All language subtitles for Love.By.The.10th.Date.Brazilian Portuguese-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,573 --> 00:00:08,573 NELL: 'I don't even know why you make me work with this stuff anyway.' 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,341 'What do you mean?' 'Because it's horse hair.' 3 00:00:10,344 --> 00:00:11,809 'It's good stuff.' 'No.' 4 00:00:11,812 --> 00:00:13,444 There's some little Indian girl walking around India 5 00:00:13,447 --> 00:00:14,745 lookin' for her hair. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,381 Mm-mm. She my friend. 7 00:00:16,384 --> 00:00:17,748 And what you really need to learn to do 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,350 is to get back to your roots. 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,252 Go natural. I am natural. 10 00:00:21,255 --> 00:00:23,854 Except for, I have other natural hair. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,091 No, you bought this. I know. 12 00:00:26,094 --> 00:00:27,725 And it was on a hanger when you bought it. 13 00:00:27,728 --> 00:00:29,694 But it lived once. It didn't live on your... 14 00:00:29,697 --> 00:00:32,297 And if it, if it lived, it's real. 15 00:00:32,300 --> 00:00:33,664 Alright, I'mma give this now. Okay. 16 00:00:33,667 --> 00:00:34,765 Make sure you get it right on the part. 17 00:00:34,768 --> 00:00:36,134 I will. No. 18 00:00:36,137 --> 00:00:37,368 Because if you get it on the hair 19 00:00:37,371 --> 00:00:38,503 then it's gonna be hard to take out. 20 00:00:38,506 --> 00:00:39,737 And then I have to cut my real hair. 21 00:00:39,740 --> 00:00:40,738 It is not like I haven't done this before. 22 00:00:40,741 --> 00:00:42,640 You haven't. 23 00:00:42,643 --> 00:00:44,509 But it's not like I can't figure out how it's done. 24 00:00:44,512 --> 00:00:47,378 Tonight's really important. I know, I know. 25 00:00:47,381 --> 00:00:48,846 Because you have a date. Yeah. 26 00:00:48,849 --> 00:00:50,681 You finally gonna get some, you know. 27 00:00:50,684 --> 00:00:52,283 You haven't had sex since you were little, so... 28 00:00:52,286 --> 00:00:54,185 And it's Saturday night, and I always gotta spend 29 00:00:54,188 --> 00:00:55,886 my Saturday nights with you. 30 00:00:55,889 --> 00:00:57,755 Well, maybe I'll kill myself after I leave 31 00:00:57,758 --> 00:01:00,125 and that'll be my exciting change of pace. 32 00:01:00,128 --> 00:01:02,593 Let's see what my mom's talking about. 33 00:01:02,596 --> 00:01:05,596 SHIRLEY: [on phone] 'You know, my friends ask me, "Why can't Gabby keep a man?"' 34 00:01:05,599 --> 00:01:08,866 'And then I say, "Well, she just hasn't found the right one."' 35 00:01:08,869 --> 00:01:11,369 'On the back of my mind, I know' 36 00:01:11,372 --> 00:01:12,540 'it's that curse.' 37 00:01:14,208 --> 00:01:15,773 Okay, alright, I can finish it. 38 00:01:15,776 --> 00:01:17,475 Yeah? Yeah. 39 00:01:17,478 --> 00:01:18,743 Thank you for doing the back. You're welcome. 40 00:01:18,746 --> 00:01:21,346 Oh, my gosh, you have fun, okay? 41 00:01:21,349 --> 00:01:23,248 Thank you. Have fun, and get some. 42 00:01:23,251 --> 00:01:25,183 Yes. Have fun and get some. Have fun and get some. 43 00:01:25,186 --> 00:01:26,584 ♪ Have fun get some 44 00:01:26,587 --> 00:01:28,453 ♪ Have fun get some 45 00:01:28,456 --> 00:01:29,654 ♪ Have fun get some 46 00:01:29,657 --> 00:01:31,322 ♪ Have fun and get.. 47 00:01:31,325 --> 00:01:32,923 I think there's something on fire out here. 48 00:01:32,926 --> 00:01:34,295 GABRIELLE: 'Thank you, girl.' 49 00:01:39,200 --> 00:01:40,198 Oh, my God! 50 00:01:40,201 --> 00:01:41,466 [gasps] 51 00:01:41,469 --> 00:01:44,235 [grunting] 52 00:01:44,238 --> 00:01:46,404 [fire alarm beeping] 53 00:01:46,407 --> 00:01:48,409 [cell phone ringing] 54 00:01:51,612 --> 00:01:54,512 Hello? 'Hey, you.' 55 00:01:54,515 --> 00:01:57,515 Hey, handsome. Are you ready for tonight? 56 00:01:57,518 --> 00:02:00,185 'Not quite.' Ha ha. I know that's right. 57 00:02:00,188 --> 00:02:02,287 'Cause you ain't ready for this, if you know what I mean. 58 00:02:02,290 --> 00:02:04,789 'I can't make it.' 59 00:02:04,792 --> 00:02:06,824 What? You do know what I mean, right? 60 00:02:06,827 --> 00:02:08,893 Whoa! 61 00:02:08,896 --> 00:02:10,528 'My girlfriend's sick. We got back to... ' 62 00:02:10,531 --> 00:02:12,497 Wait, wait. Girlfriend? 63 00:02:12,500 --> 00:02:14,665 'We got back together a few days ago.' 64 00:02:14,668 --> 00:02:16,401 'And since you and I only went out on a couple of dates' 65 00:02:16,404 --> 00:02:18,269 'I figured, you know, maybe we could still... ' 66 00:02:18,272 --> 00:02:20,305 Unh-unh. Don't say it. Don't say you just wanna be friends. 67 00:02:20,308 --> 00:02:21,606 'Cause I hate friends. 68 00:02:21,609 --> 00:02:23,274 'Thanks for letting me off the hook.' 69 00:02:23,277 --> 00:02:24,875 No, you're not off the hook. It's Saturday night. 70 00:02:24,878 --> 00:02:26,677 You're not off the hook. Listen, okay. 71 00:02:26,680 --> 00:02:29,847 This is what we're gonna do. You'll just quit her. 72 00:02:29,850 --> 00:02:33,818 And I can pretend like this conversation never happened. 73 00:02:33,821 --> 00:02:36,156 We'll survive this. 'Um..' 74 00:02:38,326 --> 00:02:39,457 You're on the hook! 75 00:02:39,460 --> 00:02:40,791 [phone hangs] 76 00:02:40,794 --> 00:02:42,663 SHIRLEY: [on phone] 'It's the curse.' 77 00:02:45,333 --> 00:02:47,798 We asked 100 single women, "After how many dates 78 00:02:47,801 --> 00:02:49,434 do you start to wear sweats?" 79 00:02:49,437 --> 00:02:51,969 You said... four. 80 00:02:51,972 --> 00:02:54,305 'Survey said..' 81 00:02:54,308 --> 00:02:55,806 [applause] 82 00:02:55,809 --> 00:02:58,309 Well, how many? 'Ten dates.' 83 00:02:58,312 --> 00:03:00,614 'Ten dates was the number one answer. Mm-hmm.' 84 00:03:11,792 --> 00:03:15,893 It's 8:45, and already 76 degrees here in Los Angeles. 85 00:03:15,896 --> 00:03:18,496 'It's shaping up to be a real scorcher today.' 86 00:03:18,499 --> 00:03:20,965 'So make sure to get in that car, keep your A/C on.' 87 00:03:20,968 --> 00:03:23,268 Hmm? 'And keep chill during..' 88 00:03:23,271 --> 00:03:24,538 Oh, my God! 89 00:03:25,673 --> 00:03:27,675 [hip-hop song] 90 00:03:46,894 --> 00:03:49,430 [engine sputtering] 91 00:03:59,373 --> 00:04:00,474 'Wait!' 92 00:04:01,509 --> 00:04:02,943 [grunting] 93 00:04:05,846 --> 00:04:07,815 Excuse me, excuse me. Sorry. 94 00:04:11,485 --> 00:04:12,586 Sorry. 95 00:04:15,756 --> 00:04:17,791 [groaning] 96 00:04:25,533 --> 00:04:27,335 [song continues] 97 00:04:40,481 --> 00:04:41,615 [gasps] 98 00:04:43,917 --> 00:04:44,985 Oh! 99 00:04:50,023 --> 00:04:51,023 Oh! 100 00:04:59,633 --> 00:05:00,798 DANTE: Hey, Gab, hold the door. 101 00:05:00,801 --> 00:05:02,733 [grunting] 102 00:05:02,736 --> 00:05:05,002 I'm sorry 'bout that. 103 00:05:05,005 --> 00:05:06,774 Phew! Appreciate that. 104 00:05:09,377 --> 00:05:10,808 I like what you do with your hair. 105 00:05:10,811 --> 00:05:11,912 Looks nice. 106 00:05:15,115 --> 00:05:17,014 You, you got a little piece hangin' 107 00:05:17,017 --> 00:05:19,584 little, um, if you don't mind. 108 00:05:19,587 --> 00:05:21,051 'Push it right there..' What are you.. 109 00:05:21,054 --> 00:05:23,020 Oh, damn! Damn! 110 00:05:23,023 --> 00:05:25,623 Damn, I swear to God, I didn't mean to do that. 111 00:05:25,626 --> 00:05:26,891 That was not... Not the.. You know what? 112 00:05:26,894 --> 00:05:28,959 That's, uh, it's fine. 113 00:05:28,962 --> 00:05:30,895 'Cause you wouldn't understand. 114 00:05:30,898 --> 00:05:33,163 I'm doing my hair at home from now on 115 00:05:33,166 --> 00:05:35,400 because it's too expensive going to the salon 116 00:05:35,403 --> 00:05:38,436 and human hair alone costs a lot of money. 117 00:05:38,439 --> 00:05:41,906 It's like a carno. That is not human hair. 118 00:05:41,909 --> 00:05:44,709 At all, and I do understand. 119 00:05:44,712 --> 00:05:46,110 Come on, you've got a self-conscious belief 120 00:05:46,113 --> 00:05:47,745 that the right guy may never show up. 121 00:05:47,748 --> 00:05:50,615 So, why waste your money on a salon, right? 122 00:05:50,618 --> 00:05:54,419 Soon the same theory gonna apply to your monthly wax. 123 00:05:54,422 --> 00:05:57,054 And you're not wearing matching underwear. Damn that. 124 00:05:57,057 --> 00:05:59,557 A man innately able to sense when a woman is hiding a bear 125 00:05:59,560 --> 00:06:01,091 in her non-matching underwear. 126 00:06:01,094 --> 00:06:03,160 He stops checking for your self-conscious belief 127 00:06:03,163 --> 00:06:04,998 becomes a self-filling prophecy. 128 00:06:09,937 --> 00:06:13,638 And just so you know, I do wear matching underwear. 129 00:06:13,641 --> 00:06:16,444 Look, I'm not judging you. Hey! Hey! 130 00:06:19,480 --> 00:06:20,548 Thank you. 131 00:06:22,450 --> 00:06:24,752 [both moaning] 132 00:06:31,058 --> 00:06:32,926 Mm. 133 00:06:39,199 --> 00:06:40,731 Thanks for bringing this. 134 00:06:40,734 --> 00:06:43,701 Any chance to see my beautiful wife. 135 00:06:43,704 --> 00:06:44,869 You hanging out with your friend later? 136 00:06:44,872 --> 00:06:46,504 Yeah. 137 00:06:46,507 --> 00:06:47,872 'Still wanna hit the strip club after?' 138 00:06:47,875 --> 00:06:50,775 Definitely. Alright, madam beauty editor. 139 00:06:50,778 --> 00:06:52,746 You get back to work. Okay. 140 00:06:56,216 --> 00:06:58,082 Alright, I'mma get outta here. I'll see you later. 141 00:06:58,085 --> 00:06:59,920 Okay. Love you. 142 00:07:04,558 --> 00:07:07,892 Ten shades that say 143 00:07:07,895 --> 00:07:10,664 down for whatever. 144 00:07:13,100 --> 00:07:16,601 MARGOT: 'So, some of your biggest hits, uh, "Fat Punami"' 145 00:07:16,604 --> 00:07:19,203 "Number One Poom-Poom Killer" 146 00:07:19,206 --> 00:07:21,706 and "Me Love The Strippers" 147 00:07:21,709 --> 00:07:25,042 all refer to women as just some of their parts. 148 00:07:25,045 --> 00:07:28,078 Now, in a pantheon of words 149 00:07:28,081 --> 00:07:31,081 one could string together to create such a lyric. 150 00:07:31,084 --> 00:07:33,954 Why not use something a little less degrading to women? 151 00:07:35,155 --> 00:07:36,286 Whoa. 152 00:07:36,289 --> 00:07:38,255 Well, you know 153 00:07:38,258 --> 00:07:39,824 I believe women should be empowered to do 154 00:07:39,827 --> 00:07:41,826 what they want to with their bodies. 155 00:07:41,829 --> 00:07:43,561 But how embarrassing it must be for you 156 00:07:43,564 --> 00:07:45,863 that I am the feminist here. 157 00:07:45,866 --> 00:07:48,866 I sense this underlying condescension in your tone. 158 00:07:48,869 --> 00:07:51,301 Which tells me that this is a story that you were assigned. 159 00:07:51,304 --> 00:07:53,704 Not one that you chose. 160 00:07:53,707 --> 00:07:55,105 You see, if you listen to my music 161 00:07:55,108 --> 00:07:56,841 you'll see that it's so important to me 162 00:07:56,844 --> 00:07:59,009 to put some joy in a folk's Friday night. 163 00:07:59,012 --> 00:08:01,011 And for the police to stop using black people 164 00:08:01,014 --> 00:08:03,247 for target practice. 165 00:08:03,250 --> 00:08:05,716 But since some lyrics, they captivated you 166 00:08:05,719 --> 00:08:08,021 you must be some Freudian draw. 167 00:08:09,222 --> 00:08:10,988 No ring on that finger. 168 00:08:10,991 --> 00:08:13,691 So you're definitely not married. 169 00:08:13,694 --> 00:08:16,093 [chuckles] Girl, you haven't even cracked a smile since I sat down. 170 00:08:16,096 --> 00:08:19,764 So the joy of sex is completely missing from your life, huh? 171 00:08:19,767 --> 00:08:23,133 [laughing] How long it been now? About a year? 172 00:08:23,136 --> 00:08:25,736 Ten months since the last time you made love to somebody? 173 00:08:25,739 --> 00:08:27,838 Let's round it up, and call it two years. 174 00:08:27,841 --> 00:08:29,840 I can't do this. Women. 175 00:08:29,843 --> 00:08:31,709 Yes, I'm right, ain't I, darling? 176 00:08:31,712 --> 00:08:33,611 I can't do it! Yeah, vamanos. 177 00:08:33,614 --> 00:08:35,212 Someone else can do this interview. 178 00:08:35,215 --> 00:08:37,184 [instrumental music] 179 00:08:46,193 --> 00:08:49,193 [clears throat] Change that font back to standard. 180 00:08:49,196 --> 00:08:51,896 Oh, I was, I was trying something different. 181 00:08:51,899 --> 00:08:53,330 I actually created this. 182 00:08:53,333 --> 00:08:55,332 Mm, we pay you to make things fit on a page. 183 00:08:55,335 --> 00:08:57,868 Not create the Mona Lisa. 184 00:08:57,871 --> 00:09:00,871 Is that the royal "We?" 185 00:09:00,874 --> 00:09:03,173 Excuse me? No, it was, it was a joke. 186 00:09:03,176 --> 00:09:04,942 Because, you said "We" like you were 187 00:09:04,945 --> 00:09:05,943 one of the owners of the magazine. 188 00:09:05,946 --> 00:09:07,945 So I was like.. Yeah! 189 00:09:07,948 --> 00:09:09,747 You're about to find out about the royal unemployment line. 190 00:09:09,750 --> 00:09:11,248 Keep telling those corny ass jokes.. 191 00:09:11,251 --> 00:09:13,150 Did you read Maureen's column this morning? 192 00:09:13,153 --> 00:09:15,986 Don't you have a job to do, as well? 193 00:09:15,989 --> 00:09:17,755 Not until Maureen get's here. 194 00:09:17,758 --> 00:09:19,657 And then to do my job well for the editor-in-chief 195 00:09:19,660 --> 00:09:21,091 I need to be in a good mood 196 00:09:21,094 --> 00:09:23,393 or else blame someone for why I messed up. 197 00:09:23,396 --> 00:09:26,330 And you know how much Maureen loves mistakes. 198 00:09:26,333 --> 00:09:28,098 Moated. 199 00:09:28,101 --> 00:09:30,000 So, Maureen's column.. Mm-hmm. 200 00:09:30,003 --> 00:09:31,836 Killed me. Mm? 201 00:09:31,839 --> 00:09:34,872 Like I am dead. I need life support, oxygen.. 202 00:09:34,875 --> 00:09:35,909 [elevator bell dings] 203 00:09:38,011 --> 00:09:40,881 [instrumental music] 204 00:09:47,955 --> 00:09:50,354 [hip-hop song] 205 00:09:50,357 --> 00:09:52,857 ♪ Ayo that's all we know 206 00:09:52,860 --> 00:09:55,159 ♪ You only live once better turn it turn it up ♪ 207 00:09:55,162 --> 00:09:57,862 ♪ It's show time that's all we know ♪ 208 00:09:57,865 --> 00:10:00,364 ♪ Ayo ayo wayoh 209 00:10:00,367 --> 00:10:02,833 ♪ Ayo that's how we roll 210 00:10:02,836 --> 00:10:05,202 ♪ You only get one shot better get our there and get it ♪ 211 00:10:05,205 --> 00:10:07,404 ♪ It's show time that's all we know ♪ 212 00:10:07,407 --> 00:10:08,876 ♪ Ayo ♪ 213 00:10:11,144 --> 00:10:12,144 Shh.. 214 00:10:15,248 --> 00:10:18,382 So, what happened with Big Stunna? 215 00:10:18,385 --> 00:10:21,418 He was asking questions that were very personal. 216 00:10:21,421 --> 00:10:23,220 He wanted to know the last time you got laid. 217 00:10:23,223 --> 00:10:24,922 Yes. 218 00:10:24,925 --> 00:10:26,924 'So, when was the last time you got laid?' 219 00:10:26,927 --> 00:10:28,058 It's personal. 220 00:10:28,061 --> 00:10:30,427 Uff. That long. 221 00:10:30,430 --> 00:10:32,897 These are not questions you should ask in a workplace. 222 00:10:32,900 --> 00:10:35,132 Well, they were asked in this workplace 223 00:10:35,135 --> 00:10:36,734 this morning by our featured artist. 224 00:10:36,737 --> 00:10:39,436 And since you didn't answer, he's gone. 225 00:10:39,439 --> 00:10:41,471 'Find a way to make him sit down with you' 226 00:10:41,474 --> 00:10:42,907 'and complete the interview.' 227 00:10:42,910 --> 00:10:46,343 Or you're fired. 228 00:10:46,346 --> 00:10:49,013 My personal life is... None of my business. 229 00:10:49,016 --> 00:10:51,348 No, I know. Either you want to keep your job.. 230 00:10:51,351 --> 00:10:53,787 I just bought a house. Or not. 231 00:11:01,962 --> 00:11:02,962 [instrumental music] 232 00:11:05,398 --> 00:11:08,733 You're not gonna lose your job. I mean, you probably.. 233 00:11:08,736 --> 00:11:11,201 She was gonna lose her job. She probably lost her job. 234 00:11:11,204 --> 00:11:13,337 'But, it's okay.' 'I mean, let's not nag.' 235 00:11:13,340 --> 00:11:15,039 More importantly, are there any single men here? 236 00:11:15,042 --> 00:11:16,974 Oh, yes. What's up, ladies? 237 00:11:16,977 --> 00:11:18,475 Hello. Yo. 238 00:11:18,478 --> 00:11:20,277 Unh-unh, uh-uh. That seat's taken. 239 00:11:20,280 --> 00:11:22,046 Ah, your purse don't need a seat. 240 00:11:22,049 --> 00:11:24,248 Don't touch my stuff. Ah, come on. 241 00:11:24,251 --> 00:11:25,850 It's fake skin. Okay. 242 00:11:25,853 --> 00:11:27,852 Three three-olive martinis. 243 00:11:27,855 --> 00:11:29,019 Yes! Here you go. 244 00:11:29,022 --> 00:11:30,821 Thank you, thank you, thank you. 245 00:11:30,824 --> 00:11:32,757 Thank you. And a sparkling water. 246 00:11:32,760 --> 00:11:34,391 GABRIELLE: 'What's that about?' 247 00:11:34,394 --> 00:11:36,193 I'm going to the strip club later with Kevin. 248 00:11:36,196 --> 00:11:37,928 So, uh, I'm gonna drink there. 249 00:11:37,931 --> 00:11:39,964 Wait, wait. You go to the strip club with your husband? 250 00:11:39,967 --> 00:11:41,999 Ha-ha-ha. They got a situation. 251 00:11:42,002 --> 00:11:43,968 [laughing] 252 00:11:43,971 --> 00:11:45,202 BILLIE: 'Will you please stop calling it that?' 253 00:11:45,205 --> 00:11:47,037 'We do not have a situation.' 254 00:11:47,040 --> 00:11:48,538 I happen to have a wonderfully 255 00:11:48,541 --> 00:11:50,474 fulfilling open-marriage with a great guy. 256 00:11:50,477 --> 00:11:52,409 But why? 257 00:11:52,412 --> 00:11:53,878 BILLIE: 'Didn't you hear the part where I said' 258 00:11:53,881 --> 00:11:54,945 ' "Wonderfully fulfilling?"' 259 00:11:54,948 --> 00:11:56,446 And "Great guy?" 260 00:11:56,449 --> 00:11:58,448 DANTE: 'Hey, don't be judgmental.' 261 00:11:58,451 --> 00:12:00,885 Love isn't one-size-fits-all, right? 262 00:12:00,888 --> 00:12:02,920 You want a license to cheat? 263 00:12:02,923 --> 00:12:05,322 If you're honest, it ain't cheating, alright? 264 00:12:05,325 --> 00:12:07,825 And although I do respect the choice 265 00:12:07,828 --> 00:12:09,159 open-marriage ain't for me. 266 00:12:09,162 --> 00:12:11,195 Mm-hmm. But it's just so... 267 00:12:11,198 --> 00:12:13,330 But it is better than no sex at all. 268 00:12:13,333 --> 00:12:14,965 And, and, you know what? 269 00:12:14,968 --> 00:12:17,968 What is that about? Like, is that an AKA thing? 270 00:12:17,971 --> 00:12:21,205 Delta, and celibacy is a personal choice. 271 00:12:21,208 --> 00:12:23,440 But is it? Oh, shit. 272 00:12:23,443 --> 00:12:25,509 It's solipsistic to think that just because something 273 00:12:25,512 --> 00:12:28,345 isn't your choice, that it's a bad choice. 274 00:12:28,348 --> 00:12:30,380 'I can be in love with one man' 275 00:12:30,383 --> 00:12:32,316 and open to a connection with another. 276 00:12:32,319 --> 00:12:33,951 MARGOT: 'But it's a dangerous game.' 277 00:12:33,954 --> 00:12:35,986 Sooner or later, somebody crosses the line. 278 00:12:35,989 --> 00:12:37,822 But, I'm too concerned about this Big Stunna thing 279 00:12:37,825 --> 00:12:39,556 to be worried about my love life. 280 00:12:39,559 --> 00:12:41,992 I helped build this site, and I'm about to lose it all 281 00:12:41,995 --> 00:12:44,361 because of some self-described Punani Killer? 282 00:12:44,364 --> 00:12:46,163 Can we please talk about my problems? 283 00:12:46,166 --> 00:12:48,232 Oh, do we have that kind of time? 284 00:12:48,235 --> 00:12:50,134 Why is he allowed to sit with us? 285 00:12:50,137 --> 00:12:52,402 Because it's not high school. 286 00:12:52,405 --> 00:12:55,339 Okay, so every time I like a guy 287 00:12:55,342 --> 00:12:57,942 we get in three or four dates 288 00:12:57,945 --> 00:13:00,277 and then, he's gone. 289 00:13:00,280 --> 00:13:02,112 I'm a pretty self-confident person 290 00:13:02,115 --> 00:13:03,914 but I'm starting to wonder. 291 00:13:03,917 --> 00:13:06,516 Is something wrong with me? 292 00:13:06,519 --> 00:13:08,285 When the right guy shows up... 293 00:13:08,288 --> 00:13:09,987 He'll probably vanish after three dates 294 00:13:09,990 --> 00:13:12,189 just like all the wrong guys. 295 00:13:12,192 --> 00:13:14,992 I just wanna know in a real and concrete way 296 00:13:14,995 --> 00:13:16,861 how can I make it last? 297 00:13:16,864 --> 00:13:18,295 Oh! Oh, my God. 'What?' 298 00:13:18,298 --> 00:13:20,097 Didn't you read Maureen's column? 299 00:13:20,100 --> 00:13:23,067 No. Yuck. Oh, okay. 300 00:13:23,070 --> 00:13:26,103 "Women make a mistake when they think of the first few dates 301 00:13:26,106 --> 00:13:27,471 "as an audition. 302 00:13:27,474 --> 00:13:29,339 "And if they perform well 303 00:13:29,342 --> 00:13:32,476 "a man will cast them in the role of girlfriend 304 00:13:32,479 --> 00:13:35,612 "and with any future luck, wife. 305 00:13:35,615 --> 00:13:40,350 "For men, a relationship isn't real until the tenth date 306 00:13:40,353 --> 00:13:42,052 '"when they've made enough of an investment' 307 00:13:42,055 --> 00:13:43,888 '"that continuing the relationship' 308 00:13:43,891 --> 00:13:45,923 "is a conscious decision. 309 00:13:45,926 --> 00:13:47,491 "Instead of getting emotionally attached 310 00:13:47,494 --> 00:13:49,960 "the first time she feels butterflies 311 00:13:49,963 --> 00:13:51,628 "a woman will be well served 312 00:13:51,631 --> 00:13:54,031 "remembering that a man at this stage 313 00:13:54,034 --> 00:13:56,500 'is either infatuated... "' 314 00:13:56,503 --> 00:13:59,569 Or he just trying to hit it. Boom! 315 00:13:59,572 --> 00:14:02,339 "And, she should gather information 316 00:14:02,342 --> 00:14:05,042 "and put on an emotional condom 317 00:14:05,045 --> 00:14:07,044 "until the tenth date. 318 00:14:07,047 --> 00:14:10,447 '"Ironically, it is this living in the moment' 319 00:14:10,450 --> 00:14:11,681 'that will get her... "' 320 00:14:11,684 --> 00:14:16,220 To ten. And voila. 321 00:14:16,223 --> 00:14:19,056 But I've never been on ten dates with the same person 322 00:14:19,059 --> 00:14:20,627 and I've been in love plenty of times. 323 00:14:22,462 --> 00:14:24,995 Has everyone here gotten to a tenth date 324 00:14:24,998 --> 00:14:26,463 before with the same person? 325 00:14:26,466 --> 00:14:27,965 'Uh..' Yes. 326 00:14:27,968 --> 00:14:29,533 Ahem. Mm, yeah. Mm-hmm. 327 00:14:29,536 --> 00:14:31,038 Yeah, baby, yeah. 328 00:14:33,106 --> 00:14:35,005 You have ten every ten minutes, okay? 329 00:14:35,008 --> 00:14:36,977 [chatter] 330 00:14:39,012 --> 00:14:41,345 I'm gonna do it. Me too. 331 00:14:41,348 --> 00:14:44,114 What are we doing? The tenth date. 332 00:14:44,117 --> 00:14:46,150 Wait, wait, wait. It's not something you do. 333 00:14:46,153 --> 00:14:49,653 No, it is. Getting to ten with the same person. 334 00:14:49,656 --> 00:14:51,521 You know, don't worry about getting married 335 00:14:51,524 --> 00:14:54,058 don't get too attached, just have a good enough time 336 00:14:54,061 --> 00:14:56,961 to go out again, and then, it's date number two. 337 00:14:56,964 --> 00:14:59,596 And then date number three. And then you're in a relationship. 338 00:14:59,599 --> 00:15:01,665 Why is that so important? 339 00:15:01,668 --> 00:15:04,401 Because, I want love. 340 00:15:04,404 --> 00:15:06,003 Sometimes, Maureen just pulls things 341 00:15:06,006 --> 00:15:07,471 out of her ass to stay on deadline. 342 00:15:07,474 --> 00:15:09,373 Can you be positive for once, please? 343 00:15:09,376 --> 00:15:12,209 But if you are going to do this 344 00:15:12,212 --> 00:15:14,144 she'll probably pay you to write about it for the magazine. 345 00:15:14,147 --> 00:15:16,413 'Yeah!' How much? 346 00:15:16,416 --> 00:15:19,616 Freelancers get $300 a story. 'Yup!' 347 00:15:19,619 --> 00:15:21,218 I could get my weave done! 348 00:15:21,221 --> 00:15:23,153 Yes! 'Oh, God, man!' 349 00:15:23,156 --> 00:15:25,622 Can I remind you, you don't have a working car? 350 00:15:25,625 --> 00:15:28,125 Yes, but that is my engine. 351 00:15:28,128 --> 00:15:30,194 And engines are way more than $300. 352 00:15:30,197 --> 00:15:31,695 You know what? 353 00:15:31,698 --> 00:15:34,564 For front row seats to this foolishness 354 00:15:34,567 --> 00:15:37,434 I would, uh, drive you to work every morning. 355 00:15:37,437 --> 00:15:40,137 MARGOT: 'And I'll help you pitch it to Maureen.' 356 00:15:40,140 --> 00:15:42,372 Okay. We all support you. 357 00:15:42,375 --> 00:15:44,041 And we'll be like the people 358 00:15:44,044 --> 00:15:45,642 that don't actually run the marathon 359 00:15:45,645 --> 00:15:47,711 but, like, give the little cups of water to those that do. 360 00:15:47,714 --> 00:15:50,017 Mm. I'll take it. 361 00:15:51,551 --> 00:15:53,417 To ten. Yes, to ten. 362 00:15:53,420 --> 00:15:55,119 To ten. Woo-hoo. 363 00:15:55,122 --> 00:15:58,622 Yeah! To ten, to ten, to ten! 364 00:15:58,625 --> 00:16:00,327 [hip-hop song] 365 00:16:09,069 --> 00:16:13,203 Hey! I just gotta drop this young lady off, first. 366 00:16:13,206 --> 00:16:14,574 Might as well hit the back, right? 367 00:16:25,152 --> 00:16:26,386 'You good?' 368 00:16:28,255 --> 00:16:30,487 MARGOT: It's fun, it has real emotional stakes. 369 00:16:30,490 --> 00:16:32,289 Because if she can't get to ten 370 00:16:32,292 --> 00:16:36,263 it means there's probably something really wrong with her. 371 00:16:40,367 --> 00:16:43,267 No. It's boring. 372 00:16:43,270 --> 00:16:45,369 Are we gonna see her trying and trying, and never getting there? 373 00:16:45,372 --> 00:16:47,071 'It would be a great story.' 374 00:16:47,074 --> 00:16:49,506 And the goal is to get there. 375 00:16:49,509 --> 00:16:52,145 Yes, but there are no guarantees, Mon Cheri. 376 00:16:57,217 --> 00:17:01,285 But, if she can get to ten dates 377 00:17:01,288 --> 00:17:04,188 in the next sixty days with the same man 378 00:17:04,191 --> 00:17:06,090 then that's a story. 379 00:17:06,093 --> 00:17:08,492 And for that we'll pay $5000. 380 00:17:08,495 --> 00:17:10,827 Oh! Shut the front door. 381 00:17:10,830 --> 00:17:14,731 It's a cliche, but people love a cliche. 382 00:17:14,734 --> 00:17:17,201 Here, she needs to fix her hair to even stand a chance. 383 00:17:17,204 --> 00:17:18,204 Oh. 384 00:17:19,372 --> 00:17:21,474 Sorry. Sorry, sorry. 385 00:17:22,875 --> 00:17:25,312 Thank you, thank you. Okay, go. 386 00:17:28,581 --> 00:17:30,383 Not a hope in hell. 387 00:17:36,489 --> 00:17:38,255 'So good.' You know what? 388 00:17:38,258 --> 00:17:40,824 We also have half off on bikini wax. 389 00:17:40,827 --> 00:17:43,127 Oh, no. No, no, I'm good. 390 00:17:43,130 --> 00:17:45,529 Mm, you haven't been maintaining up here. 391 00:17:45,532 --> 00:17:48,365 I'm sure you haven't been maintaining down there. 392 00:17:48,368 --> 00:17:50,134 Let's get that started? Yeah, let's do that right now. 393 00:17:50,137 --> 00:17:51,601 Absolutely. 394 00:17:51,604 --> 00:17:54,407 [upbeat song] 395 00:17:57,877 --> 00:17:59,509 No. That's a no. 396 00:17:59,512 --> 00:18:00,910 He is gorgeous. I'm telling you. 397 00:18:00,913 --> 00:18:03,280 Even for an experiment. No, no, no! 398 00:18:03,283 --> 00:18:05,315 No, no, pass. Pass! I don't like him. 399 00:18:05,318 --> 00:18:07,317 He got a big ol' smile. Like a horse, a little bit? 400 00:18:07,320 --> 00:18:08,818 Yeah. I'm gonna give him a chance. 401 00:18:08,821 --> 00:18:10,654 Go ahead, I like him. I'll give him a chance! 402 00:18:10,657 --> 00:18:11,821 Don't do that! No! 403 00:18:11,824 --> 00:18:13,423 So, uh, what about the money? 404 00:18:13,426 --> 00:18:16,193 Oh, if I can get to ten, in two months 405 00:18:16,196 --> 00:18:19,263 I write about it, and then I get $5000. 406 00:18:19,266 --> 00:18:20,897 What? Yeah. Okay. 407 00:18:20,900 --> 00:18:23,833 I think that you should date someone super desperate. 408 00:18:23,836 --> 00:18:26,503 Yeah. And do the real tenth date after you get the money. 409 00:18:26,506 --> 00:18:28,805 Okay, no, no. First of all, karma. 410 00:18:28,808 --> 00:18:31,441 And second, I'm not doing this for the money. 411 00:18:31,444 --> 00:18:33,343 Oh, well, I'm sorry, what is that? 412 00:18:33,346 --> 00:18:35,379 Nothing. Hmm. "Past due." 413 00:18:35,382 --> 00:18:38,948 Oh, oh, oh. They're about to turn off your electricity? 414 00:18:38,951 --> 00:18:40,817 See, I think you should think a little bit more 415 00:18:40,820 --> 00:18:42,586 about this money. 416 00:18:42,589 --> 00:18:44,521 And maybe work on your art, too. 417 00:18:44,524 --> 00:18:46,823 Tu-Tu-Tu-too! 418 00:18:46,826 --> 00:18:48,525 From your friends in art department. 419 00:18:48,528 --> 00:18:49,762 'Oh, my gosh!' To ten! 420 00:18:52,599 --> 00:18:57,734 My name is Gabrielle Fateful. 421 00:18:57,737 --> 00:19:00,204 'A local artist.' 422 00:19:00,207 --> 00:19:02,772 'Seeking representation.' 423 00:19:02,775 --> 00:19:04,277 [sighs] 424 00:19:07,480 --> 00:19:09,246 [electricity crackling] 425 00:19:09,249 --> 00:19:11,215 'Damn.' 426 00:19:11,218 --> 00:19:13,317 No, no, no. Take it now, and then make the phone call. 427 00:19:13,320 --> 00:19:15,219 She needs it, Dante. 428 00:19:15,222 --> 00:19:16,856 [overlapping chatter] 429 00:19:18,458 --> 00:19:20,824 My girl! You took it too far. 430 00:19:20,827 --> 00:19:23,393 Girl, just call Big Stunna. You got this. 431 00:19:23,396 --> 00:19:24,461 You got this. Okay. 432 00:19:24,464 --> 00:19:26,663 You got it. Okay. 433 00:19:26,666 --> 00:19:29,833 'Should be fun.' Voicemail. 434 00:19:29,836 --> 00:19:33,337 Good. Hi, Margot Scotts calling. 435 00:19:33,340 --> 00:19:34,871 I guess you're busy. 436 00:19:34,874 --> 00:19:37,510 Um, call me when you can. I'll be here. 437 00:19:38,978 --> 00:19:40,644 Perfect. 'I hate my life.' 438 00:19:40,647 --> 00:19:42,612 Oh, come on. 'That was good!' 439 00:19:42,615 --> 00:19:44,348 Don't hate your life, you're just doing what you have to do 440 00:19:44,351 --> 00:19:45,882 to save your job, which most of the time you love, right? 441 00:19:45,885 --> 00:19:47,784 Unh-unh, since when does doing my job 442 00:19:47,787 --> 00:19:49,686 mean telling a complete stranger 443 00:19:49,689 --> 00:19:52,989 about my vagina's dry spell. 444 00:19:52,992 --> 00:19:54,991 'Oh!' 'We're gonna work on that.' 445 00:19:54,994 --> 00:19:56,860 Did you remember hanging that up? 446 00:19:56,863 --> 00:19:58,562 [gasping] 447 00:19:58,565 --> 00:20:00,564 Oh. Ow. 448 00:20:00,567 --> 00:20:03,367 Damn. Oh! 449 00:20:03,370 --> 00:20:05,535 So, um, guess what? 450 00:20:05,538 --> 00:20:07,804 We're gonna go to the club on Friday nights. 451 00:20:07,807 --> 00:20:10,607 Us ladies should go, find out what's in these streets. 452 00:20:10,610 --> 00:20:12,909 Have some fun! You guys can't come. 453 00:20:12,912 --> 00:20:15,779 I'd rather record that voicemail again. 454 00:20:15,782 --> 00:20:18,415 Aw, sweetie. Oh. Billie? 455 00:20:18,418 --> 00:20:20,253 Oh, I, I have a three-way Friday night. 456 00:20:21,788 --> 00:20:23,690 You're my hero. 457 00:20:26,793 --> 00:20:29,893 ♪ You make me go oh oh oh oh 458 00:20:29,896 --> 00:20:32,765 ♪ Do you think you can touch me in my hot spots ♪ 459 00:20:36,369 --> 00:20:38,835 Hello, Enzo. 460 00:20:38,838 --> 00:20:40,540 How are you? Good. 461 00:20:42,509 --> 00:20:46,310 ♪ Yes girl ♪ I'll make you feel right 462 00:20:46,313 --> 00:20:52,015 ♪ We both gonna make love till the morning light ♪ 463 00:20:52,018 --> 00:20:54,384 Who the [bleep] is this? 464 00:20:54,387 --> 00:20:56,753 Enzo. Who is Enzo? 465 00:20:56,756 --> 00:20:58,788 The third. 466 00:20:58,791 --> 00:21:00,724 Our third for tonight. I thought it was a girl. 467 00:21:00,727 --> 00:21:03,327 What kind of name is Enzo? Hey! 468 00:21:03,330 --> 00:21:05,462 Enzo doesn't sound like a guy's name to you? 469 00:21:05,465 --> 00:21:06,830 You thought I was gonna have a threesome 470 00:21:06,833 --> 00:21:08,932 with you and another guy? 471 00:21:08,935 --> 00:21:11,801 So, it's okay if it was another woman? 472 00:21:11,804 --> 00:21:14,538 Two women servicing me? Yeah, I like the thought. 473 00:21:14,541 --> 00:21:16,473 Well, what if I want two men servicing me? 474 00:21:16,476 --> 00:21:17,774 Then you would need to find a husband 475 00:21:17,777 --> 00:21:19,579 that's okay with that [bleep] 476 00:21:21,681 --> 00:21:22,949 [scoffs] 477 00:21:25,852 --> 00:21:28,287 [sighs] Okay. 478 00:21:29,756 --> 00:21:32,822 You know 479 00:21:32,825 --> 00:21:36,526 we could always just do this the old-fashioned way. 480 00:21:36,529 --> 00:21:39,128 Just me, and you. 481 00:21:39,131 --> 00:21:41,334 Let's go to bed, baby. 482 00:21:46,473 --> 00:21:49,041 [hip-hop song] 483 00:21:50,810 --> 00:21:53,377 How are we supposed to compete with that? 484 00:21:53,380 --> 00:21:55,144 I mean, we could start stripping. 485 00:21:55,147 --> 00:21:56,846 Yeah, but then we'd have to work out. 486 00:21:56,849 --> 00:21:58,848 [snickering] 487 00:21:58,851 --> 00:22:00,717 12 o'clock. 488 00:22:00,720 --> 00:22:02,952 Light skinned. White shirt, black polka dots. 489 00:22:02,955 --> 00:22:04,153 'You see him?' 'Yes.' 490 00:22:04,156 --> 00:22:05,522 [laughing] 491 00:22:05,525 --> 00:22:06,790 Cutie. He cute! 492 00:22:06,793 --> 00:22:08,558 Oh, wait. Uh, oh, ooh! 493 00:22:08,561 --> 00:22:11,561 'He trying to be sexy with.. Ooh!' 494 00:22:11,564 --> 00:22:14,431 Mm-hmm. You saw that? Uh-huh. That's sick. 495 00:22:14,434 --> 00:22:16,065 GABRIELLE: 'Wait a minute, look at that tongue action!' 496 00:22:16,068 --> 00:22:20,103 Oh, he's getting nasty! 497 00:22:20,106 --> 00:22:21,871 'Oh!' 'Mm-hmm. That's mine.' 498 00:22:21,874 --> 00:22:23,407 'Oh, no, no, no. I'mma get him, I'mma get him.' 499 00:22:23,410 --> 00:22:25,778 Watch and learn, Gab, watch and learn. 500 00:22:30,417 --> 00:22:32,582 Mm. Ooh! 501 00:22:32,585 --> 00:22:34,618 Mmm. 502 00:22:34,621 --> 00:22:36,486 Oh-oh, he's coming here. Oh, he's coming.. 503 00:22:36,489 --> 00:22:38,455 Oh, for real? I was only playing. 504 00:22:38,458 --> 00:22:39,923 Damn, I don't even like olives. 505 00:22:39,926 --> 00:22:41,525 It's okay, you were really sexy doing that. 506 00:22:41,528 --> 00:22:42,792 Looked good. That right? Yeah, it was. 507 00:22:42,795 --> 00:22:44,994 It was really sexy. Oh, ugh. Okay. 508 00:22:44,997 --> 00:22:46,533 He's coming, he's coming. 509 00:22:48,635 --> 00:22:53,202 Bitch, you are so pretty! 510 00:22:53,205 --> 00:22:55,708 [giggling] 511 00:22:58,945 --> 00:23:00,877 Oh! 512 00:23:00,880 --> 00:23:03,980 Ooh-ooh! 513 00:23:03,983 --> 00:23:06,516 I'mma see you tomorrow. You don't even know him! 514 00:23:06,519 --> 00:23:08,618 And yet, he's already better than anyone I've ever dated. 515 00:23:08,621 --> 00:23:10,053 He fine? Okay? 516 00:23:10,056 --> 00:23:11,724 I'mma call you tomorrow. 517 00:23:13,460 --> 00:23:15,825 How are you doing? Hi, light skinned! 518 00:23:15,828 --> 00:23:19,496 'Hi, I'm Nell.' 'Nice to meet you, Nell.' 519 00:23:19,499 --> 00:23:20,667 'I'm Fred.' 520 00:23:23,202 --> 00:23:25,669 Oh, sorry! I'm sorry. Sorry. 521 00:23:25,672 --> 00:23:27,640 [hip-hop song] 522 00:23:29,909 --> 00:23:31,711 [cell phone beeps] 523 00:23:48,127 --> 00:23:49,693 That's the jam. Oh! 524 00:23:49,696 --> 00:23:51,598 [both humming] 525 00:23:53,032 --> 00:23:54,931 [both laughing] 526 00:23:54,934 --> 00:23:56,232 Oh! 527 00:23:56,235 --> 00:23:58,101 I find you very attractive 528 00:23:58,104 --> 00:23:59,869 sexually speaking. 529 00:23:59,872 --> 00:24:01,505 I wasn't gonna say anything 530 00:24:01,508 --> 00:24:03,673 but then the song came on, and I was like... 531 00:24:03,676 --> 00:24:07,977 And you were just like, "Yes, Luther. Get it!" 532 00:24:07,980 --> 00:24:09,813 Oh, my gosh! 533 00:24:09,816 --> 00:24:12,115 Girl, for real, how are you still single? 534 00:24:12,118 --> 00:24:14,183 You know I ask myself that question everyday? 535 00:24:14,186 --> 00:24:15,885 I'm just walking around like 536 00:24:15,888 --> 00:24:17,621 "Do people see me?" 537 00:24:17,624 --> 00:24:20,089 Like, "Am I in the Sixth Sense" or something? 538 00:24:20,092 --> 00:24:22,759 Girl, I see you bloom. Aw. 539 00:24:22,762 --> 00:24:25,529 Well, how are you still in these streets without a woman, huh? 540 00:24:25,532 --> 00:24:27,564 I mean, I, like, just moved here. 541 00:24:27,567 --> 00:24:29,599 Oh! Gotcha! 542 00:24:29,602 --> 00:24:31,735 Scooped him early, bitches. 543 00:24:31,738 --> 00:24:33,937 Snatch game! You win. 544 00:24:33,940 --> 00:24:36,906 [laughing] Yeah, you're like, for real. 545 00:24:36,909 --> 00:24:39,643 I just, I kind of always 546 00:24:39,646 --> 00:24:42,114 imagined that I would end up with a good man.. 547 00:24:45,217 --> 00:24:47,053 ...till I saw you. 548 00:24:50,022 --> 00:24:52,822 [chuckles] Let me ask you a question. 549 00:24:52,825 --> 00:24:54,624 Yeah, you can ask me a question. 550 00:24:54,627 --> 00:24:59,162 Um, well, I know that I have a powerful 551 00:24:59,165 --> 00:25:02,599 some may even say masculine vibe 552 00:25:02,602 --> 00:25:06,903 but you do know that I'm a woman? 553 00:25:06,906 --> 00:25:09,906 Right? Fine as hell, woman. 554 00:25:09,909 --> 00:25:13,112 But, you just said that... I'm not. I'm not gay. 555 00:25:14,681 --> 00:25:16,683 I'm bisexual. 556 00:25:18,250 --> 00:25:21,017 I mean, yeah, I like men, I'm attracted to men 557 00:25:21,020 --> 00:25:22,786 when I meet the right one. 558 00:25:22,789 --> 00:25:28,758 But.. I mean, I like women. I'm attracted to women. 559 00:25:28,761 --> 00:25:30,863 When I meet the right one. 560 00:25:32,632 --> 00:25:34,998 So, you have sex with... 561 00:25:35,001 --> 00:25:38,101 I have sex with 562 00:25:38,104 --> 00:25:40,840 whomever I feel a connection with. 563 00:25:43,109 --> 00:25:47,279 Right now, I'm feeling it with you. 564 00:25:51,350 --> 00:25:56,385 ♪ I'd rather be with you you make my heart screaming ♪ 565 00:25:56,388 --> 00:25:58,321 Oh! Uh. That's good! 566 00:25:58,324 --> 00:25:59,692 Um, okay. 567 00:26:06,165 --> 00:26:08,868 [instrumental music] 568 00:26:18,711 --> 00:26:20,279 [buzzing] 569 00:26:41,968 --> 00:26:44,033 What's up? That's Angela. 570 00:26:44,036 --> 00:26:46,202 Hi. 571 00:26:46,205 --> 00:26:48,204 Um... Angela in art and [bleep] 572 00:26:48,207 --> 00:26:51,107 I thought you have a lot in common. 573 00:26:51,110 --> 00:26:54,410 Did you bring a date to our date? 574 00:26:54,413 --> 00:26:57,046 Oh, I had a little conflict on my schedule. 575 00:26:57,049 --> 00:26:59,215 You know how it go.. 576 00:26:59,218 --> 00:27:03,086 ♪ Gonna turn the lights off 577 00:27:03,089 --> 00:27:05,789 ♪ Never never let you go 578 00:27:05,792 --> 00:27:08,758 It's an interesting choice. I'm a minister. 579 00:27:08,761 --> 00:27:11,698 And I want to know how to find those lost sheep. 580 00:27:14,433 --> 00:27:17,233 Okay, um, maybe I should just leave you to the flock. 581 00:27:17,236 --> 00:27:19,435 No, no. 582 00:27:19,438 --> 00:27:22,839 I just wanted to see how you take it if occasionally 583 00:27:22,842 --> 00:27:24,711 brought me to places like this. 584 00:27:25,945 --> 00:27:29,012 It's okay. We can stay. 585 00:27:29,015 --> 00:27:32,849 Let's make it rain! Bless you! Bless you! 586 00:27:32,852 --> 00:27:35,218 I'm so glad you liked my, my profile on Tinder. 587 00:27:35,221 --> 00:27:37,089 [chuckles] I did! 588 00:27:38,490 --> 00:27:39,923 This is really nice. 589 00:27:39,926 --> 00:27:42,792 You are so beautiful! Thank you. 590 00:27:42,795 --> 00:27:44,997 I wanna show you something. Okay. 591 00:27:51,170 --> 00:27:53,005 And that's not even hard! 592 00:27:54,406 --> 00:27:58,241 No, like, full on dick-flick. 593 00:27:58,244 --> 00:28:01,310 Why do guys think that's gonna impress anybody? 594 00:28:01,313 --> 00:28:04,848 Was it? Impressive? Mm. 595 00:28:04,851 --> 00:28:06,916 How was your threesome? 596 00:28:06,919 --> 00:28:10,019 Hah! Not what I expected. 597 00:28:10,022 --> 00:28:11,387 Kevin wasn't down for the menage 598 00:28:11,390 --> 00:28:14,290 when he learned the third party was a dude. 599 00:28:14,293 --> 00:28:16,392 You didn't discuss it first? 600 00:28:16,395 --> 00:28:20,163 I said Enzo's name. That sound's like a guy, right? 601 00:28:20,166 --> 00:28:22,131 Mm. 602 00:28:22,134 --> 00:28:24,934 It's kind of a gray area. 603 00:28:24,937 --> 00:28:27,206 Guess I'll have to schedule some alone time with Enzo. 604 00:28:29,776 --> 00:28:31,941 Okay, don't get mad at me 'cause I'm not being Margot, alright? 605 00:28:31,944 --> 00:28:34,477 I just.. I don't get it either. 606 00:28:34,480 --> 00:28:37,313 If you love Kevin, then why do you need to have sex 607 00:28:37,316 --> 00:28:40,049 with this other guy? 608 00:28:40,052 --> 00:28:43,119 I don't need to do anything. I like Enzo. 609 00:28:43,122 --> 00:28:44,821 And sometimes that goes to a place 610 00:28:44,824 --> 00:28:47,860 where the expression is sexual. 611 00:28:48,928 --> 00:28:50,827 So, no rules? 612 00:28:50,830 --> 00:28:52,461 Oh, there are definitely rules 613 00:28:52,464 --> 00:28:55,164 like, knowing the other person knows. 614 00:28:55,167 --> 00:28:57,333 Seems kind of arbitrary. 615 00:28:57,336 --> 00:29:00,036 I love Kevin, because with him I can be in a marriage 616 00:29:00,039 --> 00:29:03,439 and still... breathe. 617 00:29:03,442 --> 00:29:05,341 You think marriage is suffocating? 618 00:29:05,344 --> 00:29:08,011 Not with Kevin. 619 00:29:08,014 --> 00:29:12,148 Wow. Most women feel like marriage is the prize. 620 00:29:12,151 --> 00:29:14,117 You feel like it is something that has to be negotiated 621 00:29:14,120 --> 00:29:15,421 so it doesn't kill you. 622 00:29:16,923 --> 00:29:18,321 You're a feminist heroine. 623 00:29:18,324 --> 00:29:21,260 [chuckling] I do what I can. 624 00:29:24,163 --> 00:29:26,495 This was delicious. 625 00:29:26,498 --> 00:29:28,998 Thank you. You're welcome. 626 00:29:29,001 --> 00:29:30,333 This is our third date, and I just wanted 627 00:29:30,336 --> 00:29:32,201 to do something special. 628 00:29:32,204 --> 00:29:34,206 Wait till you see what's next. 629 00:29:35,607 --> 00:29:37,543 It's not a picture, is it? 630 00:29:39,211 --> 00:29:41,444 Dessert. Oh! 631 00:29:41,447 --> 00:29:43,115 [laughing] 632 00:29:46,853 --> 00:29:48,120 [sighs] 633 00:29:53,525 --> 00:29:55,427 ♪ Tan ta Ra Ra 634 00:30:01,033 --> 00:30:02,631 [exhaling] 635 00:30:02,634 --> 00:30:04,600 Wow! 'Yeah.' 636 00:30:04,603 --> 00:30:07,336 The key is just having just the right amount of alcohol. 637 00:30:07,339 --> 00:30:08,841 Huh! 638 00:30:19,285 --> 00:30:21,084 [both chuckle] 639 00:30:21,087 --> 00:30:23,119 You're not planning on murdering me tonight, right? 640 00:30:23,122 --> 00:30:25,524 [both laughing] 641 00:30:33,132 --> 00:30:34,563 You're crazy! 642 00:30:34,566 --> 00:30:37,136 [upbeat music] 643 00:30:44,643 --> 00:30:47,446 Oh, yeah, I'm sorry about that, my bad. 644 00:30:51,984 --> 00:30:53,019 Yeah, just.. 645 00:30:54,153 --> 00:30:55,153 GABRIELLE: 'Ugh!' 646 00:30:57,089 --> 00:30:58,891 Okay, there ain't no stink in that, come on. 647 00:31:00,993 --> 00:31:02,425 [sighs] 648 00:31:02,428 --> 00:31:04,496 [engine revving] 649 00:31:13,639 --> 00:31:15,141 How was your weekend? 650 00:31:16,342 --> 00:31:18,177 Not ready to talk about it. 651 00:31:19,545 --> 00:31:22,578 I mean, and, and the tenth date? 652 00:31:22,581 --> 00:31:24,883 Don't you think that's what I don't wanna talk about? 653 00:31:28,287 --> 00:31:30,053 Okay. 654 00:31:30,056 --> 00:31:32,358 [instrumental music on radio] 655 00:31:37,263 --> 00:31:39,462 ♪ Flyin' in my head 656 00:31:39,465 --> 00:31:43,599 ♪ Thoughts of you are what you said to me ♪ 657 00:31:43,602 --> 00:31:46,102 ["the choice is yours" by black sheep] 658 00:31:46,105 --> 00:31:48,371 ♪ Engine engine number nine 659 00:31:48,374 --> 00:31:50,673 ♪ On the New York transit line 660 00:31:50,676 --> 00:31:53,009 ♪ If my train goes off the track ♪ 661 00:31:53,012 --> 00:31:55,011 ♪ Pick it up pick it up pick it up ♪ 662 00:31:55,014 --> 00:31:57,346 ♪ Back on the scene crispy and clean ♪ 663 00:31:57,349 --> 00:32:00,149 ♪ You can try but then why 'cause you can't intervene ♪ 664 00:32:00,152 --> 00:32:02,585 ♪ We be the outcast down for the settle ♪ 665 00:32:02,588 --> 00:32:04,988 ♪ Won't play the rock Won't play the pebble ♪ 666 00:32:04,991 --> 00:32:06,422 ♪ Open your door You best believe ♪ 667 00:32:06,425 --> 00:32:09,225 ♪ We're sliding through it swiftly ♪ 668 00:32:09,228 --> 00:32:10,626 ♪ Come on ♪ Niftly 669 00:32:10,629 --> 00:32:13,062 ♪ We can make it hip to be 670 00:32:13,065 --> 00:32:15,398 ♪ What we are 'cause what we be ♪ 671 00:32:15,401 --> 00:32:19,168 ♪ Be the epitome of doo-dah-dipity ♪ 672 00:32:19,171 --> 00:32:21,437 ♪ So now I dwell just to say your plainer ♪ 673 00:32:21,440 --> 00:32:23,706 ♪ Hold your cup 'cause I got the container ♪ 674 00:32:23,709 --> 00:32:26,342 ♪ Pass a plader cross the fader ♪ 675 00:32:26,345 --> 00:32:28,577 ♪ Black Sheep get played like the Sony innovator ♪ 676 00:32:28,580 --> 00:32:30,779 ♪ Never the traitor party of later ♪ 677 00:32:30,782 --> 00:32:33,116 ♪ And you can get a scoop later ♪ 678 00:32:33,119 --> 00:32:35,284 ♪ You can get with this or you can get with that ♪ 679 00:32:35,287 --> 00:32:37,520 ♪ You can get with this or you can get with that ♪ 680 00:32:37,523 --> 00:32:39,563 ♪ You can get with this or you can get with that ♪ 681 00:32:42,461 --> 00:32:44,563 Why, hello! 'Hey.' 682 00:32:45,697 --> 00:32:48,031 Listen, I wanna apologize for... 683 00:32:48,034 --> 00:32:49,565 Pretty unprofessional voicemail 684 00:32:49,568 --> 00:32:51,634 you left me about your sex life. 685 00:32:51,637 --> 00:32:55,038 Trust me, it was much worse for me. 686 00:32:55,041 --> 00:32:57,673 So, is there something you wanna tell me? 687 00:32:57,676 --> 00:32:59,475 Didn't you get my voicemail? 688 00:32:59,478 --> 00:33:01,344 'Yeah, but that was just a voicemail.' 689 00:33:01,347 --> 00:33:04,380 I'm interested in you, Margot Scott the woman. 690 00:33:04,383 --> 00:33:07,119 Why has it been so long, and how long has it been exactly? 691 00:33:08,654 --> 00:33:09,654 A year. 692 00:33:10,389 --> 00:33:12,091 'And?' 693 00:33:12,724 --> 00:33:14,190 Eleven months. 694 00:33:14,193 --> 00:33:15,724 [giggles] 695 00:33:15,727 --> 00:33:17,460 I knew it, I was right. 696 00:33:17,463 --> 00:33:19,062 You were close. 697 00:33:19,065 --> 00:33:20,999 'Mm-hmm. So?' 698 00:33:22,168 --> 00:33:26,535 So... I've been in love. 699 00:33:26,538 --> 00:33:29,172 And when it doesn't work out, I don't bounce back 700 00:33:29,175 --> 00:33:31,374 like other people and.. 701 00:33:31,377 --> 00:33:34,710 If I sleep with a guy, it's ten times worse. 702 00:33:34,713 --> 00:33:38,147 Hmm, it's like a Billie Holiday song, eh? 703 00:33:38,150 --> 00:33:40,319 It's like a Billie Holiday album. 704 00:33:41,753 --> 00:33:43,819 Meet me at Caprice on Sunday. 705 00:33:43,822 --> 00:33:45,154 What time? 706 00:33:45,157 --> 00:33:46,458 [phone hangs] 707 00:33:49,628 --> 00:33:52,331 [instrumental music] 708 00:33:54,366 --> 00:33:55,667 [doorbell rings] 709 00:34:01,740 --> 00:34:03,372 I brought breakfast. 710 00:34:03,375 --> 00:34:06,442 I'm early, let's eat. 711 00:34:06,445 --> 00:34:09,578 I have five weeks left, so it can still happen. 712 00:34:09,581 --> 00:34:11,547 And I've been on a bunch of dates in the last few weeks. 713 00:34:11,550 --> 00:34:15,351 But not with the same guy? Which is the point. 714 00:34:15,354 --> 00:34:18,354 Are you gonna be an asshole your whole life? 715 00:34:18,357 --> 00:34:20,456 So, wait, wait, wait. You never had a boyfriend? 716 00:34:20,459 --> 00:34:23,392 No, I had... a Chris. 717 00:34:23,395 --> 00:34:25,394 A Chris? Yeah. 718 00:34:25,397 --> 00:34:27,363 He played football, and he was really smart. 719 00:34:27,366 --> 00:34:29,565 He volunteered and [bleep] 720 00:34:29,568 --> 00:34:30,599 How am I not supposed to fall in love 721 00:34:30,602 --> 00:34:32,801 with a guy like that right away? 722 00:34:32,804 --> 00:34:34,537 And he went a little overboard. 723 00:34:34,540 --> 00:34:37,173 What does that mean? There was a restraining order. 724 00:34:37,176 --> 00:34:39,742 Look, I wish I could see him again, you know? 725 00:34:39,745 --> 00:34:43,146 Hmm, sounds fun. 726 00:34:43,149 --> 00:34:44,413 So, what can't you settle down? 727 00:34:44,416 --> 00:34:46,649 No, I'm not ready yet. Mm-mm. 728 00:34:46,652 --> 00:34:49,252 I ain't ready. Uh-huh? 729 00:34:49,255 --> 00:34:53,822 Um, I mean, there is someone I care about. 730 00:34:53,825 --> 00:34:57,460 Mm-hmm. I mean, she's, she's magic. 731 00:34:57,463 --> 00:34:59,328 Oh! 732 00:34:59,331 --> 00:35:01,764 But, uh, I'm not ready to be with just her. 733 00:35:01,767 --> 00:35:03,666 And she too dope to play games with. 734 00:35:03,669 --> 00:35:05,934 You better hope she doesn't meet someone in the meantime. 735 00:35:05,937 --> 00:35:08,871 Well, I hope she finds happiness in the meantime. 736 00:35:08,874 --> 00:35:12,275 And me when the time is right. 737 00:35:12,278 --> 00:35:14,413 How can you know she's the one, and then not be ready? 738 00:35:15,381 --> 00:35:17,480 You know what? 739 00:35:17,483 --> 00:35:19,815 There is a logical explanation for that. 740 00:35:19,818 --> 00:35:21,817 Scientific actually. 741 00:35:21,820 --> 00:35:24,620 In simplest terms.. 742 00:35:24,623 --> 00:35:26,425 ...it's because I have a penis. 743 00:35:27,793 --> 00:35:29,695 [chuckles] 744 00:35:31,397 --> 00:35:33,329 But you love her? 745 00:35:33,332 --> 00:35:35,498 We could be like Martin and Gina. 746 00:35:35,501 --> 00:35:37,666 My God! That's my favorite TV couple. 747 00:35:37,669 --> 00:35:39,435 You're lying. You know about Martin and Gina? 748 00:35:39,438 --> 00:35:41,270 I know about Martin and Gina. 749 00:35:41,273 --> 00:35:42,305 Oh, there you go! 750 00:35:42,308 --> 00:35:44,707 ♪ Martin Lawrence 751 00:35:44,710 --> 00:35:46,478 ♪ He's so crazy ♪ 752 00:35:49,815 --> 00:35:52,318 [singing in spanish] 753 00:35:58,690 --> 00:36:00,623 When he gets here, I want you guys to meet him 754 00:36:00,626 --> 00:36:01,724 and tell me what you think. 755 00:36:01,727 --> 00:36:03,392 Okay. 'Okay?' 756 00:36:03,395 --> 00:36:05,494 We've been out four times, and I love him. 757 00:36:05,497 --> 00:36:08,431 Wait, you've been on four dates with the same guy on first try? 758 00:36:08,434 --> 00:36:09,965 Okay, see, I don't wanna bring this up 759 00:36:09,968 --> 00:36:11,867 but I'm really good in bed. 760 00:36:11,870 --> 00:36:13,536 But I don't want this to be like the guy 761 00:36:13,539 --> 00:36:14,637 that I fell in love with, you know? 762 00:36:14,640 --> 00:36:15,838 Who started kidnapping people. 763 00:36:15,841 --> 00:36:17,773 'In the gas station.' Oh, yeah, yeah. 764 00:36:17,776 --> 00:36:19,908 But there is this one thing that I wanna tell you about... 765 00:36:19,911 --> 00:36:22,548 Hola, mamacita. Oh, hi, baby. 766 00:36:25,717 --> 00:36:27,950 You're looking gorgeous. Well, I know that. 767 00:36:27,953 --> 00:36:29,918 Ha-ha-ha, you're too much. 768 00:36:29,921 --> 00:36:31,854 This is Gab. Hi, baby. How are you? 769 00:36:31,857 --> 00:36:33,722 Oh! 770 00:36:33,725 --> 00:36:35,791 Yeah, and Billie. Billie. 771 00:36:35,794 --> 00:36:37,460 Hi. Quite a vision. 772 00:36:37,463 --> 00:36:38,864 Oh, thank you. Nice to meet you. 773 00:36:40,632 --> 00:36:42,498 You girls are so fly! Yeah. K you. 774 00:36:42,501 --> 00:36:44,032 Can we get some drinks for these ladies over here, please? 775 00:36:44,035 --> 00:36:47,670 Oh, Freddy Mitchell! 776 00:36:47,673 --> 00:36:51,340 How are you going to come to see my show and not speak to me? 777 00:36:51,343 --> 00:36:53,276 Girl, you were performing! 778 00:36:53,279 --> 00:36:55,611 But I saw you up there doing your thing, and this thing. 779 00:36:55,614 --> 00:36:57,380 She's nuts, watch out for this one. 780 00:36:57,383 --> 00:36:59,014 Come say "Hi" to the children. 781 00:36:59,017 --> 00:37:00,583 Yes, what, is that cool? 782 00:37:00,586 --> 00:37:02,385 Alright, yeah. Okay then, I'll be right back. 783 00:37:02,388 --> 00:37:04,453 We'll be right.. Mwah. 784 00:37:04,456 --> 00:37:06,825 Be right back. I'll be right back. Let's go. Let's go! 785 00:37:10,729 --> 00:37:14,497 Okay, before you say anything, he's bi, not gay. 786 00:37:14,500 --> 00:37:15,901 So, what's the problem? 787 00:37:16,768 --> 00:37:19,602 I mean.. 788 00:37:19,605 --> 00:37:22,638 Yeah, this-this requires a lot more analysis. 789 00:37:22,641 --> 00:37:24,473 I have to go. 790 00:37:24,476 --> 00:37:26,008 I'm going on my fourth date with the preacher tomorrow. 791 00:37:26,011 --> 00:37:27,943 I gotta wash clothes, like right now. 792 00:37:27,946 --> 00:37:30,012 I don't even have a clean pair of underwear to wear, so.. 793 00:37:30,015 --> 00:37:31,914 Okay, so, go without. 794 00:37:31,917 --> 00:37:33,616 Stay ready. 795 00:37:33,619 --> 00:37:34,886 Umm! 796 00:37:36,054 --> 00:37:37,553 Okay, thank you very much. 797 00:37:37,556 --> 00:37:40,423 Ladies and gentlemen. 798 00:37:40,426 --> 00:37:42,891 This next song is dedicated 799 00:37:42,894 --> 00:37:45,728 to the most beautiful woman in the room. 800 00:37:45,731 --> 00:37:48,063 Nah, Queens, it ain't you. Sorry. 801 00:37:48,066 --> 00:37:50,098 [upbeat music] 802 00:37:50,101 --> 00:37:51,503 It's me? 803 00:37:56,808 --> 00:37:59,642 Sorry, I've got to see this. 'Uh-huh!' 804 00:37:59,645 --> 00:38:01,444 ♪ I can't fool myself I don't want ♪ 805 00:38:01,447 --> 00:38:04,012 ♪ Nobody else to ever love me 806 00:38:04,015 --> 00:38:08,016 ♪ You are my shining star my guiding light my love fantasy ♪ 807 00:38:08,019 --> 00:38:10,886 Go, baby! Go, Freddy! 808 00:38:10,889 --> 00:38:12,755 ♪ ...that I don't love you 809 00:38:12,758 --> 00:38:14,557 ♪ You're at the top of my list 810 00:38:14,560 --> 00:38:17,460 ♪ 'Cause I'm always thinking of you ♪ 811 00:38:17,463 --> 00:38:21,129 ♪ I still remember in the days when I was scared to touch you ♪ 812 00:38:21,132 --> 00:38:22,731 ♪ And how I spent my day 813 00:38:22,734 --> 00:38:24,733 ♪ Dreamin' plannin' how to say I love you ♪ 814 00:38:24,736 --> 00:38:26,869 Go ahead, baby! 815 00:38:26,872 --> 00:38:30,406 ♪ ...known that I had feelings deep enough to swim in ♪ 816 00:38:30,409 --> 00:38:32,508 ♪ That's when you opened up your heart ♪ 817 00:38:32,511 --> 00:38:34,510 ♪ And you told me to come in 818 00:38:34,513 --> 00:38:35,578 ♪ Oh my love 819 00:38:35,581 --> 00:38:38,647 Cheers! Cheers! 820 00:38:38,650 --> 00:38:43,989 ♪ A thousand kisses from you is never too much ♪ 821 00:38:46,525 --> 00:38:50,593 ♪ And I just don't wanna stop too much never too much ♪ 822 00:38:50,596 --> 00:38:52,628 ♪ Never too much never too much ♪ 823 00:38:52,631 --> 00:38:57,633 ♪ Lay down my burden here down by the riverside ♪ 824 00:38:57,636 --> 00:39:00,102 ♪ Down by the riverside 825 00:39:00,105 --> 00:39:02,505 ♪ Down by the riverside 826 00:39:02,508 --> 00:39:06,542 ♪ Lay down my burden here down by the riverside ♪ 827 00:39:06,545 --> 00:39:08,780 Whoa, whoa, wow, wow! 828 00:39:10,115 --> 00:39:12,515 'I say, praise the Lord today.' 829 00:39:12,518 --> 00:39:15,818 'Make a joyful noise' 830 00:39:15,821 --> 00:39:17,886 on to Lord of the earth. 831 00:39:17,889 --> 00:39:20,492 Sing praises to the Lord with trumpets. 832 00:39:21,727 --> 00:39:25,193 You don't have that kind of joy. 833 00:39:25,196 --> 00:39:28,731 The kind of joy that, that when you need that mortgage paid 834 00:39:28,734 --> 00:39:31,800 or your electricity is about to be cut off. 835 00:39:31,803 --> 00:39:34,102 And then, something on the inside says 836 00:39:34,105 --> 00:39:36,071 "Go to your mailbox." 837 00:39:36,074 --> 00:39:39,207 'And when you go into that mailbox, there's a check there.' 838 00:39:39,210 --> 00:39:41,677 Can I get an amen? 839 00:39:41,680 --> 00:39:43,846 And when you open that check 840 00:39:43,849 --> 00:39:46,715 that amount covers not only one month 841 00:39:46,718 --> 00:39:48,451 not two months but 842 00:39:48,454 --> 00:39:51,787 three, four, five, six, seven months. 843 00:39:51,790 --> 00:39:53,856 'If you don't have that kind of joy' 844 00:39:53,859 --> 00:39:57,059 'then you don't have Jesus in your life.' 845 00:39:57,062 --> 00:39:58,727 'Do you hear me?' 846 00:39:58,730 --> 00:40:00,796 And if you want him in your life 847 00:40:00,799 --> 00:40:02,698 step up to this altar. 848 00:40:02,701 --> 00:40:04,733 Right now! The elders are helping. 849 00:40:04,736 --> 00:40:06,602 That's right, mother, come on. 850 00:40:06,605 --> 00:40:08,474 [speaking foreign language] 851 00:40:09,908 --> 00:40:11,507 Yeah, yeah, yeah, yeah. 852 00:40:11,510 --> 00:40:12,875 Come on, sister. 853 00:40:12,878 --> 00:40:14,713 [speaking foreign language] 854 00:40:16,815 --> 00:40:20,883 I was hopin' you would stay, Sister Gabrielle. 855 00:40:20,886 --> 00:40:24,587 Come up here and receive Jesus. 856 00:40:24,590 --> 00:40:26,154 Uh, uh, that-that's okay. 857 00:40:26,157 --> 00:40:28,557 We're-we're already on speaking terms, but, thank you. 858 00:40:28,560 --> 00:40:31,527 Whoa, now, do you all wanna see precious Gabrielle 859 00:40:31,530 --> 00:40:32,961 get saved this morning? 860 00:40:32,964 --> 00:40:35,864 [all cheering] 861 00:40:35,867 --> 00:40:37,900 Do I need to ask again? 862 00:40:37,903 --> 00:40:39,735 No-no-no-no. It's okay, It's okay, 863 00:40:39,738 --> 00:40:42,037 I'll get saved. Amen! 864 00:40:42,040 --> 00:40:43,806 'Put you hands together. Come on.' 865 00:40:43,809 --> 00:40:46,208 Come on, encourage her. Encourage her. 866 00:40:46,211 --> 00:40:48,143 Yes, don't let the enemy keep you back. 867 00:40:48,146 --> 00:40:49,812 Come on, now. 868 00:40:49,815 --> 00:40:52,080 Yes, yes, come on, give a her hand-clap. 869 00:40:52,083 --> 00:40:56,284 Come on, stand here. Yes, yes, yes. 870 00:40:56,287 --> 00:40:59,722 Come on, yes. Come on, come on, yes. 871 00:40:59,725 --> 00:41:02,290 I'm gonna ask you a very important question. 872 00:41:02,293 --> 00:41:07,162 Do you accept Jesus Christ as your personal Lord and savior? 873 00:41:07,165 --> 00:41:08,263 Yes. I can't hear you. 874 00:41:08,266 --> 00:41:09,732 Yes! 875 00:41:09,735 --> 00:41:11,803 And then you are saved! 876 00:41:13,772 --> 00:41:15,106 [whispering] What do I do? 877 00:41:17,909 --> 00:41:20,142 [speaking foreign language] 878 00:41:20,145 --> 00:41:24,816 [laughing] Yes, praise the Lord. Praise the Lord. 879 00:41:26,685 --> 00:41:28,617 'Oh! Oh!' 'Oh, Lord!' 880 00:41:28,620 --> 00:41:30,152 Oh, blesses me. 881 00:41:30,155 --> 00:41:32,958 [crowd murmuring] 882 00:41:35,260 --> 00:41:38,226 [screams] Oh, my God! Oh, my God! 883 00:41:38,229 --> 00:41:41,066 Oh, my God! Oh, my God! 884 00:41:42,000 --> 00:41:43,666 Yes! 885 00:41:43,669 --> 00:41:46,237 [instrumental music] 886 00:41:48,940 --> 00:41:50,275 [cell phone beeping] 887 00:42:06,692 --> 00:42:07,993 Oh, my God! 888 00:42:10,662 --> 00:42:13,228 MAN: [on tv] 'Looking for a special gift for someone in your life?' 889 00:42:13,231 --> 00:42:16,098 [knock on door] 'Hang on here, 'cause Lisa's got some great ideas for you. Lisa?' 890 00:42:16,101 --> 00:42:18,036 LISA: [on tv] 'You don't wanna miss this..' 891 00:42:21,206 --> 00:42:23,541 DANTE: 'Gabby, I saw you turn the TV off.' 892 00:42:24,776 --> 00:42:26,775 You know I can see you, right? 893 00:42:26,778 --> 00:42:28,213 You're hidin' under the covers. 894 00:42:29,681 --> 00:42:31,549 'I have Chinese food.' 895 00:42:35,253 --> 00:42:38,153 The whole world saw my vagina. 896 00:42:38,156 --> 00:42:41,389 Okay, I mean, silver lining, silver lining. 897 00:42:41,392 --> 00:42:44,562 Turns out that you were current on your monthly wax. 898 00:42:46,364 --> 00:42:48,163 My vagina is viral. 899 00:42:48,166 --> 00:42:50,232 The whole world's gonna see it. 900 00:42:50,235 --> 00:42:51,734 [whispers] My mom's gonna see it. 901 00:42:51,737 --> 00:42:53,301 And I didn't even like him like that. 902 00:42:53,304 --> 00:42:55,871 He probably likes you a lot now. 903 00:42:55,874 --> 00:42:57,272 I accepted Christ for him. 904 00:42:57,275 --> 00:42:59,274 Hey, at least you got one friend. 905 00:42:59,277 --> 00:43:01,376 Oh, I can't do this anymore. 906 00:43:01,379 --> 00:43:03,278 Can't do what? 907 00:43:03,281 --> 00:43:06,649 This whole tenth date thing. 908 00:43:06,652 --> 00:43:08,817 Maybe I'm just not cut out for love. 909 00:43:08,820 --> 00:43:11,654 Maybe I'm not the type of person who is.. 910 00:43:11,657 --> 00:43:14,690 Oh, come on, come on. ...gonna get love, right? 911 00:43:14,693 --> 00:43:16,058 You're good. 912 00:43:16,061 --> 00:43:18,260 Gab, Gab, don't.. 913 00:43:18,263 --> 00:43:20,128 No, you.. Hey, don't cry, don't cry, don't cry. 914 00:43:20,131 --> 00:43:21,930 No-no-no-no. 915 00:43:21,933 --> 00:43:23,932 [sobbing] My vagina was on the internet. 916 00:43:23,935 --> 00:43:26,304 Hey, you're okay. You're good. 917 00:43:27,438 --> 00:43:29,941 Good! Thanks. 918 00:43:31,877 --> 00:43:33,111 [sniffling] 919 00:43:38,917 --> 00:43:41,653 [instrumental music] 920 00:43:46,424 --> 00:43:47,893 Um.. 921 00:43:49,695 --> 00:43:51,927 Yes. I'mma go. 922 00:43:51,930 --> 00:43:53,295 Is that cool? 923 00:43:53,298 --> 00:43:55,163 Yeah. Yeah. 924 00:43:55,166 --> 00:43:56,699 Okay then. Alright. 925 00:43:56,702 --> 00:43:57,833 Alright then, I'll see you tomorrow. 926 00:43:57,836 --> 00:43:59,370 See you tomorrow. Okay. 927 00:44:01,472 --> 00:44:03,271 And I want you to get me a bagel 928 00:44:03,274 --> 00:44:05,708 but don't Maureen see me eating carbs, okay? 929 00:44:05,711 --> 00:44:07,810 Oh! 930 00:44:07,813 --> 00:44:11,113 What's new, pussycat? 931 00:44:11,116 --> 00:44:13,248 I have to tell you something. Yeah? 932 00:44:13,251 --> 00:44:17,820 So, Dante came over last night, and he kissed me. 933 00:44:17,823 --> 00:44:20,155 He could tell from the internet, your vagina is magical. 934 00:44:20,158 --> 00:44:22,991 [chuckles] No, it's not like that. 935 00:44:22,994 --> 00:44:24,827 Well, what was it like, huh? 936 00:44:24,830 --> 00:44:26,228 It was really good. 937 00:44:26,231 --> 00:44:27,963 It got really good. 938 00:44:27,966 --> 00:44:30,198 And then, he left. 939 00:44:30,201 --> 00:44:32,267 Oh, see, Gab honey, you're a bad kisser. 940 00:44:32,270 --> 00:44:34,036 It's gonna be... No! 941 00:44:34,039 --> 00:44:35,403 I don't know why he left. 942 00:44:35,406 --> 00:44:37,039 Well, you want me to ask him? No. 943 00:44:37,042 --> 00:44:38,206 It's just a question. I'll be right back. 944 00:44:38,209 --> 00:44:40,508 No-no-no-no. Oh, wait a minute. 945 00:44:40,511 --> 00:44:42,477 Maureen, she want's you to hire someone in graphics. 946 00:44:42,480 --> 00:44:44,146 Another you. 947 00:44:44,149 --> 00:44:46,281 Why? And why not get HR? 948 00:44:46,284 --> 00:44:48,016 And please don't talk to Dante. 949 00:44:48,019 --> 00:44:49,317 Alright, I won't, listen. 950 00:44:49,320 --> 00:44:51,219 They're opening a Chicago version of Nina 951 00:44:51,222 --> 00:44:52,755 so, it's gonna be twice as much work. 952 00:44:52,758 --> 00:44:54,222 And she doesn't want HR to do it 953 00:44:54,225 --> 00:44:56,491 because they won't ask the creative questions. 954 00:44:56,494 --> 00:44:58,460 But if they're launching something new 955 00:44:58,463 --> 00:45:02,297 they don't need a new assistant, they need a new vision. 956 00:45:02,300 --> 00:45:04,767 Well, right now, all she wants is a new art assistant. 957 00:45:04,770 --> 00:45:07,269 Hey, but I don't know how to interview people. 958 00:45:07,272 --> 00:45:09,872 Alright, make up some work sounding stuff. 959 00:45:09,875 --> 00:45:11,506 And then, just pick the guy that we all can sleep with 960 00:45:11,509 --> 00:45:13,508 before he says we sexually harassed him. 961 00:45:13,511 --> 00:45:15,043 Hop to it. 962 00:45:15,046 --> 00:45:17,015 [instrumental music] 963 00:45:18,049 --> 00:45:19,317 Okay. 964 00:45:20,952 --> 00:45:22,788 Oh, so stupid. 965 00:45:24,322 --> 00:45:26,789 Oh, great, great. 966 00:45:26,792 --> 00:45:28,326 [sighs] Thank you. 967 00:45:32,263 --> 00:45:34,499 "Chris Kellerman?" 968 00:45:37,402 --> 00:45:41,236 Hi, um, are you here for a job? 969 00:45:41,239 --> 00:45:43,308 Nah, I'm here for you. 970 00:45:45,476 --> 00:45:47,442 I, I lost your number, and I remembered you worked here 971 00:45:47,445 --> 00:45:50,378 so thought I'd stop by. 972 00:45:50,381 --> 00:45:52,447 I guess your receptionist put my name on the wrong list. 973 00:45:52,450 --> 00:45:55,053 [laughing] Oh, bad Bets. 974 00:45:57,022 --> 00:45:59,487 And now, I'm about to be late to my next appointment. 975 00:45:59,490 --> 00:46:01,957 So, but how about we do dinner? 976 00:46:01,960 --> 00:46:03,959 Yeah, yeah, um... That cool? 977 00:46:03,962 --> 00:46:07,262 Let's just do the little, you know, little thing. 978 00:46:07,265 --> 00:46:08,563 There we go, see you. Alright. 979 00:46:08,566 --> 00:46:10,532 Got it? Got it. 980 00:46:10,535 --> 00:46:13,869 So, I'll call you tonight. Okay, alright. 981 00:46:13,872 --> 00:46:16,471 Oh, um, did you mean for a dinner tonight 982 00:46:16,474 --> 00:46:19,174 or you gonna call me tonight for dinner later? 983 00:46:19,177 --> 00:46:22,277 I just wanted to know just because I, um.. 984 00:46:22,280 --> 00:46:28,884 You know, I'm really busy doing a lot of very successful things. 985 00:46:28,887 --> 00:46:31,086 No, I-I get it. Yeah. 986 00:46:31,089 --> 00:46:32,323 Which do you prefer? 987 00:46:33,291 --> 00:46:34,292 Um.. 988 00:46:35,927 --> 00:46:38,493 How about lunch tomorrow? Alright. 989 00:46:38,496 --> 00:46:40,095 So, I'll call you tonight 990 00:46:40,098 --> 00:46:42,364 to confirm lunch for tomorrow. 991 00:46:42,367 --> 00:46:44,432 Right, right, yeah. 992 00:46:44,435 --> 00:46:47,402 [giggles] 993 00:46:47,405 --> 00:46:49,404 If he's interviewing for this job 994 00:46:49,407 --> 00:46:52,474 you need to make him have sex with you. 995 00:46:52,477 --> 00:46:55,043 GABRIELLE: 'Uh, I think he could hear you still.' 996 00:46:55,046 --> 00:46:59,915 Yeah. No, I'm not scared, playboy. 997 00:46:59,918 --> 00:47:01,349 She gonna trap you in the elevator. 998 00:47:01,352 --> 00:47:04,319 Rawr! Gotcha! Get him. 999 00:47:04,322 --> 00:47:05,553 Today was crazy. It was crazy. 1000 00:47:05,556 --> 00:47:07,189 What happened? 1001 00:47:07,192 --> 00:47:08,290 You guys'll never believe what happened. 1002 00:47:08,293 --> 00:47:09,925 So, I'm doing these interviews 1003 00:47:09,928 --> 00:47:14,496 and Chris, Chris-Chris came to the office. 1004 00:47:14,499 --> 00:47:15,964 Wait.. 'Old Chris?' 1005 00:47:15,967 --> 00:47:18,266 Y'all know Chris. Pretty Chris. 1006 00:47:18,269 --> 00:47:21,403 Oh, okay. And he asked me on a date. 1007 00:47:21,406 --> 00:47:24,239 How long has it been? Like.. I don't know. It's like.. 1008 00:47:24,242 --> 00:47:26,641 I was young and beautiful and innocent. 1009 00:47:26,644 --> 00:47:28,343 Wasn't that just last year? 1010 00:47:28,346 --> 00:47:30,245 And Chris was playing for The Raiders and.. 1011 00:47:30,248 --> 00:47:31,679 You know, I thought we were gonna get married 1012 00:47:31,682 --> 00:47:33,248 and I'd be like on one of those rich house-wife shows. 1013 00:47:33,251 --> 00:47:34,950 You know? Mm-hmm. 1014 00:47:34,953 --> 00:47:36,451 But then, he got traded and then he quit me 1015 00:47:36,454 --> 00:47:38,086 and then he had this whole restraining order thing. 1016 00:47:38,089 --> 00:47:41,123 And I just, I don't understand why he's back. 1017 00:47:41,126 --> 00:47:43,191 I think he just wants a kidney. 1018 00:47:43,194 --> 00:47:44,659 What are you gonna do? 1019 00:47:44,662 --> 00:47:46,194 I mean, you only need one, right? 1020 00:47:46,197 --> 00:47:47,695 I mean, about Chris. 'Yeah.' 1021 00:47:47,698 --> 00:47:50,465 And about Dante, because, like, three hours ago 1022 00:47:50,468 --> 00:47:53,535 you were saying that was the most magical kiss of your life. 1023 00:47:53,538 --> 00:47:55,938 I.. That is not what I said. Dante? 1024 00:47:55,941 --> 00:47:57,973 Y'all kissed? 'Oh, y'all don't know?' 1025 00:47:57,976 --> 00:48:00,108 Hmm. It just happened. 1026 00:48:00,111 --> 00:48:01,409 Anyway... Wait a minute. 1027 00:48:01,412 --> 00:48:04,112 How has Dante been since the kiss? 1028 00:48:04,115 --> 00:48:06,214 He came in early, so I haven't seen him yet. 1029 00:48:06,217 --> 00:48:07,983 So, I asked him to give me a ride home 1030 00:48:07,986 --> 00:48:09,617 so that I could talk to him. 1031 00:48:09,620 --> 00:48:12,020 What are you gonna say? 1032 00:48:12,023 --> 00:48:13,925 [instrumental music] 1033 00:48:15,360 --> 00:48:17,595 [engine revving] 1034 00:48:21,332 --> 00:48:25,233 So, um, something happened today. 1035 00:48:25,236 --> 00:48:27,102 Yeah, yeah, I... 1036 00:48:27,105 --> 00:48:29,137 Wait, you remember that guy that I told you that 1037 00:48:29,140 --> 00:48:32,474 I-I really like, and I totally destroyed all of his stuff 1038 00:48:32,477 --> 00:48:35,143 and he got restraining order against me? 1039 00:48:35,146 --> 00:48:37,645 I don't remember you telling me you destroyed all his stuff. 1040 00:48:37,648 --> 00:48:40,248 Uh, might wanna remember that, that was crazy. 1041 00:48:40,251 --> 00:48:42,117 [both laugh] 1042 00:48:42,120 --> 00:48:46,088 Yeah, um, well, he came back, the guy Chris. 1043 00:48:46,091 --> 00:48:48,359 Like what? In the last 24 hours? 1044 00:48:50,295 --> 00:48:51,529 Yeah. 1045 00:48:53,164 --> 00:48:55,230 So, like.. 1046 00:48:55,233 --> 00:49:00,368 I was thinking that I would give the tenth date a second shot. 1047 00:49:00,371 --> 00:49:01,539 Oh! 1048 00:49:03,341 --> 00:49:05,207 Oh! 1049 00:49:05,210 --> 00:49:09,777 I mean, 'cause you don't wanna get serious. 1050 00:49:09,780 --> 00:49:13,515 And-and, he's.. Well, he's the kinda guy who gets serious. 1051 00:49:13,518 --> 00:49:15,650 And you don't want to get to the tenth date... 1052 00:49:15,653 --> 00:49:17,785 It's cool. 1053 00:49:17,788 --> 00:49:21,059 It's good for you, good for you. Good for y'all, you know? 1054 00:49:22,427 --> 00:49:23,961 Okay. 1055 00:49:30,201 --> 00:49:32,767 Well, you want me to go back to ridin' the metro in the morning? 1056 00:49:32,770 --> 00:49:34,505 No, I don't. 1057 00:49:36,407 --> 00:49:38,243 But it might be best. 1058 00:49:55,560 --> 00:49:59,361 You bought out the whole restaurant for an interview? 1059 00:49:59,364 --> 00:50:01,632 Well, it's more private this way. 1060 00:50:03,234 --> 00:50:05,200 You have something you wanna ask me? 1061 00:50:05,203 --> 00:50:08,306 Oh, you don't have any questions about my personal life first? 1062 00:50:09,740 --> 00:50:11,839 Yeah, but you have a deadline. 1063 00:50:11,842 --> 00:50:14,445 I think we'll have more time for questions in the future. 1064 00:50:15,180 --> 00:50:16,447 Okay. 1065 00:50:22,353 --> 00:50:25,453 Nah, I'm only 35, but my knees are 40. 1066 00:50:25,456 --> 00:50:28,190 So, I just wanted to retire while I still have some respect. 1067 00:50:28,193 --> 00:50:29,657 Then I figured, I'll hit you up, you know? 1068 00:50:29,660 --> 00:50:31,226 See if we could still be friends. 1069 00:50:31,229 --> 00:50:33,095 Yeah. 1070 00:50:33,098 --> 00:50:38,433 So, um, is, uh, friendship.. 1071 00:50:38,436 --> 00:50:40,535 ...the only reason that you wanted to see me? 1072 00:50:40,538 --> 00:50:42,470 So, I'm about to open a lounge. 1073 00:50:42,473 --> 00:50:44,239 And I didn't want it to be one of those corny 1074 00:50:44,242 --> 00:50:47,742 cliche, former NFL spots with no class and no style. 1075 00:50:47,745 --> 00:50:49,811 And I remembered you used do those dope paintings. 1076 00:50:49,814 --> 00:50:51,846 So, here's what I'm proposin'. 1077 00:50:51,849 --> 00:50:54,582 How about I commission you to do some work for the lounge? 1078 00:50:54,585 --> 00:50:56,351 And you could even do, like, a special event 1079 00:50:56,354 --> 00:50:57,674 where you could sell your artwork. 1080 00:50:58,889 --> 00:51:01,423 That's great. Yeah. 1081 00:51:01,426 --> 00:51:04,426 And that's all you wanted? That's all. 1082 00:51:04,429 --> 00:51:07,265 [chuckles] And this isn't a date? 1083 00:51:09,500 --> 00:51:11,133 It's an appointment. 1084 00:51:11,136 --> 00:51:13,638 And you don't wanna date me? 1085 00:51:15,240 --> 00:51:17,242 You, you have somethin' on your face. 1086 00:51:18,776 --> 00:51:20,208 'It..' What? 1087 00:51:20,211 --> 00:51:22,144 It says, "Emotional condom." 1088 00:51:22,147 --> 00:51:23,381 "Just get to ten." 1089 00:51:24,349 --> 00:51:26,681 [chuckles] 1090 00:51:26,684 --> 00:51:28,583 I have to go to the bathroom. 1091 00:51:28,586 --> 00:51:30,087 [instrumental music] 1092 00:51:38,863 --> 00:51:40,595 I don't wanna talk about it. Okay. 1093 00:51:40,598 --> 00:51:42,497 Whatever he did, it is no reflection on you. 1094 00:51:42,500 --> 00:51:44,932 Yes it is! [bleep] 1095 00:51:44,935 --> 00:51:47,302 Okay, just.. Alright, calm down. 1096 00:51:47,305 --> 00:51:48,585 DELIVERY GUY: Gabrielle Fateful? 1097 00:51:49,707 --> 00:51:52,707 Yes? Here you go. 1098 00:51:52,710 --> 00:51:55,213 Here we go, gotta sign that. 1099 00:51:56,947 --> 00:51:59,617 Hey, ain't you the girl from that internet video? 1100 00:52:00,351 --> 00:52:02,550 No! 1101 00:52:02,553 --> 00:52:04,755 This better not be another subpoena trick. 1102 00:52:11,196 --> 00:52:12,727 It's from Chris. Huh! 1103 00:52:12,730 --> 00:52:14,362 It's from Chris. Oh, my God! 1104 00:52:14,365 --> 00:52:17,765 I think he loves you. Um, ahem. 1105 00:52:17,768 --> 00:52:20,735 "Not sure what I did, but I'm sorry." 1106 00:52:20,738 --> 00:52:22,937 Oh, he's sorry. He's sorry. 1107 00:52:22,940 --> 00:52:25,276 There's an apology. 1108 00:52:27,578 --> 00:52:30,445 "With love, the chance to make up for it." 1109 00:52:30,448 --> 00:52:32,447 He wants to make up for it. 1110 00:52:32,450 --> 00:52:36,251 Um, go ahead and put my girl back up on the board over there. 1111 00:52:36,254 --> 00:52:38,623 "Would still very much like to be.. 1112 00:52:41,592 --> 00:52:43,625 ...friends." 1113 00:52:43,628 --> 00:52:45,230 [music continues] 1114 00:52:47,332 --> 00:52:49,964 Wants to be friends. Well, that's okay. 1115 00:52:49,967 --> 00:52:52,169 [grunting] 1116 00:52:56,807 --> 00:52:58,873 'Okay.' 1117 00:52:58,876 --> 00:53:00,642 I already have a friend who's name is Nell. 1118 00:53:00,645 --> 00:53:02,380 I don't need another one. Gab? 1119 00:53:03,648 --> 00:53:05,447 [whispering] You have a problem. 1120 00:53:05,450 --> 00:53:07,582 Oh, my God! 1121 00:53:07,585 --> 00:53:08,853 That's okay. 1122 00:53:12,757 --> 00:53:14,822 [telephone ringing] 1123 00:53:14,825 --> 00:53:17,892 Can I help you? Yeah. 1124 00:53:17,895 --> 00:53:20,862 I see you got the flowers I sent. 1125 00:53:20,865 --> 00:53:22,564 I'm sorry I didn't meant upset you. 1126 00:53:22,567 --> 00:53:25,303 I've had a really difficult week. 1127 00:53:26,604 --> 00:53:27,969 My vagina was on the internet. 1128 00:53:27,972 --> 00:53:29,874 Hmm. Yeah, I saw that. 1129 00:53:31,842 --> 00:53:33,678 Is there somewhere we can go talk? 1130 00:53:34,645 --> 00:53:35,846 Yeah. 1131 00:53:39,517 --> 00:53:42,219 Okay. Alright. Thank you. 1132 00:53:42,853 --> 00:53:45,052 Alright. 1133 00:53:45,055 --> 00:53:46,924 You looking good in those jeans. 1134 00:53:47,658 --> 00:53:49,657 Okay. 1135 00:53:49,660 --> 00:53:51,926 Well, uh, somebody should clean this up. 1136 00:53:51,929 --> 00:53:52,997 [clears throat] 1137 00:53:57,868 --> 00:53:59,033 So, the reason is... 1138 00:53:59,036 --> 00:54:00,971 I lost my sister a few months ago. 1139 00:54:02,006 --> 00:54:03,474 She passed away. 1140 00:54:05,376 --> 00:54:07,008 I didn't realize how nice it was to have a woman 1141 00:54:07,011 --> 00:54:10,412 to just sit down and talk to 1142 00:54:10,415 --> 00:54:11,979 until she was gone. 1143 00:54:11,982 --> 00:54:13,881 I'm sorry. 1144 00:54:13,884 --> 00:54:16,083 So, I figured, this time around, if we took things slow 1145 00:54:16,086 --> 00:54:18,756 and actually work to build a friendship.. 1146 00:54:20,625 --> 00:54:23,725 ...maybe we could have a different outcome. 1147 00:54:23,728 --> 00:54:26,931 So, I apologize. I guess I should have been more direct. 1148 00:54:28,866 --> 00:54:30,601 So, I could have finished my lunch. 1149 00:54:32,002 --> 00:54:35,036 It was good, too. 1150 00:54:35,039 --> 00:54:36,971 Well, how about I make it up to you this Saturday? 1151 00:54:36,974 --> 00:54:38,476 I'll buy you lunch. 1152 00:54:40,044 --> 00:54:43,378 Only if it's a date. Oh, it's a date. 1153 00:54:43,381 --> 00:54:46,414 Yeah. So, I'll see you later? 1154 00:54:46,417 --> 00:54:48,550 Yeah. Alright, good seein' you. 1155 00:54:48,553 --> 00:54:49,984 Me too. 1156 00:54:49,987 --> 00:54:52,757 [instrumental music] 1157 00:54:54,124 --> 00:54:55,693 What's up, yo? 1158 00:55:04,702 --> 00:55:07,402 [hip-hop song] 1159 00:55:07,405 --> 00:55:09,840 ♪ Oh 1160 00:55:12,743 --> 00:55:15,042 ♪ Oh yeah 1161 00:55:15,045 --> 00:55:16,911 ♪ I'm not even go on a front 1162 00:55:16,914 --> 00:55:19,547 ♪ I'm gonna tell you how I feel ♪ 1163 00:55:19,550 --> 00:55:21,849 ♪ The way that you kiss my lips ♪ 1164 00:55:21,852 --> 00:55:25,753 ♪ The moment was so unreal yeah ♪ 1165 00:55:25,756 --> 00:55:29,791 ♪ On the first day I met you you took me by surprise ♪ 1166 00:55:29,794 --> 00:55:32,527 ♪ It was like heavens opened these eyes ♪ 1167 00:55:32,530 --> 00:55:36,464 ♪ And right there something right there is open wide ♪ 1168 00:55:36,467 --> 00:55:38,766 ♪ No pressure there was no pressure ♪ 1169 00:55:38,769 --> 00:55:40,902 ♪ That's why I realize 1170 00:55:40,905 --> 00:55:43,641 [song continues] 1171 00:55:48,746 --> 00:55:51,413 ♪ That's why I'm here by your side ♪ 1172 00:55:51,416 --> 00:55:55,617 ♪ You make it seem so easy 1173 00:55:55,620 --> 00:56:00,622 ♪ That's why lovin' you comes naturally ♪ 1174 00:56:00,625 --> 00:56:05,730 ♪ Yeah yeah lovin' you comes easily ♪ 1175 00:56:08,666 --> 00:56:11,065 [applause] 1176 00:56:11,068 --> 00:56:14,869 Six dates in three weeks with the same guy. 1177 00:56:14,872 --> 00:56:18,540 Hey, Gabby, you ready? Yeah, yeah, I'm so hungry. 1178 00:56:18,543 --> 00:56:20,708 I didn't get a change to tell you, but me and Chris.. 1179 00:56:20,711 --> 00:56:21,943 Beautiful. Thank you. 1180 00:56:21,946 --> 00:56:23,144 Good taste. 1181 00:56:23,147 --> 00:56:25,012 Your husband. 1182 00:56:25,015 --> 00:56:28,015 Hey, beautiful. What are you doing here? 1183 00:56:28,018 --> 00:56:29,884 Came to take my wife to lunch. 1184 00:56:29,887 --> 00:56:32,654 Oh, I was, I was just about to go with Gab. 1185 00:56:32,657 --> 00:56:35,890 Oh, no, it's okay, I gotta send out invites for my art show. 1186 00:56:35,893 --> 00:56:37,759 Go ahead. Okay. 1187 00:56:37,762 --> 00:56:40,565 Alright, well, I'm all yours. Yes, you are. 1188 00:56:41,499 --> 00:56:42,733 Bye. 1189 00:56:44,234 --> 00:56:47,137 [instrumental music] 1190 00:57:00,485 --> 00:57:02,784 It's a really great turnout. 1191 00:57:02,787 --> 00:57:04,952 Yeah, well, I think half the people here 1192 00:57:04,955 --> 00:57:08,623 came to see ex-football star host, YouTube coochie star. 1193 00:57:08,626 --> 00:57:10,892 And the other half needs some coconut water 1194 00:57:10,895 --> 00:57:13,828 because the thirst is real. 1195 00:57:13,831 --> 00:57:18,099 Look, you'll get at least one rave from this reviewer. 1196 00:57:18,102 --> 00:57:19,667 Alright, see you soon. 1197 00:57:19,670 --> 00:57:21,603 Bye. Bye. 1198 00:57:21,606 --> 00:57:23,170 Bye, guys. Wait, where are you goin'? 1199 00:57:23,173 --> 00:57:24,839 Big Stunna party, remember? 1200 00:57:24,842 --> 00:57:26,841 Oooh! That's enough. 1201 00:57:26,844 --> 00:57:28,913 [chatter] 1202 00:57:31,882 --> 00:57:34,215 Hey, how's my little Picasso doin'? 1203 00:57:34,218 --> 00:57:37,885 Good. Great, great. 1204 00:57:37,888 --> 00:57:40,955 This is the nicest thing that anyone's ever done for me. 1205 00:57:40,958 --> 00:57:43,791 So, what's up with that little stutter? 1206 00:57:43,794 --> 00:57:45,660 Nobody's buying any work. 1207 00:57:45,663 --> 00:57:47,729 Oh, baby, don't worry about that. 1208 00:57:47,732 --> 00:57:49,964 The night is still young. 1209 00:57:49,967 --> 00:57:51,633 But for those of us who have to write about 1210 00:57:51,636 --> 00:57:54,301 summer's hottest nail colors, the hour is late. 1211 00:57:54,304 --> 00:57:56,170 I'm really proud of you. 1212 00:57:56,173 --> 00:57:58,039 Thank you. Yes. 1213 00:57:58,042 --> 00:57:59,977 [indistinct chatter] 1214 00:58:01,546 --> 00:58:04,111 Hey, uh, can I buy you a drink? 1215 00:58:04,114 --> 00:58:05,980 Bitch, you don't see me standin' right here? 1216 00:58:05,983 --> 00:58:08,783 [laughs] You don't look like his type. 1217 00:58:08,786 --> 00:58:11,152 Oh, she's exactly my type. 1218 00:58:11,155 --> 00:58:12,253 Oh, okay. 1219 00:58:12,256 --> 00:58:13,855 Well, I hope to see you again 1220 00:58:13,858 --> 00:58:17,291 when you figure out who you really are. 1221 00:58:17,294 --> 00:58:18,926 So, you know what, let me, let me holla at you. 1222 00:58:18,929 --> 00:58:20,161 No, no, baby, please. No, no, no, no. 1223 00:58:20,164 --> 00:58:22,032 No, don't even think about it. 1224 00:58:24,735 --> 00:58:28,202 There are other things to worry about. 1225 00:58:28,205 --> 00:58:30,705 ♪ It's you and I 1226 00:58:30,708 --> 00:58:34,308 ♪ Baby make a wish and close your eyes ♪ 1227 00:58:34,311 --> 00:58:38,245 ♪ Light an other candle burn it in to the night ♪ 1228 00:58:38,248 --> 00:58:42,653 ♪ 'Cause love 1229 00:58:44,589 --> 00:58:46,654 Baby? 1230 00:58:46,657 --> 00:58:51,893 ♪ Oh 1231 00:58:51,896 --> 00:58:54,796 ♪ As you're right where I belong ♪ 1232 00:58:54,799 --> 00:58:58,600 ♪ Baby make a wish and close your eyes ♪ 1233 00:58:58,603 --> 00:59:02,303 ♪ Light an other candle burn it in to the night ♪ 1234 00:59:02,306 --> 00:59:07,775 ♪ 'Cause love 1235 00:59:07,778 --> 00:59:10,678 ♪ As you're right where I belong ♪ 1236 00:59:10,681 --> 00:59:14,248 ♪ Baby make a wish and close your eyes ♪ 1237 00:59:14,251 --> 00:59:18,219 ♪ Light an other candle burn it in to the night ♪ 1238 00:59:18,222 --> 00:59:22,159 ♪ 'Cause love 1239 00:59:23,894 --> 00:59:26,160 ♪ As you're right where I belong ♪ 1240 00:59:26,163 --> 00:59:31,933 ♪ 'Cause love 1241 00:59:31,936 --> 00:59:34,571 ♪ As you're right where I belong ♪ 1242 00:59:35,740 --> 00:59:37,307 [cell phone ringing] 1243 00:59:40,310 --> 00:59:44,245 Mm-hmm, I caught you slippin'. 1244 00:59:44,248 --> 00:59:47,051 I don't wanna talk to you. What's the matter? 1245 00:59:48,886 --> 00:59:50,284 I tell you how I feel 1246 00:59:50,287 --> 00:59:52,720 you ask me out, I get there 1247 00:59:52,723 --> 00:59:55,022 and I see you practically having sex with a stripper. 1248 00:59:55,025 --> 00:59:57,992 Yo, it was my birthday. Ugh! 1249 00:59:57,995 --> 00:59:59,661 I didn't know that was going to happen 1250 00:59:59,664 --> 01:00:01,328 or I wouldn't have invited you. 1251 01:00:01,331 --> 01:00:03,164 That's more like a fourth date kinda thing. 1252 01:00:03,167 --> 01:00:05,800 Uh! Oh, come on now, yo. 1253 01:00:05,803 --> 01:00:07,168 You know, you heard it in my voicemail 1254 01:00:07,171 --> 01:00:08,970 so what's really goin' on? 1255 01:00:08,973 --> 01:00:11,005 You really gonna use this to avoid intimacy? 1256 01:00:11,008 --> 01:00:12,373 This is how you gonna bottle yourself up 1257 01:00:12,376 --> 01:00:13,696 and just run away from everything? 1258 01:00:14,812 --> 01:00:16,377 I am. 1259 01:00:16,380 --> 01:00:18,846 I know not every guy has loved you 1260 01:00:18,849 --> 01:00:20,314 the way that you wanted to be loved. 1261 01:00:20,317 --> 01:00:22,684 Or needed to be loved. 1262 01:00:22,687 --> 01:00:24,351 But somebody loved you. 1263 01:00:24,354 --> 01:00:26,453 Maybe it was your best friend 1264 01:00:26,456 --> 01:00:28,455 or maybe it was even your grandma. 1265 01:00:28,458 --> 01:00:30,124 Feel more grateful for love 1266 01:00:30,127 --> 01:00:31,926 regardless of where it came from. 1267 01:00:31,929 --> 01:00:34,996 And stop focusing so much on the past. 1268 01:00:34,999 --> 01:00:37,031 And you can enjoy the present, you know. 1269 01:00:37,034 --> 01:00:38,969 [instrumental music] 1270 01:00:52,116 --> 01:00:54,381 You know I'm celibate. 1271 01:00:54,384 --> 01:00:56,183 PORSCHE: You don't say. 1272 01:00:56,186 --> 01:00:57,321 [laughs] 1273 01:01:04,328 --> 01:01:06,761 Can we have some kind of compromise then? 1274 01:01:06,764 --> 01:01:08,395 It's kind of an absolute. 1275 01:01:08,398 --> 01:01:12,333 You don't see any time between now and say 1276 01:01:12,336 --> 01:01:13,434 marriage, that is a possibility at all? 1277 01:01:13,437 --> 01:01:16,503 The sex? Just a little bit. 1278 01:01:16,506 --> 01:01:19,774 No time at all? No. 1279 01:01:19,777 --> 01:01:21,078 No time? 1280 01:01:23,380 --> 01:01:25,883 [hip-hop song] 1281 01:01:29,519 --> 01:01:32,253 ♪ Forget about things that you used to know ♪ 1282 01:01:32,256 --> 01:01:35,122 ♪ I'mma show you somethin' you ain't seen before ♪ 1283 01:01:35,125 --> 01:01:37,424 ♪ Everybody talkin' like they think they know ♪ 1284 01:01:37,427 --> 01:01:40,261 ♪ But I'm the real deal baby yeah for sure ♪ 1285 01:01:40,264 --> 01:01:43,130 ♪ Can't tell me nothin' when I'm on the floor ♪ 1286 01:01:43,133 --> 01:01:46,167 Guess? Whose show sold out? 1287 01:01:46,170 --> 01:01:47,802 No! Yes. 1288 01:01:47,805 --> 01:01:50,805 No! Yes. 1289 01:01:50,808 --> 01:01:53,043 ♪ Gimme gimme all you got and don't hold back ♪ 1290 01:01:55,279 --> 01:01:56,346 DANTE: Yeah. 1291 01:01:59,984 --> 01:02:02,386 Hey. Hey. 1292 01:02:04,454 --> 01:02:08,055 Um, so, I heard that they're starting 1293 01:02:08,058 --> 01:02:10,925 a Chicago version of Nina magazine 1294 01:02:10,928 --> 01:02:15,229 and I was hoping that you would, um, put in a good word for me 1295 01:02:15,232 --> 01:02:16,831 with the creative director. 1296 01:02:16,834 --> 01:02:18,332 Are you serious? 1297 01:02:18,335 --> 01:02:19,934 [laughs] 1298 01:02:19,937 --> 01:02:21,035 Look, I know what happened 1299 01:02:21,038 --> 01:02:22,069 between us was like 1300 01:02:22,072 --> 01:02:23,304 kind of weird 1301 01:02:23,307 --> 01:02:25,472 but, um, you know, putting that aside... 1302 01:02:25,475 --> 01:02:27,845 Because that's just so easy. 1303 01:02:29,579 --> 01:02:32,413 This could really mean something to me. 1304 01:02:32,416 --> 01:02:34,515 If you could just send my portfolio to her.. 1305 01:02:34,518 --> 01:02:37,218 I am him. Okay? 1306 01:02:37,221 --> 01:02:39,987 I'm the new creative director for the Chicago site. 1307 01:02:39,990 --> 01:02:42,489 Oh. 1308 01:02:42,492 --> 01:02:45,993 But how can you do that from here? 1309 01:02:45,996 --> 01:02:47,164 Oh. 1310 01:02:49,333 --> 01:02:51,301 So you're moving to Chicago? 1311 01:02:54,872 --> 01:02:56,006 Um. Okay. 1312 01:02:58,142 --> 01:02:59,974 I, well, I'll just leave this here. 1313 01:02:59,977 --> 01:03:02,109 Oh, that's not necessary. 1314 01:03:02,112 --> 01:03:04,114 I know what you're capable of. 1315 01:03:08,085 --> 01:03:10,054 [instrumental music] 1316 01:03:25,970 --> 01:03:28,602 I don't think we should see each other any more. 1317 01:03:28,605 --> 01:03:30,537 What? 1318 01:03:30,540 --> 01:03:33,010 Come on, girl, stop playing. No, I'm not playing. 1319 01:03:35,312 --> 01:03:38,112 Bitch, from whence does this come? 1320 01:03:38,115 --> 01:03:40,614 Because no straight guy talks like that. 1321 01:03:40,617 --> 01:03:42,984 And because the guy at the bar was right. 1322 01:03:42,987 --> 01:03:44,919 And I don't want to be waitin' around for the day 1323 01:03:44,922 --> 01:03:47,221 that you realize that you're gay 1324 01:03:47,224 --> 01:03:50,024 and then I'm just some interesting experiment 1325 01:03:50,027 --> 01:03:51,492 and they were on Yarla. 1326 01:03:51,495 --> 01:03:53,961 And then she's all like, "Beloved 1327 01:03:53,964 --> 01:03:56,597 somewhere inside you knew he wanted a penis." 1328 01:03:56,600 --> 01:03:59,133 Okay, stop, right now, alright. 1329 01:03:59,136 --> 01:04:00,401 Stop. 1330 01:04:00,404 --> 01:04:02,036 I don't want a penis. 1331 01:04:02,039 --> 01:04:04,105 I have a penis. 1332 01:04:04,108 --> 01:04:06,073 I want you. 1333 01:04:06,076 --> 01:04:09,043 And I told you, babe, I'm not gay. I'm bisexual. 1334 01:04:09,046 --> 01:04:11,581 It's the same thing. No. 1335 01:04:13,150 --> 01:04:15,416 It is really not. 1336 01:04:15,419 --> 01:04:21,322 And I've been dealing with that same kind of ignorant 1337 01:04:21,325 --> 01:04:24,658 close-minded [bleep] my entire life. 1338 01:04:24,661 --> 01:04:26,627 And I'm not about to start taking it 1339 01:04:26,630 --> 01:04:28,265 from the person I love. 1340 01:04:31,435 --> 01:04:33,100 You love me? 1341 01:04:33,103 --> 01:04:34,238 [sighs] 1342 01:04:36,306 --> 01:04:37,374 Correction. 1343 01:04:39,476 --> 01:04:42,079 From the person I loved. 1344 01:04:46,616 --> 01:04:47,918 [dramatic music] 1345 01:04:49,719 --> 01:04:52,186 He loves you. 1346 01:04:52,189 --> 01:04:54,021 And-and maybe we should let go 1347 01:04:54,024 --> 01:04:56,023 of what we think that's supposed to look like. 1348 01:04:56,026 --> 01:04:58,525 Yeah, but, Gab, I mean.. 1349 01:04:58,528 --> 01:05:01,028 I don't know if I can do this, you know. I mean.. 1350 01:05:01,031 --> 01:05:03,564 This is really different. 1351 01:05:03,567 --> 01:05:05,532 Like when we are walking on the street, I don't know 1352 01:05:05,535 --> 01:05:07,634 if he's looking at girls or if he's looking at guys. 1353 01:05:07,637 --> 01:05:09,971 He's not looking at the girls. 1354 01:05:09,974 --> 01:05:13,007 Oh, you're gonna have to help me with this because 1355 01:05:13,010 --> 01:05:16,477 I really care about him, but I don't know 1356 01:05:16,480 --> 01:05:18,212 if I can wrap my brain around it. 1357 01:05:18,215 --> 01:05:20,314 Look, here's the thing. 1358 01:05:20,317 --> 01:05:21,615 He loves you. 1359 01:05:21,618 --> 01:05:23,684 He's not with anyone else. 1360 01:05:23,687 --> 01:05:26,287 So, he's not bisexual. 1361 01:05:26,290 --> 01:05:27,391 He's Nellsexual. 1362 01:05:29,393 --> 01:05:31,292 He's Nellsexual? He's Nellsexual. 1363 01:05:31,295 --> 01:05:32,759 [laughs] 1364 01:05:32,762 --> 01:05:34,996 'Cause I'm Nell. 'Cause you're Nell. 1365 01:05:34,999 --> 01:05:37,698 And you're sexual. Yeah, I'm very sexual. 1366 01:05:37,701 --> 01:05:39,536 Very sexual. 1367 01:05:41,071 --> 01:05:43,470 Guess you're right. 1368 01:05:43,473 --> 01:05:47,041 Okay, I'm okay. Enough of me. Go, get ready. 1369 01:05:47,044 --> 01:05:49,010 For your date. Wait, wait, wait. 1370 01:05:49,013 --> 01:05:52,246 So which one should I wear? 1371 01:05:52,249 --> 01:05:54,481 Storm or Alicia? 1372 01:05:54,484 --> 01:05:56,717 Oh, the-the bob cause that's innocent 1373 01:05:56,720 --> 01:05:58,619 and that's ratchet at the same time. 1374 01:05:58,622 --> 01:06:00,454 Mm-hmm. 1375 01:06:00,457 --> 01:06:03,224 Oh, my God. I'm finally going to get to ten. 1376 01:06:03,227 --> 01:06:05,592 'And to think like after all those assholes.' 1377 01:06:05,595 --> 01:06:07,294 The guy that I'm supposed to be with 1378 01:06:07,297 --> 01:06:09,030 is the guy that I already knew. 1379 01:06:09,033 --> 01:06:10,734 Uh-huh, but maybe not the one you think. 1380 01:06:15,239 --> 01:06:19,206 Dante is moving to Chicago, and he has like a million girls 1381 01:06:19,209 --> 01:06:21,142 and he never said that he wants to be with me. 1382 01:06:21,145 --> 01:06:24,478 Okay. So, you're just gonna go with the safe choice, huh? 1383 01:06:24,481 --> 01:06:26,613 Sorry, I'm just gonna be here in judgment. 1384 01:06:26,616 --> 01:06:29,083 Well, I think, that I've been very mature 1385 01:06:29,086 --> 01:06:31,818 in having made a choice at all. 1386 01:06:31,821 --> 01:06:33,420 I'm gonna get to ten! 1387 01:06:33,423 --> 01:06:37,291 And I'm really happy. 1388 01:06:37,294 --> 01:06:39,563 [instrumental music] 1389 01:06:43,167 --> 01:06:45,566 Rise up, mother. 1390 01:06:45,569 --> 01:06:47,534 I'm sorry for coming inside 1391 01:06:47,537 --> 01:06:49,536 'to your new home without your permission.' 1392 01:06:49,539 --> 01:06:52,139 This is so romantic. 1393 01:06:52,142 --> 01:06:53,707 Yeah? Yes. 1394 01:06:53,710 --> 01:06:56,810 I've made you a prayer rug. 1395 01:06:56,813 --> 01:06:58,279 You know, how black twitters 1396 01:06:58,282 --> 01:06:59,746 always come in for Netflix and chill. 1397 01:06:59,749 --> 01:07:01,148 Like, I like it. 1398 01:07:01,151 --> 01:07:02,649 I like Netflix and I like chilling. 1399 01:07:02,652 --> 01:07:04,488 How could either of those be bad? 1400 01:07:10,760 --> 01:07:13,294 Is there anything you want to talk about? 1401 01:07:13,297 --> 01:07:14,628 Just having a really good time. 1402 01:07:14,631 --> 01:07:16,397 Oh. 1403 01:07:16,400 --> 01:07:18,599 'Cause I really want to watch this movie. 1404 01:07:18,602 --> 01:07:21,368 Oh! Oh. I'm good. 1405 01:07:21,371 --> 01:07:24,238 You sure? Hmm. 1406 01:07:24,241 --> 01:07:25,606 Okay. 1407 01:07:25,609 --> 01:07:28,209 It's just, there's only one more date left. 1408 01:07:28,212 --> 01:07:30,244 For what? 1409 01:07:30,247 --> 01:07:34,281 Uh.. It's just this thing that we have at work. 1410 01:07:34,284 --> 01:07:36,350 It doesn't.. 1411 01:07:36,353 --> 01:07:38,452 No, no, no. What's, what's this thing at work? 1412 01:07:38,455 --> 01:07:39,420 And why are you talking about our dates? 1413 01:07:39,423 --> 01:07:41,222 No, it's not a big deal. It's.. 1414 01:07:41,225 --> 01:07:43,557 Let's just.. Come on. Let's just watch the movie. 1415 01:07:43,560 --> 01:07:44,791 No, no, no, I want to know 1416 01:07:44,794 --> 01:07:47,428 more about this thing you have at work. 1417 01:07:47,431 --> 01:07:49,530 Uh. Okay. 1418 01:07:49,533 --> 01:07:53,867 Well, my boss has this theory that a man doesn't know 1419 01:07:53,870 --> 01:07:56,203 that he's in a relationship until the tenth date. 1420 01:07:56,206 --> 01:07:58,672 And I realized that I've never been on a tenth date 1421 01:07:58,675 --> 01:08:00,707 so they made me this board at work 1422 01:08:00,710 --> 01:08:04,514 to see if I can get to ten, and now I'm at nine tonight, so. 1423 01:08:06,150 --> 01:08:07,451 'That's all.' Oh. 1424 01:08:09,686 --> 01:08:10,751 It's funny, right? 1425 01:08:10,754 --> 01:08:11,885 [laughs] 1426 01:08:11,888 --> 01:08:13,620 Yeah. Yeah. 1427 01:08:13,623 --> 01:08:16,157 'Cause you don't seem like you think it's that funny. 1428 01:08:16,160 --> 01:08:17,591 Uh, I just think it's a bit strange. 1429 01:08:17,594 --> 01:08:19,426 I mean, but as long as you don't think 1430 01:08:19,429 --> 01:08:20,894 this tenth date thing is a big deal 1431 01:08:20,897 --> 01:08:22,829 I guess it's cool. 1432 01:08:22,832 --> 01:08:24,631 WOMAN: [on tv] 'The guest will be arriving soon.' 1433 01:08:24,634 --> 01:08:26,233 It is a big deal. 1434 01:08:26,236 --> 01:08:28,402 I bought a wig for this. See. 1435 01:08:28,405 --> 01:08:29,636 Now, it's-it's going to fall. No, no, no. 1436 01:08:29,639 --> 01:08:31,572 It's fine. It's fine. It's.. 1437 01:08:31,575 --> 01:08:34,811 You're right. Let's just, let's just finish watching the movie. 1438 01:08:42,486 --> 01:08:44,651 It's just, I want it mean something 1439 01:08:44,654 --> 01:08:47,291 when we get to ten, because it means something to me. 1440 01:08:48,692 --> 01:08:51,558 Why are you standing? 1441 01:08:51,561 --> 01:08:52,826 We need to talk. 1442 01:08:52,829 --> 01:08:54,495 No, there's nothing to talk about. 1443 01:08:54,498 --> 01:08:56,330 Nothing. Come on, let's just... No. No, no, no. 1444 01:08:56,333 --> 01:08:57,864 Sit. Come on, let's, we can finish the movie. 1445 01:08:57,867 --> 01:09:00,301 I'm gonna go grab a drink. 1446 01:09:00,304 --> 01:09:02,406 [instrumental music] 1447 01:09:13,417 --> 01:09:15,549 So this tenth date thing. 1448 01:09:15,552 --> 01:09:18,352 It seems like it means a lot to you. 1449 01:09:18,355 --> 01:09:20,287 Yes. I'm sorry. 1450 01:09:20,290 --> 01:09:22,359 But it, it doesn't to me. 1451 01:09:24,428 --> 01:09:26,727 Gabie, when I contacted you, I just wanted to see 1452 01:09:26,730 --> 01:09:28,529 if there was still something left between us. 1453 01:09:28,532 --> 01:09:31,298 And we both know there is. 1454 01:09:31,301 --> 01:09:33,634 But I don't think it's enough to try to force us 1455 01:09:33,637 --> 01:09:35,369 into a full-blown commitment. 1456 01:09:35,372 --> 01:09:36,503 Why are you making commitment 1457 01:09:36,506 --> 01:09:38,405 sound like a communicable disease? 1458 01:09:38,408 --> 01:09:40,241 Because I'm just not ready for it. 1459 01:09:40,244 --> 01:09:41,708 I wanted to see if we could... 1460 01:09:41,711 --> 01:09:44,314 I just thought my Netflix and chill was the problem. 1461 01:09:48,318 --> 01:09:51,652 Maybe we should spend some time apart. 1462 01:09:51,655 --> 01:09:55,389 If you wanted time apart 1463 01:09:55,392 --> 01:09:58,392 then why did you come back? 1464 01:09:58,395 --> 01:10:01,027 When I retired from NFL 1465 01:10:01,030 --> 01:10:03,930 life just seemed like it was moving in slow motion. 1466 01:10:03,933 --> 01:10:06,667 And then I remembered you, and how exciting you were. 1467 01:10:06,670 --> 01:10:08,702 I mean, you were a little crazy 1468 01:10:08,705 --> 01:10:11,272 but that's what I love about you. 1469 01:10:11,275 --> 01:10:13,039 I never knew if the night was gonna end with us fighting or... 1470 01:10:13,042 --> 01:10:14,975 So you came back 1471 01:10:14,978 --> 01:10:17,544 because I'll be the right amount of excitement to get you over 1472 01:10:17,547 --> 01:10:19,580 the hump of adjusting to life outside of NFL. 1473 01:10:19,583 --> 01:10:20,947 Gabie, I didn't say that. 1474 01:10:20,950 --> 01:10:23,717 No! You said you wanted to be friends first. 1475 01:10:23,720 --> 01:10:25,519 You said, one step at a time. 1476 01:10:25,522 --> 01:10:26,853 I mean, of course that means that 1477 01:10:26,856 --> 01:10:28,922 we're working towards the future in my head. 1478 01:10:28,925 --> 01:10:30,924 I was trying to protect you. 1479 01:10:30,927 --> 01:10:32,793 Well then you should've locked yourself in a cage 1480 01:10:32,796 --> 01:10:34,531 like a werewolf at full moon. 1481 01:10:37,601 --> 01:10:38,999 I didn't want you to get too attached. 1482 01:10:39,002 --> 01:10:40,467 Have you met me? 1483 01:10:40,470 --> 01:10:43,003 I get too attached. 1484 01:10:43,006 --> 01:10:44,705 Okay. Just, just, calm down, Gabie. 1485 01:10:44,708 --> 01:10:46,773 Oh! Calm down? 1486 01:10:46,776 --> 01:10:49,376 Calm down? 1487 01:10:49,379 --> 01:10:51,778 Oh, I'm so calm. 1488 01:10:51,781 --> 01:10:52,979 'Is this calm enough for you?' 1489 01:10:52,982 --> 01:10:54,615 Calm, calm, calm. 1490 01:10:54,618 --> 01:10:56,950 Ooh, I'm so calm. 1491 01:10:56,953 --> 01:10:58,655 Look at me calm down. 1492 01:11:02,659 --> 01:11:04,494 Are you done now? 1493 01:11:07,331 --> 01:11:09,029 Okay, I'm sorry, if I hurt you. Okay? 1494 01:11:09,032 --> 01:11:10,400 If? 1495 01:11:11,601 --> 01:11:13,900 If! 1496 01:11:13,903 --> 01:11:15,739 There is no if! 1497 01:11:20,344 --> 01:11:24,745 And you're just standing there, all cool and collected. 1498 01:11:24,748 --> 01:11:26,413 Like you're biggest problem is 1499 01:11:26,416 --> 01:11:27,414 how are you gonna clean all this [bleep] up 1500 01:11:27,417 --> 01:11:28,552 after I leave. 1501 01:11:30,554 --> 01:11:33,454 It hurts. 1502 01:11:33,457 --> 01:11:34,724 It hurts like a [bleep] 1503 01:11:44,834 --> 01:11:46,803 [instrumental music] 1504 01:11:51,841 --> 01:11:53,977 I'm just gonna take this. 1505 01:11:59,516 --> 01:12:00,650 [telephone ringing] 1506 01:12:02,652 --> 01:12:04,621 [music continues] 1507 01:12:20,537 --> 01:12:22,569 [phone ringing] 1508 01:12:22,572 --> 01:12:24,170 FREDDY: 'Hey, you've reached Freddy.' 1509 01:12:24,173 --> 01:12:26,640 'If you leave an interesting enough message' 1510 01:12:26,643 --> 01:12:28,545 'maybe I'll call you back.' 1511 01:12:29,879 --> 01:12:33,680 We agreed.. 1512 01:12:33,683 --> 01:12:35,416 ...the one thing we wouldn't do is 1513 01:12:35,419 --> 01:12:38,084 sleep with someone the other one knew. 1514 01:12:38,087 --> 01:12:41,357 I only agreed to an open marriage so I could be with you. 1515 01:12:43,092 --> 01:12:45,125 It killed me that you could be with other people 1516 01:12:45,128 --> 01:12:46,830 and I just wanted you. 1517 01:12:48,665 --> 01:12:51,064 Did you sleep with Bets to hurt me? 1518 01:12:51,067 --> 01:12:52,135 I don't know. 1519 01:12:54,904 --> 01:12:56,039 Maybe. 1520 01:12:57,907 --> 01:13:00,507 Why can't we just try it like this? 1521 01:13:00,510 --> 01:13:02,709 Just you and me. 1522 01:13:02,712 --> 01:13:04,514 It's not who I am. 1523 01:13:05,782 --> 01:13:07,083 So, what do we do now? 1524 01:13:09,519 --> 01:13:11,621 I guess just sit here. 1525 01:13:12,789 --> 01:13:14,691 Let our hearts break. 1526 01:13:15,959 --> 01:13:17,791 I'm sorry. 1527 01:13:17,794 --> 01:13:19,696 [instrumental music] 1528 01:13:28,237 --> 01:13:30,537 Well in addition to getting dumped 1529 01:13:30,540 --> 01:13:33,474 I received three rejection letters 1530 01:13:33,477 --> 01:13:35,075 so, probably have a nervous breakdown. 1531 01:13:35,078 --> 01:13:37,678 BILLIE: 'Oh! Rejections from art galleries.' 1532 01:13:37,681 --> 01:13:39,813 MARGOT: 'Girl, you just got to keep tryin'.' 1533 01:13:39,816 --> 01:13:42,148 GABRIELLE: I can't even get to ten. 1534 01:13:42,151 --> 01:13:44,518 It is not climbing Mount Everest. 1535 01:13:44,521 --> 01:13:45,852 It's gettin' a guy to say that 1536 01:13:45,855 --> 01:13:48,755 I would hang out with her ten times. 1537 01:13:48,758 --> 01:13:51,692 And I always thought that I was cute enough 1538 01:13:51,695 --> 01:13:54,127 or funny enough.. 1539 01:13:54,130 --> 01:13:56,833 Or something enough that I, I'd be with someone by now. 1540 01:14:00,737 --> 01:14:03,003 But I guess I'm not. 1541 01:14:03,006 --> 01:14:04,871 You are. 1542 01:14:04,874 --> 01:14:07,574 And you know it. 1543 01:14:07,577 --> 01:14:09,576 Look, the truth is 1544 01:14:09,579 --> 01:14:12,746 no one knows why love pick some people and not others. 1545 01:14:12,749 --> 01:14:15,682 I mean, you could be celibate. 1546 01:14:15,685 --> 01:14:17,918 You could go on ten dates. 1547 01:14:17,921 --> 01:14:20,490 You could.. Have an open marriage. 1548 01:14:21,925 --> 01:14:25,826 But... until love picks you 1549 01:14:25,829 --> 01:14:27,828 you might as well sit back and enjoy the ride 1550 01:14:27,831 --> 01:14:30,897 because nothing you do is gonna make a bit of difference. 1551 01:14:30,900 --> 01:14:34,067 'And the whole emotional condom thing, my God' 1552 01:14:34,070 --> 01:14:37,170 is not so that you don't fall so fast. 1553 01:14:37,173 --> 01:14:39,840 Is so that you don't move so fast that you forget 1554 01:14:39,843 --> 01:14:42,546 how amazing you are while you're on the ride. 1555 01:14:44,714 --> 01:14:48,114 In the meantime, think. 1556 01:14:48,117 --> 01:14:51,117 And send out more letters as a [bleep] 1557 01:14:51,120 --> 01:14:52,656 To the ones that came back now. 1558 01:14:54,223 --> 01:14:56,256 I've just been launching pebbles 1559 01:14:56,259 --> 01:14:58,859 at the castle for so long, I'm just tired. 1560 01:14:58,862 --> 01:15:01,294 MARGOT: Stop launching pebbles then. 1561 01:15:01,297 --> 01:15:04,230 Put all your heart and your work into one big rock 1562 01:15:04,233 --> 01:15:05,932 and launch that at the castle. 1563 01:15:05,935 --> 01:15:10,270 Then, honey, they have to pay attention. 1564 01:15:10,273 --> 01:15:14,274 ♪ Night that I don't love you you're at the top of my list ♪ 1565 01:15:14,277 --> 01:15:16,743 ♪ 'Cause I'm always thinkin' of you ♪ 1566 01:15:16,746 --> 01:15:20,947 ♪ I still remember in the days when I was scared to touch you ♪ 1567 01:15:20,950 --> 01:15:25,285 ♪ How I spent my day dreamin' plannin' how to say I love you ♪ 1568 01:15:25,288 --> 01:15:27,187 ♪ You must have known that I had ♪ 1569 01:15:27,190 --> 01:15:29,990 ♪ Feelings deep enough to swim in ♪ 1570 01:15:29,993 --> 01:15:31,758 ♪ That's when you opened up your heart ♪ 1571 01:15:31,761 --> 01:15:33,794 ♪ And you told me to come in 1572 01:15:33,797 --> 01:15:37,100 ♪ Oh my love 1573 01:15:39,035 --> 01:15:42,002 ♪ A thousand kisses from you 1574 01:15:42,005 --> 01:15:47,974 ♪ Is never too much 1575 01:15:47,977 --> 01:15:50,877 ♪ I just don't wanna stop 1576 01:15:50,880 --> 01:15:54,584 ♪ Oh my love 1577 01:16:02,225 --> 01:16:06,927 ♪ Woke up today looked at your picture just to get me started ♪ 1578 01:16:06,930 --> 01:16:08,895 ♪ I called you up but you weren't there ♪ 1579 01:16:08,898 --> 01:16:11,164 ♪ And I was broken hearted 1580 01:16:11,167 --> 01:16:15,669 ♪ Hung up the phone can't be too late the boss is so demandin' ♪ 1581 01:16:15,672 --> 01:16:17,638 ♪ Opened the door up and to my surprise ♪ 1582 01:16:17,641 --> 01:16:19,773 ♪ There you were standin' 1583 01:16:19,776 --> 01:16:23,910 ♪ Well who needs to go to work to hustle for another dollar ♪ 1584 01:16:23,913 --> 01:16:25,812 ♪ I'd rather be with you 1585 01:16:25,815 --> 01:16:28,715 ♪ 'Cause you make my heart scream and holler ♪ 1586 01:16:28,718 --> 01:16:32,986 ♪ Love is a gamble and I'm so glad that I'm winnin' ♪ 1587 01:16:32,989 --> 01:16:36,890 ♪ We've come a long way and yet this is only the Beginnin' ♪ 1588 01:16:36,893 --> 01:16:38,659 ♪ Oh my love 1589 01:16:38,662 --> 01:16:40,163 I'm sorry. 1590 01:16:42,198 --> 01:16:48,301 ♪ A thousand kisses from you is never too much ♪ 1591 01:16:48,304 --> 01:16:50,239 You should just marry me. 1592 01:16:54,443 --> 01:16:55,745 Cool. 1593 01:16:57,847 --> 01:16:59,680 No, did you hear what I just said? 1594 01:16:59,683 --> 01:17:01,384 No, did you hear what I just said? 1595 01:17:03,720 --> 01:17:06,055 [laughs] 1596 01:17:08,191 --> 01:17:11,324 ♪ And I just don't wanna stop 1597 01:17:11,327 --> 01:17:16,933 ♪ Oh my love ♪ 1598 01:17:24,007 --> 01:17:27,407 What are you working on that's got you here so early? 1599 01:17:27,410 --> 01:17:29,378 Something to launch at the castle. 1600 01:17:31,948 --> 01:17:34,784 [instrumental music] 1601 01:18:10,519 --> 01:18:13,119 So, what are we doing? 1602 01:18:13,122 --> 01:18:16,122 Take the weave out and cut it. 1603 01:18:16,125 --> 01:18:18,058 How much? 1604 01:18:18,061 --> 01:18:19,128 GABRIELLE: All of it. 1605 01:18:39,482 --> 01:18:41,150 I'm enough. 1606 01:18:43,352 --> 01:18:45,088 I am enough. 1607 01:18:50,960 --> 01:18:52,261 I'm enough. 1608 01:18:59,568 --> 01:19:00,834 I don't know what happened. 1609 01:19:00,837 --> 01:19:01,968 Who is responsible for this? 1610 01:19:01,971 --> 01:19:06,406 Maureen! Uh, Ms. Laurant. 1611 01:19:06,409 --> 01:19:08,208 L.A. Art Museum just tweeted about the new look. 1612 01:19:08,211 --> 01:19:10,310 I did not approve the new look. 1613 01:19:10,313 --> 01:19:13,046 Our investors and advertisers weren't told about the new look. 1614 01:19:13,049 --> 01:19:15,115 So there is no new look. 1615 01:19:15,118 --> 01:19:16,182 But, no, no. 1616 01:19:16,185 --> 01:19:17,183 They, they think the new 1617 01:19:17,186 --> 01:19:18,418 art work is phenomenal. 1618 01:19:18,421 --> 01:19:21,321 Shut it down. 1619 01:19:21,324 --> 01:19:24,124 Um.. You did this. 1620 01:19:24,127 --> 01:19:26,126 Yep. 1621 01:19:26,129 --> 01:19:27,994 I mean, yes. 1622 01:19:27,997 --> 01:19:29,362 You're fired. 1623 01:19:29,365 --> 01:19:31,832 You have no power. You're fired. 1624 01:19:31,835 --> 01:19:35,101 Oh, uh, ten galleries in the last two minutes 1625 01:19:35,104 --> 01:19:36,906 have just tweeted about the new look. 1626 01:19:38,875 --> 01:19:41,307 How did you know, they'd spread this? 1627 01:19:41,310 --> 01:19:43,609 I, um, I didn't. 1628 01:19:43,612 --> 01:19:48,181 I just.. I took a chance on their taste, and yours. 1629 01:19:48,184 --> 01:19:50,019 So fired. 1630 01:19:51,320 --> 01:19:52,822 Am I? 1631 01:19:56,092 --> 01:19:57,293 I like your haircut. 1632 01:19:58,627 --> 01:20:01,494 I, I'll need a raise. 1633 01:20:01,497 --> 01:20:03,196 I'll be working longer hours. 1634 01:20:03,199 --> 01:20:04,333 How much? 1635 01:20:06,502 --> 01:20:08,571 Five thousand dollars a month. 1636 01:20:12,308 --> 01:20:15,111 Anyone else try something like this, you're fired. 1637 01:20:15,945 --> 01:20:17,113 Fired. 1638 01:20:18,514 --> 01:20:20,984 [indistinct chatter] 1639 01:20:24,253 --> 01:20:25,418 Oh. 1640 01:20:25,421 --> 01:20:27,320 God. That was so risky. 1641 01:20:27,323 --> 01:20:30,023 Oh, God. Thank you, guys. 1642 01:20:30,026 --> 01:20:31,460 Back to work. Okay. 1643 01:20:38,467 --> 01:20:39,532 Dante! 1644 01:20:39,535 --> 01:20:42,071 [instrumental music] 1645 01:20:57,921 --> 01:20:59,055 My God. 1646 01:21:15,604 --> 01:21:18,671 I know. You're looking gorgeous. 1647 01:21:18,674 --> 01:21:21,942 Okay, okay. You're just beaming. 1648 01:21:21,945 --> 01:21:26,146 So, I don't think, I officially introduced you guys. 1649 01:21:26,149 --> 01:21:28,048 We know who you are. Mm-hmm. 1650 01:21:28,051 --> 01:21:30,683 But I want the official introduction. 1651 01:21:30,686 --> 01:21:33,319 Gab, Billie, this is my friend. 1652 01:21:33,322 --> 01:21:34,955 Her man. 1653 01:21:34,958 --> 01:21:37,426 Please, don't ask. Alright, now. 1654 01:21:38,427 --> 01:21:39,528 BILLIE: 'Okay.' 1655 01:21:47,036 --> 01:21:49,438 I'll be right back. Nice to meet you. 1656 01:21:54,177 --> 01:21:55,979 Hey, excuse us. 1657 01:21:58,514 --> 01:22:00,080 Hey. Hey. 1658 01:22:00,083 --> 01:22:01,414 Hey. 1659 01:22:01,417 --> 01:22:03,183 Um.. 1660 01:22:03,186 --> 01:22:06,652 So you're the reason my show sold out. 1661 01:22:06,655 --> 01:22:08,521 Your work is beautiful. Thank you. 1662 01:22:08,524 --> 01:22:10,159 It was a smart investment. 1663 01:22:12,028 --> 01:22:15,495 Okay. Um, listen, I know that I [bleep] up. 1664 01:22:15,498 --> 01:22:17,730 You're my friend. 1665 01:22:17,733 --> 01:22:19,432 And not just my friend 1666 01:22:19,435 --> 01:22:21,167 like, "Oh, I should be with my lame ass friend 1667 01:22:21,170 --> 01:22:22,368 because we were like friends forever." 1668 01:22:22,371 --> 01:22:25,471 But, like, you're my hot friend. 1669 01:22:25,474 --> 01:22:28,711 You're my Martin, and I didn't realize that 1670 01:22:30,079 --> 01:22:33,146 not getting to ten with you 1671 01:22:33,149 --> 01:22:36,185 is better than getting to ten with anyone else. 1672 01:22:41,757 --> 01:22:43,092 Thanks. 1673 01:22:51,467 --> 01:22:52,568 Uh. 1674 01:22:54,170 --> 01:22:55,168 Hey. Isn't this amazing? 1675 01:22:55,171 --> 01:22:56,436 Yes. Oh, my God. 1676 01:22:56,439 --> 01:22:57,537 I'm just so happy and thank you 1677 01:22:57,540 --> 01:22:59,239 for lending your house. 1678 01:22:59,242 --> 01:23:00,606 Of course. This is so beautiful. 1679 01:23:00,609 --> 01:23:03,543 He's so beautiful. I'm so happy for you. 1680 01:23:03,546 --> 01:23:07,080 Now, would you kill me if I left? 1681 01:23:07,083 --> 01:23:09,215 Oh, no. 1682 01:23:09,218 --> 01:23:10,483 No, honey. Do whatever you gotta do. 1683 01:23:10,486 --> 01:23:12,355 Alright. Go get your man, girl. 1684 01:23:15,258 --> 01:23:19,292 ♪ I'll be there 1685 01:23:19,295 --> 01:23:22,528 ♪ I'll be there be there 1686 01:23:22,531 --> 01:23:25,398 ♪ I'll be there 1687 01:23:25,401 --> 01:23:29,438 ♪ I'll be there 1688 01:23:47,656 --> 01:23:50,159 [music continues] 1689 01:24:16,685 --> 01:24:19,155 [instrumental music] 1690 01:24:24,327 --> 01:24:25,461 We... 1691 01:24:36,205 --> 01:24:38,571 What about Chicago? 1692 01:24:38,574 --> 01:24:40,573 I love Chicago. 1693 01:24:40,576 --> 01:24:42,478 But she's magic. 1694 01:24:45,614 --> 01:24:46,912 But you left. 1695 01:24:46,915 --> 01:24:48,781 Why, you gonna make it easy. 1696 01:24:48,784 --> 01:24:50,550 What you're gonna leave me for some other dude 1697 01:24:50,553 --> 01:24:52,418 or somebody like "Hi, it is cool." 1698 01:24:52,421 --> 01:24:55,155 Nah! 1699 01:24:55,158 --> 01:24:57,390 But I should've been honest with you, alright? 1700 01:24:57,393 --> 01:24:59,362 I should've told you how I felt. 1701 01:25:01,630 --> 01:25:03,532 And you're my Gina. 1702 01:25:05,201 --> 01:25:06,669 And I'm ready. 1703 01:25:09,472 --> 01:25:12,338 Wait. Do we have to restart the whole calendar? 1704 01:25:12,341 --> 01:25:14,440 For what? We already been on ten dates. 1705 01:25:14,443 --> 01:25:16,342 What? Okay, maybe nine. 1706 01:25:16,345 --> 01:25:17,777 How many times did we go and work late 1707 01:25:17,780 --> 01:25:19,179 have breakfast, have dinner? 1708 01:25:19,182 --> 01:25:20,280 But those weren't dates. 1709 01:25:20,283 --> 01:25:21,717 Those were dates to me. 1710 01:25:24,753 --> 01:25:26,819 And okay, wait. Like, do you have a pen? 1711 01:25:26,822 --> 01:25:27,953 For what? 1712 01:25:27,956 --> 01:25:29,189 I'm gonna give you a kiss... 1713 01:25:29,192 --> 01:25:30,323 I need a pen. I need a pen. 1714 01:25:30,326 --> 01:25:32,161 Okay, let's go. Please. 1715 01:25:33,862 --> 01:25:35,564 What you doing? Thank you. 1716 01:25:36,432 --> 01:25:37,733 What you doing? 1717 01:25:41,704 --> 01:25:44,240 [hip-hop song] 1718 01:25:48,411 --> 01:25:50,346 [song continues] 1719 01:25:56,352 --> 01:25:57,486 [doorbell rings] 1720 01:25:59,322 --> 01:26:01,657 [moaning] 1721 01:26:03,559 --> 01:26:04,657 I should probably get that. 1722 01:26:04,660 --> 01:26:05,761 [moaning] 1723 01:26:06,929 --> 01:26:08,961 I'm good. 1724 01:26:08,964 --> 01:26:11,334 Can I get a beer? Yeah. Get me one too. 1725 01:26:15,304 --> 01:26:17,540 [laughing] 1726 01:26:22,578 --> 01:26:24,847 [song continues] 1727 01:26:30,018 --> 01:26:31,320 [doorbell rings] 1728 01:26:46,635 --> 01:26:47,736 [inaudible] 1729 01:26:59,415 --> 01:27:03,516 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 1730 01:27:03,519 --> 01:27:05,951 ♪ Mess around one day 1731 01:27:05,954 --> 01:27:08,488 ♪ Mess around one day 1732 01:27:08,491 --> 01:27:12,495 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 1733 01:27:26,041 --> 01:27:30,510 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 1734 01:27:30,513 --> 01:27:32,878 ♪ Mess around one day 1735 01:27:32,881 --> 01:27:35,415 ♪ Mess around one day 1736 01:27:35,418 --> 01:27:39,955 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 125916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.