Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:06,172
[music]
2
00:00:09,968 --> 00:00:11,428
Wow, I can't believe
our old horn-
3
00:00:11,469 --> 00:00:13,763
dog of a Boss is
finally getting married.
4
00:00:13,805 --> 00:00:15,181
Have you guys met
the bride to be yet?
5
00:00:15,265 --> 00:00:16,015
-No. -Nuh.
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,435
Charlie, I haven't seen
you for like an hour,
7
00:00:18,476 --> 00:00:19,602
where have you been?
8
00:00:19,644 --> 00:00:21,980
Guys, guys, you gotta
meet this guy Jombo,
9
00:00:22,022 --> 00:00:23,815
I just met, he's so awesome.
[stuttering]
10
00:00:23,857 --> 00:00:26,484
Tell 'em that story you
were just telling me Jombo!
11
00:00:26,526 --> 00:00:31,281
[Mumbles under his breath]
12
00:00:31,322 --> 00:00:32,991
Fuck! That's funny! Guy--
13
00:00:33,033 --> 00:00:34,659
Pim, I'm tellin' you,
man, I think
14
00:00:34,701 --> 00:00:36,828
he can be the 5th
Smiling Friend. Jombo,
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,371
Pim, Charlie, I'd love--
16
00:00:38,455 --> 00:00:39,831
Pim, Charlie, I'd love Jombo--
17
00:00:39,873 --> 00:00:41,875
Uh... can we talk about
this later, Charlie?
18
00:00:41,958 --> 00:00:44,836
Wait, wait, wait! Check out
this cool knife Jombo sold me.
19
00:00:44,878 --> 00:00:46,796
[drunken muttering]
You see that?
20
00:00:47,505 --> 00:00:48,506
You see that?
21
00:00:48,548 --> 00:00:49,299
You're not lookin'.
22
00:00:49,382 --> 00:00:50,300
C'mere, Pim!
23
00:00:50,342 --> 00:00:51,968
Gonna do the trick
that Jombo taught me.
24
00:00:52,010 --> 00:00:53,178
Charlie, you're scaring me!
25
00:00:53,219 --> 00:00:54,220
Come here Pim, come here!
26
00:00:54,721 --> 00:00:56,848
[wedding music]
27
00:00:57,724 --> 00:00:59,851
Since the bride's father
couldn't be here today,
28
00:00:59,893 --> 00:01:02,729
everyone please welcome
the Boss's soon-to-be-wife,
29
00:01:03,063 --> 00:01:03,730
Brittney.
30
00:01:12,655 --> 00:01:14,157
[HORRIFYING SCREAM]
31
00:01:14,199 --> 00:01:14,574
Oh my GOD.
32
00:01:14,657 --> 00:01:15,158
[LAUGHING] Pim,
33
00:01:15,200 --> 00:01:16,201
that genuinely got you,
34
00:01:16,242 --> 00:01:17,702
I've never seen you
jump like that before.
35
00:01:17,744 --> 00:01:20,372
Hiii, it's soo wonderful
to meet you all!
36
00:01:20,413 --> 00:01:22,414
I can't wait to get
to know everybody
37
00:01:22,499 --> 00:01:24,417
and help the Boss get
a little more organized
38
00:01:24,501 --> 00:01:25,543
with his business ventures,
39
00:01:25,585 --> 00:01:27,087
since we know his mind can be
40
00:01:27,170 --> 00:01:28,713
a little preoccupied sometimes!
41
00:01:28,755 --> 00:01:29,506
[giggles]
42
00:01:29,547 --> 00:01:31,091
Ha-ha-ha alright, how fun.
43
00:01:31,424 --> 00:01:32,926
Now let's get this
show on the road.
44
00:01:33,926 --> 00:01:35,178
Do you, Mr. Boss,
45
00:01:35,220 --> 00:01:37,597
take Brittney to be your
lawfully wedded wife?
46
00:01:38,181 --> 00:01:39,557
Uh, no dip!
47
00:01:39,598 --> 00:01:40,600
Haha!
48
00:01:40,684 --> 00:01:41,768
And do you Brittney,
49
00:01:41,851 --> 00:01:44,229
take Mr. Boss to be your
lawfully wedded husband?
50
00:01:44,270 --> 00:01:46,271
[Sincere voice] I do.
51
00:01:47,273 --> 00:01:48,733
Well, that's all
I needed to hear.
52
00:01:48,775 --> 00:01:49,734
That settles it,
53
00:01:49,776 --> 00:01:51,735
I now pronounce you
husband and demon!
54
00:01:54,280 --> 00:01:56,116
Nooo, later,
55
00:01:56,199 --> 00:01:57,283
But I want it...
56
00:01:57,366 --> 00:01:59,077
stop, stoppp.
57
00:01:59,119 --> 00:02:00,120
Stop it.
58
00:02:00,203 --> 00:02:01,413
Nooooo.
59
00:02:07,377 --> 00:02:09,586
Pim, w-what's going on,
what is all this crap?
60
00:02:09,628 --> 00:02:11,923
I think the Boss made Glep
put all this stuff up.
61
00:02:11,965 --> 00:02:13,091
Charlie, are you okay?
62
00:02:13,133 --> 00:02:14,634
No, I feel like
I'm gonna puke, dude...
63
00:02:14,718 --> 00:02:16,886
I-I can't keep doing
this to myself...
64
00:02:16,928 --> 00:02:17,637
I can't.
65
00:02:18,304 --> 00:02:19,806
Something's gotta
change, brother.
66
00:02:20,974 --> 00:02:25,437
[DEMONIC MUFFLED MUMBLING]
67
00:02:25,478 --> 00:02:26,603
Is that for us?
68
00:02:26,646 --> 00:02:27,814
I-I don't know.
69
00:02:28,648 --> 00:02:31,484
[music]
70
00:02:32,485 --> 00:02:34,154
Hello boys.
71
00:02:34,988 --> 00:02:36,781
What happened to your office?
72
00:02:36,823 --> 00:02:37,991
[whispering]
73
00:02:38,074 --> 00:02:39,617
I've got some great news.
74
00:02:39,659 --> 00:02:42,245
We're no longer the
Smiling Friends.
75
00:02:42,287 --> 00:02:45,415
We're now Brittney's
Beautiful Demonic Flowers.
76
00:02:45,749 --> 00:02:47,417
Isn't that wonderful?
77
00:02:47,459 --> 00:02:48,168
-What?! -Huh?
78
00:02:48,251 --> 00:02:48,918
Wait, then what are the
79
00:02:48,960 --> 00:02:50,295
Smiling Friends gonna do?
80
00:02:50,337 --> 00:02:52,005
Y'all will have plenty to do!
81
00:02:52,088 --> 00:02:55,633
In fact, Glep is already
hard at work back at my house
82
00:02:55,675 --> 00:02:57,677
on Brittney's black rose garden.
83
00:02:58,011 --> 00:03:00,013
But everyone knows that
Glep hates gardening.
84
00:03:00,347 --> 00:03:01,348
Don't worry...
85
00:03:01,431 --> 00:03:04,434
I have a final Smiling
Friends job for you boys:
86
00:03:04,642 --> 00:03:06,353
It's to make Brittney smile.
87
00:03:06,644 --> 00:03:07,979
Go on boys,
88
00:03:08,021 --> 00:03:10,690
tell her how smart she is
for coming up with all this.
89
00:03:10,940 --> 00:03:12,776
Oh no, stop!
90
00:03:12,817 --> 00:03:15,320
You're embarrassing me!
Oh, stop!
91
00:03:15,362 --> 00:03:17,530
[giggles]
92
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
Uh, I hate it.
93
00:03:19,366 --> 00:03:22,702
-Uh, you're... very nice.
-Yeah, you're very... red.
94
00:03:22,786 --> 00:03:25,789
[LAUGHING] OHHH, THANK YOUUU!
95
00:03:25,829 --> 00:03:28,083
YOU'RE SO SWEET!
96
00:03:28,166 --> 00:03:29,626
[Whispering]
97
00:03:29,668 --> 00:03:32,879
Alright, we're gonna go home
and celebrate our honeymoon.
98
00:03:33,171 --> 00:03:34,214
See you later.
99
00:03:34,673 --> 00:03:36,883
[screech]
100
00:03:39,344 --> 00:03:41,388
AGHHH!!!
101
00:03:41,846 --> 00:03:43,973
There's a giant
hole in the roof.
102
00:03:44,015 --> 00:03:45,850
We s--we s--we saw it happen.
103
00:03:45,892 --> 00:03:48,353
-Devil ran through it.
-Yeah, the d--yeah.
104
00:03:48,395 --> 00:03:50,146
Ugh, I'm sick of running errands
105
00:03:50,188 --> 00:03:52,023
for this happily
married coup-ele.
106
00:03:52,065 --> 00:03:55,694
I waited two full hours in
line to get them these coffees.
107
00:03:55,735 --> 00:03:57,070
You know, if you're
not gonna use those,
108
00:03:57,153 --> 00:03:58,530
if you're gonna throw them
away, I'll just take one.
109
00:03:58,571 --> 00:03:59,823
Yeah, I could really
use one. Okay, man.
110
00:03:59,864 --> 00:04:00,699
Yeah, I kinda want
one too, actually.
111
00:04:00,740 --> 00:04:01,700
-Alright, yeah, thank you.
-Okay, then.
112
00:04:01,741 --> 00:04:02,701
First the Boss...
113
00:04:02,742 --> 00:04:03,868
and now Glep.
114
00:04:04,244 --> 00:04:05,537
I'm scared, Charlie.
115
00:04:05,578 --> 00:04:06,413
Guys, I'm s--And honestly,
116
00:04:06,538 --> 00:04:07,706
I don't want to jump
to conclusions here
117
00:04:07,747 --> 00:04:09,749
but I'm starting to think,
I'm starting to wonder
118
00:04:10,333 --> 00:04:12,502
if the Boss's red devil,
scaring-looking wife
119
00:04:12,544 --> 00:04:13,545
might be up to no good.
120
00:04:13,586 --> 00:04:14,504
Agreed.
121
00:04:14,754 --> 00:04:16,839
I think we should do some
research on her first
122
00:04:16,880 --> 00:04:17,882
before we do anything.
123
00:04:17,923 --> 00:04:19,551
Okay. But let's
go somewhere else,
124
00:04:19,591 --> 00:04:21,261
I don't think
it's safe to talk here.
125
00:04:21,428 --> 00:04:22,053
Why?
126
00:04:22,095 --> 00:04:22,762
Cause of the eyeball.
127
00:04:22,846 --> 00:04:23,430
Cause of the eyeball,
128
00:04:23,513 --> 00:04:24,514
I see, I-I, yeah.
129
00:04:24,556 --> 00:04:25,890
How'd I miss that?
I didn't see that eyeball.
130
00:04:25,932 --> 00:04:26,766
-I don't know. -Wow.
131
00:04:26,850 --> 00:04:27,726
It's been there the whole time.
132
00:04:27,767 --> 00:04:28,435
Oh, my gosh.
133
00:04:32,272 --> 00:04:34,232
[sigh] Man, I've looked
through every single one of her
134
00:04:34,274 --> 00:04:36,609
social media posts
that she's ever made
135
00:04:36,693 --> 00:04:38,862
and all it is, is just like
wholesome, positive stuff
136
00:04:38,903 --> 00:04:40,947
like cool videos and,
and awesome hashtags.
137
00:04:41,031 --> 00:04:43,241
I--Maybe we're wrong
about her, you guys.
138
00:04:43,283 --> 00:04:44,534
Look, nobody evil would do that.
139
00:04:44,576 --> 00:04:45,869
What is this thing?
140
00:04:45,909 --> 00:04:46,870
Throw this away.
141
00:04:46,911 --> 00:04:48,038
I can't man it's not mine,
142
00:04:48,079 --> 00:04:49,247
I'm just holding
onto it for my uncle
143
00:04:49,289 --> 00:04:50,582
until he gets out
of the hospital.
144
00:04:51,875 --> 00:04:53,585
Hellooo handsome.
145
00:04:53,626 --> 00:04:54,586
Ew.
146
00:04:54,627 --> 00:04:56,129
Wait! I think I found something!
147
00:04:57,130 --> 00:04:58,590
It's the Boss's wife!
148
00:04:58,631 --> 00:04:59,549
According to this...
149
00:04:59,591 --> 00:05:01,968
her real name is Filia Diabolus,
150
00:05:02,052 --> 00:05:04,095
which means daughter of Satan.
151
00:05:04,429 --> 00:05:06,431
It says she emerges
once every 100 years
152
00:05:06,473 --> 00:05:08,433
and seeks men of great
power and influence
153
00:05:08,475 --> 00:05:09,934
and sucks their life away,
154
00:05:09,976 --> 00:05:10,977
eventually killing them
155
00:05:11,061 --> 00:05:13,271
and giving all their
belongings to Satan...
156
00:05:13,313 --> 00:05:14,064
Gasp.
157
00:05:14,105 --> 00:05:15,732
That means the Smiling Friends
158
00:05:15,774 --> 00:05:17,442
will be owned by Say-tan.
159
00:05:17,817 --> 00:05:19,486
[scream]
160
00:05:19,903 --> 00:05:22,447
Guys, I know this might be
a little fucked up to say,
161
00:05:22,489 --> 00:05:25,075
but I'm starting to think
for the good of humanity,
162
00:05:25,158 --> 00:05:26,951
we might need to
kill the Boss's wife.
163
00:05:26,993 --> 00:05:29,162
Well, that's great
and all, but how?
164
00:05:29,454 --> 00:05:31,498
Hmm... It seems like
someone ripped out the page
165
00:05:31,581 --> 00:05:33,124
that explains that part.
166
00:05:33,166 --> 00:05:35,835
Now, we'll NEVER find out how
to vanquish the evil demon!
167
00:05:35,919 --> 00:05:38,296
I just found out how to vanquish
the evil demon on YouTube.
168
00:05:38,963 --> 00:05:40,799
Hellooo I'm Daniel
the demon slayer.
169
00:05:40,840 --> 00:05:42,967
I slay demons so
you don't have to!
170
00:05:43,009 --> 00:05:45,178
So you've encountered
a Filia Diabulus demon
171
00:05:45,261 --> 00:05:46,429
and you've decided to slay it,
172
00:05:46,471 --> 00:05:47,639
before we get into that though,
173
00:05:47,681 --> 00:05:50,183
this video is brought
to you by Dollar Shave Club!
174
00:05:50,266 --> 00:05:50,767
Whenever I--
175
00:05:50,850 --> 00:05:51,476
Sorry, let me just skip
176
00:05:51,518 --> 00:05:52,143
ahead of that--
177
00:05:52,185 --> 00:05:52,977
Thank you.
178
00:05:53,019 --> 00:05:55,188
So, the only way
to slay this demon is...
179
00:05:55,271 --> 00:05:57,649
You must drain it's
blood on a full moon!
180
00:05:57,691 --> 00:05:58,858
Oooooo!
181
00:05:59,192 --> 00:06:01,027
Now, don't forget to like,
subscribe, hit that--
182
00:06:01,695 --> 00:06:03,988
It's a full moon tonight-uh.
183
00:06:04,030 --> 00:06:05,365
Well, that seems easy enough.
184
00:06:05,448 --> 00:06:06,991
She's probably
sleeping right now,
185
00:06:07,033 --> 00:06:08,618
but what weapon do we use?
186
00:06:08,660 --> 00:06:10,036
I've got a replica
of Aragon's sword
187
00:06:10,120 --> 00:06:11,329
from Lord of the Rings
but I don't,
188
00:06:11,371 --> 00:06:12,372
I don't want to scratch it...
189
00:06:12,539 --> 00:06:14,541
Wait! What about that knife
you bought at the wedding?
190
00:06:14,958 --> 00:06:16,334
Jombo's knife!
- Jombo's knife!
191
00:06:16,376 --> 00:06:17,877
Dude, what did I say!
What did I say!
192
00:06:17,961 --> 00:06:20,338
I-I TOLD you that Jombo was 5th
Smiling Friend material.
193
00:06:20,380 --> 00:06:21,506
Yep, you're right, Charlie.
194
00:06:21,548 --> 00:06:22,841
Jombo really came through.
195
00:06:24,009 --> 00:06:24,801
[demonic scream]
196
00:06:24,843 --> 00:06:25,593
Fucking hell!
197
00:06:25,969 --> 00:06:27,220
[Half laughing] Allan!
Allan! It's fine, it's fine.
198
00:06:27,303 --> 00:06:28,054
I KNEW it was going to do that!
199
00:06:28,138 --> 00:06:28,680
Y-you're fine. Let's just
200
00:06:28,722 --> 00:06:29,514
go kill the Boss's wife.
201
00:06:29,556 --> 00:06:30,557
Jesus Christ!
202
00:06:30,974 --> 00:06:35,895
[scary music]
203
00:06:38,064 --> 00:06:39,190
Allan, you coming?
204
00:06:39,232 --> 00:06:41,693
No, I've gotta go to my
Dr. Monsters appointment
205
00:06:41,735 --> 00:06:43,028
with Dr. Monster.
206
00:06:43,069 --> 00:06:44,863
-Who is Dr. Monster?
-What is that?
207
00:06:44,904 --> 00:06:46,239
I've gotta go. Bye.
208
00:06:46,573 --> 00:06:48,742
Er-I--I don't know
what that is, still.
209
00:06:50,034 --> 00:06:52,203
[door slams!]
210
00:06:52,746 --> 00:06:57,250
[eerie music]
211
00:06:57,584 --> 00:06:58,710
[stairs creak]
212
00:06:59,085 --> 00:07:05,592
[eerie music]
213
00:07:15,560 --> 00:07:20,190
[heavy breathing]
214
00:07:22,567 --> 00:07:23,860
Pim, I-I-I can't do it.
215
00:07:23,902 --> 00:07:25,570
What? Why? What are
you talking about?
216
00:07:25,612 --> 00:07:27,072
Dude, I was so ready to, like,
217
00:07:27,113 --> 00:07:28,782
run in there, frickin' run
in there and like, and like,
218
00:07:28,865 --> 00:07:31,368
kill her and stuff but I-I just,
I'm hungover from the wedding
219
00:07:31,409 --> 00:07:33,078
so I--yeah, you, yeah,
you gonna have to do it.
220
00:07:33,119 --> 00:07:34,954
-I can't do it, I can't do it.
-Wha--huh?
221
00:07:35,038 --> 00:07:37,248
[SIGH] Okay, fine.
222
00:07:37,290 --> 00:07:38,541
Pass me Jombo's knife.
223
00:07:41,628 --> 00:07:46,966
[heavy breathing]
224
00:07:58,812 --> 00:08:00,146
Charlie, this is a fake knife.
225
00:08:00,313 --> 00:08:00,980
What?
226
00:08:01,064 --> 00:08:01,773
Yeah. It's one of those
227
00:08:01,815 --> 00:08:02,982
plastic knives that retract...
228
00:08:03,066 --> 00:08:03,733
see.
229
00:08:03,775 --> 00:08:04,442
Oh, my god.
230
00:08:04,484 --> 00:08:05,443
It's a gag knife.
231
00:08:05,485 --> 00:08:07,445
Oh, my god. I paid $600
dollars for that, dude.
232
00:08:07,487 --> 00:08:09,614
Oh! You should probably
try to get that back.
233
00:08:09,656 --> 00:08:11,449
He deleted everything
and moved to New Jersey.
234
00:08:11,491 --> 00:08:13,159
-I can't g-- -Oh, my gosh.
235
00:08:13,243 --> 00:08:14,786
Wha--Uh. That's bad.
236
00:08:14,828 --> 00:08:16,663
Oh my God, what are you doing?
237
00:08:16,746 --> 00:08:19,749
Uhhh, I-I guess we were trying
to stab you in the heart.
238
00:08:19,791 --> 00:08:21,126
What?! WHY?
239
00:08:21,167 --> 00:08:22,460
Do you not like me?!
240
00:08:22,502 --> 00:08:23,795
No, no we don't.
No. You're evil.
241
00:08:23,837 --> 00:08:24,796
-Absolutely not. -Yeah.
242
00:08:24,838 --> 00:08:25,797
You're the daughter of Satan.
243
00:08:25,839 --> 00:08:27,257
You think I'm EVIL?
244
00:08:27,674 --> 00:08:29,467
You've misunderstood me!
245
00:08:29,509 --> 00:08:33,304
[crying]
246
00:08:33,346 --> 00:08:34,431
Wait, wait, wait, are you saying
247
00:08:34,472 --> 00:08:36,099
you DIDN'T suck the
Boss's life out of him
248
00:08:36,140 --> 00:08:38,143
and put him into a scary coma so
you could take over the business
249
00:08:38,183 --> 00:08:39,144
and give it all to Satan?
250
00:08:39,184 --> 00:08:40,937
[SOBBING] No,
I DID DO all of that
251
00:08:40,979 --> 00:08:44,024
but you didn't have to
be so nasty about it!
252
00:08:44,107 --> 00:08:47,110
[SOBBING]
253
00:08:47,152 --> 00:08:48,778
[screams]
254
00:08:49,821 --> 00:08:52,198
Ahhhh!
255
00:08:52,699 --> 00:08:54,367
[angry gibberish]
256
00:08:55,035 --> 00:08:56,369
Wait, what about the Boss?
257
00:08:56,619 --> 00:08:57,620
I-I don't get it.
258
00:08:57,662 --> 00:08:59,497
Shouldn't the curse
be broken by now?
259
00:08:59,539 --> 00:09:00,498
Wait, Charlie.
260
00:09:00,540 --> 00:09:01,541
I remember reading in that book
261
00:09:01,624 --> 00:09:02,834
that the only way to wake
262
00:09:02,876 --> 00:09:04,002
someone from the demon's curse
263
00:09:04,044 --> 00:09:05,712
is a kiss of true love...
264
00:09:07,005 --> 00:09:07,964
[sighs] Alright...
265
00:09:08,048 --> 00:09:09,382
I'll do it for the Boss.
266
00:09:12,969 --> 00:09:15,221
[SCREAMS]
267
00:09:15,305 --> 00:09:17,182
Nah, nah I'm just
fucking with you,
268
00:09:17,223 --> 00:09:18,391
I'm good, I'm good.
269
00:09:18,516 --> 00:09:19,684
[giggling]
270
00:09:20,060 --> 00:09:21,519
Don't do that shit, man.
271
00:09:21,561 --> 00:09:23,021
I got a heart condition, dude.
272
00:09:23,063 --> 00:09:24,189
Aw c--Oh, come on Charlie.
273
00:09:24,230 --> 00:09:25,065
Don't be like that!
274
00:09:25,190 --> 00:09:26,483
No, dude, seriously!
I have a pacemaker.
275
00:09:26,524 --> 00:09:27,817
I-I-I, I don't mind the joke,
276
00:09:27,859 --> 00:09:30,028
I, but just like not,
with the heart stuff.
277
00:09:30,070 --> 00:09:31,363
Don't mess with the heart stuff.
278
00:09:31,404 --> 00:09:32,906
No, but all jokes aside,
279
00:09:32,989 --> 00:09:34,741
thanks for breaking
me out of that curse.
280
00:09:35,075 --> 00:09:36,868
Last thing I remember,
281
00:09:36,910 --> 00:09:39,579
she was suckin' the soul
right out of my asshole.
282
00:09:40,038 --> 00:09:41,247
Out--out of your asshole?
283
00:09:41,331 --> 00:09:42,415
Oh and by the way,
284
00:09:42,499 --> 00:09:43,875
according to the
marriage contract,
285
00:09:43,917 --> 00:09:45,502
since my wife is dead,
286
00:09:45,543 --> 00:09:47,712
I now own one fourth of Hell!
287
00:09:47,754 --> 00:09:48,838
Cool.
288
00:09:49,089 --> 00:09:51,424
You know, I've realized
through all this that
289
00:09:51,508 --> 00:09:53,927
I'm just too old to be
chasing young hot tail,
290
00:09:54,010 --> 00:09:55,387
my true love is my work,
291
00:09:55,428 --> 00:09:58,264
and more importantly... my boys.
292
00:09:59,224 --> 00:10:04,229
[sings] I know four employees
that I just adore,
293
00:10:04,270 --> 00:10:08,358
[sings] I'm so happy
I can see them more,
294
00:10:08,400 --> 00:10:12,404
[sings] 'cause we make people
smile all dayyy,
295
00:10:12,445 --> 00:10:14,406
[sings] we get to play,
296
00:10:14,447 --> 00:10:17,283
[sings] we get to playyyy.
297
00:10:17,951 --> 00:10:19,369
This was a very
strange Halloween.
298
00:10:19,411 --> 00:10:21,413
I'd rather be back
with Doctor Monster.
299
00:10:21,454 --> 00:10:23,206
Allan, I still don't know
what that means, dude.
300
00:10:23,248 --> 00:10:25,083
-I don't know what that means.
-Well, I'm never telling you.
301
00:10:25,125 --> 00:10:25,875
I guess not.
302
00:10:25,917 --> 00:10:26,710
-Mmm. -Yep.
303
00:10:26,751 --> 00:10:27,711
Mm-hmm.
304
00:10:27,752 --> 00:10:29,796
HAPPY HALLOWEEN, EVERYBODY!!!
305
00:10:30,296 --> 00:10:32,298
[music]
306
00:10:41,141 --> 00:10:42,100
Do you see this line right here?
307
00:10:42,142 --> 00:10:42,726
Yeah, yeah...
308
00:10:42,767 --> 00:10:43,560
That means that my property
309
00:10:43,601 --> 00:10:44,644
starts right here--
310
00:10:44,728 --> 00:10:45,979
-That is not what that means!
-It goes allll the way.
311
00:10:46,062 --> 00:10:47,272
That's my fourth of Hell!
312
00:10:47,313 --> 00:10:49,774
Your property starts at the
post, dude, at the post!
313
00:10:49,816 --> 00:10:50,817
You're fucking stupid!
314
00:10:50,900 --> 00:10:52,110
-Go get a surveyor-
-Oh, shut up, dude.
315
00:10:52,152 --> 00:10:53,278
-to tell you the same thing-
-Why don't you get a, you get a-
316
00:10:53,319 --> 00:10:55,155
-I'm telling you!
-surveyor... Whatever, man.
20558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.