Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,490 --> 00:00:51,639
[Music]
2
00:01:02,370 --> 00:01:10,840
[Music]
3
00:01:10,840 --> 00:01:12,090
hmm
4
00:01:12,090 --> 00:01:20,959
[Music]
5
00:01:24,880 --> 00:01:28,080
appalling i trust you're not referring
6
00:01:28,080 --> 00:01:29,360
to my playing martin
7
00:01:29,360 --> 00:01:32,400
the news i'm very worried
8
00:01:32,400 --> 00:01:33,920
so that's why you'll be going for long
9
00:01:33,920 --> 00:01:35,759
walks over the sussex stands
10
00:01:35,759 --> 00:01:37,200
i told you i'd been in the country
11
00:01:37,200 --> 00:01:38,960
without you know the sussex
12
00:01:38,960 --> 00:01:41,280
your toe caps that chalk and clay
13
00:01:41,280 --> 00:01:43,280
mixture is very distinctive
14
00:01:43,280 --> 00:01:46,000
i might have known but what is the news
15
00:01:46,000 --> 00:01:48,159
you just listened to this
16
00:01:48,159 --> 00:01:50,399
under the eaters of general bulanche an
17
00:01:50,399 --> 00:01:52,000
ultimatum was delivered to the german
18
00:01:52,000 --> 00:01:53,040
chancellery from the k
19
00:01:53,040 --> 00:01:56,159
norse in paris it made it clear that
20
00:01:56,159 --> 00:01:58,000
unless the deliberate increase of
21
00:01:58,000 --> 00:02:00,479
armed troops on the alsace border was
22
00:02:00,479 --> 00:02:02,640
ceased forthwith
23
00:02:02,640 --> 00:02:04,799
france would be forced to understand the
24
00:02:04,799 --> 00:02:08,000
moves as a deliberate provocation
25
00:02:08,000 --> 00:02:09,360
seems to me that europe is on the edge
26
00:02:09,360 --> 00:02:12,640
of a volcano one false move by any one
27
00:02:12,640 --> 00:02:13,440
power
28
00:02:13,440 --> 00:02:15,120
and we shall all be plunged into the
29
00:02:15,120 --> 00:02:23,840
abyss of war
30
00:02:43,200 --> 00:02:47,120
i think some actors have tended to make
31
00:02:47,120 --> 00:02:50,160
watson that they can't resist the
32
00:02:50,160 --> 00:02:53,760
thing of making him uh a
33
00:02:53,760 --> 00:02:55,840
comic and therefore making him a little
34
00:02:55,840 --> 00:02:57,760
foolish start some not all and i don't
35
00:02:57,760 --> 00:03:00,239
think a man like holmes who afterwards a
36
00:03:00,239 --> 00:03:02,080
brilliant brain
37
00:03:02,080 --> 00:03:03,360
i don't think he would have put up with
38
00:03:03,360 --> 00:03:06,720
a fool he needed someone
39
00:03:06,720 --> 00:03:09,760
you must treat himself yes he he he
40
00:03:09,760 --> 00:03:11,200
needed a partner
41
00:03:11,200 --> 00:03:13,920
and and he was a very clever doctor but
42
00:03:13,920 --> 00:03:16,080
he was also very helpful to old homes he
43
00:03:16,080 --> 00:03:16,640
was just
44
00:03:16,640 --> 00:03:19,200
the home is always one jump ahead and
45
00:03:19,200 --> 00:03:20,720
you know always knew that if it was a
46
00:03:20,720 --> 00:03:21,360
bit of
47
00:03:21,360 --> 00:03:23,360
marmalade on the table that wasn't just
48
00:03:23,360 --> 00:03:24,480
dropped from the spoon it was there
49
00:03:24,480 --> 00:03:25,840
because moriarty had
50
00:03:25,840 --> 00:03:27,680
you know he was that sort of brain
51
00:03:27,680 --> 00:03:28,959
whereas uh where
52
00:03:28,959 --> 00:03:31,519
is watson it's more the mundane thought
53
00:03:31,519 --> 00:03:47,840
of mine but it's by no means a fool
54
00:04:02,050 --> 00:04:05,249
[Music]
55
00:04:07,310 --> 00:04:12,050
[Music]
56
00:04:12,879 --> 00:04:18,400
man oh you're soundless
57
00:04:26,840 --> 00:04:29,280
stuck
58
00:04:29,280 --> 00:04:32,479
you've been asleep for a long time all
59
00:04:32,479 --> 00:04:34,800
day
60
00:04:35,280 --> 00:04:38,240
i can't tell
61
00:04:40,720 --> 00:04:44,320
are you feeling better madam yes much
62
00:04:44,320 --> 00:04:47,600
much much better thank you
63
00:04:47,600 --> 00:04:50,000
that's good then homes had never
64
00:04:50,000 --> 00:04:51,919
anything to do with women
65
00:04:51,919 --> 00:04:54,800
but also in your series and in this film
66
00:04:54,800 --> 00:04:56,240
hound of the baskerville
67
00:04:56,240 --> 00:04:58,960
there were women involved not with him
68
00:04:58,960 --> 00:05:00,320
though weren't they there
69
00:05:00,320 --> 00:05:03,199
was dr watson oh yes well you see watson
70
00:05:03,199 --> 00:05:05,440
was three times married
71
00:05:05,440 --> 00:05:08,560
he was indeed but the thing about homes
72
00:05:08,560 --> 00:05:10,880
if you read these stories i think it was
73
00:05:10,880 --> 00:05:12,479
partly to do with
74
00:05:12,479 --> 00:05:15,600
conan doyle got very tired
75
00:05:15,600 --> 00:05:17,440
of the character sherlock holmes as you
76
00:05:17,440 --> 00:05:18,880
know he tried to kill him off and the
77
00:05:18,880 --> 00:05:20,400
public wouldn't have it so he had to
78
00:05:20,400 --> 00:05:22,840
bring him back again
79
00:05:22,840 --> 00:05:25,880
um and therefore there are one or two
80
00:05:25,880 --> 00:05:30,080
inconsistencies in those stories
81
00:05:30,320 --> 00:05:32,639
he never had really anything to do with
82
00:05:32,639 --> 00:05:33,919
women but because the
83
00:05:33,919 --> 00:05:36,400
woman to him was irene adler wasn't it
84
00:05:36,400 --> 00:05:37,120
who was and
85
00:05:37,120 --> 00:05:39,039
purely because she outwitted him it was
86
00:05:39,039 --> 00:05:40,320
nothing to do with anything else more
87
00:05:40,320 --> 00:05:41,039
than he had
88
00:05:41,039 --> 00:05:43,280
even a better brain than he but he was
89
00:05:43,280 --> 00:05:44,960
absolutely wonderful with women
90
00:05:44,960 --> 00:05:46,880
dependent if you read the books it was
91
00:05:46,880 --> 00:05:47,199
very
92
00:05:47,199 --> 00:05:53,840
courteous and polite and they adored him
93
00:06:04,840 --> 00:06:07,840
faithful
94
00:06:16,470 --> 00:06:18,840
[Music]
95
00:06:18,840 --> 00:06:21,840
tangy
96
00:06:31,039 --> 00:06:33,440
oh mr peltzer my lamp thank you it's
97
00:06:33,440 --> 00:06:34,720
quite out of oil and i'm sitting there
98
00:06:34,720 --> 00:06:36,880
in total darkness oh i'm sorry sir
99
00:06:36,880 --> 00:06:38,800
i was just making you some coffee i must
100
00:06:38,800 --> 00:06:39,840
have dropped you off yes we'll bring
101
00:06:39,840 --> 00:06:41,120
some oil like a good fella i can't work
102
00:06:41,120 --> 00:06:42,800
in the dark
103
00:06:42,800 --> 00:06:46,479
nurse the mata tango thank you
104
00:06:46,479 --> 00:06:50,160
the belcher oh furious sir
105
00:06:50,160 --> 00:06:53,440
who rang the bell that's the bell of the
106
00:06:53,440 --> 00:07:03,840
room you was working in sir
107
00:07:08,880 --> 00:07:11,440
i've never been a vetted plump person
108
00:07:11,440 --> 00:07:12,160
but um
109
00:07:12,160 --> 00:07:14,639
i had a bit more weight than i had now
110
00:07:14,639 --> 00:07:16,880
but just prior to doing this
111
00:07:16,880 --> 00:07:19,280
film the hand of the banks i'd gone to
112
00:07:19,280 --> 00:07:20,720
spain to make a picture now
113
00:07:20,720 --> 00:07:22,479
unfortunately spain doesn't agree with
114
00:07:22,479 --> 00:07:23,520
me i always
115
00:07:23,520 --> 00:07:27,039
get tummy bugs i would get rather ill
116
00:07:27,039 --> 00:07:30,080
and i get emaciated and i came back
117
00:07:30,080 --> 00:07:32,160
looking like a skeleton you see
118
00:07:32,160 --> 00:07:33,840
and all the film companies say well this
119
00:07:33,840 --> 00:07:36,080
is marvelous that you should go to such
120
00:07:36,080 --> 00:07:38,160
trouble to slim down for this character
121
00:07:38,160 --> 00:07:39,680
she always looks very
122
00:07:39,680 --> 00:07:42,080
gone you know a lot of big nerds and it
123
00:07:42,080 --> 00:07:44,800
wasn't at all it was just purely
124
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
coincidental and what amazed the
125
00:07:46,800 --> 00:07:48,879
costumers was that when i went to be
126
00:07:48,879 --> 00:07:51,360
fitted they were all ready to make me a
127
00:07:51,360 --> 00:07:54,479
tweed suit but there was one that
128
00:07:54,479 --> 00:07:56,800
dirk beaugard had used in the film he's
129
00:07:56,800 --> 00:07:58,960
a tiny little chef in comparison with me
130
00:07:58,960 --> 00:08:00,400
and you know it absolutely fitted me
131
00:08:00,400 --> 00:08:02,319
without an alteration
132
00:08:02,319 --> 00:08:03,919
so that saved a bit of money which
133
00:08:03,919 --> 00:08:13,310
pleased everyone
134
00:08:13,310 --> 00:08:20,050
[Music]
135
00:08:31,600 --> 00:08:38,359
[Music]
136
00:09:01,360 --> 00:09:03,440
you
8626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.