All language subtitles for Im.Bett.German.2005.DVDRiP.XviD-RSG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:51,640 --> 00:03:54,109 Gibst du mir meine Tasche? 2 00:04:04,760 --> 00:04:06,717 Hier. - Danke. 3 00:04:43,960 --> 00:04:46,634 Auch eine? - Nein. 4 00:04:47,280 --> 00:04:48,873 Danke. 5 00:05:03,240 --> 00:05:05,914 Wie ist dein Nachname? 6 00:05:08,160 --> 00:05:10,755 Mein Nachname? - Ja. 7 00:05:12,320 --> 00:05:15,950 Weißt du, was ich glaube? Dass du meinen Vornamen vergessen hast. 8 00:05:16,960 --> 00:05:19,429 Aber warum? Wie kommst du denn darauf? 9 00:05:19,560 --> 00:05:22,871 Oft will jemand, der nach dem Nachnamen fragt, eigentlich den Vornamen wissen. 10 00:05:23,000 --> 00:05:26,038 Ist doch eine elegante Art, nach dem Vornamen zu fragen. 11 00:05:27,800 --> 00:05:30,190 Indem man nach dem Nachnamen fragt? - Klar. 12 00:05:30,320 --> 00:05:34,519 Oder jemand bittet einen um die Telefonnum- mer, damit man seinen Namen aufschreibt. 13 00:05:34,640 --> 00:05:37,599 Nein. Das läuft doch nicht. 14 00:05:49,080 --> 00:05:51,993 Mal sehen. Wie ist mein Vorname? 15 00:05:58,280 --> 00:06:01,910 Okay. - Wir hatten gerade Sex, und du weißt nicht, wer ich bin? 16 00:06:02,040 --> 00:06:04,430 Doch, ich weiß wer du bist. Ich weiß bloß nicht deinen Namen. 17 00:06:04,560 --> 00:06:07,632 Aber das läuft aufs Gleiche raus. - Nein. Das stimmt nicht. 18 00:06:12,520 --> 00:06:14,716 Na gut. 19 00:06:16,000 --> 00:06:18,276 Rate einfach mal, wie ich heiße. 20 00:06:18,400 --> 00:06:22,474 Constanza. Fernanda? - Fernanda? 21 00:06:23,280 --> 00:06:25,715 Nein, Fernandas sind mehr wie... 22 00:06:30,600 --> 00:06:33,274 Ist dir nie aufgefallen, dass Namen oft typisch sind? 23 00:06:35,200 --> 00:06:38,750 Ich habe eine Freundin: Ophelia. 24 00:06:39,920 --> 00:06:43,357 Sie sieht fantastisch aus, ist spirituell. 25 00:06:47,520 --> 00:06:49,955 Oder eine andere: Beatriz. 26 00:06:50,080 --> 00:06:53,960 Die ist der klassische Typ. Das sind nämlich Namen für starke Frauen. 27 00:06:54,840 --> 00:06:58,311 Rate mal, wie die Tochter meines Hausmeisters heißt. - Wie? 28 00:06:59,160 --> 00:07:02,232 Rate mal. - Da komme ich nie drauf. 29 00:07:03,920 --> 00:07:07,914 Lady Di. Es stimmt wirklich! Lady Di Carrasco. 30 00:07:08,040 --> 00:07:11,397 Und rate mal, wie sein Sohn heißt. - Wie denn? - Rate. 31 00:07:11,960 --> 00:07:15,556 Verrate es mir. - Arnold Silvester. - Was? 32 00:07:15,840 --> 00:07:18,878 Ja, ich schwörs. Arnold Silvester! 33 00:07:19,000 --> 00:07:22,152 Er ist ein schmales Hemd. Das haben die total verkackt. 34 00:07:26,920 --> 00:07:29,480 Ich habe ein Buch über Namen. 35 00:07:30,400 --> 00:07:34,030 Da steht drin, wie ein Mensch mit einem bestimmten Namen ist. 36 00:07:35,560 --> 00:07:37,916 Und was steht über meinen Namen drin? 37 00:07:44,200 --> 00:07:46,590 Claudio? Also, da steht... 38 00:07:46,720 --> 00:07:50,157 Hey! Ich heiße aber nicht Claudio. 39 00:07:51,560 --> 00:07:53,631 Doch, natürlich. 40 00:07:53,960 --> 00:07:57,670 Du bist der Freund von Polo Bustamante. - Nein. - Claudio. - Nein. 41 00:07:58,160 --> 00:08:01,073 Ich bin der Cousin von Polo Bustamante. 42 00:08:01,520 --> 00:08:05,434 Siehst du? Weder kennst du mich, noch kenne ich dich. 43 00:08:07,040 --> 00:08:09,350 Okay. Also wie heißt du? 44 00:08:11,160 --> 00:08:13,311 Mein Name ist... 45 00:08:13,760 --> 00:08:16,355 Los, im Ernst. - Jonathan. 46 00:08:16,880 --> 00:08:19,111 Nein, im Ernst! 47 00:08:19,400 --> 00:08:21,756 Im Ernst, ich heiße Jonathan. 48 00:08:23,200 --> 00:08:25,192 Jonathan? 49 00:08:28,040 --> 00:08:30,350 Ich bin Bruno. 50 00:08:31,880 --> 00:08:34,076 Und du? - Daniela. 51 00:08:35,760 --> 00:08:37,797 Hallo. - Hallo. 52 00:08:38,280 --> 00:08:42,160 Du musst fest drücken. Kennst du das, wenn dir jemand die Hand so ganz schlaff gibt? 53 00:08:42,560 --> 00:08:46,918 Das ist richtig eklig. Einer meiner Lehrer hatte so einen schlaffen Händedruck. 54 00:08:48,040 --> 00:08:50,635 Echt unangenehm. - Zeigs mir, drück fest zu. 55 00:08:50,760 --> 00:08:54,356 Es ist gut, wenn eine Frau so einen selbstsicheren Händedruck hat. Los! 56 00:08:54,480 --> 00:08:57,871 Ich will das jetzt nicht. - Drück nur einmal. 57 00:08:58,400 --> 00:09:00,596 So fest du kannst. 58 00:09:00,720 --> 00:09:03,280 Nein, nicht! 59 00:09:03,840 --> 00:09:05,832 Nein! 60 00:09:07,320 --> 00:09:09,312 Nein! Nein! 61 00:09:09,840 --> 00:09:12,116 Lass mich! 62 00:09:14,640 --> 00:09:17,872 Hör auf. Nicht. Nein! 63 00:09:20,760 --> 00:09:22,638 Nein. 64 00:09:22,840 --> 00:09:25,116 Nein, hör auf. Es reicht. 65 00:09:26,760 --> 00:09:28,752 Das ist heimtückischer Mord! 66 00:09:28,880 --> 00:09:31,952 Nicht, du Idiot! Nicht! 67 00:09:35,200 --> 00:09:37,157 Lass mich! 68 00:09:54,080 --> 00:09:58,154 Nehmen wir lieber die Tagesdecke runter. - Warum? 69 00:09:58,960 --> 00:10:02,192 Weißt du, wie viele Leute schon in diesem Motel gewesen sind? 70 00:10:02,320 --> 00:10:04,994 Wie viele Bakterien in diesen Überdecken sind? 71 00:10:05,120 --> 00:10:08,113 Hoffentlich nur Bakterien. - Wie meinst du das? 72 00:10:08,400 --> 00:10:11,154 Es gibt noch anderes. - Zum Beispiel? Was soll noch drin sein? 73 00:10:11,280 --> 00:10:15,035 Fußnägel, Haare, Hautschuppen. - Wie eklig, nein. 74 00:10:20,720 --> 00:10:23,838 Aber wenigstens sind die Laken hier sauber. 75 00:10:24,280 --> 00:10:27,591 Früher mal habe ich überall nachgeputzt. 76 00:10:27,720 --> 00:10:30,315 Ich habe mich vor Türklinken geekelt, 77 00:10:30,480 --> 00:10:34,838 vor Besteck, vor Telefonen, wenn vor mir jemand telefoniert hat. 78 00:10:35,440 --> 00:10:38,433 Ich hatte immer ein Tuch und etwas Alkohol bei mir. 79 00:10:38,680 --> 00:10:41,593 Nur mein eigenes Badezimmer konnte ich benutzen. 80 00:10:41,720 --> 00:10:45,555 Läufst du immer noch mit diesem Tuch rum? - Nein. - Nein. 81 00:10:45,920 --> 00:10:48,958 Nein, das war damals, als meine Eltern sich getrennt haben. 82 00:10:49,080 --> 00:10:52,073 Ich glaube, damals wollte ich, dass alles sauber und in Ordnung ist. 83 00:10:53,240 --> 00:10:56,597 Vermutlich als Kompensation. - Für diesen ganzen Beziehungsdreck. 84 00:10:57,400 --> 00:11:00,518 Zum Beispiel? - Kompensation für irgendwas. 85 00:11:03,400 --> 00:11:07,189 Und warum haben sich deine Eltern getrennt? 86 00:11:07,520 --> 00:11:13,152 Meine Mutter ist mal meinem Vater zu einer Wohnung am Parque Forestal gefolgt. 87 00:11:13,280 --> 00:11:19,151 Vom Portier erfuhr sie, dass der Mann, mit dem sie verheiratet war, ein Doppelleben führte. 88 00:11:20,080 --> 00:11:22,675 Und da hast du den Putzfimmel entwickelt? - Ja. 89 00:11:22,800 --> 00:11:26,840 Ich bin da empfindlich. Mich belastet die Sache mit den Bakterien. 90 00:11:27,800 --> 00:11:30,031 Dann sollten wir uns auf keinen Fall küssen. 91 00:11:30,160 --> 00:11:33,631 Wusstest du, dass nirgends mehr Bakterien ausgetauscht werden als beim Küssen? 92 00:11:33,920 --> 00:11:38,233 Im Ernst! Ein Milliliter Speichel enthält hundert- mal mehr Bakterien als... - Als was? 93 00:11:38,360 --> 00:11:42,559 Ich weiß nicht. Scheiße essen ist weniger schlimm. 94 00:11:42,680 --> 00:11:44,672 Wie eklig! 95 00:11:46,560 --> 00:11:49,120 Jedenfalls ist dieses Motel ziemlich gut. 96 00:11:49,760 --> 00:11:52,719 Ich wollte mal mit einem Freund ein Motel aufmachen. 97 00:11:52,840 --> 00:11:55,514 Das ist nämlich ein super einträgliches Geschäft. 98 00:11:56,800 --> 00:11:59,395 Ob hier schon einer gestorben ist? Vielleicht ein alter Mann, 99 00:11:59,520 --> 00:12:02,319 der beim Vögeln einen Infarkt gekriegt hat. 100 00:12:02,440 --> 00:12:05,433 Oder ein Paar, das sich aus Liebe umgebracht hat. 101 00:12:05,720 --> 00:12:08,394 So gesehen gibt es da viele Mythen. 102 00:12:08,920 --> 00:12:13,676 Das Kondom unter dem Bett. Oder die versteckte Videokamera. 103 00:12:17,960 --> 00:12:20,759 Siehst du bitte nach unter dem Bett? 104 00:12:21,000 --> 00:12:24,914 Im Ernst? - Im Ernst. Ich sterbe, wenn unter dem Bett ein Kondom liegt. 105 00:12:32,640 --> 00:12:35,792 Da liegt tatsächlich ein gebrauchtes. - Fass das bloß nicht an. 106 00:12:35,920 --> 00:12:38,560 Wir wissen ja nicht, was für Leute vorher hier waren. 107 00:12:39,400 --> 00:12:42,074 Leute, die unerlaubte Beziehungen haben 108 00:12:42,200 --> 00:12:45,272 oder spontane Leute wie wir. 109 00:12:48,720 --> 00:12:51,189 Der Chef und seine Sekretärin. 110 00:12:51,520 --> 00:12:54,718 Alte Schulkameraden. Nach dem 10jährigen Klassentreffen. 111 00:13:01,720 --> 00:13:05,396 Warst du denn schon öfter hier? - Ein paar Mal. 112 00:13:05,520 --> 00:13:10,390 Zweimal das mitgerechnet? - Nein. Das ist das dritte Mal. 113 00:13:12,040 --> 00:13:16,319 Erzähl von den beiden anderen. - Kommt nicht in Frage. Wieso interessiert dich das? 114 00:13:16,440 --> 00:13:20,229 Ich will wissen, wer du bist. - Indem du was über mein Sexualleben erfährst? 115 00:13:22,080 --> 00:13:24,800 Wenn du so willst. 116 00:13:25,960 --> 00:13:30,034 Das erste Mal war ich hier mit einem Typen, auf den ich stand. 117 00:13:32,040 --> 00:13:36,000 Ich war am Strand. Er rief aus Santiago an und lud mich ins Kino ein. 118 00:13:38,440 --> 00:13:40,750 Er kam mit dem Auto her. 119 00:13:41,920 --> 00:13:46,278 Wir waren im Kino. Kennst du das, wenn man sich inspiriert fühlt? 120 00:13:46,720 --> 00:13:50,430 Wenn man genau das Richtige sagt, wenn spontan filmreife Dialoge entstehen, 121 00:13:50,560 --> 00:13:54,600 wenn man sich gut fühlt und alles im Griff hat? Ja, so habe ich mich gefühlt. 122 00:13:56,080 --> 00:13:58,959 Ich war braungebrannt, fühlte mich sehr sicher 123 00:13:59,080 --> 00:14:03,472 und ich stand schon seit der Schulzeit auf ihn. Seit vielen Jahren. 124 00:14:03,600 --> 00:14:07,435 Und jetzt saßen wir zusammen im Auto. Da habe ich zugegriffen. 125 00:14:07,560 --> 00:14:12,112 Er war nicht so gut, wie ich dachte, aber da- mit war das Thema zu einem Ende gekommen. 126 00:14:12,840 --> 00:14:17,551 Hast du ihn wiedergesehen? - Ich hörte, dass er jetzt Geburtshelfer ist und im Süden lebt. 127 00:14:18,280 --> 00:14:22,399 Und dass er fünf Kinder hat. Der lang- weiligste Typ, den man sich vorstellen kann. 128 00:14:22,880 --> 00:14:24,917 Und das zweite Mal? 129 00:14:25,880 --> 00:14:29,999 Das zweite Mal im Motel war ich mit Rodrigo. 130 00:14:30,720 --> 00:14:32,757 Deinem Verlobten? 131 00:14:32,880 --> 00:14:37,830 Wir haben uns nur gestritten. Wir lagen auf dem Bett und berührten uns nicht einmal. 132 00:14:38,960 --> 00:14:42,351 Wir haben uns gestritten und gestritten. Und am Ende habe ich geweint. 133 00:14:43,040 --> 00:14:46,670 Dann hat er bezahlt und wir sind gegangen. - Warum habt ihr gestritten? 134 00:14:49,120 --> 00:14:54,070 Er hatte mich angelogen. Er hatte was mit einer Schlampe aus der Firma seines Vaters. 135 00:14:55,880 --> 00:15:00,432 Er sagte mir, da wäre nichts gewesen, aber er hatte ihre Nummer im Handy. 136 00:15:02,040 --> 00:15:05,829 Und als wir gerade mitten im Streit waren, da rief sie ihn an. 137 00:15:05,960 --> 00:15:08,555 Und er fing an, Scheiße zu erzählen. 138 00:15:08,680 --> 00:15:11,878 Das war echt krank. Er konnte gar nicht mehr aufhören zu lügen. 139 00:15:12,480 --> 00:15:14,836 Hast du mit ihm Schluss gemacht? 140 00:15:15,240 --> 00:15:16,913 Nein. 141 00:15:30,640 --> 00:15:33,439 Gibst du mir mal die Fernbedienung? 142 00:15:35,040 --> 00:15:37,714 Da gibts bestimmt nur Pornokanäle. 143 00:15:53,440 --> 00:15:59,198 Es gab noch ein weiteres Mal. - Ach ja? Und wie wars? Erzähl mal. 144 00:16:01,160 --> 00:16:05,677 Das war ein Rucksacktourist. Und nicht hier, es war in Chillan. 145 00:16:06,960 --> 00:16:08,633 Ach! 146 00:16:11,600 --> 00:16:14,354 Und mit Rodrigo wollte ich immer wieder Schluss machen. 147 00:16:14,480 --> 00:16:18,030 So um die zehn, zwanzig Mal. Aber ich konnte nicht. 148 00:16:22,280 --> 00:16:26,069 Bis wir eines Tages wieder mal Krach hatten. 149 00:16:26,200 --> 00:16:30,592 Ein ziemlich heftiger Krach. Da haben wir Schluss gemacht. Und zwar endgültig. 150 00:16:31,840 --> 00:16:34,071 Hatte ich jedenfalls gedacht. 151 00:16:34,760 --> 00:16:38,390 Ich besorgte mir ein neues Telefon, nahm meinen ganzen Urlaub, 152 00:16:38,520 --> 00:16:41,718 entfernte ihn aus sämtlichen Adressbüchern. 153 00:16:42,880 --> 00:16:45,952 Ich musste einfach weg aus Santiago. 154 00:16:47,400 --> 00:16:51,599 Ich sagte meiner Oma, ich fahre mit meiner Freundin an den Strand. Aber das war gelogen. 155 00:16:51,720 --> 00:16:53,871 Ich nahm den Bus nach Süden. 156 00:16:54,400 --> 00:17:00,795 Bei einem Zwischenstopp kurz vor Chillan bin ich raus, um eine zu rauchen. 157 00:17:03,840 --> 00:17:07,436 Ein Typ kam auf mich zu und bat mich um Feuer. 158 00:17:09,160 --> 00:17:12,232 Ich hielt ihm das Feuerzeug hin, 159 00:17:12,960 --> 00:17:15,919 er sah mich an, ich sah ihn an, 160 00:17:17,960 --> 00:17:20,714 ich machte die Zigarette aus und ging mit ihm. 161 00:17:21,880 --> 00:17:23,997 Echt? 162 00:17:26,280 --> 00:17:28,670 Wir gingen in ein Motel. 163 00:17:28,800 --> 00:17:32,271 Da haben wir uns dann ein paar Mal geküsst. 164 00:17:33,960 --> 00:17:37,590 Ich wirkte wohl total nervös. Er fragte mich, was los ist. 165 00:17:38,760 --> 00:17:41,673 Da habe ich ihm das mit Rodrigo erzählt. 166 00:17:43,040 --> 00:17:46,477 Und dann, was Rodrigo nie gemacht hätte, 167 00:17:48,240 --> 00:17:52,029 legte er mich ins Bett, deckte mich zu, 168 00:17:54,120 --> 00:17:56,874 streichelte mich am Kopf 169 00:17:58,120 --> 00:18:01,557 und erzählte mir eine Geschichte, bis ich eingeschlafen war. 170 00:18:05,240 --> 00:18:08,756 Er war ein völlig Fremder. 171 00:18:09,680 --> 00:18:12,718 Einer, zu dem ich keinerlei Beziehung hatte. 172 00:18:14,920 --> 00:18:18,516 Und er behandelte mich, als wäre ich der wichtigste Mensch, der ihm je begegnet ist. 173 00:18:27,320 --> 00:18:30,518 Geht die Klimaanlage nicht kleiner? Mir ist kalt. 174 00:18:56,920 --> 00:18:59,594 Hast du den Film schon mal gesehen? 175 00:19:00,000 --> 00:19:01,719 Nein. 176 00:19:09,880 --> 00:19:12,634 Ich habe da so eine Theorie über das Kino. 177 00:19:12,760 --> 00:19:16,390 Also: Kino impliziert eine gemeinsame Erinnerung. 178 00:19:16,520 --> 00:19:20,753 Zum Beispiel denk an die ästhetische Größe, die allen Filmen innewohnt. 179 00:19:20,880 --> 00:19:24,032 Und stell dir mal vor, man würde sie jeweils einer bestimmten Gruppe zuordnen. 180 00:19:24,160 --> 00:19:28,518 Das würde für den Zuschauer bedeuten, dass er zu einer ganz bestimmten Gruppe gehört. 181 00:19:28,640 --> 00:19:33,760 Und das gibt uns einen Schlüssel. Zum Beispiel sieht sich jemand "High Fidelity" an. 182 00:19:34,080 --> 00:19:36,436 Und dann "Magnolia" oder was weiß ich. 183 00:19:36,560 --> 00:19:39,234 Aber ihm gefällt ganz einfach diese Ästhetik. 184 00:19:39,360 --> 00:19:43,593 Diese Person gehört zu einer Gruppe, der Gruppe A. Und das ist gut. 185 00:19:44,320 --> 00:19:46,630 Denn wenn wir jetzt einen nehmen, 186 00:19:46,760 --> 00:19:52,472 der sich "Taxi Driver", "Reservoir Dogs", "Im Vorhof der Hölle", "Fargo" und so ansieht, 187 00:19:53,200 --> 00:19:56,432 diese Person gehört ebenfalls zu einer Gruppe, zur Gruppe B. 188 00:19:57,440 --> 00:19:59,432 Das leuchtet doch ein? Nicht wahr? 189 00:19:59,680 --> 00:20:04,311 Aber stell dir vor, jemand sieht sich "Fessle mich" an und außerdem "Dr. Doolittle", 190 00:20:04,440 --> 00:20:08,559 oder er sieht sich "Vor dem Regen" an und daraufhin "Die nackte Kanone", 191 00:20:08,680 --> 00:20:11,957 und dann vielleicht... Was könnte er noch sehen? 192 00:20:12,480 --> 00:20:17,157 Etwas, das gar nicht dazu passt. Diese Person gehört in überhaupt keine dieser Gruppen. 193 00:20:17,920 --> 00:20:21,072 Es gibt für sie keine typische Ästhetik. Mit der Person stimmt was nicht. 194 00:20:21,840 --> 00:20:27,040 Ich war mal mit einem Mädchen zusammen, das jeden Actionfilm gesehen hat, den es gibt. 195 00:20:27,160 --> 00:20:31,871 Stallone, Schwarzenegger. Tja, meinetwegen. Sie gehörte klar zu einer Gruppe. 196 00:20:32,800 --> 00:20:37,431 Eines Tages lud sie mich in einen Film ein. Von Godard: "Die Geschichte der Nana S". 197 00:20:37,560 --> 00:20:39,791 Das war mir suspekt. 198 00:20:39,920 --> 00:20:42,389 Ich wusste sofort, dass da irgendetwas nicht stimmt. 199 00:20:43,280 --> 00:20:47,274 Als wir aus dem Kino kamen, sagte sie mir, dass sie mit ihrem Exfreund geschlafen hat. 200 00:20:47,600 --> 00:20:49,831 Verstehst du? - Nein. 201 00:20:51,320 --> 00:20:57,271 Na gut. Angenommen du müsstest einen Film machen, wovon würde er handeln? 202 00:20:57,400 --> 00:21:00,632 Was wäre sein Thema? - Ich weiß nicht. 203 00:21:01,880 --> 00:21:04,236 Überlegs dir. Denk nach. 204 00:21:04,960 --> 00:21:07,998 Über eine Frau. Ich weiß nicht. 205 00:21:08,960 --> 00:21:11,714 Denk dir was aus. Irgendwas. - Okay. 206 00:21:13,840 --> 00:21:16,150 Fang an. - Nehmen wir eine Wahrsagerin. - Ja. 207 00:21:16,720 --> 00:21:19,838 Die empfängt in ihrer Praxis einen Jugendlichen. 208 00:21:19,960 --> 00:21:23,840 Er besucht sie, weil er immer wieder den gleichen Traum hat. 209 00:21:23,960 --> 00:21:30,480 Die Wahrsagerin nimmt seine Hand und konzentriert sich. 210 00:21:32,160 --> 00:21:36,757 Und ihre Karten sagen... Ich weiß nicht. 211 00:21:36,880 --> 00:21:40,032 Ein Mann, der Nachforschungen nach Vermissten anstellt, 212 00:21:40,840 --> 00:21:43,992 stößt auf die Leichen von fünf Kindern, die offenbar gefoltert wurden, 213 00:21:44,160 --> 00:21:49,713 weil die Körper dieser Kinder ganz ungewöhnliche Verletzungen aufweisen. 214 00:21:49,840 --> 00:21:53,880 Diese Verletzungen stammen aber, wie sich bald herausstellt, von Autopsien. 215 00:21:54,360 --> 00:21:56,750 Und die vermeintlichen Kinder sind über 200 Jahre alt. 216 00:21:56,880 --> 00:21:59,952 Das heißt, wir stehen hier wohl vor einem Ufo-Phänomen. 217 00:22:00,080 --> 00:22:02,390 Ein Ehepaar trennt sich. Es fängt mit ihm an. 218 00:22:02,520 --> 00:22:07,276 Er kommt aus dem Haus, steigt in ein Taxi und weiß offenbar nicht, wohin er jetzt soll. 219 00:22:08,280 --> 00:22:11,512 Er kommt bei der Familie eines Freundes unter und schläft in einem Zimmer 220 00:22:11,640 --> 00:22:14,439 voller Plüschtiere, dem Kinderzimmer. 221 00:22:16,280 --> 00:22:19,273 Und am nächsten Tag geht er ins Büro 222 00:22:19,400 --> 00:22:21,915 und versucht, sein normales Leben zu führen. 223 00:22:22,040 --> 00:22:26,114 Aber da sieht er auf seinem Schreibtisch Fotos seiner Exfrau und seiner Kinder. 224 00:22:26,240 --> 00:22:29,153 Deshalb fängt er an, alle Bilder wegzutun. 225 00:22:29,280 --> 00:22:34,878 Motel! Eine Frau wacht in einem Motelbett auf. Und eine andere Frau im selben Bett ist tot. 226 00:22:35,800 --> 00:22:38,360 Die Frau weiß gar nicht... Nein, nein, nein! 227 00:22:38,560 --> 00:22:41,120 Eine Frau schläft mit ihrer lesbischen Freundin. 228 00:22:43,320 --> 00:22:47,360 Und die beiden streiten sich, weil eine eine heterosexuelle Beziehung hatte. 229 00:22:47,840 --> 00:22:53,472 Auf einmal taucht bei ihnen ein Mann auf. Und dieser Mann bringt eine von ihnen um. 230 00:22:55,960 --> 00:23:00,989 Dann sieht der Mann sich dort um, nimmt das Telefon und ruft die Polizei. 231 00:23:01,120 --> 00:23:05,956 Und? - Dann kommt die Polizei, umstellt das Haus und... 232 00:25:26,560 --> 00:25:29,837 Am besten waren die Zeichentrickfiguren der 80er. 233 00:25:30,480 --> 00:25:35,157 Typisches Thema für langweilige Partys: alte Trickfilme. 234 00:25:36,160 --> 00:25:39,278 Ob dir Anthony besser gefällt oder Andy. 235 00:25:39,880 --> 00:25:43,430 Die aus "Protocultura" und "Galactica". 236 00:25:50,720 --> 00:25:53,189 Du siehst aus wie Anthony. 237 00:25:53,880 --> 00:25:56,520 Und du siehst aus wie... - Wie wer? 238 00:25:57,560 --> 00:26:00,155 Wie eine, die ich auf einem Geburtstag kennen gelernt habe. 239 00:26:01,160 --> 00:26:03,959 Ich habe ihr angeboten, sie nach Hause zu fahren. 240 00:26:04,080 --> 00:26:06,390 Und was ist dann passiert? 241 00:26:07,320 --> 00:26:10,916 Wir fuhren auf eine Party. Ziemlich öde. 242 00:26:11,720 --> 00:26:14,155 Da habe ich sie noch auf einen Drink eingeladen. 243 00:26:15,400 --> 00:26:17,357 Und? 244 00:26:18,280 --> 00:26:20,476 Und ich war sehr nervös. 245 00:26:22,040 --> 00:26:24,953 Und? - Und... 246 00:26:31,240 --> 00:26:34,039 ... dann habe ich sie geküsst. 247 00:26:35,320 --> 00:26:39,314 Und was hat sie dann getan? - Na ja... 248 00:26:40,320 --> 00:26:43,119 Sie fragte, ob wir nicht woanders hinfahren können. 249 00:26:48,960 --> 00:26:51,600 Soll ich dir was sagen? 250 00:26:53,040 --> 00:26:56,431 Ich wusste gleich, dass es darauf hinausläuft. - Wie? 251 00:26:57,040 --> 00:26:59,953 Auf das. Hier im Bett. 252 00:27:01,200 --> 00:27:06,480 Als ich dich gesehen habe, habe ich es ge- wusst, wie man das im Grunde immer weiß. 253 00:27:10,200 --> 00:27:12,840 Ich habe das gespürt. 254 00:27:15,080 --> 00:27:17,356 Glaubst du an die Chemie? 255 00:29:11,480 --> 00:29:13,949 Was machen wir jetzt? 256 00:29:14,120 --> 00:29:16,430 Weiß nicht. 257 00:29:18,200 --> 00:29:20,351 Wie viel Uhr? 258 00:29:25,240 --> 00:29:27,471 Vier Uhr. 259 00:29:29,400 --> 00:29:33,713 Zu spät, um irgendwo hinzugehen, zu früh, um nach Hause zu gehen. 260 00:29:35,080 --> 00:29:39,677 Hast du vielleicht Hunger? Soll ich uns was zu essen bestellen? Ja? 261 00:29:40,520 --> 00:29:43,240 Wir können ja bis dahin einen Film ansehen. 262 00:29:44,640 --> 00:29:46,871 Was heißt "bis dahin"? 263 00:29:47,000 --> 00:29:51,791 "Bis dahin" heißt einfach: bis ich mich erholt habe. 264 00:29:53,000 --> 00:29:55,310 Du brauchst Erholung? 265 00:29:57,400 --> 00:29:59,710 Dabei helfe ich dir ein bisschen. 266 00:30:13,440 --> 00:30:17,434 Na gut. Warte, warte eine Sekunde. - Eine? Einverstanden. 267 00:30:51,880 --> 00:30:54,440 Lass das an! Mach lauter! 268 00:33:09,800 --> 00:33:12,190 Bravo. Bravo! 269 00:33:18,280 --> 00:33:20,317 Das war gut. Und jetzt? 270 00:33:21,240 --> 00:33:24,756 Tut mir leid, ehrlich. Ich brauche noch etwas. - Wie lange ungefähr? 271 00:33:25,560 --> 00:33:30,191 Keine Ahnung. So etwa zwischen 15 Minuten und einer Stunde. 272 00:33:30,360 --> 00:33:33,671 Männer brauchen 15 Minuten, um heraus- zufinden, ob sie einen Fehler gemacht haben. 273 00:33:33,800 --> 00:33:37,953 Aber für Frauen ist das nicht so wichtig. - Was für ein Chauvinist hat sich das ausgedacht? 274 00:33:38,760 --> 00:33:41,195 Lauter Theorien, wo man auch hinhört. 275 00:33:42,920 --> 00:33:46,596 Weißt du eigentlich, warum die Leute einkaufen? - Nein. 276 00:33:48,440 --> 00:33:53,913 Sexuelle Probleme. Die Frau wird durch ihren Partner nicht befriedigt. 277 00:33:54,040 --> 00:33:56,794 Das heißt, dass sie irgendwo ein Defizit hat. 278 00:33:56,920 --> 00:34:00,391 Ein Defizit hinsichtlich der Energie. Sie hat nämlich keinen Orgasmus. 279 00:34:00,520 --> 00:34:04,036 Frauen, die ihre Orgasmen vortäuschen, glauben irgendwann, dass sie echt sind. 280 00:34:04,160 --> 00:34:07,073 Sie können keinen Unterschied mehr feststellen. 281 00:34:07,200 --> 00:34:11,274 Dann haben sie doch echte Orgasmen. - Nein, ein echter Orgasmus ist anders. 282 00:34:12,800 --> 00:34:16,430 Und du? Täuschst du deine Orgasmen vor? 283 00:34:18,760 --> 00:34:22,674 Klar! Und du? - Nein. Aber meine Ejakulationen. 284 00:34:22,800 --> 00:34:27,352 Lass mich das weiter ausführen. Die Frau mit den falschen Orgasmen hat ein Energiedefizit. 285 00:34:27,480 --> 00:34:32,839 Darum will sie lauter Dinge haben, weil nämlich Einkaufen wie eine Penetration ist. 286 00:34:33,320 --> 00:34:37,712 Weil es ja auch etwas ist, wo einer dem anderen was gibt, etwas Sexuelles. 287 00:34:37,840 --> 00:34:41,356 Sonderangebotsverkäufe macht man für frustrierte Frauen. 288 00:34:41,800 --> 00:34:45,760 Oder hast du schon mal erlebt, dass jemand nach gutem Sex einen Kaufrausch hatte? 289 00:34:45,960 --> 00:34:49,158 Nein. Und ehrlich gesagt meide ich Einkaufscenter. 290 00:34:50,640 --> 00:34:52,871 Da fällt mir was ein. 291 00:35:03,040 --> 00:35:07,478 Was soll das? - Das Blut soll nach unten fließen und dann wieder nach oben steigen. 292 00:35:07,600 --> 00:35:10,399 Und zwar mit viel mehr Kraft. 293 00:35:10,520 --> 00:35:14,070 Das hat was mit Gravitation zu tun. - Und funktioniert das? 294 00:35:14,200 --> 00:35:17,511 Das hat mir mein Freund erzählt. Außerdem muss man viel Wasser trinken. 295 00:35:17,640 --> 00:35:22,635 Das regt bestimmt Drüsen an. Achtung, ich verrate dir gerade Männergeheimnisse! 296 00:35:23,320 --> 00:35:26,631 Männergeheimnisse. Wen interessiert denn so was? 297 00:35:26,760 --> 00:35:31,437 Dagegen ist es für Männer offenbar uner- träglich, nicht zu wissen, was Frauen denken. 298 00:35:31,560 --> 00:35:34,758 Wie das die Männer fertigmacht, wenn wir gemeinsam aufs Klo gehen. 299 00:35:35,400 --> 00:35:38,598 Pure Unsicherheit, als ob wir bloß über sie reden. 300 00:35:39,000 --> 00:35:42,516 Was mich angeht, finde ich am interessantesten, 301 00:35:42,640 --> 00:35:45,633 dass Frauen in ihrer Jugend lesbische Erfahrungen machen. 302 00:35:46,040 --> 00:35:48,919 Eine typische Männerfantasie. 303 00:35:50,040 --> 00:35:53,875 Weißt du übrigens, warum Frauen höher entwickelt sind als Männer? 304 00:35:55,000 --> 00:35:57,879 Weil sie über Intuition verfügen? - Nein. 305 00:35:58,400 --> 00:36:02,110 Weil Männer sich mit der Hand befriedigen und Frauen digital. 306 00:36:05,600 --> 00:36:08,877 Ich hatte mal eine lesbische Lehrerin,... - Ja? 307 00:36:09,400 --> 00:36:13,553 ... die uns beim Kopfstand immer befummelte. Ich habe immer bloß eine Vier gekriegt. 308 00:36:13,680 --> 00:36:16,878 Es wurde erwartet, dass man dabei graziös wirkt. 309 00:36:17,480 --> 00:36:21,554 Das zum Beispiel war ungerecht. Die Jungen durften Pelota spielen, 310 00:36:21,680 --> 00:36:25,469 und die Mädchen mussten Bockspringen und Kopfstände machen. 311 00:36:25,600 --> 00:36:28,513 Es war alles so faschistoid und religiös. 312 00:36:29,160 --> 00:36:33,120 Wenn ich je in meiner Küche eine Nonne sähe, würde ich mich mehr erschrecken, 313 00:36:33,240 --> 00:36:36,631 als wenn da jemand mit dem Messer käme. - Ah! - Hast du was? 314 00:36:37,520 --> 00:36:41,639 Ja. - Wo tuts weh? Hier? - Ja. Ja. 315 00:36:41,760 --> 00:36:44,912 Und tut dir das weh? - Ja. 316 00:36:45,720 --> 00:36:48,030 Hattest du schon Reiki? - Nein. 317 00:36:49,680 --> 00:36:53,469 An so was glaube ich eigentlich überhaupt nicht. 318 00:36:55,160 --> 00:36:57,800 Alles ist Energie. Du solltest daran glauben. 319 00:36:59,000 --> 00:37:01,151 Kannst du das? - Ja. 320 00:37:03,680 --> 00:37:06,514 Du wirst gleich intensiv Wärme empfinden. 321 00:37:21,920 --> 00:37:24,799 Arbeitest du? - Nicht mehr. 322 00:37:25,800 --> 00:37:28,269 Bist du arbeitslos? 323 00:37:28,880 --> 00:37:33,079 Ich werde in Belgien promovieren. - Und wann? 324 00:37:33,720 --> 00:37:35,916 Bald. - Wie bald? 325 00:37:36,840 --> 00:37:39,674 Ab nächster Woche. 326 00:38:12,680 --> 00:38:15,434 Bist du verheiratet? 327 00:38:16,560 --> 00:38:18,472 Nein. 328 00:38:18,960 --> 00:38:22,351 Hast du eine Freundin? - Nein. 329 00:38:23,240 --> 00:38:26,551 Hattest du eine Freundin? - Ja. 330 00:38:27,560 --> 00:38:30,712 Aber es wäre nicht gut gegangen. Wegen der Entfernung. 331 00:38:31,800 --> 00:38:34,759 Mails hin, Mails her, Webcam. 332 00:38:36,080 --> 00:38:39,630 Wir haben darüber gesprochen und Schluss gemacht. 333 00:38:41,920 --> 00:38:46,199 Ganz einfach so? - Ja. Ganz einfach so. 334 00:38:48,040 --> 00:38:51,431 Vielleicht hatte sie ja eine ganz andere Ansicht darüber. 335 00:38:53,960 --> 00:38:56,998 Und du? Wie hättest du das gesehen? 336 00:39:05,200 --> 00:39:07,590 Ich finde, 337 00:39:07,720 --> 00:39:13,000 es ist besser, überhaupt irgendeine Beziehung zu haben als gar keine. 338 00:39:14,800 --> 00:39:17,679 Auch eine halbe Beziehung? - Eine halbe? 339 00:39:18,800 --> 00:39:21,440 Halb, weil sie ohne Sex ist? - Ja. 340 00:39:22,800 --> 00:39:28,592 Ja, halb, weil sie ohne Sex ist. - Sex an sich, wenn es sich ergibt, bedeutet nichts. 341 00:39:29,920 --> 00:39:32,389 Wie das hier. 342 00:39:33,160 --> 00:39:36,039 Ja, wie das hier. 343 00:39:52,160 --> 00:39:54,595 Wir sollten lieber gehen. 344 00:39:55,560 --> 00:39:58,359 Ja. Finde ich auch. 345 00:41:56,280 --> 00:41:58,749 Was macht dein Rücken? 346 00:41:59,280 --> 00:42:01,511 Geht mir schon besser. 347 00:43:35,680 --> 00:43:37,911 Francisca! 348 00:43:38,440 --> 00:43:41,194 Ich heiße Daniela, verdammt! 349 00:43:48,280 --> 00:43:52,911 Tut mir leid, war ein Blackout. Verzeih mir. - Ja. Ein Blackout! 350 00:43:58,120 --> 00:44:01,033 Verzeih mir bitte. - Wer ist Francisca? Deine Ex? 351 00:44:01,640 --> 00:44:06,840 Spielt keine Rolle. - Und ob! Du hast sie hergebracht. Hierher, in unser Bett! 352 00:44:06,960 --> 00:44:09,429 Aber es ist doch nur ein Name. 353 00:44:09,560 --> 00:44:14,157 Und wenn ich zu dir Mathias sagen würde? Oder vielleicht Diego? 354 00:44:14,280 --> 00:44:17,432 Diego, ja, besorgs mir, fester! Würde dich das vielleicht nicht stören? 355 00:44:17,560 --> 00:44:19,791 Okay, okay. Verzeih mir. 356 00:44:21,760 --> 00:44:23,911 Wer ist sie? 357 00:44:24,640 --> 00:44:28,395 Eigentlich ist mir das egal. - Ist meine Ex. - Ex? 358 00:44:28,520 --> 00:44:31,160 Meine Exverlobte. - Ah. 359 00:45:46,600 --> 00:45:49,115 Es hatte ein Loch. - Was? 360 00:45:50,760 --> 00:45:54,037 Es hatte offensichtlich ein Loch. - Was hatte ein Loch? 361 00:45:55,520 --> 00:45:59,878 Das Kondom. Anscheinend ist es gerissen. 362 00:46:03,040 --> 00:46:05,555 Beim Abziehen, oder? - Ich weiß nicht. 363 00:46:06,280 --> 00:46:09,671 Vielleicht ist es beim Abziehen passiert, vielleicht ist es schon vorher geplatzt. 364 00:46:09,800 --> 00:46:12,315 Ich weiß es nicht. Gemerkt habe ich nichts. 365 00:46:14,000 --> 00:46:17,437 Aber wie konntest du das nicht merken? Und wie groß ist das Loch? 366 00:46:17,560 --> 00:46:20,394 Was spielt das für eine Rolle? Es hatte ein Loch. 367 00:46:20,520 --> 00:46:24,355 Aber ich möchte nur wissen, ob viele durchgekommen sind oder... - Na klar. 368 00:46:24,480 --> 00:46:28,076 Auf jeden Fall. Es sind viele durchgekommen. 369 00:46:29,400 --> 00:46:31,392 Verhütest du? 370 00:46:35,440 --> 00:46:38,000 Nimmst du die Pille oder so? 371 00:46:38,840 --> 00:46:40,797 Nein. 372 00:46:41,280 --> 00:46:43,954 Ist heute einer deiner fruchtbaren Tage? 373 00:46:44,720 --> 00:46:46,598 Ja. 374 00:46:46,720 --> 00:46:49,030 Mittelmäßig fruchtbar oder sehr fruchtbar? 375 00:46:49,160 --> 00:46:53,791 Wie groß war das Loch, und wo hast du das Ding? - Ich weiß nicht, ich habs runtergespült. 376 00:46:53,920 --> 00:46:57,311 Aber erst hätten wir sicher sein müssen! - Was soll denn das? Es war beschädigt! 377 00:46:58,160 --> 00:47:01,676 Tut mir leid, wenn ich es nicht gemessen habe. Ich nehme kein Lineal mit, wenn... 378 00:47:01,800 --> 00:47:03,757 Werde nicht ordinär, das ertrage ich nicht! 379 00:47:03,880 --> 00:47:10,070 Ich denke, dass ein paar tausend Spermien da durchgekommen sind. 380 00:47:13,600 --> 00:47:17,640 Die jetzt in mir sind. - Natürlich sind sie in dir. Wir haben uns gerade geliebt! 381 00:47:18,800 --> 00:47:20,837 Wir haben es getrieben. Wir hatten Sex. 382 00:47:20,960 --> 00:47:24,032 Und das heißt nun mal im Prinzip, dass etwas von mir zu dir geht. 383 00:47:24,200 --> 00:47:26,635 Hat dir das noch niemand gesagt? 384 00:47:27,440 --> 00:47:30,877 Wie kann es sein, dass dir das entgangen ist? - Augenblick mal, ja. 385 00:47:31,120 --> 00:47:33,396 Gibst du etwa mir die Schuld? 386 00:47:35,960 --> 00:47:40,876 Du wirst doch jetzt nicht einfach abwarten? Selbst, wenn heute der ideale Tag ist, 387 00:47:41,000 --> 00:47:45,279 selbst wenn eins durchgekommen ist, können wir immer noch ein paar Pillen kaufen. 388 00:47:45,480 --> 00:47:50,271 Und die nimmst du dann. - Ach, so ganz einfach? - Nein. Ja. Doch! 389 00:47:50,400 --> 00:47:53,199 Was willst du? Was soll das werden? 390 00:47:53,320 --> 00:47:55,915 Willst du jetzt eine Moraldiskussion? 391 00:47:56,040 --> 00:48:00,080 Nein, ich will nicht! Aber dir geht ja alles am Arsch vorbei. Da seid ihr Kerle alle gleich! 392 00:48:00,200 --> 00:48:04,274 Ach so? Okay. Und worüber willst du dann reden? Über Abtreibung? 393 00:48:04,800 --> 00:48:08,396 Die Pille danach? Aliens? Babyklappe vielleicht? 394 00:48:08,520 --> 00:48:11,831 Jetzt habe ich keinen Bock mehr auf dich! Gehen wir. - Ja, gehen wir. 395 00:48:25,200 --> 00:48:28,079 Wenn ich schwanger bin, mache ich dich fertig. 396 00:48:28,200 --> 00:48:30,396 Du wirst dein blaues Wunder erleben 397 00:48:30,520 --> 00:48:34,594 und dir zweimal überlegen, ob du weiter in ganz Santiago herumvögelst! 398 00:48:34,720 --> 00:48:38,157 Stimmt, ich habe dich ja dazu gezwungen! Nicht wahr, du wolltest ja gar nicht! 399 00:48:39,000 --> 00:48:43,552 Ich muss einen Blackout gehabt haben, dass ich mit einem schlafe, den ich nicht kenne. 400 00:48:44,120 --> 00:48:47,875 Woher soll ich wissen, dass du kein Aids hast oder sonst irgendwie versifft bist? 401 00:48:48,000 --> 00:48:52,153 Woher soll ich wissen, dass du nicht so eine Verrückte bist, die für immer an mir klebt? 402 00:49:25,160 --> 00:49:27,720 Ich bin nervös. Entschuldige. 403 00:49:28,120 --> 00:49:31,716 Sieh mal... Es wird nichts passieren. 404 00:49:33,480 --> 00:49:38,509 Vielleicht habe ichs beim Abziehen zerrissen oder vielleicht kam es mir auch bloß so vor. 405 00:49:39,000 --> 00:49:42,710 Ja, das ist das Wahrscheinlichste. Es passiert gar nichts. 406 00:49:44,320 --> 00:49:46,630 Gehen wir? 407 00:49:47,160 --> 00:49:49,152 Gehen wir. 408 00:50:25,840 --> 00:50:28,674 Hast du meinen BH gesehen? 409 00:50:29,320 --> 00:50:31,152 Nein. 410 00:50:31,320 --> 00:50:33,994 Sieh bitte mal unter dem Bett nach. 411 00:50:45,240 --> 00:50:47,880 Da ist er nicht. 412 00:50:49,240 --> 00:50:52,995 Es ist nämlich so, dass ich BHs sammle. 413 00:50:53,520 --> 00:50:55,671 Idiot! 414 00:50:56,040 --> 00:51:00,956 Weißt du, ich will ja nur, dass wir beide das hier nicht in mieser Stimmung beenden. 415 00:51:09,240 --> 00:51:11,880 Sieh mal. Da ist er. 416 00:51:19,560 --> 00:51:22,632 Hast du mal "Wenn einer den Boden berührt, geht die Welt unter" gespielt? 417 00:51:25,440 --> 00:51:29,878 Ich habe das gespielt. Damals sind mein Bruder und ich über Betten, Kopfkissen 418 00:51:30,000 --> 00:51:35,120 und alles gesprungen. Wenn man den Boden berührt hätte, wäre die Welt untergegangen. 419 00:52:02,520 --> 00:52:04,477 Das reicht! 420 00:52:07,040 --> 00:52:09,111 Betrüger! 421 00:52:51,680 --> 00:52:54,195 Was machst du morgen? 422 00:52:58,040 --> 00:53:01,192 Erst mal schlafen. Mindestens bis 12 Uhr mittags. 423 00:53:01,320 --> 00:53:03,710 Und du? 424 00:53:04,200 --> 00:53:06,795 Ich muss nach Vina. 425 00:53:06,920 --> 00:53:10,197 Ich muss mit meiner Großmutter zu einer Beerdigung. 426 00:53:13,360 --> 00:53:17,149 Und wer ist gestorben? - Der letzte Bruder meiner Großmutter. 427 00:53:17,560 --> 00:53:20,314 Er hatte Krebs. 428 00:53:20,440 --> 00:53:24,719 Alle Welt stirbt an Krebs. Keiner mehr, weil er alt ist. 429 00:53:28,760 --> 00:53:30,956 Glaubst du an Gott? 430 00:53:32,880 --> 00:53:34,872 Nein. 431 00:53:36,240 --> 00:53:38,709 Und du? - Ja. 432 00:53:39,760 --> 00:53:42,992 Allerdings nicht an einen bärtigen alten Mann im weißen Gewand. 433 00:53:43,160 --> 00:53:46,870 Aber ich glaube schon, dass es eine Energie gibt, die auf Liebe beruht. 434 00:53:47,840 --> 00:53:50,878 Und die Kriege? Und die Kinder, die draufgehen? 435 00:53:52,080 --> 00:53:57,200 Und die Flugzeuge, die abstürzen? Dieser Gott, glaube ich, ist super gewalttätig. 436 00:53:59,320 --> 00:54:04,076 Vielleicht ist er ein Kind und muss noch ler- nen nach der Methode "Versuch und Irrtum". 437 00:54:04,200 --> 00:54:09,150 Aber er ist da. Man kann das an den Zusam- menhängen zwischen den Dingen erkennen. 438 00:54:09,280 --> 00:54:11,954 Am Synchronismus. 439 00:54:14,800 --> 00:54:16,871 Sieh mal. 440 00:54:17,360 --> 00:54:21,149 Du hast mich gesehen. Wir sind um die gleiche Zeit aufgebrochen. 441 00:54:22,200 --> 00:54:25,477 Mein Taxi hat sich verspätet. Du hast im Flur gestanden. 442 00:54:25,600 --> 00:54:27,990 Nur allein das. 443 00:54:28,600 --> 00:54:32,992 Wenn du in der Küche gewesen wärst, als mein Taxi gekommen ist, oder noch früher, 444 00:54:33,120 --> 00:54:35,476 wenn meine Schwester nicht meinen Wagen genommen hätte, 445 00:54:35,640 --> 00:54:38,758 wenn ich nicht zu dem Geburtstag gekommen wäre... 446 00:54:38,880 --> 00:54:42,669 Zu vieles war nötig, damit wir hier gelandet sind. 447 00:54:48,400 --> 00:54:50,710 Rufst du mich an? 448 00:54:54,440 --> 00:54:56,671 Was denkst du? 449 00:55:00,480 --> 00:55:02,233 Nein. 450 00:55:23,480 --> 00:55:25,278 Hey! 451 00:55:25,880 --> 00:55:27,917 Schläfst du? 452 00:55:30,680 --> 00:55:33,149 Schläfst du etwas? - Nein. 453 00:55:42,680 --> 00:55:45,070 Hast du das gehört? 454 00:56:06,480 --> 00:56:09,996 Eine meiner Freundinnen ist mit einem Typ ins Motel gegangen. 455 00:56:10,120 --> 00:56:13,591 Sie wurden gefragt, ob sie das Zimmer mit Video wollten. 456 00:56:13,720 --> 00:56:16,189 Sie haben gesagt, sie wollten Video. 457 00:56:16,320 --> 00:56:20,200 Als sie reinkamen, waren weder ein Fern- seher noch ein Videorecorder im Zimmer. 458 00:56:21,080 --> 00:56:25,040 Aber als sie am Morgen auscheckten, gab ihnen das Zimmermädchen ein Video. 459 00:56:25,400 --> 00:56:28,791 Sie waren gefilmt worden. Aufmerksamkeit des Hauses. 460 00:56:31,440 --> 00:56:35,514 Hätte ich ein Motel, wären auch versteckte Kameras da. 461 00:56:36,640 --> 00:56:40,031 Würdest du nicht bezahlen, um zu sehen, wie die Leute es wirklich machen, 462 00:56:40,160 --> 00:56:43,119 um zu sehen, was wirklich zwischen zwei Leuten passiert, 463 00:56:43,240 --> 00:56:47,234 die sich gemeinsam in einem Motelzimmer einschließen? - Nein. 464 00:57:04,000 --> 00:57:06,595 Hallo? Carla. 465 00:57:08,720 --> 00:57:10,757 Wo bist du denn? 466 00:57:12,040 --> 00:57:14,794 Stimmt irgendwas nicht? 467 00:57:18,640 --> 00:57:21,519 Und wer fährt dich nach Hause? 468 00:57:23,960 --> 00:57:27,317 Du kannst so nicht weitermachen. 469 00:57:28,760 --> 00:57:30,717 Nein. 470 00:57:31,640 --> 00:57:33,632 Nein. 471 00:57:37,960 --> 00:57:39,997 Warte doch mal. 472 00:57:41,520 --> 00:57:43,751 Ja. Ja, ciao. 473 00:57:45,640 --> 00:57:49,714 Ja, ich rufe dich dann an. Also ciao. 474 00:57:54,000 --> 00:57:56,959 Wer war das? - Eine Freundin. 475 00:57:58,840 --> 00:58:01,799 Um diese Zeit? - Es geht ihr schlecht. 476 00:58:02,840 --> 00:58:06,072 Sie ist mit einem verheirateten Mann zusammen, einem Psychopathen. 477 00:58:06,440 --> 00:58:11,469 Sie waren zusammen aus, er hat sich betrun- ken, seine Show abgezogen und ist gegangen. 478 00:58:12,640 --> 00:58:15,553 Und sie ist weinend dageblieben. 479 00:58:17,840 --> 00:58:20,355 Wie kann man nur so dämlich sein? 480 00:58:21,160 --> 00:58:25,074 Dieses Schwein versaut ihr nur das Leben und trennt sich doch nicht von seiner Frau. 481 00:58:26,240 --> 00:58:29,233 Aber deine Freundin ist doch selber Schuld. 482 00:58:29,360 --> 00:58:32,114 Sie ist eben verliebt. 483 00:58:42,680 --> 00:58:45,593 Und sie fragte, mit wem du zusammen bist? 484 00:58:45,920 --> 00:58:51,917 Sie hat mich gefragt, ob ich mit dir mitgegan- gen bin und ob wir noch zusammen sind. 485 00:58:53,080 --> 00:58:55,640 Und was hast du gesagt? - Ja. 486 00:58:55,760 --> 00:58:59,959 Und sie? - Sie hat gelacht. Sie wusste es ja. 487 00:59:00,400 --> 00:59:03,234 Wieso wusste sie es? - Weil ich es ihr gesagt hatte. 488 00:59:03,360 --> 00:59:07,513 Was hattest du ihr gesagt? - Ich hatte gesagt: 489 00:59:07,640 --> 00:59:12,476 Siehst du diesen Typ da vorne mit dem Vogelgesicht und dem grünen T-Shirt? 490 00:59:13,200 --> 00:59:15,760 Den schnappe ich mir! 491 00:59:17,160 --> 00:59:19,914 Das hast du gesagt? - Ja. 492 00:59:21,400 --> 00:59:23,631 Vogelgesicht? - Ja. 493 00:59:24,920 --> 00:59:29,517 Und der Synchronismus und Gott? Und das Taxi, das nicht kam, das war bloß Scheiße! 494 00:59:29,640 --> 00:59:34,157 Du hast gesagt: Siehst du den Typen mit dem Vogelgesicht? Und dass du ihn abschleppst? 495 00:59:35,000 --> 00:59:38,038 Du hast mich abgeschleppt? - Ja. - Ah. 496 00:59:38,160 --> 00:59:42,120 Na klar. Und nicht ich etwa dich? - Nein. - Nein. Nein. 497 00:59:43,080 --> 00:59:47,233 Die Welt dreht sich nämlich immer nur um dich. - Ja! 498 00:59:48,080 --> 00:59:51,517 Verdammt! Und wenn ich dir sage, ich habe einen Freund gefragt: 499 00:59:51,640 --> 00:59:56,192 Hey Mann, wer ist denn die Vollbusige da hinten? - Vollbusig? - Ja. 500 00:59:56,320 --> 00:59:59,154 Die schleppe ich ab! Was würdest du dazu sagen? 501 01:00:01,480 --> 01:00:03,790 Dass du ein typischer Mann bist. 502 01:00:16,560 --> 01:00:19,029 Hast du meine Narbe gesehen? 503 01:00:21,600 --> 01:00:24,354 Von der Blinddarm-Operation. 504 01:00:27,000 --> 01:00:30,038 Ich war auf einer Studienreise in Bariloche. 505 01:00:33,840 --> 01:00:37,675 Auf einmal gings mir tierisch schlecht, aber das war den anderen ziemlich egal. 506 01:00:38,480 --> 01:00:41,314 Sie haben mich ins Krankenhaus gebracht. 507 01:00:44,160 --> 01:00:47,278 Ist echt hart in einem fremden Land im Krankenhaus zu sein. 508 01:00:47,400 --> 01:00:52,191 Ich habe mich mit einer Argentinierin angefreundet, die eine Abtreibung hatte. 509 01:00:52,800 --> 01:00:55,998 Sie mussten ihr die Gebärmutter entfernen. 510 01:00:56,920 --> 01:01:02,757 Während meine Leute sich amüsierten, rede- te ich mit ihr über ihren Vergewaltiger-Vater. 511 01:01:10,600 --> 01:01:14,833 Sieh mal, ich habe hier eine Narbe. Autounfall mit meinem Vater. 512 01:01:15,040 --> 01:01:19,637 Die Bremsen haben versagt in seinem uralten Wagen. Diesem Wrack! 513 01:01:19,760 --> 01:01:22,878 Als er merkte, dass er den Wagen nicht zum Stehen bringt, 514 01:01:23,000 --> 01:01:26,596 hat er die Arme schützend um mich gelegt und den Wagen auf den Bürgersteig gelenkt. 515 01:01:26,720 --> 01:01:29,679 Wir haben einen Pfosten umgefahren. 516 01:01:30,280 --> 01:01:32,795 Aber er hat mich gerettet. 517 01:01:34,120 --> 01:01:38,876 Ja, ich hatte nie das Gefühl, dass er mich liebt. 518 01:01:40,120 --> 01:01:43,192 Aber in dem Augenblick wusste ich es. 519 01:01:43,640 --> 01:01:47,714 Ich hatte immer gedacht, er würde meinen Bruder mehr lieben. - Wieso denn? 520 01:01:49,760 --> 01:01:51,956 Ich weiß auch nicht. 521 01:01:52,080 --> 01:01:55,471 Vielleicht, weil er immer die ganze Aufmerksamkeit bekommen hat. 522 01:02:00,440 --> 01:02:03,956 Und siehst du deinen Vater häufig? - Nein. 523 01:02:09,400 --> 01:02:11,995 Ist er wie du? 524 01:02:13,120 --> 01:02:15,191 Ich nehms an. 525 01:02:16,240 --> 01:02:19,836 Dann ist er ein schöner Mann. - Er hat aber kein Vogelgesicht. 526 01:02:19,960 --> 01:02:23,556 Du siehst gut aus und hast kein Vogelgesicht. 527 01:02:26,840 --> 01:02:29,400 Mein Vater hat ein Problem mit seinem Herz. 528 01:02:30,200 --> 01:02:35,116 Eine Verengung oder so was. Ich weiß auch nicht genau. Er kann jeden Moment sterben. 529 01:02:36,800 --> 01:02:39,713 Darum sage ich mir: Dieses Wochenende werde ich ihn besuchen. 530 01:02:39,840 --> 01:02:43,390 Aber es kommt immer was dazwischen. Ich schaffe es nie. Und ohne mein Verschulden. 531 01:02:43,560 --> 01:02:49,158 Das einzige, was ich für ihn hoffe, wenn es soweit ist, ist, dass es ganz schnell geht. 532 01:02:49,880 --> 01:02:54,159 Ohne Schmerzen, ohne Todeskampf, ohne, dass er an Maschinen angeschlossen wird. 533 01:02:54,280 --> 01:02:56,476 Mein Vater hasst Krankenhäuser. 534 01:02:58,600 --> 01:03:01,274 Telefon-Sprechstunde! 535 01:03:08,840 --> 01:03:10,638 Hallo? 536 01:03:10,760 --> 01:03:12,831 Ja. Nein. 537 01:03:17,200 --> 01:03:19,431 Nein, ich bin nicht allein. 538 01:03:21,640 --> 01:03:23,916 Bei Freunden. 539 01:03:26,360 --> 01:03:27,999 Ja. 540 01:03:28,680 --> 01:03:31,593 Ja, morgen Mittag. Ja. Zum Essen. 541 01:03:32,080 --> 01:03:34,151 Versuch zu schlafen. 542 01:03:34,280 --> 01:03:36,749 Doch, das kannst du. Versuchs. 543 01:03:37,160 --> 01:03:39,516 Nein, die kennst du nicht. 544 01:03:39,680 --> 01:03:41,990 Von der Uni. Ja. 545 01:03:42,960 --> 01:03:44,679 Ciao. 546 01:03:49,360 --> 01:03:51,556 Auch eine? 547 01:03:53,160 --> 01:03:54,992 Danke. 548 01:04:05,280 --> 01:04:09,354 Willst du nicht wissen, mit wem ich gesprochen habe? - Nein. 549 01:04:13,160 --> 01:04:15,755 Okay, wer wars? 550 01:04:16,560 --> 01:04:20,600 Es war meine Ex. Sie hatte Panik. Sie will nicht, dass ich weggehe. 551 01:04:21,520 --> 01:04:25,275 Deshalb ruft sie dich an? - Sie wollte wissen, mit wem ich zusammen bin. 552 01:04:26,440 --> 01:04:29,990 Und mit wem bist du zusammen? - Mit Freunden. 553 01:04:31,880 --> 01:04:34,395 Sie hat Riesenprobleme. 554 01:04:34,520 --> 01:04:39,879 Klar, wenn sie dich um 5 Uhr früh anruft. - Nein, sie hat so eine Macke mit Kalorien. 555 01:04:41,040 --> 01:04:44,158 Bei jedem Essen zählt sie Kalorien und erzählt mir, wie viele dies und jenes hat. 556 01:04:44,280 --> 01:04:48,559 Sie glaubt, dass der Grund für unsere Trennung war, dass sie zu fett ist. 557 01:04:48,680 --> 01:04:51,400 Und kotzt sie immer beim Duschen? - Was? 558 01:04:52,280 --> 01:04:56,115 Hast du sie mal beim Kotzen erwischt? - Nein. 559 01:05:00,000 --> 01:05:01,878 Wieso? 560 01:05:02,720 --> 01:05:04,996 Machst du das? 561 01:05:06,200 --> 01:05:10,797 Ich hatte Bulimie. Das glaube ich wenigstens. Vor ungefähr drei Jahren. 562 01:05:13,000 --> 01:05:15,959 Und was hast du getan? - Gekotzt. - Warum gekotzt? 563 01:05:16,760 --> 01:05:19,400 Man isst was und kotzt es aus. 564 01:05:22,800 --> 01:05:26,111 Mein Verlobter war mit mir immer in Fastfood-Läden. 565 01:05:26,240 --> 01:05:30,792 Hamburger oder Pizzas. Und danach bin ich kotzen gegangen. 566 01:05:30,920 --> 01:05:34,834 Ich glaube, ich habe in sämtliche Klos aller Einkaufscenter gekotzt. 567 01:05:34,960 --> 01:05:38,920 Und auf den Toiletten aller meiner Freunde. Ich war Expertin fürs Kotzen. 568 01:05:39,640 --> 01:05:41,996 Am besten wars unter der Dusche. 569 01:05:42,840 --> 01:05:46,993 Sie kotzt zwar nicht, aber dafür zählt sie jedes Mal zwanghaft Kalorien. 570 01:05:47,120 --> 01:05:50,192 Und ist sie dick? - Ja. Nein. Ich weiß nicht. 571 01:05:50,320 --> 01:05:53,757 Das ist nicht der springende Punkt. - Was ist der springende Punkt? 572 01:05:53,880 --> 01:05:57,840 Ich fühle mich immer noch verantwortlich für das, was mit ihr passiert. 573 01:05:57,960 --> 01:06:00,270 Das bist du aber nicht. 574 01:06:01,880 --> 01:06:05,237 Das klingt hart, aber sie ist nicht mehr dein Problem. 575 01:06:05,400 --> 01:06:08,120 Ist sie schon. So wie du. 576 01:06:08,240 --> 01:06:12,200 Jeder Mensch, zu dem wir irgendwie in Beziehung stehen, ist auch unser Problem. 577 01:06:12,320 --> 01:06:15,119 Angenommen, du würdest mich morgen anrufen und um Hilfe bitten, 578 01:06:15,240 --> 01:06:19,359 dann müsste ich dir natürlich helfen. Würdest du das etwa nicht? 579 01:06:23,720 --> 01:06:26,110 Da würde man ja verrückt. 580 01:06:26,240 --> 01:06:29,756 Jeden Tag aufs Neue treten wir zu vielen Menschen in Beziehung. 581 01:06:34,240 --> 01:06:37,278 Man hat doch nicht für alles die Verantwortung. 582 01:06:37,400 --> 01:06:40,632 Ich glaube, man muss Verbindungen abbrechen können. 583 01:06:59,920 --> 01:07:02,754 Übrigens bin ich auch Kalorienexpertin. 584 01:07:02,880 --> 01:07:06,715 Weißt du, was das Kalorienreichste ist, das man essen kann? 585 01:07:06,840 --> 01:07:10,629 Ein Eis? - Ein schönes Schokoladeneis mit Mandeln. 586 01:07:10,760 --> 01:07:15,630 Ganze 550 Kalorien. Weißt du, wie viel eine Banane hat? - Nein. 587 01:07:15,760 --> 01:07:19,674 Weißt du, wie viele Kalorien verbrannt werden, wenn man sich liebt? - Nein. 588 01:07:19,800 --> 01:07:26,673 550. - Das bedeutet im Prinzip, du isst erst mal ein Eis... -... und dann vögle ich. 589 01:07:29,040 --> 01:07:33,956 Wieviel Eis hast du heute gehabt? - Vier. 590 01:07:35,720 --> 01:07:40,317 Dann müssen wir aber was unternehmen. Sonst wirst du zu dick. - Ja! 591 01:07:46,840 --> 01:07:49,071 Du musst mir deine E-Mail-Adresse geben. 592 01:08:50,680 --> 01:08:54,799 Einladung zur Hochzeit von Daniela und Rodrigo 593 01:09:28,560 --> 01:09:31,234 Ich habe noch nicht verloren. - Was? 594 01:09:31,360 --> 01:09:35,991 Bis jetzt habe ich den Boden nicht berührt. Noch geht die Welt nicht unter. 595 01:09:46,920 --> 01:09:50,550 Und du bist zurzeit mit niemandem zusammen? - Nein. 596 01:10:32,280 --> 01:10:35,478 Warum machen wir das überhaupt? 597 01:10:37,360 --> 01:10:39,113 Was? 598 01:10:41,080 --> 01:10:43,037 Dass wir reden. 599 01:10:44,160 --> 01:10:47,312 Als ob wir uns kennen lernen wollten. 600 01:10:48,120 --> 01:10:52,911 Als ob es eine Zukunft gäbe. - Und wenn ich dir sage, dass du mir unheimlich gefällst, 601 01:10:53,360 --> 01:10:55,795 und dass ich mit dir zusammen sein will? 602 01:10:59,680 --> 01:11:03,833 Das würdest du sowieso nie sagen. - Und wenn ich es sagen würde? 603 01:11:09,480 --> 01:11:12,279 Mach das nicht. Das ist gar nicht lustig. 604 01:11:14,240 --> 01:11:17,995 Bist du glücklich, Daniela? - Bruno, nicht. 605 01:11:18,360 --> 01:11:21,034 Damit will ich gar nicht erst anfangen, im Ernst. 606 01:11:23,720 --> 01:11:25,837 Ich aber. - Und wozu? 607 01:11:25,960 --> 01:11:28,316 Damit ich Bescheid weiß. 608 01:11:30,040 --> 01:11:33,477 Aber über was denn? - Ich will wissen, wer du bist. 609 01:11:36,080 --> 01:11:38,276 Und was haben wir davon? 610 01:11:39,520 --> 01:11:42,718 Du gehst weg, ich werde hierbleiben. 611 01:11:45,240 --> 01:11:49,473 Was bringt es dir zu wissen, wie meine Großmutter heißt, 612 01:11:50,000 --> 01:11:52,515 oder dass ich mich noch nie einsam gefühlt habe, 613 01:11:52,640 --> 01:11:55,633 oder ob mir jemand eine Uhr geschenkt hat. Wozu? 614 01:11:58,600 --> 01:12:01,274 Wir beide kennen uns nicht weiter. 615 01:12:01,560 --> 01:12:05,076 Und wir sind nicht zusammen. Das bringt uns nicht weiter. 616 01:12:09,240 --> 01:12:13,280 Ich kann dir nicht in einer Stunde meine Lebensgeschichte erzählen. 617 01:12:14,240 --> 01:12:18,598 Wir sind hergekommen, ich weiß nicht warum, aber wir sind hergekommen, 618 01:12:18,720 --> 01:12:22,031 wir haben unseren Spaß gehabt, wir gehen wieder. 619 01:12:25,240 --> 01:12:29,314 Du warst eine Auszeit für mich vor dem Rest meines Lebens. 620 01:12:29,440 --> 01:12:32,319 Und ich war das Abenteuer vor deiner Reise. 621 01:12:35,800 --> 01:12:38,269 Wir bedeuten uns nichts. 622 01:12:38,960 --> 01:12:41,350 Wir haben uns nie was bedeutet. 623 01:12:42,320 --> 01:12:45,233 Und mehr wird auch nie sein. 624 01:12:49,520 --> 01:12:52,319 Also frag nicht mehr, ob ich glücklich bin. 625 01:12:52,760 --> 01:12:55,320 Das hat dich wirklich nicht zu interessieren. 626 01:13:00,280 --> 01:13:01,999 Nein. 627 01:13:02,480 --> 01:13:05,473 Ich will auch nichts über dich erfahren. 628 01:13:07,760 --> 01:13:11,515 Als ich sieben war, ging meiner kleiner Bruder in einem Supermarkt verloren. 629 01:13:12,440 --> 01:13:14,750 Ich will das gar nicht wissen. 630 01:13:15,360 --> 01:13:18,114 Er ging in einem Supermarkt verloren. 631 01:13:19,200 --> 01:13:21,874 Meine Mama hat verzweifelt nach ihm gerufen. 632 01:13:22,320 --> 01:13:25,154 Ein Haufen Leute strömte zusammen. 633 01:13:26,160 --> 01:13:28,595 Immer mehr Menschen haben nach meinem Bruder gesucht. 634 01:13:28,720 --> 01:13:31,030 Sie haben ihn gerufen. 635 01:13:33,400 --> 01:13:35,835 Man hat ihn nie mehr gefunden. 636 01:13:41,880 --> 01:13:45,669 Jahrelang bin ich mit dem Gefühl aufgewacht, er wäre draußen vor unserem Haus. 637 01:13:45,800 --> 01:13:48,156 Er wäre zurückgekommen. 638 01:13:55,720 --> 01:13:59,031 Ich werde dir etwas erzählen, das niemand weiß. 639 01:14:00,880 --> 01:14:04,157 Irgendwann mitten in dem ganzen Chaos, 640 01:14:04,280 --> 01:14:07,876 in diesem ganzen Gewimmel von Menschen, die ihn gesucht haben, 641 01:14:12,520 --> 01:14:14,989 da habe ich ihn gesehen. 642 01:14:16,720 --> 01:14:19,155 Auf der Straße. Allein. 643 01:14:26,440 --> 01:14:29,000 Und ich war wie versteinert. 644 01:14:30,840 --> 01:14:34,914 Ich wusste, dass ich sagen musste: Da ist er! Er ist draußen! Er ist da! 645 01:14:36,600 --> 01:14:39,991 Damit alles wieder zum normalen Alltag zurückkehrt. 646 01:14:40,120 --> 01:14:42,351 Damit Gott existiert. 647 01:14:43,720 --> 01:14:46,519 Damit meine Mama wieder lächeln kann. 648 01:14:47,920 --> 01:14:51,072 Damit das alles nur eine Anekdote aus dem Supermarkt gewesen wäre 649 01:14:51,200 --> 01:14:53,840 und nicht der Beginn der Finsternis. 650 01:14:57,160 --> 01:14:59,356 Aber ich habs nicht getan. 651 01:15:02,600 --> 01:15:04,717 Ich habe nichts gesagt. 652 01:15:05,720 --> 01:15:08,519 Ich habe die Augen zugemacht 653 01:15:09,600 --> 01:15:13,116 und niemandem je ein Wort gesagt. 654 01:15:21,520 --> 01:15:23,671 Ganz ruhig. 655 01:15:25,360 --> 01:15:27,636 Ist schon gut. 656 01:15:51,240 --> 01:15:54,039 Warum erzählst du mir das? 657 01:15:58,600 --> 01:16:01,513 Weil ich dich nie wiedersehen werde. 658 01:16:36,120 --> 01:16:38,510 Ich werde heiraten. 659 01:16:44,360 --> 01:16:46,397 Am Freitag. 660 01:16:50,600 --> 01:16:53,877 Morgen habe ich meine Junggesellinnen-Abschiedsparty. 661 01:16:54,360 --> 01:16:56,511 Trink nicht zu viel. 662 01:17:04,280 --> 01:17:07,432 Soll ich dir sagen, welche Geschenke ich gekriegt habe? 663 01:17:09,000 --> 01:17:13,438 Das Blödsinnigste: eine Maschine, um Ravioli herzustellen. 664 01:17:16,640 --> 01:17:22,238 Das Sinnvollste: Lucita, das ist übrigens unsere Haushälterin, 665 01:17:22,360 --> 01:17:24,795 hat mir einen Satz Geschirrtücher geschenkt. 666 01:17:26,680 --> 01:17:28,831 Selbst bestickt. 667 01:17:29,200 --> 01:17:31,669 Sie ist schon bei mir, seit ich geboren wurde. 668 01:17:41,000 --> 01:17:43,356 Und warum heiratest du? 669 01:17:47,880 --> 01:17:51,396 Weil er mich liebt. Weil ich ihn liebe. 670 01:17:52,640 --> 01:17:54,711 Wir haben Pläne. 671 01:17:57,000 --> 01:17:58,957 Und die Schattenseite? 672 01:18:00,160 --> 01:18:03,358 Er ist aufbrausend. - Wie sehr? 673 01:18:04,720 --> 01:18:06,757 Ziemlich. 674 01:18:08,600 --> 01:18:12,230 Wie... Hat er dich... - Nur ein paar Mal. 675 01:18:13,080 --> 01:18:15,470 In fünf Jahren. 676 01:18:18,680 --> 01:18:20,956 Und was ist passiert? 677 01:18:22,600 --> 01:18:25,877 Beim ersten Mal hat er mir eine Rippe gebrochen. 678 01:18:26,840 --> 01:18:28,991 Wir haben Schluss gemacht. 679 01:18:29,320 --> 01:18:31,789 Dann hat er eine Therapie mitgemacht. 680 01:18:33,280 --> 01:18:37,240 Ich dachte, es wäre alles wieder gut oder zumindest unter Kontrolle. 681 01:18:38,080 --> 01:18:40,390 Und beim zweiten Mal? 682 01:18:40,960 --> 01:18:43,873 Das zweite Mal war ein Unfall. 683 01:18:44,640 --> 01:18:46,791 Was für ein Unfall? 684 01:18:48,680 --> 01:18:52,560 Er war genervt, und ich bin eine Treppe runtergefallen. 685 01:18:54,600 --> 01:18:57,434 Ich hatte eine Verstauchung, nichts weiter. 686 01:18:59,440 --> 01:19:03,195 Ich weiß... Das alles klingt viel schlimmer, als es wirklich war. 687 01:19:05,000 --> 01:19:08,676 Ich fühle mich nicht wie eine Frau, die geschlagen wird oder so. 688 01:19:09,880 --> 01:19:14,955 Es ist nur so, dass ich manchmal Angst habe. 689 01:19:25,520 --> 01:19:28,831 Und wo ist er jetzt? - Auf Reisen. 690 01:19:29,480 --> 01:19:31,631 Auf einer Geschäftsreise. 691 01:19:32,880 --> 01:19:35,111 Er kommt am Dienstag. 692 01:21:43,760 --> 01:21:47,720 Untertitel: Christian H. Schmitz GALILEO MEDIEN AG 59786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.