Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,340 --> 00:00:15,820
Verdammt, kommst du jetzt endlich?
Lass mich in Ruhe, ich arbeite.
2
00:00:15,860 --> 00:00:19,220
Jetzt? Willst du mich verarschen?
Heut ist die Nacht der Nächte.
3
00:00:19,260 --> 00:00:21,620
Die Party des Jahrtausends.
Millennium, Mann!
4
00:00:21,660 --> 00:00:24,300
Ich nehm mein Studium halt ernst.
Ich etwa nicht?
5
00:00:24,340 --> 00:00:25,820
Doch, aber ...
6
00:00:25,860 --> 00:00:28,660
Außerdem reiß ich mir
jedes Wochenende den Arsch auf,
7
00:00:28,700 --> 00:00:32,020
damit der Herr sich auf sein
Medizinstudium konzentrieren kann.
8
00:00:32,060 --> 00:00:34,260
Hey! Jetzt spiel dich nicht so auf!
9
00:00:34,300 --> 00:00:36,620
Ist eh scheiße,
dass du Geburtshelfer wirst.
10
00:00:36,660 --> 00:00:38,740
Wie soll ich mich fühlen,
wenn ich weiß,
11
00:00:38,780 --> 00:00:42,700
wo du deine Hände drin hattest?
Was hat das denn miteinander ...
12
00:00:42,740 --> 00:00:45,100
Das sind doch Patienten
und keine Frauen!
13
00:00:45,140 --> 00:00:47,340
Was? Ey,
du klingst wie 'ne Prostituierte.
14
00:00:47,380 --> 00:00:50,060
"Das sind doch nur Kunden."
Du hast echt 'ne Macke.
15
00:00:50,100 --> 00:00:51,580
Ja,
16
00:00:51,620 --> 00:00:53,180
und deinen Laptop.
Halt, nee!
17
00:00:53,220 --> 00:00:55,300
Ich hab noch nicht gespeichert.
Oh ...
18
00:00:55,340 --> 00:00:58,900
Hey, spinnst du jetzt total?
19
00:01:03,260 --> 00:01:05,300
Toni
20
00:01:06,220 --> 00:01:08,140
Marc
21
00:01:09,140 --> 00:01:11,260
Emma
22
00:01:12,620 --> 00:01:14,540
Tobias
23
00:01:17,580 --> 00:01:19,060
Oh!
24
00:01:22,980 --> 00:01:24,500
Pass doch auf, ey!
25
00:01:48,420 --> 00:01:49,900
Komm, gib her jetzt.
26
00:01:53,580 --> 00:01:56,260
Ich bring dich um.
Erst mal kriegen, du Lahmarsch!
27
00:02:08,100 --> 00:02:09,660
Hey ...
28
00:02:09,700 --> 00:02:11,380
Bist du noch ganz dicht?
29
00:02:28,620 --> 00:02:30,500
Es geht los, Countdown!
30
00:02:30,540 --> 00:02:33,420
Zehn, neun, acht,
31
00:02:33,460 --> 00:02:36,380
sieben, sechs, fünf,
32
00:02:36,420 --> 00:02:39,660
vier, drei, zwei, eins ...
33
00:02:50,580 --> 00:02:52,100
Yay!
34
00:02:56,700 --> 00:03:00,140
Na, jedenfalls liegt sie da und
hört einfach nicht auf zu weinen.
35
00:03:00,180 --> 00:03:02,980
Ich versuch sie zu beruhigen,
halt ihr die Babys hin,
36
00:03:03,020 --> 00:03:06,340
beschwöre sie: "Sehen Sie doch,
wie schön Ihre Zwillinge sind."
37
00:03:06,380 --> 00:03:08,100
Sie schreit mich schluchzend an:
38
00:03:08,860 --> 00:03:11,380
"Ich weiß nicht,
wer der Vater des Zweiten ist."
39
00:03:15,900 --> 00:03:17,740
Oh, ähm ... ah.
40
00:03:17,780 --> 00:03:19,900
Die 80er wollen ihren Witz zurück.
41
00:03:22,620 --> 00:03:24,660
Noch jemand Wein? Oh, ist alle.
42
00:03:24,700 --> 00:03:26,100
Ich geh schon.
- Ja?
43
00:03:26,140 --> 00:03:27,620
Mhm.
Ich helf dir.
44
00:03:27,660 --> 00:03:30,180
Aber nicht wieder rauchen.
Nein, Herr Doktor.
45
00:03:33,020 --> 00:03:34,820
Puh.
46
00:03:36,500 --> 00:03:38,940
Bisschen frischer Basilikum,
Meersalz, fertig.
47
00:03:38,980 --> 00:03:41,780
Äh du, wegen Griechenland, ne?
Für das Haus auf Paros
48
00:03:41,820 --> 00:03:43,900
müssen wir bald die Anzahlung machen.
49
00:03:45,020 --> 00:03:48,860
Ich glaub, das wird dieses Jahr nix.
Wieso? Kriegst du keinen Urlaub?
50
00:03:50,060 --> 00:03:52,220
Nee, wir lassen uns scheiden.
51
00:03:52,260 --> 00:03:54,020
Ja.
52
00:04:00,820 --> 00:04:03,860
Es wurde letztes Jahr klar.
Auf Sardinien. Endlich Urlaub.
53
00:04:03,900 --> 00:04:06,580
Zeit für uns.
Die Kinder waren bei meiner Mutter.
54
00:04:06,620 --> 00:04:09,140
Da haben wir gemerkt:
Wir sind Freunde geworden.
55
00:04:09,860 --> 00:04:12,260
Kapier ich nicht.
Wir verstehen uns super.
56
00:04:12,300 --> 00:04:14,660
Sind vertraut.
Keiner betrügt den andern.
57
00:04:14,700 --> 00:04:16,860
Es ist nur nicht mehr ...
... wie früher.
58
00:04:16,900 --> 00:04:18,780
Wir streiten ja nicht mal mehr.
Ja.
59
00:04:19,420 --> 00:04:21,540
Ist das nicht ... gut?
60
00:04:21,580 --> 00:04:24,860
Ihr seid endlich erwachsen.
Aber so wollten wir doch nie sein.
61
00:04:24,900 --> 00:04:27,140
Nie ein Paar werden,
dem nix mehr passiert.
62
00:04:27,180 --> 00:04:30,660
Nichts Aufregendes, Spontanes.
Ein Paar, das nur noch organisiert.
63
00:04:30,700 --> 00:04:33,100
Jobs, Elternabende,
die Kinder rumkutschieren.
64
00:04:33,140 --> 00:04:35,140
Kaum reden, nebeneinander herleben.
65
00:04:35,180 --> 00:04:38,780
Nur einmal im Monat Sex haben.
Wenn überhaupt. Ihr kennt so Paare.
66
00:04:38,820 --> 00:04:40,380
Hm.
67
00:04:40,420 --> 00:04:43,780
Jedenfalls wollen wir uns trennen,
solange wir uns noch lieben.
68
00:04:43,820 --> 00:04:47,100
Ja. Wir standen ja immer
mehr auf die Beatles als die Stones.
69
00:04:47,140 --> 00:04:49,820
Wir wollen
keine Abschiedstourneen geben.
70
00:04:49,860 --> 00:04:53,580
Das Leben hat noch viel zu bieten.
Ich bin doch auch erst 30 geworden.
71
00:04:53,620 --> 00:04:56,940
Na ja, vor sechs Jahren.
Ja, was sind schon sechs Jahre, ne?
72
00:04:56,980 --> 00:04:58,580
Wir wurden auch früh Eltern,
73
00:04:58,620 --> 00:05:01,100
da war das wilde Leben
mit einem Schlag vorbei.
74
00:05:01,140 --> 00:05:04,420
Zwei. Tobias kam auch noch.
Der Zeitpunkt ist einfach perfekt.
75
00:05:04,460 --> 00:05:08,140
Marc geht das halbe Jahr nach Haiti.
Und die Kinder solange zu Toni.
76
00:05:08,180 --> 00:05:11,300
Genau, und danach
kümmern wir uns beide. Kein Streit.
77
00:05:12,140 --> 00:05:14,180
Und wie
haben's die Kinder aufgenommen?
78
00:05:15,220 --> 00:05:18,060
Tja, ehrlich gesagt, ähm ...
Gut, gut.
79
00:05:18,100 --> 00:05:20,660
Ja, Tobias ist sehr reif
für sein Alter.
80
00:05:20,700 --> 00:05:24,020
Manchmal denk ich, reifer als ich.
Ja, allerdings.
81
00:05:24,060 --> 00:05:26,220
Ja, und Emma
hat's auch toll aufgenommen.
82
00:05:26,260 --> 00:05:28,860
Ja. Mm, ja, ja.
Sie ist so stark, so erwachsen.
83
00:05:28,900 --> 00:05:32,020
Ja, sie kennt den Unterschied
zwischen Elternschaft
84
00:05:32,060 --> 00:05:33,780
und Ehe.
... Ehe.
85
00:05:33,820 --> 00:05:35,340
Ja.
Ja, sie hat gesagt -
86
00:05:35,380 --> 00:05:37,060
und das hat uns sehr gerührt.
87
00:05:37,780 --> 00:05:39,620
Sie hat gesagt, ähm:
88
00:05:39,660 --> 00:05:41,900
"Wir werden
als Familie immer vereint sein,
89
00:05:41,940 --> 00:05:43,860
wenn nicht unter einem Dach,
90
00:05:43,900 --> 00:05:46,340
... so doch in unseren Herzen."
Ja.
91
00:05:47,020 --> 00:05:48,500
Ach, wie schön.
92
00:05:48,540 --> 00:05:50,340
Schön, ne?
Ha.
93
00:05:50,380 --> 00:05:52,580
Wenn man euch so hört,
94
00:05:52,620 --> 00:05:55,380
da hat man ja fast selber Lust,
sich zu trennen.
95
00:06:02,180 --> 00:06:03,700
Tschau.
Fahrt vorsichtig.
96
00:06:03,740 --> 00:06:05,340
Na klar.
97
00:06:15,500 --> 00:06:18,220
Mist. Jetzt müssen wir's
den Kindern wirklich sagen.
98
00:06:18,260 --> 00:06:20,740
Ja, sorry,
ist mir so rausgerutscht.
99
00:06:22,660 --> 00:06:24,500
Du weißt, dass ich das nicht mag.
100
00:06:24,540 --> 00:06:26,540
Und von wegen,
du hast nicht geraucht.
101
00:06:30,100 --> 00:06:32,380
Komm, wir schaffen das, hm?
102
00:06:35,420 --> 00:06:36,900
Wir schaffen das.
103
00:06:42,020 --> 00:06:43,500
Hey.
Hallo.
104
00:06:43,540 --> 00:06:45,540
Hi.
Sorry, dass es so spät wurde.
105
00:06:45,580 --> 00:06:47,060
Danke, Clara.
106
00:06:48,580 --> 00:06:50,180
So.
107
00:06:52,100 --> 00:06:56,180
Morgen kann ich leider doch nicht.
Oh, äh ... na ja, macht nichts.
108
00:06:56,220 --> 00:06:58,340
Und Donnerstag auch nicht.
109
00:06:58,380 --> 00:06:59,860
Okay.
110
00:06:59,900 --> 00:07:02,100
Aber Freitag.
Nee, sorry.
111
00:07:03,900 --> 00:07:06,420
Eigentlich komm ich gar nicht mehr.
112
00:07:07,100 --> 00:07:09,140
Was ist denn?
Zahlen wir nicht genug?
113
00:07:09,180 --> 00:07:13,260
Doch, doch. Es sind die Kinder.
Ich kann sie nicht ausstehen.
114
00:07:14,980 --> 00:07:16,460
Gute Nacht!
115
00:07:20,020 --> 00:07:23,060
Warum hast du nicht wenigstens
versucht, sie umzustimmen?
116
00:07:23,100 --> 00:07:25,260
Was hätt ich sagen sollen?
Keine Ahnung.
117
00:07:25,300 --> 00:07:28,020
Man lässt Leute,
die sich scheiden, nicht im Stich.
118
00:07:28,060 --> 00:07:31,500
Aber sie weiß doch nicht,
dass wir eine Scheidung durchmachen.
119
00:07:31,540 --> 00:07:35,260
Ach, wir sollten sie anzeigen
wegen Schwarzarbeit, die Schlampe.
120
00:07:36,180 --> 00:07:37,900
Wann sagen wir's ihnen?
Hm?
121
00:07:38,860 --> 00:07:40,500
Wann sagen wir's ihnen?
122
00:07:41,580 --> 00:07:43,140
Morgen Abend.
123
00:07:44,180 --> 00:07:45,660
Mm...
124
00:07:46,900 --> 00:07:48,620
Ach, ich weiß nicht.
125
00:07:48,660 --> 00:07:51,980
Der Zeitpunkt ist ungünstig.
Der Zeitpunkt ist immer ungünstig.
126
00:07:52,020 --> 00:07:55,180
Ich hab unseren Europachef am Hals
und du hast Bereitschaft.
127
00:07:55,220 --> 00:07:57,700
Es ist ungünstig.
Das sind doch Ausreden.
128
00:08:00,660 --> 00:08:03,460
Warum drücken wir uns so davor?
Ja, seltsam.
129
00:08:03,500 --> 00:08:06,860
Wo's doch so Spaß macht, Kindern
'ne Scheidung zu verklickern.
130
00:08:11,180 --> 00:08:12,700
Hm?
Hm.
131
00:08:20,900 --> 00:08:23,100
Morgen Abend also?
Mhm.
132
00:08:23,140 --> 00:08:25,180
Stunde der Wahrheit?
Mhm.
133
00:08:25,220 --> 00:08:27,540
Kein Zurück mehr?
Mh-mh.
134
00:08:27,580 --> 00:08:29,180
Hm.
135
00:08:45,500 --> 00:08:47,100
Emma-Schatz, Frühstück!
136
00:08:47,140 --> 00:08:48,700
"Oh."
Tür zu!
137
00:08:51,620 --> 00:08:53,660
Hast du
grad wem deine Brüste gezeigt?
138
00:08:53,700 --> 00:08:55,500
Raus!
139
00:09:01,020 --> 00:09:03,500
Tobias, Frühstück ...
Ah, was ist das denn?
140
00:09:04,420 --> 00:09:08,740
Darf ich vorstellen:
meine Mutter. Man gewöhnt sich dran.
141
00:09:08,780 --> 00:09:11,220
Danke, dir auch 'nen guten Morgen.
Euch.
142
00:09:11,260 --> 00:09:13,660
Hä?
"Euch" einen guten Morgen.
143
00:09:13,700 --> 00:09:15,660
Wir sind zwei, daher Plural.
144
00:09:16,340 --> 00:09:18,820
Okay, kommt ihr
dann bitte frühstücken?
145
00:09:27,660 --> 00:09:29,380
Seit wann hat der 'nen Hamster?
146
00:09:29,420 --> 00:09:32,580
Er heißt Oppenheimer.
Hab ich aus dem Tierheim gerettet.
147
00:09:32,620 --> 00:09:35,180
Warum saß er da?
Hat er die Atombombe erfunden?
148
00:09:35,860 --> 00:09:38,700
Er hält sich für lustig.
Er irrt sich.
149
00:09:39,380 --> 00:09:41,940
So, mein Schatz, dein Müsli.
150
00:09:41,980 --> 00:09:44,940
Jeweils ein Drittel Cornflakes,
Bircher und Honey Loops.
151
00:09:44,980 --> 00:09:47,780
Dazu 175 Milliliter
152
00:09:47,820 --> 00:09:50,820
kalte Sojamilch.
153
00:09:50,860 --> 00:09:53,220
Honey Loops?
Ich wollte Fruit Loops!
154
00:09:53,260 --> 00:09:55,220
Honig ist nicht vegan.
Nicht?
155
00:09:55,260 --> 00:09:58,900
Die Bienen und die Blumen.
Muss man dir denn alles erklären?
156
00:10:04,500 --> 00:10:07,900
Äh. Also dann.
Äh, Stolz meines Lebens,
157
00:10:07,940 --> 00:10:11,500
Frucht meiner Lenden, wer bei drei
nicht im Wagen ist, geht zu Fuß!
158
00:10:13,300 --> 00:10:17,340
Eins, zwei, drei!
159
00:10:20,580 --> 00:10:22,700
Äh.
160
00:10:22,740 --> 00:10:26,460
Okay, Pech gehabt.
Ich fahr dann schon mal.
161
00:10:26,500 --> 00:10:28,460
Bin schon draußen. Tschüss dann.
162
00:10:31,700 --> 00:10:33,700
Och, bitte, ich komm doch zu spät.
163
00:10:43,980 --> 00:10:46,380
Heute Abend.
Ja.
164
00:10:50,340 --> 00:10:52,900
Wann ist die Fruchtblase geplatzt?
Rutsch vor!
165
00:10:52,940 --> 00:10:55,940
Hör auf zu treten, du Freak!
Blutdruck und Muttermund.
166
00:10:55,980 --> 00:10:57,340
Er ist kein Freak.
167
00:10:57,380 --> 00:11:00,660
Die Behinderte soll vorrutschen!
Sie ist nicht behindert!
168
00:11:00,700 --> 00:11:04,660
Bei einem IQ von 65 Wie denn sonst?
Du stinkst nach Ratte, du Spast!
169
00:11:04,700 --> 00:11:06,820
Hey!
Man schlägt seine Schwester nicht!
170
00:11:08,460 --> 00:11:10,420
Rutsch vor, damit er Platz hat!
171
00:11:10,460 --> 00:11:12,420
Rutsch du doch vor!
Ich fahre?!
172
00:11:16,940 --> 00:11:18,420
Ich ruf zurück.
173
00:11:25,060 --> 00:11:27,980
Wir müssen heut
was Wichtiges mit euch besprechen.
174
00:11:28,020 --> 00:11:30,700
Ich wollt bei Luisa schlafen!
Das geht dann nicht.
175
00:11:32,580 --> 00:11:34,140
Du solltest jetzt
176
00:11:34,180 --> 00:11:36,220
die PDA vorbereiten lassen.
Ernsthaft?
177
00:11:36,260 --> 00:11:38,860
Wer von uns ist hier der Arzt?
Whatever.
178
00:11:42,300 --> 00:11:44,540
Keine Sorge, dauert nicht mehr lang.
179
00:11:44,580 --> 00:11:47,100
Sabine,
lassen Sie die PDA vorbereiten, ja?
180
00:11:47,140 --> 00:11:48,660
Ich bin in 20 Minuten da.
181
00:11:53,340 --> 00:11:56,300
Halt, stopp! Mann,
jetzt können die uns voll sehen.
182
00:11:59,500 --> 00:12:01,980
Tschüss, Engelchen!
Kauf mir einen Motorroller.
183
00:12:02,020 --> 00:12:05,540
Die Karre ist peinlich! Jetzt fahr!
Bevor dich irgendwer sieht.
184
00:12:42,700 --> 00:12:45,580
Morgen, Herr Arnold.
Frau König. Morgen, Herr Schröder.
185
00:12:45,620 --> 00:12:48,340
Glückwunsch,
jetzt ist das Ihre Baustelle.
186
00:12:49,180 --> 00:12:51,660
Meine? Das kommt jetzt unerwartet.
Was?
187
00:12:51,700 --> 00:12:55,540
Sie entziehen mir die Leitung?
Das Leben ist voller Überraschungen.
188
00:12:55,580 --> 00:12:59,300
Aber wo ist das Problem?
Ist es, weil ich 'ne Frau bin?
189
00:13:00,220 --> 00:13:02,660
Echt jetzt?
Weil ich keinen Schwanz hab?
190
00:13:02,700 --> 00:13:04,500
Zeitplan eingehalten?
Ja.
191
00:13:04,540 --> 00:13:06,020
Budget?
Auf den Cent.
192
00:13:06,060 --> 00:13:08,020
Streiks? Notfälle?
Null.
193
00:13:08,060 --> 00:13:11,300
Wir sind uns also einig.
Wo sind wir uns denn einig?
194
00:13:13,660 --> 00:13:15,820
Dass Sie die Beste sind, Frau König.
195
00:13:15,860 --> 00:13:18,300
Und ich Sie
für größere Aufgaben benötige.
196
00:13:18,340 --> 00:13:20,820
Diese Baustelle
ist aus dem Gröbsten raus.
197
00:13:20,860 --> 00:13:23,140
Die kann
jeder Trottel zu Ende bringen.
198
00:13:23,180 --> 00:13:24,820
Äh.
199
00:13:31,220 --> 00:13:32,700
Alles gut.
200
00:13:32,740 --> 00:13:36,060
Marc? Ich möchte Ihnen
kurz Schwester Marion vorstellen.
201
00:13:36,940 --> 00:13:38,420
Sie geht mit nach Haiti.
202
00:13:38,460 --> 00:13:42,140
Das ist Marc König,
er leitet die Delegation.
203
00:13:42,180 --> 00:13:43,860
Hallo.
Wir kennen uns doch.
204
00:13:43,900 --> 00:13:47,780
Rotterdam? Der Kongress
zur Pränataldiagnostik im April?
205
00:13:47,820 --> 00:13:50,420
Ah.
Ihr Vortrag war beeindruckend.
206
00:13:50,460 --> 00:13:53,180
Ah, wirklich? Wie nett.
207
00:13:56,460 --> 00:13:59,060
Tja, wie gesagt.
208
00:13:59,100 --> 00:14:00,580
Surfen Sie?
209
00:14:01,500 --> 00:14:03,460
Ähm, bisher nur im Internet.
210
00:14:05,700 --> 00:14:08,060
Ich bringe es Ihnen bei,
ich surfe gut.
211
00:14:08,100 --> 00:14:10,420
Das kann ich mir vorstellen.
Wir werden bloß
212
00:14:10,460 --> 00:14:14,580
nicht viel Freizeit haben.
Ich weiß. Erst die Arbeit, dann ...
213
00:14:17,220 --> 00:14:20,420
Sie entschuldigen.
Wir haben ja bald mehr Zeit.
214
00:14:20,460 --> 00:14:23,580
Ja.
Haben Sie Ihre Badehose eingepackt?
215
00:14:23,620 --> 00:14:26,540
Nein, ich hab eigentlich ...
Ich auch nicht.
216
00:14:34,580 --> 00:14:36,060
Hey!
Hey!
217
00:14:36,100 --> 00:14:37,820
Sorry, bin ein bisschen spät.
218
00:14:37,860 --> 00:14:41,620
War irgendwas Besonderes?
Öh, nichts Besonderes. Wieso?
219
00:14:43,220 --> 00:14:44,820
Okay, Stunde der Wahrheit!
220
00:14:47,740 --> 00:14:51,140
Wir machen das schon!
Klar, sie werden erst mal schlucken,
221
00:14:51,180 --> 00:14:53,940
aber hier gibt's
ihr Lieblingseis. Sogar vegan!
222
00:14:53,980 --> 00:14:57,060
Da sieht die Welt gleich anders aus.
Ich hoffe es.
223
00:15:00,660 --> 00:15:01,900
Na dann.
224
00:15:03,580 --> 00:15:07,500
Da haben wir gemerkt, dass wir ...
... Freunde geworden sind.
225
00:15:07,540 --> 00:15:09,220
Wir verstehen uns supergut!
226
00:15:09,260 --> 00:15:10,980
Wir sind vertraut, zärtlich.
227
00:15:11,020 --> 00:15:14,860
Keiner belügt oder betrügt den
anderen, es ist nur nicht mehr ...
228
00:15:14,900 --> 00:15:16,380
... wie früher!
229
00:15:16,420 --> 00:15:20,420
Genau! Und deshalb
werden Papa und ich ab sofort ...
230
00:15:20,460 --> 00:15:24,660
in gegenseitiger Wertschätzung und
mit größtem Respekt voreinander ...
231
00:15:24,700 --> 00:15:26,780
... getrennte Wege gehen.
232
00:15:28,420 --> 00:15:29,900
Und?
233
00:15:29,940 --> 00:15:32,660
Gut! Du solltest
am Ende nur nicht so lächeln.
234
00:15:32,700 --> 00:15:34,700
Das wirkt irgendwie aufgesetzt.
235
00:15:34,740 --> 00:15:39,740
Ah, jaja, okay. Äh, werden
wir ab sofort getrennte Wege gehen.
236
00:15:39,780 --> 00:15:42,420
Aber mach das nicht,
das ist, mach das nicht.
237
00:15:42,460 --> 00:15:44,500
Okay.
Kannst du einbauen,
238
00:15:44,540 --> 00:15:47,020
dass wir mit einer Stimme sprechen?
Mach ich!
239
00:15:47,060 --> 00:15:50,860
Lass das mit dem "zärtlich" weg,
das ist komisch vor den Kindern.
240
00:15:50,900 --> 00:15:52,460
Geht klar, mhm.
241
00:15:52,500 --> 00:15:54,820
Bereit?
Mhm.
242
00:15:56,340 --> 00:15:58,220
Emma!
Tobias!
243
00:16:04,620 --> 00:16:08,420
Ja, also, wir wollen euch
was ganz Wichtiges sagen.
244
00:16:08,460 --> 00:16:10,980
Mit einer Stimme!
Boa, wie krass!
245
00:16:11,860 --> 00:16:15,500
Nein, das ist nicht so schlimm!
Ihr braucht keine Angst haben.
246
00:16:15,540 --> 00:16:17,500
Emma?
Louisa will sich umbringen.
247
00:16:17,540 --> 00:16:20,820
Ihre Eltern lassen sich scheiden!
Boah, megaübel!
248
00:16:21,540 --> 00:16:23,020
Oh.
249
00:16:23,060 --> 00:16:25,180
Sie hat Tabletten genommen.
Was?
250
00:16:25,220 --> 00:16:26,620
Zur Beruhigung.
251
00:16:27,980 --> 00:16:30,220
Also, was wolltet ihr uns sagen?
Öh.
252
00:16:33,140 --> 00:16:35,500
Eure Babysitterin kommt nicht mehr.
253
00:16:35,540 --> 00:16:39,620
Ja! Genau! Clara kommt nicht mehr.
Nie wieder. Schluss, vorbei, aus.
254
00:16:41,460 --> 00:16:45,580
Okay. Die war eh blöd.
Ich kann auf mich selbst aufpassen.
255
00:16:45,620 --> 00:16:48,180
Ja, dann ist doch alles super.
256
00:16:48,220 --> 00:16:50,980
So, zweimal Eis.
257
00:17:00,420 --> 00:17:02,500
Okay. Morgen Abend. Neuer Versuch.
258
00:17:02,540 --> 00:17:04,020
Ich hab Nachtdienst!
259
00:17:04,060 --> 00:17:06,860
Dann davor, zu Hause.
Sobald ich Feierabend hab.
260
00:17:06,900 --> 00:17:09,380
Gut, aber komm nicht zu spät!
Nein.
261
00:17:11,900 --> 00:17:13,380
Tschüss.
262
00:17:14,180 --> 00:17:16,500
Bis morgen.
Schönen Feierabend.
263
00:17:21,380 --> 00:17:23,820
Haben Sie
noch ein bisschen Zeit für mich?
264
00:17:23,860 --> 00:17:26,380
Ich muss heute pünktlich ...
Pünktlichkeit! Gut.
265
00:17:26,420 --> 00:17:28,820
Darum geht es bei unserem Projekt.
266
00:17:28,860 --> 00:17:32,580
Auf Malta. Kommen Sie mal mit.
Folgen Sie mir unauffällig.
267
00:17:33,700 --> 00:17:36,500
Aber Herr Arnold, ich hab ...
268
00:17:45,380 --> 00:17:48,860
Mama müsste eigentlich
auch jeden Augenblick hier sein.
269
00:18:10,460 --> 00:18:12,100
Na, wie gefällt Ihnen das?
270
00:18:12,700 --> 00:18:16,180
Das ist der schönste maltesische
Windpark, den ich je gesehen hab.
271
00:18:16,220 --> 00:18:18,340
Soll nächstes Jahr
ans Netz gehen, oder?
272
00:18:18,380 --> 00:18:21,580
Soll. Klappt aber nur,
wenn jemand diesen faulen Säcken dort
273
00:18:21,620 --> 00:18:25,900
in den Arsch tritt.
Wie ist denn Ihr Maltesisch?
274
00:18:27,660 --> 00:18:29,380
Ich soll die Leitung übernehmen?
275
00:18:29,420 --> 00:18:31,620
Auf Malta?
Spricht was dagegen?
276
00:18:31,660 --> 00:18:35,020
Sie sind doch nicht schwanger?
Nein, ganz im Gegenteil.
277
00:18:35,060 --> 00:18:38,020
Bloß nicht, wär schade
um Ihre schöne Figur, Kindchen.
278
00:18:38,060 --> 00:18:40,020
Hm?
Hm?
279
00:18:40,060 --> 00:18:43,660
So, jetzt lassen Sie uns
mal über die Details sprechen.
280
00:18:51,220 --> 00:18:54,620
Morgen will ich Ihre Entscheidung.
Und entscheiden Sie richtig.
281
00:18:54,660 --> 00:18:56,140
Okay.
282
00:19:01,620 --> 00:19:03,620
Oh Gott.
283
00:19:06,180 --> 00:19:09,180
Jetzt schrei nicht gleich los.
"Wo zum Teufel warst du?"
284
00:19:09,220 --> 00:19:11,900
Ich kann alles erklären.
Ich bin gleich da.
285
00:19:11,940 --> 00:19:13,700
"Ich hab Nachtdienst!"
286
00:19:16,300 --> 00:19:19,060
Ich mein, auf so 'ne Chance
hab ich immer gewartet.
287
00:19:19,100 --> 00:19:21,420
Aber sechs Monate? Malta?
288
00:19:21,460 --> 00:19:23,180
Du müsstest sofort anfangen?
289
00:19:23,220 --> 00:19:26,140
Nee. Erst wenn
der Windpark völlig fertig ist.
290
00:19:27,580 --> 00:19:29,180
Klar sofort!
291
00:19:29,980 --> 00:19:31,940
Und deshalb
292
00:19:33,380 --> 00:19:36,900
sag ich ab, es geht nicht.
Nicht mit den Kindern.
293
00:19:40,940 --> 00:19:42,420
Ja, wir waren uns einig.
Ja.
294
00:19:42,460 --> 00:19:44,300
Ich kann Haiti nicht absagen.
Nein.
295
00:19:44,340 --> 00:19:46,660
Die Chance krieg ich nicht zweimal.
Ja.
296
00:19:46,700 --> 00:19:48,660
Ich wollte schon immer in den Süden.
297
00:19:48,700 --> 00:19:50,660
Palmen, Blick auf das Meer.
Ich weiß.
298
00:19:52,340 --> 00:19:55,020
Von der humanitären Seite abgesehen.
Ich weiß.
299
00:19:55,060 --> 00:19:57,300
Ich hab so lang
darauf hingearbeitet.
300
00:19:57,340 --> 00:19:59,900
Ich auch auf ein Großprojekt.
301
00:20:00,860 --> 00:20:02,980
Nein,
das bleibt alles wie geplant.
302
00:20:03,020 --> 00:20:04,900
Ich halte mich an die Abmachung.
303
00:20:10,860 --> 00:20:14,060
Nimm es als Scheidungsgeschenk.
Hm.
304
00:20:17,820 --> 00:20:20,740
Danke. Du bist
wirklich die beste Frau der Welt.
305
00:20:22,180 --> 00:20:23,660
Na, das ist doch auch was.
306
00:20:27,940 --> 00:20:29,420
Oh.
307
00:20:29,460 --> 00:20:31,140
Entschuldige, ich muss wieder.
308
00:20:31,180 --> 00:20:32,660
Ja, ich muss auch.
309
00:20:34,740 --> 00:20:36,220
Okay, dann ...
310
00:20:38,140 --> 00:20:39,660
Tschüss.
Bis später.
311
00:20:45,860 --> 00:20:48,020
Nicht so eilig.
Ich muss auf Station.
312
00:20:48,060 --> 00:20:50,220
Das war ich.
313
00:20:52,780 --> 00:20:56,540
Ähm, was gibt's denn?
Es ist ein Notfall.
314
00:21:07,300 --> 00:21:09,300
Oh, Mann.
315
00:21:12,540 --> 00:21:15,140
Ich weiß nicht,
ob das der richtige Zeitpunkt ...
316
00:21:15,180 --> 00:21:17,340
Sch.
317
00:21:27,740 --> 00:21:31,140
Toni?
Ich hatte meine Schlüssel vergessen,
318
00:21:31,180 --> 00:21:33,140
aber hier sind sie. Alles klar.
319
00:21:33,180 --> 00:21:35,860
Es war 'n Notfall.
Ah.
320
00:21:37,420 --> 00:21:40,820
Das ist Marion.
Sie, sie kommt mit nach Haiti.
321
00:21:40,860 --> 00:21:43,180
Aber es ist jetzt nicht so,
wie du denkst.
322
00:21:43,220 --> 00:21:44,980
Wenn du denkst, was ich denke.
323
00:21:45,020 --> 00:21:47,660
Pff, ich denk gar nix.
Toni. Freut mich.
324
00:21:47,700 --> 00:21:50,180
Also eigentlich Antonia,
ich bin Marcs Frau.
325
00:21:50,220 --> 00:21:53,220
Exfrau. Zukünftige Exfrau.
Hallo.
326
00:21:54,460 --> 00:21:55,940
Ich will euch nicht stören.
327
00:21:55,980 --> 00:21:58,780
Babys zur Welt bringen.
Oder welche machen?
328
00:21:58,820 --> 00:22:01,380
Die Kinder haben gegessen?
Wir haben zwei Kinder.
329
00:22:01,420 --> 00:22:03,900
Also er, er jetzt drei,
oder wie alt sind Sie?
330
00:22:03,940 --> 00:22:05,900
24.
Süß.
331
00:22:05,940 --> 00:22:08,180
Alles klar. Ich muss dann. Tschau.
332
00:22:30,620 --> 00:22:32,540
# Wir haben uns ausgesucht
333
00:22:32,580 --> 00:22:34,060
Und anvisiert
334
00:22:36,020 --> 00:22:38,900
Angesehen und ausprobiert
335
00:22:40,260 --> 00:22:43,220
Nichts überlegt, nichts unterdrückt
336
00:22:43,260 --> 00:22:45,580
Unser Leben verrückt
337
00:22:48,580 --> 00:22:51,860
Wir haben uns abgetrennt
Und aufgeteilt
338
00:22:53,380 --> 00:22:56,340
Uns festgebunden, ausgeweint
339
00:22:58,180 --> 00:23:00,900
Angezogen, abgeliebt
340
00:23:00,940 --> 00:23:03,420
Aneinander besiegt #
341
00:23:03,460 --> 00:23:05,220
Na super.
342
00:23:06,260 --> 00:23:09,940
# Wir haben uns hingegeben, wegbewegt
343
00:23:10,980 --> 00:23:14,500
Losgelöst und festgelegt
344
00:23:15,540 --> 00:23:19,020
Nichts angepeilt, nichts abgemacht
345
00:23:20,060 --> 00:23:22,900
Nichts angezündet, nur funktioniert #
346
00:23:22,940 --> 00:23:25,340
Emma? Tobias?
Aufstehen, Zähne putzen.
347
00:23:25,380 --> 00:23:26,860
Raus.
348
00:23:28,420 --> 00:23:30,380
# Und nun stehen wir hier
349
00:23:30,420 --> 00:23:32,580
Nun stehen wir hier #
350
00:23:42,980 --> 00:23:44,700
Schläfst du?
351
00:23:59,540 --> 00:24:01,020
Na dann, gute Nacht.
352
00:24:38,020 --> 00:24:40,100
Ah! Scheiße.
353
00:24:52,580 --> 00:24:54,140
Oh! Nein!
354
00:25:06,220 --> 00:25:07,700
Och, Mann.
355
00:25:17,060 --> 00:25:19,140
Aaah!
356
00:25:33,420 --> 00:25:36,180
Ich hab mich entschieden.
Ich will den Job.
357
00:25:42,220 --> 00:25:45,100
Geht das jetzt jeden Nachmittag so?
Nein.
358
00:25:46,100 --> 00:25:48,780
Da bist du ja endlich.
359
00:25:50,580 --> 00:25:52,060
Äh ...
360
00:25:52,100 --> 00:25:55,580
Ja, also wie gesagt,
361
00:25:55,620 --> 00:25:58,580
Mama und ich haben was Wichtiges
mit euch zu besprechen.
362
00:26:00,060 --> 00:26:02,620
Emma, hörst du bitte zu?
Ich hör doch zu.
363
00:26:02,660 --> 00:26:04,660
Engelchen, du simst dauernd.
Simsen?
364
00:26:04,700 --> 00:26:06,740
Bin ich 40? Das ist Snapchat.
365
00:26:06,780 --> 00:26:09,420
War's das?
Ich muss noch Hausaufgaben machen.
366
00:26:09,460 --> 00:26:10,940
Nein, das war's noch nicht.
367
00:26:10,980 --> 00:26:13,100
Sag doch auch mal was, hm?
Prost.
368
00:26:13,140 --> 00:26:15,420
Danke. Sehr konstruktiv.
369
00:26:15,460 --> 00:26:17,780
Also.
370
00:26:17,820 --> 00:26:21,100
Mama und ich wollen euch sagen,
mit einer Stimme ...
371
00:26:25,020 --> 00:26:27,100
Und es ist nicht so, wie's klingt.
372
00:26:27,140 --> 00:26:29,580
Wir sind Freunde,
verstehen uns supergut.
373
00:26:29,620 --> 00:26:33,020
Wir belügen oder betrügen uns nicht.
Ja, genau.
374
00:26:33,060 --> 00:26:35,980
Es ist bloß nicht mehr ...
Ganz und gar nicht mehr.
375
00:26:36,020 --> 00:26:38,660
... wie früher.
Was soll das heißen?
376
00:26:38,700 --> 00:26:40,980
Das soll heißen, Engelchen ...
377
00:26:41,020 --> 00:26:43,180
Wir lassen uns scheiden.
Was?
378
00:26:45,020 --> 00:26:49,060
Ähm, ja, wir lassen uns scheiden.
Soll das 'n Witz sein?
379
00:26:49,100 --> 00:26:51,860
Nein. Mir persönlich
ist das Lachen auch vergangen.
380
00:26:52,740 --> 00:26:55,580
Aber wir werden
als Familie immer vereint sein.
381
00:26:55,620 --> 00:26:58,740
Wenn nicht unter einem Dach ...
Ihr habt sie nicht alle!
382
00:27:00,100 --> 00:27:02,660
... so doch in unseren Herzen.
383
00:27:06,900 --> 00:27:08,860
Na, das lief doch hervorragend.
384
00:27:22,740 --> 00:27:24,500
Was ist eigentlich los mit dir?
385
00:27:24,540 --> 00:27:27,260
Was los ist? Ich hab
den Job auf Malta angenommen.
386
00:27:27,300 --> 00:27:29,420
Das ist los.
Was?
387
00:27:29,460 --> 00:27:32,700
Aber wir waren uns doch einig.
Ich geh nach Haiti.
388
00:27:32,740 --> 00:27:35,460
Die Trennung im Guten.
Jaja, Beatles, nicht Stones.
389
00:27:35,500 --> 00:27:38,060
Deine kleine Schlampe?
Das ist Yoko Ono oder was?
390
00:27:38,100 --> 00:27:41,860
Willst du mich verarschen?
Glaubst du, ich spiel Kindermädchen,
391
00:27:41,900 --> 00:27:44,380
während du mit dieser, dieser ...
Marion.
392
00:27:44,420 --> 00:27:47,740
... Schlampe auf Tahiti rummachst?
Haiti. Nicht Tahiti. Haiti.
393
00:27:47,780 --> 00:27:49,740
Scheißegal, wo genau ihr vögelt!
394
00:27:50,980 --> 00:27:53,900
Toni, wir hatten beschlossen,
uns zu trennen.
395
00:27:53,940 --> 00:27:55,580
Wie lang geht das schon?
396
00:27:55,620 --> 00:27:59,140
Was? W... Seit grade erst.
397
00:27:59,180 --> 00:28:01,340
Was? Ihr kennt euch seit einem Tag
398
00:28:01,380 --> 00:28:05,180
und schon bespringt ihr euch
und fahrt zusammen nach Ta-Haiti?
399
00:28:06,020 --> 00:28:08,220
Wir kennen uns seit zwei Monaten,
aber ...
400
00:28:08,260 --> 00:28:10,780
Ach so!
Ich hab dich nicht mit ihr betrogen.
401
00:28:10,820 --> 00:28:12,540
Ich will die Scheidung.
Ich auch.
402
00:28:12,580 --> 00:28:15,940
Und ich fahr nach Malta.
Ich auch. Nach Tahiti, Haiti!
403
00:28:20,020 --> 00:28:21,580
Dann haben wir 'n Problem.
404
00:28:21,620 --> 00:28:23,500
Nee, du hast 'n Problem.
405
00:28:23,540 --> 00:28:26,420
Ich verzichte doch nicht
auf die Chance meines Lebens,
406
00:28:26,460 --> 00:28:28,580
damit du rumvögeln kannst! Pff.
407
00:28:36,940 --> 00:28:39,020
Dann lassen wir
die Kinder entscheiden.
408
00:28:40,780 --> 00:28:42,260
Was?
Zu wem sie wollen.
409
00:28:42,300 --> 00:28:45,180
Der muss dann verzichten.
Ach so.
410
00:28:46,060 --> 00:28:48,340
Du denkst, du gewinnst,
sie wählen mich?
411
00:28:49,420 --> 00:28:51,820
Kinder. Wer weiß das schon.
412
00:28:51,860 --> 00:28:55,060
Heißt sich um die Kinder
kümmern dürfen, wirklich verlieren?
413
00:28:55,100 --> 00:28:56,780
Gerade für dich als Mutter?
414
00:28:56,820 --> 00:28:59,620
Ich durchschaue dich, du Arsch.
Hast du 'ne Idee?
415
00:28:59,660 --> 00:29:02,620
Es ist die fairste,
die einzige Lösung.
416
00:29:03,660 --> 00:29:06,260
Okay. Aber wir müssen das
417
00:29:06,300 --> 00:29:09,020
ganz verantwortungsvoll angehen,
ganz erwachsen.
418
00:29:09,060 --> 00:29:11,780
Absolut.
Sie dürfen nicht wissen,
419
00:29:11,820 --> 00:29:14,620
dass wir beide weg wollen.
Richtig, das wäre grausam.
420
00:29:14,660 --> 00:29:17,220
Keiner erwähnt Pläne des anderen.
Das ist tabu.
421
00:29:17,260 --> 00:29:19,500
Wir versuchen nicht,
sie zu beeinflussen.
422
00:29:19,540 --> 00:29:21,580
Sie sollen frei entscheiden.
Klar.
423
00:29:21,620 --> 00:29:23,140
Alles ganz fair.
Logisch.
424
00:29:23,180 --> 00:29:24,860
Hand drauf.
Deal.
425
00:29:24,900 --> 00:29:27,740
Deal.
426
00:29:36,340 --> 00:29:38,300
Tobias? Schatz, mach bitte auf.
427
00:29:38,340 --> 00:29:40,020
Engelchen, wir wollen reden.
428
00:29:40,060 --> 00:29:42,180
Wir wissen ja,
dass es ein Schock war.
429
00:29:42,220 --> 00:29:45,340
Ihr versteht den Unterschied
zwischen Elternschaft und Ehe.
430
00:29:45,380 --> 00:29:47,900
Was? Du klingt wie 'n Vollidiot.
431
00:29:47,940 --> 00:29:50,980
Deine Worte.
432
00:29:51,020 --> 00:29:54,380
Der Punkt ist: Wir werden
beide weiter für euch da sein.
433
00:29:54,420 --> 00:29:57,380
Ja, ihr könnt auf mich zählen
und mich immer besuchen.
434
00:29:58,420 --> 00:30:02,020
Ey ... Ihr könnt euch
völlig frei entscheiden,
435
00:30:02,060 --> 00:30:04,420
bei eurem Vater zu leben.
436
00:30:06,420 --> 00:30:09,740
Oder bei eurer lieben Mami.
Und macht euch bitte keine Sorgen,
437
00:30:09,780 --> 00:30:11,740
wir nehmen euch
eure Wahl nicht übel.
438
00:30:11,780 --> 00:30:13,260
Kein bisschen.
Null.
439
00:30:13,300 --> 00:30:15,140
Null Komma Null.
Wir sind ja ...
440
00:30:15,180 --> 00:30:17,180
... erwachsen.
Mhm.
441
00:30:20,020 --> 00:30:22,060
Lassen wir ihnen noch 'nen Moment?
Ja.
442
00:30:24,380 --> 00:30:27,740
Okay. Wir entscheiden.
Aber nicht sofort.
443
00:30:27,780 --> 00:30:30,620
Wir brauchen Bedenkzeit.
Genau so viel.
444
00:30:30,660 --> 00:30:32,860
Was?
Das sind ja Jahre!
445
00:30:32,900 --> 00:30:34,780
Eine Woche.
446
00:30:34,820 --> 00:30:36,900
Ach so.
Stimmt, hab mich verguckt.
447
00:30:36,940 --> 00:30:39,860
Wir erwarten eure Angebote.
Also, strengt euch an.
448
00:30:48,220 --> 00:30:51,460
Ja, hab ich überreagiert?
Hätt ich den fliegen lassen sollen?
449
00:30:51,500 --> 00:30:53,700
Nein, Toni, auf keinen Fall.
450
00:30:53,740 --> 00:30:57,540
Weißt du, wir müssen immer alles
sein: Hausfrau, Geliebte, Mutter.
451
00:30:57,580 --> 00:30:59,340
Und dann sind wir 40 ...
36.
452
00:30:59,380 --> 00:31:03,100
... und die schmeißen uns weg
wie 'ne Socke. Nichts da, wehr dich.
453
00:31:03,140 --> 00:31:05,140
"Gib's ihm zurück, Stück für Stück."
454
00:31:05,180 --> 00:31:06,660
Auge um Auge.
Ich kapier's.
455
00:31:06,700 --> 00:31:08,460
Zahn um Zahn!
Ja!
456
00:31:08,500 --> 00:31:10,260
"Schatz, mach dir nichts vor."
457
00:31:10,300 --> 00:31:14,500
Bei dir wird niemand Schlange stehen.
Der Job ist die Chance für dich.
458
00:31:14,540 --> 00:31:16,140
Gib jetzt nicht auf.
459
00:31:16,180 --> 00:31:18,140
Sie sagen:
"Spülmaschine ausräumen"
460
00:31:18,180 --> 00:31:20,900
und wundern sich,
wenn wir uns woanders umschauen.
461
00:31:20,940 --> 00:31:23,940
Nach 'ner anderen Spülmaschine?
"Nach 'ner anderen Frau."
462
00:31:23,980 --> 00:31:26,180
Du schaust dich
nach 'ner anderen Frau um?
463
00:31:26,220 --> 00:31:29,100
Jetzt nicht direkt,
aber mal so allgemein gesprochen.
464
00:31:29,140 --> 00:31:31,780
Wir Männer brauchen Freiräume,
wir müssen atmen.
465
00:31:31,820 --> 00:31:34,900
Äh ... warum schnaufst du so?
"Äh, Training."
466
00:31:34,940 --> 00:31:38,660
Ich bin eine Maschine.
'ne Spülmaschine.
467
00:31:38,700 --> 00:31:41,020
Du, ich muss Schluss machen. Tschau.
468
00:31:41,740 --> 00:31:44,540
Kannst du mir mal sagen,
was du mit dem Wein vorhast?
469
00:31:44,580 --> 00:31:46,900
Posttraumatische Belastungsstörung.
470
00:31:46,940 --> 00:31:49,380
Also ertränk ich meinen Kummer.
Ah, ah, ah!
471
00:31:50,580 --> 00:31:52,140
Du bist zehn!
472
00:31:52,180 --> 00:31:54,780
Und hab 'ne Menge
zu verdrängen für mein Alter.
473
00:31:59,220 --> 00:32:00,700
Warte mal.
474
00:32:01,540 --> 00:32:03,180
Äh, komm.
475
00:32:04,140 --> 00:32:06,300
Setz dich kurz zu mir, ja?
476
00:32:08,220 --> 00:32:09,780
So.
477
00:32:09,820 --> 00:32:11,500
Es tut mir leid.
478
00:32:12,180 --> 00:32:14,060
Ich weiß, das ist nicht fair.
479
00:32:14,820 --> 00:32:17,140
Aber du bist stark.
Bin ich das?
480
00:32:17,180 --> 00:32:18,740
Sehr sogar.
481
00:32:19,620 --> 00:32:23,620
Und deshalb musst du mir
eins versprechen, mein Sohn.
482
00:32:23,660 --> 00:32:27,420
Und das wäre?
Pass auf sie auf, deine Mutter.
483
00:32:27,460 --> 00:32:29,820
Sie wirkt so tapfer,
484
00:32:29,860 --> 00:32:33,180
aber tief hier drin
ist sie zerbrechlich.
485
00:32:33,220 --> 00:32:35,820
Sie braucht einen starken Mann
an ihrer Seite,
486
00:32:35,860 --> 00:32:39,100
und da ich das nun nicht mehr
sein kann, bist du gefragt.
487
00:32:39,140 --> 00:32:40,780
Du meinst, wir sollen zu ihr?
488
00:32:41,660 --> 00:32:43,660
Eine Wölfin
verliert ihren Lebensmut,
489
00:32:43,700 --> 00:32:45,620
wenn man ihr die Jungen wegnimmt.
490
00:32:45,660 --> 00:32:48,180
Du darfst deiner Mutter
nicht das Herz brechen.
491
00:32:48,220 --> 00:32:50,060
Aber du willst uns doch auch?
492
00:32:50,860 --> 00:32:53,580
Was für 'ne Frage? Natürlich.
493
00:32:53,620 --> 00:32:57,260
Aber ich werde ein Nein
wohl leichter verkraften als Mama.
494
00:32:57,300 --> 00:33:00,260
Wir geschiedenen Männer
müssen das seit Jahrhunderten.
495
00:33:00,300 --> 00:33:04,060
Unfair? Ja. Traurig? Und wie.
496
00:33:05,140 --> 00:33:06,740
Aber es ist halt so.
497
00:33:08,580 --> 00:33:10,340
Wir Männer müssen stark sein.
498
00:33:10,380 --> 00:33:13,300
Was machst du da?
Darauf muss getrunken werden.
499
00:33:13,340 --> 00:33:15,380
Cool.
Ah!
500
00:33:18,340 --> 00:33:21,140
Und ich?
Du bist zehn!
501
00:33:23,140 --> 00:33:27,060
Gut, Fabienne, wir gehen mal 'nen
Kaffee trinken, ja? Okay, tschau.
502
00:33:29,100 --> 00:33:32,620
Simons Party? Na ja,
ich weiß nicht, ob ich kommen kann.
503
00:33:32,660 --> 00:33:34,580
Bin voll abgefuckt grade. Ja.
504
00:33:35,260 --> 00:33:38,420
Meine Eltern meinten,
dass sie sich scheiden lassen.
505
00:33:38,460 --> 00:33:42,460
Ja - und dann sollen wir uns auch
noch entscheiden, zu wem wir gehen.
506
00:33:42,500 --> 00:33:44,140
Was soll der Scheiß?
507
00:33:44,180 --> 00:33:46,860
Ich sorge mich so um Marc.
Ich muss Schluss machen.
508
00:33:46,900 --> 00:33:48,940
Der ist sensibler, als er immer tut.
509
00:33:48,980 --> 00:33:51,740
Und er hängt
wirklich wahnsinnig an den Kindern.
510
00:33:51,780 --> 00:33:55,220
Ja, natürlich, ich auch.
Aber bei Marc, das ist ...
511
00:33:55,260 --> 00:33:57,780
Das geht so schnell
bei Männern in dem Alter,
512
00:33:57,820 --> 00:34:00,020
mit dem Alleinsein
und der Verwahrlosung.
513
00:34:00,060 --> 00:34:02,140
Plötzlich
trinkt er schon vorm Frühstück
514
00:34:02,180 --> 00:34:03,780
und läuft vor 'n Auto oder ...
515
00:34:03,820 --> 00:34:06,300
Klar würden mir
die Kinder fehlen, aber ...
516
00:34:06,340 --> 00:34:09,020
Ich will nicht,
dass er von 'ner Brücke springt
517
00:34:09,060 --> 00:34:10,620
oder sich sonst was antut.
518
00:34:10,660 --> 00:34:13,220
Ich mein,
was soll ich denn bloß machen?
519
00:34:20,900 --> 00:34:23,980
Boah, ey, was für ein Alarm.
520
00:34:24,020 --> 00:34:27,100
Hm?
- Toni. Die war völlig außer sich.
521
00:34:27,140 --> 00:34:29,060
Äh, ja, Marc auch.
522
00:34:30,300 --> 00:34:32,180
Was hast du ihr gesagt?
523
00:34:33,180 --> 00:34:34,700
Na, ich hab, äh,
524
00:34:34,740 --> 00:34:37,780
natürlich versucht,
die Wogen zu glätten, und hab gesagt:
525
00:34:38,620 --> 00:34:41,420
"Du darfst jetzt nicht
so egoistisch sein".
526
00:34:43,420 --> 00:34:45,020
Und du?
527
00:34:45,740 --> 00:34:47,220
Genau meine Worte zu Marc.
528
00:34:47,260 --> 00:34:50,980
Also ich hab ihm gesagt, er soll
jetzt erst mal ganz tief durchatmen
529
00:34:51,020 --> 00:34:54,180
und vor allem mal 'nen Gang
runterschalten. Das ist ja ...
530
00:34:54,220 --> 00:34:56,620
Mit Sturheit
ist wirklich niemandem geholfen.
531
00:34:56,660 --> 00:34:58,260
Nee.
532
00:34:58,300 --> 00:35:00,500
"Toni", hab ich zu ihr gesagt,
533
00:35:00,540 --> 00:35:03,060
"So wichtig
ist Malta nun auch wieder nicht.
534
00:35:03,100 --> 00:35:05,260
Du bist 36,
dir steht noch alles offen."
535
00:35:05,300 --> 00:35:09,300
Natürlich ist sie geschockt, wenn er
aus heiterem Himmel 'ne andere hat.
536
00:35:09,340 --> 00:35:11,820
Ja, aber da muss Toni
sich keine Sorgen machen.
537
00:35:11,860 --> 00:35:13,980
Die Kerle werden Schlange stehen.
- Mhm.
538
00:35:14,020 --> 00:35:16,580
Ganz ehrlich:
Ich hab auch Verständnis für Marc.
539
00:35:16,620 --> 00:35:18,700
Ja?
- Männer müssen immer alles sein:
540
00:35:18,740 --> 00:35:21,420
Ernährer, Beschützer, Vater.
- Mhm.
541
00:35:21,460 --> 00:35:24,540
Ich kann verstehen, dass Marc
jetzt seine Freiräume sucht.
542
00:35:24,580 --> 00:35:28,100
Ja. Ja, aber Freiheit
ist halt auch nicht alles, ne?
543
00:35:28,140 --> 00:35:31,140
Das muss dann
auch mal ein Marc König einsehen.
544
00:35:31,180 --> 00:35:34,300
Die müssen
einfach beide lernen, nachzugeben.
545
00:35:34,340 --> 00:35:36,980
Genau.
- Hier, Auge um Auge, Zahn um Zahn,
546
00:35:37,020 --> 00:35:39,780
das ist jetzt
echt nicht die richtige Einstellung.
547
00:35:39,820 --> 00:35:43,100
Absolut. Genau das hab ich
Marc auch gesagt. Klipp und klar.
548
00:35:44,700 --> 00:35:48,700
Ich liebe es, dass wenigstens
wir beide uns immer einig sind.
549
00:35:52,060 --> 00:35:54,900
Ich räum mal die Spülmaschine aus.
- Ja, mach das.
550
00:36:41,860 --> 00:36:44,500
Du stehst im Weg.
Ich bin ja bald weg.
551
00:36:44,540 --> 00:36:48,900
Nee, ich bin bald weg.
So, bitte schön, der Herr.
552
00:36:50,060 --> 00:36:52,900
Was ist das?
Ja, nach was sieht's denn aus?
553
00:36:52,940 --> 00:36:56,620
Ich will mein Müsli! Ein Drittel
Cornflakes, Bircher und Fruit Loops.
554
00:36:56,660 --> 00:36:59,380
Ja, Schatz, aber du brauchst
ein bisschen Fleisch.
555
00:36:59,420 --> 00:37:01,380
Und deswegen: ein Drittel Brötchen,
556
00:37:01,420 --> 00:37:03,460
ein Drittel Mett,
ein Drittel Zwiebeln.
557
00:37:03,500 --> 00:37:05,660
Du weißt,
dass ich mich aus ethischen ...
558
00:37:05,700 --> 00:37:08,340
Ja, aber von Ethik
bekommt man keine Muckis.
559
00:37:08,380 --> 00:37:11,140
Dein Vater lässt dir das durchgehen,
aber ich nicht.
560
00:37:11,180 --> 00:37:14,060
Nein, nein.
Nein, ich sehe das ganz genauso.
561
00:37:14,100 --> 00:37:15,780
Du musst Fleisch essen.
562
00:37:15,820 --> 00:37:18,180
Mal ein Schnitzel.
Ein saftiges Steak.
563
00:37:18,220 --> 00:37:21,220
Schweinshaxe.
Pferdesalami.
564
00:37:22,100 --> 00:37:24,860
Wusstest du, dass sie
in Peru Meerschweinchen essen?
565
00:37:24,900 --> 00:37:28,060
Also wenn Oppenheimer
etwas mehr auf die Rippen kriegt ...
566
00:37:28,100 --> 00:37:29,820
Oppenheimer ist ein Hamster.
567
00:37:29,860 --> 00:37:33,660
Na ja, Hamster, Meerschweinchen,
ist doch dasselbe. Geschmacklich.
568
00:37:33,700 --> 00:37:35,220
Ihr seid einfach nur krank.
569
00:37:35,900 --> 00:37:39,420
Keine Angst, ich lass nicht zu,
dass diese Psychos dir was antun.
570
00:37:39,460 --> 00:37:41,460
Das Tier muss aus dem Haus.
Hä, warum?
571
00:37:41,500 --> 00:37:43,540
Ja, warum?
572
00:37:43,580 --> 00:37:45,820
Wenn ich
erst mal meinen Pitbull habe ...
573
00:37:45,860 --> 00:37:47,780
Pitbulls und Hamster hassen sich.
574
00:37:47,820 --> 00:37:49,300
Pitbull?
Ja.
575
00:37:49,340 --> 00:37:52,020
Ohne Mann im Haus
stehen die Einbrecher Schlange,
576
00:37:52,060 --> 00:37:54,260
da brauchen wir
'nen scharfen Wachhund.
577
00:37:54,300 --> 00:37:56,420
Ich hab doch 'ne Hundehaarallergie.
578
00:37:56,460 --> 00:37:58,860
Das ist schade,
aber lieber Pickel im Gesicht
579
00:37:58,900 --> 00:38:02,500
als ein Einbrecher im Haus, nicht?
Wie 'ne Salamipizza im Gesicht.
580
00:38:02,540 --> 00:38:04,740
Ich geb dir Salamipizza,
du Scheißveganer.
581
00:38:05,500 --> 00:38:07,100
Besser Veganer als hässlich.
582
00:38:07,140 --> 00:38:10,420
Geh und fick deinen Hamster, Freak.
Na!
583
00:38:21,500 --> 00:38:23,460
Halt, stopp! Halt sofort an.
584
00:38:28,580 --> 00:38:30,340
So.
585
00:38:30,380 --> 00:38:32,380
Warte.
Was?
586
00:38:34,260 --> 00:38:36,260
Hallo.
587
00:38:38,380 --> 00:38:40,620
Ich bring euch rein.
Auf gar keinen Fall.
588
00:38:40,660 --> 00:38:42,300
Doch, keine Widerrede.
Nein!
589
00:38:44,460 --> 00:38:46,140
Familiengefühl.
590
00:38:46,180 --> 00:38:49,380
Das hat uns gefehlt,
das hat Mama und mich kaputtgemacht.
591
00:38:49,420 --> 00:38:51,380
Den Fehler mach ich nicht noch mal.
592
00:38:51,420 --> 00:38:55,060
Meine Kinder sollen in jeder Sekunde
spüren: Sie sind nicht allein.
593
00:38:55,100 --> 00:38:56,580
Ist was?
594
00:38:57,780 --> 00:38:59,780
Hallo! Hey, Kids.
595
00:38:59,820 --> 00:39:01,740
Ich bin der Marc, Emmas Papi.
596
00:39:01,780 --> 00:39:04,500
Und das hier ist Tobias,
Emmas Lieblingsbrüderchen.
597
00:39:05,820 --> 00:39:10,140
Hach, mach's gut, Fürzelchen.
Und iss brav dein Pausenbrot, ja?
598
00:39:10,180 --> 00:39:12,260
Ah, hab dich lieb.
599
00:39:17,660 --> 00:39:20,300
Nein, es ändert sich gar nichts,
ich nehm den Job.
600
00:39:20,340 --> 00:39:23,540
Ich brauch nur noch 'ne Woche,
für Planung, Vorbereitung ...
601
00:39:23,580 --> 00:39:27,180
Frau König, dafür hab ich
doch vollstes Verständnis.
602
00:39:27,220 --> 00:39:28,900
Eine Woche, nicht länger.
603
00:39:28,940 --> 00:39:30,780
Hab ich mich klar ausgedrückt?
Ja.
604
00:39:31,580 --> 00:39:33,180
Sehr klar.
605
00:39:46,100 --> 00:39:47,580
Hallo!
606
00:39:48,300 --> 00:39:52,140
Fürzelchen? Willst du mich
verarschen? Guck dir die Scheiße an.
607
00:39:52,180 --> 00:39:55,260
"Mach's gut, Fürzelchen."
- "Iss brav dein Pausenbrot."
608
00:39:55,300 --> 00:39:56,980
"Hab dich lieb."
609
00:39:57,020 --> 00:40:00,020
Ich bin erledigt.
Oh je, das wollte ich nicht.
610
00:40:01,780 --> 00:40:03,860
Hi, Fürzelchen!
Boa, geh sterben!
611
00:40:05,220 --> 00:40:08,260
Damit solltest du dich
gar nicht so belasten, Emma.
612
00:40:08,300 --> 00:40:12,100
Dieses ständige Geglotze aufs Handy
führt zu nichts Gutem.
613
00:40:12,140 --> 00:40:16,460
Und deshalb ist unser Heim
ab sofort handyfreie Zone.
614
00:40:16,500 --> 00:40:20,660
Boa, ihr seid so Eltern!
Mein Leben hat keinen Sinn mehr.
615
00:40:20,700 --> 00:40:22,820
Hatte es noch nie.
Fresse.
616
00:40:26,100 --> 00:40:27,540
Du auch, Marc.
617
00:40:28,780 --> 00:40:33,340
Sehr richtig. Ganz meiner Meinung.
Handys lassen uns verblöden.
618
00:40:34,940 --> 00:40:37,980
Ihr müsst raus in die Welt,
was Richtiges erleben.
619
00:40:38,020 --> 00:40:40,500
Ich nehme euch
mit zu meiner Arbeit, hm?
620
00:40:43,220 --> 00:40:44,700
Sch, ganz leise!
621
00:40:48,020 --> 00:40:49,500
Aufsetzen!
622
00:40:54,340 --> 00:40:57,620
Mahlzeit!
Wir sind gleich wieder weg.
623
00:40:58,620 --> 00:41:00,180
Na kommt, kommt!
624
00:41:05,580 --> 00:41:07,620
Tut einfach so,
als wären wir nicht da.
625
00:41:17,140 --> 00:41:19,660
Für diesen Kaiserschnitt
verwendet der Arzt
626
00:41:19,700 --> 00:41:21,780
die schonende Misgav-Ladach-Methode.
627
00:41:21,820 --> 00:41:25,500
Er beginnt mit einem Schnitt
an der Schamhaargrenze ...
628
00:41:25,540 --> 00:41:27,020
Mir geht's nicht so gut.
629
00:41:27,060 --> 00:41:30,180
Keine Sorge, der Schnitt
wird vom Schamhaar verdeckt.
630
00:41:30,220 --> 00:41:32,780
Die Öffnung
der weiteren Bauchschichten
631
00:41:32,820 --> 00:41:35,700
erfolgt ohne Schnitte
durch Reißen und Dehnen,
632
00:41:35,740 --> 00:41:38,220
was Nähen spart
und Heilung beschleunigt.
633
00:41:38,260 --> 00:41:39,940
Und Schwupps!
634
00:41:39,980 --> 00:41:42,740
Schon sind wir
in der Gebärmutter. Kinderspiel.
635
00:41:53,380 --> 00:41:55,300
Engelchen?
636
00:41:56,340 --> 00:41:57,820
Hallo!
637
00:41:59,740 --> 00:42:01,540
Mir ist schlecht.
638
00:42:04,660 --> 00:42:06,540
Papa?
639
00:42:20,060 --> 00:42:21,540
Hey.
640
00:42:21,580 --> 00:42:23,660
Was sollte das mit deinen Kindern?
641
00:42:23,700 --> 00:42:26,420
Ich hab sie nur
zu 'nem Kaiserschnitt mitgenommen.
642
00:42:27,340 --> 00:42:29,420
Machst du einen auf heile Familie?
643
00:42:29,460 --> 00:42:33,060
Nein, ganz im Gegenteil.
Ich tu alles, damit Haiti klappt.
644
00:42:33,100 --> 00:42:36,700
Das will ich hoffen. Denn ich
fliege auf jeden Fall und ...
645
00:42:40,140 --> 00:42:41,980
Wär doch schade um uns!
646
00:42:42,020 --> 00:42:43,780
Absolut!
647
00:42:45,980 --> 00:42:49,700
Ganz sicher, dass du in dem
Zustand auf 'ne Party gehen willst?
648
00:42:49,740 --> 00:42:51,700
Das ist "die Party".
Ach so.
649
00:42:52,540 --> 00:42:54,780
Acht Uhr. Ich hol dich um elf ab.
Zwölf.
650
00:42:54,820 --> 00:42:57,460
Emma.
Danke für das Top, bist du Beste.
651
00:42:58,300 --> 00:43:00,060
Viel Spaß, meine Hübsche.
652
00:43:00,980 --> 00:43:03,140
Warte mal? Was bin ich?
653
00:43:09,260 --> 00:43:11,300
Meine Eltern
kommen erst morgen wieder.
654
00:43:11,340 --> 00:43:14,060
Ich hab die ganze Nacht sturmfrei.
Cool.
655
00:43:14,740 --> 00:43:16,220
Mama?
656
00:43:18,660 --> 00:43:22,500
Hi. Na?
Willst du mich gar nicht vorstellen?
657
00:43:22,540 --> 00:43:24,980
Was machst du hier?
Hi, ich bin Toni.
658
00:43:25,020 --> 00:43:26,620
Simon.
659
00:43:26,660 --> 00:43:31,020
Oh, der ist ja wirklich total süß.
Und ihr beiden mögt euch, ja?
660
00:43:31,780 --> 00:43:34,780
Sorry, Schatz, ich bin zu früh.
Es ist fünf nach acht.
661
00:43:34,820 --> 00:43:37,020
Darf ich nicht
deine Freunde kennenlernen?
662
00:43:37,060 --> 00:43:39,820
Du tust so, als sei ich peinlich.
Aber Mama!
663
00:43:39,860 --> 00:43:41,860
Sag nicht Mama, das macht mich alt.
664
00:43:41,900 --> 00:43:45,100
Der Simon hätt uns sonst
glatt für Schwestern gehalten, oder?
665
00:43:45,140 --> 00:43:48,820
Ich weiß nicht.
Simon, schätz mal, wie alt bin ich?
666
00:43:48,860 --> 00:43:50,940
36?
Was? Bist du bescheuert?
667
00:43:50,980 --> 00:43:53,020
Ich sehe doch nicht aus wie 36.
668
00:43:53,060 --> 00:43:55,580
Mama, du bist 36.
Jetzt werd mal nicht frech.
669
00:43:55,620 --> 00:43:59,340
Hier, das Top ist übrigens von mir.
Sieht Hammer aus, oder?
670
00:43:59,380 --> 00:44:03,180
Ich find, da kommen Emmas Brüste
richtig toll zur Geltung. Wirklich.
671
00:44:03,220 --> 00:44:06,660
Die haben 'nen Schub gemacht
in den letzten Monaten, lieber Mann.
672
00:44:06,700 --> 00:44:09,500
Vorher war Emma flach wie Holland.
Mama.
673
00:44:09,540 --> 00:44:11,020
Was? Ist 'n Kompliment.
674
00:44:11,060 --> 00:44:14,220
Sei froh: Du hast meinen Busen
geerbt. Da kommt noch mehr.
675
00:44:15,660 --> 00:44:18,260
Aber dein Penis
ist auch noch nicht ausgewachsen.
676
00:44:18,300 --> 00:44:20,540
Ich mein,
darauf kommt's ja gar nicht an.
677
00:44:20,580 --> 00:44:23,380
Der steht, wenn er soll.
Du bist übergeschnappt.
678
00:44:23,420 --> 00:44:26,300
Hey, wer holt uns
denn jetzt was zu trinken, hm?
679
00:44:35,580 --> 00:44:37,540
Das ist Emma.
Ich muss kurz rangehen.
680
00:44:37,580 --> 00:44:39,140
Marc!
Nur damit ich weiß,
681
00:44:39,180 --> 00:44:41,740
dass nichts Schlimmes passiert ist.
Sorry.
682
00:44:41,780 --> 00:44:43,260
Hallo, Engelchen?
683
00:45:22,180 --> 00:45:24,860
Hey. Hey. Her damit.
684
00:45:24,900 --> 00:45:27,860
Hey, Alter, bleib mal cool.
- Was geht denn bei dem?
685
00:45:29,020 --> 00:45:30,860
Papa.
Engelchen.
686
00:45:30,900 --> 00:45:32,700
Ich will nach Hause.
687
00:45:34,100 --> 00:45:37,620
So. Komm.
Oh, hallo, schöner Fremder.
688
00:45:37,660 --> 00:45:40,780
Na? Hast du Lust zu tanzen?
Hast du den Verstand verloren?
689
00:45:40,820 --> 00:45:43,420
Och komm, so 'n schlechter Tänzer
bist du nicht.
690
00:45:43,460 --> 00:45:46,660
Ich bring euch jetzt heim.
Nein, ich muss was erledigen.
691
00:45:46,700 --> 00:45:48,940
Was denn?
Tanzen.
692
00:45:48,980 --> 00:45:50,620
Papa, bitte.
693
00:45:55,300 --> 00:45:56,780
Tut mir echt total leid.
694
00:45:58,140 --> 00:46:00,540
Bye-bye, Tahiti!
695
00:46:03,180 --> 00:46:05,420
Komm schon, komm schon.
696
00:46:12,980 --> 00:46:14,900
Das verzeih ich ihr nie.
697
00:46:16,460 --> 00:46:18,940
Sei nicht so streng mit ihr.
Sie ist verletzt.
698
00:46:20,300 --> 00:46:23,340
Ich hab da wen kennengelernt.
Das macht ihr zu schaffen.
699
00:46:24,340 --> 00:46:26,580
Kein Grund, mein Leben zu ruinieren.
700
00:46:26,620 --> 00:46:30,140
Langsam versteh ich dich.
Bei der Irren hält es keiner aus.
701
00:46:30,180 --> 00:46:32,780
Na ja. So irre ist sie
ja nun auch wieder nicht.
702
00:46:32,820 --> 00:46:35,220
Deine Mutter ist 'ne
unglaublich tolle Frau.
703
00:46:35,260 --> 00:46:37,540
Ach, auf einmal?
Hm.
704
00:46:37,580 --> 00:46:39,660
Ich will jedenfalls zu dir.
705
00:46:43,140 --> 00:46:45,140
Wo fährst du hin?
706
00:46:45,180 --> 00:46:48,420
Wir müssen reden.
707
00:46:48,460 --> 00:46:51,100
Was machen wir hier?
Können wir bitte nach Hause?
708
00:46:51,140 --> 00:46:53,620
Du wolltest doch reden.
Ich?
709
00:46:53,660 --> 00:46:54,980
Yeah!
710
00:46:57,500 --> 00:46:59,140
Yes!
711
00:47:02,100 --> 00:47:03,940
Yeah!
712
00:47:04,860 --> 00:47:08,420
Also, dass ihr euch scheiden lasst,
find ich echt voll scheiße.
713
00:47:09,740 --> 00:47:12,580
Ich hab mit Luisa drüber gesprochen.
Vergiss nicht,
714
00:47:12,620 --> 00:47:14,260
was du sagen wolltest.
715
00:47:40,700 --> 00:47:42,180
Au.
716
00:47:45,540 --> 00:47:48,940
Hey.
Ich hatte die Nacht meines Lebens!
717
00:47:57,060 --> 00:47:58,540
Geht's wieder?
718
00:47:59,900 --> 00:48:01,580
Ich hab was Falsches gegessen.
719
00:48:01,620 --> 00:48:03,460
Mhm.
720
00:48:08,380 --> 00:48:11,820
Handyfreie Zone.
721
00:48:21,380 --> 00:48:24,940
Na komm.
722
00:48:52,660 --> 00:48:54,620
Schläfst du?
Mhm.
723
00:48:58,100 --> 00:49:01,300
Sind wir zu weitgegangen?
Hat das alles noch einen Sinn?
724
00:49:01,340 --> 00:49:02,820
Mhm.
725
00:49:18,460 --> 00:49:22,260
Egal, ich gewinne.
726
00:49:27,260 --> 00:49:29,380
Morgen.
Morgen.
727
00:49:30,420 --> 00:49:31,900
Boa!
728
00:49:31,940 --> 00:49:36,380
Was ist gestern eigentlich passiert?
Nichts. Du hast gefeiert.
729
00:49:36,420 --> 00:49:38,500
Und allen deine Möpse gezeigt.
730
00:49:38,540 --> 00:49:41,140
Ach ja!
731
00:49:42,540 --> 00:49:45,100
Ja, da haben die Jungs
aber auch Augen gemacht.
732
00:49:45,140 --> 00:49:46,940
Hm. Nicht nur Augen. Auch Videos.
733
00:49:46,980 --> 00:49:48,460
Nein!
Doch.
734
00:49:48,500 --> 00:49:50,180
Du bist jetzt ein YouTube-Star.
735
00:49:50,220 --> 00:49:52,740
Nein.
736
00:49:55,340 --> 00:49:57,300
Gut ist: MILF ist 'n Kompliment.
737
00:49:58,780 --> 00:50:00,340
Oh Gott!
738
00:50:00,380 --> 00:50:02,500
Like!
Ich mochte deine Brüste immer.
739
00:50:02,540 --> 00:50:05,660
Oh, sorry.
Handyfreie Zone, ich weiß.
740
00:50:07,060 --> 00:50:08,620
Wir haben uns entschieden.
741
00:50:09,540 --> 00:50:11,740
Was?
Sind nicht erst vier Tage rum?
742
00:50:11,780 --> 00:50:13,420
Ja. Aber die Sache ist klar.
743
00:50:14,980 --> 00:50:16,460
Okay.
744
00:50:19,940 --> 00:50:21,780
Aufmachen?
745
00:50:35,020 --> 00:50:36,900
Ja, und was soll das jetzt heißen?
746
00:50:36,940 --> 00:50:38,660
Dass ihr zusammen bleiben müsst.
747
00:50:38,700 --> 00:50:41,540
Dass wir alle zusammen bleiben.
Aber das geht nicht.
748
00:50:41,580 --> 00:50:43,100
Warum sollte es nicht gehen?
749
00:50:43,140 --> 00:50:46,100
Wir wollen nicht entscheiden.
Ihr seid getrennt scheiße.
750
00:50:46,140 --> 00:50:49,500
Noch scheißer als vorher.
Scheiße hat keinen Komparativ.
751
00:50:49,540 --> 00:50:52,100
Ihr wisst, was wir meinen.
Du, Papa, hast gesagt,
752
00:50:52,140 --> 00:50:54,500
dass Mama stirbt,
wenn wir bei dir bleiben.
753
00:50:54,540 --> 00:50:56,060
Was hast du gesagt?
Und Mama,
754
00:50:56,100 --> 00:50:58,660
dass Papa von einer Brücke springt.
Wie bitte?
755
00:50:58,700 --> 00:51:00,820
Darum ...
Ihr bleibt zusammen.
756
00:51:02,380 --> 00:51:04,380
Keine Widerrede.
757
00:51:04,420 --> 00:51:06,780
Kommt einfach klar.
Wir wollen frühstücken.
758
00:51:06,820 --> 00:51:10,220
Für Tobias vegan.
Und das Handyverbot ist aufgehoben.
759
00:51:12,180 --> 00:51:14,620
Hallo? Müsli.
760
00:51:15,660 --> 00:51:17,620
Wie kann man so selbstsüchtig sein?
761
00:51:17,660 --> 00:51:20,020
Undankbares Pack.
Egoistische Monster.
762
00:51:21,460 --> 00:51:24,100
Ich möchte euch
jetzt nicht zu nahe treten,
763
00:51:24,140 --> 00:51:28,420
aber vielleicht solltet ihr euch
auch mal selbst hinterfragen.
764
00:51:28,460 --> 00:51:30,620
Er vielleicht.
Ja, ist auch seine Schuld.
765
00:51:30,660 --> 00:51:34,620
Sag mal, tickst du noch richtig?
Du hast ihnen doch er...
766
00:51:34,660 --> 00:51:36,780
Sie hat erzählt,
dass ich mich umbringe.
767
00:51:36,820 --> 00:51:39,940
Du hast gesagt, dass ich sterbe.
Das ist was ganz anderes.
768
00:51:39,980 --> 00:51:42,500
Nein, dass eine Wölfin
ihren Lebensmut verliert,
769
00:51:42,540 --> 00:51:45,260
wenn man ihr die Jungen nimmt.
Halt die Klappe!
770
00:51:45,300 --> 00:51:49,620
Was, was Paul meint:
Vielleicht solltet ihr das Ganze
771
00:51:49,660 --> 00:51:52,940
auch mal aus der Sicht
der Kinder betrachten. Hm?
772
00:51:54,740 --> 00:51:57,740
Was sind ihre Sorgen?
- Genau. Wovor haben sie Angst?
773
00:52:00,140 --> 00:52:03,100
Das ist doch ...
... ein guter Ansatz.
774
00:52:07,300 --> 00:52:09,460
Endlich kommen sie zur Vernunft.
775
00:52:09,500 --> 00:52:12,380
Das haben wir gut hingekriegt, hm?
776
00:52:12,420 --> 00:52:13,900
Mhm.
777
00:52:15,980 --> 00:52:18,700
Ihr müsst euch nicht entscheiden.
Es tut uns leid.
778
00:52:18,740 --> 00:52:21,540
Wie konnten wir auf
so was Schwachsinniges kommen?
779
00:52:21,580 --> 00:52:23,940
Verzeiht,
dass wir euch das zugemutet haben.
780
00:52:23,980 --> 00:52:27,340
Ihr trennt euch nicht?
Spatz, natürlich trennen wir uns.
781
00:52:27,380 --> 00:52:29,740
Aber, ihr ...
Zum Glück gibt's 'ne Lösung.
782
00:52:29,780 --> 00:52:31,740
Eine, die für alle das Beste ist.
783
00:52:35,660 --> 00:52:37,940
Was ist das?
Wir sollen in ein Heim?
784
00:52:37,980 --> 00:52:39,700
Ach, Heim klingt so hart.
785
00:52:39,740 --> 00:52:42,660
Ja, das ist schön da.
Ihr habt es euch schon angeguckt?
786
00:52:42,700 --> 00:52:45,260
Ja. Ihr werdet
mit vielen Kindern zusammen sein.
787
00:52:45,300 --> 00:52:48,220
Nicht alle sind schwer erziehbar.
Ein paar waren nett,
788
00:52:48,260 --> 00:52:50,860
haben gefragt, ob wir Drogen wollen.
789
00:52:51,700 --> 00:52:54,820
Ja, hallo, Marc König.
Sie erinnern sich?
790
00:52:54,860 --> 00:52:57,340
Genau, zwei ganz tolle Kinder
791
00:52:57,380 --> 00:53:00,700
und ein sehr intelligenter Hamster.
Morgen schon? Super.
792
00:53:00,740 --> 00:53:04,180
Ah, nur ein Zimmer? Ach, macht nix,
793
00:53:04,220 --> 00:53:06,900
die beiden sind unzertrennlich.
Hey, ganz langsam!
794
00:53:06,940 --> 00:53:08,820
Tschüss.
Wir haben drei Tage Zeit.
795
00:53:08,860 --> 00:53:11,900
Wir überlegen uns das noch mal.
Aber ihr müsst doch nicht.
796
00:53:11,940 --> 00:53:14,260
Wir wollen.
In drei Tagen passiert viel.
797
00:53:14,300 --> 00:53:16,780
Und Handyverbot geht klar für mich.
798
00:53:17,780 --> 00:53:19,660
Na ja, wie ihr meint.
799
00:53:22,660 --> 00:53:25,060
Na, wer sagt's denn?
800
00:53:28,140 --> 00:53:30,460
Drei Tage.
Ja.
801
00:53:30,500 --> 00:53:33,060
Und ich mach dich fertig.
Ach ja?
802
00:53:33,100 --> 00:53:35,980
Ja.
Versuch's doch.
803
00:53:36,020 --> 00:53:38,860
Mach ich auch.
804
00:53:43,380 --> 00:53:44,980
Vergiss es.
805
00:53:46,020 --> 00:53:49,740
Und du bist der Nächste.
806
00:54:07,780 --> 00:54:09,820
Yes! Super, Tobi! Gib's ihm.
807
00:54:09,860 --> 00:54:12,140
Die Mama ist da.
808
00:54:17,500 --> 00:54:20,980
Tobi! Schachgenie!
Noch ein Mal! Mach ihn platt!
809
00:54:21,020 --> 00:54:24,060
Hau den Chinesen weg!
810
00:54:27,860 --> 00:54:29,460
Ist das Ihrer?
811
00:54:44,500 --> 00:54:47,660
Seit wann bist du Schach-Ultra?
So viel zu: alles ganz fair.
812
00:54:47,700 --> 00:54:49,860
Heul dich doch
bei deiner Schlampe aus!
813
00:54:49,900 --> 00:54:51,660
Würd ich. Wir kommen nicht dazu.
814
00:54:51,700 --> 00:54:54,500
Du Arschloch.
Selber.
815
00:54:56,660 --> 00:54:58,420
Du hast schon wieder geraucht.
816
00:55:09,460 --> 00:55:12,180
Du ignorierst mich.
Kein Mann ignoriert mich.
817
00:55:12,220 --> 00:55:15,500
Äh, Männerumkleide?
Hat dich bisher nicht gestört.
818
00:55:16,140 --> 00:55:17,700
Hör zu, es gibt Probleme.
819
00:55:17,740 --> 00:55:19,980
Meine Familiensituation
ist kompliziert.
820
00:55:20,020 --> 00:55:23,060
Ich dachte eigentlich,
dass du keine mehr hast.
821
00:55:23,100 --> 00:55:25,220
Ich weiß,
aber so einfach ist das nicht.
822
00:55:25,260 --> 00:55:27,420
Meine Frau hat ihre Pläne,
ich meine ...
823
00:55:27,460 --> 00:55:30,900
Wie gut, dass ich keine Pläne habe.
Hey ...
824
00:55:30,940 --> 00:55:33,660
Lass dir von der Ziege
nicht auf der Nase rumtanzen!
825
00:55:33,700 --> 00:55:36,780
Na ja, Ziege ... Das alles
ist für Toni auch nicht leicht.
826
00:55:37,700 --> 00:55:39,220
Du liebst sie noch.
827
00:55:40,060 --> 00:55:43,460
Was? Unsinn.
Verkauf mich doch nicht für blöd!
828
00:55:43,500 --> 00:55:46,220
Es ist immer das Gleiche
mit verheirateten Männern.
829
00:55:46,260 --> 00:55:48,180
Weißt du was?
Au!
830
00:55:48,220 --> 00:55:50,460
Fahr zur Hölle.
Oh, au!
831
00:55:50,500 --> 00:55:52,140
Wenn deine Frau dich lässt.
832
00:56:10,700 --> 00:56:13,700
Dann sollte das ja
eigentlich kein Problem sein.
833
00:56:16,100 --> 00:56:20,660
Ah, die Sonne geht auf. Schade,
dass wir keine Solaranlagen bauen.
834
00:56:20,700 --> 00:56:23,140
Na, gibt's 'ne Tendenz? Ja oder Nein?
Nein.
835
00:56:23,180 --> 00:56:26,060
Also keine Tendenz.
Aber in drei Tagen, versprochen.
836
00:56:26,100 --> 00:56:28,660
Was ist? Machen die Kinder Stress?
837
00:56:28,700 --> 00:56:30,180
So in der Art.
838
00:56:30,220 --> 00:56:32,820
Sie haben noch nicht mal
Ihre Blagen im Griff?
839
00:56:32,860 --> 00:56:35,220
Doch, klar ...
Die brauchen 'ne klare Ansage.
840
00:56:35,260 --> 00:56:37,340
Widerstand
muss man im Keim ersticken.
841
00:56:37,380 --> 00:56:40,180
Ja, aber es sind schließlich ...
Im Keim ersticken!
842
00:56:43,820 --> 00:56:45,300
Kleinen Moment.
843
00:56:45,340 --> 00:56:47,780
Toni? Lass dich
von dem nicht fertigmachen.
844
00:56:47,820 --> 00:56:50,940
Für Kinder ist Scheidung übel.
Bist du jetzt auch Experte?
845
00:56:50,980 --> 00:56:54,020
Sag mal, ist heutzutage
jeder Arsch ein Scheidungskind?
846
00:56:55,660 --> 00:56:57,540
Tut mir leid, entschuldige bitte.
847
00:56:58,540 --> 00:57:00,980
Ich war sieben.
Ach ...
848
00:57:05,540 --> 00:57:08,500
Und was war das Schlimmste für dich?
849
00:57:10,900 --> 00:57:13,260
Als mir
meine Mutter ihren Neuen vorstellte.
850
00:57:14,260 --> 00:57:16,860
Und das war ein Arschloch?
Ein Riesenarschloch.
851
00:57:34,140 --> 00:57:37,580
Na, ihr zwei? Sorry, Schatz,
du kannst nicht zu Hause schlafen.
852
00:57:39,460 --> 00:57:41,260
Ich bin nicht allein.
Oh.
853
00:57:42,980 --> 00:57:45,780
Gut, kein Problem.
Das freut mich für dich.
854
00:57:46,740 --> 00:57:48,500
Fein.
855
00:57:48,540 --> 00:57:51,980
Ja, wird eh höchste Zeit.
Schließlich lassen wir uns scheiden.
856
00:57:52,020 --> 00:57:54,980
Genau. Ich bin froh,
dass du das so erwachsen siehst.
857
00:57:55,020 --> 00:57:56,540
Klar, alles easy.
858
00:57:56,580 --> 00:57:58,580
Alles klar, tschau.
859
00:58:08,300 --> 00:58:10,140
Fuck!
860
00:58:10,180 --> 00:58:12,980
Mit den Hosen hätte
ich nicht in die Schule gedurft.
861
00:58:13,020 --> 00:58:16,060
Und wir könnten auch mal
zum Friseur, was, junger Mann?
862
00:58:16,100 --> 00:58:18,060
Ah, ihr habt euch
schon angefreundet.
863
00:58:18,100 --> 00:58:20,540
Emma, Tobias,
864
00:58:21,420 --> 00:58:23,300
das ist Andreas.
865
00:58:23,340 --> 00:58:25,900
Für euch Herr Arnold.
Unser Gast heute Abend.
866
00:58:25,940 --> 00:58:28,780
Und wer weiß?
Vielleicht ab jetzt viel häufiger.
867
00:58:29,700 --> 00:58:32,180
Das würde mich sehr freuen, Antonia.
868
00:58:33,780 --> 00:58:35,260
Na kommt.
869
00:58:41,060 --> 00:58:42,540
Oh.
870
00:58:42,580 --> 00:58:44,900
Der alte Sack
ist doch nichts für Mama.
871
00:58:44,940 --> 00:58:48,060
Was gibt's denn da zu tuscheln?
Ich, ähm ...
872
00:58:48,100 --> 00:58:50,500
Ihr Vater hat ihnen
zu viel durchgehen lassen.
873
00:58:50,540 --> 00:58:53,540
Stimmt doch gar nicht.
Widersprich nicht!
874
00:58:54,180 --> 00:58:55,780
Siehst du?
875
00:58:55,820 --> 00:58:57,740
Aber das wird jetzt alles anders.
876
00:58:57,780 --> 00:59:00,340
Als Mutter ist man oft so hilflos.
877
00:59:00,980 --> 00:59:03,140
Kinder brauchen Grenzen.
Findest du?
878
00:59:04,220 --> 00:59:07,420
Lass ihn ausreden!
Du bist auf dem richtigen Weg.
879
00:59:07,460 --> 00:59:09,940
Und ich sehe ...
880
00:59:28,380 --> 00:59:30,620
Solche tollen Führungsqualitäten,
881
00:59:30,660 --> 00:59:33,820
die kann man nicht lernen,
das sagt jeder auf der Baustelle.
882
00:59:33,860 --> 00:59:36,980
Ich würd dich unheimlich gern
meinen Eltern vorstellen.
883
00:59:37,020 --> 00:59:39,740
Mutter hat mich immer geschlagen,
fast täglich.
884
00:59:39,780 --> 00:59:43,260
Ja, das war hart. Also nicht,
dass ich solche Methoden befürworte.
885
00:59:43,300 --> 00:59:46,340
Oh, nicht?
Aber geschadet hat's mir auch nicht.
886
00:59:47,140 --> 00:59:49,140
Da bin ich mir nicht so sicher.
887
00:59:49,180 --> 00:59:50,660
Ruhe!
888
00:59:52,620 --> 00:59:54,460
Oh, Andreas!
889
00:59:56,060 --> 00:59:57,860
Wir lassen euch dann mal alleine.
890
00:59:57,900 --> 01:00:01,620
Nein, es gibt doch noch Nachtisch.
Ich glaub, du bist der Nachtisch.
891
01:00:06,780 --> 01:00:08,580
Danke für den wundervollen Abend.
892
01:00:08,620 --> 01:00:11,620
Wir könnten uns etwas näherkommen.
Das wär ein Fehler ...
893
01:00:13,820 --> 01:00:15,580
... wenn du jetzt schon gehst.
894
01:00:19,260 --> 01:00:21,580
Oh, Antonia.
895
01:00:25,180 --> 01:00:27,580
Uh, das kitzelt!
Darauf stehst du doch.
896
01:00:27,620 --> 01:00:29,420
Ja? Ah ...
897
01:00:32,620 --> 01:00:37,220
So. Das müssen wir
unbedingt mal wiederholen.
898
01:00:48,700 --> 01:00:50,180
Oh, Shit.
899
01:00:55,300 --> 01:00:59,420
So, hier wär dann
unser kleines Schmuckstück.
900
01:00:59,460 --> 01:01:03,500
Offene Küche, Essbereich,
Parkettboden mit Fußbodenheizung
901
01:01:03,540 --> 01:01:07,340
und hier der Wohnbereich
mit offenem Kamin. Und:
902
01:01:07,380 --> 01:01:11,460
Südwestbalkon. Top!
Und das Beste: Ist alles günstig.
903
01:01:11,500 --> 01:01:15,620
Hier gibt's nichts auszusetzen.
Tja, schade.
904
01:01:25,860 --> 01:01:27,340
Ist links.
905
01:01:29,060 --> 01:01:30,820
Ah, kein Fahrstuhl.
906
01:01:34,540 --> 01:01:36,020
Der Geruch. Woher?
907
01:01:36,060 --> 01:01:38,500
Gegenüber ist
'ne Müllverwertungsanlage.
908
01:01:38,540 --> 01:01:40,100
Ah, ausgezeichnet.
909
01:01:42,580 --> 01:01:44,780
Aber am Wochenende
ist da kein Betrieb.
910
01:01:44,820 --> 01:01:46,300
Mhm.
911
01:01:50,420 --> 01:01:52,500
Und der Lärm?
Lärm?
912
01:01:52,540 --> 01:01:55,620
Ist es hier immer so laut?
Ach, das ist das Jugendzentrum.
913
01:01:55,660 --> 01:01:58,220
Aber das hat
nur mittwochs und samstags geöffnet.
914
01:02:05,980 --> 01:02:07,820
Willkommen zu Hause!
915
01:02:09,540 --> 01:02:11,020
Na los.
916
01:02:24,740 --> 01:02:26,500
So.
917
01:02:26,540 --> 01:02:28,260
Guten Appetit!
918
01:02:33,300 --> 01:02:36,340
Meinen Geburtstag mach ich bei Mama.
Oh.
919
01:02:39,020 --> 01:02:40,500
Okay.
920
01:02:54,460 --> 01:02:57,180
Liebling, gehst du ran? Fabienne?
921
01:03:04,980 --> 01:03:07,820
Hallo! Ach, Toni.
922
01:03:08,740 --> 01:03:10,380
Aha, okay.
923
01:03:10,420 --> 01:03:14,380
Äh, das ist jetzt sehr kurzfristig.
Müsste fragen, ob wir was vorhaben.
924
01:03:14,420 --> 01:03:16,860
Ah, da kommt Fabienne grade. Hallo?
925
01:03:19,620 --> 01:03:23,100
Das war Toni. Sie möchte Tobias'
Geburtstag feiern. Ob wir kommen.
926
01:03:23,140 --> 01:03:26,580
Ich dachte, Tobias hasst Geburtstage.
Vor allem seinen eigenen.
927
01:03:26,620 --> 01:03:28,900
Ist doch schön,
dass sie sich Mühe geben.
928
01:03:28,940 --> 01:03:31,180
Ja, äh, und wann?
929
01:03:31,220 --> 01:03:33,820
15 Uhr geht's los.
- Heute?
930
01:03:42,020 --> 01:03:45,180
Hallo, hallo, willkommen.
931
01:03:45,220 --> 01:03:47,420
Willkommen im Zauberschloss!
932
01:03:49,180 --> 01:03:53,140
Herein, herein, hereinspaziert!
933
01:03:54,020 --> 01:03:56,540
Ist das 'ne Kostümparty?
Juhu!
934
01:03:56,580 --> 01:03:58,140
Pff?
Hallo!
935
01:03:59,340 --> 01:04:03,340
Bling-bling, bling-bling!
Tobi, hey, lass dich mal drücken.
936
01:04:04,980 --> 01:04:06,580
Ja, Glückwunsch, mein Großer.
937
01:04:06,620 --> 01:04:08,940
Schön,
dass alle deine Freunde da sind.
938
01:04:08,980 --> 01:04:11,140
Ich kenn die alle gar nicht.
Hm?
939
01:04:11,180 --> 01:04:14,140
So, liebe Kinder,
ich bin heute die gute Fee
940
01:04:14,180 --> 01:04:15,940
und ihr habt drei Wünsche frei.
941
01:04:15,980 --> 01:04:18,060
Ich wünsch mir normale Eltern.
942
01:04:20,420 --> 01:04:23,020
Howgh!
Seid gegrüßt, Bleichgesichter.
943
01:04:23,060 --> 01:04:26,100
Das hat wohl nicht geklappt.
Was machst du hier?
944
01:04:26,140 --> 01:04:29,980
Verkleiden war meine Idee. Geh weg!
Du bist eine böse gute Fee.
945
01:04:30,020 --> 01:04:32,140
Alles Gute,
Der mit dem Hamster spricht.
946
01:04:32,180 --> 01:04:33,660
Gott!
947
01:04:36,740 --> 01:04:39,300
Was ist das?
Ein heißer Stein.
948
01:04:39,340 --> 01:04:41,700
Stufenlos einstellbar
und leicht zu reinigen.
949
01:04:41,740 --> 01:04:43,420
Ich hoffe,
du hast noch keinen.
950
01:04:45,260 --> 01:04:48,540
So, und jetzt
machen wir was ganz Tolles.
951
01:04:48,580 --> 01:04:52,100
Sackhüpfen!
Wer ist dabei? Mir nach!
952
01:04:55,260 --> 01:04:56,780
Hattet ihr Sex?
Hä?
953
01:04:56,820 --> 01:04:58,740
Mit dem Alten.
Geht dich nichts an.
954
01:04:58,780 --> 01:05:01,740
Ja oder nein?
Kümmer dich um deinen eigenen Sex.
955
01:05:01,780 --> 01:05:05,700
Yes, in your face! Jetzt hau ab,
das ist mein Geburtstag.
956
01:05:05,740 --> 01:05:09,940
Hallo? Das ist Tobias' Geburtstag.
Du hast sie doch nicht mehr alle.
957
01:05:09,980 --> 01:05:13,980
Selbst schuld, dass wir Papa wollen.
Ha, genau! Äh, Moment.
958
01:05:14,020 --> 01:05:17,780
Ich hab die Schnauze echt voll.
Sprich nicht so mit deiner Mutter!
959
01:05:17,820 --> 01:05:20,980
Papa!
Nichts da "Papa"!
960
01:05:22,060 --> 01:05:26,940
Was geht denn hier ab?
Was hier abgeht? Das geht hier ab.
961
01:05:27,940 --> 01:05:30,300
Hey, das geht jetzt
aber wirklich zu weit.
962
01:05:30,340 --> 01:05:33,180
Halt du dich da raus!
Seid ihr bescheuert geworden?
963
01:05:34,900 --> 01:05:37,260
Ihr seid doch
total verrückt geworden.
964
01:05:37,300 --> 01:05:39,260
Krank, ihr seid krank.
965
01:05:44,020 --> 01:05:48,220
Eure Kinder können einem
wirklich leidtun. Paul, wir gehen.
966
01:05:48,260 --> 01:05:51,580
Ihr geht am besten hoch in euer
Zimmer und macht die Türen zu.
967
01:05:53,780 --> 01:05:57,420
Ich hatte eine mehr als du.
Sicher?
968
01:05:58,300 --> 01:06:00,180
Haha, Idiot.
969
01:06:01,620 --> 01:06:03,620
Hat gar nicht wehgetan, Schlampe.
970
01:07:32,220 --> 01:07:33,700
Das wagst du nicht.
971
01:07:39,180 --> 01:07:42,660
Na warte. Du bist total irre.
Lass dich doch scheiden.
972
01:07:42,700 --> 01:07:44,420
Mach ich.
Ich freu mich drauf.
973
01:08:10,020 --> 01:08:11,500
Au, ah.
974
01:08:43,500 --> 01:08:45,180
Ich hasse dich.
975
01:08:46,820 --> 01:08:48,300
Ich dich auch.
976
01:08:53,980 --> 01:08:55,940
Wehe, das ist deine ...
Schlampe?
977
01:08:56,780 --> 01:08:59,780
Marion.
Das hat sich erledigt.
978
01:09:14,420 --> 01:09:17,220
Hast du ihnen von den Jobs erzählt?
Bin ich blöd? Du?
979
01:09:17,260 --> 01:09:18,740
Pff, nein.
980
01:09:23,220 --> 01:09:24,820
Emma?
Tobias?
981
01:09:25,620 --> 01:09:27,100
Tobias?
Emma?
982
01:09:27,140 --> 01:09:28,620
Die sind weg.
983
01:09:30,660 --> 01:09:32,620
"Hi, hier ist ..."
Scheiße, Mailbox.
984
01:09:35,940 --> 01:09:39,900
Ganz ruhig. Wir müssen nachdenken.
Spiel jetzt nicht den Scheißdoktor.
985
01:09:39,940 --> 01:09:42,780
"Ja, es ist Krebs,
aber wir werden alles versuchen."
986
01:09:42,820 --> 01:09:45,660
Oh Mann, meine Kinder sind weg!
Ja, meine auch!
987
01:09:45,700 --> 01:09:48,740
Wo sollen sie schon sein?
Bei 'nem Freund, 'ner Freundin.
988
01:09:48,780 --> 01:09:51,580
Er spielt Schach, hat keine Freunde.
Ah, stimmt.
989
01:09:51,620 --> 01:09:54,020
Aber Emma.
Spielt kein Schach, hat Freunde.
990
01:09:54,060 --> 01:09:59,300
Ja, zum Beispiel die Dings, F... ?
Wieso kennst du ihre Freunde nicht?
991
01:09:59,340 --> 01:10:03,420
Mütter und Töchter haben
doch so 'n Mutter-Tochter-Ding!
992
01:10:03,460 --> 01:10:05,300
Ja, aber unser Mutter-Tochter-Ding
993
01:10:05,340 --> 01:10:09,580
ist ein bisschen verlorengegangen
wegen unserem Scheidungs-Ding!
994
01:10:09,620 --> 01:10:11,780
Was ist denn
mit eurem Vater-Sohn-Ding?
995
01:10:11,820 --> 01:10:14,140
Weißt du irgendwas über Tobias?
Na klar.
996
01:10:16,180 --> 01:10:17,660
Er hat diesen .. Hamster.
997
01:10:19,540 --> 01:10:23,580
Gott, bist du erbärmlich.
Tja, also ... Emmas Freunde.
998
01:10:27,980 --> 01:10:30,780
Kennst du einen von denen?
Nee.
999
01:10:31,540 --> 01:10:34,620
Da! Da, Katharina!
Das ist Emmas beste Freundin!
1000
01:10:34,660 --> 01:10:36,140
Ja klar, Katharina.
1001
01:10:36,180 --> 01:10:39,100
Ja. Guck, die ist online.
1002
01:10:39,780 --> 01:10:42,940
Hi Katharina, wir sind's.
Die Eltern von Emma.
1003
01:10:42,980 --> 01:10:45,740
Welche Emma?
Emma, deine beste Freundin.
1004
01:10:45,780 --> 01:10:48,940
Emma König aus der Grundschule?
Genau.
1005
01:10:48,980 --> 01:10:52,660
Das ist 'ne blöde Kuh.
Oh. Selber blöde Kuh!
1006
01:10:54,060 --> 01:10:55,540
Ach, Shit.
1007
01:10:56,540 --> 01:10:59,780
Ich hab Emma neulich zu 'ner
Freundin gefahren. Dunkle Haare.
1008
01:10:59,820 --> 01:11:03,140
Nee, rot! Oder blond?
Mensch, wie hieß die noch gleich?
1009
01:11:03,180 --> 01:11:05,260
Ist egal.
Weißt du noch, wo sie wohnt?
1010
01:11:05,300 --> 01:11:06,780
Ja.
Ja.
1011
01:11:13,580 --> 01:11:16,060
"Hi, hier ist
die Mailbox von Emma König."
1012
01:11:18,100 --> 01:11:20,300
Vielleicht ist ihnen was passiert.
1013
01:11:21,580 --> 01:11:23,580
Nein.
Warum sollte was passiert sein?
1014
01:11:23,620 --> 01:11:25,980
Vielleicht
sind sie in 'n Lastwagen gestiegen
1015
01:11:26,020 --> 01:11:27,780
und werden verschleppt!
Hey.
1016
01:11:27,820 --> 01:11:31,020
Oh Gott, wir sind Horror-Eltern!
Hey, mach dir keine Sorgen.
1017
01:11:31,820 --> 01:11:35,420
Niemand wurde verschleppt, keinem
ist was passiert. Alles wird gut.
1018
01:11:35,460 --> 01:11:37,980
Meinst du?
Ja. Ganz einfach. Wir finden sie,
1019
01:11:38,020 --> 01:11:40,020
du entschuldigst dich ...
Was?
1020
01:11:40,820 --> 01:11:44,700
Du hast die Regeln gebrochen.
Oh, ich glaub's ja wohl nicht!
1021
01:11:51,020 --> 01:11:54,340
Wir sind noch nicht fertig!
Und wie wir noch nicht fertig sind!
1022
01:11:54,380 --> 01:11:57,220
Lass mich mal!
1023
01:11:59,620 --> 01:12:01,500
Oh fuck, was denn jetzt?
1024
01:12:01,540 --> 01:12:04,260
Äh, hi, wir sind
die Eltern von Emma und Tobias.
1025
01:12:04,300 --> 01:12:06,100
Auf einmal, ja?
1026
01:12:06,140 --> 01:12:07,860
Hallo?
1027
01:12:21,740 --> 01:12:23,700
Was?
Sind die beiden hier?
1028
01:12:23,740 --> 01:12:27,140
Nee.
Ah. 'ne Ahnung, wo sie sein könnten?
1029
01:12:30,180 --> 01:12:32,940
Wie heißt der Typ
von der Party, auf den Emma steht?
1030
01:12:32,980 --> 01:12:35,180
Wie hieß der Typ von der Party?
Simon?
1031
01:12:35,220 --> 01:12:37,420
Simon?
Ja, genau. Sind die bei dem?
1032
01:12:37,460 --> 01:12:40,380
Sind die bei dem?
Weiß ich nicht.
1033
01:12:40,420 --> 01:12:45,020
Tschüss, sonst hol ich meine Eltern.
Die sind trotz Scheidung für mich da.
1034
01:12:50,100 --> 01:12:52,820
Na komm.
Hm.
1035
01:13:01,340 --> 01:13:04,100
Oh, tut's sehr weh?
Ja.
1036
01:13:05,260 --> 01:13:07,620
Au!
1037
01:13:07,660 --> 01:13:10,300
Wenn ihnen was passiert ist,
mach ich dich fertig!
1038
01:13:10,340 --> 01:13:13,340
Wieso du mich? Ich dich - au!
1039
01:13:17,820 --> 01:13:21,260
Irgendwo werden sie schon sein.
Ach, da bin ich ja beruhigt.
1040
01:13:27,100 --> 01:13:30,820
Paul, hey, du, das mit vorhin ...
So ganz in Ordnung war das nicht ...
1041
01:13:30,860 --> 01:13:33,860
Das war überhaupt nicht
in Ordnung, wir sind stinksauer!
1042
01:13:33,900 --> 01:13:37,460
Ihr habt uns geschlagen! Und
was bitte tut ihr euren Kindern an?
1043
01:13:37,500 --> 01:13:41,740
Diese ganze Haiti-Malta-Geschichte,
die hat sie vollkommen verstört.
1044
01:13:41,780 --> 01:13:44,340
Ach, ihr habt denen das erzählt?
"Ja, natürlich."
1045
01:13:44,380 --> 01:13:46,540
"Die wussten nicht,
wie ihnen geschieht."
1046
01:13:46,580 --> 01:13:49,500
Da hat man als Paten eine gewisse ...
Hallo? Fabienne?
1047
01:13:49,540 --> 01:13:51,860
Hallo?
Die Verbindung ist beschissen.
1048
01:13:51,900 --> 01:13:53,660
Marc?
Ich hör ... dich ... nicht.
1049
01:13:53,700 --> 01:13:55,180
Marc?
1050
01:13:56,420 --> 01:13:57,900
Sag mal.
1051
01:14:05,020 --> 01:14:09,060
Nee, hab die beiden nicht gesehen.
Aber die beiden hab ich gesehen.
1052
01:14:31,820 --> 01:14:34,980
Gut. Das war erst mal das Wichtigste.
1053
01:14:36,100 --> 01:14:38,460
Möchten Sie 'n Schluck Wasser?
Ja, gerne.
1054
01:14:39,780 --> 01:14:41,660
Georg?
- Ja?
1055
01:14:41,700 --> 01:14:44,860
Schickst du das mal raus, bitte?
Und check die Handynummern.
1056
01:14:44,900 --> 01:14:46,580
Jo, mach ich.
1057
01:14:56,180 --> 01:14:59,380
Können Sie sich erklären,
warum Ihre Kinder weggelaufen sind?
1058
01:14:59,420 --> 01:15:01,340
So was passiert ja nicht einfach so.
1059
01:15:01,380 --> 01:15:05,780
Wir lassen uns grad scheiden ...
Ah, Sorgerechtsstreit?
1060
01:15:06,740 --> 01:15:08,580
Mhm.
Ich verstehe.
1061
01:15:08,620 --> 01:15:11,420
Beide wollen die Kinder,
der Druck wird zu hoch.
1062
01:15:13,660 --> 01:15:17,980
Ja, so ungefähr.
1063
01:15:19,300 --> 01:15:22,740
So ungefähr?
Es ist etwas komplizierter.
1064
01:15:22,780 --> 01:15:25,660
Ihre Kinder sind verschwunden,
wir sollen sie finden.
1065
01:15:25,700 --> 01:15:28,340
Wir brauchen
die ganze Geschichte, jedes Detail.
1066
01:15:28,380 --> 01:15:30,220
Die ganze Geschichte?
Die ganze.
1067
01:15:30,260 --> 01:15:32,300
Jedes Detail?
Jedes Detail.
1068
01:15:34,700 --> 01:15:36,500
Also, es war so.
1069
01:15:36,540 --> 01:15:41,140
"Fuck you."
1070
01:15:48,900 --> 01:15:50,940
Sie wollten es ja unbedingt wissen.
1071
01:15:52,860 --> 01:15:56,380
Ich mache diesen Job jetzt 20 Jahre.
1072
01:15:56,420 --> 01:16:00,900
Ich hatte es mit Dieben, Räubern
und Betrügern zu tun, aber so was ...
1073
01:16:02,740 --> 01:16:06,700
Ich fühl mich elend, ich muss meiner
Familie sagen, dass ich sie liebe.
1074
01:16:08,100 --> 01:16:11,020
Sie kennen das Motto:
"Die Polizei, Freund und Helfer"?
1075
01:16:11,060 --> 01:16:13,620
- Ja, klar.
- Ich bin nicht Ihr Freund.
1076
01:16:13,660 --> 01:16:16,300
Oh.
Und wenn es nur um Sie ginge,
1077
01:16:16,340 --> 01:16:18,460
würde ich Ihnen auch nicht helfen.
Okay.
1078
01:16:22,300 --> 01:16:25,620
Aber ich habe selber Kinder.
Ich helfe Ihren Kindern.
1079
01:16:26,540 --> 01:16:28,540
Gut.
Danke.
1080
01:16:28,580 --> 01:16:30,220
Ich mache das nicht für Sie.
1081
01:16:31,100 --> 01:16:34,940
Das haben wir jetzt verstanden.
Der Wartebereich ist dahinten.
1082
01:17:01,380 --> 01:17:03,820
Was für 'n Alptraum.
Horror.
1083
01:17:04,780 --> 01:17:08,140
Wir konnten Tobias' Handy orten.
Und?
1084
01:17:08,980 --> 01:17:11,900
Die Kinder sind zu Hause.
1085
01:17:11,940 --> 01:17:14,900
Das wäre eine gute Nachricht,
bei Ihnen weiß ich nicht.
1086
01:17:17,300 --> 01:17:18,780
Die können was erleben.
1087
01:17:27,380 --> 01:17:29,420
"Hallo, Mailbox von Tobias König."
1088
01:17:34,340 --> 01:17:36,020
Oh Gott!
1089
01:17:37,340 --> 01:17:39,260
Die Kinder!
1090
01:17:44,300 --> 01:17:45,820
Gott!
1091
01:17:45,860 --> 01:17:47,660
Emma! Tobias!
1092
01:17:47,700 --> 01:17:49,260
Die sind da drin!
1093
01:17:49,300 --> 01:17:51,500
Da! Der Hamster!
1094
01:17:52,860 --> 01:17:57,340
Sie sind im Haus!
Wir sind da, alles wird gut!
1095
01:17:57,380 --> 01:17:59,940
Keine Angst! Ah!
1096
01:18:01,300 --> 01:18:02,780
Wir holen euch da raus!
1097
01:18:02,820 --> 01:18:05,500
Gott! Emma! Tobias!
1098
01:18:12,620 --> 01:18:14,540
Um Gottes Willen.
1099
01:18:14,580 --> 01:18:17,340
Ich glaub, eure Eltern sind da drin.
Hey, hey, hey.
1100
01:18:18,220 --> 01:18:19,700
Mama!
Papa!
1101
01:18:19,740 --> 01:18:23,100
- Emma, bleib stehen!
- Das ist zu gefährlich!
1102
01:18:27,540 --> 01:18:29,980
Los, hinten rum.
Nein, hey!
1103
01:18:31,500 --> 01:18:35,580
Ihr könnt da nicht rein!
Die müssen da raus!
1104
01:18:36,420 --> 01:18:38,300
Kommt, weg vom Haus!
1105
01:18:38,340 --> 01:18:41,580
Mama!
Emma! Bist du das? Wo seid ihr?
1106
01:18:41,620 --> 01:18:44,180
Hier draußen!
Ist Tobias bei dir?
1107
01:18:44,220 --> 01:18:46,380
Ja, ich bin hier!
Kommt da raus!
1108
01:18:51,980 --> 01:18:55,020
Ah!
1109
01:18:59,180 --> 01:19:00,780
Mama!
Papa!
1110
01:19:05,380 --> 01:19:07,060
Geht's euch gut?
1111
01:19:07,100 --> 01:19:09,260
Ihr kommt doch aus den Flammen.
Eben.
1112
01:19:09,300 --> 01:19:11,220
Wieso war dein Handy im Haus?
1113
01:19:11,260 --> 01:19:13,860
Das hab ich doch abgegeben.
Handyverbot?
1114
01:19:16,660 --> 01:19:19,060
Ihr hättet ja mal anrufen können.
Aber echt.
1115
01:19:19,100 --> 01:19:22,780
Bevor du uns wieder schlägst,
wir haben es 100 Mal versucht,
1116
01:19:22,820 --> 01:19:24,860
nachdem du einfach aufgelegt hast.
1117
01:19:25,860 --> 01:19:27,260
Hast 'ne Ohrfeige gut.
1118
01:19:29,020 --> 01:19:32,180
Für den Schrecken,
den ihr uns eingejagt habt. Mann.
1119
01:19:32,220 --> 01:19:35,180
Moment.
Was kümmert es euch, wo wir waren?
1120
01:19:35,220 --> 01:19:37,620
Ihr wolltet uns doch eh loswerden.
1121
01:19:38,900 --> 01:19:42,540
Es tut uns leid, alles.
Ihr habt zwei Idioten als Eltern.
1122
01:19:42,580 --> 01:19:45,820
Wir wollten euch nie schaden.
Niemals.
1123
01:19:45,860 --> 01:19:49,740
Ihr wart immer nur Mittel zum Zweck.
Das klingt jetzt auch doof.
1124
01:19:50,420 --> 01:19:53,820
Wir waren einfach
zwei egoistische Arschlöcher.
1125
01:19:53,860 --> 01:19:58,140
Zwei riesige, egoistische
Arschlöcher, richtig scheiße.
1126
01:19:58,180 --> 01:20:01,900
Scheißer geht's gar nicht.
Scheiße hat keinen Komparativ.
1127
01:20:02,780 --> 01:20:04,500
Aber bei euch schon.
1128
01:20:05,500 --> 01:20:07,780
Ich hab das
in letzter Zeit gut versteckt,
1129
01:20:07,820 --> 01:20:11,220
aber ich hab euch lieb und ich will,
dass ihr bei mir bleibt.
1130
01:20:11,260 --> 01:20:15,100
Das geht nicht, weil ich euch auch
lieb hab und bei mir haben will.
1131
01:20:15,140 --> 01:20:17,700
Eine Wölfin verliert
ohne Kinder den Lebensmut.
1132
01:20:17,740 --> 01:20:20,660
Im Ernst?
Ja.
1133
01:20:21,500 --> 01:20:25,060
Jetzt fangt nicht wieder an.
Ihr wart auf einem guten Weg.
1134
01:20:25,100 --> 01:20:27,020
Äh, Sorry.
1135
01:20:29,780 --> 01:20:33,740
Jedenfalls hoffen wir, dass ihr
drei uns noch mal verzeihen könnt.
1136
01:20:35,180 --> 01:20:38,500
Äh, drei?
Na ja. Du, Emma ...
1137
01:20:38,540 --> 01:20:40,700
... und der hier.
1138
01:20:40,740 --> 01:20:42,980
Oppenheimer!
1139
01:20:45,180 --> 01:20:46,820
Ihr seid echt Psychos.
1140
01:20:51,860 --> 01:20:53,340
Ah, kommt.
1141
01:20:54,860 --> 01:20:58,500
Aber das Gute ist,
jetzt geht's nur noch bergauf.
1142
01:21:16,140 --> 01:21:18,140
Äh, und jetzt?
1143
01:21:20,340 --> 01:21:21,860
Ja, ist doch klar!
1144
01:21:38,020 --> 01:21:39,580
Tschau!
Tschau!
1145
01:21:42,700 --> 01:21:44,180
Hey!
1146
01:21:46,100 --> 01:21:47,260
Ah!
1147
01:22:09,900 --> 01:22:11,580
Hey!
1148
01:22:12,820 --> 01:22:16,260
Hi.
Hey.
1149
01:22:20,980 --> 01:22:24,140
So, dann wollen wir doch mal sehen,
ob alles in Ordnung ist.
1150
01:22:25,980 --> 01:22:30,100
21. Woche, jetzt müsste man
das Geschlecht erkennen.
1151
01:22:30,140 --> 01:22:33,220
Aber pass auf mit dem Zeug,
das ist immer total kalt.
1152
01:22:34,540 --> 01:22:36,380
Das war Papas Schuld.
Quatsch.
1153
01:22:36,420 --> 01:22:38,660
Keine im Wartezimmer
stellt sich da so an.
1154
01:22:38,700 --> 01:22:40,380
Dann heirate eine von denen.
1155
01:22:40,420 --> 01:22:42,580
Wieso sollte ich?
Das sind Patientinnen.
1156
01:22:42,620 --> 01:22:45,500
Ich bin auch 'ne Patientin
und du machst mit mir rum.
1157
01:22:45,540 --> 01:22:48,460
Hm.
1158
01:22:49,220 --> 01:22:52,020
Aber eins steht fest:
Das Sorgerecht krieg ich.
1159
01:22:52,060 --> 01:22:53,540
Mhm.
1160
01:22:53,580 --> 01:22:57,180
Fragt sich nur, ob für
einen Jungen oder für ein Mädchen.
1161
01:22:57,220 --> 01:22:59,380
Ah ja.
Hier kann man's deutlich erkennen.
1162
01:22:59,420 --> 01:23:00,900
Echt? Und was ist es?
1163
01:23:02,220 --> 01:23:04,260
Hm?
1164
01:23:04,300 --> 01:23:06,020
Was?
1165
01:23:06,060 --> 01:23:07,980
Gib her!
1166
01:23:08,020 --> 01:23:10,060
Ey, was soll denn das?
1167
01:23:10,100 --> 01:23:12,420
Du willst es also wissen?
Hallo? Ja.
1168
01:23:13,100 --> 01:23:14,580
Hey!
1169
01:23:18,180 --> 01:23:21,660
Mann! Zeig her
oder das Kind wird Halbwaise.
1170
01:23:21,700 --> 01:23:25,780
Dazu musst du mich erst mal kriegen,
du Lahmarsch! Guter Zug.
1171
01:23:25,820 --> 01:23:27,300
Hi, Schatz!
1172
01:23:28,540 --> 01:23:30,020
Hallo, Engelchen.
1173
01:23:31,020 --> 01:23:33,380
Ach, Emma. Der ist ja süß.
Mama!
1174
01:23:38,900 --> 01:23:40,460
Jetzt gib her!
1175
01:23:47,100 --> 01:23:49,540
Ach, so. Von wem denn?
Gib her!
1176
01:23:50,300 --> 01:23:53,700
# Wir sind so viel
1177
01:23:53,740 --> 01:23:55,940
Viel mehr, als wir haben
1178
01:23:59,180 --> 01:24:02,620
Wir sind so gut
1179
01:24:02,660 --> 01:24:05,140
Wie wir uns tragen
1180
01:24:07,940 --> 01:24:11,460
Wir sind so viel
1181
01:24:11,500 --> 01:24:13,660
So viele Farben
1182
01:24:16,860 --> 01:24:22,460
Wir sind so viel mehr
1183
01:24:25,060 --> 01:24:27,060
So viel mehr
1184
01:24:30,140 --> 01:24:33,180
Wir haben uns hingegeben, wegbewegt
1185
01:24:35,300 --> 01:24:37,820
Losgelöst und festgelegt
1186
01:24:39,140 --> 01:24:41,860
Haben nichts ausgelassen
Und übersehen
1187
01:24:43,380 --> 01:24:46,780
Wir sind zwei Wunderwaffen
Wunderschön
1188
01:24:50,140 --> 01:24:54,180
Oh, was ist denn da passiert?
1189
01:24:54,220 --> 01:24:57,340
Ähm, ich wurde
von einem Flügel gestreift.
1190
01:24:57,380 --> 01:24:59,940
So ein böser, böser Vogel.
1191
01:25:01,180 --> 01:25:04,980
Äh, nein. Das war 'n Windrad.
- Aha.
1192
01:25:05,020 --> 01:25:08,740
# Doch wir sind so viel
1193
01:25:08,780 --> 01:25:11,900
Viel mehr, als wir haben
1194
01:25:14,380 --> 01:25:17,580
Wir sind so gut
1195
01:25:17,620 --> 01:25:20,260
Wie wir uns tragen
1196
01:25:22,940 --> 01:25:26,540
Wir sind so viel
1197
01:25:26,580 --> 01:25:29,220
So viele Farben
1198
01:25:32,300 --> 01:25:35,820
Es ist uns, ähm, letztes Jahr ...
- ... auf Rügen ...
1199
01:25:35,860 --> 01:25:37,740
... klargeworden.
1200
01:25:37,780 --> 01:25:40,980
Da hatten wir Zeit alleine.
- Da haben wir gemerkt ...
1201
01:25:41,020 --> 01:25:44,140
Wir sind Freunde geworden.
- Wir verstehen uns gut.
1202
01:25:44,180 --> 01:25:46,100
Wir sind zärtlich zueinander.
1203
01:25:46,140 --> 01:25:48,500
Keiner belügt
oder betrügt den anderen.
1204
01:25:48,540 --> 01:25:51,780
Es ist bloß ...
- ... nicht mehr so wie früher.
1205
01:25:51,820 --> 01:25:54,060
Ich mein,
wir streiten ja nicht mal mehr.
1206
01:25:54,100 --> 01:25:55,780
So wollten wir echt nie werden.
1207
01:25:55,820 --> 01:25:58,700
Wir wollten nie ein Paar sein,
bei dem nichts passiert.
1208
01:25:58,740 --> 01:26:01,380
Nichts Spontanes.
- Ein Paar, das nur organisiert.
1209
01:26:01,420 --> 01:26:02,980
Jobs, Haushalt, Fernsehen.
1210
01:26:03,020 --> 01:26:06,060
Ein Paar, das nicht redet.
- Nur einmal im Monat Sex hat.
1211
01:26:06,100 --> 01:26:08,540
- Ja.
- Wenn überhaupt.
1212
01:26:08,580 --> 01:26:10,620
Ihr kennt doch solche Paare.
1213
01:26:11,300 --> 01:26:15,820
Wir wollen uns einfach trennen,
solange wir uns noch lieben, hm?
1214
01:26:15,860 --> 01:26:18,500
Wir mochten immer mehr
die Beatles als die Stones.
1215
01:26:18,540 --> 01:26:21,940
Nicht eine Abschiedstournee
nach der andern - wie peinlich.
1216
01:26:21,980 --> 01:26:25,140
Das Leben hat
noch so viel zu bieten, oder?
1217
01:26:25,180 --> 01:26:26,660
Ja.
1218
01:27:13,820 --> 01:27:16,980
Wann ist denn
dein nächstes Ta..., Ta...
1219
01:27:17,020 --> 01:27:18,660
Taekwondo-Treffen?
1220
01:27:18,700 --> 01:27:21,700
Glaubst du, ich bin hier deine
K..., F... - Fuck!
1221
01:27:22,580 --> 01:27:25,300
Fuck. Fuck!
- Scheiße!
1222
01:27:25,340 --> 01:27:27,660
... zu Hause ...
1223
01:27:33,940 --> 01:27:35,860
'tschuldigung!
1224
01:27:41,460 --> 01:27:43,140
Das geht aber wirklich zu weit.
1225
01:27:43,180 --> 01:27:45,620
Halt du dich da raus!
Sag mal!
1226
01:27:45,660 --> 01:27:48,340
Irgendwo hab ich ...
1227
01:27:48,380 --> 01:27:50,900
Mann, meine Kinder sind weg!
Ja, meine auch!
1228
01:27:52,500 --> 01:27:55,060
Scheiße! Das Ding geht nicht zu!
Mann!
1229
01:27:55,100 --> 01:27:57,500
Versuch's doch.
Mach ich auch.
1230
01:28:29,020 --> 01:28:32,020
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2019
148444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.