00:31:00,833 你阻止了地震发生 486 00:31:01,292 --> 00:31:02,500 是吗? 487 00:31:02,792 --> 00:31:04,125 我不相信... 488 00:31:04,333 --> 00:31:05,958 我居然办到了! 489 00:31:06,083 --> 00:31:08,333 我们太厉害了! 490 00:31:08,458 --> 00:31:10,167 铃芽,你真棒 491 00:31:12,708 --> 00:31:15,167 另一扇后门即将开启 492 00:31:15,417 --> 00:31:16,458 要石 493 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 等一下! 494 00:31:21,875 --> 00:31:23,750 是它打开后门的吗? 495 00:31:29,833 --> 00:31:31,250 你在爱媛? 496 00:31:32,792 --> 00:31:38,250 铃芽,你说你昨天在阿雅的家过夜 497 00:31:39,625 --> 00:31:40,917 “微旅行”? 498 00:31:41,042 --> 00:31:43,417 一点都不有趣 499 00:31:43,750 --> 00:31:45,792 明天你一定要回来 500 00:31:45,917 --> 00:31:49,375 - 今晚你住在哪里? - 阿稔,该去喝一杯了 501 00:31:49,500 --> 00:31:51,375 你先去吧,我待会儿就去 502 00:31:51,500 --> 00:31:53,250 也看看小环要不要一起去 503 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 我不要跟你说这些! 504 00:31:55,708 --> 00:31:57,000 学校怎么办? 505 00:31:57,375 --> 00:32:00,250 铃芽正在叛逆期吗? 506 00:32:00,542 --> 00:32:01,333 不管怎样! 507 00:32:01,458 --> 00:32:03,125 你快跟我说今晚住在哪里 508 00:32:03,250 --> 00:32:06,292 我希望你真的是自己一个人 509 00:32:09,875 --> 00:32:11,000 阿稔... 510 00:32:11,125 --> 00:32:12,167 你在看什么? 511 00:32:12,292 --> 00:32:15,042 阿茂订了位子 512 00:32:15,167 --> 00:32:16,500 呃?他人在哪里? 513 00:32:16,833 --> 00:32:18,583 真是的... 514 00:32:18,792 --> 00:32:20,000 【对不起挂断了电话】 515 00:32:25,042 --> 00:32:25,458 【我很好!】 516 00:32:25,583 --> 00:32:26,083 【我答应会安全回家!】 517 00:32:26,208 --> 00:32:27,750 【请不用操心!】 518 00:32:27,875 --> 00:32:29,250 【*鞠躬*】 519 00:32:29,500 --> 00:32:30,500 【已读】 520 00:32:34,625 --> 00:32:35,250 有事吗? 521 00:32:35,375 --> 00:32:37,417 我带晚餐来了 522 00:32:37,875 --> 00:32:39,583 哇,谢谢你! 523 00:32:40,125 --> 00:32:42,667 我可以和你一起吃吗? 524 00:32:42,792 --> 00:32:43,875 当然没问题! 525 00:32:44,000 --> 00:32:45,750 不过,可以等我一下吗? 526 00:32:48,292 --> 00:32:49,000 现在该怎么办? 527 00:32:49,375 --> 00:32:50,875 你们慢慢享用吧 528 00:32:51,000 --> 00:32:53,667 这张椅子似乎都不会肚子饿 529 00:32:56,042 --> 00:32:57,833 【天边旅馆】 530 00:32:57,917 --> 00:32:59,333 我要开动了! 531 00:33:09,208 --> 00:33:11,083 太好吃了... 532 00:33:11,375 --> 00:33:13,875 你在流眼泪吗? 533 00:33:14,000 --> 00:33:16,042 因为太美味了 534 00:33:16,167 --> 00:33:18,417 你一定是饿坏了 535 00:33:19,000 --> 00:33:21,500 今天的客人特别多 536 00:33:21,708 --> 00:33:23,167 不好意思让你久等了 537 00:33:23,417 --> 00:33:24,917 不要那么说! 538 00:33:25,083 --> 00:33:27,333 是你收留了我 539 00:33:27,458 --> 00:33:29,167 还可以洗澡,有浴衣穿,还有美食! 540 00:33:29,542 --> 00:33:30,417 【新讯息】 541 00:33:31,750 --> 00:33:32,417 啊 542 00:33:32,750 --> 00:33:33,792 是谁? 543 00:33:34,042 --> 00:33:34,917 我的阿姨 544 00:33:35,833 --> 00:33:38,333 天啊... 545 00:33:42,125 --> 00:33:45,250 她应该快找个男朋友 546 00:33:45,375 --> 00:33:46,625 你阿姨还单身? 547 00:33:46,750 --> 00:33:47,625 她几岁了? 548 00:33:47,750 --> 00:33:49,167 差不多四十岁? 549 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 长得还算漂亮 550 00:33:52,125 --> 00:33:53,625 我们两个人住在一起 551 00:33:53,750 --> 00:33:55,167 她是我的监护人 552 00:33:55,667 --> 00:33:57,292 听起来挺复杂的 553 00:33:57,417 --> 00:33:57,917 一点都不会 554 00:33:58,500 --> 00:33:59,708 只是有时候... 555 00:33:59,833 --> 00:34:03,333 我觉得自己剥夺了她宝贵的青春 556 00:34:03,625 --> 00:34:05,208 尤其是最近,特别那么觉得 557 00:34:06,417 --> 00:34:08,167 怎么听起来像前男友说的话 558 00:34:08,375 --> 00:34:09,667 真的! 559 00:34:11,500 --> 00:34:13,917 我希望她能早点脱单 560 00:34:16,208 --> 00:34:17,417 说起前男友... 561 00:34:18,000 --> 00:34:20,667 铃芽,你有交往过吗? 562 00:34:20,917 --> 00:34:22,208 我吗?没有... 563 00:34:22,333 --> 00:34:24,417 那就好,那就好 564 00:34:24,542 --> 00:34:27,458 男人没有什么好东西 565 00:34:28,000 --> 00:34:29,667 那你呢?你有男友吗? 566 00:34:30,083 --> 00:34:30,708 你想知道吗? 567 00:34:30,833 --> 00:34:32,583 - 又来了! - 又来了! 568 00:34:33,292 --> 00:34:35,167 不如去打扫澡堂吧? 569 00:34:36,000 --> 00:34:37,292 骗人的吧! 570 00:34:37,417 --> 00:34:38,583 他真的那样做? 571 00:34:38,708 --> 00:34:39,583 就是说嘛 572 00:34:39,708 --> 00:34:40,417 还不止呢 573 00:34:40,750 --> 00:34:42,417 什么!? 不会吧?? 574 00:34:42,542 --> 00:34:45,125 我就说嘛...男人真是笨蛋 575 00:34:49,000 --> 00:34:52,667 今天多亏了你,让我又回到那里 576 00:34:53,625 --> 00:34:56,917 我的中学就在那里 577 00:34:57,375 --> 00:35:01,750 几年前的土崩后,那里就被废弃了 578 00:35:02,542 --> 00:35:03,792 铃芽 579 00:35:04,083 --> 00:35:05,917 你去那里是为了什么? 580 00:35:06,042 --> 00:35:07,417 全身泥土脏兮兮的... 581 00:35:08,125 --> 00:35:10,042 还有,那张椅子呢? 582 00:35:10,708 --> 00:35:13,667 你又是来这里做什么? 583 00:35:15,208 --> 00:35:18,542 椅子是...母亲留给我的纪念 584 00:35:18,875 --> 00:35:20,208 可是现在... 585 00:35:20,875 --> 00:35:23,333 抱歉,有点难以启齿 586 00:35:24,208 --> 00:35:26,708 铃芽,你好像魔术师 587 00:35:26,875 --> 00:35:28,583 神神秘秘的 588 00:35:29,583 --> 00:35:31,417 可是,为什么我总觉得... 589 00:35:31,542 --> 00:35:35,042 你背负着重责大任? 590 00:35:36,958 --> 00:35:38,375 谢谢你,千果! 591 00:35:38,500 --> 00:35:42,375 嗯,我也觉得我正在做一件大事! 592 00:35:43,458 --> 00:35:45,167 自吹自捧就免了吧! 593 00:36:04,042 --> 00:36:06,208 有些人就是怎么都叫不醒 594 00:36:06,708 --> 00:36:08,208 谁啊?男朋友? 595 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 我才没有男朋友! 596 00:36:09,625 --> 00:36:10,917 我只是说说罢了 597 00:36:11,125 --> 00:36:12,958 如果真的不起来 598 00:36:15,708 --> 00:36:17,083 就给他一个吻 599 00:36:17,208 --> 00:36:17,958 什么? 600 00:36:18,625 --> 00:36:20,708 你要回家了? 601 00:36:21,208 --> 00:36:22,000 是的! 602 00:36:22,125 --> 00:36:23,417 谢谢你的照顾 603 00:36:23,542 --> 00:36:25,417 随时欢迎你再来 604 00:36:25,542 --> 00:36:26,042 谢谢! 605 00:36:26,167 --> 00:36:26,958 快看这个! 606 00:36:27,458 --> 00:36:29,042 太神奇了! 607 00:36:29,875 --> 00:36:32,083 这只来历不明的小猫 608 00:36:32,208 --> 00:36:34,583 在吊桥上行走 609 00:36:35,667 --> 00:36:36,917 欸... 610 00:36:37,042 --> 00:36:38,208 是不是很了不起? 611 00:36:39,917 --> 00:36:42,042 草太! 612 00:36:43,000 --> 00:36:45,917 快起来! 613 00:36:47,458 --> 00:36:48,708 真是的! 614 00:36:58,500 --> 00:36:59,583 等一下 615 00:37:00,167 --> 00:37:01,708 嘴巴呢? 616 00:37:02,625 --> 00:37:04,000 铃芽? 617 00:37:05,625 --> 00:37:06,417 早安 618 00:37:06,542 --> 00:37:07,542 怎么了? 619 00:37:07,708 --> 00:37:09,083 别问我了 620 00:37:09,417 --> 00:37:10,792 - 你看,是大臣 - 小猫造成了不少骚动... 621 00:37:10,792 --> 00:37:12,375 - 它到底想做什么? - 小猫造成了不少骚动... 622 00:37:12,875 --> 00:37:15,000 神明就是捉摸不定 623 00:37:15,417 --> 00:37:16,042 神明? 624 00:37:16,167 --> 00:37:18,208 吊桥的另一端是神户 625 00:37:18,417 --> 00:37:19,458 我们也应该... 626 00:37:19,583 --> 00:37:20,167 铃芽 627 00:37:20,292 --> 00:37:21,875 你要走了吗? 628 00:37:22,875 --> 00:37:24,292 嗯,正在准备 629 00:37:24,417 --> 00:37:25,833 太好了 630 00:37:25,958 --> 00:37:27,625 不嫌弃的话,这个给你 631 00:37:28,958 --> 00:37:31,125 嗯,果然比较适合你 632 00:37:31,792 --> 00:37:34,917 校服加上那张椅子太显眼了 633 00:37:35,208 --> 00:37:35,875 千果 634 00:37:36,458 --> 00:37:38,583 我要怎么回报你? 635 00:37:38,708 --> 00:37:40,292 别客气了,小事一桩 636 00:37:40,417 --> 00:37:41,875 有空就来玩吧 637 00:37:42,000 --> 00:37:42,708 嗯 638 00:37:42,833 --> 00:37:44,083 我一定会来的 639 00:37:59,208 --> 00:38:00,208 【往神户】 640 00:38:00,292 --> 00:38:01,250 铃芽... 641 00:38:01,375 --> 00:38:03,375 你要更清楚的表态 642 00:38:03,792 --> 00:38:05,792 要挥手或做什么的 643 00:38:05,917 --> 00:38:08,792 不如你来做,他们肯定会惊呆停车的 644 00:38:08,917 --> 00:38:10,667 椅子不应该会自己乱动 645 00:38:10,792 --> 00:38:12,208 太好了 646 00:38:12,333 --> 00:38:13,542 原来你也有自知之明 647 00:38:22,792 --> 00:38:24,125 巴士能去吗? 648 00:38:25,958 --> 00:38:28,125 下一班车是六小时后 649 00:38:30,292 --> 00:38:31,625 铃芽 650 00:38:31,917 --> 00:38:35,125 你说这张椅子是母亲留给你的? 651 00:38:35,250 --> 00:38:36,667 嗯 652 00:38:36,917 --> 00:38:39,292 为什么只有三只脚? 653 00:38:40,042 --> 00:38:43,208 当时我年纪还小,已经不记得了 654 00:38:43,333 --> 00:38:45,375 不过,我曾经丢失过这张椅子 655 00:38:46,875 --> 00:38:49,625 找回来的时候,就少了一只脚 656 00:39:04,000 --> 00:39:05,833 你要去哪里? 657 00:39:05,958 --> 00:39:07,375 巴士不会那么快来的 658 00:39:09,542 --> 00:39:10,542 真好 659 00:39:10,667 --> 00:39:12,500 一个人的旅行 660 00:39:13,250 --> 00:39:14,583 神户市没问题吗? 661 00:39:14,708 --> 00:39:16,083 嗯,谢谢你 662 00:39:16,208 --> 00:39:17,083 好的 663 00:39:17,250 --> 00:39:22,208 我们去探望婆婆,现在要回去神户 664 00:39:22,333 --> 00:39:23,750 你真走运 665 00:39:25,083 --> 00:39:28,500 - 妈妈,你看这个! - 是什么? 666 00:39:28,625 --> 00:39:30,708 不要乱动姐姐的东西! 667 00:39:30,833 --> 00:39:31,625 好 668 00:39:31,750 --> 00:39:32,250 真不好意思 669 00:39:32,375 --> 00:39:34,125 没事的 670 00:39:36,042 --> 00:39:39,792 他们为什么一直盯着你的东西? 671 00:39:39,917 --> 00:39:42,750 只是一张椅子 672 00:39:42,917 --> 00:39:44,542 是吗? 673 00:39:45,042 --> 00:39:46,375 目不转睛的... 674 00:39:52,583 --> 00:39:53,375 【爱媛县】 675 00:39:53,583 --> 00:39:54,375 【德岛县】 676 00:40:01,083 --> 00:40:04,625 【神户】 677 00:40:17,542 --> 00:40:18,250 小心一点! 678 00:40:18,375 --> 00:40:19,625 不要打翻了 679 00:40:20,458 --> 00:40:21,500 别把椅子弄脏了 680 00:40:21,625 --> 00:40:22,875 - 我知道! - 没问题! 681 00:40:38,500 --> 00:40:41,458 我不知道从这里可以看到... 682 00:40:41,583 --> 00:40:42,625 游乐场 683 00:40:42,750 --> 00:40:44,792 游乐场? 684 00:40:45,208 --> 00:40:46,458 那里,在山上 685 00:40:47,417 --> 00:40:49,958 小时候,父母常带我去 686 00:40:50,625 --> 00:40:52,542 可是,因为游客锐减就关闭了 687 00:40:52,667 --> 00:40:56,208 连拆除的钱都没有 688 00:40:56,958 --> 00:40:59,958 最近有很多这种让人伤感的地方 689 00:41:03,000 --> 00:41:05,208 不会吧... 690 00:41:06,083 --> 00:41:08,333 托儿所刚传来简讯 691 00:41:08,458 --> 00:41:10,458 说今天临时休息 692 00:41:10,750 --> 00:41:12,042 不要闹了! 693 00:41:12,875 --> 00:41:16,125 我还要赶去开店 694 00:41:16,333 --> 00:41:17,792 得找一个人... 695 00:41:18,000 --> 00:41:18,708 哦! 696 00:41:18,833 --> 00:41:19,625 什么? 697 00:41:19,750 --> 00:41:20,667 我吗!? 698 00:41:20,833 --> 00:41:21,958 【九宫筋商店街】 699 00:41:22,042 --> 00:41:23,625 呃... 700 00:41:23,833 --> 00:41:25,625 你们要玩什么呢? 701 00:41:25,750 --> 00:41:26,417 扮家家酒! 702 00:41:26,542 --> 00:41:27,042 我们来煮咖喱! 703 00:41:27,167 --> 00:41:28,250 预备... 704 00:41:28,375 --> 00:41:28,958 开始! 705 00:41:29,083 --> 00:41:31,042 什么!? 706 00:41:31,833 --> 00:41:33,042 那个不可以吃! 707 00:41:33,167 --> 00:41:34,958 谁先抽完就赢 708 00:41:35,083 --> 00:41:36,667 预备? 开始! 709 00:41:36,792 --> 00:41:38,542 快住手! 710 00:41:40,417 --> 00:41:42,042 姐姐来扮富士山,好吗? 711 00:41:42,167 --> 00:41:43,750 预备?开始! 712 00:41:50,000 --> 00:41:50,792 我觉得... 713 00:41:51,500 --> 00:41:53,458 我真的没有育儿天份 714 00:41:54,125 --> 00:41:55,583 真没办法... 715 00:41:59,625 --> 00:42:01,750 这是...? 716 00:42:02,958 --> 00:42:05,292 你们看!很厉害吧? 717 00:42:05,417 --> 00:42:07,625 这玩具好神奇 718 00:42:12,333 --> 00:42:14,833 【港口酒吧】 哇! 719 00:42:15,042 --> 00:42:16,792 轮到我了!我也要! 720 00:42:20,500 --> 00:42:21,792 也让我坐坐! 721 00:42:21,917 --> 00:42:23,208 不可以! 722 00:42:23,333 --> 00:42:24,125 它会说话! 723 00:42:25,250 --> 00:42:26,417 很神奇吧? 724 00:42:26,542 --> 00:42:29,417 拥有最新人工智能的椅子机器人 725 00:42:29,542 --> 00:42:30,792 它有名字吗? 726 00:42:31,708 --> 00:42:32,542 草太 727 00:42:32,667 --> 00:42:33,792 草太,明天天气如何? 728 00:42:33,917 --> 00:42:34,833 草太,播放音乐! 729 00:42:34,958 --> 00:42:35,708 草太,来玩文字游戏! 730 00:42:35,833 --> 00:42:37,208 草太,今天股市如何? 731 00:42:37,333 --> 00:42:38,667 草太没那么聪明... 732 00:42:38,792 --> 00:42:40,125 铃芽,你说什么? 733 00:42:40,250 --> 00:42:41,917 它又说话了! 734 00:42:44,458 --> 00:42:45,875 离家出走吗? 735 00:42:47,958 --> 00:42:51,292 小时候,我也做过 736 00:42:51,542 --> 00:42:53,208 到了那个年纪 737 00:42:53,333 --> 00:42:57,125 身边的环境和父母...都让你喘不过气 738 00:42:57,750 --> 00:42:58,167 所以... 739 00:42:58,292 --> 00:43:00,375 我不想知道你的事 740 00:43:01,792 --> 00:43:02,708 也对 741 00:43:04,375 --> 00:43:06,750 她到底要去哪里? 742 00:43:06,875 --> 00:43:08,208 我到底做错了什么? 743 00:43:08,333 --> 00:43:10,500 她什么都不跟我说 744 00:43:10,625 --> 00:43:12,625 就连今晚住哪里也不说 745 00:43:13,583 --> 00:43:15,625 手机的定位呢? 746 00:43:15,750 --> 00:43:17,042 我没有权限 747 00:43:17,167 --> 00:43:19,667 银行户口呢? 748 00:43:20,000 --> 00:43:22,042 有连接手机吗? 749 00:43:26,292 --> 00:43:27,333 她在哪里? 750 00:43:27,458 --> 00:43:29,417 在神户... 751 00:43:29,542 --> 00:43:30,375 神户? 752 00:43:30,417 --> 00:43:33,625 【使用记录】 离这里好远啊 753 00:43:34,125 --> 00:43:35,833 我不能让她独自一人... 754 00:43:35,958 --> 00:43:37,458 小环? 755 00:43:37,583 --> 00:43:39,417 有什么我能帮忙的... 756 00:43:39,542 --> 00:43:40,500 阿稔 757 00:43:40,792 --> 00:43:43,083 明天,我要请假 758 00:43:43,208 --> 00:43:44,250 什么? 759 00:43:44,542 --> 00:43:46,000 那我也要请假 760 00:43:46,125 --> 00:43:48,625 为什么?你继续工作 761 00:43:49,208 --> 00:43:50,625 说的也是 762 00:43:51,750 --> 00:43:52,917 铃芽 763 00:43:53,042 --> 00:43:54,375 你能下来吗? 764 00:43:54,500 --> 00:43:55,833 好的 765 00:43:58,625 --> 00:43:59,250 哇! 766 00:43:59,375 --> 00:44:00,917 瑠美小姐,你好漂亮 767 00:44:01,042 --> 00:44:03,125 判若两人吧? 768 00:44:03,250 --> 00:44:04,208 孩子们都还好吗? 769 00:44:04,333 --> 00:44:06,417 嗯,都已经睡着了 770 00:44:06,542 --> 00:44:08,625 那你能来帮忙吗? 771 00:44:08,875 --> 00:44:11,542 今天客人怎么那么多... 772 00:44:19,250 --> 00:44:20,458 妈妈桑 773 00:44:20,583 --> 00:44:21,708 你找她来帮忙? 774 00:44:21,833 --> 00:44:22,250 是的 775 00:44:22,375 --> 00:44:22,917 什么!? 776 00:44:23,042 --> 00:44:25,042 欢迎光临! 777 00:44:25,167 --> 00:44:26,833 你不用留在外场 778 00:44:26,958 --> 00:44:27,500 是的 779 00:44:30,042 --> 00:44:32,417 - 把这些洗干净,快一点 - 是的 780 00:44:32,542 --> 00:44:33,333 - 冰块! - 好的! 781 00:44:33,458 --> 00:44:35,333 - 两个酒杯 - 什么? 782 00:44:35,458 --> 00:44:37,333 - 旁边的那些 - 好的 783 00:44:37,458 --> 00:44:38,875 【招聘女性兼职】 欢迎光临! 784 00:44:39,167 --> 00:44:41,125 铃芽,来三条毛巾 785 00:44:41,250 --> 00:44:41,708 好的 786 00:44:41,833 --> 00:44:42,375 好烫! 787 00:44:42,667 --> 00:44:43,792 瓶子在哪里? 788 00:44:43,917 --> 00:44:45,542 - 上面写着“佐佐木” - 是的... 789 00:44:45,667 --> 00:44:50,583 ♪ 都是你的错,让我醉意万分 790 00:44:51,125 --> 00:44:53,708 ♪ 娇柔的女生是多么让人疼惜 791 00:44:54,000 --> 00:44:56,375 你还很小吧? 792 00:44:56,583 --> 00:44:58,042 来陪我这老太婆喝一杯 793 00:44:58,167 --> 00:44:59,375 不如陪我唱歌吧? 794 00:44:59,500 --> 00:45:01,292 不是吧?老牛还想吃嫩草? 795 00:45:01,417 --> 00:45:04,333 多谢惠顾! 796 00:45:04,625 --> 00:45:06,208 美琪?让你逮到了 797 00:45:06,333 --> 00:45:07,042 你来也不错 798 00:45:07,542 --> 00:45:08,167 你是什么意思? 799 00:45:08,292 --> 00:45:09,792 嘿,大臣! 800 00:45:10,000 --> 00:45:11,417 再来一杯! 801 00:45:12,708 --> 00:45:13,375 什么? 802 00:45:13,500 --> 00:45:14,917 大臣,你真阔气! 803 00:45:15,042 --> 00:45:16,417 太好了! 804 00:45:16,958 --> 00:45:18,792 不可能吧... 805 00:45:19,208 --> 00:45:21,125 那边位子上的... 806 00:45:21,250 --> 00:45:24,375 谁?那位客人是第一次来这里 807 00:45:24,875 --> 00:45:25,542 客人... 808 00:45:25,667 --> 00:45:29,375 感觉很文静,可是已经跟熟客混熟了 809 00:45:29,542 --> 00:45:32,833 他看起来不像... 810 00:45:33,042 --> 00:45:34,333 猫咪吗? 811 00:45:34,458 --> 00:45:35,583 你觉得像吗? 812 00:45:35,875 --> 00:45:37,375 看起来挺有品味的 813 00:45:37,500 --> 00:45:38,708 不会吧? 814 00:45:42,375 --> 00:45:43,792 欢迎光临! 815 00:45:43,917 --> 00:45:46,833 对不起,我要出去一下 816 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 草太! 817 00:45:51,625 --> 00:45:52,833 是大臣! 818 00:45:59,375 --> 00:46:01,625 你到底想做什么? 819 00:46:02,833 --> 00:46:04,583 铃芽,你还好吗? 820 00:46:04,958 --> 00:46:05,833 什么? 821 00:46:07,875 --> 00:46:08,542 你看 822 00:46:08,667 --> 00:46:09,792 那里 823 00:46:10,750 --> 00:46:12,083 地龙出现了 824 00:46:16,000 --> 00:46:16,833 大臣! 825 00:46:18,417 --> 00:46:19,167 铃芽! 826 00:46:19,292 --> 00:46:20,042 我们得走了 827 00:46:20,167 --> 00:46:21,000 嗯! 828 00:46:26,208 --> 00:46:27,875 是地震吗? 829 00:46:28,083 --> 00:46:29,292 蛤?真的吗? 830 00:46:29,417 --> 00:46:32,250 美琪,铃芽人呢? 831 00:46:33,875 --> 00:46:35,500 是游乐场! 832 00:46:38,375 --> 00:46:39,792 【关闭通知】 833 00:46:39,917 --> 00:46:41,833 【感谢惠顾40年】 834 00:46:48,000 --> 00:46:49,083 摩天轮! 835 00:46:49,208 --> 00:46:50,583 变成了后门! 836 00:46:54,125 --> 00:46:55,333 草太,你看! 837 00:46:58,875 --> 00:47:00,000 大臣 838 00:47:01,042 --> 00:47:04,417 我要抓到它,把它变回要石! 839 00:47:04,542 --> 00:47:06,125 你就... 840 00:47:06,250 --> 00:47:06,792 嗯 841 00:47:06,917 --> 00:47:08,750 把后门关起来锁上 842 00:47:09,125 --> 00:47:10,292 让我来 843 00:47:17,000 --> 00:47:17,875 拜托你关门了! 844 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 好的 845 00:47:26,125 --> 00:47:26,917 我可以的! 846 00:47:32,125 --> 00:47:33,042 我的身体... 847 00:47:33,167 --> 00:47:34,250 我可以灵活移动! 848 00:47:34,375 --> 00:47:35,667 我已经习惯了 849 00:47:36,292 --> 00:47:37,667 不会再失败了 850 00:47:54,833 --> 00:47:55,625 铃芽 851 00:47:55,750 --> 00:47:56,917 你好棒! 852 00:48:00,458 --> 00:48:01,208 大臣! 853 00:48:05,417 --> 00:48:09,083 今天,我一定要变回原样! 854 00:48:23,750 --> 00:48:24,958 你看!灯都亮了 855 00:48:25,208 --> 00:48:26,333 为什么? 856 00:48:26,500 --> 00:48:28,125 不是已经废弃了吗? 857 00:48:30,792 --> 00:48:31,833 什么? 858 00:48:34,625 --> 00:48:36,042 等一下! 859 00:48:36,958 --> 00:48:37,875 等一下! 860 00:48:41,708 --> 00:48:42,458 不会吧? 861 00:49:04,000 --> 00:49:05,250 妈妈? 862 00:49:09,333 --> 00:49:11,750 快变回要石,把地龙封印起来! 863 00:49:12,375 --> 00:49:14,875 只靠东边的柱子是撑不住的 864 00:49:15,000 --> 00:49:15,458 我不要 865 00:49:15,583 --> 00:49:16,333 为什么!? 866 00:49:16,458 --> 00:49:18,500 我已经把责任托付于你了 867 00:49:18,625 --> 00:49:20,083 你是什么意思? 868 00:49:20,208 --> 00:49:21,500 你消失吧 869 00:49:22,083 --> 00:49:24,250 让我来跟铃芽在一起 870 00:49:24,583 --> 00:49:26,083 跟铃芽一起? 871 00:49:30,542 --> 00:49:31,500 铃芽! 872 00:49:31,917 --> 00:49:33,500 发生了什么事,铃芽!? 873 00:49:34,250 --> 00:49:35,000 你到底怎么了? 874 00:49:35,375 --> 00:49:36,750 你在看什么? 875 00:49:39,292 --> 00:49:41,083 铃芽!?快回来 876 00:49:41,208 --> 00:49:42,250 你不能进去! 877 00:49:43,125 --> 00:49:44,250 铃芽! 878 00:49:53,250 --> 00:49:56,208 铃芽,那里是摩天轮! 879 00:49:57,000 --> 00:50:00,208 快醒过来!你要掉下去了! 880 00:50:00,458 --> 00:50:01,375 不好了 881 00:50:01,667 --> 00:50:03,667 令人敬畏的神明啊 882 00:50:06,667 --> 00:50:09,250 古老的祖先之地啊 883 00:50:10,333 --> 00:50:13,292 请容许我把您 884 00:50:13,417 --> 00:50:15,292 恩赐的山河 885 00:50:15,375 --> 00:50:16,958 -(哇,好高啊!) - 恩赐的山河 886 00:50:16,958 --> 00:50:17,625 -(太酷了!) - 恩赐的山河 887 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 (不要玩得过火了) 888 00:50:19,292 --> 00:50:20,750 (我们下次再来!) 889 00:50:21,625 --> 00:50:23,708 (今天是我们的纪念日,我们下次再来) 890 00:50:23,833 --> 00:50:27,542 (第一次约会在游乐场好老土!) 891 00:50:28,833 --> 00:50:31,458 (爸爸,我们下次再来!) 892 00:50:33,958 --> 00:50:36,000 铃芽!快过来! 893 00:50:36,583 --> 00:50:37,750 草太? 894 00:50:50,167 --> 00:50:52,792 令人敬畏的神明啊 895 00:50:52,917 --> 00:50:55,167 古老的祖先之地啊 896 00:50:55,542 --> 00:50:58,250 请容许我把您 897 00:50:59,125 --> 00:51:03,500 恩赐的山河 898 00:51:03,667 --> 00:51:04,500 趁现在! 899 00:51:04,708 --> 00:51:06,333 全部都奉还于您! 900 00:51:17,708 --> 00:51:19,000 大臣呢? 901 00:51:19,417 --> 00:51:21,000 又让它逃了 902 00:51:25,083 --> 00:51:26,042 我们进去吧 903 00:51:29,625 --> 00:51:30,750 怎么了? 904 00:51:31,000 --> 00:51:33,208 好可怕! 905 00:51:35,625 --> 00:51:37,125 你表现的很好 906 00:51:37,250 --> 00:51:38,500 谢谢你 907 00:51:42,375 --> 00:51:43,500 铃芽... 908 00:51:43,625 --> 00:51:46,625 你在后门的另一边看到了什么? 909 00:51:48,458 --> 00:51:51,875 充满星星的夜空和田园... 910 00:51:52,000 --> 00:51:53,417 是常世 911 00:51:53,542 --> 00:51:55,458 你能看得到常世!? 912 00:51:55,875 --> 00:51:56,708 “常世”? 913 00:51:56,833 --> 00:51:59,542 世界的另一端,也是地龙存在的地方 914 00:51:59,667 --> 00:52:02,167 是所有时空同时存在的地方 915 00:52:02,333 --> 00:52:04,208 我能看得见,可是却进不去 916 00:52:04,875 --> 00:52:07,958 常世是亡者的休憩地 917 00:52:09,167 --> 00:52:12,125 不是生人可以去的地方 918 00:52:12,708 --> 00:52:14,917 那里不是我们应该去的 919 00:52:16,708 --> 00:52:18,750 小捣蛋回来了 920 00:52:19,458 --> 00:52:21,792 铃芽,你去了哪里? 921 00:52:21,917 --> 00:52:23,708 呃...对不起 922 00:52:23,833 --> 00:52:26,417 这种时间突然溜出去,你知道我多担心吗? 923 00:52:26,542 --> 00:52:28,250 她不是没事回来了吗? 924 00:52:28,375 --> 00:52:29,625 可是...! 925 00:52:29,750 --> 00:52:32,167 我们也都不是过来人吗? 926 00:52:36,292 --> 00:52:38,625 我们先来吃点东西吧 927 00:52:38,750 --> 00:52:40,083 对不起... 928 00:52:40,875 --> 00:52:42,167 炒面怎么样? 929 00:52:42,292 --> 00:52:44,042 好啊!再加上太阳蛋 930 00:52:44,167 --> 00:52:45,250 还要美乃滋金枪鱼! 931 00:52:45,375 --> 00:52:45,792 嗯 932 00:52:45,917 --> 00:52:46,875 铃芽,你呢? 933 00:52:47,000 --> 00:52:48,958 我的家是放土豆沙拉 934 00:52:49,083 --> 00:52:50,958 - 什么? - 在炒面上吗? 935 00:52:52,500 --> 00:52:54,083 天啊 936 00:52:55,000 --> 00:52:56,875 简直卡路里爆表 937 00:52:57,000 --> 00:52:58,458 好饿啊 938 00:52:58,958 --> 00:53:00,208 我要开动了! 939 00:53:04,208 --> 00:53:05,625 真好吃! 940 00:53:05,750 --> 00:53:06,792 肯定又要发胖了 941 00:53:06,917 --> 00:53:07,708 配上啤酒更好! 942 00:53:08,042 --> 00:53:08,708 要来一杯吗? 943 00:53:09,208 --> 00:53:10,792 你还要喝? 944 00:53:11,083 --> 00:53:11,958 有关系吗? 945 00:53:12,125 --> 00:53:13,625 草太,你也一起吃吧 946 00:53:13,750 --> 00:53:15,708 没想到土豆沙拉还蛮搭的 947 00:53:15,833 --> 00:53:17,083 - 喂! - 我也要做给我男友吃 948 00:53:17,250 --> 00:53:18,708 你又没有男友 949 00:53:18,833 --> 00:53:20,208 我很快就会找一个的 950 00:53:20,500 --> 00:53:21,917 那是什么椅子? 951 00:53:22,042 --> 00:53:23,083 好可爱 952 00:53:23,208 --> 00:53:24,083 给孩童用的吗? 953 00:53:24,208 --> 00:53:25,542 你怎么坐在上面? 954 00:53:25,667 --> 00:53:26,750 为了纪念神户? 955 00:53:26,875 --> 00:53:28,458 完全听不懂 956 00:53:34,375 --> 00:53:36,208 她们一定觉得你是怪咖 957 00:53:36,458 --> 00:53:37,792 是吗? 958 00:53:37,958 --> 00:53:41,208 你是这样一直到处流浪吗? 959 00:53:41,708 --> 00:53:42,708 也不是 960 00:53:42,917 --> 00:53:44,292 我在东京有房子 961 00:53:45,167 --> 00:53:48,375 大学毕业后准备当教师 962 00:53:49,583 --> 00:53:51,458 什么!? 你是大学生? 963 00:53:51,708 --> 00:53:52,458 不可以吗? 964 00:53:52,708 --> 00:53:53,500 你还要工作!? 965 00:53:53,625 --> 00:53:54,875 这份工作呢? 966 00:53:55,000 --> 00:53:58,250 闭门师是代代相传的祖业 967 00:53:58,375 --> 00:53:59,583 我会继续的 968 00:54:00,417 --> 00:54:02,333 可是却不能养活自己 969 00:54:02,458 --> 00:54:03,750 原来如此 970 00:54:04,375 --> 00:54:05,708 即使你的工作非常重要 971 00:54:06,167 --> 00:54:09,833 重要的工作,还是眼不见为净 972 00:54:10,375 --> 00:54:12,458 我要尽快变回原来的样子 973 00:54:12,750 --> 00:54:15,625 才可以继续当闭门师和教师 974 00:54:20,167 --> 00:54:21,792 可是,我已经... 975 00:54:27,667 --> 00:54:29,042 或许... 976 00:54:30,083 --> 00:54:32,500 我已经... 977 00:54:39,458 --> 00:54:41,292 越陷越深 978 00:54:41,750 --> 00:54:43,542 灯火越来越暗 979 00:54:43,750 --> 00:54:45,417 声音也越来越远 980 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 我的身体... 981 00:54:47,750 --> 00:54:49,208 我的心都在慢慢消失 982 00:54:50,958 --> 00:54:52,125 我觉得... 983 00:54:52,375 --> 00:54:53,292 好冷 984 00:54:53,625 --> 00:54:54,583 越来越... 985 00:54:54,708 --> 00:54:57,250 冷... 986 00:55:12,750 --> 00:55:13,792 我是不是... 987 00:55:25,833 --> 00:55:27,167 难道这就是... 988 00:55:27,375 --> 00:55:28,917 我的结束吗? 989 00:55:37,958 --> 00:55:39,375 草太? 990 00:55:40,333 --> 00:55:41,667 草太!? 991 00:55:48,083 --> 00:55:48,875 早安 992 00:55:49,042 --> 00:55:50,375 你总算起来了 993 00:55:50,542 --> 00:55:53,458 又有大臣的照片了 994 00:55:54,208 --> 00:55:55,250 你看 995 00:55:56,208 --> 00:55:57,375 铃芽 996 00:55:58,417 --> 00:55:59,125 刚才... 997 00:55:59,583 --> 00:56:01,250 你对我做了什么? 998 00:56:01,708 --> 00:56:02,750 没有啊 999 00:56:03,833 --> 00:56:08,458 - 前往冈山的中国高速正在堵车... - 本来还希望今晚你也来酒吧帮忙 1000 00:56:09,792 --> 00:56:11,667 这个给你 1001 00:56:12,458 --> 00:56:15,292 现在看起来更像离家出走了 1002 00:56:16,167 --> 00:56:18,792 瑠美小姐,谢谢你 1003 00:56:19,250 --> 00:56:20,208 嗯 1004 00:56:20,750 --> 00:56:23,458 你要联络家人 1005 00:56:23,583 --> 00:56:24,417 我会的 1006 00:56:24,792 --> 00:56:25,458 糟糕! 1007 00:56:25,625 --> 00:56:27,458 我彻底把阿姨忘了 1008 00:56:27,958 --> 00:56:28,958 55封...未读讯息? 1009 00:56:29,375 --> 00:56:30,625 她要来接我回去? 1010 00:56:30,750 --> 00:56:32,708 铃芽,我们还赶得上下一班车 1011 00:56:32,833 --> 00:56:34,708 快去买车票! 1012 00:56:34,917 --> 00:56:36,750 搭新干线吗? 1013 00:56:36,875 --> 00:56:39,708 我们知道大臣在哪里,所以... 1014 00:56:39,917 --> 00:56:41,500 这是最快的方法吧? 1015 00:56:41,625 --> 00:56:42,875 去东京? 1016 00:56:43,000 --> 00:56:44,708 我的储蓄快没了 1017 00:56:45,042 --> 00:56:47,625 你这个大学生,最好要把钱还给我 1018 00:56:47,792 --> 00:56:49,125 知道了 1019 00:56:50,208 --> 00:56:51,958 草太,你看! 1020 00:56:52,292 --> 00:56:53,125 怎么了? 1021 00:56:53,792 --> 00:56:55,583 新干线,速度真快! 1022 00:56:55,875 --> 00:56:57,042 太厉害了! 1023 00:56:57,167 --> 00:56:58,292 的确很快 1024 00:56:58,542 --> 00:57:01,542 列车即将抵达热海,车门将在... 1025 00:57:02,708 --> 00:57:04,708 草太,我们是不是... 1026 00:57:04,833 --> 00:57:05,750 怎么了? 1027 00:57:05,875 --> 00:57:09,167 我们是不是错过了富士山? 1028 00:57:09,292 --> 00:57:10,042 你看! 1029 00:57:10,583 --> 00:57:12,833 你怎么不提醒我? 1030 00:57:12,958 --> 00:57:14,542 是的 1031 00:57:15,125 --> 00:57:16,708 我好想要看... 1032 00:57:16,958 --> 00:57:18,042 对不起... 1033 00:57:18,708 --> 00:57:21,542 列车即将抵达东京 1034 00:57:23,292 --> 00:57:26,417 东京,这里是终站 1035 00:57:26,542 --> 00:57:28,208 铃芽,这里 1036 00:57:28,333 --> 00:57:28,875 好的 1037 00:57:29,000 --> 00:57:29,625 也对 1038 00:57:29,750 --> 00:57:30,292 往左 1039 00:57:30,625 --> 00:57:31,458 往上 1040 00:57:31,958 --> 00:57:33,833 左边的列车 1041 00:57:33,958 --> 00:57:34,792 快上车! 1042 00:57:37,417 --> 00:57:38,042 下一站下车 1043 00:57:38,167 --> 00:57:38,917 什么? 1044 00:57:43,125 --> 00:57:45,417 为什么我要让你牵着鼻子走? 1045 00:57:46,000 --> 00:57:48,292 找大臣之前,我想要去一个地方 1046 00:57:49,250 --> 00:57:50,958 你能帮我打电话吗? 1047 00:57:58,458 --> 00:57:59,542 欢迎光临! 1048 00:58:04,000 --> 00:58:06,667 你好,我姓岩户 1049 00:58:07,125 --> 00:58:09,333 刚才拨过电话... 1050 00:58:10,500 --> 00:58:11,792 是的 1051 00:58:11,917 --> 00:58:13,667 我知道 1052 00:58:13,792 --> 00:58:15,417 你是草太的亲戚 1053 00:58:15,833 --> 00:58:17,917 这是他的房间钥匙 1054 00:58:18,333 --> 00:58:20,333 301号房 1055 00:58:20,708 --> 00:58:21,792 请慢走 1056 00:58:24,458 --> 00:58:27,125 草太,你很受欢迎吧? 1057 00:58:28,125 --> 00:58:30,583 他什么时候旅行回来? 1058 00:58:30,708 --> 00:58:32,542 他不在,总觉得很寂寞 1059 00:58:32,667 --> 00:58:34,458 “他又善良又可爱!” 1060 00:58:34,583 --> 00:58:35,917 还很帅呢 1061 00:58:36,542 --> 00:58:38,083 她们只是在开玩笑 1062 00:58:38,208 --> 00:58:39,167 真的吗? 1063 00:58:41,792 --> 00:58:42,875 请进 1064 00:58:44,458 --> 00:58:45,833 打扰了 1065 00:58:54,042 --> 00:58:55,667 我想要找一点东西 1066 00:58:56,875 --> 00:58:59,167 你看到书架上的箱子吗? 1067 00:58:59,708 --> 00:59:00,625 能帮我拿下来吗? 1068 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 嗯 1069 00:59:04,708 --> 00:59:05,792 看我的... 1070 00:59:14,125 --> 00:59:15,708 草太,我能踩在你上面吗? 1071 00:59:16,042 --> 00:59:17,417 不要先斩后奏! 1072 00:59:22,958 --> 00:59:24,750 【闭门师密传 第一章】 1073 00:59:27,667 --> 00:59:28,417 这个是... 1074 00:59:29,125 --> 00:59:30,875 地龙吗? 1075 00:59:33,375 --> 00:59:34,333 是的 1076 00:59:34,625 --> 00:59:36,167 这就是要石 1077 00:59:36,833 --> 00:59:38,125 西边的柱子… 1078 00:59:38,250 --> 00:59:39,417 和东柱的柱子 1079 00:59:39,542 --> 00:59:40,958 所以,要石有... 1080 00:59:41,083 --> 00:59:42,292 有两个要石 1081 00:59:44,458 --> 00:59:47,375 关闭后门不能阻止的灾难 1082 00:59:47,500 --> 00:59:49,417 需要利用要石封印起来 1083 00:59:50,333 --> 00:59:50,917 所以... 1084 00:59:51,167 --> 00:59:53,042 位置会随着时代改变 1085 00:59:55,792 --> 00:59:59,500 九州的要石就是大臣,现在到处窜走 1086 00:59:59,625 --> 01:00:00,292 嗯 1087 01:00:00,417 --> 01:00:02,333 另一个要石就在这里 1088 01:00:02,583 --> 01:00:03,708 东京 1089 01:00:03,833 --> 01:00:05,667 现在抑制着地龙 1090 01:00:06,625 --> 01:00:09,167 我想要知道的是... 1091 01:00:09,542 --> 01:00:11,208 它到底在东京的什么地方 1092 01:00:11,333 --> 01:00:13,667 那里显然也有一扇巨大的后门 1093 01:00:14,333 --> 01:00:18,458 一百年前,后门打开后引起了关东大地震 1094 01:00:18,625 --> 01:00:21,083 那时候,闭门师成功关上了... 1095 01:00:21,208 --> 01:00:22,667 东京的后门 1096 01:00:22,708 --> 01:00:23,583 【闭门师日记】 1097 01:00:23,625 --> 01:00:27,458 或许大臣是想要再次打开那扇门 1098 01:00:34,250 --> 01:00:35,500 没用了... 1099 01:00:35,625 --> 01:00:38,625 细节都被涂黑了 1100 01:00:38,833 --> 01:00:39,625 为什么? 1101 01:00:39,750 --> 01:00:40,917 位置是秘密吗? 1102 01:00:41,292 --> 01:00:42,917 我要去问爷爷 1103 01:00:43,042 --> 01:00:44,333 爷爷? 1104 01:00:44,458 --> 01:00:46,042 我是他带大的 1105 01:00:46,167 --> 01:00:47,708 现在他在附近的医院 1106 01:00:48,375 --> 01:00:50,458 我不想这样去见他 1107 01:00:50,708 --> 01:00:51,917 让他感到失望 1108 01:00:54,125 --> 01:00:55,875 草太,你在吗? 1109 01:00:56,000 --> 01:00:56,917 我知道你在里面 1110 01:00:57,292 --> 01:00:59,125 - 窗户开着呢 - 是芹泽 1111 01:00:59,250 --> 01:01:00,500 来的真是时候... 1112 01:01:00,625 --> 01:01:01,708 是谁? 1113 01:01:01,833 --> 01:01:02,542 我的朋友 1114 01:01:02,667 --> 01:01:04,000 随便把他打发走 1115 01:01:04,125 --> 01:01:05,875 草太!我要自己开门了 1116 01:01:06,000 --> 01:01:06,417 我要进来了 1117 01:01:06,667 --> 01:01:07,417 我先声明了 1118 01:01:07,667 --> 01:01:09,167 他是个好人 1119 01:01:11,500 --> 01:01:12,625 你好 1120 01:01:13,000 --> 01:01:14,917 你...是谁? 1121 01:01:15,083 --> 01:01:16,375 草太的妹妹 1122 01:01:16,667 --> 01:01:17,917 他有妹妹? 1123 01:01:18,042 --> 01:01:20,625 这个嘛...是像妹妹的表妹 1124 01:01:20,750 --> 01:01:21,333 什么? 1125 01:01:21,458 --> 01:01:22,125 呃... 1126 01:01:22,250 --> 01:01:24,333 芹泽,对吗? 1127 01:01:25,833 --> 01:01:27,917 教师招聘考试? 1128 01:01:28,250 --> 01:01:28,833 嗯 1129 01:01:28,958 --> 01:01:33,167 昨天是第二次考试,他却没出席 1130 01:01:33,667 --> 01:01:35,417 昨天有考试? 1131 01:01:36,250 --> 01:01:37,875 真是个笨蛋 1132 01:01:38,000 --> 01:01:40,417 【教师招聘考试参考】 四年时间就这样浪费了 1133 01:01:40,875 --> 01:01:44,042 我也心烦的无法专注考试 1134 01:01:44,792 --> 01:01:45,417 你叫... 1135 01:01:45,833 --> 01:01:46,917 铃芽,对吗? 1136 01:01:47,375 --> 01:01:48,917 如果你看到草太 1137 01:01:49,042 --> 01:01:52,000 告诉他不要再出现在我面前 1138 01:01:52,125 --> 01:01:53,375 不过,等一下 1139 01:01:53,500 --> 01:01:54,917 他还欠我两万元 1140 01:01:55,042 --> 01:01:56,333 告诉他把钱还给我 1141 01:01:56,833 --> 01:02:00,167 听说他的家族生意出了问题 1142 01:02:00,542 --> 01:02:02,958 他又是个生活白痴 1143 01:02:03,083 --> 01:02:04,333 想了就生气 1144 01:02:05,917 --> 01:02:07,000 再见了 1145 01:02:10,208 --> 01:02:11,375 【地震警报】 1146 01:02:11,583 --> 01:02:12,875 有地震吗? 1147 01:02:13,292 --> 01:02:14,417 你想做什么? 1148 01:02:15,292 --> 01:02:16,792 停止了 1149 01:02:17,917 --> 01:02:18,917 你还好吗? 1150 01:02:20,958 --> 01:02:21,917 就在这里附近 1151 01:02:26,375 --> 01:02:28,167 哇,好多小鸟 1152 01:02:28,292 --> 01:02:28,917 我们走吧 1153 01:02:29,208 --> 01:02:29,667 嗯 1154 01:02:30,875 --> 01:02:32,667 等一下,你要去哪里? 1155 01:02:34,208 --> 01:02:35,875 我完全不知情... 1156 01:02:36,000 --> 01:02:37,167 你居然有考试 1157 01:02:37,583 --> 01:02:38,208 现在该怎么办? 1158 01:02:38,333 --> 01:02:39,417 这不是你的错! 1159 01:02:39,542 --> 01:02:41,500 都是因为我把要石拔出来! 1160 01:02:41,625 --> 01:02:42,958 今天就来做个了断吧 1161 01:02:43,083 --> 01:02:46,958 把猫变回要石,我也能恢复原样 1162 01:02:50,042 --> 01:02:50,792 这是怎么回事? 1163 01:02:50,917 --> 01:02:51,667 好多小鸟! 1164 01:02:52,500 --> 01:02:53,917 是地震造成的吗? 1165 01:02:58,292 --> 01:02:59,917 后门在哪里? 1166 01:03:00,042 --> 01:03:00,667 那里 1167 01:03:01,083 --> 01:03:03,292 河流的下方 1168 01:03:07,250 --> 01:03:08,250 天啊 1169 01:03:08,792 --> 01:03:09,667 猫咪? 1170 01:03:12,125 --> 01:03:12,917 铃芽! 1171 01:03:13,625 --> 01:03:14,375 我们一起玩吧 1172 01:03:14,708 --> 01:03:15,167 大臣! 1173 01:03:15,292 --> 01:03:16,167 等等! 1174 01:03:18,208 --> 01:03:19,208 刚才的是什么? 1175 01:03:19,333 --> 01:03:19,917 椅子!? 1176 01:03:30,000 --> 01:03:31,417 - 你有看到吗? - 那是什么? 1177 01:03:32,458 --> 01:03:33,167 什么? 1178 01:03:33,792 --> 01:03:34,750 大臣! 1179 01:03:35,042 --> 01:03:36,417 快变回要石! 1180 01:03:36,875 --> 01:03:38,417 一颗的力量是不够的! 1181 01:03:38,708 --> 01:03:39,292 不行 1182 01:03:39,417 --> 01:03:40,167 为什么!? 1183 01:03:40,500 --> 01:03:42,667 你还不懂吗? 1184 01:03:46,833 --> 01:03:47,958 它去了哪里? 1185 01:03:49,042 --> 01:03:50,125 草太? 1186 01:04:00,583 --> 01:04:01,917 东京的后门... 1187 01:04:02,667 --> 01:04:03,667 在那里? 1188 01:04:04,292 --> 01:04:06,167 要怎样去那里!? 1189 01:04:26,625 --> 01:04:27,625 停住了? 1190 01:04:28,208 --> 01:04:29,250 并没有 1191 01:04:33,333 --> 01:04:34,417 怎么回事? 1192 01:04:39,625 --> 01:04:40,875 来不及了... 1193 01:04:50,333 --> 01:04:53,750 【地震警报】 1194 01:04:53,958 --> 01:04:54,500 【地震警报】 1195 01:04:55,500 --> 01:04:56,417 警报停止了 1196 01:04:56,542 --> 01:04:57,875 这是怎么回事? 1197 01:04:58,083 --> 01:04:59,500 第二颗要石... 1198 01:05:00,167 --> 01:05:02,125 镇压不住了 1199 01:05:07,208 --> 01:05:08,417 地龙要完全挣脱了! 1200 01:05:11,208 --> 01:05:12,417 大臣!? 1201 01:05:12,750 --> 01:05:14,625 我们一定要阻止地震发生 1202 01:05:14,917 --> 01:05:16,000 铃芽 1203 01:05:16,125 --> 01:05:17,333 我非去不可 1204 01:05:17,958 --> 01:05:19,167 不可以! 1205 01:05:19,417 --> 01:05:20,417 草太! 1206 01:05:29,333 --> 01:05:30,083 你看那里! 1207 01:05:30,958 --> 01:05:31,583 等等我! 1208 01:05:31,792 --> 01:05:32,333 天啊!? 1209 01:05:33,667 --> 01:05:35,083 铃芽!? 1210 01:05:38,792 --> 01:05:40,167 这是怎么回事? 1211 01:05:42,375 --> 01:05:43,042 那是什么? 1212 01:05:43,167 --> 01:05:44,333 好奇怪... 1213 01:05:49,292 --> 01:05:51,250 你疯了吗!? 1214 01:05:51,375 --> 01:05:52,250 可是... 1215 01:05:54,292 --> 01:05:55,417 铃芽! 1216 01:06:02,792 --> 01:06:03,917 我来救你! 1217 01:06:10,542 --> 01:06:11,375 草太? 1218 01:06:11,625 --> 01:06:13,417 地龙的表面不稳定 1219 01:06:13,583 --> 01:06:14,625 不要放手比较好 1220 01:06:15,333 --> 01:06:16,167 嗯 1221 01:06:33,167 --> 01:06:37,875 【地震震源东京23区】 1222 01:07:12,542 --> 01:07:13,292 地龙... 1223 01:07:14,250 --> 01:07:15,792 逐渐掩盖着整个城市 1224 01:07:20,375 --> 01:07:21,333 草太! 1225 01:07:21,458 --> 01:07:22,042 只好这样了! 1226 01:07:22,333 --> 01:07:24,417 我们利用要石镇住它... 1227 01:07:24,583 --> 01:07:25,208 也就是需要大臣 1228 01:07:25,333 --> 01:07:26,458 铃芽! 1229 01:07:28,292 --> 01:07:30,042 地龙一旦坠落... 1230 01:07:30,417 --> 01:07:32,042 就会产生地震 1231 01:07:32,333 --> 01:07:33,292 大臣! 1232 01:07:36,500 --> 01:07:37,417 草太? 1233 01:07:38,667 --> 01:07:39,875 怎么了? 1234 01:07:41,042 --> 01:07:42,542 从现在开始… 1235 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 有很多人即将死去 1236 01:07:44,125 --> 01:07:45,792 你为什么要这样做? 1237 01:07:46,292 --> 01:07:47,625 快变回要石! 1238 01:07:48,208 --> 01:07:49,000 不行 1239 01:07:49,125 --> 01:07:51,625 我已经不是要石了 1240 01:07:56,000 --> 01:07:57,625 你才是要石 1241 01:07:57,750 --> 01:07:58,792 这个... 1242 01:08:03,375 --> 01:08:04,958 草太,我们应该怎么做? 1243 01:08:05,542 --> 01:08:06,625 草太? 1244 01:08:06,792 --> 01:08:09,417 铃芽...对不起 1245 01:08:10,708 --> 01:08:12,083 我终于明白了 1246 01:08:12,292 --> 01:08:13,875 我一直没有发现 1247 01:08:14,375 --> 01:08:16,042 或许是我不想面对现实 1248 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 草太? 1249 01:08:17,457 --> 01:08:18,292 你的身体... 1250 01:08:18,417 --> 01:08:18,957 现在... 1251 01:08:19,082 --> 01:08:20,375 好冷! 1252 01:08:21,250 --> 01:08:21,875 我就是... 1253 01:08:22,332 --> 01:08:24,082 要石 1254 01:08:24,750 --> 01:08:26,207 从我变成椅子的瞬间 1255 01:08:26,667 --> 01:08:29,625 我就变成了要石 1256 01:08:30,832 --> 01:08:31,917 不会的... 1257 01:08:32,542 --> 01:08:34,792 是的... 1258 01:08:35,125 --> 01:08:36,375 这就是我的结束? 1259 01:08:36,832 --> 01:08:37,832 草太? 1260 01:08:37,957 --> 01:08:40,832 不过,能够遇见你... 1261 01:08:42,500 --> 01:08:45,042 草太?草太!? 1262 01:08:45,167 --> 01:08:46,457 草太! 1263 01:08:47,832 --> 01:08:49,332 草太!? 1264 01:08:50,542 --> 01:08:52,207 他已经不是草太了 1265 01:08:52,500 --> 01:08:53,667 大臣... 1266 01:08:53,792 --> 01:08:54,457 你怎么可以...! 1267 01:08:54,625 --> 01:08:57,000 你要用它插入地龙吗? 1268 01:08:57,625 --> 01:08:58,457 我怎么可以!? 1269 01:08:58,707 --> 01:09:00,957 如果地龙坠落 1270 01:09:01,250 --> 01:09:02,957 就会产生地震 1271 01:09:11,375 --> 01:09:12,957 它要掉下来了... 1272 01:09:13,082 --> 01:09:13,875 草太! 1273 01:09:14,042 --> 01:09:15,582 拜托你快醒过来! 1274 01:09:15,707 --> 01:09:16,457 草太! 1275 01:09:16,625 --> 01:09:18,957 他已经不是草太了 1276 01:09:19,625 --> 01:09:21,207 草太,快醒过来! 1277 01:09:21,707 --> 01:09:23,542 我应该怎么做? 1278 01:09:23,832 --> 01:09:24,957 草太!? 1279 01:09:25,082 --> 01:09:25,957 草太!? 1280 01:09:26,332 --> 01:09:27,957 有很多人即将死去 1281 01:09:29,042 --> 01:09:30,500 历史将会重演 1282 01:09:49,667 --> 01:09:50,750 我不要... 1283 01:09:51,667 --> 01:09:53,542 我不想这么做... 1284 01:09:53,667 --> 01:09:55,333 不行!? 1285 01:10:16,583 --> 01:10:17,375 你看那个! 1286 01:10:17,500 --> 01:10:18,583 哇! 1287 01:10:18,708 --> 01:10:19,208 是极光吗? 1288 01:10:19,333 --> 01:10:20,458 夜晚出现彩虹? 1289 01:10:20,583 --> 01:10:21,917 好美... 1290 01:11:08,208 --> 01:11:09,042 妈妈! 1291 01:11:09,167 --> 01:11:09,958 还没好吗? 1292 01:11:10,083 --> 01:11:11,583 还没呢 1293 01:11:20,000 --> 01:11:20,792 好了吗? 1294 01:11:21,125 --> 01:11:22,083 还没 1295 01:11:29,417 --> 01:11:30,167 好了吗? 1296 01:11:30,375 --> 01:11:32,375 还差一点 1297 01:11:35,208 --> 01:11:36,750 还没好吗? 1298 01:11:36,875 --> 01:11:38,417 让我看看... 1299 01:11:40,792 --> 01:11:42,083 完成了! 1300 01:11:42,625 --> 01:11:44,583 铃芽,祝你生日快乐 1301 01:11:44,708 --> 01:11:46,208 哇 1302 01:11:46,583 --> 01:11:49,125 它的脸是在这里吗? 1303 01:11:49,292 --> 01:11:49,917 什么? 1304 01:11:50,042 --> 01:11:50,917 这是一张椅子 1305 01:11:51,042 --> 01:11:52,167 我特别为你做的 1306 01:11:56,583 --> 01:11:58,083 如何? 1307 01:12:02,000 --> 01:12:04,042 我的专属椅子! 1308 01:12:04,167 --> 01:12:06,500 妈妈,谢谢你! 1309 01:12:07,708 --> 01:12:09,083 我一定会珍惜它… 1310 01:12:09,208 --> 01:12:10,458 一辈子! 1311 01:12:10,583 --> 01:12:12,042 一辈子? 1312 01:12:12,375 --> 01:12:15,250 太好了,不枉费我的心力 1313 01:12:15,292 --> 01:12:18,917 【5月24日:妈妈给我做了一张椅子】 1314 01:12:19,458 --> 01:12:21,167 究竟过了多久... 1315 01:12:21,833 --> 01:12:24,167 它还在我的心中吗? 1316 01:12:33,708 --> 01:12:35,083 这里... 1317 01:12:37,708 --> 01:12:38,958 是哪里? 1318 01:12:43,792 --> 01:12:45,500 草太? 1319 01:12:54,750 --> 01:12:56,083 这里是... 1320 01:12:58,917 --> 01:13:00,542 东京的后门? 1321 01:13:11,333 --> 01:13:12,542 草太!? 1322 01:13:25,417 --> 01:13:26,292 我进不去 1323 01:13:27,458 --> 01:13:29,250 他已经去了常世 1324 01:13:29,417 --> 01:13:30,708 草太 1325 01:13:30,833 --> 01:13:31,750 草太? 1326 01:13:31,875 --> 01:13:33,042 草太! 1327 01:13:33,375 --> 01:13:35,000 草太! 1328 01:13:37,792 --> 01:13:38,542 铃芽? 1329 01:13:43,792 --> 01:13:45,542 我们终于在一起了! 1330 01:13:46,333 --> 01:13:48,417 都是你的错! 1331 01:13:48,542 --> 01:13:49,792 把草太还给我! 1332 01:13:49,917 --> 01:13:50,625 不行 1333 01:13:50,750 --> 01:13:51,500 为什么? 1334 01:13:51,625 --> 01:13:53,500 他已经不是人类了 1335 01:13:56,000 --> 01:13:57,583 那你把他变回来! 1336 01:13:57,708 --> 01:13:59,292 铃芽,好疼啊 1337 01:13:59,417 --> 01:14:00,250 把他变回来! 1338 01:14:00,375 --> 01:14:02,167 我说了,好疼啊! 1339 01:14:02,292 --> 01:14:03,542 你这个... 1340 01:14:04,167 --> 01:14:06,500 你不喜欢我了吗? 1341 01:14:06,625 --> 01:14:07,792 我怎么可能... 1342 01:14:07,917 --> 01:14:08,958 你喜欢我吧? 1343 01:14:09,083 --> 01:14:10,042 我讨厌你...! 1344 01:14:20,333 --> 01:14:21,542 你走吧 1345 01:14:22,792 --> 01:14:24,792 我不想跟你说话 1346 01:14:25,667 --> 01:14:29,042 你...不喜欢我了 1347 01:14:43,500 --> 01:14:45,833 我发誓我一定会把你救出来 1348 01:14:46,833 --> 01:14:48,500 全部奉还于你... 1349 01:15:13,500 --> 01:15:14,250 那是什么!? 1350 01:15:30,708 --> 01:15:32,500 你看那女孩 1351 01:15:32,750 --> 01:15:34,000 她光着脚丫子 1352 01:15:34,208 --> 01:15:36,250 真的,好邋遢 1353 01:15:41,958 --> 01:15:43,500 你看那女孩 1354 01:15:43,750 --> 01:15:44,833 穿着破烂的衣服 1355 01:15:44,958 --> 01:15:45,708 还没穿鞋子呢 1356 01:15:45,833 --> 01:15:46,750 怎么这样? 1357 01:15:49,000 --> 01:15:51,042 宗像的情况稳定了不少 1358 01:15:51,167 --> 01:15:54,167 嗯,昨天还不怎么乐观 1359 01:15:54,208 --> 01:15:56,042 【宗像羊朗】 草太的... 1360 01:16:09,208 --> 01:16:12,333 草太失败了吧? 1361 01:16:12,458 --> 01:16:13,667 不好意思打扰了 1362 01:16:13,792 --> 01:16:18,250 草太说他爷爷在医院 1363 01:16:21,875 --> 01:16:24,750 你是被他牵连的吧? 1364 01:16:25,542 --> 01:16:28,458 我的孙子怎样了? 1365 01:16:29,875 --> 01:16:32,583 他变成了要石,去了常世 1366 01:16:33,000 --> 01:16:34,750 果然如此 1367 01:16:35,458 --> 01:16:39,250 昨天我从窗户看到了地龙 1368 01:16:39,875 --> 01:16:42,625 我也想挺身而出 1369 01:16:42,750 --> 01:16:46,875 可是,这副老骨头就是不听使唤 1370 01:16:47,000 --> 01:16:51,333 我来是想要知道如何去常世 1371 01:16:53,500 --> 01:16:54,500 为什么? 1372 01:16:54,792 --> 01:16:56,958 蛤?因为我要去救草太! 1373 01:16:57,083 --> 01:16:58,917 没这个必要 1374 01:16:59,042 --> 01:16:59,958 什么? 1375 01:17:00,083 --> 01:17:03,458 从其以后,草太就会... 1376 01:17:03,583 --> 01:17:07,125 变成守护神明的要石 1377 01:17:07,250 --> 01:17:10,750 他已经不属于这个世界了 1378 01:17:10,958 --> 01:17:12,208 怎么可以... 1379 01:17:12,333 --> 01:17:13,500 一定有办法的... 1380 01:17:13,625 --> 01:17:17,500 你想枉费我孙子的牺牲吗? 1381 01:17:17,625 --> 01:17:18,458 什么? 1382 01:17:18,583 --> 01:17:21,417 是谁用要石镇住了地龙? 1383 01:17:21,667 --> 01:17:23,833 不是你用草太... 1384 01:17:23,958 --> 01:17:24,667 那是因为... 1385 01:17:24,792 --> 01:17:26,000 回答我! 1386 01:17:26,125 --> 01:17:27,000 是我! 1387 01:17:27,375 --> 01:17:28,667 既然如此 1388 01:17:28,792 --> 01:17:30,417 那就好 1389 01:17:30,542 --> 01:17:33,833 如果不那么做就会死很多人 1390 01:17:33,958 --> 01:17:36,958 现在功德圆满,不要再插嘴 1391 01:17:37,083 --> 01:17:39,875 回去你该去的地方! 1392 01:17:45,250 --> 01:17:49,583 这不是凡夫俗子能插手的 1393 01:17:49,750 --> 01:17:52,708 把一切忘了吧 1394 01:17:53,458 --> 01:17:55,375 我怎么可以忘记? 1395 01:17:55,500 --> 01:17:58,292 我要再次打开地下的后门 1396 01:17:58,417 --> 01:18:00,625 什么!? 你在说什么? 1397 01:18:00,750 --> 01:18:02,250 我一定要进去! 1398 01:18:02,375 --> 01:18:03,208 绝对不行 1399 01:18:03,333 --> 01:18:04,958 你不可以进去! 1400 01:18:05,083 --> 01:18:07,208 绝对不能打开后门! 1401 01:18:07,333 --> 01:18:08,458 等一下! 1402 01:18:20,542 --> 01:18:23,000 虽然常世拥有绝世美景 1403 01:18:23,125 --> 01:18:25,125 但是那是属于亡者的领域 1404 01:18:25,417 --> 01:18:28,375 难道你不害怕吗? 1405 01:18:28,708 --> 01:18:30,208 我不怕 1406 01:18:30,500 --> 01:18:33,250 生与死只是一线之差 1407 01:18:33,375 --> 01:18:35,000 我一直都这么认为 1408 01:18:35,458 --> 01:18:36,250 可是... 1409 01:18:37,000 --> 01:18:40,542 我更害怕没有草太的世界! 1410 01:18:49,000 --> 01:18:54,208 每个人在一生中都有一次机会穿越后门 1411 01:18:54,583 --> 01:18:57,250 你去过常世吗? 1412 01:18:57,667 --> 01:19:00,125 你在那里看到了什么? 1413 01:19:00,625 --> 01:19:02,000 我看到了... 1414 01:19:02,250 --> 01:19:04,000 小时候的自己 1415 01:19:04,500 --> 01:19:07,667 还有,往生的母亲 1416 01:19:08,083 --> 01:19:14,250 幼小的你应该是在常世里迷路了 1417 01:19:20,417 --> 01:19:24,750 你要找到那时候的那扇门 1418 01:19:35,250 --> 01:19:37,792 好久不见 1419 01:19:38,292 --> 01:19:41,667 你终于自由了 1420 01:19:43,875 --> 01:19:46,958 你要跟着那女孩吗? 1421 01:19:47,375 --> 01:19:50,292 一切就拜托你了 1422 01:20:29,167 --> 01:20:32,042 草太,让我穿你的鞋子 1423 01:20:45,625 --> 01:20:46,500 喂! 1424 01:20:46,625 --> 01:20:48,458 我在叫你呢... 1425 01:20:48,833 --> 01:20:50,250 铃芽! 1426 01:20:51,583 --> 01:20:53,292 芹泽? 1427 01:20:53,417 --> 01:20:54,458 你要去哪里? 1428 01:20:54,958 --> 01:20:56,292 找草太吗? 1429 01:20:57,333 --> 01:20:58,708 我要去找一扇门 1430 01:20:58,833 --> 01:20:59,542 什么? 1431 01:20:59,667 --> 01:21:01,042 对不起,我在赶时间 1432 01:21:01,167 --> 01:21:03,125 喂,我好不容易才找到你! 1433 01:21:03,250 --> 01:21:03,750 你想做什么... 1434 01:21:03,875 --> 01:21:05,167 草太的表妹,是骗人的吧? 1435 01:21:05,292 --> 01:21:06,208 管你什么事! 1436 01:21:06,542 --> 01:21:07,458 - 上车 - 你想干嘛? 1437 01:21:07,792 --> 01:21:09,083 你要去找草太,不是吗? 1438 01:21:09,208 --> 01:21:11,125 让我带你去 1439 01:21:11,458 --> 01:21:12,542 不管你的事 1440 01:21:12,667 --> 01:21:14,708 我在担心朋友,不行吗? 1441 01:21:15,042 --> 01:21:16,458 - 他们在做什么? - 吵架吗? 1442 01:21:16,583 --> 01:21:17,250 找到你了! 1443 01:21:17,375 --> 01:21:18,542 铃芽! 1444 01:21:18,667 --> 01:21:20,583 欸!阿姨? 1445 01:21:20,708 --> 01:21:23,792 太好了,你知道我多担心你吗? 1446 01:21:23,958 --> 01:21:26,208 还有你!不要接近她 1447 01:21:26,333 --> 01:21:27,458 不然,我就报警 1448 01:21:27,583 --> 01:21:28,292 这是谁? 1449 01:21:28,500 --> 01:21:30,125 是这家伙来过我们的家? 1450 01:21:30,250 --> 01:21:32,167 不要被他骗了 1451 01:21:32,333 --> 01:21:33,542 我们回去吧 1452 01:21:33,792 --> 01:21:35,250 对不起,我还不能走 1453 01:21:35,375 --> 01:21:36,625 铃芽! 1454 01:21:37,000 --> 01:21:38,417 芹泽,快开车 1455 01:21:38,542 --> 01:21:39,875 好的 1456 01:21:41,958 --> 01:21:42,708 喂! 1457 01:21:42,833 --> 01:21:43,458 铃芽! 1458 01:21:43,583 --> 01:21:45,000 你有什么问题? 1459 01:21:45,125 --> 01:21:46,667 我不能让你一个人跟他走 1460 01:21:46,792 --> 01:21:48,958 - 阿姨,你快下车 - 铃芽,你过来 1461 01:21:49,083 --> 01:21:50,792 为什么要爬进车子! 1462 01:21:50,917 --> 01:21:52,333 是三角关系吗? 1463 01:21:52,458 --> 01:21:53,542 男人就是贱! 1464 01:21:53,667 --> 01:21:55,833 - 你都是已读不回! - 我们冷静下来 1465 01:21:55,958 --> 01:21:56,542 你们... 1466 01:21:56,833 --> 01:21:57,958 吵够了吗? 1467 01:22:00,667 --> 01:22:02,708 - 大臣! - 猫咪会说话? 1468 01:22:02,833 --> 01:22:04,292 什么?当然不会 1469 01:22:04,875 --> 01:22:06,583 你说得对 1470 01:22:06,750 --> 01:22:09,208 猫咪怎么可能说话 1471 01:22:09,333 --> 01:22:10,792 现在要紧的是... 1472 01:22:11,417 --> 01:22:14,542 【确定目的地】 - 芹泽,你能带我们去这里吗? 1473 01:22:14,708 --> 01:22:16,292 什么!?这地方也太远了! 1474 01:22:16,417 --> 01:22:18,125 铃芽,这里不是... 1475 01:22:18,250 --> 01:22:20,542 你不是说去哪里都行吗? 1476 01:22:21,250 --> 01:22:23,708 拜托,我一定要去那里 1477 01:22:28,500 --> 01:22:30,042 不会吧? 1478 01:22:30,875 --> 01:22:33,042 我想今晚是回不来了 1479 01:22:37,875 --> 01:22:40,292 你到底想做什么? 1480 01:22:50,833 --> 01:22:55,583 ♪为了要见他的妈妈... 1481 01:22:56,958 --> 01:23:01,792 ♪我独自一人搭上了列车... 1482 01:23:02,333 --> 01:23:09,042 ♪夕阳的街道和过往的车辆... 1483 01:23:09,167 --> 01:23:14,000 ♪从我眼角擦身而过 1484 01:23:14,125 --> 01:23:15,625 吵死了! 1485 01:23:15,750 --> 01:23:18,542 什么?这是兜风的最佳歌曲 1486 01:23:18,667 --> 01:23:20,458 还有一只猫陪着 1487 01:23:20,583 --> 01:23:22,542 铃芽又没在听 1488 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 她已经睡着了 1489 01:23:25,083 --> 01:23:27,292 猫咪是她养的吗? 1490 01:23:27,500 --> 01:23:29,750 我们家里没有养猫 1491 01:23:29,875 --> 01:23:31,292 芹泽... 1492 01:23:31,542 --> 01:23:33,333 你正准备要当教师? 1493 01:23:33,458 --> 01:23:34,292 对啊 1494 01:23:34,417 --> 01:23:35,792 我想要当教师 1495 01:23:38,375 --> 01:23:40,000 这辆车没问题吗? 1496 01:23:40,125 --> 01:23:42,375 是二手车,非常便宜 1497 01:23:42,500 --> 01:23:43,542 很帅吧? 1498 01:23:43,875 --> 01:23:46,083 你真的要去吗? 1499 01:23:46,208 --> 01:23:48,542 单程可需要要七小时 1500 01:23:48,917 --> 01:23:52,167 不只是你女儿一人在找草太 1501 01:23:52,792 --> 01:23:54,292 她不是我的女儿... 1502 01:23:54,875 --> 01:23:56,917 铃芽是我的侄女 1503 01:23:57,458 --> 01:23:59,792 我姐姐去世了,所以我收养了她 1504 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 她没有爸爸 1505 01:24:02,125 --> 01:24:02,792 原来如此 1506 01:24:03,208 --> 01:24:06,292 当时的铃芽只有四岁 1507 01:24:06,458 --> 01:24:09,583 不能理解母亲突然的离世 1508 01:24:09,708 --> 01:24:12,542 一直想要找妈妈,还迷路了呢 1509 01:24:12,667 --> 01:24:13,875 铃芽! 1510 01:24:14,000 --> 01:24:15,792 铃芽,你在哪里? 1511 01:24:16,417 --> 01:24:18,125 铃芽! 1512 01:24:20,875 --> 01:24:23,917 - 阿姨? - 没事了 1513 01:24:24,042 --> 01:24:27,458 对不起,花了这么久才找到你 1514 01:24:27,667 --> 01:24:30,708 从今天开始,你就是我的女儿 1515 01:24:33,250 --> 01:24:35,333 一转眼就过了十二年 1516 01:24:35,458 --> 01:24:38,958 我把她带到九州,就一直住在一起 1517 01:24:43,875 --> 01:24:45,542 你介意我抽烟吗? 1518 01:24:46,750 --> 01:24:48,542 我才不管,反正是你的车 1519 01:24:48,958 --> 01:24:52,083 所以,我们要去铃芽的故乡吗? 1520 01:24:52,208 --> 01:24:54,042 草太会在那里吗? 1521 01:24:54,167 --> 01:24:55,042 不知道... 1522 01:24:55,167 --> 01:24:58,042 可是,那里什么都没有 1523 01:24:58,458 --> 01:25:01,042 不如我们回东京吧? 1524 01:25:01,500 --> 01:25:03,542 这样,她就会死心了 1525 01:25:03,667 --> 01:25:07,083 我也想跟草太要回我的钱 1526 01:25:08,417 --> 01:25:11,375 你现在也放高利贷? 1527 01:25:12,083 --> 01:25:17,792 ♪全部都发泄在我身上吧,我的爱人! 1528 01:25:23,083 --> 01:25:24,208 【废弃土壤】 1529 01:25:25,542 --> 01:25:26,792 【限制通行】 1530 01:25:30,083 --> 01:25:36,292 ♪那些伤痛 真让人怀念 1531 01:25:37,125 --> 01:25:41,542 ♪直到现在 我已经忘记 1532 01:25:42,125 --> 01:25:44,083 你刚才感觉到摇晃吗? 1533 01:25:44,208 --> 01:25:46,083 你终于醒了 1534 01:25:46,333 --> 01:25:47,958 现在轮到阿姨睡着了 1535 01:25:48,167 --> 01:25:50,292 你们全家都缺乏睡眠吗? 1536 01:25:50,875 --> 01:25:52,333 【地震警报强度3级】 1537 01:25:52,375 --> 01:25:54,000 真的,开着车子都没注意 1538 01:25:54,083 --> 01:25:54,792 停下来! 1539 01:26:01,083 --> 01:26:02,375 等一下! 1540 01:26:02,500 --> 01:26:03,792 铃芽! 1541 01:26:24,417 --> 01:26:25,375 还没有出现 1542 01:26:26,500 --> 01:26:28,667 肯定是草太在抑制它 1543 01:26:30,792 --> 01:26:31,875 大臣... 1544 01:26:32,250 --> 01:26:34,125 你到底想要什么? 1545 01:26:35,125 --> 01:26:36,917 为什么一言不语? 1546 01:26:37,458 --> 01:26:39,583 我问你,是不是任何人... 1547 01:26:40,000 --> 01:26:41,333 都可以成为要石? 1548 01:26:42,167 --> 01:26:43,875 而不只是闭门师? 1549 01:26:44,042 --> 01:26:44,875 喂! 1550 01:26:45,875 --> 01:26:47,375 铃芽 1551 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 你怎么了? 1552 01:26:51,500 --> 01:26:53,625 对不起,我没事 1553 01:26:53,958 --> 01:26:55,292 我们还得赶路 1554 01:26:58,000 --> 01:27:00,250 路途已经过了一半 1555 01:27:15,250 --> 01:27:18,875 我从没发现这里如此美丽 1556 01:27:19,667 --> 01:27:22,208 这里...美丽? 1557 01:27:28,083 --> 01:27:30,542 对不起,我们应该走了 1558 01:27:39,250 --> 01:27:39,917 喂 1559 01:27:40,042 --> 01:27:40,625 喂,我叫你呢 1560 01:27:41,042 --> 01:27:42,542 猫咪! 1561 01:27:43,458 --> 01:27:44,125 这一家人... 1562 01:27:44,708 --> 01:27:47,042 好像都有问题 1563 01:27:53,583 --> 01:27:56,750 ♪你在找寻什么? 1564 01:27:56,875 --> 01:27:59,917 ♪是不是一件难以寻获的东西? 1565 01:28:00,042 --> 01:28:02,875 ♪在你的书包里,在桌子的抽屉里 1566 01:28:03,167 --> 01:28:06,208 ♪尽管翻了几遍还是都找不到 1567 01:28:06,375 --> 01:28:09,125 ♪你还想继续寻找吗? 1568 01:28:09,292 --> 01:28:12,458 ♪不如放弃与我跳舞吧? 1569 01:28:12,583 --> 01:28:15,875 ♪一起进入梦乡,一起环游梦境 1570 01:28:16,000 --> 01:28:19,458 ♪难道你不想和我一起流浪吗? 1571 01:28:21,083 --> 01:28:21,708 下雨了? 1572 01:28:22,125 --> 01:28:23,708 真的吗? 1573 01:28:23,833 --> 01:28:25,375 糟了... 1574 01:28:25,708 --> 01:28:27,625 怎么了?你的敞篷跑车有顶盖吧? 1575 01:28:27,750 --> 01:28:29,083 快把它关上 1576 01:28:30,167 --> 01:28:31,875 让我来试试 1577 01:28:49,750 --> 01:28:51,000 什么... 1578 01:28:51,208 --> 01:28:52,667 果然还没修好 1579 01:28:52,792 --> 01:28:53,625 哈哈 1580 01:28:53,750 --> 01:28:55,042 这有什么好笑的! 1581 01:28:55,167 --> 01:28:56,208 你快想办法! 1582 01:28:56,333 --> 01:28:57,125 别担心 1583 01:28:57,250 --> 01:28:59,375 很快就到下一个休息站了 1584 01:28:59,500 --> 01:29:02,833 【距离下一站还有40公里35分钟车程】 1585 01:29:02,958 --> 01:29:04,917 根本就还很远! 1586 01:29:06,250 --> 01:29:09,208 【大谷海岸休息站】 时间是3点30分 1587 01:29:10,500 --> 01:29:11,708 我要开动了! 1588 01:29:15,250 --> 01:29:15,708 什么? 1589 01:29:15,833 --> 01:29:17,750 他是牛郎吗? 1590 01:29:17,875 --> 01:29:21,833 比较像是穷酸的皮条客 1591 01:29:22,000 --> 01:29:24,750 应该不是什么坏人 1592 01:29:24,917 --> 01:29:26,792 那也太危险了! 1593 01:29:27,125 --> 01:29:29,000 何况只有你们两个女生 1594 01:29:29,125 --> 01:29:30,333 车子里密闭空间太危险了! 1595 01:29:30,458 --> 01:29:32,292 是敞篷跑车 1596 01:29:32,542 --> 01:29:33,542 那更惨! 1597 01:29:33,750 --> 01:29:37,083 - 小环,你说你在宫城哪里? - 又是小环吗? 1598 01:29:37,458 --> 01:29:39,792 - 等一下 - 阿稔还真是死缠烂打 1599 01:29:40,708 --> 01:29:44,667 那个休息站有前往东京的巴士 1600 01:29:44,958 --> 01:29:46,583 现在还有位子 1601 01:29:46,792 --> 01:29:48,125 我这里可以帮你预约 1602 01:29:48,250 --> 01:29:49,917 阿稔,你别着急 1603 01:29:50,292 --> 01:29:52,167 好不容易来到了这里 1604 01:29:52,292 --> 01:29:53,708 如果现在回去... 1605 01:29:59,000 --> 01:30:00,167 【地震警报强度3级】 1606 01:30:07,375 --> 01:30:08,708 草太 1607 01:30:08,833 --> 01:30:09,708 草太 1608 01:30:09,833 --> 01:30:10,583 草太 1609 01:30:10,708 --> 01:30:12,083 草太... 1610 01:30:13,583 --> 01:30:15,833 铃芽,刚才又有地震了吧? 1611 01:30:16,167 --> 01:30:18,125 最近地震还真多 1612 01:30:20,083 --> 01:30:22,667 你真的不要吃吗? 1613 01:30:23,250 --> 01:30:24,292 嗯 1614 01:30:27,333 --> 01:30:28,667 铃芽... 1615 01:30:28,792 --> 01:30:31,667 你能告诉我... 1616 01:30:31,792 --> 01:30:32,583 什么? 1617 01:30:33,333 --> 01:30:36,208 为什么你一定要回去故乡吗? 1618 01:30:36,750 --> 01:30:38,125 后门... 1619 01:30:38,708 --> 01:30:40,417 抱歉,有点难以启齿 1620 01:30:41,083 --> 01:30:42,167 是什么意思? 1621 01:30:42,500 --> 01:30:44,625 你已经闯了那么多祸! 1622 01:30:44,750 --> 01:30:45,958 闯祸? 1623 01:30:46,292 --> 01:30:49,167 跟你说了,你也不会明白 1624 01:30:50,750 --> 01:30:52,750 我们回去,这里有回程的巴士 1625 01:30:52,875 --> 01:30:54,250 反正你什么都不说 1626 01:30:54,375 --> 01:30:55,417 又一直郁郁寡欢 1627 01:30:55,542 --> 01:30:56,708 饭也不吃 1628 01:30:56,833 --> 01:30:57,292 放开我! 1629 01:30:57,417 --> 01:30:58,208 铃芽! 1630 01:30:58,333 --> 01:31:00,042 阿姨,你自己回去! 1631 01:31:00,292 --> 01:31:01,917 我没让你来找我! 1632 01:31:02,458 --> 01:31:03,667 难道你不知道吗? 1633 01:31:04,125 --> 01:31:05,958 我是多么的担心你! 1634 01:31:06,083 --> 01:31:08,167 所以,你才让我喘不过气! 1635 01:31:17,875 --> 01:31:20,417 我也忍无可忍了 1636 01:31:21,917 --> 01:31:24,500 为了收养你 1637 01:31:24,625 --> 01:31:27,333 我付出了十年的时间 1638 01:31:27,583 --> 01:31:29,417 我真是愚蠢... 1639 01:31:30,542 --> 01:31:31,917 每天都小心翼翼的 1640 01:31:32,333 --> 01:31:34,458 为了不让你触景伤情 1641 01:31:34,792 --> 01:31:37,625 因为你,我都不能请人来家里 1642 01:31:37,833 --> 01:31:40,792 谁会要一个带着小孩的女人? 1643 01:31:40,917 --> 01:31:44,917 就算有姐姐的遗产,那又怎样! 1644 01:31:46,667 --> 01:31:48,417 是这样的吗? 1645 01:31:50,708 --> 01:31:51,917 可是,我也是... 1646 01:31:52,042 --> 01:31:53,417 “对不起,这么久才找到你...” 1647 01:31:53,833 --> 01:31:55,542 别无选择 1648 01:31:55,958 --> 01:31:57,083 “你就是我的女儿...” 1649 01:31:58,500 --> 01:32:01,417 是你说的,“你就是我的女儿!” 1650 01:32:01,625 --> 01:32:03,375 我不记得了 1651 01:32:03,708 --> 01:32:05,917 滚出我的家 1652 01:32:06,208 --> 01:32:08,500 把我的生活还给我! 1653 01:32:12,708 --> 01:32:15,000 你是谁? 1654 01:32:16,000 --> 01:32:17,500 左大臣 1655 01:32:19,583 --> 01:32:20,917 左大臣? 1656 01:32:28,208 --> 01:32:30,375 阿姨? 1657 01:32:33,167 --> 01:32:34,667 发生了什么事? 1658 01:32:51,167 --> 01:32:52,958 阿姨,你还好吗? 1659 01:32:53,333 --> 01:32:54,875 我... 1660 01:32:55,208 --> 01:32:57,417 对不起,我... 1661 01:33:00,958 --> 01:33:02,333 芹泽 1662 01:33:02,458 --> 01:33:03,250 怎么了? 1663 01:33:03,875 --> 01:33:07,000 我好像快疯了 1664 01:33:08,083 --> 01:33:11,792 我怎么会说出那种话? 1665 01:33:11,917 --> 01:33:13,250 什么... 1666 01:33:13,375 --> 01:33:15,375 等一下! 1667 01:33:16,125 --> 01:33:17,875 你还好吗? 1668 01:33:22,500 --> 01:33:24,417 果然... 这家人问题不轻 1669 01:33:25,542 --> 01:33:27,667 ♪ 制服上的纽扣... 1670 01:33:27,792 --> 01:33:29,083 不是这首 1671 01:33:29,208 --> 01:33:30,625 ♪ 情人节的吻! 1672 01:33:30,750 --> 01:33:31,417 也不是这首 1673 01:33:31,542 --> 01:33:32,250 【不要吵架】 1674 01:33:32,375 --> 01:33:33,250 就是这首 1675 01:33:33,375 --> 01:33:39,125 ♪ 不要再吵了,你们都停下来... 1676 01:33:39,250 --> 01:33:45,958 ♪ 我不想你们为了我而争吵 1677 01:33:46,708 --> 01:33:49,250 晴朗的天气,敞篷跑车很棒吧? 1678 01:33:49,625 --> 01:33:51,083 呃...烦死了! 1679 01:33:51,375 --> 01:33:52,042 蛤? 1680 01:33:52,167 --> 01:33:54,667 我是选择适合乘客的歌曲 1681 01:33:54,917 --> 01:33:57,583 铃芽,你也喜欢老歌吗? 1682 01:34:00,667 --> 01:34:02,250 看来气氛还很僵 1683 01:34:02,375 --> 01:34:03,333 对吧,新来的? 1684 01:34:03,958 --> 01:34:06,042 什么时候多了一只猫? 1685 01:34:06,542 --> 01:34:08,083 还这么大一只 1686 01:34:08,792 --> 01:34:10,083 前面有彩虹 1687 01:34:10,208 --> 01:34:12,000 看来是好预兆 1688 01:34:14,875 --> 01:34:15,708 真是的 1689 01:34:15,833 --> 01:34:18,083 我是在对牛弹琴 1690 01:34:20,792 --> 01:34:24,708 铃芽,猫咪不会无缘无故跟着人类 1691 01:34:25,000 --> 01:34:26,583 猫跟狗不一样 1692 01:34:27,417 --> 01:34:28,833 这两只猫... 1693 01:34:29,208 --> 01:34:32,208 肯定是有求于你 1694 01:34:32,333 --> 01:34:33,458 你说中了 1695 01:34:33,583 --> 01:34:34,333 欸!? 1696 01:34:34,667 --> 01:34:37,333 用你的双手,还原所有一切 1697 01:34:40,125 --> 01:34:41,333 猫咪会说话! 1698 01:34:44,167 --> 01:34:46,708 不好了... 1699 01:34:47,583 --> 01:34:49,000 不是真的吧... 1700 01:35:00,333 --> 01:35:01,833 啊,关上了 1701 01:35:06,125 --> 01:35:07,333 不是吧! 1702 01:35:08,042 --> 01:35:09,833 已经是不幸中的万幸了 1703 01:35:10,167 --> 01:35:13,375 话说那两只猫真的说话了,对吗? 1704 01:35:13,500 --> 01:35:16,792 真的说话了吧? 1705 01:35:17,042 --> 01:35:17,875 到底是怎么回事? 1706 01:35:18,000 --> 01:35:18,792 灵异现象吗? 1707 01:35:18,917 --> 01:35:20,542 应该没有可能 1708 01:35:20,667 --> 01:35:22,083 不好意思! 1709 01:35:22,792 --> 01:35:24,000 车子都不停 1710 01:35:25,500 --> 01:35:26,583 芹泽 1711 01:35:26,708 --> 01:35:28,583 还有10公里,对吗? 1712 01:35:28,917 --> 01:35:31,708 【距离目的地还有20公里】 1713 01:35:31,875 --> 01:35:33,375 好像还有20公里 1714 01:35:33,500 --> 01:35:34,875 还有一段路程 1715 01:35:34,917 --> 01:35:36,083 【重启新路线】 1716 01:35:36,125 --> 01:35:36,958 我知道了! 1717 01:35:37,042 --> 01:35:38,333 剩余的路程,让我自己来 1718 01:35:39,208 --> 01:35:41,250 谢谢你,芹泽! 1719 01:35:41,375 --> 01:35:42,542 还有你,阿姨! 1720 01:35:52,750 --> 01:35:54,792 芹泽,我也跟着去 1721 01:35:55,125 --> 01:35:57,917 谢谢你带我们来到这里 1722 01:36:00,458 --> 01:36:04,125 或许你将来会成为一位好老师 1723 01:36:05,667 --> 01:36:08,333 等一下,你们两个! 1724 01:36:10,292 --> 01:36:12,833 她们两个到底怎么了? 1725 01:36:17,958 --> 01:36:20,792 草太这小子,真令人羡慕 1726 01:36:34,250 --> 01:36:35,542 阿姨? 1727 01:36:36,292 --> 01:36:37,708 我明白了 1728 01:36:39,208 --> 01:36:43,375 你要去找喜欢的人,对吗? 1729 01:36:44,625 --> 01:36:46,333 没什么喜欢不喜欢的 1730 01:36:50,083 --> 01:36:51,125 铃芽... 1731 01:36:51,333 --> 01:36:52,917 它们到底是什么玩意儿? 1732 01:36:53,042 --> 01:36:54,583 听说是天上的神仙? 1733 01:36:54,792 --> 01:36:55,875 神仙!? 1734 01:36:59,792 --> 01:37:02,375 我在停车场说的那番话... 1735 01:37:03,250 --> 01:37:05,500 我确实那样想过 1736 01:37:05,625 --> 01:37:07,917 可是也并非如此而已 1737 01:37:08,250 --> 01:37:08,875 嗯 1738 01:37:09,458 --> 01:37:12,208 你知道的并非如此而已 1739 01:37:13,667 --> 01:37:14,792 我也是 1740 01:37:15,917 --> 01:37:17,625 对不起,阿姨 1741 01:37:19,292 --> 01:37:22,667 这是你十二年后第一次回乡 1742 01:37:35,250 --> 01:37:37,708 妈妈,我回来了! 1743 01:37:41,625 --> 01:37:44,208 妈妈,我回来了 1744 01:37:46,583 --> 01:37:49,625 姐姐,铃芽长大了不少 1745 01:37:50,667 --> 01:37:54,375 她究竟想要做什么呢? 1746 01:38:01,250 --> 01:38:02,792 找到了 1747 01:38:07,917 --> 01:38:13,625 【铃芽的重要物品】 1748 01:38:14,583 --> 01:38:16,125 日记? 1749 01:38:16,417 --> 01:38:17,167 嗯 1750 01:38:17,292 --> 01:38:19,875 当时的事情,我不是很清楚 1751 01:38:20,000 --> 01:38:22,958 可是,我记得我穿过了一扇门 1752 01:38:27,917 --> 01:38:36,375 【3月11日】 1753 01:38:37,625 --> 01:38:41,208 【海啸警报】 1754 01:38:42,667 --> 01:38:47,875 【沿海的居民,请立刻到高处避难】 1755 01:38:49,542 --> 01:38:50,542 你有看到我妈妈吗? 1756 01:38:50,583 --> 01:38:52,917 - 你一个人吗? - 她还在医院工作 1757 01:38:53,000 --> 01:38:54,042 你有看到我妈妈吗? 1758 01:38:54,083 --> 01:38:57,542 - 还没有找到樁芽吗? - 那女孩今天也来找妈妈 1759 01:38:57,583 --> 01:38:59,292 你知道我妈妈在哪里吗? 1760 01:38:59,333 --> 01:39:01,333 - 她只有四岁... - 或许她妈妈已经... 1761 01:39:01,375 --> 01:39:03,250 - 好可怜啊 - 你有看到我妈妈吗? 1762 01:39:03,292 --> 01:39:04,208 留下她孤零零的 1763 01:39:04,250 --> 01:39:06,833 - 对不起,铃芽 - 妈妈! 1764 01:39:06,958 --> 01:39:08,333 真不好意思 1765 01:39:08,458 --> 01:39:09,708 妈妈! 1766 01:39:09,833 --> 01:39:11,708 你在哪里? 1767 01:39:15,583 --> 01:39:18,000 那不是一场梦 1768 01:39:18,833 --> 01:39:21,125 对了,那晚正好是满月 1769 01:39:21,542 --> 01:39:23,917 月亮就在电线杆那里 1770 01:39:24,792 --> 01:39:25,833 什么? 1771 01:39:25,958 --> 01:39:27,500 你在找这扇门吗? 1772 01:39:27,625 --> 01:39:29,875 喂,铃芽! 1773 01:39:30,208 --> 01:39:33,708 过了十二年!或许已经不在了 1774 01:39:38,792 --> 01:39:39,833 在哪里? 1775 01:39:42,708 --> 01:39:43,708 铃芽 1776 01:39:45,042 --> 01:39:46,042 大臣? 1777 01:39:49,208 --> 01:39:50,958 等一下,你...? 1778 01:40:06,958 --> 01:40:09,458 大臣,难道你... 1779 01:40:09,792 --> 01:40:13,458 是你一直领导我们去后门的吗? 1780 01:40:14,458 --> 01:40:15,625 一直都是你... 1781 01:40:21,542 --> 01:40:22,917 啊... 1782 01:40:23,542 --> 01:40:25,292 谢谢你,大臣 1783 01:40:27,917 --> 01:40:29,208 我们走吧,铃芽 1784 01:40:31,208 --> 01:40:32,708 铃芽! 1785 01:40:33,000 --> 01:40:33,875 阿姨 1786 01:40:34,000 --> 01:40:35,375 我要走了 1787 01:40:35,500 --> 01:40:36,958 你要去哪里? 1788 01:40:37,125 --> 01:40:38,458 去找我喜欢的人! 1789 01:40:46,000 --> 01:40:47,208 铃芽 1790 01:40:59,333 --> 01:41:01,083 地面上着火了 1791 01:41:04,417 --> 01:41:05,208 那个是... 1792 01:41:05,750 --> 01:41:06,917 地龙! 1793 01:41:11,750 --> 01:41:13,583 它正往后门飞去! 1794 01:41:24,708 --> 01:41:25,708 左大臣? 1795 01:41:41,958 --> 01:41:42,958 那个是...? 1796 01:41:43,583 --> 01:41:44,458 草太? 1797 01:42:03,875 --> 01:42:04,958 大臣,你... 1798 01:42:07,417 --> 01:42:09,208 铃芽,你没事吧? 1799 01:42:11,917 --> 01:42:13,458 这是什么地方? 1800 01:42:14,458 --> 01:42:16,417 这里就是常世吗? 1801 01:42:18,000 --> 01:42:19,042 是草太! 1802 01:43:07,125 --> 01:43:07,875 草太! 1803 01:43:08,250 --> 01:43:09,333 草太! 1804 01:43:09,458 --> 01:43:10,125 草太! 1805 01:43:17,208 --> 01:43:17,875 铃芽 1806 01:43:18,458 --> 01:43:19,708 如果你把要石拔出来 1807 01:43:19,833 --> 01:43:21,583 地龙就会逃出去的 1808 01:43:21,708 --> 01:43:23,375 那就让我变成要石! 1809 01:43:24,833 --> 01:43:26,208 拜托你... 1810 01:43:27,250 --> 01:43:30,417 草太,快醒过来! 1811 01:43:33,500 --> 01:43:34,250 大臣... 1812 01:43:47,500 --> 01:43:48,542 草太! 1813 01:43:48,667 --> 01:43:51,500 我好不容易来到这里! 1814 01:43:52,167 --> 01:43:54,083 快说话,草太! 1815 01:43:54,917 --> 01:43:56,083 草太! 1816 01:43:56,208 --> 01:43:57,833 让我听见你的声音 1817 01:43:58,042 --> 01:43:59,458 草太! 1818 01:43:59,833 --> 01:44:01,333 草太! 1819 01:44:07,625 --> 01:44:09,208 喂,我叫你呢 1820 01:44:11,500 --> 01:44:13,708 你知道附近有没有废墟? 1821 01:44:14,125 --> 01:44:15,083 废墟? 1822 01:44:17,667 --> 01:44:20,417 你不怕死吗? 1823 01:44:20,542 --> 01:44:21,333 我不怕! 1824 01:44:21,458 --> 01:44:23,208 我们太厉害了! 1825 01:44:23,333 --> 01:44:25,333 我也觉得我正在做一件大事! 1826 01:44:25,583 --> 01:44:26,667 你也一起吧 1827 01:44:26,917 --> 01:44:29,333 草太,你很受欢迎吧? 1828 01:44:29,500 --> 01:44:30,708 等一下! 1829 01:44:31,083 --> 01:44:32,208 这个是... 1830 01:44:32,333 --> 01:44:33,208 嗯 1831 01:44:33,417 --> 01:44:35,958 是的... 1832 01:44:36,375 --> 01:44:38,083 这就是我的结束? 1833 01:44:38,375 --> 01:44:40,667 草太的记忆? 1834 01:44:41,500 --> 01:44:43,917 - 草太? - 不过,能够遇见你... 1835 01:44:43,917 --> 01:44:44,750 - 草太! - 不过,能够遇见你... 1836 01:44:44,917 --> 01:44:46,250 喂!草太! 1837 01:44:47,000 --> 01:44:48,333 我终于遇见了你! 1838 01:44:48,458 --> 01:44:49,417 草太! 1839 01:44:49,708 --> 01:44:50,917 我不要消失 1840 01:44:51,042 --> 01:44:52,167 我要活下去! 1841 01:44:52,375 --> 01:44:53,417 我要一直活下去! 1842 01:44:53,542 --> 01:44:55,083 我不要死! 1843 01:44:55,625 --> 01:44:56,458 我要活下去 1844 01:44:56,583 --> 01:44:57,583 活下去... 1845 01:44:57,708 --> 01:44:58,583 活下去 1846 01:44:58,958 --> 01:45:00,250 我要活下去! 1847 01:45:02,250 --> 01:45:04,042 我也是! 1848 01:45:04,708 --> 01:45:06,792 我要活下去 1849 01:45:07,083 --> 01:45:08,333 想听见你的声音 1850 01:45:08,542 --> 01:45:09,958 我不要孤身一人 1851 01:45:10,083 --> 01:45:12,042 我不要死 1852 01:45:12,167 --> 01:45:13,375 草太... 1853 01:45:51,167 --> 01:45:52,375 草太...? 1854 01:45:54,333 --> 01:45:55,875 铃芽? 1855 01:45:58,167 --> 01:45:59,458 我怎么了? 1856 01:46:02,292 --> 01:46:03,542 大臣 1857 01:46:04,500 --> 01:46:05,542 你怎么了? 1858 01:46:06,208 --> 01:46:07,417 你还好吗? 1859 01:46:09,667 --> 01:46:11,125 我... 1860 01:46:11,500 --> 01:46:14,875 不能成为你的宠物了 1861 01:46:15,625 --> 01:46:17,917 请用你的双手... 1862 01:46:18,208 --> 01:46:20,125 把我归还回去 1863 01:46:24,792 --> 01:46:26,167 大臣... 1864 01:46:35,500 --> 01:46:37,167 第二颗要石... 1865 01:46:38,250 --> 01:46:40,292 地龙要逃出后门了! 1866 01:47:03,750 --> 01:47:04,500 铃芽! 1867 01:47:04,625 --> 01:47:05,583 我没事 1868 01:47:06,208 --> 01:47:07,083 现在应该怎么办? 1869 01:47:07,208 --> 01:47:09,083 专心倾听,他们也会听见的 1870 01:47:09,708 --> 01:47:10,750 跟我来! 1871 01:47:20,333 --> 01:47:22,750 令人敬畏的神明啊 1872 01:47:23,875 --> 01:47:26,250 古老的祖先之地啊 1873 01:47:27,167 --> 01:47:30,167 请容许我把您恩赐的山河 1874 01:47:30,625 --> 01:47:35,000 全部都奉还于你! 1875 01:47:39,875 --> 01:47:40,625 “早安” 1876 01:47:40,750 --> 01:47:43,292 “早安” 1877 01:47:43,417 --> 01:47:44,083 “我要开动了” 1878 01:47:44,208 --> 01:47:45,583 “我吃饱了” 1879 01:47:45,708 --> 01:47:47,750 “稍后见” 1880 01:47:47,875 --> 01:47:49,750 “路上小心” 1881 01:47:49,958 --> 01:47:50,750 “早点回来” 1882 01:47:50,875 --> 01:47:52,000 - “我出门了” - “路上小心” 1883 01:47:52,125 --> 01:47:53,167 - “路上小心” - “路上小心” 1884 01:47:53,292 --> 01:47:54,583 - “我要走了” - “小心一点” 1885 01:47:54,708 --> 01:47:55,917 - “我出门了” - “路上小心” 1886 01:47:56,042 --> 01:47:57,417 - “早点回来” -“稍后见” 1887 01:47:57,542 --> 01:47:59,083 - “小心一点” - “路上小心” 1888 01:47:59,208 --> 01:48:00,542 “我出门了” 1889 01:48:01,667 --> 01:48:04,417 我知道生命是短暂的 1890 01:48:04,833 --> 01:48:07,667 我们都活在生死边缘 1891 01:48:08,667 --> 01:48:10,167 即使是一年... 1892 01:48:10,500 --> 01:48:11,917 就算是一天... 1893 01:48:12,125 --> 01:48:13,917 还是只有一刹那 1894 01:48:14,333 --> 01:48:16,167 我们都想要活下去! 1895 01:48:17,167 --> 01:48:18,833 令人敬畏的神明啊... 1896 01:48:19,333 --> 01:48:21,458 我请求您...我请求您! 1897 01:48:21,708 --> 01:48:23,167 偿我所愿! 1898 01:48:29,583 --> 01:48:30,458 没事的 1899 01:48:30,583 --> 01:48:31,708 相信自己 1900 01:48:53,750 --> 01:48:55,000 全部都奉还于你! 1901 01:49:42,833 --> 01:49:44,208 铃芽... 1902 01:50:02,417 --> 01:50:04,542 铃芽,那里有人 1903 01:50:05,625 --> 01:50:06,542 是个孩子? 1904 01:50:07,583 --> 01:50:08,542 那个女孩... 1905 01:50:08,792 --> 01:50:11,042 我要去找她! 1906 01:50:11,375 --> 01:50:12,750 铃芽? 1907 01:50:22,208 --> 01:50:23,292 原来如此 1908 01:50:24,125 --> 01:50:25,708 我知道了 1909 01:50:27,208 --> 01:50:29,000 我终于明白了 1910 01:50:37,792 --> 01:50:39,042 铃芽 1911 01:50:40,458 --> 01:50:41,667 铃芽! 1912 01:50:47,333 --> 01:50:48,292 妈妈? 1913 01:50:50,833 --> 01:50:52,042 不是的... 1914 01:50:53,667 --> 01:50:55,917 你知道我妈妈在哪里吗? 1915 01:50:56,042 --> 01:50:57,958 我知道她肯定在找我 1916 01:50:58,083 --> 01:50:59,792 她也一定很担心! 1917 01:51:00,000 --> 01:51:02,250 我要去找她! 1918 01:51:02,375 --> 01:51:03,542 铃芽... 1919 01:51:03,667 --> 01:51:06,292 我妈妈在医院工作 1920 01:51:06,458 --> 01:51:08,917 她擅长料理,还有木工 1921 01:51:09,750 --> 01:51:10,792 为了我,她什么都能做! 1922 01:51:10,917 --> 01:51:11,875 铃芽! 1923 01:51:12,000 --> 01:51:13,250 我的家... 1924 01:51:13,583 --> 01:51:15,875 没有了,所以... 1925 01:51:16,708 --> 01:51:18,042 妈妈... 1926 01:51:19,000 --> 01:51:22,583 她不知道要怎么找我... 1927 01:51:22,750 --> 01:51:24,375 够了! 1928 01:51:26,417 --> 01:51:30,000 我的心里早就明白... 1929 01:51:30,667 --> 01:51:31,500 为什么? 1930 01:51:31,625 --> 01:51:35,000 妈妈还在…一直的找我! 1931 01:51:35,125 --> 01:51:35,875 铃芽! 1932 01:51:36,000 --> 01:51:38,458 妈妈,你在哪里? 1933 01:51:41,083 --> 01:51:43,250 妈妈! 1934 01:51:46,833 --> 01:51:48,417 妈妈... 1935 01:51:50,875 --> 01:51:52,792 我应该怎么做? 1936 01:52:01,583 --> 01:52:03,583 铃芽,你看 1937 01:52:03,875 --> 01:52:05,708 你看 1938 01:52:06,542 --> 01:52:08,250 这是我的椅子 1939 01:52:09,125 --> 01:52:10,250 为什么? 1940 01:52:10,375 --> 01:52:12,250 我应该怎么说呢 1941 01:52:13,292 --> 01:52:15,083 铃芽... 1942 01:52:15,333 --> 01:52:17,583 无论现在多么痛彻心扉 1943 01:52:18,125 --> 01:52:21,083 这是成长的必经过程 1944 01:52:24,042 --> 01:52:26,000 所以,你不用担心 1945 01:52:26,125 --> 01:52:28,083 未来充满着希望 1946 01:52:29,042 --> 01:52:31,917 你会遇见自己喜欢的人... 1947 01:52:32,208 --> 01:52:36,167 也会遇见喜欢你的人 1948 01:52:36,583 --> 01:52:39,417 虽然现在黑夜看似无穷无尽 1949 01:52:39,708 --> 01:52:41,958 但是黎明的曙光一定会来的 1950 01:52:42,208 --> 01:52:45,042 你会在光明中长大成人 1951 01:52:45,667 --> 01:52:47,500 我很肯定 1952 01:52:47,667 --> 01:52:50,500 这一切都是命中注定 1953 01:52:52,875 --> 01:52:54,000 姐姐... 1954 01:52:54,125 --> 01:52:55,167 你是谁? 1955 01:52:57,458 --> 01:52:58,708 我是... 1956 01:53:00,375 --> 01:53:03,083 你的明天 1957 01:53:25,917 --> 01:53:27,750 我彻底忘记了 1958 01:53:29,583 --> 01:53:34,208 其实,我在以前已经拥有了最重要的东西 1959 01:53:38,458 --> 01:53:39,667 我要出发了! 1960 01:53:41,625 --> 01:53:46,917 ♪ 恋爱的意义,触摸的手感 1961 01:53:47,042 --> 01:53:52,042 ♪ 还有相对的理论 1962 01:53:53,125 --> 01:53:58,833 ♪ 这些对我而言 1963 01:53:59,083 --> 01:54:00,125 - 铃芽 ♪ 都是不真实的幻想 1964 01:54:00,125 --> 01:54:01,625 - 嘿! ♪ 都是不真实的幻想 1965 01:54:01,625 --> 01:54:02,792 - 阿姨! ♪ 都是不真实的幻想 1966 01:54:02,792 --> 01:54:04,167 - 芹泽? ♪ 都是不真实的幻想 1967 01:54:05,125 --> 01:54:11,000 ♪ 在长大成人的那个时候 1968 01:54:11,167 --> 01:54:15,958 - 所以,草太把钱还给你了吗? ♪ 我们是否能够相遇呢 1969 01:54:16,333 --> 01:54:17,958 啊,那是我撒的谎 1970 01:54:18,000 --> 01:54:21,833 - 其实是我欠他的 ♪ 在那个时候,我们是否能理解 1971 01:54:21,917 --> 01:54:23,458 不过,他好像忘记了... 1972 01:54:23,500 --> 01:54:27,000 - 你能帮我保密吗? ♪ 万千首情歌的意义呢 1973 01:54:27,042 --> 01:54:28,375 你真的是无可救药 1974 01:54:28,500 --> 01:54:33,458 ♪ 但是恋爱不是革命,不是焦虑,也不是天崩地裂 1975 01:54:33,500 --> 01:54:35,458 为什么你不跟我们回去? 1976 01:54:35,708 --> 01:54:39,208 - 思念的重量,能够镇压住这片土地 ♪ 恋爱就是你 1977 01:54:39,375 --> 01:54:43,208 有些地方已经被人们遗忘了,促使后门被打开 1978 01:54:43,750 --> 01:54:46,958 回去东京的旅途中,我会把它们给关闭 1979 01:54:47,542 --> 01:54:52,083 ♪ 你微笑的样子不知为何形同寂寞 1980 01:54:52,125 --> 01:54:53,458 草太!我... 1981 01:54:53,500 --> 01:54:58,583 ♪ 你歌唱的模样唤起了早晨曙光的记忆 1982 01:54:59,542 --> 01:55:03,042 - 谢谢你的救命之恩 ♪ 比起能预知几千年后人们的生活 1983 01:55:03,042 --> 01:55:04,792 - 我一定会去找你的这是我们的约定 ♪ 比起能预知几千年后人们的生活 1984 01:55:05,542 --> 01:55:10,917 ♪ 我更想看见谁也未曾看过你的笑脸 1985 01:55:11,875 --> 01:55:17,083 ♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的 1986 01:55:17,917 --> 01:55:23,083 ♪ 是你让我变成现在的模样 1987 01:55:23,708 --> 01:55:29,333 ♪ 或许这些话语对你只是笑话 1988 01:55:29,750 --> 01:55:35,417 ♪ 即使这样,我也想看到你的笑脸 1989 01:55:35,875 --> 01:55:41,292 ♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的 1990 01:55:42,125 --> 01:55:46,958 ♪ 我要对全世界宣告你的美好 1991 01:55:59,542 --> 01:56:02,458 ♪ “只要你在这里” 1992 01:56:02,500 --> 01:56:05,125 【如何成为一名护士】 ♪ “只要你在这里” 1993 01:56:05,250 --> 01:56:14,208 ♪ 无论相继的话语多么的可怕不堪 1994 01:56:14,333 --> 01:56:20,042 ♪ 我都会用双臂紧紧拥抱着它 1995 01:56:20,292 --> 01:56:30,750 ♪ 比起没有你的希望,与你共度的绝望将散发出更闪亮的光芒 1996 01:56:36,708 --> 01:56:37,833 你回来了 1997 01:56:38,583 --> 01:56:44,000 ♪ 你微笑的样子不知为何形同温柔 1998 01:56:44,500 --> 01:56:49,750 ♪ 你歌唱的模样唤起了黄昏的骤雨 1999 01:56:50,375 --> 01:56:56,042 ♪ 比起能预知几千年后人们的生活 2000 01:56:56,417 --> 01:57:01,667 ♪ 我更想看见谁也未曾看过你的笑脸 2001 01:57:02,917 --> 01:57:08,333 ♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的 2002 01:57:08,875 --> 01:57:14,000 ♪ 是你让我变成现在的模样 2003 01:57:14,917 --> 01:57:20,167 ♪ 我会声嘶力竭叫喊着你的名字 2004 01:57:20,875 --> 01:57:27,208 ♪ 直到你能听见我的声音 2005 01:58:06,167 --> 01:58:11,833 ♪ 你的身体里面 红色蓝色长长的线 2006 01:58:12,250 --> 01:58:18,000 ♪ 交织着对方彼此 相遇在你的心间 2007 01:58:18,583 --> 01:58:24,083 ♪ 风中的喧嚣里有 永不消逝 我的声音 2008 01:58:24,708 --> 01:58:30,208 ♪ 我想要说的话语 如今孕育在脑海里 2009 01:58:30,375 --> 01:58:36,042 ♪ 时间啊 平行交错, 清风呀 吹过身边 2010 01:58:36,208 --> 01:58:43,042 ♪ 星辰啊 守护着我, 人们呀 如影如幻 2011 01:58:43,208 --> 01:58:49,250 ♪ 当你问我为何哭泣 我只能回答说 眼泪无法说明 2012 01:58:49,375 --> 01:58:55,167 ♪ 当初我们为何相遇 其中有什么意义 永远都说不清 2013 01:58:55,333 --> 01:59:01,333 ♪ 单凭我一个人 呐喊遥不可及 2014 01:59:01,583 --> 01:59:07,667 ♪ 当我的手触碰到你手时 我才能感觉到 心脏仍有悸动 2015 01:59:07,792 --> 01:59:13,625 ♪ 我们还需要跨越多少层面的意义 才能抵达终点 2016 01:59:13,750 --> 01:59:19,792 ♪ 就算愚蠢也好 即使丑陋也罢 2017 01:59:19,958 --> 01:59:27,875 ♪ 往正确的彼端迈向前进 我想要牵着你的手 2018 01:59:38,208 --> 01:59:44,042 ♪ 无法唤醒的 珍贵的过去记忆 2019 01:59:44,250 --> 01:59:50,000 ♪ 无法言语的 这里的以前往事 2020 01:59:50,458 --> 01:59:56,292 ♪ 亦或是如此,亦或是如此 2021 01:59:56,542 --> 02:00:02,417 ♪ 那些过往回忆造就了这颗心 2022 02:00:02,792 --> 02:00:08,458 ♪ 亦或是如此,亦或是如此 2023 02:00:08,917 --> 02:00:14,750 ♪ 它还想要引起你的注意 2024 02:00:15,125 --> 02:00:18,042 ♪ 一直不停在你的胸口敲打着 2025 02:00:32,375 --> 02:00:38,458 ♪ 当你问我为何哭泣 我只能回答说 眼泪无法说明 2026 02:00:38,583 --> 02:00:44,500 ♪ 当初我们为何相遇 其中有什么意义 永远都说不清 2027 02:00:44,625 --> 02:00:50,542 ♪ 单凭我一个人 呐喊遥不可及 2028 02:00:50,833 --> 02:00:56,833 ♪ 当我的手触碰到你手时 我才能感觉到 心脏仍有悸动 2029 02:00:56,958 --> 02:01:02,917 ♪ 我们还需要跨越多少层面的意义 才能抵达终点 2030 02:01:03,042 --> 02:01:08,958 ♪ 就算愚蠢也好 即使丑陋也罢 2031 02:01:09,125 --> 02:01:16,875 ♪ 往正确的彼端迈向前进 我想要与你长相厮守 125502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.