All language subtitles for Odwilz.S01E01.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:11,480
27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋.
2
00:00:17,960 --> 00:00:20,440
27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋.
3
00:00:28,040 --> 00:00:30,400
27 do 00. Zawieja?
4
00:00:37,720 --> 00:00:40,120
27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋.
5
00:00:45,880 --> 00:00:47,880
27 do 00, Zawieja!
6
00:00:48,720 --> 00:00:50,240
Tu Zawieja, zg艂aszam si臋.
7
00:00:51,240 --> 00:00:54,080
Si贸dma rano jest.
艁贸deczk臋 b臋dziemy potrzebowa膰.
8
00:00:54,200 --> 00:00:55,600
Przepraszam. Ju偶 p艂yn臋.
9
00:02:29,040 --> 00:02:30,080
Pobudka!
10
00:02:32,000 --> 00:02:33,080
Wstajemy!
11
00:02:34,720 --> 00:02:35,920
Hania, wsta艅.
12
00:02:37,120 --> 00:02:38,760
Ubranie masz na 艂贸偶ku.
13
00:02:41,920 --> 00:02:43,520
Hania, 艣niadanie!
14
00:02:45,480 --> 00:02:46,880
Ju偶 si臋 ubiera.
15
00:02:48,680 --> 00:02:49,720
Prosz臋.
16
00:02:49,840 --> 00:02:51,280
Dzi臋kuj臋.
17
00:02:51,400 --> 00:02:54,120
Wiesz, 偶e ona nie chce wstawa膰 bez ciebie?
18
00:02:54,240 --> 00:02:56,320
Przepraszam, zasn臋艂am na 艂odzi.
19
00:02:56,440 --> 00:03:00,360
- Cze艣膰, dziadku!
- Cze艣膰, Haneczko. Siadaj, jedz 艣niadanko.
20
00:03:01,400 --> 00:03:02,720
Masz tutaj mleko.
21
00:03:03,600 --> 00:03:07,640
A potem ci臋
dziadziu艣 zawiezie do przedszkola.
22
00:03:07,760 --> 00:03:11,280
Ale ja chc臋, 偶eby mama mnie zawioz艂a.
23
00:03:11,400 --> 00:03:13,600
Dobra, i tak wod膮 b臋dzie szybciej.
24
00:03:13,720 --> 00:03:15,880
A zd膮偶ysz na prokuratur臋?
25
00:03:17,160 --> 00:03:18,800
Tak.
26
00:03:49,320 --> 00:03:52,400
- Dzisiaj p贸jdziemy do domu?
- Tak.
27
00:03:54,400 --> 00:03:58,720
A jak nie zd膮偶臋 po ciebie przyjecha膰,
to przyjdzie dziadek. Dobra? Pa.
28
00:04:16,480 --> 00:04:18,120
Przepraszam za sp贸藕nienie.
29
00:04:23,840 --> 00:04:26,560
Niestety nie mam dobrych wie艣ci.
30
00:04:27,640 --> 00:04:29,360
Umarzamy spraw臋 pani m臋偶a.
31
00:04:29,480 --> 00:04:32,360
M贸j syn zosta艂 zamordowany,
32
00:04:32,480 --> 00:04:35,800
tropi膮c dla was handlarzy lud藕mi.
33
00:04:35,920 --> 00:04:39,040
A wy po p贸艂 roku umarzacie spraw臋?
34
00:04:39,160 --> 00:04:42,440
Nie ma dowod贸w
na obecno艣膰 drugiej osoby w 艂odzi.
35
00:04:42,560 --> 00:04:43,880
G贸wno prawda.
36
00:04:45,200 --> 00:04:49,720
艢mier膰 policjanta to ostatnia rzecz,
jak膮 by艣my zlekcewa偶yli. Naprawd臋.
37
00:04:50,840 --> 00:04:52,000
To znaczy, 偶e co?
38
00:04:54,160 --> 00:04:55,600
呕e m贸j m膮偶 si臋 zabi艂?
39
00:04:55,720 --> 00:04:58,000
Takie b臋dzie oficjalne stanowisko.
40
00:04:58,120 --> 00:04:59,360
Pierdolcie si臋!
41
00:05:12,800 --> 00:05:14,000
Wsp贸艂czuj臋.
42
00:05:15,360 --> 00:05:17,600
Pani? Czego?
43
00:05:32,760 --> 00:05:35,640
38 do 00, przejd藕 na 11.
44
00:05:36,640 --> 00:05:39,480
38 do 00, przejd藕 na 11.
45
00:05:43,080 --> 00:05:44,120
Kawki?
46
00:05:45,000 --> 00:05:47,160
Zimna. Taka, jak lubisz.
47
00:05:48,800 --> 00:05:49,880
Nie, dzi臋ki.
48
00:05:51,440 --> 00:05:53,560
Jak posz艂o?
49
00:05:54,480 --> 00:05:55,960
Aha, czyli nie posz艂o.
50
00:05:58,360 --> 00:05:59,720
Uwaga, zg艂oszenie.
51
00:05:59,840 --> 00:06:03,600
W centrum znaleziono cia艂o m臋偶czyzny.
Bezdomny, brak dowodu.
52
00:06:04,440 --> 00:06:06,160
Dobra. Zg艂o艣, 偶e jedziemy.
53
00:06:07,400 --> 00:06:10,280
Kurwa, Zawieja,
kraw臋偶niki nie mog膮 si臋 wykaza膰?
54
00:06:13,560 --> 00:06:17,200
M艂odszy aspirant Trepa,
starszy aspirant Zawieja, jedziemy.
55
00:07:39,440 --> 00:07:40,720
- Cze艣膰.
- Cze艣膰.
56
00:07:40,840 --> 00:07:42,000
Jaka sytuacja?
57
00:07:54,680 --> 00:07:56,560
Dobra, sytuacja jest taka...
58
00:07:57,400 --> 00:08:00,040
Smr贸d. Facet zala艂 pa艂臋, zasn膮艂, zamarz艂.
59
00:08:00,160 --> 00:08:02,800
Od dw贸ch dni tu le偶y i pi臋knie pachnie.
60
00:08:02,920 --> 00:08:07,400
Zawijamy si臋 czy zostajemy tutaj
i b臋dziemy za nich wype艂nia膰 papiery?
61
00:08:08,520 --> 00:08:11,560
- Kto go znalaz艂?
- Ten kole偶ka tam na 艂awce.
62
00:08:12,560 --> 00:08:13,680
Okej.
63
00:08:15,000 --> 00:08:16,560
Czyli wype艂niamy papiery.
64
00:08:21,160 --> 00:08:22,800
Aspirant Katarzyna Zawieja.
65
00:08:29,840 --> 00:08:31,160
Co tam zbierasz?
66
00:08:33,920 --> 00:08:35,560
Puszk. A co mam zbiera膰?
67
00:08:36,840 --> 00:08:38,480
Po 艣mietnikach r贸偶nych.
68
00:08:40,600 --> 00:08:41,640
Poka偶 r臋ce.
69
00:08:45,360 --> 00:08:48,000
- Sk膮d ta krew?
- Ma pani fajk臋?
70
00:08:49,560 --> 00:08:51,840
Trepa, daj papierosa i technika...
71
00:09:56,960 --> 00:09:59,720
Ja nic nie zrobi艂em!
72
00:09:59,840 --> 00:10:00,920
Pu艣膰 mnie!
73
00:10:03,640 --> 00:10:07,640
- Nic nie zrobi艂em, naprawd臋!
- Dobra, dawaj go. R臋ka.
74
00:10:08,600 --> 00:10:09,640
Wstajesz.
75
00:10:13,960 --> 00:10:17,480
- Pu艣膰cie mnie, nic nie zrobi艂em.
- To po chuj ucieka艂e艣?
76
00:10:17,600 --> 00:10:20,800
Gdzie uwali艂e艣 r臋ce?
77
00:10:20,920 --> 00:10:24,320
- Nie wiem, po 艣mietnikach.
- To poka偶, kurwa. Chod藕.
78
00:10:30,720 --> 00:10:31,760
Tam.
79
00:10:31,880 --> 00:10:34,440
- W 艣mietniku.
- Zabierz go do radiowozu,
80
00:10:34,560 --> 00:10:37,240
niech zabezpiecz膮 艣lady. Id臋 zobaczy膰.
81
00:10:37,360 --> 00:10:39,600
- Jeste艣 pewna?
- Wykona膰.
82
00:10:39,720 --> 00:10:40,760
No dobra.
83
00:12:38,680 --> 00:12:42,120
...zamarzni臋ty bezdomny.
Zawieja chcia艂a tam jecha膰.
84
00:12:42,240 --> 00:12:44,440
- Co mia艂em zrobi膰?
- Dzie艅 dobry.
85
00:12:44,560 --> 00:12:46,240
Dobry.
86
00:12:46,360 --> 00:12:51,480
Po kr贸tkiej, ale intensywnej przebie偶ce
za wyj膮tkowo szybkim bezdomnym...
87
00:12:52,680 --> 00:12:54,280
zabezpieczyli艣my 艣mietnik.
88
00:12:55,760 --> 00:12:59,280
Zawarto艣膰 torby to p臋powina oraz 艂o偶ysko.
89
00:12:59,400 --> 00:13:02,040
Do porodu dosz艂o nie dalej ni偶 wczoraj.
90
00:13:02,160 --> 00:13:06,320
- 艁o偶ysko by艂o czym艣 uwalone. Co to?
- Technicy m贸wi膮, 偶e snop贸wka.
91
00:13:06,440 --> 00:13:09,880
- Karma dla dziczyzny.
- Zawieja, jakie艣 przemy艣lenia?
92
00:13:12,000 --> 00:13:15,280
My艣l臋, 偶e dziecko 偶yje.
Inaczej by艂oby w reklam贸wce.
93
00:13:15,400 --> 00:13:17,280
Je偶eli por贸d nast膮pi艂 w lesie,
94
00:13:17,400 --> 00:13:21,960
a 艂o偶ysko znale藕li艣my w centrum,
to trzeba szuka膰 po melinach.
95
00:13:22,080 --> 00:13:23,560
Pierdolone miasto.
96
00:13:26,040 --> 00:13:29,680
Aha. To mo偶e ja jednak poprosz臋
pani膮 aspirant do siebie.
97
00:13:31,280 --> 00:13:34,520
Przypominam. Widzimy si臋 wieczorem
98
00:13:35,360 --> 00:13:38,680
w galowych, kurwa, mundurach
w filharmonii, tak?
99
00:13:38,800 --> 00:13:39,960
Tak jest.
100
00:13:42,360 --> 00:13:43,400
Prosz臋.
101
00:13:47,960 --> 00:13:50,440
Chcesz par臋 dni wolnego? Nie ma sprawy.
102
00:13:52,320 --> 00:13:56,000
By艂am na prokuraturze.
Nie akceptuj臋 tego wyroku.
103
00:13:56,120 --> 00:13:57,160
S艂uchaj.
104
00:13:59,480 --> 00:14:01,840
Wojtek pope艂ni艂 samob贸jstwo.
105
00:14:02,600 --> 00:14:05,680
Musisz si臋 z tym pogodzi膰.
Sprawa jest zamkni臋ta.
106
00:14:07,080 --> 00:14:11,840
Koniec z wypo偶yczaniem policyjnej 艂odzi
i przesiadywaniem na 艣rodku jeziora.
107
00:14:13,160 --> 00:14:14,560
Koniec. Zrozumia艂a艣?
108
00:14:19,320 --> 00:14:21,640
Nie oczekujemy, 偶e b臋dziesz pracowa膰.
109
00:14:23,240 --> 00:14:25,240
Wracaj do domu, posied藕 z c贸rk膮.
110
00:14:26,120 --> 00:14:29,680
- Zajmij si臋 ni膮.
- Siedzenie w domu nie pomo偶e.
111
00:14:29,800 --> 00:14:32,320
Ja chc臋 pracowa膰. Poradz臋 sobie.
112
00:14:33,920 --> 00:14:37,040
Trzymaj si臋 sprawy ze 艣mietnikiem.
Sprawd藕 meliny,
113
00:14:37,160 --> 00:14:40,680
znajd藕 matk臋 i to dziecko.
Zg艂o艣 to opiece spo艂ecznej.
114
00:14:42,520 --> 00:14:44,320
I widz臋 ci臋 w filharmonii.
115
00:14:46,360 --> 00:14:47,400
Tak jest.
116
00:14:54,560 --> 00:14:56,880
- No i jak?
- No kurwa, a jak my艣lisz?
117
00:14:59,160 --> 00:15:02,040
Mam si臋 skupi膰 na 艣mietniku
i sko艅czy膰 spraw臋.
118
00:15:03,160 --> 00:15:07,920
Ja pierdol臋! Nie mam si艂y
na szukanie noworodka po melinach.
119
00:15:14,080 --> 00:15:15,120
Dobra.
120
00:15:16,120 --> 00:15:19,760
Przyci艣nijmy laboratorium o wyniki.
Musz臋 jecha膰 po Hani臋,
121
00:15:19,880 --> 00:15:24,640
bo mia艂am j膮 dzisiaj zabra膰 do domu.
Mo偶esz za mnie doko艅czy膰 papiery?
122
00:15:24,760 --> 00:15:28,200
- Z wielk膮, kurwa, przyjemno艣ci膮.
- Dzi臋ki, partnerze.
123
00:15:28,320 --> 00:15:29,360
Prosz臋.
124
00:15:30,360 --> 00:15:32,160
Trepa, zbi贸r melinek.
125
00:15:33,040 --> 00:15:35,440
Te przejrzane, te jeszcze dla ciebie.
126
00:15:38,680 --> 00:15:39,800
Iwan!
127
00:15:43,040 --> 00:15:44,080
No chod藕!
128
00:15:47,960 --> 00:15:50,200
To co, jedziemy do domu?
129
00:15:51,080 --> 00:15:55,400
No tak, tak. Jedziemy.
Za艂o偶ysz buciki, kurteczk臋. Dobra?
130
00:15:55,520 --> 00:15:58,120
I p贸jdziesz si臋 jeszcze pobawi膰 z Iwanem.
131
00:16:00,400 --> 00:16:01,800
Zabrak艂o...?
132
00:16:02,880 --> 00:16:04,400
Krepiny.
133
00:16:04,520 --> 00:16:05,760
Dobra, kupi臋.
134
00:16:07,600 --> 00:16:10,400
Znale藕li艣my 艂o偶ysko w centrum.
135
00:16:10,520 --> 00:16:12,160
No i co z tego?
136
00:16:12,280 --> 00:16:13,600
Poka偶臋 ci co艣.
137
00:16:17,600 --> 00:16:20,360
To by艂o przy 艂o偶ysku. Trawa z sol膮.
138
00:16:21,200 --> 00:16:22,240
Snop贸wka.
139
00:16:23,320 --> 00:16:26,560
Tym si臋 karmi jelenie w rezerwatach.
To by艂o w centrum?
140
00:16:28,520 --> 00:16:30,840
S艂uchaj. M贸j syn...
141
00:16:30,960 --> 00:16:33,400
sam sobie w 艂eb nie strzeli艂.
142
00:16:33,520 --> 00:16:37,520
- M贸wi臋 to jako by艂y glina.
- Czekaj. Nie wiem, gdzie jest ma艂a.
143
00:16:49,480 --> 00:16:50,520
Hania!
144
00:16:52,920 --> 00:16:53,960
Hania!
145
00:16:58,720 --> 00:17:01,880
Hania, gdzie ty wlaz艂a艣?
Nie mo偶na tu wchodzi膰.
146
00:17:03,200 --> 00:17:06,520
Chcia艂am umy膰 艂贸dk臋 taty.
147
00:17:15,240 --> 00:17:17,400
Patrz, jaka 艂adna kaczka tam jest.
148
00:17:18,480 --> 00:17:21,880
Taka... tam, o. Kt贸ra ma brzuszek bia艂y.
149
00:17:22,760 --> 00:17:25,360
- Widz臋.
- 艁adnie p艂ynie.
150
00:17:26,600 --> 00:17:29,480
Jak malusie艅ki, tyci statek.
151
00:17:35,560 --> 00:17:38,640
Zawieja? Prewencja dalej czesze meliny,
152
00:17:38,760 --> 00:17:42,680
ale w臋dkarze zg艂osili,
偶e w rzece jest trup m艂odej kobiety.
153
00:17:42,800 --> 00:17:45,120
- Zainteresowana?
- Dobra.
154
00:17:46,760 --> 00:17:48,080
B臋d臋 w porcie.
155
00:17:56,120 --> 00:17:58,120
To ja zostan臋 z dziadkiem.
156
00:18:02,200 --> 00:18:04,480
- Tam po lewej!
- Tam?
157
00:18:04,600 --> 00:18:05,840
Tak jest! Tam.
158
00:18:13,600 --> 00:18:15,080
Dobra, chyba jest, nie?
159
00:18:17,440 --> 00:18:20,040
- Chyba z lewej, podp艂yniesz?
- Jasne.
160
00:18:46,120 --> 00:18:47,880
No dobra, to dzwoni臋, nie?
161
00:18:51,080 --> 00:18:53,160
No cze艣膰, Trepa z Miejskiej.
162
00:18:54,160 --> 00:18:56,440
Wyspa Zielona, dalba 6.
163
00:18:56,560 --> 00:18:58,720
Mamy trupa. 艢wie偶ak.
164
00:19:00,040 --> 00:19:01,800
Naprzeciwko starej koksowni.
165
00:19:02,880 --> 00:19:04,080
Dobra.
166
00:19:08,400 --> 00:19:11,080
Ciekawe, sk膮d ona si臋 tu wzi臋艂a.
167
00:19:11,200 --> 00:19:12,280
Cofka by艂a.
168
00:19:55,720 --> 00:19:57,920
- Orzeszka?
- Dzi臋ki.
169
00:20:52,960 --> 00:20:54,160
By艂a w ci膮偶y.
170
00:20:57,080 --> 00:21:00,880
Snop贸wka. To samo co na 艂o偶ysku
znalezionym w 艣mietniku.
171
00:21:01,000 --> 00:21:02,680
Zabezpiecz mi to. Dzi臋ki.
172
00:21:04,800 --> 00:21:08,360
- Potrzebujemy wi臋cej ludzi.
- Po co? Dla jednego trupa?
173
00:21:10,000 --> 00:21:11,400
Szukamy noworodka.
174
00:21:13,400 --> 00:21:15,080
Martwego pewnie.
175
00:21:15,200 --> 00:21:16,760
Hej, ludzie!
176
00:21:20,560 --> 00:21:22,160
- Tutaj!
- P艂yniemy.
177
00:22:12,160 --> 00:22:13,200
To jej.
178
00:22:24,640 --> 00:22:26,880
No cze艣膰, znowu Trepa z Miejskiej.
179
00:22:27,000 --> 00:22:30,920
Potrzebujemy kogo艣
do zabezpieczenia dowod贸w.
180
00:22:31,040 --> 00:22:33,240
Jeste艣my na terenie starej koksowni.
181
00:22:35,200 --> 00:22:36,520
Dobra. Czekamy.
182
00:22:39,360 --> 00:22:40,400
Trepa.
183
00:22:43,920 --> 00:22:46,240
Jaka艣 psychiatra Magda Kosi艅ska.
184
00:22:46,360 --> 00:22:49,760
C贸rka prokuratora okr臋gowego
Micha艂a Strzeleckiego.
185
00:22:49,880 --> 00:22:50,920
O kurwa.
186
00:22:51,720 --> 00:22:54,320
- Zadzwo艅 do szefa.
- Teraz nie odbierze.
187
00:24:58,480 --> 00:25:00,360
Sk膮d wiesz, 偶e to moja c贸rka?
188
00:25:01,560 --> 00:25:04,360
Znale藕li艣my kurtk臋 z dokumentami.
189
00:25:04,480 --> 00:25:05,680
To nic nie znaczy.
190
00:25:06,720 --> 00:25:07,800
Cia艂o widzia艂a艣?
191
00:25:09,440 --> 00:25:10,480
Tak.
192
00:25:12,760 --> 00:25:13,800
Gdzie?
193
00:25:14,880 --> 00:25:17,560
Wyspa Zielona naprzeciwko starej koksowni.
194
00:25:21,120 --> 00:25:22,200
Niemo偶liwe.
195
00:25:24,240 --> 00:25:26,240
Micha艂? Micha艂!
196
00:25:28,480 --> 00:25:29,680
Co si臋 dzieje?
197
00:25:32,240 --> 00:25:33,280
Micha艂!
198
00:25:46,560 --> 00:25:50,320
- Co si臋 dzieje? Co艣 z Magd膮? Micha艂!
- We藕 p艂aszcz.
199
00:25:53,440 --> 00:25:54,920
Mia艂a by膰 prosta sprawa.
200
00:25:56,760 --> 00:25:59,640
A mamy morderstwo
c贸rki prokuratora okr臋gowego
201
00:26:00,640 --> 00:26:04,720
i zagini臋cie jego
nowonarodzonej wnuczki. Kurwa.
202
00:26:05,840 --> 00:26:08,720
Gruba sprawa.
Strzelecki nie da nam spokoju.
203
00:26:08,840 --> 00:26:11,200
B臋dzie nam ca艂y czas patrzy艂 na r臋ce.
204
00:26:12,960 --> 00:26:14,160
Dobra.
205
00:26:15,320 --> 00:26:17,360
Jed藕 do domu, ja si臋 tym zajm臋.
206
00:26:17,480 --> 00:26:18,680
Nie.
207
00:26:19,560 --> 00:26:23,200
Przydzieli艂e艣 mi t臋 spraw臋.
Kaza艂e艣 sko艅czy膰, to j膮 sko艅cz臋.
208
00:26:27,000 --> 00:26:31,120
Nie chc臋 przeszkadza膰,
ale w艂a艣nie przyszed艂 m膮偶 ofiary
209
00:26:31,240 --> 00:26:33,360
i chce zg艂osi膰 zagini臋cie 偶ony.
210
00:26:34,280 --> 00:26:35,320
To tyle.
211
00:26:38,440 --> 00:26:39,480
To jak?
212
00:26:43,760 --> 00:26:44,800
Okej.
213
00:26:59,160 --> 00:27:02,440
Dobra, id藕 go przes艂ucha膰.
Tylko nie m贸w mu o ciele.
214
00:27:03,440 --> 00:27:04,760
Ja tu zostaj臋.
215
00:27:30,080 --> 00:27:32,440
Czyje zagini臋cie chce pan zg艂osi膰?
216
00:27:33,320 --> 00:27:34,360
呕ony.
217
00:27:35,680 --> 00:27:38,280
呕ony. Czyli? Imi臋, nazwisko?
218
00:27:39,720 --> 00:27:41,680
Magdy Kosi艅skiej. M贸wi艂em ju偶.
219
00:27:43,840 --> 00:27:45,240
Kiedy 偶ona zagin臋艂a?
220
00:27:46,440 --> 00:27:49,080
Wczora. Wczoraj w nocy.
221
00:27:51,120 --> 00:27:53,760
Co pan robi艂 w dniu zagini臋cia?
222
00:27:56,120 --> 00:27:58,440
No... By艂em w pracy.
223
00:28:00,120 --> 00:28:02,920
A wieczorem spotka艂em si臋 z przyjacielem.
224
00:28:04,080 --> 00:28:07,760
- Z przyjacielem.
- Jak przyjaciel ma na imi臋 i nazwisko?
225
00:28:09,880 --> 00:28:10,960
Konrad Janas.
226
00:28:11,840 --> 00:28:14,720
Czym si臋 zajmuje pan Konrad Janas?
227
00:28:15,560 --> 00:28:18,760
Ale co to ma wsp贸lnego
z zagini臋ciem mojej 偶ony?
228
00:28:20,960 --> 00:28:22,960
Konrad Janas...
229
00:28:23,800 --> 00:28:27,560
jest kapitanem 偶eglugi morskiej.
230
00:28:27,680 --> 00:28:30,280
A jak pan stwierdzi艂 zagini臋cie 偶ony?
231
00:28:31,200 --> 00:28:34,720
Po prostu nie odbiera艂a telefonu,
nie mieli艣my kontaktu.
232
00:28:35,560 --> 00:28:38,720
Mieszka艂a u... Znaczy spa艂a...
233
00:28:38,840 --> 00:28:40,840
u przyjaci贸艂ki.
234
00:28:41,840 --> 00:28:44,480
Zreszt膮 siostry Konrada Janasa.
235
00:28:45,640 --> 00:28:47,360
Adres tego mieszkania?
236
00:28:47,480 --> 00:28:51,120
Rugia艅ska 3/68.
237
00:28:52,280 --> 00:28:53,360
Dobra.
238
00:28:55,080 --> 00:28:57,560
To sprawd藕cie alibi pana Kosi艅skiego.
239
00:28:58,520 --> 00:29:00,160
No i trzeba mu powiedzie膰.
240
00:29:13,360 --> 00:29:15,120
Aspirant Katarzyna Zawieja.
241
00:29:15,960 --> 00:29:18,800
Niestety mam z艂e informacje.
242
00:29:18,920 --> 00:29:21,560
Znale藕li艣my dzisiaj cia艂o
Magdy Kosi艅skiej.
243
00:29:22,800 --> 00:29:26,200
Prowadzimy 艣ledztwo w tej sprawie.
Musi pan zosta膰 i...
244
00:29:26,320 --> 00:29:29,760
naczelnik pana przes艂ucha.
Bardzo mi przykro.
245
00:29:32,880 --> 00:29:34,240
A gdzie znale藕li艣cie?
246
00:29:39,400 --> 00:29:40,440
Halo?
247
00:29:42,680 --> 00:29:44,280
Gdzie znale藕li艣cie?
248
00:30:14,760 --> 00:30:15,800
Orzeszka?
249
00:30:16,720 --> 00:30:19,600
- Nie, dzi臋ki.
- Co ty o tym wszystkim my艣lisz?
250
00:30:21,560 --> 00:30:22,600
O czym?
251
00:30:24,320 --> 00:30:25,400
O tej sprawie.
252
00:30:27,760 --> 00:30:30,160
Nie wiem. Nie wiem jeszcze.
253
00:30:34,000 --> 00:30:35,440
Pojebany 艣wiat, co?
254
00:30:38,120 --> 00:30:39,200
Pojebany.
255
00:30:42,040 --> 00:30:43,840
Dobra, daj jednego orzeszka.
256
00:30:44,760 --> 00:30:45,920
Tak z r臋ki?
257
00:30:47,000 --> 00:30:48,040
Daj.
258
00:30:50,880 --> 00:30:53,800
Nies艂one! Tobie to smakuje?
259
00:30:55,160 --> 00:30:57,480
To nie ma smakowa膰. To ma by膰 zdrowe.
260
00:30:59,000 --> 00:31:00,440
Ja pierdol臋.
261
00:31:43,160 --> 00:31:45,640
- Dobry wiecz贸r. Konrad Janas?
- Tak.
262
00:31:46,720 --> 00:31:49,640
Aspirant Zawieja, m艂odszy aspirant Trepa.
263
00:31:50,640 --> 00:31:51,680
A pani?
264
00:31:52,480 --> 00:31:54,560
- Miros艂awa Janas.
- Pani jest...?
265
00:31:54,680 --> 00:31:56,320
- Matk膮 Konrada.
- Dobrze.
266
00:31:58,120 --> 00:32:01,400
Widzia艂 si臋 pan wczoraj wieczorem
z Marcinem Kosi艅skim?
267
00:32:02,800 --> 00:32:05,920
- Tak, widzieli艣my si臋.
- O kt贸rej godzinie?
268
00:32:06,960 --> 00:32:12,240
Nie wiem, mi臋dzy 22.00 a 1.00 w nocy.
Wypili艣my par臋 kolejek. A czemu pani pyta?
269
00:32:12,360 --> 00:32:13,600
Dobrze si臋 znacie?
270
00:32:15,560 --> 00:32:18,320
Dorastali艣my na jednej ulicy.
A o co chodzi?
271
00:32:18,440 --> 00:32:20,760
Czy wie pan, 偶e nie mieszka艂 z 偶on膮?
272
00:32:23,560 --> 00:32:27,760
Dowiedzia艂em si臋 wczoraj,
偶e przeprowadzi艂a si臋 do mojej siostry...
273
00:32:27,880 --> 00:32:30,360
To c贸rka pani? Gdzie teraz przebywa?
274
00:32:31,200 --> 00:32:34,680
W pracy. Ale mo偶e mi pani powiedzie膰,
o co chodzi?
275
00:32:36,400 --> 00:32:39,600
Musz臋 zawiadomi膰,
偶e Magdalena Kosi艅ska nie 偶yje.
276
00:32:39,720 --> 00:32:41,800
Prowadzimy 艣ledztwo w tej sprawie.
277
00:32:45,480 --> 00:32:46,560
O Bo偶e.
278
00:32:47,760 --> 00:32:50,320
Musimy zabra膰 pa艅stwa na komisariat
279
00:32:51,200 --> 00:32:53,560
celem zaprotoko艂owania zezna艅.
280
00:32:53,680 --> 00:32:55,880
Alibi m臋偶a si臋 zgadza.
281
00:32:56,000 --> 00:33:00,280
Chodzili z Konradem Janasem
i pili po knajpach do p贸艂nocy.
282
00:33:00,400 --> 00:33:03,920
- Mo偶e d艂u偶ej.
- M贸g艂 w mi臋dzyczasie zabi膰 偶on臋
283
00:33:04,040 --> 00:33:05,840
i wrzuci膰 jej cia艂o do rzeki.
284
00:33:07,080 --> 00:33:08,120
Mo偶e.
285
00:33:09,040 --> 00:33:12,400
Wiemy, 偶e Magda mieszka艂a
u przyjaci贸艂ki, Anki Janas.
286
00:33:12,520 --> 00:33:14,240
Trzeba sprawdzi膰 mieszkanie.
287
00:33:14,360 --> 00:33:16,520
Anka pracuje w hotelu pod miastem.
288
00:33:17,360 --> 00:33:20,720
- Trepa jedzie po ni膮.
- Widzimy si臋 w mieszkaniu Janas.
289
00:34:45,040 --> 00:34:46,600
Na nast臋pne poprosz臋.
290
00:34:49,400 --> 00:34:52,280
Cze艣膰. Wys艂a艂am ci zdj臋cie podejrzanego.
291
00:34:52,400 --> 00:34:56,440
Przejd藕 si臋 po s膮siadach.
Zapytaj, czy kto艣 go nie kojarzy.
292
00:34:56,560 --> 00:34:59,200
Cze艣膰. Jakie艣 艣lady w艂amania, co艣?
293
00:34:59,920 --> 00:35:01,760
Nie, zamkni臋te po bo偶emu.
294
00:35:04,800 --> 00:35:06,440
S艂ysza艂em o umorzeniu.
295
00:35:07,560 --> 00:35:09,200
- Przykro mi.
- Dzi臋ki.
296
00:35:34,000 --> 00:35:37,120
To tak, jak m贸wi臋.
Przejdzie si臋 pani po mieszkaniu,
297
00:35:37,240 --> 00:35:39,320
sprawdzi, czy czego艣 nie brakuje,
298
00:35:40,200 --> 00:35:41,520
czy co艣 si臋 zmieni艂o.
299
00:35:42,600 --> 00:35:45,560
Ka偶dy detal jest wa偶ny,
wi臋c prosz臋 si臋 skupi膰.
300
00:35:50,400 --> 00:35:52,200
M贸wi艂a co艣, jak jechali艣cie?
301
00:35:53,080 --> 00:35:56,800
呕e w czwartek widzia艂a si臋
z Kosi艅sk膮 ostatni raz,
302
00:35:58,160 --> 00:36:01,160
a wczoraj w nocy
dosta艂a od niej g艂uchy telefon.
303
00:36:12,640 --> 00:36:16,240
- Chyba okej, nic si臋 nie zmieni艂o.
- Tak? No to pi臋knie.
304
00:36:16,360 --> 00:36:17,640
Zapraszam.
305
00:36:17,760 --> 00:36:22,280
Przejd臋 si臋 z pani膮 po mieszkaniu.
Prosz臋 powiedzie膰, gdzie Magda spa艂a.
306
00:36:23,320 --> 00:36:24,360
Tutaj.
307
00:36:26,920 --> 00:36:29,480
Jest szansa na tych p艂etwonurk贸w czy nie?
308
00:36:30,360 --> 00:36:31,400
A sonary?
309
00:36:32,600 --> 00:36:33,800
Kiedy? Aha.
310
00:36:34,880 --> 00:36:36,960
Dobra. Szukamy...
311
00:36:37,840 --> 00:36:39,080
noworodka w rzece.
312
00:36:54,920 --> 00:36:56,480
D艂ugo si臋 zna艂y艣cie?
313
00:37:02,880 --> 00:37:04,440
Ca艂e 偶ycie.
314
00:37:10,000 --> 00:37:11,480
Magda odesz艂a od m臋偶a?
315
00:37:16,680 --> 00:37:19,120
- Mieli trudny czas.
- Dlatego tu spa艂a?
316
00:37:43,880 --> 00:37:45,960
Wysz艂a z domu bez dokument贸w?
317
00:37:47,040 --> 00:37:48,640
Musia艂o si臋 jej spieszy膰.
318
00:37:56,320 --> 00:37:58,640
A to? Co to by艂a za p艂yta?
319
00:38:01,080 --> 00:38:02,240
Gdzie mo偶e by膰?
320
00:38:05,040 --> 00:38:06,520
Wiesz, kto j膮 przys艂a艂?
321
00:38:13,360 --> 00:38:14,520
Grzesiu, chod藕.
322
00:38:18,280 --> 00:38:20,360
A kwiaty dla pani czy Kosi艅skiej?
323
00:38:21,960 --> 00:38:23,040
Dla Magdy.
324
00:38:24,320 --> 00:38:27,400
- Zapraszam ze mn膮 do salonu, tak?
- S艂awek!
325
00:38:28,320 --> 00:38:32,040
Zr贸b mi jeszcze zdj臋cie
tych kwiat贸w i tych zdj臋膰 tutaj.
326
00:38:32,160 --> 00:38:33,200
Dobra.
327
00:38:37,240 --> 00:38:39,320
Co ty my艣lisz o tym Kosi艅skim?
328
00:38:41,160 --> 00:38:44,640
On jest najbardziej podejrzany.
Pijany wszcz膮艂 awantur臋.
329
00:38:45,800 --> 00:38:47,640
Pobi艂 j膮 i wrzuci艂 do kana艂u.
330
00:38:48,680 --> 00:38:49,720
Gotowe!
331
00:38:51,120 --> 00:38:53,560
Troch臋 za wcze艣nie na takie wnioski.
332
00:39:05,120 --> 00:39:07,640
- Jak my艣lisz?
- Krew.
333
00:39:11,680 --> 00:39:14,920
Wi臋c tak. S膮siadka rozpozna艂a delikwenta.
334
00:39:15,040 --> 00:39:18,200
M贸wi, 偶e nalany by艂.
Awanturowa艂 si臋 na korytarzu.
335
00:39:20,160 --> 00:39:21,240
Dzi臋ki.
336
00:39:29,840 --> 00:39:33,320
Poznali艣my si臋 w szkole, bo on...
pochodzi艂 z takiego...
337
00:39:33,440 --> 00:39:36,000
patologicznego domu. Jego ojciec chla艂.
338
00:39:37,560 --> 00:39:38,960
Bi艂 go czasami i...
339
00:39:40,480 --> 00:39:44,400
艢miali si臋 z niego w szkole.
Wstawi艂em si臋 za nim par臋 razy.
340
00:39:44,520 --> 00:39:46,880
By艂am gospodyni膮 u Strzeleckiego.
341
00:39:47,000 --> 00:39:49,560
Mieszka艂am u nich w suterenie
342
00:39:49,680 --> 00:39:52,800
z dzie膰mi... z Ank膮 i z Konradem.
343
00:39:54,840 --> 00:39:58,960
Przyprowadzi艂em go kiedy艣 do nas
i tak pozna艂 Magd臋.
344
00:39:59,080 --> 00:40:00,160
Mamy co艣?
345
00:40:01,280 --> 00:40:04,640
Ca艂y czas trzepiemy, ale... chod藕.
Najlepsze jest z ty艂u.
346
00:40:05,480 --> 00:40:09,800
Zawsze by艂 taki troch臋 nieogarni臋ty,
taki dziki.
347
00:40:09,920 --> 00:40:11,320
Ale to dobry ch艂opak.
348
00:40:13,240 --> 00:40:14,720
Magda bardzo go kocha艂a.
349
00:40:14,840 --> 00:40:17,040
On traktowa艂 j膮 jak ksi臋偶niczk臋.
350
00:40:17,160 --> 00:40:20,560
Wszyscy j膮 tak traktowali艣my.
Inteligentna, pi臋kna...
351
00:40:20,680 --> 00:40:22,880
Ale problemem by艂 ojciec.
352
00:40:23,000 --> 00:40:25,800
- Strzelecki go nie znosi艂.
- Dlaczego?
353
00:40:25,920 --> 00:40:29,840
- To prokurator.
- Marcin by艂 niegodny jego c贸rki, tak?
354
00:40:29,960 --> 00:40:31,640
Za wysokie progi.
355
00:40:32,840 --> 00:40:35,920
Jak si臋 spotkali艣my,
to dziwnie si臋 zachowywa艂.
356
00:40:36,040 --> 00:40:37,640
By艂 strasznie nerwowy.
357
00:40:37,760 --> 00:40:41,480
Dowiedzia艂em si臋 tylko tyle,
偶e Magda wyprowadzi艂a si臋 do Ani.
358
00:40:41,600 --> 00:40:45,320
Z tego, co zrozumia艂em,
to chyba czego艣 si臋... ba艂a.
359
00:40:46,360 --> 00:40:48,080
- Marcina?
- Nie wiem.
360
00:40:48,200 --> 00:40:51,280
Czy wed艂ug pani
Marcin Kosi艅ski by艂by w stanie
361
00:40:51,400 --> 00:40:52,880
zamordowa膰 Magd臋?
362
00:40:58,560 --> 00:40:59,600
To co?
363
00:41:05,240 --> 00:41:07,960
Musimy ci臋 zatrzyma膰
do dalszych wyja艣nie艅.
364
00:41:08,080 --> 00:41:11,080
- Ch艂opaki, odprowad藕cie pana.
- Ale dlaczego?
365
00:41:13,560 --> 00:41:16,040
To dobry cz艂owiek. Nigdy nie widzia艂em,
366
00:41:16,160 --> 00:41:19,080
偶eby na ni膮 podni贸s艂 g艂os.
Tak prosz臋 napisa膰.
367
00:41:20,400 --> 00:41:21,520
- Ej!
- St贸j!
368
00:41:21,640 --> 00:41:23,840
Ucieka! 艁ap go!
369
00:41:23,960 --> 00:41:25,720
- Sta膰!
- St贸j, kurwa!
370
00:41:30,120 --> 00:41:31,280
Zatrzymaj si臋!
371
00:41:33,200 --> 00:41:35,280
St贸j! Le偶e膰!
372
00:41:38,080 --> 00:41:39,960
- Za co?!
- Dobra.
373
00:41:41,080 --> 00:41:42,960
- Kurwa!
- Ruchy, spok贸j!
374
00:41:43,080 --> 00:41:44,240
Ej. Marcin.
375
00:41:44,360 --> 00:41:47,560
Konrad, pom贸偶 mi, b艂agam ci臋.
Pom贸偶 mi, kurwa!
376
00:41:51,160 --> 00:41:54,040
- Co si臋 sta艂o?
- Zatrzymany do wyja艣nienia.
377
00:41:57,400 --> 00:41:59,200
To jest, kurwa, paranoja.
378
00:42:10,160 --> 00:42:12,320
Czy pani my艣li, 偶e j膮 zabi艂em?
379
00:42:23,800 --> 00:42:26,040
I mo偶e, kurwa, dziecko te偶 zabi艂em?
380
00:42:27,760 --> 00:42:30,480
Wyj膮艂em z brzucha, kurwa, i utopi艂em, tak?
381
00:42:33,080 --> 00:42:34,680
Okej, okej.
382
00:42:37,480 --> 00:42:39,200
Ja tu po prostu posiedz臋.
383
00:42:41,960 --> 00:42:44,800
I to, co powiem,
zostanie u偶yte przeciwko mnie.
384
00:42:47,040 --> 00:42:48,200
Tak?
385
00:42:50,800 --> 00:42:51,840
Kurwa.
386
00:42:55,160 --> 00:42:58,200
Kurwa ma膰, niech pani mi pomo偶e!
387
00:42:58,320 --> 00:43:00,480
Niech pani mi pomo偶e...
388
00:43:06,040 --> 00:43:08,760
Wy jeste艣cie pojebani wszyscy, kurwa!
389
00:43:18,080 --> 00:43:20,320
- No hej.
- Gdzie jeste艣?
390
00:43:22,800 --> 00:43:24,600
Ja na dzisiaj sko艅czy艂am.
391
00:43:25,440 --> 00:43:28,040
- Jak tam ma艂a?
- 艢pi ju偶.
392
00:43:29,840 --> 00:43:32,600
No dobra, to ja niebawem b臋d臋.
393
00:43:32,720 --> 00:43:36,520
O krepinie dla Hani pami臋ta艂a艣?
394
00:43:37,560 --> 00:43:38,600
Tak.
395
00:43:41,040 --> 00:43:44,080
- Potrzebujesz co艣 z miasta?
- Przyje偶d偶aj.
396
00:44:07,680 --> 00:44:10,280
Dobry wiecz贸r. Ma pani mo偶e krepin臋?
397
00:44:10,400 --> 00:44:11,880
Tak, zaraz co艣 znajd臋.
398
00:44:28,280 --> 00:44:29,360
Takie kolory.
399
00:44:30,720 --> 00:44:32,720
Jeszcze to mleko dla dziecka.
400
00:44:32,840 --> 00:44:35,360
- To na dole?
- To pocz膮tkowe.
401
00:44:43,920 --> 00:44:46,960
- Prosz臋. Zapakowa膰?
- Nie, dzi臋kuj臋. Dobranoc.
402
00:44:47,080 --> 00:44:48,120
Dobranoc.
403
00:44:51,760 --> 00:44:53,000
Trepa?
404
00:44:53,120 --> 00:44:55,680
- Co tam?
- Dziecko Kosi艅skiej 偶yje.
405
00:44:55,800 --> 00:44:58,520
- Kto艣 je nakarmi艂.
- Sk膮d ta pewno艣膰?
406
00:44:58,640 --> 00:45:01,200
To w 艣mietniku to by艂a puszka po mleku.
407
00:45:02,080 --> 00:45:04,880
- Co robimy?
- Laboratorium ma to potwierdzi膰.
408
00:45:05,000 --> 00:45:07,080
- A ty co? Do domu?
- Nie.
409
00:45:08,640 --> 00:45:10,920
- Ja wracam nad rzek臋.
- W kontakcie.
410
00:45:11,040 --> 00:45:12,080
Pa.
411
00:45:59,640 --> 00:46:00,840
I jak?
412
00:46:00,960 --> 00:46:04,080
To jest puszka po mleku dla niemowl膮t.
413
00:46:04,960 --> 00:46:08,000
No. Czyli kto艣 musi mie膰 to dziecko.
414
00:46:08,120 --> 00:46:10,080
Dobra, a mo偶esz mi powiedzie膰,
415
00:46:10,200 --> 00:46:13,760
po co kto艣 mia艂by
przetrzymywa膰 tak ma艂e dziecko?
416
00:46:13,880 --> 00:46:18,280
Prokurator zamyka ludzi.
Kto艣 si臋 m艣ci albo chce go szanta偶owa膰.
417
00:46:18,400 --> 00:46:20,120
To nie zbrodnia ma艂偶e艅ska.
418
00:46:21,320 --> 00:46:22,760
- No nie wiem.
- Ja wiem.
419
00:46:24,120 --> 00:46:26,160
Trepa, chc臋 znale藕膰 to dziecko.
420
00:46:26,280 --> 00:46:29,640
Je偶eli jest cie艅 szansy, 偶e ono 偶yje,
musisz mi pom贸c.
421
00:46:29,760 --> 00:46:32,000
- Rozumiesz?
- We藕 si臋 prze艣pij.
422
00:46:32,120 --> 00:46:35,520
Poczekamy na wynik sekcji
i zdecydujemy, co dalej.
423
00:46:35,640 --> 00:46:37,280
- Pa.
- Dobra.
424
00:47:28,320 --> 00:47:33,000
Prokuratorze, czy to pana c贸rka nie 偶yje?
To pana c贸rk臋 wy艂owiono z rzeki?
425
00:47:34,800 --> 00:47:38,520
- Prokuratorze, jedno zdanie.
- Panie prokuratorze!
30628