All language subtitles for Suzume.2022.1080p.iTunes.WEB-DL.DD5.1.H.264-CHDWEB-Chinese-bg-code
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,292 --> 00:01:22,250
妈妈?
2
00:01:24,500 --> 00:01:25,958
妈妈?
3
00:01:27,625 --> 00:01:30,542
妈妈,你在哪里?
4
00:02:23,125 --> 00:02:24,833
妈妈?
5
00:02:27,583 --> 00:02:30,250
铃芽,你起床了吗?
6
00:02:32,417 --> 00:02:33,833
起来了
7
00:02:36,083 --> 00:02:37,708
九州上空气压升高...
8
00:02:38,125 --> 00:02:39,208
- 预计会迎来晴天...
- 我要开动了!
9
00:02:39,917 --> 00:02:42,667
别忘了带午餐
10
00:02:42,792 --> 00:02:43,792
知道了
11
00:02:43,917 --> 00:02:45,375
对了,铃芽...
12
00:02:45,500 --> 00:02:47,250
今晚我会晚点回来
13
00:02:47,375 --> 00:02:49,083
你自己解决晚餐吧
14
00:02:49,208 --> 00:02:50,875
阿姨,你要去约会吗?
15
00:02:51,000 --> 00:02:52,333
如果是的话,不回来也行!
16
00:02:52,458 --> 00:02:53,500
我是要加班
17
00:02:53,625 --> 00:02:55,708
为了准备“渔业体验”
18
00:03:01,167 --> 00:03:02,375
我出门了
19
00:03:36,417 --> 00:03:37,208
好美...
20
00:03:53,417 --> 00:03:54,375
请问...
21
00:03:54,875 --> 00:03:55,917
你...
22
00:04:01,042 --> 00:04:03,750
你知道附近有没有废墟?
23
00:04:03,875 --> 00:04:05,208
废墟?
24
00:04:05,417 --> 00:04:07,167
我在找一扇门
25
00:04:09,458 --> 00:04:11,792
那里有个无人的小镇
26
00:04:11,917 --> 00:04:14,000
就在那座山后面
27
00:04:14,125 --> 00:04:14,875
好的
28
00:04:15,375 --> 00:04:16,458
谢谢你
29
00:04:19,750 --> 00:04:20,791
蛤?
30
00:04:23,333 --> 00:04:25,625
你看了昨天的直播吗?
31
00:04:25,750 --> 00:04:27,708
太精彩了!
32
00:04:27,875 --> 00:04:28,917
铃芽!
33
00:04:29,042 --> 00:04:29,708
早安
34
00:04:29,833 --> 00:04:31,125
阿雅,早安
35
00:04:31,500 --> 00:04:35,000
你的脸怎么那么红?
36
00:04:35,125 --> 00:04:36,708
真的吗?我的脸?
37
00:04:36,833 --> 00:04:37,625
嗯
38
00:04:43,208 --> 00:04:44,667
怎么了?
39
00:04:45,750 --> 00:04:46,833
我忘了东西!
40
00:04:46,958 --> 00:04:49,125
什么!? 就快要迟到了
41
00:04:51,833 --> 00:04:53,000
为什么...
42
00:04:54,542 --> 00:04:56,000
我...
43
00:04:58,667 --> 00:05:00,375
【门波度假村观光指南】
44
00:05:02,917 --> 00:05:05,125
【请勿进入】
45
00:05:15,458 --> 00:05:16,625
应该是这里吧?
46
00:05:17,708 --> 00:05:20,167
好像没有其他废墟了
47
00:05:30,500 --> 00:05:33,625
不好意思
48
00:05:34,042 --> 00:05:36,000
有人吗?
49
00:05:36,708 --> 00:05:39,083
刚才的帅哥?
50
00:05:45,375 --> 00:05:46,625
我觉得...
51
00:05:47,000 --> 00:05:51,333
好像在哪里见过你
52
00:05:52,625 --> 00:05:55,125
这样看起来是在搭讪吗?
53
00:05:55,542 --> 00:05:57,125
还是回去吧
54
00:06:15,292 --> 00:06:18,375
刚才他好像说了一扇门
55
00:06:38,500 --> 00:06:39,292
蛤?
56
00:06:47,417 --> 00:06:48,833
这是什么?
57
00:06:52,042 --> 00:06:53,042
什么!?
58
00:06:58,792 --> 00:07:00,083
为什么会这样?
59
00:07:03,125 --> 00:07:04,083
蛤?
60
00:07:17,292 --> 00:07:18,333
这是什么?
61
00:07:36,875 --> 00:07:38,083
好冰啊
62
00:07:49,333 --> 00:07:51,417
这是怎么回事?
63
00:07:51,917 --> 00:07:53,000
好可怕!
64
00:08:02,542 --> 00:08:03,583
你终于来了
65
00:08:03,708 --> 00:08:06,583
大驾光临
66
00:08:08,458 --> 00:08:10,167
阿姨准备的便当?
67
00:08:10,292 --> 00:08:11,917
充满了爱心
68
00:08:12,042 --> 00:08:13,292
对了
69
00:08:13,917 --> 00:08:16,417
你们知道上之浦的废墟吗?
70
00:08:16,542 --> 00:08:18,667
就是那个古旧的温泉街
71
00:08:19,333 --> 00:08:20,375
又怎样?
72
00:08:20,750 --> 00:08:22,667
我记得是在山里面
73
00:08:23,292 --> 00:08:24,750
那里怎么了?
74
00:08:24,875 --> 00:08:26,125
那里有一扇门...
75
00:08:27,833 --> 00:08:28,500
还是算了吧
76
00:08:28,625 --> 00:08:29,417
你不是吧!?
77
00:08:29,542 --> 00:08:31,417
- 吊我们胃口吗?
- 快说!
78
00:08:33,957 --> 00:08:36,207
你看,那里失火了吗?
79
00:08:36,332 --> 00:08:37,375
哪里?
80
00:08:37,500 --> 00:08:38,457
就在山的另一边
81
00:08:38,582 --> 00:08:39,542
蛤?哪里?
82
00:08:39,667 --> 00:08:41,207
那里冒起了烟!
83
00:08:41,332 --> 00:08:43,167
你在说什么?
84
00:08:43,457 --> 00:08:44,667
阿雅,你有看到吗?
85
00:08:44,792 --> 00:08:45,500
没有
86
00:08:45,625 --> 00:08:46,167
可是...
87
00:08:46,292 --> 00:08:47,375
是田园吗?
88
00:08:47,500 --> 00:08:49,000
就在眼前
89
00:08:52,792 --> 00:08:53,292
什么?!
90
00:08:53,375 --> 00:08:54,500
【地震警报】
91
00:08:54,583 --> 00:08:55,250
地震?
92
00:08:55,333 --> 00:08:56,250
强度4级!
93
00:08:56,292 --> 00:08:57,625
你感觉到了吗?
94
00:09:01,292 --> 00:09:02,417
嗯...
95
00:09:02,667 --> 00:09:04,167
开始震动了
96
00:09:04,625 --> 00:09:05,458
有地震
97
00:09:05,583 --> 00:09:06,167
是吗?
98
00:09:06,542 --> 00:09:07,542
前面没人!
99
00:09:07,667 --> 00:09:08,625
快进攻!
100
00:09:09,875 --> 00:09:11,458
那是什么?
101
00:09:11,583 --> 00:09:13,083
好像没事了
102
00:09:13,208 --> 00:09:14,667
结束了吗?
103
00:09:14,792 --> 00:09:16,417
好像没什么
104
00:09:16,917 --> 00:09:19,042
吓死我了
105
00:09:19,167 --> 00:09:20,958
真是虚惊一场
106
00:09:21,083 --> 00:09:22,167
喂
107
00:09:23,292 --> 00:09:24,500
你们看…
108
00:09:25,208 --> 00:09:26,333
那里
109
00:09:34,250 --> 00:09:36,458
你在说什么?
110
00:09:36,708 --> 00:09:40,167
铃芽,你没事吧?
111
00:09:40,917 --> 00:09:42,167
她们看不到吗?
112
00:09:44,125 --> 00:09:45,667
等一下,铃芽!
113
00:09:52,542 --> 00:09:53,875
爸爸!
114
00:09:54,917 --> 00:09:56,375
为什么大家都...
115
00:09:57,500 --> 00:09:59,000
那个究竟是什么?
116
00:10:06,917 --> 00:10:07,667
难道…
117
00:10:09,000 --> 00:10:09,750
不会吧!
118
00:10:11,292 --> 00:10:12,542
不可能的!
119
00:10:19,250 --> 00:10:20,500
是那扇门!
120
00:10:26,750 --> 00:10:28,000
是那个人!
121
00:10:36,750 --> 00:10:37,500
你在做什么?
122
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
快离开这里!
123
00:10:52,083 --> 00:10:54,292
你没事吧?
124
00:10:59,333 --> 00:11:00,333
这是什么?
125
00:11:00,583 --> 00:11:01,833
情况...
126
00:11:02,042 --> 00:11:03,083
不妙
127
00:11:37,000 --> 00:11:38,333
【地震警报】
- 不好了!
128
00:11:40,167 --> 00:11:41,208
小心!
129
00:11:43,792 --> 00:11:45,375
快离开这里!
130
00:11:56,292 --> 00:11:57,375
可恶…
131
00:11:59,083 --> 00:12:02,417
【地震警报】
132
00:12:15,875 --> 00:12:16,583
你干什么?
133
00:12:17,000 --> 00:12:19,375
这里要关起来吧?
134
00:12:28,500 --> 00:12:30,583
令人敬畏的神明啊
135
00:12:30,708 --> 00:12:32,333
古老的祖先之地啊
136
00:12:32,625 --> 00:12:34,958
请容许我把您
137
00:12:35,083 --> 00:12:37,000
- 恩赐的山河
-(爸爸!快来!)
138
00:12:37,000 --> 00:12:38,167
- 恩赐的山河
-(这里!)
139
00:12:38,292 --> 00:12:38,833
什么!?
140
00:12:38,958 --> 00:12:40,417
(好久没来澡堂了)
141
00:12:40,542 --> 00:12:43,000
(妈妈,我们再洗一次!)
142
00:12:44,125 --> 00:12:46,042
(老公,再来一杯吗?)
143
00:12:46,167 --> 00:12:49,458
(明年我们再来就当是家庭旅行!)
144
00:12:51,833 --> 00:12:52,458
关上了!
145
00:12:52,583 --> 00:12:54,125
全部都奉还于你!
146
00:13:23,000 --> 00:13:24,875
刚才的是什么?
147
00:13:25,000 --> 00:13:27,708
原本这里是被要石封印住了
148
00:13:28,417 --> 00:13:30,375
你为什么来到这里?
149
00:13:30,500 --> 00:13:32,042
你又怎么能看到地龙?
150
00:13:32,167 --> 00:13:34,000
要石去了哪里?
151
00:13:34,167 --> 00:13:35,250
地龙?
152
00:13:35,375 --> 00:13:36,500
什么石头?
153
00:13:36,792 --> 00:13:38,042
你在说什么?
154
00:13:42,625 --> 00:13:44,792
这里变成了后门
155
00:13:45,750 --> 00:13:48,292
地龙从后门来到了这里
156
00:13:49,375 --> 00:13:51,542
总之,谢谢你的帮助
157
00:13:51,792 --> 00:13:55,042
把这里看到的都忘了,快回家去吧
158
00:13:56,583 --> 00:13:57,542
可是...
159
00:13:57,958 --> 00:13:59,500
等一下!你的手臂!
160
00:14:00,833 --> 00:14:02,792
【宫崎广播】
161
00:14:04,875 --> 00:14:06,333
地震挺大的
162
00:14:06,458 --> 00:14:08,292
你看这些残骸...
163
00:14:08,417 --> 00:14:10,750
我们算是侥幸逃过一劫
164
00:14:18,875 --> 00:14:19,917
请上楼等我
165
00:14:20,042 --> 00:14:21,125
我去拿药箱
166
00:14:21,250 --> 00:14:22,208
不用了
167
00:14:22,333 --> 00:14:23,583
如果不去医院
168
00:14:23,708 --> 00:14:25,333
至少让我帮你包扎
169
00:14:25,542 --> 00:14:27,458
是大男人自尊心吗?
170
00:14:46,833 --> 00:14:49,333
【如何成为一名护士】
171
00:14:53,625 --> 00:14:55,042
儿童的椅子
172
00:15:10,083 --> 00:15:12,292
今天下午1点20分左右
173
00:15:12,542 --> 00:15:14,542
宫崎县发生地震
174
00:15:14,667 --> 00:15:18,083
地震强度为6级
175
00:15:18,208 --> 00:15:20,917
现在并无海啸危险
176
00:15:21,417 --> 00:15:25,667
也没有任何伤亡报告
177
00:15:27,833 --> 00:15:29,250
你倒是挺懂的
178
00:15:29,375 --> 00:15:31,375
妈妈以前是护士
179
00:15:31,500 --> 00:15:32,250
话说...
180
00:15:32,375 --> 00:15:34,167
我有很多问题
181
00:15:34,292 --> 00:15:35,667
我就知道
182
00:15:36,458 --> 00:15:39,167
刚才你说的地龙是什么?
183
00:15:39,292 --> 00:15:43,167
地龙是存在日本地底巨大的力量
184
00:15:43,375 --> 00:15:44,750
它不需要任何目的或理由
185
00:15:44,875 --> 00:15:47,583
就能发狂,摇晃整片土地
186
00:15:47,708 --> 00:15:50,125
不过,刚才你把它抑制了吧?
187
00:15:50,250 --> 00:15:52,250
我只是暂时阻止了它
188
00:15:52,375 --> 00:15:56,292
如果不用要石把它封印起来,它会再出现的
189
00:15:57,125 --> 00:15:59,167
你是说会再发生地震吗?
190
00:15:59,333 --> 00:16:02,042
我的工作是阻止灾难发生
191
00:16:02,167 --> 00:16:03,417
工作...
192
00:16:05,750 --> 00:16:07,375
你到底是...
193
00:16:07,500 --> 00:16:09,667
谢谢你的帮助
194
00:16:10,500 --> 00:16:12,875
我的名字是宗像草太
195
00:16:13,000 --> 00:16:16,083
我是岩户铃芽
196
00:16:19,042 --> 00:16:20,042
猫咪?
197
00:16:20,167 --> 00:16:22,833
天啊,怎么骨瘦如柴
198
00:16:23,708 --> 00:16:25,125
等一下
199
00:16:34,875 --> 00:16:36,875
你一定饿坏了
200
00:16:37,125 --> 00:16:39,167
地震很可怕吧?
201
00:16:41,458 --> 00:16:42,500
好可爱
202
00:16:42,625 --> 00:16:44,250
要让我收养吗?
203
00:16:44,375 --> 00:16:45,333
嗯
204
00:16:48,333 --> 00:16:50,542
铃芽…好善良
205
00:16:50,667 --> 00:16:51,917
我喜欢你
206
00:16:53,917 --> 00:16:55,750
你这家伙...碍事
207
00:17:00,625 --> 00:17:03,458
什么!?
208
00:17:03,583 --> 00:17:05,500
草太?你在哪里?
209
00:17:14,708 --> 00:17:15,916
这是...
210
00:17:16,041 --> 00:17:17,125
搞什么鬼!?
211
00:17:17,250 --> 00:17:18,583
你是...
212
00:17:18,708 --> 00:17:20,416
草太?
213
00:17:20,541 --> 00:17:22,333
铃芽...
214
00:17:22,625 --> 00:17:23,791
我是怎么了?
215
00:17:26,166 --> 00:17:27,708
是你干的吧?
216
00:17:27,833 --> 00:17:28,625
不要走!
217
00:17:29,875 --> 00:17:31,042
去你的!
218
00:17:39,750 --> 00:17:41,292
到底怎么了?
219
00:17:41,667 --> 00:17:43,042
太不可思议了!
220
00:17:47,292 --> 00:17:48,250
不会的,不会的!
221
00:17:48,375 --> 00:17:49,250
铃芽!
222
00:17:49,375 --> 00:17:50,042
阿姨!
223
00:17:50,333 --> 00:17:51,500
借过,我要出去一会儿!
224
00:17:51,625 --> 00:17:53,042
你要去哪里?
225
00:17:53,500 --> 00:17:55,958
我担心你,所以提早回来了
226
00:17:56,083 --> 00:17:56,917
地震!?
227
00:17:57,042 --> 00:17:58,542
你都不接电话
228
00:17:58,667 --> 00:17:59,958
对不起!我没注意到
229
00:18:00,083 --> 00:18:00,875
不过,我没事
230
00:18:01,000 --> 00:18:02,042
等一下...
231
00:18:02,167 --> 00:18:04,417
铃芽!早点回来!
232
00:18:07,667 --> 00:18:08,917
小猫!
233
00:18:19,875 --> 00:18:21,042
那是什么?
234
00:18:21,167 --> 00:18:22,375
借过一下!
235
00:18:24,125 --> 00:18:26,667
到底是怎么回事?
236
00:18:35,500 --> 00:18:38,333
喂,铃芽!
237
00:18:39,250 --> 00:18:40,500
你好!
238
00:18:40,833 --> 00:18:41,750
你到底...
239
00:18:41,875 --> 00:18:43,167
...要去哪里?
240
00:18:43,708 --> 00:18:45,000
这是什么?
241
00:18:50,000 --> 00:18:51,500
豁出去了!
242
00:18:52,375 --> 00:18:54,792
不好意思!
243
00:18:56,833 --> 00:18:59,083
感谢您的耐心等候
244
00:18:59,833 --> 00:19:02,042
我们已经获得通行许可
245
00:19:02,167 --> 00:19:04,500
邮船即将离港
246
00:19:07,042 --> 00:19:08,000
你有看到吗?
247
00:19:08,125 --> 00:19:09,542
- 嗯
- 那究竟是什么?
248
00:19:09,667 --> 00:19:10,250
是玩具吗?
249
00:19:10,375 --> 00:19:11,292
【禁止携带宠物】
你看到那张椅子吗?
250
00:19:11,292 --> 00:19:12,333
【禁止携带宠物】
好逼真啊
251
00:19:12,792 --> 00:19:13,583
你到底...
252
00:19:13,708 --> 00:19:14,583
去了哪里?
253
00:19:14,792 --> 00:19:16,583
真要命!
254
00:19:22,792 --> 00:19:24,167
你干嘛要逃跑!?
255
00:19:24,583 --> 00:19:26,333
你对我做了什么?
256
00:19:26,500 --> 00:19:28,083
你是什么东西?
257
00:19:28,375 --> 00:19:29,667
快说!
258
00:19:35,000 --> 00:19:35,750
不好了!
259
00:19:37,000 --> 00:19:37,750
铃芽!
260
00:19:38,667 --> 00:19:39,667
后会有期
261
00:19:44,458 --> 00:19:45,917
什么!?
262
00:19:53,500 --> 00:19:54,792
我跟你说了...
263
00:19:54,917 --> 00:19:56,417
今晚在阿雅的家过夜
264
00:19:57,792 --> 00:19:58,542
抱歉
265
00:19:58,667 --> 00:19:59,875
明天一定回家
266
00:20:00,000 --> 00:20:01,917
铃芽,等一下
267
00:20:02,250 --> 00:20:04,667
过夜没有问题
268
00:20:04,833 --> 00:20:07,125
可是,你的房里怎么会有药箱?
269
00:20:07,250 --> 00:20:09,167
有人来过吗?
270
00:20:09,750 --> 00:20:12,500
我不想胡思乱想,可是...
271
00:20:13,083 --> 00:20:14,583
你是不是跟什么小混混...
272
00:20:14,708 --> 00:20:15,208
不是的!
273
00:20:15,333 --> 00:20:16,833
不说了!我要挂了!
274
00:20:23,250 --> 00:20:25,750
你有看到会跑的椅子吗?
275
00:20:25,875 --> 00:20:26,667
没有
276
00:20:36,875 --> 00:20:37,833
草太
277
00:20:37,958 --> 00:20:40,167
邮船早上就会抵达爱媛
278
00:20:40,750 --> 00:20:43,333
猫咪逃上的船也是
279
00:20:43,458 --> 00:20:44,500
好的
280
00:20:44,917 --> 00:20:46,583
我买了面包
281
00:20:46,750 --> 00:20:47,750
谢谢
282
00:20:47,875 --> 00:20:50,208
可是,我不饿
283
00:20:50,333 --> 00:20:51,333
嗯
284
00:20:57,583 --> 00:20:59,833
为什么你变成了椅子?
285
00:21:00,458 --> 00:21:03,250
好像是那只猫对我下了咒
286
00:21:03,375 --> 00:21:04,625
下咒?
287
00:21:04,750 --> 00:21:05,417
你还好吗?
288
00:21:05,542 --> 00:21:07,667
有哪里不舒服吗?
289
00:21:07,792 --> 00:21:09,292
我很好
290
00:21:10,500 --> 00:21:11,875
好温暖
291
00:21:12,000 --> 00:21:15,042
不过,我还是得想办法解决
292
00:21:15,500 --> 00:21:20,333
草太,我有一件事想说
293
00:21:21,458 --> 00:21:23,000
废墟的石像?
294
00:21:23,125 --> 00:21:24,417
那就是要石!
295
00:21:24,542 --> 00:21:25,542
是你拔出来的?
296
00:21:25,667 --> 00:21:27,708
拔出来?
297
00:21:27,958 --> 00:21:28,750
原来...
298
00:21:28,875 --> 00:21:30,750
那只猫就是要石!
299
00:21:30,875 --> 00:21:32,875
它竟敢擅离职守
300
00:21:33,000 --> 00:21:34,458
是什么意思?
301
00:21:34,583 --> 00:21:38,083
你释放了要石,现在我被它诅咒了
302
00:21:38,208 --> 00:21:39,333
不会吧...
303
00:21:39,458 --> 00:21:41,167
我很抱歉...
304
00:21:41,917 --> 00:21:43,458
我应该怎么做?
305
00:21:46,125 --> 00:21:47,167
不是你的错
306
00:21:47,375 --> 00:21:50,625
都是我应该更早发现那扇门
307
00:21:50,792 --> 00:21:51,875
你不必自责
308
00:21:52,000 --> 00:21:52,667
可是...
309
00:21:52,792 --> 00:21:55,375
铃芽,我是一位闭门师
310
00:21:55,500 --> 00:21:56,667
闭门师?
311
00:21:57,125 --> 00:22:01,250
为了阻止灾难发生,我必须关闭所有敞开的门
312
00:22:01,458 --> 00:22:04,083
就因如此,我游遍整个日本
313
00:22:04,792 --> 00:22:07,917
这就是闭门师的工作
314
00:22:08,667 --> 00:22:10,000
你饿了吧?
315
00:22:10,125 --> 00:22:11,375
快吃点东西
316
00:22:16,375 --> 00:22:19,958
我们要把猫咪变回要石,然后把地龙封印着
317
00:22:20,083 --> 00:22:23,625
到时候,我就能变回原样
318
00:22:23,833 --> 00:22:26,917
所以,你不用担心
319
00:22:27,667 --> 00:22:30,667
明天,你就回家吧
320
00:22:42,292 --> 00:22:43,667
妈妈?
321
00:22:45,917 --> 00:22:47,583
妈妈!
322
00:22:49,208 --> 00:22:50,542
妈妈!
323
00:22:50,667 --> 00:22:52,250
你在哪里?
324
00:23:14,125 --> 00:23:15,833
草太?
325
00:23:16,542 --> 00:23:18,417
睡得不省人事
326
00:23:32,625 --> 00:23:34,125
我的心跳好快
327
00:23:35,333 --> 00:23:37,917
感谢您今天搭乘四国橙橘邮轮
328
00:23:38,000 --> 00:23:39,667
- 好热啊
- 终于到了!
329
00:23:39,708 --> 00:23:41,542
- 你去大版吗?
- 好久没来了
330
00:23:41,625 --> 00:23:43,708
嗯,可是会在别处过夜
331
00:23:43,792 --> 00:23:46,625
我仅代表全体员工,希望您再次搭乘我们的邮轮
332
00:23:46,708 --> 00:23:47,917
铃芽!
333
00:23:49,792 --> 00:23:51,750
你终于起来了!
334
00:23:52,250 --> 00:23:54,250
你一直不醒来
335
00:23:54,375 --> 00:23:57,292
让我觉得这一切都是梦
336
00:23:57,417 --> 00:23:59,458
我睡着了?
337
00:23:59,583 --> 00:24:01,208
算了吧
338
00:24:01,333 --> 00:24:03,542
我们要怎么找到猫咪?
339
00:24:03,667 --> 00:24:05,750
不如先在港口附近问人
340
00:24:06,292 --> 00:24:07,500
可是,这里是哪里?
341
00:24:07,625 --> 00:24:08,750
你...
342
00:24:08,917 --> 00:24:10,292
这里好像是...
343
00:24:10,417 --> 00:24:11,583
爱媛县的边角?
344
00:24:11,708 --> 00:24:13,083
哇,我们长途跋涉来到这里
345
00:24:13,208 --> 00:24:16,667
坐上下一班邮船,晚上之前还来得及回家
346
00:24:16,792 --> 00:24:18,125
- 你应该...
- 糟糕!
347
00:24:18,250 --> 00:24:18,750
怎么了?
348
00:24:18,875 --> 00:24:21,833
【太可爱了!似乎在《听听我的心》里】
349
00:24:22,458 --> 00:24:23,583
小白猫
350
00:24:23,792 --> 00:24:25,083
好可爱!
351
00:24:25,375 --> 00:24:26,500
是小猫?
352
00:24:26,625 --> 00:24:27,500
你叫什么名字?
353
00:24:27,625 --> 00:24:28,583
你是谁?
354
00:24:28,750 --> 00:24:29,750
请问你是?
355
00:24:29,875 --> 00:24:30,750
叫你大臣吧?
356
00:24:30,875 --> 00:24:31,583
大臣?
357
00:24:31,750 --> 00:24:33,333
看起来挺气派的
358
00:24:38,667 --> 00:24:40,375
【好可爱...就坐在我身边】
【#与大臣同在】
359
00:24:40,500 --> 00:24:40,958
【已上传】
360
00:24:41,083 --> 00:24:41,625
【已推】
361
00:24:41,750 --> 00:24:42,625
【已上传】
362
00:24:43,125 --> 00:24:44,750
这个是它吧?
363
00:24:44,875 --> 00:24:45,792
怎么会这样...
364
00:24:45,917 --> 00:24:46,500
【瞧我遇到了谁】
365
00:24:46,708 --> 00:24:47,625
【下车了】
366
00:24:47,917 --> 00:24:48,917
【猫咪车长】
367
00:24:49,042 --> 00:24:49,750
【吃零食】
368
00:24:49,875 --> 00:24:50,500
【上镜】
369
00:24:50,583 --> 00:24:52,125
【聪明伶俐】
“大臣”?
370
00:24:52,833 --> 00:24:55,208
它的确是长得有点...
371
00:24:55,333 --> 00:24:56,583
它在搭乘火车
372
00:24:56,708 --> 00:24:57,625
我要去找它
373
00:24:58,208 --> 00:24:59,875
谢谢你,铃芽
374
00:25:00,000 --> 00:25:01,458
再见了
375
00:25:01,583 --> 00:25:03,167
小心回家
376
00:25:06,958 --> 00:25:08,083
呃...
377
00:25:08,917 --> 00:25:11,625
你不回去,家人会担心的
378
00:25:11,750 --> 00:25:13,875
没事的,我的家人都很开放民主
379
00:25:17,083 --> 00:25:18,500
我们要面临的可能很危险
380
00:25:18,625 --> 00:25:20,500
你不可以跟着来
381
00:25:20,625 --> 00:25:22,792
草太,你的问题比较大吧
382
00:25:22,917 --> 00:25:24,125
你看
【我刚看见超神奇的!】
383
00:25:24,375 --> 00:25:25,208
【我也看到了!】
384
00:25:25,458 --> 00:25:26,292
【神秘女孩与移动椅子】
385
00:25:26,625 --> 00:25:27,125
【最新机器人!?】
386
00:25:27,417 --> 00:25:28,375
【求讯息!】
387
00:25:28,750 --> 00:25:29,708
不会吧...
388
00:25:29,833 --> 00:25:32,375
你在大庭广众下很危险
389
00:25:32,750 --> 00:25:36,125
猫咪还没找到,你就先被抓起来了
390
00:25:37,833 --> 00:25:39,375
看来我是别无选择
391
00:25:39,833 --> 00:25:41,167
铃芽...
392
00:25:41,292 --> 00:25:42,875
我需要你的帮忙
393
00:25:43,458 --> 00:25:44,917
一起找到要石
394
00:25:45,125 --> 00:25:46,292
这是我的荣幸
395
00:25:54,417 --> 00:25:57,500
【“大臣”出现在橘子园#与大臣同在】
396
00:26:07,792 --> 00:26:08,958
草太
397
00:26:24,792 --> 00:26:25,958
糟糕!
398
00:26:26,917 --> 00:26:28,333
什么!?
399
00:26:33,375 --> 00:26:34,333
快抓住另一边
400
00:26:34,458 --> 00:26:35,750
嗯
401
00:26:41,167 --> 00:26:42,250
不会吧...
402
00:26:45,792 --> 00:26:47,750
你是我的恩人!
403
00:26:47,875 --> 00:26:48,917
太谢谢你了!
404
00:26:49,042 --> 00:26:50,083
我没做什么
405
00:26:50,208 --> 00:26:52,083
你太厉害了
406
00:26:52,208 --> 00:26:53,583
你是怎么办到的?
407
00:26:54,083 --> 00:26:56,792
我想是...身体的自然反应吧?
408
00:26:57,625 --> 00:26:59,167
怎么说,你太厉害了
409
00:26:59,667 --> 00:27:01,417
我叫千果,高中一年级生
410
00:27:01,625 --> 00:27:02,917
我也是!
411
00:27:03,042 --> 00:27:03,917
我是铃芽
412
00:27:04,208 --> 00:27:07,958
你的制服…看来你不是这里的人吧?
413
00:27:08,083 --> 00:27:09,167
嗯
414
00:27:09,625 --> 00:27:12,417
千里迢迢到九州来找猫!?
415
00:27:12,542 --> 00:27:13,375
嗯
416
00:27:13,500 --> 00:27:14,792
是你养的猫咪吗?
417
00:27:14,917 --> 00:27:17,208
也不算是
418
00:27:17,417 --> 00:27:19,125
根据照片...
419
00:27:19,250 --> 00:27:21,167
应该是这里附近
420
00:27:26,042 --> 00:27:27,333
怎么了?
421
00:27:28,542 --> 00:27:29,750
铃芽?
422
00:27:37,083 --> 00:27:39,583
对不起,我得走了
423
00:27:41,542 --> 00:27:42,583
是什么事情?
424
00:27:42,708 --> 00:27:43,917
铃芽!?
425
00:27:46,958 --> 00:27:48,667
地龙在哪里都能出现吗?
426
00:27:48,792 --> 00:27:50,667
这里的后门打开了
427
00:27:50,792 --> 00:27:52,042
要赶紧把它关起来
428
00:27:52,167 --> 00:27:54,167
我们这样是来不及的
429
00:27:54,292 --> 00:27:54,958
那如何是好?
430
00:27:55,083 --> 00:27:55,917
喂!
431
00:27:56,250 --> 00:27:57,792
铃芽!
432
00:27:58,417 --> 00:27:59,417
千果?
433
00:27:59,583 --> 00:28:01,708
我不知道发生了什么事,可是你赶时间吧?
434
00:28:02,042 --> 00:28:02,708
快上车!
435
00:28:04,083 --> 00:28:05,708
你确定是这里吗?
436
00:28:06,042 --> 00:28:07,792
几年前发生了土崩
437
00:28:07,917 --> 00:28:09,208
前面什么都没有
438
00:28:09,500 --> 00:28:10,500
是废墟吗?
439
00:28:10,625 --> 00:28:12,458
太好了,拜托你快点!
440
00:28:12,833 --> 00:28:14,125
会再发生地震吗?
441
00:28:14,250 --> 00:28:17,958
地龙坠落地面之前,要把门关上
442
00:28:18,083 --> 00:28:19,542
不然...
443
00:28:21,500 --> 00:28:22,958
【请勿进入】
444
00:28:23,917 --> 00:28:25,083
这里就行了!
445
00:28:25,542 --> 00:28:26,958
太感谢你了,千果!
446
00:28:27,292 --> 00:28:28,958
什么嘛?铃芽...
447
00:28:30,000 --> 00:28:32,708
铃芽,你已经帮了很多
448
00:28:33,583 --> 00:28:34,750
等一下!草太!
449
00:28:34,875 --> 00:28:35,875
前面太危险了
450
00:28:36,000 --> 00:28:37,250
跟那女孩一起回去吧
451
00:28:37,375 --> 00:28:40,083
你还是一张椅子呢!
452
00:28:41,250 --> 00:28:42,833
我没有退路了
453
00:28:47,125 --> 00:28:49,583
【春日中学】
454
00:28:50,542 --> 00:28:52,083
学校变成了后门
455
00:29:11,292 --> 00:29:12,167
可恶
456
00:29:12,292 --> 00:29:14,417
我连这个都...!
457
00:29:15,667 --> 00:29:16,792
糟糕!
458
00:29:25,292 --> 00:29:26,417
开始往下坠落了
459
00:29:34,667 --> 00:29:35,792
草太!
460
00:29:36,083 --> 00:29:37,083
铃芽!?
461
00:29:40,167 --> 00:29:42,625
你不怕死吗?
462
00:29:42,917 --> 00:29:43,875
我不怕!
463
00:29:45,792 --> 00:29:46,667
铃芽?
464
00:29:46,917 --> 00:29:48,208
快把门锁上
465
00:29:48,833 --> 00:29:51,792
闭上眼睛,想着从前住在这里的人们
466
00:29:51,917 --> 00:29:53,125
钥匙孔就会出现
467
00:29:53,833 --> 00:29:54,958
你现在才跟我说这些!?
468
00:29:55,083 --> 00:29:57,125
拜托你!我自己没有办法
469
00:29:58,042 --> 00:29:59,167
闭上双眼!
470
00:29:59,292 --> 00:30:02,958
感受这里的情感
471
00:30:03,083 --> 00:30:04,625
倾听他们的声音
472
00:30:07,042 --> 00:30:08,333
(早安)
473
00:30:08,458 --> 00:30:09,125
(早安)
474
00:30:09,250 --> 00:30:11,042
(明天还有考试呢)
475
00:30:11,167 --> 00:30:12,125
(天气好热!)
476
00:30:12,250 --> 00:30:14,000
(下一场比赛绝对要赢!)
477
00:30:14,125 --> 00:30:17,375
(毕业后也要回来)
478
00:30:17,542 --> 00:30:19,875
令人敬畏的神明啊
479
00:30:20,500 --> 00:30:22,708
古老的祖先之地啊
480
00:30:22,833 --> 00:30:25,875
请容许我把您
481
00:30:26,125 --> 00:30:29,625
恩赐的山河
482
00:30:30,250 --> 00:30:31,042
趁现在!
483
00:30:31,208 --> 00:30:32,958
全部都奉还于你!
484
00:30:55,875 --> 00:30:57,667
铃芽,太好了
485
00:30:58,167 --> 00:31:00,833
你阻止了地震发生
486
00:31:01,292 --> 00:31:02,500
是吗?
487
00:31:02,792 --> 00:31:04,125
我不相信...
488
00:31:04,333 --> 00:31:05,958
我居然办到了!
489
00:31:06,083 --> 00:31:08,333
我们太厉害了!
490
00:31:08,458 --> 00:31:10,167
铃芽,你真棒
491
00:31:12,708 --> 00:31:15,167
另一扇后门即将开启
492
00:31:15,417 --> 00:31:16,458
要石
493
00:31:16,583 --> 00:31:17,583
等一下!
494
00:31:21,875 --> 00:31:23,750
是它打开后门的吗?
495
00:31:29,833 --> 00:31:31,250
你在爱媛?
496
00:31:32,792 --> 00:31:38,250
铃芽,你说你昨天在阿雅的家过夜
497
00:31:39,625 --> 00:31:40,917
“微旅行”?
498
00:31:41,042 --> 00:31:43,417
一点都不有趣
499
00:31:43,750 --> 00:31:45,792
明天你一定要回来
500
00:31:45,917 --> 00:31:49,375
- 今晚你住在哪里?
- 阿稔,该去喝一杯了
501
00:31:49,500 --> 00:31:51,375
你先去吧,我待会儿就去
502
00:31:51,500 --> 00:31:53,250
也看看小环要不要一起去
503
00:31:53,750 --> 00:31:55,583
我不要跟你说这些!
504
00:31:55,708 --> 00:31:57,000
学校怎么办?
505
00:31:57,375 --> 00:32:00,250
铃芽正在叛逆期吗?
506
00:32:00,542 --> 00:32:01,333
不管怎样!
507
00:32:01,458 --> 00:32:03,125
你快跟我说今晚住在哪里
508
00:32:03,250 --> 00:32:06,292
我希望你真的是自己一个人
509
00:32:09,875 --> 00:32:11,000
阿稔...
510
00:32:11,125 --> 00:32:12,167
你在看什么?
511
00:32:12,292 --> 00:32:15,042
阿茂订了位子
512
00:32:15,167 --> 00:32:16,500
呃?他人在哪里?
513
00:32:16,833 --> 00:32:18,583
真是的...
514
00:32:18,792 --> 00:32:20,000
【对不起挂断了电话】
515
00:32:25,042 --> 00:32:25,458
【我很好!】
516
00:32:25,583 --> 00:32:26,083
【我答应会安全回家!】
517
00:32:26,208 --> 00:32:27,750
【请不用操心!】
518
00:32:27,875 --> 00:32:29,250
【*鞠躬*】
519
00:32:29,500 --> 00:32:30,500
【已读】
520
00:32:34,625 --> 00:32:35,250
有事吗?
521
00:32:35,375 --> 00:32:37,417
我带晚餐来了
522
00:32:37,875 --> 00:32:39,583
哇,谢谢你!
523
00:32:40,125 --> 00:32:42,667
我可以和你一起吃吗?
524
00:32:42,792 --> 00:32:43,875
当然没问题!
525
00:32:44,000 --> 00:32:45,750
不过,可以等我一下吗?
526
00:32:48,292 --> 00:32:49,000
现在该怎么办?
527
00:32:49,375 --> 00:32:50,875
你们慢慢享用吧
528
00:32:51,000 --> 00:32:53,667
这张椅子似乎都不会肚子饿
529
00:32:56,042 --> 00:32:57,833
【天边旅馆】
530
00:32:57,917 --> 00:32:59,333
我要开动了!
531
00:33:09,208 --> 00:33:11,083
太好吃了...
532
00:33:11,375 --> 00:33:13,875
你在流眼泪吗?
533
00:33:14,000 --> 00:33:16,042
因为太美味了
534
00:33:16,167 --> 00:33:18,417
你一定是饿坏了
535
00:33:19,000 --> 00:33:21,500
今天的客人特别多
536
00:33:21,708 --> 00:33:23,167
不好意思让你久等了
537
00:33:23,417 --> 00:33:24,917
不要那么说!
538
00:33:25,083 --> 00:33:27,333
是你收留了我
539
00:33:27,458 --> 00:33:29,167
还可以洗澡,有浴衣穿,还有美食!
540
00:33:29,542 --> 00:33:30,417
【新讯息】
541
00:33:31,750 --> 00:33:32,417
啊
542
00:33:32,750 --> 00:33:33,792
是谁?
543
00:33:34,042 --> 00:33:34,917
我的阿姨
544
00:33:35,833 --> 00:33:38,333
天啊...
545
00:33:42,125 --> 00:33:45,250
她应该快找个男朋友
546
00:33:45,375 --> 00:33:46,625
你阿姨还单身?
547
00:33:46,750 --> 00:33:47,625
她几岁了?
548
00:33:47,750 --> 00:33:49,167
差不多四十岁?
549
00:33:50,125 --> 00:33:52,000
长得还算漂亮
550
00:33:52,125 --> 00:33:53,625
我们两个人住在一起
551
00:33:53,750 --> 00:33:55,167
她是我的监护人
552
00:33:55,667 --> 00:33:57,292
听起来挺复杂的
553
00:33:57,417 --> 00:33:57,917
一点都不会
554
00:33:58,500 --> 00:33:59,708
只是有时候...
555
00:33:59,833 --> 00:34:03,333
我觉得自己剥夺了她宝贵的青春
556
00:34:03,625 --> 00:34:05,208
尤其是最近,特别那么觉得
557
00:34:06,417 --> 00:34:08,167
怎么听起来像前男友说的话
558
00:34:08,375 --> 00:34:09,667
真的!
559
00:34:11,500 --> 00:34:13,917
我希望她能早点脱单
560
00:34:16,208 --> 00:34:17,417
说起前男友...
561
00:34:18,000 --> 00:34:20,667
铃芽,你有交往过吗?
562
00:34:20,917 --> 00:34:22,208
我吗?没有...
563
00:34:22,333 --> 00:34:24,417
那就好,那就好
564
00:34:24,542 --> 00:34:27,458
男人没有什么好东西
565
00:34:28,000 --> 00:34:29,667
那你呢?你有男友吗?
566
00:34:30,083 --> 00:34:30,708
你想知道吗?
567
00:34:30,833 --> 00:34:32,583
- 又来了!
- 又来了!
568
00:34:33,292 --> 00:34:35,167
不如去打扫澡堂吧?
569
00:34:36,000 --> 00:34:37,292
骗人的吧!
570
00:34:37,417 --> 00:34:38,583
他真的那样做?
571
00:34:38,708 --> 00:34:39,583
就是说嘛
572
00:34:39,708 --> 00:34:40,417
还不止呢
573
00:34:40,750 --> 00:34:42,417
什么!? 不会吧??
574
00:34:42,542 --> 00:34:45,125
我就说嘛...男人真是笨蛋
575
00:34:49,000 --> 00:34:52,667
今天多亏了你,让我又回到那里
576
00:34:53,625 --> 00:34:56,917
我的中学就在那里
577
00:34:57,375 --> 00:35:01,750
几年前的土崩后,那里就被废弃了
578
00:35:02,542 --> 00:35:03,792
铃芽
579
00:35:04,083 --> 00:35:05,917
你去那里是为了什么?
580
00:35:06,042 --> 00:35:07,417
全身泥土脏兮兮的...
581
00:35:08,125 --> 00:35:10,042
还有,那张椅子呢?
582
00:35:10,708 --> 00:35:13,667
你又是来这里做什么?
583
00:35:15,208 --> 00:35:18,542
椅子是...母亲留给我的纪念
584
00:35:18,875 --> 00:35:20,208
可是现在...
585
00:35:20,875 --> 00:35:23,333
抱歉,有点难以启齿
586
00:35:24,208 --> 00:35:26,708
铃芽,你好像魔术师
587
00:35:26,875 --> 00:35:28,583
神神秘秘的
588
00:35:29,583 --> 00:35:31,417
可是,为什么我总觉得...
589
00:35:31,542 --> 00:35:35,042
你背负着重责大任?
590
00:35:36,958 --> 00:35:38,375
谢谢你,千果!
591
00:35:38,500 --> 00:35:42,375
嗯,我也觉得我正在做一件大事!
592
00:35:43,458 --> 00:35:45,167
自吹自捧就免了吧!
593
00:36:04,042 --> 00:36:06,208
有些人就是怎么都叫不醒
594
00:36:06,708 --> 00:36:08,208
谁啊?男朋友?
595
00:36:08,500 --> 00:36:09,500
我才没有男朋友!
596
00:36:09,625 --> 00:36:10,917
我只是说说罢了
597
00:36:11,125 --> 00:36:12,958
如果真的不起来
598
00:36:15,708 --> 00:36:17,083
就给他一个吻
599
00:36:17,208 --> 00:36:17,958
什么?
600
00:36:18,625 --> 00:36:20,708
你要回家了?
601
00:36:21,208 --> 00:36:22,000
是的!
602
00:36:22,125 --> 00:36:23,417
谢谢你的照顾
603
00:36:23,542 --> 00:36:25,417
随时欢迎你再来
604
00:36:25,542 --> 00:36:26,042
谢谢!
605
00:36:26,167 --> 00:36:26,958
快看这个!
606
00:36:27,458 --> 00:36:29,042
太神奇了!
607
00:36:29,875 --> 00:36:32,083
这只来历不明的小猫
608
00:36:32,208 --> 00:36:34,583
在吊桥上行走
609
00:36:35,667 --> 00:36:36,917
欸...
610
00:36:37,042 --> 00:36:38,208
是不是很了不起?
611
00:36:39,917 --> 00:36:42,042
草太!
612
00:36:43,000 --> 00:36:45,917
快起来!
613
00:36:47,458 --> 00:36:48,708
真是的!
614
00:36:58,500 --> 00:36:59,583
等一下
615
00:37:00,167 --> 00:37:01,708
嘴巴呢?
616
00:37:02,625 --> 00:37:04,000
铃芽?
617
00:37:05,625 --> 00:37:06,417
早安
618
00:37:06,542 --> 00:37:07,542
怎么了?
619
00:37:07,708 --> 00:37:09,083
别问我了
620
00:37:09,417 --> 00:37:10,792
- 你看,是大臣
- 小猫造成了不少骚动...
621
00:37:10,792 --> 00:37:12,375
- 它到底想做什么?
- 小猫造成了不少骚动...
622
00:37:12,875 --> 00:37:15,000
神明就是捉摸不定
623
00:37:15,417 --> 00:37:16,042
神明?
624
00:37:16,167 --> 00:37:18,208
吊桥的另一端是神户
625
00:37:18,417 --> 00:37:19,458
我们也应该...
626
00:37:19,583 --> 00:37:20,167
铃芽
627
00:37:20,292 --> 00:37:21,875
你要走了吗?
628
00:37:22,875 --> 00:37:24,292
嗯,正在准备
629
00:37:24,417 --> 00:37:25,833
太好了
630
00:37:25,958 --> 00:37:27,625
不嫌弃的话,这个给你
631
00:37:28,958 --> 00:37:31,125
嗯,果然比较适合你
632
00:37:31,792 --> 00:37:34,917
校服加上那张椅子太显眼了
633
00:37:35,208 --> 00:37:35,875
千果
634
00:37:36,458 --> 00:37:38,583
我要怎么回报你?
635
00:37:38,708 --> 00:37:40,292
别客气了,小事一桩
636
00:37:40,417 --> 00:37:41,875
有空就来玩吧
637
00:37:42,000 --> 00:37:42,708
嗯
638
00:37:42,833 --> 00:37:44,083
我一定会来的
639
00:37:59,208 --> 00:38:00,208
【往神户】
640
00:38:00,292 --> 00:38:01,250
铃芽...
641
00:38:01,375 --> 00:38:03,375
你要更清楚的表态
642
00:38:03,792 --> 00:38:05,792
要挥手或做什么的
643
00:38:05,917 --> 00:38:08,792
不如你来做,他们肯定会惊呆停车的
644
00:38:08,917 --> 00:38:10,667
椅子不应该会自己乱动
645
00:38:10,792 --> 00:38:12,208
太好了
646
00:38:12,333 --> 00:38:13,542
原来你也有自知之明
647
00:38:22,792 --> 00:38:24,125
巴士能去吗?
648
00:38:25,958 --> 00:38:28,125
下一班车是六小时后
649
00:38:30,292 --> 00:38:31,625
铃芽
650
00:38:31,917 --> 00:38:35,125
你说这张椅子是母亲留给你的?
651
00:38:35,250 --> 00:38:36,667
嗯
652
00:38:36,917 --> 00:38:39,292
为什么只有三只脚?
653
00:38:40,042 --> 00:38:43,208
当时我年纪还小,已经不记得了
654
00:38:43,333 --> 00:38:45,375
不过,我曾经丢失过这张椅子
655
00:38:46,875 --> 00:38:49,625
找回来的时候,就少了一只脚
656
00:39:04,000 --> 00:39:05,833
你要去哪里?
657
00:39:05,958 --> 00:39:07,375
巴士不会那么快来的
658
00:39:09,542 --> 00:39:10,542
真好
659
00:39:10,667 --> 00:39:12,500
一个人的旅行
660
00:39:13,250 --> 00:39:14,583
神户市没问题吗?
661
00:39:14,708 --> 00:39:16,083
嗯,谢谢你
662
00:39:16,208 --> 00:39:17,083
好的
663
00:39:17,250 --> 00:39:22,208
我们去探望婆婆,现在要回去神户
664
00:39:22,333 --> 00:39:23,750
你真走运
665
00:39:25,083 --> 00:39:28,500
- 妈妈,你看这个!
- 是什么?
666
00:39:28,625 --> 00:39:30,708
不要乱动姐姐的东西!
667
00:39:30,833 --> 00:39:31,625
好
668
00:39:31,750 --> 00:39:32,250
真不好意思
669
00:39:32,375 --> 00:39:34,125
没事的
670
00:39:36,042 --> 00:39:39,792
他们为什么一直盯着你的东西?
671
00:39:39,917 --> 00:39:42,750
只是一张椅子
672
00:39:42,917 --> 00:39:44,542
是吗?
673
00:39:45,042 --> 00:39:46,375
目不转睛的...
674
00:39:52,583 --> 00:39:53,375
【爱媛县】
675
00:39:53,583 --> 00:39:54,375
【德岛县】
676
00:40:01,083 --> 00:40:04,625
【神户】
677
00:40:17,542 --> 00:40:18,250
小心一点!
678
00:40:18,375 --> 00:40:19,625
不要打翻了
679
00:40:20,458 --> 00:40:21,500
别把椅子弄脏了
680
00:40:21,625 --> 00:40:22,875
- 我知道!
- 没问题!
681
00:40:38,500 --> 00:40:41,458
我不知道从这里可以看到...
682
00:40:41,583 --> 00:40:42,625
游乐场
683
00:40:42,750 --> 00:40:44,792
游乐场?
684
00:40:45,208 --> 00:40:46,458
那里,在山上
685
00:40:47,417 --> 00:40:49,958
小时候,父母常带我去
686
00:40:50,625 --> 00:40:52,542
可是,因为游客锐减就关闭了
687
00:40:52,667 --> 00:40:56,208
连拆除的钱都没有
688
00:40:56,958 --> 00:40:59,958
最近有很多这种让人伤感的地方
689
00:41:03,000 --> 00:41:05,208
不会吧...
690
00:41:06,083 --> 00:41:08,333
托儿所刚传来简讯
691
00:41:08,458 --> 00:41:10,458
说今天临时休息
692
00:41:10,750 --> 00:41:12,042
不要闹了!
693
00:41:12,875 --> 00:41:16,125
我还要赶去开店
694
00:41:16,333 --> 00:41:17,792
得找一个人...
695
00:41:18,000 --> 00:41:18,708
哦!
696
00:41:18,833 --> 00:41:19,625
什么?
697
00:41:19,750 --> 00:41:20,667
我吗!?
698
00:41:20,833 --> 00:41:21,958
【九宫筋商店街】
699
00:41:22,042 --> 00:41:23,625
呃...
700
00:41:23,833 --> 00:41:25,625
你们要玩什么呢?
701
00:41:25,750 --> 00:41:26,417
扮家家酒!
702
00:41:26,542 --> 00:41:27,042
我们来煮咖喱!
703
00:41:27,167 --> 00:41:28,250
预备...
704
00:41:28,375 --> 00:41:28,958
开始!
705
00:41:29,083 --> 00:41:31,042
什么!?
706
00:41:31,833 --> 00:41:33,042
那个不可以吃!
707
00:41:33,167 --> 00:41:34,958
谁先抽完就赢
708
00:41:35,083 --> 00:41:36,667
预备? 开始!
709
00:41:36,792 --> 00:41:38,542
快住手!
710
00:41:40,417 --> 00:41:42,042
姐姐来扮富士山,好吗?
711
00:41:42,167 --> 00:41:43,750
预备?开始!
712
00:41:50,000 --> 00:41:50,792
我觉得...
713
00:41:51,500 --> 00:41:53,458
我真的没有育儿天份
714
00:41:54,125 --> 00:41:55,583
真没办法...
715
00:41:59,625 --> 00:42:01,750
这是...?
716
00:42:02,958 --> 00:42:05,292
你们看!很厉害吧?
717
00:42:05,417 --> 00:42:07,625
这玩具好神奇
718
00:42:12,333 --> 00:42:14,833
【港口酒吧】
哇!
719
00:42:15,042 --> 00:42:16,792
轮到我了!我也要!
720
00:42:20,500 --> 00:42:21,792
也让我坐坐!
721
00:42:21,917 --> 00:42:23,208
不可以!
722
00:42:23,333 --> 00:42:24,125
它会说话!
723
00:42:25,250 --> 00:42:26,417
很神奇吧?
724
00:42:26,542 --> 00:42:29,417
拥有最新人工智能的椅子机器人
725
00:42:29,542 --> 00:42:30,792
它有名字吗?
726
00:42:31,708 --> 00:42:32,542
草太
727
00:42:32,667 --> 00:42:33,792
草太,明天天气如何?
728
00:42:33,917 --> 00:42:34,833
草太,播放音乐!
729
00:42:34,958 --> 00:42:35,708
草太,来玩文字游戏!
730
00:42:35,833 --> 00:42:37,208
草太,今天股市如何?
731
00:42:37,333 --> 00:42:38,667
草太没那么聪明...
732
00:42:38,792 --> 00:42:40,125
铃芽,你说什么?
733
00:42:40,250 --> 00:42:41,917
它又说话了!
734
00:42:44,458 --> 00:42:45,875
离家出走吗?
735
00:42:47,958 --> 00:42:51,292
小时候,我也做过
736
00:42:51,542 --> 00:42:53,208
到了那个年纪
737
00:42:53,333 --> 00:42:57,125
身边的环境和父母...都让你喘不过气
738
00:42:57,750 --> 00:42:58,167
所以...
739
00:42:58,292 --> 00:43:00,375
我不想知道你的事
740
00:43:01,792 --> 00:43:02,708
也对
741
00:43:04,375 --> 00:43:06,750
她到底要去哪里?
742
00:43:06,875 --> 00:43:08,208
我到底做错了什么?
743
00:43:08,333 --> 00:43:10,500
她什么都不跟我说
744
00:43:10,625 --> 00:43:12,625
就连今晚住哪里也不说
745
00:43:13,583 --> 00:43:15,625
手机的定位呢?
746
00:43:15,750 --> 00:43:17,042
我没有权限
747
00:43:17,167 --> 00:43:19,667
银行户口呢?
748
00:43:20,000 --> 00:43:22,042
有连接手机吗?
749
00:43:26,292 --> 00:43:27,333
她在哪里?
750
00:43:27,458 --> 00:43:29,417
在神户...
751
00:43:29,542 --> 00:43:30,375
神户?
752
00:43:30,417 --> 00:43:33,625
【使用记录】
离这里好远啊
753
00:43:34,125 --> 00:43:35,833
我不能让她独自一人...
754
00:43:35,958 --> 00:43:37,458
小环?
755
00:43:37,583 --> 00:43:39,417
有什么我能帮忙的...
756
00:43:39,542 --> 00:43:40,500
阿稔
757
00:43:40,792 --> 00:43:43,083
明天,我要请假
758
00:43:43,208 --> 00:43:44,250
什么?
759
00:43:44,542 --> 00:43:46,000
那我也要请假
760
00:43:46,125 --> 00:43:48,625
为什么?你继续工作
761
00:43:49,208 --> 00:43:50,625
说的也是
762
00:43:51,750 --> 00:43:52,917
铃芽
763
00:43:53,042 --> 00:43:54,375
你能下来吗?
764
00:43:54,500 --> 00:43:55,833
好的
765
00:43:58,625 --> 00:43:59,250
哇!
766
00:43:59,375 --> 00:44:00,917
瑠美小姐,你好漂亮
767
00:44:01,042 --> 00:44:03,125
判若两人吧?
768
00:44:03,250 --> 00:44:04,208
孩子们都还好吗?
769
00:44:04,333 --> 00:44:06,417
嗯,都已经睡着了
770
00:44:06,542 --> 00:44:08,625
那你能来帮忙吗?
771
00:44:08,875 --> 00:44:11,542
今天客人怎么那么多...
772
00:44:19,250 --> 00:44:20,458
妈妈桑
773
00:44:20,583 --> 00:44:21,708
你找她来帮忙?
774
00:44:21,833 --> 00:44:22,250
是的
775
00:44:22,375 --> 00:44:22,917
什么!?
776
00:44:23,042 --> 00:44:25,042
欢迎光临!
777
00:44:25,167 --> 00:44:26,833
你不用留在外场
778
00:44:26,958 --> 00:44:27,500
是的
779
00:44:30,042 --> 00:44:32,417
- 把这些洗干净,快一点
- 是的
780
00:44:32,542 --> 00:44:33,333
- 冰块!
- 好的!
781
00:44:33,458 --> 00:44:35,333
- 两个酒杯
- 什么?
782
00:44:35,458 --> 00:44:37,333
- 旁边的那些
- 好的
783
00:44:37,458 --> 00:44:38,875
【招聘女性兼职】
欢迎光临!
784
00:44:39,167 --> 00:44:41,125
铃芽,来三条毛巾
785
00:44:41,250 --> 00:44:41,708
好的
786
00:44:41,833 --> 00:44:42,375
好烫!
787
00:44:42,667 --> 00:44:43,792
瓶子在哪里?
788
00:44:43,917 --> 00:44:45,542
- 上面写着“佐佐木”
- 是的...
789
00:44:45,667 --> 00:44:50,583
♪ 都是你的错,让我醉意万分
790
00:44:51,125 --> 00:44:53,708
♪ 娇柔的女生是多么让人疼惜
791
00:44:54,000 --> 00:44:56,375
你还很小吧?
792
00:44:56,583 --> 00:44:58,042
来陪我这老太婆喝一杯
793
00:44:58,167 --> 00:44:59,375
不如陪我唱歌吧?
794
00:44:59,500 --> 00:45:01,292
不是吧?老牛还想吃嫩草?
795
00:45:01,417 --> 00:45:04,333
多谢惠顾!
796
00:45:04,625 --> 00:45:06,208
美琪?让你逮到了
797
00:45:06,333 --> 00:45:07,042
你来也不错
798
00:45:07,542 --> 00:45:08,167
你是什么意思?
799
00:45:08,292 --> 00:45:09,792
嘿,大臣!
800
00:45:10,000 --> 00:45:11,417
再来一杯!
801
00:45:12,708 --> 00:45:13,375
什么?
802
00:45:13,500 --> 00:45:14,917
大臣,你真阔气!
803
00:45:15,042 --> 00:45:16,417
太好了!
804
00:45:16,958 --> 00:45:18,792
不可能吧...
805
00:45:19,208 --> 00:45:21,125
那边位子上的...
806
00:45:21,250 --> 00:45:24,375
谁?那位客人是第一次来这里
807
00:45:24,875 --> 00:45:25,542
客人...
808
00:45:25,667 --> 00:45:29,375
感觉很文静,可是已经跟熟客混熟了
809
00:45:29,542 --> 00:45:32,833
他看起来不像...
810
00:45:33,042 --> 00:45:34,333
猫咪吗?
811
00:45:34,458 --> 00:45:35,583
你觉得像吗?
812
00:45:35,875 --> 00:45:37,375
看起来挺有品味的
813
00:45:37,500 --> 00:45:38,708
不会吧?
814
00:45:42,375 --> 00:45:43,792
欢迎光临!
815
00:45:43,917 --> 00:45:46,833
对不起,我要出去一下
816
00:45:50,500 --> 00:45:51,500
草太!
817
00:45:51,625 --> 00:45:52,833
是大臣!
818
00:45:59,375 --> 00:46:01,625
你到底想做什么?
819
00:46:02,833 --> 00:46:04,583
铃芽,你还好吗?
820
00:46:04,958 --> 00:46:05,833
什么?
821
00:46:07,875 --> 00:46:08,542
你看
822
00:46:08,667 --> 00:46:09,792
那里
823
00:46:10,750 --> 00:46:12,083
地龙出现了
824
00:46:16,000 --> 00:46:16,833
大臣!
825
00:46:18,417 --> 00:46:19,167
铃芽!
826
00:46:19,292 --> 00:46:20,042
我们得走了
827
00:46:20,167 --> 00:46:21,000
嗯!
828
00:46:26,208 --> 00:46:27,875
是地震吗?
829
00:46:28,083 --> 00:46:29,292
蛤?真的吗?
830
00:46:29,417 --> 00:46:32,250
美琪,铃芽人呢?
831
00:46:33,875 --> 00:46:35,500
是游乐场!
832
00:46:38,375 --> 00:46:39,792
【关闭通知】
833
00:46:39,917 --> 00:46:41,833
【感谢惠顾40年】
834
00:46:48,000 --> 00:46:49,083
摩天轮!
835
00:46:49,208 --> 00:46:50,583
变成了后门!
836
00:46:54,125 --> 00:46:55,333
草太,你看!
837
00:46:58,875 --> 00:47:00,000
大臣
838
00:47:01,042 --> 00:47:04,417
我要抓到它,把它变回要石!
839
00:47:04,542 --> 00:47:06,125
你就...
840
00:47:06,250 --> 00:47:06,792
嗯
841
00:47:06,917 --> 00:47:08,750
把后门关起来锁上
842
00:47:09,125 --> 00:47:10,292
让我来
843
00:47:17,000 --> 00:47:17,875
拜托你关门了!
844
00:47:18,000 --> 00:47:19,000
好的
845
00:47:26,125 --> 00:47:26,917
我可以的!
846
00:47:32,125 --> 00:47:33,042
我的身体...
847
00:47:33,167 --> 00:47:34,250
我可以灵活移动!
848
00:47:34,375 --> 00:47:35,667
我已经习惯了
849
00:47:36,292 --> 00:47:37,667
不会再失败了
850
00:47:54,833 --> 00:47:55,625
铃芽
851
00:47:55,750 --> 00:47:56,917
你好棒!
852
00:48:00,458 --> 00:48:01,208
大臣!
853
00:48:05,417 --> 00:48:09,083
今天,我一定要变回原样!
854
00:48:23,750 --> 00:48:24,958
你看!灯都亮了
855
00:48:25,208 --> 00:48:26,333
为什么?
856
00:48:26,500 --> 00:48:28,125
不是已经废弃了吗?
857
00:48:30,792 --> 00:48:31,833
什么?
858
00:48:34,625 --> 00:48:36,042
等一下!
859
00:48:36,958 --> 00:48:37,875
等一下!
860
00:48:41,708 --> 00:48:42,458
不会吧?
861
00:49:04,000 --> 00:49:05,250
妈妈?
862
00:49:09,333 --> 00:49:11,750
快变回要石,把地龙封印起来!
863
00:49:12,375 --> 00:49:14,875
只靠东边的柱子是撑不住的
864
00:49:15,000 --> 00:49:15,458
我不要
865
00:49:15,583 --> 00:49:16,333
为什么!?
866
00:49:16,458 --> 00:49:18,500
我已经把责任托付于你了
867
00:49:18,625 --> 00:49:20,083
你是什么意思?
868
00:49:20,208 --> 00:49:21,500
你消失吧
869
00:49:22,083 --> 00:49:24,250
让我来跟铃芽在一起
870
00:49:24,583 --> 00:49:26,083
跟铃芽一起?
871
00:49:30,542 --> 00:49:31,500
铃芽!
872
00:49:31,917 --> 00:49:33,500
发生了什么事,铃芽!?
873
00:49:34,250 --> 00:49:35,000
你到底怎么了?
874
00:49:35,375 --> 00:49:36,750
你在看什么?
875
00:49:39,292 --> 00:49:41,083
铃芽!?快回来
876
00:49:41,208 --> 00:49:42,250
你不能进去!
877
00:49:43,125 --> 00:49:44,250
铃芽!
878
00:49:53,250 --> 00:49:56,208
铃芽,那里是摩天轮!
879
00:49:57,000 --> 00:50:00,208
快醒过来!你要掉下去了!
880
00:50:00,458 --> 00:50:01,375
不好了
881
00:50:01,667 --> 00:50:03,667
令人敬畏的神明啊
882
00:50:06,667 --> 00:50:09,250
古老的祖先之地啊
883
00:50:10,333 --> 00:50:13,292
请容许我把您
884
00:50:13,417 --> 00:50:15,292
恩赐的山河
885
00:50:15,375 --> 00:50:16,958
-(哇,好高啊!)
- 恩赐的山河
886
00:50:16,958 --> 00:50:17,625
-(太酷了!)
- 恩赐的山河
887
00:50:18,042 --> 00:50:19,167
(不要玩得过火了)
888
00:50:19,292 --> 00:50:20,750
(我们下次再来!)
889
00:50:21,625 --> 00:50:23,708
(今天是我们的纪念日,我们下次再来)
890
00:50:23,833 --> 00:50:27,542
(第一次约会在游乐场好老土!)
891
00:50:28,833 --> 00:50:31,458
(爸爸,我们下次再来!)
892
00:50:33,958 --> 00:50:36,000
铃芽!快过来!
893
00:50:36,583 --> 00:50:37,750
草太?
894
00:50:50,167 --> 00:50:52,792
令人敬畏的神明啊
895
00:50:52,917 --> 00:50:55,167
古老的祖先之地啊
896
00:50:55,542 --> 00:50:58,250
请容许我把您
897
00:50:59,125 --> 00:51:03,500
恩赐的山河
898
00:51:03,667 --> 00:51:04,500
趁现在!
899
00:51:04,708 --> 00:51:06,333
全部都奉还于您!
900
00:51:17,708 --> 00:51:19,000
大臣呢?
901
00:51:19,417 --> 00:51:21,000
又让它逃了
902
00:51:25,083 --> 00:51:26,042
我们进去吧
903
00:51:29,625 --> 00:51:30,750
怎么了?
904
00:51:31,000 --> 00:51:33,208
好可怕!
905
00:51:35,625 --> 00:51:37,125
你表现的很好
906
00:51:37,250 --> 00:51:38,500
谢谢你
907
00:51:42,375 --> 00:51:43,500
铃芽...
908
00:51:43,625 --> 00:51:46,625
你在后门的另一边看到了什么?
909
00:51:48,458 --> 00:51:51,875
充满星星的夜空和田园...
910
00:51:52,000 --> 00:51:53,417
是常世
911
00:51:53,542 --> 00:51:55,458
你能看得到常世!?
912
00:51:55,875 --> 00:51:56,708
“常世”?
913
00:51:56,833 --> 00:51:59,542
世界的另一端,也是地龙存在的地方
914
00:51:59,667 --> 00:52:02,167
是所有时空同时存在的地方
915
00:52:02,333 --> 00:52:04,208
我能看得见,可是却进不去
916
00:52:04,875 --> 00:52:07,958
常世是亡者的休憩地
917
00:52:09,167 --> 00:52:12,125
不是生人可以去的地方
918
00:52:12,708 --> 00:52:14,917
那里不是我们应该去的
919
00:52:16,708 --> 00:52:18,750
小捣蛋回来了
920
00:52:19,458 --> 00:52:21,792
铃芽,你去了哪里?
921
00:52:21,917 --> 00:52:23,708
呃...对不起
922
00:52:23,833 --> 00:52:26,417
这种时间突然溜出去,你知道我多担心吗?
923
00:52:26,542 --> 00:52:28,250
她不是没事回来了吗?
924
00:52:28,375 --> 00:52:29,625
可是...!
925
00:52:29,750 --> 00:52:32,167
我们也都不是过来人吗?
926
00:52:36,292 --> 00:52:38,625
我们先来吃点东西吧
927
00:52:38,750 --> 00:52:40,083
对不起...
928
00:52:40,875 --> 00:52:42,167
炒面怎么样?
929
00:52:42,292 --> 00:52:44,042
好啊!再加上太阳蛋
930
00:52:44,167 --> 00:52:45,250
还要美乃滋金枪鱼!
931
00:52:45,375 --> 00:52:45,792
嗯
932
00:52:45,917 --> 00:52:46,875
铃芽,你呢?
933
00:52:47,000 --> 00:52:48,958
我的家是放土豆沙拉
934
00:52:49,083 --> 00:52:50,958
- 什么?
- 在炒面上吗?
935
00:52:52,500 --> 00:52:54,083
天啊
936
00:52:55,000 --> 00:52:56,875
简直卡路里爆表
937
00:52:57,000 --> 00:52:58,458
好饿啊
938
00:52:58,958 --> 00:53:00,208
我要开动了!
939
00:53:04,208 --> 00:53:05,625
真好吃!
940
00:53:05,750 --> 00:53:06,792
肯定又要发胖了
941
00:53:06,917 --> 00:53:07,708
配上啤酒更好!
942
00:53:08,042 --> 00:53:08,708
要来一杯吗?
943
00:53:09,208 --> 00:53:10,792
你还要喝?
944
00:53:11,083 --> 00:53:11,958
有关系吗?
945
00:53:12,125 --> 00:53:13,625
草太,你也一起吃吧
946
00:53:13,750 --> 00:53:15,708
没想到土豆沙拉还蛮搭的
947
00:53:15,833 --> 00:53:17,083
- 喂!
- 我也要做给我男友吃
948
00:53:17,250 --> 00:53:18,708
你又没有男友
949
00:53:18,833 --> 00:53:20,208
我很快就会找一个的
950
00:53:20,500 --> 00:53:21,917
那是什么椅子?
951
00:53:22,042 --> 00:53:23,083
好可爱
952
00:53:23,208 --> 00:53:24,083
给孩童用的吗?
953
00:53:24,208 --> 00:53:25,542
你怎么坐在上面?
954
00:53:25,667 --> 00:53:26,750
为了纪念神户?
955
00:53:26,875 --> 00:53:28,458
完全听不懂
956
00:53:34,375 --> 00:53:36,208
她们一定觉得你是怪咖
957
00:53:36,458 --> 00:53:37,792
是吗?
958
00:53:37,958 --> 00:53:41,208
你是这样一直到处流浪吗?
959
00:53:41,708 --> 00:53:42,708
也不是
960
00:53:42,917 --> 00:53:44,292
我在东京有房子
961
00:53:45,167 --> 00:53:48,375
大学毕业后准备当教师
962
00:53:49,583 --> 00:53:51,458
什么!? 你是大学生?
963
00:53:51,708 --> 00:53:52,458
不可以吗?
964
00:53:52,708 --> 00:53:53,500
你还要工作!?
965
00:53:53,625 --> 00:53:54,875
这份工作呢?
966
00:53:55,000 --> 00:53:58,250
闭门师是代代相传的祖业
967
00:53:58,375 --> 00:53:59,583
我会继续的
968
00:54:00,417 --> 00:54:02,333
可是却不能养活自己
969
00:54:02,458 --> 00:54:03,750
原来如此
970
00:54:04,375 --> 00:54:05,708
即使你的工作非常重要
971
00:54:06,167 --> 00:54:09,833
重要的工作,还是眼不见为净
972
00:54:10,375 --> 00:54:12,458
我要尽快变回原来的样子
973
00:54:12,750 --> 00:54:15,625
才可以继续当闭门师和教师
974
00:54:20,167 --> 00:54:21,792
可是,我已经...
975
00:54:27,667 --> 00:54:29,042
或许...
976
00:54:30,083 --> 00:54:32,500
我已经...
977
00:54:39,458 --> 00:54:41,292
越陷越深
978
00:54:41,750 --> 00:54:43,542
灯火越来越暗
979
00:54:43,750 --> 00:54:45,417
声音也越来越远
980
00:54:45,708 --> 00:54:47,333
我的身体...
981
00:54:47,750 --> 00:54:49,208
我的心都在慢慢消失
982
00:54:50,958 --> 00:54:52,125
我觉得...
983
00:54:52,375 --> 00:54:53,292
好冷
984
00:54:53,625 --> 00:54:54,583
越来越...
985
00:54:54,708 --> 00:54:57,250
冷...
986
00:55:12,750 --> 00:55:13,792
我是不是...
987
00:55:25,833 --> 00:55:27,167
难道这就是...
988
00:55:27,375 --> 00:55:28,917
我的结束吗?
989
00:55:37,958 --> 00:55:39,375
草太?
990
00:55:40,333 --> 00:55:41,667
草太!?
991
00:55:48,083 --> 00:55:48,875
早安
992
00:55:49,042 --> 00:55:50,375
你总算起来了
993
00:55:50,542 --> 00:55:53,458
又有大臣的照片了
994
00:55:54,208 --> 00:55:55,250
你看
995
00:55:56,208 --> 00:55:57,375
铃芽
996
00:55:58,417 --> 00:55:59,125
刚才...
997
00:55:59,583 --> 00:56:01,250
你对我做了什么?
998
00:56:01,708 --> 00:56:02,750
没有啊
999
00:56:03,833 --> 00:56:08,458
- 前往冈山的中国高速正在堵车...
- 本来还希望今晚你也来酒吧帮忙
1000
00:56:09,792 --> 00:56:11,667
这个给你
1001
00:56:12,458 --> 00:56:15,292
现在看起来更像离家出走了
1002
00:56:16,167 --> 00:56:18,792
瑠美小姐,谢谢你
1003
00:56:19,250 --> 00:56:20,208
嗯
1004
00:56:20,750 --> 00:56:23,458
你要联络家人
1005
00:56:23,583 --> 00:56:24,417
我会的
1006
00:56:24,792 --> 00:56:25,458
糟糕!
1007
00:56:25,625 --> 00:56:27,458
我彻底把阿姨忘了
1008
00:56:27,958 --> 00:56:28,958
55封...未读讯息?
1009
00:56:29,375 --> 00:56:30,625
她要来接我回去?
1010
00:56:30,750 --> 00:56:32,708
铃芽,我们还赶得上下一班车
1011
00:56:32,833 --> 00:56:34,708
快去买车票!
1012
00:56:34,917 --> 00:56:36,750
搭新干线吗?
1013
00:56:36,875 --> 00:56:39,708
我们知道大臣在哪里,所以...
1014
00:56:39,917 --> 00:56:41,500
这是最快的方法吧?
1015
00:56:41,625 --> 00:56:42,875
去东京?
1016
00:56:43,000 --> 00:56:44,708
我的储蓄快没了
1017
00:56:45,042 --> 00:56:47,625
你这个大学生,最好要把钱还给我
1018
00:56:47,792 --> 00:56:49,125
知道了
1019
00:56:50,208 --> 00:56:51,958
草太,你看!
1020
00:56:52,292 --> 00:56:53,125
怎么了?
1021
00:56:53,792 --> 00:56:55,583
新干线,速度真快!
1022
00:56:55,875 --> 00:56:57,042
太厉害了!
1023
00:56:57,167 --> 00:56:58,292
的确很快
1024
00:56:58,542 --> 00:57:01,542
列车即将抵达热海,车门将在...
1025
00:57:02,708 --> 00:57:04,708
草太,我们是不是...
1026
00:57:04,833 --> 00:57:05,750
怎么了?
1027
00:57:05,875 --> 00:57:09,167
我们是不是错过了富士山?
1028
00:57:09,292 --> 00:57:10,042
你看!
1029
00:57:10,583 --> 00:57:12,833
你怎么不提醒我?
1030
00:57:12,958 --> 00:57:14,542
是的
1031
00:57:15,125 --> 00:57:16,708
我好想要看...
1032
00:57:16,958 --> 00:57:18,042
对不起...
1033
00:57:18,708 --> 00:57:21,542
列车即将抵达东京
1034
00:57:23,292 --> 00:57:26,417
东京,这里是终站
1035
00:57:26,542 --> 00:57:28,208
铃芽,这里
1036
00:57:28,333 --> 00:57:28,875
好的
1037
00:57:29,000 --> 00:57:29,625
也对
1038
00:57:29,750 --> 00:57:30,292
往左
1039
00:57:30,625 --> 00:57:31,458
往上
1040
00:57:31,958 --> 00:57:33,833
左边的列车
1041
00:57:33,958 --> 00:57:34,792
快上车!
1042
00:57:37,417 --> 00:57:38,042
下一站下车
1043
00:57:38,167 --> 00:57:38,917
什么?
1044
00:57:43,125 --> 00:57:45,417
为什么我要让你牵着鼻子走?
1045
00:57:46,000 --> 00:57:48,292
找大臣之前,我想要去一个地方
1046
00:57:49,250 --> 00:57:50,958
你能帮我打电话吗?
1047
00:57:58,458 --> 00:57:59,542
欢迎光临!
1048
00:58:04,000 --> 00:58:06,667
你好,我姓岩户
1049
00:58:07,125 --> 00:58:09,333
刚才拨过电话...
1050
00:58:10,500 --> 00:58:11,792
是的
1051
00:58:11,917 --> 00:58:13,667
我知道
1052
00:58:13,792 --> 00:58:15,417
你是草太的亲戚
1053
00:58:15,833 --> 00:58:17,917
这是他的房间钥匙
1054
00:58:18,333 --> 00:58:20,333
301号房
1055
00:58:20,708 --> 00:58:21,792
请慢走
1056
00:58:24,458 --> 00:58:27,125
草太,你很受欢迎吧?
1057
00:58:28,125 --> 00:58:30,583
他什么时候旅行回来?
1058
00:58:30,708 --> 00:58:32,542
他不在,总觉得很寂寞
1059
00:58:32,667 --> 00:58:34,458
“他又善良又可爱!”
1060
00:58:34,583 --> 00:58:35,917
还很帅呢
1061
00:58:36,542 --> 00:58:38,083
她们只是在开玩笑
1062
00:58:38,208 --> 00:58:39,167
真的吗?
1063
00:58:41,792 --> 00:58:42,875
请进
1064
00:58:44,458 --> 00:58:45,833
打扰了
1065
00:58:54,042 --> 00:58:55,667
我想要找一点东西
1066
00:58:56,875 --> 00:58:59,167
你看到书架上的箱子吗?
1067
00:58:59,708 --> 00:59:00,625
能帮我拿下来吗?
1068
00:59:00,750 --> 00:59:01,625
嗯
1069
00:59:04,708 --> 00:59:05,792
看我的...
1070
00:59:14,125 --> 00:59:15,708
草太,我能踩在你上面吗?
1071
00:59:16,042 --> 00:59:17,417
不要先斩后奏!
1072
00:59:22,958 --> 00:59:24,750
【闭门师密传 第一章】
1073
00:59:27,667 --> 00:59:28,417
这个是...
1074
00:59:29,125 --> 00:59:30,875
地龙吗?
1075
00:59:33,375 --> 00:59:34,333
是的
1076
00:59:34,625 --> 00:59:36,167
这就是要石
1077
00:59:36,833 --> 00:59:38,125
西边的柱子…
1078
00:59:38,250 --> 00:59:39,417
和东柱的柱子
1079
00:59:39,542 --> 00:59:40,958
所以,要石有...
1080
00:59:41,083 --> 00:59:42,292
有两个要石
1081
00:59:44,458 --> 00:59:47,375
关闭后门不能阻止的灾难
1082
00:59:47,500 --> 00:59:49,417
需要利用要石封印起来
1083
00:59:50,333 --> 00:59:50,917
所以...
1084
00:59:51,167 --> 00:59:53,042
位置会随着时代改变
1085
00:59:55,792 --> 00:59:59,500
九州的要石就是大臣,现在到处窜走
1086
00:59:59,625 --> 01:00:00,292
嗯
1087
01:00:00,417 --> 01:00:02,333
另一个要石就在这里
1088
01:00:02,583 --> 01:00:03,708
东京
1089
01:00:03,833 --> 01:00:05,667
现在抑制着地龙
1090
01:00:06,625 --> 01:00:09,167
我想要知道的是...
1091
01:00:09,542 --> 01:00:11,208
它到底在东京的什么地方
1092
01:00:11,333 --> 01:00:13,667
那里显然也有一扇巨大的后门
1093
01:00:14,333 --> 01:00:18,458
一百年前,后门打开后引起了关东大地震
1094
01:00:18,625 --> 01:00:21,083
那时候,闭门师成功关上了...
1095
01:00:21,208 --> 01:00:22,667
东京的后门
1096
01:00:22,708 --> 01:00:23,583
【闭门师日记】
1097
01:00:23,625 --> 01:00:27,458
或许大臣是想要再次打开那扇门
1098
01:00:34,250 --> 01:00:35,500
没用了...
1099
01:00:35,625 --> 01:00:38,625
细节都被涂黑了
1100
01:00:38,833 --> 01:00:39,625
为什么?
1101
01:00:39,750 --> 01:00:40,917
位置是秘密吗?
1102
01:00:41,292 --> 01:00:42,917
我要去问爷爷
1103
01:00:43,042 --> 01:00:44,333
爷爷?
1104
01:00:44,458 --> 01:00:46,042
我是他带大的
1105
01:00:46,167 --> 01:00:47,708
现在他在附近的医院
1106
01:00:48,375 --> 01:00:50,458
我不想这样去见他
1107
01:00:50,708 --> 01:00:51,917
让他感到失望
1108
01:00:54,125 --> 01:00:55,875
草太,你在吗?
1109
01:00:56,000 --> 01:00:56,917
我知道你在里面
1110
01:00:57,292 --> 01:00:59,125
- 窗户开着呢
- 是芹泽
1111
01:00:59,250 --> 01:01:00,500
来的真是时候...
1112
01:01:00,625 --> 01:01:01,708
是谁?
1113
01:01:01,833 --> 01:01:02,542
我的朋友
1114
01:01:02,667 --> 01:01:04,000
随便把他打发走
1115
01:01:04,125 --> 01:01:05,875
草太!我要自己开门了
1116
01:01:06,000 --> 01:01:06,417
我要进来了
1117
01:01:06,667 --> 01:01:07,417
我先声明了
1118
01:01:07,667 --> 01:01:09,167
他是个好人
1119
01:01:11,500 --> 01:01:12,625
你好
1120
01:01:13,000 --> 01:01:14,917
你...是谁?
1121
01:01:15,083 --> 01:01:16,375
草太的妹妹
1122
01:01:16,667 --> 01:01:17,917
他有妹妹?
1123
01:01:18,042 --> 01:01:20,625
这个嘛...是像妹妹的表妹
1124
01:01:20,750 --> 01:01:21,333
什么?
1125
01:01:21,458 --> 01:01:22,125
呃...
1126
01:01:22,250 --> 01:01:24,333
芹泽,对吗?
1127
01:01:25,833 --> 01:01:27,917
教师招聘考试?
1128
01:01:28,250 --> 01:01:28,833
嗯
1129
01:01:28,958 --> 01:01:33,167
昨天是第二次考试,他却没出席
1130
01:01:33,667 --> 01:01:35,417
昨天有考试?
1131
01:01:36,250 --> 01:01:37,875
真是个笨蛋
1132
01:01:38,000 --> 01:01:40,417
【教师招聘考试参考】
四年时间就这样浪费了
1133
01:01:40,875 --> 01:01:44,042
我也心烦的无法专注考试
1134
01:01:44,792 --> 01:01:45,417
你叫...
1135
01:01:45,833 --> 01:01:46,917
铃芽,对吗?
1136
01:01:47,375 --> 01:01:48,917
如果你看到草太
1137
01:01:49,042 --> 01:01:52,000
告诉他不要再出现在我面前
1138
01:01:52,125 --> 01:01:53,375
不过,等一下
1139
01:01:53,500 --> 01:01:54,917
他还欠我两万元
1140
01:01:55,042 --> 01:01:56,333
告诉他把钱还给我
1141
01:01:56,833 --> 01:02:00,167
听说他的家族生意出了问题
1142
01:02:00,542 --> 01:02:02,958
他又是个生活白痴
1143
01:02:03,083 --> 01:02:04,333
想了就生气
1144
01:02:05,917 --> 01:02:07,000
再见了
1145
01:02:10,208 --> 01:02:11,375
【地震警报】
1146
01:02:11,583 --> 01:02:12,875
有地震吗?
1147
01:02:13,292 --> 01:02:14,417
你想做什么?
1148
01:02:15,292 --> 01:02:16,792
停止了
1149
01:02:17,917 --> 01:02:18,917
你还好吗?
1150
01:02:20,958 --> 01:02:21,917
就在这里附近
1151
01:02:26,375 --> 01:02:28,167
哇,好多小鸟
1152
01:02:28,292 --> 01:02:28,917
我们走吧
1153
01:02:29,208 --> 01:02:29,667
嗯
1154
01:02:30,875 --> 01:02:32,667
等一下,你要去哪里?
1155
01:02:34,208 --> 01:02:35,875
我完全不知情...
1156
01:02:36,000 --> 01:02:37,167
你居然有考试
1157
01:02:37,583 --> 01:02:38,208
现在该怎么办?
1158
01:02:38,333 --> 01:02:39,417
这不是你的错!
1159
01:02:39,542 --> 01:02:41,500
都是因为我把要石拔出来!
1160
01:02:41,625 --> 01:02:42,958
今天就来做个了断吧
1161
01:02:43,083 --> 01:02:46,958
把猫变回要石,我也能恢复原样
1162
01:02:50,042 --> 01:02:50,792
这是怎么回事?
1163
01:02:50,917 --> 01:02:51,667
好多小鸟!
1164
01:02:52,500 --> 01:02:53,917
是地震造成的吗?
1165
01:02:58,292 --> 01:02:59,917
后门在哪里?
1166
01:03:00,042 --> 01:03:00,667
那里
1167
01:03:01,083 --> 01:03:03,292
河流的下方
1168
01:03:07,250 --> 01:03:08,250
天啊
1169
01:03:08,792 --> 01:03:09,667
猫咪?
1170
01:03:12,125 --> 01:03:12,917
铃芽!
1171
01:03:13,625 --> 01:03:14,375
我们一起玩吧
1172
01:03:14,708 --> 01:03:15,167
大臣!
1173
01:03:15,292 --> 01:03:16,167
等等!
1174
01:03:18,208 --> 01:03:19,208
刚才的是什么?
1175
01:03:19,333 --> 01:03:19,917
椅子!?
1176
01:03:30,000 --> 01:03:31,417
- 你有看到吗?
- 那是什么?
1177
01:03:32,458 --> 01:03:33,167
什么?
1178
01:03:33,792 --> 01:03:34,750
大臣!
1179
01:03:35,042 --> 01:03:36,417
快变回要石!
1180
01:03:36,875 --> 01:03:38,417
一颗的力量是不够的!
1181
01:03:38,708 --> 01:03:39,292
不行
1182
01:03:39,417 --> 01:03:40,167
为什么!?
1183
01:03:40,500 --> 01:03:42,667
你还不懂吗?
1184
01:03:46,833 --> 01:03:47,958
它去了哪里?
1185
01:03:49,042 --> 01:03:50,125
草太?
1186
01:04:00,583 --> 01:04:01,917
东京的后门...
1187
01:04:02,667 --> 01:04:03,667
在那里?
1188
01:04:04,292 --> 01:04:06,167
要怎样去那里!?
1189
01:04:26,625 --> 01:04:27,625
停住了?
1190
01:04:28,208 --> 01:04:29,250
并没有
1191
01:04:33,333 --> 01:04:34,417
怎么回事?
1192
01:04:39,625 --> 01:04:40,875
来不及了...
1193
01:04:50,333 --> 01:04:53,750
【地震警报】
1194
01:04:53,958 --> 01:04:54,500
【地震警报】
1195
01:04:55,500 --> 01:04:56,417
警报停止了
1196
01:04:56,542 --> 01:04:57,875
这是怎么回事?
1197
01:04:58,083 --> 01:04:59,500
第二颗要石...
1198
01:05:00,167 --> 01:05:02,125
镇压不住了
1199
01:05:07,208 --> 01:05:08,417
地龙要完全挣脱了!
1200
01:05:11,208 --> 01:05:12,417
大臣!?
1201
01:05:12,750 --> 01:05:14,625
我们一定要阻止地震发生
1202
01:05:14,917 --> 01:05:16,000
铃芽
1203
01:05:16,125 --> 01:05:17,333
我非去不可
1204
01:05:17,958 --> 01:05:19,167
不可以!
1205
01:05:19,417 --> 01:05:20,417
草太!
1206
01:05:29,333 --> 01:05:30,083
你看那里!
1207
01:05:30,958 --> 01:05:31,583
等等我!
1208
01:05:31,792 --> 01:05:32,333
天啊!?
1209
01:05:33,667 --> 01:05:35,083
铃芽!?
1210
01:05:38,792 --> 01:05:40,167
这是怎么回事?
1211
01:05:42,375 --> 01:05:43,042
那是什么?
1212
01:05:43,167 --> 01:05:44,333
好奇怪...
1213
01:05:49,292 --> 01:05:51,250
你疯了吗!?
1214
01:05:51,375 --> 01:05:52,250
可是...
1215
01:05:54,292 --> 01:05:55,417
铃芽!
1216
01:06:02,792 --> 01:06:03,917
我来救你!
1217
01:06:10,542 --> 01:06:11,375
草太?
1218
01:06:11,625 --> 01:06:13,417
地龙的表面不稳定
1219
01:06:13,583 --> 01:06:14,625
不要放手比较好
1220
01:06:15,333 --> 01:06:16,167
嗯
1221
01:06:33,167 --> 01:06:37,875
【地震震源东京23区】
1222
01:07:12,542 --> 01:07:13,292
地龙...
1223
01:07:14,250 --> 01:07:15,792
逐渐掩盖着整个城市
1224
01:07:20,375 --> 01:07:21,333
草太!
1225
01:07:21,458 --> 01:07:22,042
只好这样了!
1226
01:07:22,333 --> 01:07:24,417
我们利用要石镇住它...
1227
01:07:24,583 --> 01:07:25,208
也就是需要大臣
1228
01:07:25,333 --> 01:07:26,458
铃芽!
1229
01:07:28,292 --> 01:07:30,042
地龙一旦坠落...
1230
01:07:30,417 --> 01:07:32,042
就会产生地震
1231
01:07:32,333 --> 01:07:33,292
大臣!
1232
01:07:36,500 --> 01:07:37,417
草太?
1233
01:07:38,667 --> 01:07:39,875
怎么了?
1234
01:07:41,042 --> 01:07:42,542
从现在开始…
1235
01:07:43,000 --> 01:07:44,000
有很多人即将死去
1236
01:07:44,125 --> 01:07:45,792
你为什么要这样做?
1237
01:07:46,292 --> 01:07:47,625
快变回要石!
1238
01:07:48,208 --> 01:07:49,000
不行
1239
01:07:49,125 --> 01:07:51,625
我已经不是要石了
1240
01:07:56,000 --> 01:07:57,625
你才是要石
1241
01:07:57,750 --> 01:07:58,792
这个...
1242
01:08:03,375 --> 01:08:04,958
草太,我们应该怎么做?
1243
01:08:05,542 --> 01:08:06,625
草太?
1244
01:08:06,792 --> 01:08:09,417
铃芽...对不起
1245
01:08:10,708 --> 01:08:12,083
我终于明白了
1246
01:08:12,292 --> 01:08:13,875
我一直没有发现
1247
01:08:14,375 --> 01:08:16,042
或许是我不想面对现实
1248
01:08:16,167 --> 01:08:17,292
草太?
1249
01:08:17,457 --> 01:08:18,292
你的身体...
1250
01:08:18,417 --> 01:08:18,957
现在...
1251
01:08:19,082 --> 01:08:20,375
好冷!
1252
01:08:21,250 --> 01:08:21,875
我就是...
1253
01:08:22,332 --> 01:08:24,082
要石
1254
01:08:24,750 --> 01:08:26,207
从我变成椅子的瞬间
1255
01:08:26,667 --> 01:08:29,625
我就变成了要石
1256
01:08:30,832 --> 01:08:31,917
不会的...
1257
01:08:32,542 --> 01:08:34,792
是的...
1258
01:08:35,125 --> 01:08:36,375
这就是我的结束?
1259
01:08:36,832 --> 01:08:37,832
草太?
1260
01:08:37,957 --> 01:08:40,832
不过,能够遇见你...
1261
01:08:42,500 --> 01:08:45,042
草太?草太!?
1262
01:08:45,167 --> 01:08:46,457
草太!
1263
01:08:47,832 --> 01:08:49,332
草太!?
1264
01:08:50,542 --> 01:08:52,207
他已经不是草太了
1265
01:08:52,500 --> 01:08:53,667
大臣...
1266
01:08:53,792 --> 01:08:54,457
你怎么可以...!
1267
01:08:54,625 --> 01:08:57,000
你要用它插入地龙吗?
1268
01:08:57,625 --> 01:08:58,457
我怎么可以!?
1269
01:08:58,707 --> 01:09:00,957
如果地龙坠落
1270
01:09:01,250 --> 01:09:02,957
就会产生地震
1271
01:09:11,375 --> 01:09:12,957
它要掉下来了...
1272
01:09:13,082 --> 01:09:13,875
草太!
1273
01:09:14,042 --> 01:09:15,582
拜托你快醒过来!
1274
01:09:15,707 --> 01:09:16,457
草太!
1275
01:09:16,625 --> 01:09:18,957
他已经不是草太了
1276
01:09:19,625 --> 01:09:21,207
草太,快醒过来!
1277
01:09:21,707 --> 01:09:23,542
我应该怎么做?
1278
01:09:23,832 --> 01:09:24,957
草太!?
1279
01:09:25,082 --> 01:09:25,957
草太!?
1280
01:09:26,332 --> 01:09:27,957
有很多人即将死去
1281
01:09:29,042 --> 01:09:30,500
历史将会重演
1282
01:09:49,667 --> 01:09:50,750
我不要...
1283
01:09:51,667 --> 01:09:53,542
我不想这么做...
1284
01:09:53,667 --> 01:09:55,333
不行!?
1285
01:10:16,583 --> 01:10:17,375
你看那个!
1286
01:10:17,500 --> 01:10:18,583
哇!
1287
01:10:18,708 --> 01:10:19,208
是极光吗?
1288
01:10:19,333 --> 01:10:20,458
夜晚出现彩虹?
1289
01:10:20,583 --> 01:10:21,917
好美...
1290
01:11:08,208 --> 01:11:09,042
妈妈!
1291
01:11:09,167 --> 01:11:09,958
还没好吗?
1292
01:11:10,083 --> 01:11:11,583
还没呢
1293
01:11:20,000 --> 01:11:20,792
好了吗?
1294
01:11:21,125 --> 01:11:22,083
还没
1295
01:11:29,417 --> 01:11:30,167
好了吗?
1296
01:11:30,375 --> 01:11:32,375
还差一点
1297
01:11:35,208 --> 01:11:36,750
还没好吗?
1298
01:11:36,875 --> 01:11:38,417
让我看看...
1299
01:11:40,792 --> 01:11:42,083
完成了!
1300
01:11:42,625 --> 01:11:44,583
铃芽,祝你生日快乐
1301
01:11:44,708 --> 01:11:46,208
哇
1302
01:11:46,583 --> 01:11:49,125
它的脸是在这里吗?
1303
01:11:49,292 --> 01:11:49,917
什么?
1304
01:11:50,042 --> 01:11:50,917
这是一张椅子
1305
01:11:51,042 --> 01:11:52,167
我特别为你做的
1306
01:11:56,583 --> 01:11:58,083
如何?
1307
01:12:02,000 --> 01:12:04,042
我的专属椅子!
1308
01:12:04,167 --> 01:12:06,500
妈妈,谢谢你!
1309
01:12:07,708 --> 01:12:09,083
我一定会珍惜它…
1310
01:12:09,208 --> 01:12:10,458
一辈子!
1311
01:12:10,583 --> 01:12:12,042
一辈子?
1312
01:12:12,375 --> 01:12:15,250
太好了,不枉费我的心力
1313
01:12:15,292 --> 01:12:18,917
【5月24日:妈妈给我做了一张椅子】
1314
01:12:19,458 --> 01:12:21,167
究竟过了多久...
1315
01:12:21,833 --> 01:12:24,167
它还在我的心中吗?
1316
01:12:33,708 --> 01:12:35,083
这里...
1317
01:12:37,708 --> 01:12:38,958
是哪里?
1318
01:12:43,792 --> 01:12:45,500
草太?
1319
01:12:54,750 --> 01:12:56,083
这里是...
1320
01:12:58,917 --> 01:13:00,542
东京的后门?
1321
01:13:11,333 --> 01:13:12,542
草太!?
1322
01:13:25,417 --> 01:13:26,292
我进不去
1323
01:13:27,458 --> 01:13:29,250
他已经去了常世
1324
01:13:29,417 --> 01:13:30,708
草太
1325
01:13:30,833 --> 01:13:31,750
草太?
1326
01:13:31,875 --> 01:13:33,042
草太!
1327
01:13:33,375 --> 01:13:35,000
草太!
1328
01:13:37,792 --> 01:13:38,542
铃芽?
1329
01:13:43,792 --> 01:13:45,542
我们终于在一起了!
1330
01:13:46,333 --> 01:13:48,417
都是你的错!
1331
01:13:48,542 --> 01:13:49,792
把草太还给我!
1332
01:13:49,917 --> 01:13:50,625
不行
1333
01:13:50,750 --> 01:13:51,500
为什么?
1334
01:13:51,625 --> 01:13:53,500
他已经不是人类了
1335
01:13:56,000 --> 01:13:57,583
那你把他变回来!
1336
01:13:57,708 --> 01:13:59,292
铃芽,好疼啊
1337
01:13:59,417 --> 01:14:00,250
把他变回来!
1338
01:14:00,375 --> 01:14:02,167
我说了,好疼啊!
1339
01:14:02,292 --> 01:14:03,542
你这个...
1340
01:14:04,167 --> 01:14:06,500
你不喜欢我了吗?
1341
01:14:06,625 --> 01:14:07,792
我怎么可能...
1342
01:14:07,917 --> 01:14:08,958
你喜欢我吧?
1343
01:14:09,083 --> 01:14:10,042
我讨厌你...!
1344
01:14:20,333 --> 01:14:21,542
你走吧
1345
01:14:22,792 --> 01:14:24,792
我不想跟你说话
1346
01:14:25,667 --> 01:14:29,042
你...不喜欢我了
1347
01:14:43,500 --> 01:14:45,833
我发誓我一定会把你救出来
1348
01:14:46,833 --> 01:14:48,500
全部奉还于你...
1349
01:15:13,500 --> 01:15:14,250
那是什么!?
1350
01:15:30,708 --> 01:15:32,500
你看那女孩
1351
01:15:32,750 --> 01:15:34,000
她光着脚丫子
1352
01:15:34,208 --> 01:15:36,250
真的,好邋遢
1353
01:15:41,958 --> 01:15:43,500
你看那女孩
1354
01:15:43,750 --> 01:15:44,833
穿着破烂的衣服
1355
01:15:44,958 --> 01:15:45,708
还没穿鞋子呢
1356
01:15:45,833 --> 01:15:46,750
怎么这样?
1357
01:15:49,000 --> 01:15:51,042
宗像的情况稳定了不少
1358
01:15:51,167 --> 01:15:54,167
嗯,昨天还不怎么乐观
1359
01:15:54,208 --> 01:15:56,042
【宗像羊朗】
草太的...
1360
01:16:09,208 --> 01:16:12,333
草太失败了吧?
1361
01:16:12,458 --> 01:16:13,667
不好意思打扰了
1362
01:16:13,792 --> 01:16:18,250
草太说他爷爷在医院
1363
01:16:21,875 --> 01:16:24,750
你是被他牵连的吧?
1364
01:16:25,542 --> 01:16:28,458
我的孙子怎样了?
1365
01:16:29,875 --> 01:16:32,583
他变成了要石,去了常世
1366
01:16:33,000 --> 01:16:34,750
果然如此
1367
01:16:35,458 --> 01:16:39,250
昨天我从窗户看到了地龙
1368
01:16:39,875 --> 01:16:42,625
我也想挺身而出
1369
01:16:42,750 --> 01:16:46,875
可是,这副老骨头就是不听使唤
1370
01:16:47,000 --> 01:16:51,333
我来是想要知道如何去常世
1371
01:16:53,500 --> 01:16:54,500
为什么?
1372
01:16:54,792 --> 01:16:56,958
蛤?因为我要去救草太!
1373
01:16:57,083 --> 01:16:58,917
没这个必要
1374
01:16:59,042 --> 01:16:59,958
什么?
1375
01:17:00,083 --> 01:17:03,458
从其以后,草太就会...
1376
01:17:03,583 --> 01:17:07,125
变成守护神明的要石
1377
01:17:07,250 --> 01:17:10,750
他已经不属于这个世界了
1378
01:17:10,958 --> 01:17:12,208
怎么可以...
1379
01:17:12,333 --> 01:17:13,500
一定有办法的...
1380
01:17:13,625 --> 01:17:17,500
你想枉费我孙子的牺牲吗?
1381
01:17:17,625 --> 01:17:18,458
什么?
1382
01:17:18,583 --> 01:17:21,417
是谁用要石镇住了地龙?
1383
01:17:21,667 --> 01:17:23,833
不是你用草太...
1384
01:17:23,958 --> 01:17:24,667
那是因为...
1385
01:17:24,792 --> 01:17:26,000
回答我!
1386
01:17:26,125 --> 01:17:27,000
是我!
1387
01:17:27,375 --> 01:17:28,667
既然如此
1388
01:17:28,792 --> 01:17:30,417
那就好
1389
01:17:30,542 --> 01:17:33,833
如果不那么做就会死很多人
1390
01:17:33,958 --> 01:17:36,958
现在功德圆满,不要再插嘴
1391
01:17:37,083 --> 01:17:39,875
回去你该去的地方!
1392
01:17:45,250 --> 01:17:49,583
这不是凡夫俗子能插手的
1393
01:17:49,750 --> 01:17:52,708
把一切忘了吧
1394
01:17:53,458 --> 01:17:55,375
我怎么可以忘记?
1395
01:17:55,500 --> 01:17:58,292
我要再次打开地下的后门
1396
01:17:58,417 --> 01:18:00,625
什么!? 你在说什么?
1397
01:18:00,750 --> 01:18:02,250
我一定要进去!
1398
01:18:02,375 --> 01:18:03,208
绝对不行
1399
01:18:03,333 --> 01:18:04,958
你不可以进去!
1400
01:18:05,083 --> 01:18:07,208
绝对不能打开后门!
1401
01:18:07,333 --> 01:18:08,458
等一下!
1402
01:18:20,542 --> 01:18:23,000
虽然常世拥有绝世美景
1403
01:18:23,125 --> 01:18:25,125
但是那是属于亡者的领域
1404
01:18:25,417 --> 01:18:28,375
难道你不害怕吗?
1405
01:18:28,708 --> 01:18:30,208
我不怕
1406
01:18:30,500 --> 01:18:33,250
生与死只是一线之差
1407
01:18:33,375 --> 01:18:35,000
我一直都这么认为
1408
01:18:35,458 --> 01:18:36,250
可是...
1409
01:18:37,000 --> 01:18:40,542
我更害怕没有草太的世界!
1410
01:18:49,000 --> 01:18:54,208
每个人在一生中都有一次机会穿越后门
1411
01:18:54,583 --> 01:18:57,250
你去过常世吗?
1412
01:18:57,667 --> 01:19:00,125
你在那里看到了什么?
1413
01:19:00,625 --> 01:19:02,000
我看到了...
1414
01:19:02,250 --> 01:19:04,000
小时候的自己
1415
01:19:04,500 --> 01:19:07,667
还有,往生的母亲
1416
01:19:08,083 --> 01:19:14,250
幼小的你应该是在常世里迷路了
1417
01:19:20,417 --> 01:19:24,750
你要找到那时候的那扇门
1418
01:19:35,250 --> 01:19:37,792
好久不见
1419
01:19:38,292 --> 01:19:41,667
你终于自由了
1420
01:19:43,875 --> 01:19:46,958
你要跟着那女孩吗?
1421
01:19:47,375 --> 01:19:50,292
一切就拜托你了
1422
01:20:29,167 --> 01:20:32,042
草太,让我穿你的鞋子
1423
01:20:45,625 --> 01:20:46,500
喂!
1424
01:20:46,625 --> 01:20:48,458
我在叫你呢...
1425
01:20:48,833 --> 01:20:50,250
铃芽!
1426
01:20:51,583 --> 01:20:53,292
芹泽?
1427
01:20:53,417 --> 01:20:54,458
你要去哪里?
1428
01:20:54,958 --> 01:20:56,292
找草太吗?
1429
01:20:57,333 --> 01:20:58,708
我要去找一扇门
1430
01:20:58,833 --> 01:20:59,542
什么?
1431
01:20:59,667 --> 01:21:01,042
对不起,我在赶时间
1432
01:21:01,167 --> 01:21:03,125
喂,我好不容易才找到你!
1433
01:21:03,250 --> 01:21:03,750
你想做什么...
1434
01:21:03,875 --> 01:21:05,167
草太的表妹,是骗人的吧?
1435
01:21:05,292 --> 01:21:06,208
管你什么事!
1436
01:21:06,542 --> 01:21:07,458
- 上车
- 你想干嘛?
1437
01:21:07,792 --> 01:21:09,083
你要去找草太,不是吗?
1438
01:21:09,208 --> 01:21:11,125
让我带你去
1439
01:21:11,458 --> 01:21:12,542
不管你的事
1440
01:21:12,667 --> 01:21:14,708
我在担心朋友,不行吗?
1441
01:21:15,042 --> 01:21:16,458
- 他们在做什么?
- 吵架吗?
1442
01:21:16,583 --> 01:21:17,250
找到你了!
1443
01:21:17,375 --> 01:21:18,542
铃芽!
1444
01:21:18,667 --> 01:21:20,583
欸!阿姨?
1445
01:21:20,708 --> 01:21:23,792
太好了,你知道我多担心你吗?
1446
01:21:23,958 --> 01:21:26,208
还有你!不要接近她
1447
01:21:26,333 --> 01:21:27,458
不然,我就报警
1448
01:21:27,583 --> 01:21:28,292
这是谁?
1449
01:21:28,500 --> 01:21:30,125
是这家伙来过我们的家?
1450
01:21:30,250 --> 01:21:32,167
不要被他骗了
1451
01:21:32,333 --> 01:21:33,542
我们回去吧
1452
01:21:33,792 --> 01:21:35,250
对不起,我还不能走
1453
01:21:35,375 --> 01:21:36,625
铃芽!
1454
01:21:37,000 --> 01:21:38,417
芹泽,快开车
1455
01:21:38,542 --> 01:21:39,875
好的
1456
01:21:41,958 --> 01:21:42,708
喂!
1457
01:21:42,833 --> 01:21:43,458
铃芽!
1458
01:21:43,583 --> 01:21:45,000
你有什么问题?
1459
01:21:45,125 --> 01:21:46,667
我不能让你一个人跟他走
1460
01:21:46,792 --> 01:21:48,958
- 阿姨,你快下车
- 铃芽,你过来
1461
01:21:49,083 --> 01:21:50,792
为什么要爬进车子!
1462
01:21:50,917 --> 01:21:52,333
是三角关系吗?
1463
01:21:52,458 --> 01:21:53,542
男人就是贱!
1464
01:21:53,667 --> 01:21:55,833
- 你都是已读不回!
- 我们冷静下来
1465
01:21:55,958 --> 01:21:56,542
你们...
1466
01:21:56,833 --> 01:21:57,958
吵够了吗?
1467
01:22:00,667 --> 01:22:02,708
- 大臣!
- 猫咪会说话?
1468
01:22:02,833 --> 01:22:04,292
什么?当然不会
1469
01:22:04,875 --> 01:22:06,583
你说得对
1470
01:22:06,750 --> 01:22:09,208
猫咪怎么可能说话
1471
01:22:09,333 --> 01:22:10,792
现在要紧的是...
1472
01:22:11,417 --> 01:22:14,542
【确定目的地】
- 芹泽,你能带我们去这里吗?
1473
01:22:14,708 --> 01:22:16,292
什么!?这地方也太远了!
1474
01:22:16,417 --> 01:22:18,125
铃芽,这里不是...
1475
01:22:18,250 --> 01:22:20,542
你不是说去哪里都行吗?
1476
01:22:21,250 --> 01:22:23,708
拜托,我一定要去那里
1477
01:22:28,500 --> 01:22:30,042
不会吧?
1478
01:22:30,875 --> 01:22:33,042
我想今晚是回不来了
1479
01:22:37,875 --> 01:22:40,292
你到底想做什么?
1480
01:22:50,833 --> 01:22:55,583
♪为了要见他的妈妈...
1481
01:22:56,958 --> 01:23:01,792
♪我独自一人搭上了列车...
1482
01:23:02,333 --> 01:23:09,042
♪夕阳的街道和过往的车辆...
1483
01:23:09,167 --> 01:23:14,000
♪从我眼角擦身而过
1484
01:23:14,125 --> 01:23:15,625
吵死了!
1485
01:23:15,750 --> 01:23:18,542
什么?这是兜风的最佳歌曲
1486
01:23:18,667 --> 01:23:20,458
还有一只猫陪着
1487
01:23:20,583 --> 01:23:22,542
铃芽又没在听
1488
01:23:22,708 --> 01:23:24,375
她已经睡着了
1489
01:23:25,083 --> 01:23:27,292
猫咪是她养的吗?
1490
01:23:27,500 --> 01:23:29,750
我们家里没有养猫
1491
01:23:29,875 --> 01:23:31,292
芹泽...
1492
01:23:31,542 --> 01:23:33,333
你正准备要当教师?
1493
01:23:33,458 --> 01:23:34,292
对啊
1494
01:23:34,417 --> 01:23:35,792
我想要当教师
1495
01:23:38,375 --> 01:23:40,000
这辆车没问题吗?
1496
01:23:40,125 --> 01:23:42,375
是二手车,非常便宜
1497
01:23:42,500 --> 01:23:43,542
很帅吧?
1498
01:23:43,875 --> 01:23:46,083
你真的要去吗?
1499
01:23:46,208 --> 01:23:48,542
单程可需要要七小时
1500
01:23:48,917 --> 01:23:52,167
不只是你女儿一人在找草太
1501
01:23:52,792 --> 01:23:54,292
她不是我的女儿...
1502
01:23:54,875 --> 01:23:56,917
铃芽是我的侄女
1503
01:23:57,458 --> 01:23:59,792
我姐姐去世了,所以我收养了她
1504
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
她没有爸爸
1505
01:24:02,125 --> 01:24:02,792
原来如此
1506
01:24:03,208 --> 01:24:06,292
当时的铃芽只有四岁
1507
01:24:06,458 --> 01:24:09,583
不能理解母亲突然的离世
1508
01:24:09,708 --> 01:24:12,542
一直想要找妈妈,还迷路了呢
1509
01:24:12,667 --> 01:24:13,875
铃芽!
1510
01:24:14,000 --> 01:24:15,792
铃芽,你在哪里?
1511
01:24:16,417 --> 01:24:18,125
铃芽!
1512
01:24:20,875 --> 01:24:23,917
- 阿姨?
- 没事了
1513
01:24:24,042 --> 01:24:27,458
对不起,花了这么久才找到你
1514
01:24:27,667 --> 01:24:30,708
从今天开始,你就是我的女儿
1515
01:24:33,250 --> 01:24:35,333
一转眼就过了十二年
1516
01:24:35,458 --> 01:24:38,958
我把她带到九州,就一直住在一起
1517
01:24:43,875 --> 01:24:45,542
你介意我抽烟吗?
1518
01:24:46,750 --> 01:24:48,542
我才不管,反正是你的车
1519
01:24:48,958 --> 01:24:52,083
所以,我们要去铃芽的故乡吗?
1520
01:24:52,208 --> 01:24:54,042
草太会在那里吗?
1521
01:24:54,167 --> 01:24:55,042
不知道...
1522
01:24:55,167 --> 01:24:58,042
可是,那里什么都没有
1523
01:24:58,458 --> 01:25:01,042
不如我们回东京吧?
1524
01:25:01,500 --> 01:25:03,542
这样,她就会死心了
1525
01:25:03,667 --> 01:25:07,083
我也想跟草太要回我的钱
1526
01:25:08,417 --> 01:25:11,375
你现在也放高利贷?
1527
01:25:12,083 --> 01:25:17,792
♪全部都发泄在我身上吧,我的爱人!
1528
01:25:23,083 --> 01:25:24,208
【废弃土壤】
1529
01:25:25,542 --> 01:25:26,792
【限制通行】
1530
01:25:30,083 --> 01:25:36,292
♪那些伤痛 真让人怀念
1531
01:25:37,125 --> 01:25:41,542
♪直到现在 我已经忘记
1532
01:25:42,125 --> 01:25:44,083
你刚才感觉到摇晃吗?
1533
01:25:44,208 --> 01:25:46,083
你终于醒了
1534
01:25:46,333 --> 01:25:47,958
现在轮到阿姨睡着了
1535
01:25:48,167 --> 01:25:50,292
你们全家都缺乏睡眠吗?
1536
01:25:50,875 --> 01:25:52,333
【地震警报强度3级】
1537
01:25:52,375 --> 01:25:54,000
真的,开着车子都没注意
1538
01:25:54,083 --> 01:25:54,792
停下来!
1539
01:26:01,083 --> 01:26:02,375
等一下!
1540
01:26:02,500 --> 01:26:03,792
铃芽!
1541
01:26:24,417 --> 01:26:25,375
还没有出现
1542
01:26:26,500 --> 01:26:28,667
肯定是草太在抑制它
1543
01:26:30,792 --> 01:26:31,875
大臣...
1544
01:26:32,250 --> 01:26:34,125
你到底想要什么?
1545
01:26:35,125 --> 01:26:36,917
为什么一言不语?
1546
01:26:37,458 --> 01:26:39,583
我问你,是不是任何人...
1547
01:26:40,000 --> 01:26:41,333
都可以成为要石?
1548
01:26:42,167 --> 01:26:43,875
而不只是闭门师?
1549
01:26:44,042 --> 01:26:44,875
喂!
1550
01:26:45,875 --> 01:26:47,375
铃芽
1551
01:26:49,750 --> 01:26:51,375
你怎么了?
1552
01:26:51,500 --> 01:26:53,625
对不起,我没事
1553
01:26:53,958 --> 01:26:55,292
我们还得赶路
1554
01:26:58,000 --> 01:27:00,250
路途已经过了一半
1555
01:27:15,250 --> 01:27:18,875
我从没发现这里如此美丽
1556
01:27:19,667 --> 01:27:22,208
这里...美丽?
1557
01:27:28,083 --> 01:27:30,542
对不起,我们应该走了
1558
01:27:39,250 --> 01:27:39,917
喂
1559
01:27:40,042 --> 01:27:40,625
喂,我叫你呢
1560
01:27:41,042 --> 01:27:42,542
猫咪!
1561
01:27:43,458 --> 01:27:44,125
这一家人...
1562
01:27:44,708 --> 01:27:47,042
好像都有问题
1563
01:27:53,583 --> 01:27:56,750
♪你在找寻什么?
1564
01:27:56,875 --> 01:27:59,917
♪是不是一件难以寻获的东西?
1565
01:28:00,042 --> 01:28:02,875
♪在你的书包里,在桌子的抽屉里
1566
01:28:03,167 --> 01:28:06,208
♪尽管翻了几遍还是都找不到
1567
01:28:06,375 --> 01:28:09,125
♪你还想继续寻找吗?
1568
01:28:09,292 --> 01:28:12,458
♪不如放弃与我跳舞吧?
1569
01:28:12,583 --> 01:28:15,875
♪一起进入梦乡,一起环游梦境
1570
01:28:16,000 --> 01:28:19,458
♪难道你不想和我一起流浪吗?
1571
01:28:21,083 --> 01:28:21,708
下雨了?
1572
01:28:22,125 --> 01:28:23,708
真的吗?
1573
01:28:23,833 --> 01:28:25,375
糟了...
1574
01:28:25,708 --> 01:28:27,625
怎么了?你的敞篷跑车有顶盖吧?
1575
01:28:27,750 --> 01:28:29,083
快把它关上
1576
01:28:30,167 --> 01:28:31,875
让我来试试
1577
01:28:49,750 --> 01:28:51,000
什么...
1578
01:28:51,208 --> 01:28:52,667
果然还没修好
1579
01:28:52,792 --> 01:28:53,625
哈哈
1580
01:28:53,750 --> 01:28:55,042
这有什么好笑的!
1581
01:28:55,167 --> 01:28:56,208
你快想办法!
1582
01:28:56,333 --> 01:28:57,125
别担心
1583
01:28:57,250 --> 01:28:59,375
很快就到下一个休息站了
1584
01:28:59,500 --> 01:29:02,833
【距离下一站还有40公里35分钟车程】
1585
01:29:02,958 --> 01:29:04,917
根本就还很远!
1586
01:29:06,250 --> 01:29:09,208
【大谷海岸休息站】
时间是3点30分
1587
01:29:10,500 --> 01:29:11,708
我要开动了!
1588
01:29:15,250 --> 01:29:15,708
什么?
1589
01:29:15,833 --> 01:29:17,750
他是牛郎吗?
1590
01:29:17,875 --> 01:29:21,833
比较像是穷酸的皮条客
1591
01:29:22,000 --> 01:29:24,750
应该不是什么坏人
1592
01:29:24,917 --> 01:29:26,792
那也太危险了!
1593
01:29:27,125 --> 01:29:29,000
何况只有你们两个女生
1594
01:29:29,125 --> 01:29:30,333
车子里密闭空间太危险了!
1595
01:29:30,458 --> 01:29:32,292
是敞篷跑车
1596
01:29:32,542 --> 01:29:33,542
那更惨!
1597
01:29:33,750 --> 01:29:37,083
- 小环,你说你在宫城哪里?
- 又是小环吗?
1598
01:29:37,458 --> 01:29:39,792
- 等一下
- 阿稔还真是死缠烂打
1599
01:29:40,708 --> 01:29:44,667
那个休息站有前往东京的巴士
1600
01:29:44,958 --> 01:29:46,583
现在还有位子
1601
01:29:46,792 --> 01:29:48,125
我这里可以帮你预约
1602
01:29:48,250 --> 01:29:49,917
阿稔,你别着急
1603
01:29:50,292 --> 01:29:52,167
好不容易来到了这里
1604
01:29:52,292 --> 01:29:53,708
如果现在回去...
1605
01:29:59,000 --> 01:30:00,167
【地震警报强度3级】
1606
01:30:07,375 --> 01:30:08,708
草太
1607
01:30:08,833 --> 01:30:09,708
草太
1608
01:30:09,833 --> 01:30:10,583
草太
1609
01:30:10,708 --> 01:30:12,083
草太...
1610
01:30:13,583 --> 01:30:15,833
铃芽,刚才又有地震了吧?
1611
01:30:16,167 --> 01:30:18,125
最近地震还真多
1612
01:30:20,083 --> 01:30:22,667
你真的不要吃吗?
1613
01:30:23,250 --> 01:30:24,292
嗯
1614
01:30:27,333 --> 01:30:28,667
铃芽...
1615
01:30:28,792 --> 01:30:31,667
你能告诉我...
1616
01:30:31,792 --> 01:30:32,583
什么?
1617
01:30:33,333 --> 01:30:36,208
为什么你一定要回去故乡吗?
1618
01:30:36,750 --> 01:30:38,125
后门...
1619
01:30:38,708 --> 01:30:40,417
抱歉,有点难以启齿
1620
01:30:41,083 --> 01:30:42,167
是什么意思?
1621
01:30:42,500 --> 01:30:44,625
你已经闯了那么多祸!
1622
01:30:44,750 --> 01:30:45,958
闯祸?
1623
01:30:46,292 --> 01:30:49,167
跟你说了,你也不会明白
1624
01:30:50,750 --> 01:30:52,750
我们回去,这里有回程的巴士
1625
01:30:52,875 --> 01:30:54,250
反正你什么都不说
1626
01:30:54,375 --> 01:30:55,417
又一直郁郁寡欢
1627
01:30:55,542 --> 01:30:56,708
饭也不吃
1628
01:30:56,833 --> 01:30:57,292
放开我!
1629
01:30:57,417 --> 01:30:58,208
铃芽!
1630
01:30:58,333 --> 01:31:00,042
阿姨,你自己回去!
1631
01:31:00,292 --> 01:31:01,917
我没让你来找我!
1632
01:31:02,458 --> 01:31:03,667
难道你不知道吗?
1633
01:31:04,125 --> 01:31:05,958
我是多么的担心你!
1634
01:31:06,083 --> 01:31:08,167
所以,你才让我喘不过气!
1635
01:31:17,875 --> 01:31:20,417
我也忍无可忍了
1636
01:31:21,917 --> 01:31:24,500
为了收养你
1637
01:31:24,625 --> 01:31:27,333
我付出了十年的时间
1638
01:31:27,583 --> 01:31:29,417
我真是愚蠢...
1639
01:31:30,542 --> 01:31:31,917
每天都小心翼翼的
1640
01:31:32,333 --> 01:31:34,458
为了不让你触景伤情
1641
01:31:34,792 --> 01:31:37,625
因为你,我都不能请人来家里
1642
01:31:37,833 --> 01:31:40,792
谁会要一个带着小孩的女人?
1643
01:31:40,917 --> 01:31:44,917
就算有姐姐的遗产,那又怎样!
1644
01:31:46,667 --> 01:31:48,417
是这样的吗?
1645
01:31:50,708 --> 01:31:51,917
可是,我也是...
1646
01:31:52,042 --> 01:31:53,417
“对不起,这么久才找到你...”
1647
01:31:53,833 --> 01:31:55,542
别无选择
1648
01:31:55,958 --> 01:31:57,083
“你就是我的女儿...”
1649
01:31:58,500 --> 01:32:01,417
是你说的,“你就是我的女儿!”
1650
01:32:01,625 --> 01:32:03,375
我不记得了
1651
01:32:03,708 --> 01:32:05,917
滚出我的家
1652
01:32:06,208 --> 01:32:08,500
把我的生活还给我!
1653
01:32:12,708 --> 01:32:15,000
你是谁?
1654
01:32:16,000 --> 01:32:17,500
左大臣
1655
01:32:19,583 --> 01:32:20,917
左大臣?
1656
01:32:28,208 --> 01:32:30,375
阿姨?
1657
01:32:33,167 --> 01:32:34,667
发生了什么事?
1658
01:32:51,167 --> 01:32:52,958
阿姨,你还好吗?
1659
01:32:53,333 --> 01:32:54,875
我...
1660
01:32:55,208 --> 01:32:57,417
对不起,我...
1661
01:33:00,958 --> 01:33:02,333
芹泽
1662
01:33:02,458 --> 01:33:03,250
怎么了?
1663
01:33:03,875 --> 01:33:07,000
我好像快疯了
1664
01:33:08,083 --> 01:33:11,792
我怎么会说出那种话?
1665
01:33:11,917 --> 01:33:13,250
什么...
1666
01:33:13,375 --> 01:33:15,375
等一下!
1667
01:33:16,125 --> 01:33:17,875
你还好吗?
1668
01:33:22,500 --> 01:33:24,417
果然... 这家人问题不轻
1669
01:33:25,542 --> 01:33:27,667
♪ 制服上的纽扣...
1670
01:33:27,792 --> 01:33:29,083
不是这首
1671
01:33:29,208 --> 01:33:30,625
♪ 情人节的吻!
1672
01:33:30,750 --> 01:33:31,417
也不是这首
1673
01:33:31,542 --> 01:33:32,250
【不要吵架】
1674
01:33:32,375 --> 01:33:33,250
就是这首
1675
01:33:33,375 --> 01:33:39,125
♪ 不要再吵了,你们都停下来...
1676
01:33:39,250 --> 01:33:45,958
♪ 我不想你们为了我而争吵
1677
01:33:46,708 --> 01:33:49,250
晴朗的天气,敞篷跑车很棒吧?
1678
01:33:49,625 --> 01:33:51,083
呃...烦死了!
1679
01:33:51,375 --> 01:33:52,042
蛤?
1680
01:33:52,167 --> 01:33:54,667
我是选择适合乘客的歌曲
1681
01:33:54,917 --> 01:33:57,583
铃芽,你也喜欢老歌吗?
1682
01:34:00,667 --> 01:34:02,250
看来气氛还很僵
1683
01:34:02,375 --> 01:34:03,333
对吧,新来的?
1684
01:34:03,958 --> 01:34:06,042
什么时候多了一只猫?
1685
01:34:06,542 --> 01:34:08,083
还这么大一只
1686
01:34:08,792 --> 01:34:10,083
前面有彩虹
1687
01:34:10,208 --> 01:34:12,000
看来是好预兆
1688
01:34:14,875 --> 01:34:15,708
真是的
1689
01:34:15,833 --> 01:34:18,083
我是在对牛弹琴
1690
01:34:20,792 --> 01:34:24,708
铃芽,猫咪不会无缘无故跟着人类
1691
01:34:25,000 --> 01:34:26,583
猫跟狗不一样
1692
01:34:27,417 --> 01:34:28,833
这两只猫...
1693
01:34:29,208 --> 01:34:32,208
肯定是有求于你
1694
01:34:32,333 --> 01:34:33,458
你说中了
1695
01:34:33,583 --> 01:34:34,333
欸!?
1696
01:34:34,667 --> 01:34:37,333
用你的双手,还原所有一切
1697
01:34:40,125 --> 01:34:41,333
猫咪会说话!
1698
01:34:44,167 --> 01:34:46,708
不好了...
1699
01:34:47,583 --> 01:34:49,000
不是真的吧...
1700
01:35:00,333 --> 01:35:01,833
啊,关上了
1701
01:35:06,125 --> 01:35:07,333
不是吧!
1702
01:35:08,042 --> 01:35:09,833
已经是不幸中的万幸了
1703
01:35:10,167 --> 01:35:13,375
话说那两只猫真的说话了,对吗?
1704
01:35:13,500 --> 01:35:16,792
真的说话了吧?
1705
01:35:17,042 --> 01:35:17,875
到底是怎么回事?
1706
01:35:18,000 --> 01:35:18,792
灵异现象吗?
1707
01:35:18,917 --> 01:35:20,542
应该没有可能
1708
01:35:20,667 --> 01:35:22,083
不好意思!
1709
01:35:22,792 --> 01:35:24,000
车子都不停
1710
01:35:25,500 --> 01:35:26,583
芹泽
1711
01:35:26,708 --> 01:35:28,583
还有10公里,对吗?
1712
01:35:28,917 --> 01:35:31,708
【距离目的地还有20公里】
1713
01:35:31,875 --> 01:35:33,375
好像还有20公里
1714
01:35:33,500 --> 01:35:34,875
还有一段路程
1715
01:35:34,917 --> 01:35:36,083
【重启新路线】
1716
01:35:36,125 --> 01:35:36,958
我知道了!
1717
01:35:37,042 --> 01:35:38,333
剩余的路程,让我自己来
1718
01:35:39,208 --> 01:35:41,250
谢谢你,芹泽!
1719
01:35:41,375 --> 01:35:42,542
还有你,阿姨!
1720
01:35:52,750 --> 01:35:54,792
芹泽,我也跟着去
1721
01:35:55,125 --> 01:35:57,917
谢谢你带我们来到这里
1722
01:36:00,458 --> 01:36:04,125
或许你将来会成为一位好老师
1723
01:36:05,667 --> 01:36:08,333
等一下,你们两个!
1724
01:36:10,292 --> 01:36:12,833
她们两个到底怎么了?
1725
01:36:17,958 --> 01:36:20,792
草太这小子,真令人羡慕
1726
01:36:34,250 --> 01:36:35,542
阿姨?
1727
01:36:36,292 --> 01:36:37,708
我明白了
1728
01:36:39,208 --> 01:36:43,375
你要去找喜欢的人,对吗?
1729
01:36:44,625 --> 01:36:46,333
没什么喜欢不喜欢的
1730
01:36:50,083 --> 01:36:51,125
铃芽...
1731
01:36:51,333 --> 01:36:52,917
它们到底是什么玩意儿?
1732
01:36:53,042 --> 01:36:54,583
听说是天上的神仙?
1733
01:36:54,792 --> 01:36:55,875
神仙!?
1734
01:36:59,792 --> 01:37:02,375
我在停车场说的那番话...
1735
01:37:03,250 --> 01:37:05,500
我确实那样想过
1736
01:37:05,625 --> 01:37:07,917
可是也并非如此而已
1737
01:37:08,250 --> 01:37:08,875
嗯
1738
01:37:09,458 --> 01:37:12,208
你知道的并非如此而已
1739
01:37:13,667 --> 01:37:14,792
我也是
1740
01:37:15,917 --> 01:37:17,625
对不起,阿姨
1741
01:37:19,292 --> 01:37:22,667
这是你十二年后第一次回乡
1742
01:37:35,250 --> 01:37:37,708
妈妈,我回来了!
1743
01:37:41,625 --> 01:37:44,208
妈妈,我回来了
1744
01:37:46,583 --> 01:37:49,625
姐姐,铃芽长大了不少
1745
01:37:50,667 --> 01:37:54,375
她究竟想要做什么呢?
1746
01:38:01,250 --> 01:38:02,792
找到了
1747
01:38:07,917 --> 01:38:13,625
【铃芽的重要物品】
1748
01:38:14,583 --> 01:38:16,125
日记?
1749
01:38:16,417 --> 01:38:17,167
嗯
1750
01:38:17,292 --> 01:38:19,875
当时的事情,我不是很清楚
1751
01:38:20,000 --> 01:38:22,958
可是,我记得我穿过了一扇门
1752
01:38:27,917 --> 01:38:36,375
【3月11日】
1753
01:38:37,625 --> 01:38:41,208
【海啸警报】
1754
01:38:42,667 --> 01:38:47,875
【沿海的居民,请立刻到高处避难】
1755
01:38:49,542 --> 01:38:50,542
你有看到我妈妈吗?
1756
01:38:50,583 --> 01:38:52,917
- 你一个人吗?
- 她还在医院工作
1757
01:38:53,000 --> 01:38:54,042
你有看到我妈妈吗?
1758
01:38:54,083 --> 01:38:57,542
- 还没有找到樁芽吗?
- 那女孩今天也来找妈妈
1759
01:38:57,583 --> 01:38:59,292
你知道我妈妈在哪里吗?
1760
01:38:59,333 --> 01:39:01,333
- 她只有四岁...
- 或许她妈妈已经...
1761
01:39:01,375 --> 01:39:03,250
- 好可怜啊
- 你有看到我妈妈吗?
1762
01:39:03,292 --> 01:39:04,208
留下她孤零零的
1763
01:39:04,250 --> 01:39:06,833
- 对不起,铃芽
- 妈妈!
1764
01:39:06,958 --> 01:39:08,333
真不好意思
1765
01:39:08,458 --> 01:39:09,708
妈妈!
1766
01:39:09,833 --> 01:39:11,708
你在哪里?
1767
01:39:15,583 --> 01:39:18,000
那不是一场梦
1768
01:39:18,833 --> 01:39:21,125
对了,那晚正好是满月
1769
01:39:21,542 --> 01:39:23,917
月亮就在电线杆那里
1770
01:39:24,792 --> 01:39:25,833
什么?
1771
01:39:25,958 --> 01:39:27,500
你在找这扇门吗?
1772
01:39:27,625 --> 01:39:29,875
喂,铃芽!
1773
01:39:30,208 --> 01:39:33,708
过了十二年!或许已经不在了
1774
01:39:38,792 --> 01:39:39,833
在哪里?
1775
01:39:42,708 --> 01:39:43,708
铃芽
1776
01:39:45,042 --> 01:39:46,042
大臣?
1777
01:39:49,208 --> 01:39:50,958
等一下,你...?
1778
01:40:06,958 --> 01:40:09,458
大臣,难道你...
1779
01:40:09,792 --> 01:40:13,458
是你一直领导我们去后门的吗?
1780
01:40:14,458 --> 01:40:15,625
一直都是你...
1781
01:40:21,542 --> 01:40:22,917
啊...
1782
01:40:23,542 --> 01:40:25,292
谢谢你,大臣
1783
01:40:27,917 --> 01:40:29,208
我们走吧,铃芽
1784
01:40:31,208 --> 01:40:32,708
铃芽!
1785
01:40:33,000 --> 01:40:33,875
阿姨
1786
01:40:34,000 --> 01:40:35,375
我要走了
1787
01:40:35,500 --> 01:40:36,958
你要去哪里?
1788
01:40:37,125 --> 01:40:38,458
去找我喜欢的人!
1789
01:40:46,000 --> 01:40:47,208
铃芽
1790
01:40:59,333 --> 01:41:01,083
地面上着火了
1791
01:41:04,417 --> 01:41:05,208
那个是...
1792
01:41:05,750 --> 01:41:06,917
地龙!
1793
01:41:11,750 --> 01:41:13,583
它正往后门飞去!
1794
01:41:24,708 --> 01:41:25,708
左大臣?
1795
01:41:41,958 --> 01:41:42,958
那个是...?
1796
01:41:43,583 --> 01:41:44,458
草太?
1797
01:42:03,875 --> 01:42:04,958
大臣,你...
1798
01:42:07,417 --> 01:42:09,208
铃芽,你没事吧?
1799
01:42:11,917 --> 01:42:13,458
这是什么地方?
1800
01:42:14,458 --> 01:42:16,417
这里就是常世吗?
1801
01:42:18,000 --> 01:42:19,042
是草太!
1802
01:43:07,125 --> 01:43:07,875
草太!
1803
01:43:08,250 --> 01:43:09,333
草太!
1804
01:43:09,458 --> 01:43:10,125
草太!
1805
01:43:17,208 --> 01:43:17,875
铃芽
1806
01:43:18,458 --> 01:43:19,708
如果你把要石拔出来
1807
01:43:19,833 --> 01:43:21,583
地龙就会逃出去的
1808
01:43:21,708 --> 01:43:23,375
那就让我变成要石!
1809
01:43:24,833 --> 01:43:26,208
拜托你...
1810
01:43:27,250 --> 01:43:30,417
草太,快醒过来!
1811
01:43:33,500 --> 01:43:34,250
大臣...
1812
01:43:47,500 --> 01:43:48,542
草太!
1813
01:43:48,667 --> 01:43:51,500
我好不容易来到这里!
1814
01:43:52,167 --> 01:43:54,083
快说话,草太!
1815
01:43:54,917 --> 01:43:56,083
草太!
1816
01:43:56,208 --> 01:43:57,833
让我听见你的声音
1817
01:43:58,042 --> 01:43:59,458
草太!
1818
01:43:59,833 --> 01:44:01,333
草太!
1819
01:44:07,625 --> 01:44:09,208
喂,我叫你呢
1820
01:44:11,500 --> 01:44:13,708
你知道附近有没有废墟?
1821
01:44:14,125 --> 01:44:15,083
废墟?
1822
01:44:17,667 --> 01:44:20,417
你不怕死吗?
1823
01:44:20,542 --> 01:44:21,333
我不怕!
1824
01:44:21,458 --> 01:44:23,208
我们太厉害了!
1825
01:44:23,333 --> 01:44:25,333
我也觉得我正在做一件大事!
1826
01:44:25,583 --> 01:44:26,667
你也一起吧
1827
01:44:26,917 --> 01:44:29,333
草太,你很受欢迎吧?
1828
01:44:29,500 --> 01:44:30,708
等一下!
1829
01:44:31,083 --> 01:44:32,208
这个是...
1830
01:44:32,333 --> 01:44:33,208
嗯
1831
01:44:33,417 --> 01:44:35,958
是的...
1832
01:44:36,375 --> 01:44:38,083
这就是我的结束?
1833
01:44:38,375 --> 01:44:40,667
草太的记忆?
1834
01:44:41,500 --> 01:44:43,917
- 草太?
- 不过,能够遇见你...
1835
01:44:43,917 --> 01:44:44,750
- 草太!
- 不过,能够遇见你...
1836
01:44:44,917 --> 01:44:46,250
喂!草太!
1837
01:44:47,000 --> 01:44:48,333
我终于遇见了你!
1838
01:44:48,458 --> 01:44:49,417
草太!
1839
01:44:49,708 --> 01:44:50,917
我不要消失
1840
01:44:51,042 --> 01:44:52,167
我要活下去!
1841
01:44:52,375 --> 01:44:53,417
我要一直活下去!
1842
01:44:53,542 --> 01:44:55,083
我不要死!
1843
01:44:55,625 --> 01:44:56,458
我要活下去
1844
01:44:56,583 --> 01:44:57,583
活下去...
1845
01:44:57,708 --> 01:44:58,583
活下去
1846
01:44:58,958 --> 01:45:00,250
我要活下去!
1847
01:45:02,250 --> 01:45:04,042
我也是!
1848
01:45:04,708 --> 01:45:06,792
我要活下去
1849
01:45:07,083 --> 01:45:08,333
想听见你的声音
1850
01:45:08,542 --> 01:45:09,958
我不要孤身一人
1851
01:45:10,083 --> 01:45:12,042
我不要死
1852
01:45:12,167 --> 01:45:13,375
草太...
1853
01:45:51,167 --> 01:45:52,375
草太...?
1854
01:45:54,333 --> 01:45:55,875
铃芽?
1855
01:45:58,167 --> 01:45:59,458
我怎么了?
1856
01:46:02,292 --> 01:46:03,542
大臣
1857
01:46:04,500 --> 01:46:05,542
你怎么了?
1858
01:46:06,208 --> 01:46:07,417
你还好吗?
1859
01:46:09,667 --> 01:46:11,125
我...
1860
01:46:11,500 --> 01:46:14,875
不能成为你的宠物了
1861
01:46:15,625 --> 01:46:17,917
请用你的双手...
1862
01:46:18,208 --> 01:46:20,125
把我归还回去
1863
01:46:24,792 --> 01:46:26,167
大臣...
1864
01:46:35,500 --> 01:46:37,167
第二颗要石...
1865
01:46:38,250 --> 01:46:40,292
地龙要逃出后门了!
1866
01:47:03,750 --> 01:47:04,500
铃芽!
1867
01:47:04,625 --> 01:47:05,583
我没事
1868
01:47:06,208 --> 01:47:07,083
现在应该怎么办?
1869
01:47:07,208 --> 01:47:09,083
专心倾听,他们也会听见的
1870
01:47:09,708 --> 01:47:10,750
跟我来!
1871
01:47:20,333 --> 01:47:22,750
令人敬畏的神明啊
1872
01:47:23,875 --> 01:47:26,250
古老的祖先之地啊
1873
01:47:27,167 --> 01:47:30,167
请容许我把您恩赐的山河
1874
01:47:30,625 --> 01:47:35,000
全部都奉还于你!
1875
01:47:39,875 --> 01:47:40,625
“早安”
1876
01:47:40,750 --> 01:47:43,292
“早安”
1877
01:47:43,417 --> 01:47:44,083
“我要开动了”
1878
01:47:44,208 --> 01:47:45,583
“我吃饱了”
1879
01:47:45,708 --> 01:47:47,750
“稍后见”
1880
01:47:47,875 --> 01:47:49,750
“路上小心”
1881
01:47:49,958 --> 01:47:50,750
“早点回来”
1882
01:47:50,875 --> 01:47:52,000
- “我出门了”
- “路上小心”
1883
01:47:52,125 --> 01:47:53,167
- “路上小心”
- “路上小心”
1884
01:47:53,292 --> 01:47:54,583
- “我要走了”
- “小心一点”
1885
01:47:54,708 --> 01:47:55,917
- “我出门了”
- “路上小心”
1886
01:47:56,042 --> 01:47:57,417
- “早点回来”
-“稍后见”
1887
01:47:57,542 --> 01:47:59,083
- “小心一点”
- “路上小心”
1888
01:47:59,208 --> 01:48:00,542
“我出门了”
1889
01:48:01,667 --> 01:48:04,417
我知道生命是短暂的
1890
01:48:04,833 --> 01:48:07,667
我们都活在生死边缘
1891
01:48:08,667 --> 01:48:10,167
即使是一年...
1892
01:48:10,500 --> 01:48:11,917
就算是一天...
1893
01:48:12,125 --> 01:48:13,917
还是只有一刹那
1894
01:48:14,333 --> 01:48:16,167
我们都想要活下去!
1895
01:48:17,167 --> 01:48:18,833
令人敬畏的神明啊...
1896
01:48:19,333 --> 01:48:21,458
我请求您...我请求您!
1897
01:48:21,708 --> 01:48:23,167
偿我所愿!
1898
01:48:29,583 --> 01:48:30,458
没事的
1899
01:48:30,583 --> 01:48:31,708
相信自己
1900
01:48:53,750 --> 01:48:55,000
全部都奉还于你!
1901
01:49:42,833 --> 01:49:44,208
铃芽...
1902
01:50:02,417 --> 01:50:04,542
铃芽,那里有人
1903
01:50:05,625 --> 01:50:06,542
是个孩子?
1904
01:50:07,583 --> 01:50:08,542
那个女孩...
1905
01:50:08,792 --> 01:50:11,042
我要去找她!
1906
01:50:11,375 --> 01:50:12,750
铃芽?
1907
01:50:22,208 --> 01:50:23,292
原来如此
1908
01:50:24,125 --> 01:50:25,708
我知道了
1909
01:50:27,208 --> 01:50:29,000
我终于明白了
1910
01:50:37,792 --> 01:50:39,042
铃芽
1911
01:50:40,458 --> 01:50:41,667
铃芽!
1912
01:50:47,333 --> 01:50:48,292
妈妈?
1913
01:50:50,833 --> 01:50:52,042
不是的...
1914
01:50:53,667 --> 01:50:55,917
你知道我妈妈在哪里吗?
1915
01:50:56,042 --> 01:50:57,958
我知道她肯定在找我
1916
01:50:58,083 --> 01:50:59,792
她也一定很担心!
1917
01:51:00,000 --> 01:51:02,250
我要去找她!
1918
01:51:02,375 --> 01:51:03,542
铃芽...
1919
01:51:03,667 --> 01:51:06,292
我妈妈在医院工作
1920
01:51:06,458 --> 01:51:08,917
她擅长料理,还有木工
1921
01:51:09,750 --> 01:51:10,792
为了我,她什么都能做!
1922
01:51:10,917 --> 01:51:11,875
铃芽!
1923
01:51:12,000 --> 01:51:13,250
我的家...
1924
01:51:13,583 --> 01:51:15,875
没有了,所以...
1925
01:51:16,708 --> 01:51:18,042
妈妈...
1926
01:51:19,000 --> 01:51:22,583
她不知道要怎么找我...
1927
01:51:22,750 --> 01:51:24,375
够了!
1928
01:51:26,417 --> 01:51:30,000
我的心里早就明白...
1929
01:51:30,667 --> 01:51:31,500
为什么?
1930
01:51:31,625 --> 01:51:35,000
妈妈还在…一直的找我!
1931
01:51:35,125 --> 01:51:35,875
铃芽!
1932
01:51:36,000 --> 01:51:38,458
妈妈,你在哪里?
1933
01:51:41,083 --> 01:51:43,250
妈妈!
1934
01:51:46,833 --> 01:51:48,417
妈妈...
1935
01:51:50,875 --> 01:51:52,792
我应该怎么做?
1936
01:52:01,583 --> 01:52:03,583
铃芽,你看
1937
01:52:03,875 --> 01:52:05,708
你看
1938
01:52:06,542 --> 01:52:08,250
这是我的椅子
1939
01:52:09,125 --> 01:52:10,250
为什么?
1940
01:52:10,375 --> 01:52:12,250
我应该怎么说呢
1941
01:52:13,292 --> 01:52:15,083
铃芽...
1942
01:52:15,333 --> 01:52:17,583
无论现在多么痛彻心扉
1943
01:52:18,125 --> 01:52:21,083
这是成长的必经过程
1944
01:52:24,042 --> 01:52:26,000
所以,你不用担心
1945
01:52:26,125 --> 01:52:28,083
未来充满着希望
1946
01:52:29,042 --> 01:52:31,917
你会遇见自己喜欢的人...
1947
01:52:32,208 --> 01:52:36,167
也会遇见喜欢你的人
1948
01:52:36,583 --> 01:52:39,417
虽然现在黑夜看似无穷无尽
1949
01:52:39,708 --> 01:52:41,958
但是黎明的曙光一定会来的
1950
01:52:42,208 --> 01:52:45,042
你会在光明中长大成人
1951
01:52:45,667 --> 01:52:47,500
我很肯定
1952
01:52:47,667 --> 01:52:50,500
这一切都是命中注定
1953
01:52:52,875 --> 01:52:54,000
姐姐...
1954
01:52:54,125 --> 01:52:55,167
你是谁?
1955
01:52:57,458 --> 01:52:58,708
我是...
1956
01:53:00,375 --> 01:53:03,083
你的明天
1957
01:53:25,917 --> 01:53:27,750
我彻底忘记了
1958
01:53:29,583 --> 01:53:34,208
其实,我在以前已经拥有了最重要的东西
1959
01:53:38,458 --> 01:53:39,667
我要出发了!
1960
01:53:41,625 --> 01:53:46,917
♪ 恋爱的意义,触摸的手感
1961
01:53:47,042 --> 01:53:52,042
♪ 还有相对的理论
1962
01:53:53,125 --> 01:53:58,833
♪ 这些对我而言
1963
01:53:59,083 --> 01:54:00,125
- 铃芽
♪ 都是不真实的幻想
1964
01:54:00,125 --> 01:54:01,625
- 嘿!
♪ 都是不真实的幻想
1965
01:54:01,625 --> 01:54:02,792
- 阿姨!
♪ 都是不真实的幻想
1966
01:54:02,792 --> 01:54:04,167
- 芹泽?
♪ 都是不真实的幻想
1967
01:54:05,125 --> 01:54:11,000
♪ 在长大成人的那个时候
1968
01:54:11,167 --> 01:54:15,958
- 所以,草太把钱还给你了吗?
♪ 我们是否能够相遇呢
1969
01:54:16,333 --> 01:54:17,958
啊,那是我撒的谎
1970
01:54:18,000 --> 01:54:21,833
- 其实是我欠他的
♪ 在那个时候,我们是否能理解
1971
01:54:21,917 --> 01:54:23,458
不过,他好像忘记了...
1972
01:54:23,500 --> 01:54:27,000
- 你能帮我保密吗?
♪ 万千首情歌的意义呢
1973
01:54:27,042 --> 01:54:28,375
你真的是无可救药
1974
01:54:28,500 --> 01:54:33,458
♪ 但是恋爱不是革命,不是焦虑,也不是天崩地裂
1975
01:54:33,500 --> 01:54:35,458
为什么你不跟我们回去?
1976
01:54:35,708 --> 01:54:39,208
- 思念的重量,能够镇压住这片土地
♪ 恋爱就是你
1977
01:54:39,375 --> 01:54:43,208
有些地方已经被人们遗忘了,促使后门被打开
1978
01:54:43,750 --> 01:54:46,958
回去东京的旅途中,我会把它们给关闭
1979
01:54:47,542 --> 01:54:52,083
♪ 你微笑的样子不知为何形同寂寞
1980
01:54:52,125 --> 01:54:53,458
草太!我...
1981
01:54:53,500 --> 01:54:58,583
♪ 你歌唱的模样唤起了早晨曙光的记忆
1982
01:54:59,542 --> 01:55:03,042
- 谢谢你的救命之恩
♪ 比起能预知几千年后人们的生活
1983
01:55:03,042 --> 01:55:04,792
- 我一定会去找你的这是我们的约定
♪ 比起能预知几千年后人们的生活
1984
01:55:05,542 --> 01:55:10,917
♪ 我更想看见谁也未曾看过你的笑脸
1985
01:55:11,875 --> 01:55:17,083
♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的
1986
01:55:17,917 --> 01:55:23,083
♪ 是你让我变成现在的模样
1987
01:55:23,708 --> 01:55:29,333
♪ 或许这些话语对你只是笑话
1988
01:55:29,750 --> 01:55:35,417
♪ 即使这样,我也想看到你的笑脸
1989
01:55:35,875 --> 01:55:41,292
♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的
1990
01:55:42,125 --> 01:55:46,958
♪ 我要对全世界宣告你的美好
1991
01:55:59,542 --> 01:56:02,458
♪ “只要你在这里”
1992
01:56:02,500 --> 01:56:05,125
【如何成为一名护士】
♪ “只要你在这里”
1993
01:56:05,250 --> 01:56:14,208
♪ 无论相继的话语多么的可怕不堪
1994
01:56:14,333 --> 01:56:20,042
♪ 我都会用双臂紧紧拥抱着它
1995
01:56:20,292 --> 01:56:30,750
♪ 比起没有你的希望,与你共度的绝望将散发出更闪亮的光芒
1996
01:56:36,708 --> 01:56:37,833
你回来了
1997
01:56:38,583 --> 01:56:44,000
♪ 你微笑的样子不知为何形同温柔
1998
01:56:44,500 --> 01:56:49,750
♪ 你歌唱的模样唤起了黄昏的骤雨
1999
01:56:50,375 --> 01:56:56,042
♪ 比起能预知几千年后人们的生活
2000
01:56:56,417 --> 01:57:01,667
♪ 我更想看见谁也未曾看过你的笑脸
2001
01:57:02,917 --> 01:57:08,333
♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的
2002
01:57:08,875 --> 01:57:14,000
♪ 是你让我变成现在的模样
2003
01:57:14,917 --> 01:57:20,167
♪ 我会声嘶力竭叫喊着你的名字
2004
01:57:20,875 --> 01:57:27,208
♪ 直到你能听见我的声音
2005
01:58:06,167 --> 01:58:11,833
♪ 你的身体里面 红色蓝色长长的线
2006
01:58:12,250 --> 01:58:18,000
♪ 交织着对方彼此 相遇在你的心间
2007
01:58:18,583 --> 01:58:24,083
♪ 风中的喧嚣里有 永不消逝 我的声音
2008
01:58:24,708 --> 01:58:30,208
♪ 我想要说的话语 如今孕育在脑海里
2009
01:58:30,375 --> 01:58:36,042
♪ 时间啊 平行交错, 清风呀 吹过身边
2010
01:58:36,208 --> 01:58:43,042
♪ 星辰啊 守护着我, 人们呀 如影如幻
2011
01:58:43,208 --> 01:58:49,250
♪ 当你问我为何哭泣 我只能回答说 眼泪无法说明
2012
01:58:49,375 --> 01:58:55,167
♪ 当初我们为何相遇 其中有什么意义 永远都说不清
2013
01:58:55,333 --> 01:59:01,333
♪ 单凭我一个人 呐喊遥不可及
2014
01:59:01,583 --> 01:59:07,667
♪ 当我的手触碰到你手时 我才能感觉到 心脏仍有悸动
2015
01:59:07,792 --> 01:59:13,625
♪ 我们还需要跨越多少层面的意义 才能抵达终点
2016
01:59:13,750 --> 01:59:19,792
♪ 就算愚蠢也好 即使丑陋也罢
2017
01:59:19,958 --> 01:59:27,875
♪ 往正确的彼端迈向前进 我想要牵着你的手
2018
01:59:38,208 --> 01:59:44,042
♪ 无法唤醒的 珍贵的过去记忆
2019
01:59:44,250 --> 01:59:50,000
♪ 无法言语的 这里的以前往事
2020
01:59:50,458 --> 01:59:56,292
♪ 亦或是如此,亦或是如此
2021
01:59:56,542 --> 02:00:02,417
♪ 那些过往回忆造就了这颗心
2022
02:00:02,792 --> 02:00:08,458
♪ 亦或是如此,亦或是如此
2023
02:00:08,917 --> 02:00:14,750
♪ 它还想要引起你的注意
2024
02:00:15,125 --> 02:00:18,042
♪ 一直不停在你的胸口敲打着
2025
02:00:32,375 --> 02:00:38,458
♪ 当你问我为何哭泣 我只能回答说 眼泪无法说明
2026
02:00:38,583 --> 02:00:44,500
♪ 当初我们为何相遇 其中有什么意义 永远都说不清
2027
02:00:44,625 --> 02:00:50,542
♪ 单凭我一个人 呐喊遥不可及
2028
02:00:50,833 --> 02:00:56,833
♪ 当我的手触碰到你手时 我才能感觉到 心脏仍有悸动
2029
02:00:56,958 --> 02:01:02,917
♪ 我们还需要跨越多少层面的意义 才能抵达终点
2030
02:01:03,042 --> 02:01:08,958
♪ 就算愚蠢也好 即使丑陋也罢
2031
02:01:09,125 --> 02:01:16,875
♪ 往正确的彼端迈向前进 我想要与你长相厮守
125502