All language subtitles for House.of.the.Dragon.S01E05MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,133 --> 00:00:09,135 (epic theme playing) 2 00:00:09,218 --> 00:00:12,013 ♪ ♪ 3 00:01:03,231 --> 00:01:05,024 ♪ ♪ 4 00:01:46,274 --> 00:01:48,067 (birds chirping) 5 00:01:52,989 --> 00:01:54,782 (cawing) 6 00:01:56,325 --> 00:01:57,660 (horse neighs) 7 00:01:58,494 --> 00:02:00,830 -Good morrow, Lady Rhea. -Cousin. 8 00:02:00,913 --> 00:02:04,166 What's today's quarry? Rabbit? 9 00:02:04,250 --> 00:02:07,545 -Deer. -Oh. Fine challenge. 10 00:02:07,628 --> 00:02:08,921 Care for some company? 11 00:02:09,005 --> 00:02:10,256 I'd rather ride alone. 12 00:02:11,883 --> 00:02:14,010 Good fortune to you. 13 00:02:22,226 --> 00:02:23,311 (bird squawking) 14 00:02:51,714 --> 00:02:54,842 (tense music playing) 15 00:02:54,926 --> 00:02:57,970 (horse snorts) 16 00:03:00,806 --> 00:03:02,141 Husband. 17 00:03:06,896 --> 00:03:09,774 What brings you to the Vale? 18 00:03:13,569 --> 00:03:17,573 Or have you at last come to consummate our marriage? 19 00:03:19,033 --> 00:03:21,661 The Vale's sheep might be willing, 20 00:03:21,744 --> 00:03:23,955 even if I'm not. 21 00:03:24,038 --> 00:03:27,041 Our sheep are prettier, after all. 22 00:03:28,417 --> 00:03:32,296 Or perhaps your brother has at last had his fill of your company. 23 00:03:32,380 --> 00:03:35,299 Cast you aside in favor of a little girl. 24 00:03:39,762 --> 00:03:41,263 (horse snorting) 25 00:03:42,390 --> 00:03:44,016 What will you do now? 26 00:03:44,809 --> 00:03:48,062 Will you strike the child down? 27 00:03:48,145 --> 00:03:49,271 Or? 28 00:03:51,440 --> 00:03:53,234 ♪ ♪ 29 00:04:00,282 --> 00:04:02,827 -(horse whinnies) -(Rhea grunts) 30 00:04:12,044 --> 00:04:15,673 ♪ ♪ 31 00:04:15,756 --> 00:04:18,592 (Rhea winces, whimpers) 32 00:04:38,654 --> 00:04:40,489 I knew you couldn't finish. 33 00:04:42,533 --> 00:04:43,617 Craven! 34 00:04:47,079 --> 00:04:48,664 ♪ ♪ 35 00:04:48,748 --> 00:04:50,332 (Rhea gasps) 36 00:04:52,001 --> 00:04:54,128 (indistinct shouting) 37 00:04:56,505 --> 00:04:58,341 (waves crashing) 38 00:05:07,683 --> 00:05:09,977 (gagging) 39 00:05:12,313 --> 00:05:13,689 (retching) 40 00:05:18,694 --> 00:05:20,571 (King Viserys groans) 41 00:05:22,698 --> 00:05:25,076 Thank you. 42 00:05:30,915 --> 00:05:33,667 ♪ ♪ 43 00:05:47,681 --> 00:05:49,183 (raining falling) 44 00:05:49,266 --> 00:05:51,310 (thunder rumbling) 45 00:06:05,741 --> 00:06:07,368 A moment. 46 00:06:15,126 --> 00:06:17,253 I do not wish to see you go. 47 00:06:19,672 --> 00:06:21,549 Such is the King's decision. 48 00:06:21,632 --> 00:06:24,677 A decision I most bitterly regret. 49 00:06:26,428 --> 00:06:27,555 And yet, you made it possible. 50 00:06:30,724 --> 00:06:32,560 You chose Rhaenyra. 51 00:06:33,686 --> 00:06:35,187 She swore her innocence, 52 00:06:35,271 --> 00:06:36,355 and I believed her. 53 00:06:36,438 --> 00:06:39,024 You wanted to believe her, as did her father. 54 00:06:39,108 --> 00:06:41,360 Your informant was wrong. 55 00:06:41,443 --> 00:06:42,903 An honest mistake, perhaps, 56 00:06:42,987 --> 00:06:45,948 -but I did not foresee this! -You should have. 57 00:06:46,031 --> 00:06:49,285 If you had not been so relentless in advancing Aegon as heir! 58 00:06:52,121 --> 00:06:53,747 (thunder rumbling) 59 00:06:58,961 --> 00:07:01,839 Listen to me, daughter. 60 00:07:02,590 --> 00:07:04,633 The King will die. 61 00:07:04,717 --> 00:07:05,509 It may be months or years, 62 00:07:05,593 --> 00:07:07,136 but he'll not live to be an old man. 63 00:07:07,219 --> 00:07:10,097 And if Rhaenyra succeeds him, 64 00:07:10,181 --> 00:07:13,434 war will follow, do you understand? 65 00:07:13,517 --> 00:07:15,311 The realm will not accept her. 66 00:07:15,394 --> 00:07:16,937 And to secure her claim, 67 00:07:17,021 --> 00:07:19,732 she'll have to put your children to the sword. 68 00:07:19,815 --> 00:07:21,025 She'll have no choice. 69 00:07:21,108 --> 00:07:22,651 (crying) 70 00:07:23,986 --> 00:07:25,738 You know it. 71 00:07:25,821 --> 00:07:29,783 You're no fool, and yet you choose not to see it. 72 00:07:31,785 --> 00:07:33,913 The time is coming, Alicent. 73 00:07:35,289 --> 00:07:37,791 Either you prepare Aegon to rule, 74 00:07:37,875 --> 00:07:42,087 or you cleave to Rhaenyra and pray for her mercy. 75 00:07:42,171 --> 00:07:44,798 (sorrowful music playing) 76 00:07:49,762 --> 00:07:52,806 (crying) 77 00:07:55,601 --> 00:07:57,144 (thundering) 78 00:08:13,661 --> 00:08:16,455 ♪ ♪ 79 00:08:25,089 --> 00:08:28,175 (intense music playing) 80 00:08:50,531 --> 00:08:52,449 ♪ ♪ 81 00:08:52,533 --> 00:08:53,617 (swords clanking) 82 00:09:15,389 --> 00:09:18,976 Where is Lord Corlys? He should be here to receive the King. 83 00:09:19,768 --> 00:09:20,894 (door opens) 84 00:09:23,480 --> 00:09:24,982 (sighs) 85 00:09:27,901 --> 00:09:29,570 Welcome to High Tide, Your Grace. 86 00:09:29,653 --> 00:09:32,573 What is the meaning of this, Lady Laena? 87 00:09:32,656 --> 00:09:35,701 Is this how House Velaryon greets its King? 88 00:09:35,784 --> 00:09:38,620 My father has but just returned from his long journey 89 00:09:38,704 --> 00:09:41,248 and he has hastened to the Hall of Nine 90 00:09:41,332 --> 00:09:42,624 to await Your Grace's arrival. 91 00:09:47,171 --> 00:09:49,048 Let's just get on with it. 92 00:09:55,179 --> 00:09:58,557 (pensive music playing) 93 00:09:58,640 --> 00:10:00,351 Larys Strong: An outsider... 94 00:10:00,934 --> 00:10:02,644 among the natives. 95 00:10:03,812 --> 00:10:04,855 Lord Larys. 96 00:10:06,732 --> 00:10:08,525 Malvales. 97 00:10:08,609 --> 00:10:10,194 A rare bloom. 98 00:10:10,819 --> 00:10:13,572 Indigenous to Braavos. 99 00:10:15,949 --> 00:10:17,368 By all rights, 100 00:10:17,451 --> 00:10:18,577 it shouldn't be thriving here. 101 00:10:20,329 --> 00:10:23,082 Nature... such mystery. 102 00:10:24,541 --> 00:10:25,459 -The weather has been lovely. -Larys: Indeed. 103 00:10:25,542 --> 00:10:29,046 And yet it is a dark day for the realm. 104 00:10:32,341 --> 00:10:34,468 Your father was a good man. 105 00:10:35,511 --> 00:10:38,430 As is yours who took his place. 106 00:10:41,016 --> 00:10:43,102 Yet still, 107 00:10:43,185 --> 00:10:46,313 the manner of your father's departure... 108 00:10:47,523 --> 00:10:50,109 it feels something of an injustice. 109 00:10:50,192 --> 00:10:51,860 (thundering) 110 00:10:51,944 --> 00:10:54,279 What do you know of the matter of his leaving? 111 00:10:54,363 --> 00:10:55,989 When one is never invited to speak, 112 00:10:56,073 --> 00:10:59,785 one learns instead to, um... observe. 113 00:11:02,162 --> 00:11:04,039 You're perhaps in need of an ally? 114 00:11:04,748 --> 00:11:05,874 I'm the Queen. 115 00:11:05,958 --> 00:11:08,335 -I have no shortage of allies. -Naturally. 116 00:11:08,419 --> 00:11:10,546 Princess Rhaenyra, for example. 117 00:11:11,964 --> 00:11:15,008 State your purpose, my lord. 118 00:11:16,051 --> 00:11:17,302 Uh... 119 00:11:17,386 --> 00:11:20,264 I did wonder if she could be relied upon 120 00:11:20,347 --> 00:11:22,933 now that she is... unwell. 121 00:11:23,851 --> 00:11:28,272 Unwell? I haven't heard anything. 122 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 Begging your pardon, Your Grace, I may be mistaken. 123 00:11:31,733 --> 00:11:34,778 It's just that on the very same night your father was dismissed, 124 00:11:34,862 --> 00:11:38,365 the Grand Maester delivered a tea to the Princess's chambers. 125 00:11:40,451 --> 00:11:42,536 -A tea? -Yes. 126 00:11:45,372 --> 00:11:47,624 That the Grand Maester himself brought? 127 00:11:47,708 --> 00:11:50,669 At the direction of the King, as I understand it. 128 00:11:53,464 --> 00:11:54,882 I do hope she's not unwell. 129 00:11:57,301 --> 00:11:59,511 Rhaenyra sailed with the King to Driftmark 130 00:11:59,595 --> 00:12:02,514 -yesterday at daybreak. -Oh, what good news. 131 00:12:02,598 --> 00:12:03,682 I must've been in error. 132 00:12:05,267 --> 00:12:07,352 Oh, a relief. 133 00:12:09,271 --> 00:12:11,482 See, I thought for Mellos himself, well... 134 00:12:13,025 --> 00:12:16,320 her condition must be something very serious. 135 00:12:16,403 --> 00:12:19,865 What happiness it is to have been wrong. 136 00:12:21,283 --> 00:12:24,077 ♪ ♪ 137 00:12:36,465 --> 00:12:38,550 (tense music playing) 138 00:12:49,311 --> 00:12:51,271 I'm sorry. 139 00:12:51,355 --> 00:12:52,314 Come, cousin. 140 00:12:52,397 --> 00:12:55,442 Let us discover what might be had for breakfast. 141 00:12:59,196 --> 00:13:01,990 ♪ ♪ 142 00:13:14,336 --> 00:13:16,255 (King Viserys coughs) 143 00:13:28,934 --> 00:13:30,269 Your Grace. 144 00:13:39,736 --> 00:13:41,613 (King Viserys coughs) 145 00:13:45,325 --> 00:13:47,160 Rise, Lord Corlys. (coughs) 146 00:13:48,662 --> 00:13:49,955 Be welcome. 147 00:13:50,038 --> 00:13:51,999 -May I offer you a chair? -(door opens) 148 00:13:53,458 --> 00:13:55,961 Cousin! 149 00:13:56,044 --> 00:13:57,296 Princess. 150 00:13:58,380 --> 00:14:00,674 -(winces) -(door closes) 151 00:14:05,012 --> 00:14:07,097 -Are you well? -Very. 152 00:14:08,348 --> 00:14:10,309 Corlys Velaryon: I congratulate you, Lord Lyonel. 153 00:14:10,392 --> 00:14:12,811 I can think of no man more suited to be the Hand of the King. 154 00:14:12,894 --> 00:14:16,523 That is very kind of you to say, Lord Corlys. 155 00:14:16,607 --> 00:14:18,609 His Grace has honored me with the post. 156 00:14:20,944 --> 00:14:22,029 Pity about Ser Otto. 157 00:14:24,781 --> 00:14:28,035 Despite spending most of my days amidst the grandeur of the Red Keep, 158 00:14:28,118 --> 00:14:31,038 the halls of High Tide never fail to impress. 159 00:14:31,121 --> 00:14:33,790 Corlys: You flatter me, Your Grace. 160 00:14:33,874 --> 00:14:36,501 Though I do wish we could meet under happier pretenses. 161 00:14:38,045 --> 00:14:40,547 -How so? -Daemon's wife, 162 00:14:40,631 --> 00:14:42,758 the Lady Rhea Royce, has passed. 163 00:14:43,634 --> 00:14:46,053 Rhaenys: A hunting mishap. 164 00:14:46,136 --> 00:14:48,055 She was thrown from her horse. 165 00:14:48,138 --> 00:14:51,350 Her neck and skull both crushed in the fall. 166 00:14:51,433 --> 00:14:53,518 Corlys: A most surprising end. 167 00:14:53,602 --> 00:14:54,936 Lady Rhea's skill as both 168 00:14:55,020 --> 00:14:57,022 rider and hunter were well-known. 169 00:14:57,105 --> 00:15:00,359 -Rhaenys: The gods are cruel. -King Viserys: Indeed. 170 00:15:01,276 --> 00:15:02,611 Lady Rhea was a fine woman 171 00:15:02,694 --> 00:15:06,531 and a, uh... good wife to my brother. 172 00:15:06,615 --> 00:15:09,576 Sad thing that she and Daemon have no heirs to succeed her. 173 00:15:09,660 --> 00:15:13,288 She stood to inherit Runestone. 174 00:15:13,372 --> 00:15:17,292 Mayhaps we can turn toward happier pursuits. 175 00:15:17,376 --> 00:15:19,211 -No, thank you. -What did you have in mind, Your Grace? 176 00:15:19,294 --> 00:15:21,338 (coughs) 177 00:15:24,007 --> 00:15:28,053 I wish to propose a marriage between your son, Ser Laenor... 178 00:15:28,136 --> 00:15:31,056 and my daughter and heir, the Princess Rhaenyra. 179 00:15:31,139 --> 00:15:34,559 It's long past time our houses were united in blood. 180 00:15:34,643 --> 00:15:36,853 The last pillars of Old Valyria. 181 00:15:36,937 --> 00:15:41,692 You honor both me and my house, Your Grace. 182 00:15:41,775 --> 00:15:44,695 There are certain details I would wish clarified 183 00:15:44,778 --> 00:15:47,114 before the Princess Rhaenys and I could accept this most... 184 00:15:48,615 --> 00:15:50,200 generous proposal. 185 00:15:51,993 --> 00:15:53,578 What details? 186 00:15:56,331 --> 00:15:59,918 We would like to know how the succession... will be handled. 187 00:16:03,380 --> 00:16:05,549 Rhaenyra is my heir. 188 00:16:05,632 --> 00:16:08,760 Upon my death, my throne and my titles will pass to her. 189 00:16:08,844 --> 00:16:11,304 She and Ser Laenor's firstborn child, 190 00:16:11,388 --> 00:16:12,597 regardless of gender, 191 00:16:12,681 --> 00:16:15,016 will inherit the Iron Throne from her. 192 00:16:17,060 --> 00:16:19,521 Can I presume that, 193 00:16:19,604 --> 00:16:23,108 in keeping with Westerosi tradition... 194 00:16:23,191 --> 00:16:24,943 their children would take their father's name? 195 00:16:27,362 --> 00:16:30,657 That they would be born Velaryons? 196 00:16:30,741 --> 00:16:32,534 Surely, Lord Corlys, 197 00:16:32,617 --> 00:16:36,204 you are not proposing the Targaryen dynasty end with my daughter 198 00:16:36,288 --> 00:16:37,748 simply because she is a woman? 199 00:16:37,831 --> 00:16:39,374 (chuckles) 200 00:16:40,250 --> 00:16:43,336 I only seek clarity, Your Grace. 201 00:16:43,754 --> 00:16:45,005 (coughing) 202 00:16:48,341 --> 00:16:50,761 -Might I have a chair brought in for you? -I do not-- (coughs) 203 00:16:50,844 --> 00:16:51,970 No. I do not require a chair. 204 00:16:54,556 --> 00:16:57,267 Upon their birth, 205 00:16:57,350 --> 00:16:59,561 Ser Laenor and Rhaenyra's children 206 00:16:59,644 --> 00:17:01,980 shall take their father's name, Velaryon... 207 00:17:02,939 --> 00:17:06,151 in keeping with our traditions. 208 00:17:06,234 --> 00:17:07,611 However, 209 00:17:07,694 --> 00:17:11,531 at such time when their firstborn ascends the Iron Throne, 210 00:17:11,615 --> 00:17:14,785 he or she will do so bearing the name Targaryen. 211 00:17:16,328 --> 00:17:18,330 Dragons will rule the Seven Kingdoms 212 00:17:18,413 --> 00:17:19,706 for the next hundred years, 213 00:17:19,790 --> 00:17:23,168 just as they did the last. 214 00:17:23,251 --> 00:17:25,045 ♪ ♪ 215 00:17:35,764 --> 00:17:37,849 This is an equitable compromise. 216 00:17:39,559 --> 00:17:41,520 King Viserys: Good. 217 00:17:41,603 --> 00:17:44,022 Now, if there's nothing further. 218 00:17:51,112 --> 00:17:52,155 (waves crashing) 219 00:17:54,366 --> 00:17:57,077 Rhaenyra: In truth, if it had to be someone, 220 00:17:57,160 --> 00:17:58,745 I'm glad it is you. 221 00:18:01,039 --> 00:18:03,750 I know this union is not what you would choose. 222 00:18:04,960 --> 00:18:07,087 I hold nothing against you, cousin. 223 00:18:08,338 --> 00:18:09,673 No, I-- 224 00:18:10,674 --> 00:18:13,552 rather... 225 00:18:13,635 --> 00:18:16,096 Dare I say it is a matter of taste? 226 00:18:20,141 --> 00:18:22,269 I prefer roast duck to goose. 227 00:18:23,895 --> 00:18:25,522 I cannot say why. 228 00:18:28,024 --> 00:18:30,193 It's, it's not for a lack of trying. 229 00:18:32,112 --> 00:18:34,281 There are those who like goose very well. 230 00:18:36,032 --> 00:18:38,743 I find it a bit greasy for my taste. 231 00:18:42,873 --> 00:18:45,083 I know that whatever agreement being struck up there 232 00:18:45,167 --> 00:18:47,335 will not change your appetites, 233 00:18:47,419 --> 00:18:49,754 nor will it change mine. 234 00:18:51,715 --> 00:18:53,341 And what do you propose? 235 00:18:58,346 --> 00:19:03,351 That we perform our duty to our fathers and to the realm 236 00:19:03,435 --> 00:19:05,604 and when it's done... 237 00:19:05,687 --> 00:19:07,105 each of us dines as we see fit. 238 00:19:09,524 --> 00:19:11,568 ♪ ♪ 239 00:19:18,450 --> 00:19:20,201 Rhaenys: Viserys has taken to bed 240 00:19:20,285 --> 00:19:22,162 while his ship is readied. 241 00:19:24,706 --> 00:19:26,958 Perhaps I... 242 00:19:27,042 --> 00:19:28,126 overextended myself? 243 00:19:30,128 --> 00:19:32,297 Pushed him too close to the edge? 244 00:19:32,380 --> 00:19:36,343 My cousin chose to sail into this tempest, husband. 245 00:19:36,426 --> 00:19:39,638 It was undignified of the King to drag himself here 246 00:19:39,721 --> 00:19:42,474 and beg for Laenor's hand. 247 00:19:42,557 --> 00:19:44,267 Where is Laenor? 248 00:19:44,351 --> 00:19:47,812 -He and Rhaenyra are walking the coast. -Good. 249 00:19:47,896 --> 00:19:51,232 Do they seem... familiar? 250 00:19:52,150 --> 00:19:54,569 They grew up together. 251 00:19:54,653 --> 00:19:56,237 Familiarity is not at issue. 252 00:19:56,321 --> 00:20:00,283 Oh, I'm sure Laenor was already taken with her. 253 00:20:00,367 --> 00:20:04,204 -She's grown quite comely these last few years. -You know his true nature. 254 00:20:05,622 --> 00:20:06,957 He's still young. 255 00:20:08,375 --> 00:20:10,001 He will outgrow it. 256 00:20:11,419 --> 00:20:14,339 There is no pleasure in the world like... 257 00:20:16,174 --> 00:20:20,178 -bedding a woman. -We are placing our son in danger. 258 00:20:20,261 --> 00:20:23,515 The lords of the realm bent the knee to Rhaenyra 259 00:20:23,598 --> 00:20:24,808 and swore obeisance to her. 260 00:20:24,891 --> 00:20:25,850 That was before there was a true-born prince 261 00:20:25,934 --> 00:20:28,645 named Aegon Targaryen. 262 00:20:28,728 --> 00:20:30,814 Rhaenyra's succession will be challenged. 263 00:20:30,897 --> 00:20:32,732 Knives will come out 264 00:20:32,816 --> 00:20:35,193 for her, her husband, and for their heirs. 265 00:20:35,276 --> 00:20:36,695 Our house controls the realm's navy 266 00:20:36,778 --> 00:20:38,238 and half its dragons. 267 00:20:38,321 --> 00:20:41,491 Anyone fool enough to challenge Rhaenyra's claim 268 00:20:41,574 --> 00:20:43,868 -will be crushed. -To what end, Corlys? Wealth? Power? 269 00:20:43,952 --> 00:20:46,371 -Pride? -Justice. 270 00:20:51,876 --> 00:20:53,503 By all rights, 271 00:20:53,586 --> 00:20:55,296 you should be Queen of the Seven Kingdoms. 272 00:20:57,757 --> 00:20:59,467 You were robbed of the crown by-- 273 00:20:59,551 --> 00:21:01,553 I never wore the crown 274 00:21:01,636 --> 00:21:03,722 because the realm would not have it so. 275 00:21:03,805 --> 00:21:05,849 And I would remedy that... 276 00:21:05,932 --> 00:21:09,394 small-minded error by any means necessar-- 277 00:21:09,477 --> 00:21:13,732 I myself have put the business behind me, Corlys. 278 00:21:18,945 --> 00:21:20,905 (seabirds calling) 279 00:21:20,989 --> 00:21:24,826 Ser Joffrey Lonmouth: I've always feared the day you'd have to marry a woman. 280 00:21:25,410 --> 00:21:27,078 And now it comes. 281 00:21:28,455 --> 00:21:29,414 Your betrothed gives you leave 282 00:21:29,497 --> 00:21:33,460 of her own free will to continue partaking of. 283 00:21:33,543 --> 00:21:35,754 Was I the duck or the goose? 284 00:21:35,837 --> 00:21:37,380 I've come to meet my fate and you make a jape of it? 285 00:21:39,966 --> 00:21:41,968 Look, Rhaenyra will be Queen of the Seven Kingdoms 286 00:21:42,052 --> 00:21:43,261 and you will be her king consort. 287 00:21:44,262 --> 00:21:47,098 (laughs) Think of the tournament, 288 00:21:47,182 --> 00:21:49,893 the feast, the battles at sea. 289 00:21:51,686 --> 00:21:55,440 -Will you wear your crown today, Your Grace? -(chuckles) 290 00:21:56,858 --> 00:21:59,569 You're a fool. 291 00:21:59,652 --> 00:22:00,737 (grunting) 292 00:22:05,617 --> 00:22:08,578 -You will need a sworn protector. -Mm-hm. 293 00:22:10,872 --> 00:22:13,541 (pensive music playing) 294 00:22:29,557 --> 00:22:31,351 Well, this is better than we could've hoped for. 295 00:22:37,524 --> 00:22:39,400 She has a paramour of her own. 296 00:22:42,237 --> 00:22:43,905 I wonder who it is. 297 00:22:44,364 --> 00:22:46,574 ♪ ♪ 298 00:23:07,137 --> 00:23:09,347 Did sleep flee you as well this morning? 299 00:23:10,849 --> 00:23:13,560 I needed to see you, Princess. 300 00:23:13,643 --> 00:23:15,603 I confess I had a similar desire. 301 00:23:21,025 --> 00:23:23,987 You have confided in me now and then 302 00:23:24,070 --> 00:23:25,738 over the years of our acquaintance. 303 00:23:25,822 --> 00:23:28,908 I feel, forgive me, 304 00:23:28,992 --> 00:23:31,411 that I, I know you... a bit. 305 00:23:34,789 --> 00:23:36,666 You know more than a bit. 306 00:23:39,711 --> 00:23:42,672 I've heard you say so many times 307 00:23:42,755 --> 00:23:44,591 how you loathe the lot of your position, 308 00:23:44,674 --> 00:23:47,886 that you are to be married off at your father's whim 309 00:23:47,969 --> 00:23:50,638 with no thought given to the yearning of your own heart, 310 00:23:50,722 --> 00:23:53,600 and... now the day comes. 311 00:23:55,018 --> 00:23:57,061 Ser Laenor is a good and, and decent man, 312 00:23:57,145 --> 00:23:59,898 but you, you did not choose him. 313 00:23:59,981 --> 00:24:04,110 -He was chosen for you. -That's true. 314 00:24:06,738 --> 00:24:08,615 If there were another path... 315 00:24:09,824 --> 00:24:11,701 one that led to freedom... 316 00:24:12,660 --> 00:24:15,288 would you tread it? 317 00:24:15,371 --> 00:24:18,124 Rhaenyra, before I came here, 318 00:24:18,208 --> 00:24:21,085 I was a knight in the Stormlands. 319 00:24:21,169 --> 00:24:23,379 I have deep knowledge of the port at Sunspear 320 00:24:23,463 --> 00:24:25,423 where I've seen the ships of Essos setting sail 321 00:24:25,506 --> 00:24:27,967 with their hulls full of oranges and cinnamon 322 00:24:28,051 --> 00:24:30,261 and I've always wished to see where they went. 323 00:24:31,304 --> 00:24:33,723 Are you asking for leave? 324 00:24:35,225 --> 00:24:37,685 I'm asking you to come with me... 325 00:24:39,187 --> 00:24:41,814 away from all of this. 326 00:24:41,898 --> 00:24:44,859 From the burdens and indignities of your inheritance. 327 00:24:44,943 --> 00:24:47,528 Let us leave it all behind and see the world together... 328 00:24:50,156 --> 00:24:50,782 where we'll be nameless, 329 00:24:50,865 --> 00:24:54,327 and free... 330 00:24:54,410 --> 00:24:56,871 free to go where we like, to love as we like. 331 00:24:58,623 --> 00:25:00,166 In Essos... 332 00:25:02,835 --> 00:25:05,880 you could marry me. 333 00:25:08,216 --> 00:25:09,968 A marriage for love, 334 00:25:10,051 --> 00:25:11,844 not for the crown. 335 00:25:36,869 --> 00:25:39,998 I am the crown, Ser Criston. 336 00:25:42,166 --> 00:25:43,751 Or I will be. 337 00:25:45,253 --> 00:25:47,922 I may chafe at my duties, 338 00:25:48,006 --> 00:25:51,134 but do you think I would choose infamy 339 00:25:51,217 --> 00:25:54,887 in exchange for a bushel of oranges or a ship to Asshai? 340 00:25:58,266 --> 00:25:59,684 It is my duty 341 00:25:59,767 --> 00:26:02,854 to marry a nobleman from a great house 342 00:26:02,937 --> 00:26:04,647 and Ser Laenor will make a fine husband. 343 00:26:09,110 --> 00:26:11,904 But my, um... 344 00:26:12,947 --> 00:26:15,783 my marriage... 345 00:26:15,867 --> 00:26:17,994 does not have to be the end. 346 00:26:20,788 --> 00:26:25,793 Ser Criston, Laenor and I have an understanding. 347 00:26:27,670 --> 00:26:31,632 I've granted him leave to pursue his own interests... 348 00:26:31,716 --> 00:26:33,676 and in turn, he's granted me the same. 349 00:26:41,726 --> 00:26:43,936 So you want me to be your whore? 350 00:26:45,521 --> 00:26:48,900 I want us to continue as we began, 351 00:26:48,983 --> 00:26:52,737 with you as my sworn protector, my white knight. 352 00:26:52,820 --> 00:26:55,865 I took an oath. 353 00:26:56,491 --> 00:26:59,744 As a, as a knight of, of your Kingsguard. 354 00:26:59,827 --> 00:27:01,913 An oath of chastity. I've broken it. 355 00:27:01,996 --> 00:27:04,374 -I won't tell anyone-- -I-I've, I've soiled my, my, wh-- my white cloak. 356 00:27:04,457 --> 00:27:07,418 And it's the only thing I have to my fucking name! 357 00:27:09,879 --> 00:27:12,715 I, I thought if we were married, I might be able to restore it. 358 00:27:20,348 --> 00:27:21,516 The Iron Throne looms larger than me, 359 00:27:21,599 --> 00:27:26,020 larger than anyone in my family. 360 00:27:26,104 --> 00:27:29,774 Aegon the Conqueror united the Seven Kingdoms 361 00:27:29,857 --> 00:27:31,692 and put them on a path-- 362 00:27:32,527 --> 00:27:33,820 Ser Criston. 363 00:27:43,204 --> 00:27:46,249 ♪ ♪ 364 00:28:12,442 --> 00:28:15,278 (breathing heavily) 365 00:28:21,826 --> 00:28:23,327 -Harrold Westerling: Fetch the Maester! -Lyonel Strong: Get back. 366 00:28:23,411 --> 00:28:25,079 Harrold: Get Mellos! Get back! 367 00:28:25,163 --> 00:28:26,664 Grand Maester Mellos: Prepare the crucible. 368 00:28:28,040 --> 00:28:29,709 We'll need leeches. 369 00:28:33,713 --> 00:28:35,047 Ser Criston... 370 00:28:36,466 --> 00:28:39,302 you've been summoned. 371 00:28:39,385 --> 00:28:41,554 I left the Princess just minutes ago. 372 00:28:42,388 --> 00:28:43,973 Not the Princess, ser. 373 00:28:44,724 --> 00:28:45,933 The Queen. 374 00:28:52,106 --> 00:28:53,900 (baby crying) 375 00:28:56,235 --> 00:28:57,778 (door opens) 376 00:29:00,698 --> 00:29:02,325 Ser Criston, Your Grace. 377 00:29:06,537 --> 00:29:07,705 Queen Alicent: That will be all. 378 00:29:21,302 --> 00:29:23,095 I fear I must question you on a, 379 00:29:23,179 --> 00:29:25,097 on a delicate matter, Ser Criston. 380 00:29:28,226 --> 00:29:30,394 I am your servant as always, my Queen. 381 00:29:31,896 --> 00:29:34,106 It concerns our dear Princess Rhaenyra. 382 00:29:35,483 --> 00:29:38,528 Please. 383 00:30:01,884 --> 00:30:05,972 You are her sworn protector and rightly loyal to her. 384 00:30:07,098 --> 00:30:10,142 I am. 385 00:30:11,727 --> 00:30:14,647 The night of Daemon's return... 386 00:30:16,440 --> 00:30:18,943 there's been a rumor... 387 00:30:19,026 --> 00:30:24,490 or rather, my father received an accounting of... 388 00:30:26,200 --> 00:30:28,619 a lapse of morals 389 00:30:28,703 --> 00:30:31,831 that may have occurred between-- 390 00:30:35,751 --> 00:30:37,295 It is, of course, unthinkable for me 391 00:30:37,378 --> 00:30:39,005 to question the virtue of the Princess, 392 00:30:39,088 --> 00:30:41,048 whom I hold in highest regard, 393 00:30:41,132 --> 00:30:45,469 but, I-I, I did, however, wonder if... 394 00:30:51,934 --> 00:30:55,855 I'm not unaware that in flush of youth... 395 00:30:56,981 --> 00:30:58,649 there may be errors made... 396 00:30:59,984 --> 00:31:02,612 (sighs) breaches in resolve, 397 00:31:02,695 --> 00:31:05,698 -breaches, or rather lapses-- -It happened, Your Grace. 398 00:31:10,411 --> 00:31:13,289 The sin you allude to. 399 00:31:15,499 --> 00:31:17,752 I have committed it. 400 00:31:21,547 --> 00:31:24,508 At her instigation, it is true, but that should-- 401 00:31:25,676 --> 00:31:27,261 It is no excuse. 402 00:31:30,264 --> 00:31:32,725 My oath has been broken. 403 00:31:32,808 --> 00:31:34,477 I have dishonored myself. 404 00:31:36,187 --> 00:31:38,064 I deserve no consideration. 405 00:31:41,484 --> 00:31:43,527 But if... 406 00:31:44,612 --> 00:31:47,114 as a clement Queen, 407 00:31:47,198 --> 00:31:49,075 you are inclined to pity... 408 00:31:49,742 --> 00:31:52,078 I would ask only this... 409 00:31:54,580 --> 00:31:57,375 that rather than gelding me 410 00:31:57,458 --> 00:32:00,211 and having me tortured... 411 00:32:00,294 --> 00:32:03,297 you would sentence me mercifully to death. 412 00:32:04,924 --> 00:32:06,967 ♪ ♪ 413 00:32:18,938 --> 00:32:21,607 Thank you for your honesty, Ser Criston. 414 00:32:31,325 --> 00:32:32,910 You may go. 415 00:32:40,501 --> 00:32:42,837 (tense music playing) 416 00:32:51,095 --> 00:32:52,638 (door opens) 417 00:32:55,057 --> 00:32:56,642 (door closes) 418 00:33:00,229 --> 00:33:02,022 ♪ ♪ 419 00:33:03,733 --> 00:33:07,903 Mellos: Rest now, Your Grace. I will bring the leeches. 420 00:33:07,987 --> 00:33:10,030 Maester Orwyle: If I may, Grand Maester, 421 00:33:10,114 --> 00:33:13,743 I took the liberty of preparing a fresh set 422 00:33:13,826 --> 00:33:17,955 of herbal poultices that might be more... effective. 423 00:33:18,038 --> 00:33:20,458 Mellos: That will not be necessary, Orwyle. 424 00:33:20,541 --> 00:33:24,044 The leechings have always brought His Grace relief. 425 00:33:38,559 --> 00:33:40,186 (door opens) 426 00:33:43,189 --> 00:33:45,065 (softly) To help him sleep. 427 00:33:51,614 --> 00:33:53,991 (bottle pops open) 428 00:33:55,743 --> 00:33:56,994 Where's the Queen? 429 00:33:57,077 --> 00:34:00,581 -(door closes) -I was given to understand 430 00:34:00,664 --> 00:34:02,833 that she is otherwise occupied, Your Grace. 431 00:34:04,502 --> 00:34:06,086 (sighing) 432 00:34:23,103 --> 00:34:25,314 Will I be remembered as a good king, Lyonel? 433 00:34:26,524 --> 00:34:29,610 Your Grace? 434 00:34:29,693 --> 00:34:34,031 What will they say of me when the histories are written? 435 00:34:34,114 --> 00:34:35,908 I have neither fought nor conquered, 436 00:34:35,991 --> 00:34:39,036 nor suffered any great defeat. 437 00:34:41,121 --> 00:34:43,749 Some might call that good fortune. 438 00:34:46,210 --> 00:34:49,213 It hardly makes a good song, does it? 439 00:34:49,296 --> 00:34:52,216 To be sung at feasts in a hundred years... 440 00:34:52,299 --> 00:34:53,884 five hundred. 441 00:34:56,345 --> 00:35:00,099 Lyonel: You have carried King Jaehaerys's legacy. 442 00:35:00,182 --> 00:35:02,977 -And kept the realm strong. -(King Viserys sighs) 443 00:35:03,060 --> 00:35:05,563 Is it not better to live in peace 444 00:35:05,646 --> 00:35:08,566 than to have songs sung after you are dead? 445 00:35:08,983 --> 00:35:10,985 Perhaps. 446 00:35:12,695 --> 00:35:15,698 But there is a part of me wishes I'd been tested. 447 00:35:17,116 --> 00:35:19,910 I often think that in the crucible, 448 00:35:19,994 --> 00:35:22,454 I may have been forged a different man. 449 00:35:24,498 --> 00:35:26,917 Many that are tested, 450 00:35:27,001 --> 00:35:28,961 only wish to have been spared it. 451 00:35:29,044 --> 00:35:30,254 (sighs) 452 00:35:30,337 --> 00:35:33,173 Another lord might assure me that I would rise like 453 00:35:33,257 --> 00:35:35,134 Aegon the Conqueror given the chance. 454 00:35:35,217 --> 00:35:38,304 -Your Grace, that is-- -You're right. 455 00:35:38,387 --> 00:35:41,265 You're right... as always. 456 00:35:44,018 --> 00:35:46,687 It is perhaps best not to know. 457 00:35:49,523 --> 00:35:51,191 (ethereal music playing) 458 00:36:01,702 --> 00:36:03,787 (dragons screeching) 459 00:36:04,872 --> 00:36:07,499 (intense music playing) 460 00:36:18,719 --> 00:36:20,304 (screeching) 461 00:36:34,401 --> 00:36:36,320 Harrold: It is with great pleasure 462 00:36:36,403 --> 00:36:39,823 that His Grace, King Viserys, announces the start 463 00:36:39,907 --> 00:36:42,409 of the royal wedding celebrations. 464 00:36:44,370 --> 00:36:47,831 House Lannister with their lord, Jason Lannister. 465 00:36:47,915 --> 00:36:49,917 Lord Paramount of the West, 466 00:36:50,000 --> 00:36:52,962 and Master of Casterly Rock. 467 00:36:54,088 --> 00:36:55,756 House Hightower 468 00:36:55,839 --> 00:36:57,800 with their lord, Hobert Hightower. 469 00:36:57,883 --> 00:37:00,928 Beacon of the South, Defender of the Citadel, 470 00:37:01,011 --> 00:37:02,638 the Voice of Oldtown... 471 00:37:02,721 --> 00:37:04,181 (guests chattering) 472 00:37:04,264 --> 00:37:06,767 (cheery music playing) 473 00:37:15,150 --> 00:37:17,069 Congratulations, Your Grace. 474 00:37:17,152 --> 00:37:19,488 You have made a fine match for the Princess. 475 00:37:19,571 --> 00:37:20,489 Thank you, Lord Jason. 476 00:37:20,572 --> 00:37:22,366 I could think of no better man than Ser Laenor. 477 00:37:22,449 --> 00:37:27,371 (chuckles) Well... if this is only the welcome feast, 478 00:37:27,454 --> 00:37:31,041 I admit, I cannot imagine what you might have planned for the wedding. 479 00:37:31,125 --> 00:37:34,420 Well, my daughter is the future queen. 480 00:37:34,503 --> 00:37:37,256 I wanted this to be a wedding for the histories. 481 00:37:38,799 --> 00:37:40,217 Where is the Queen? 482 00:37:40,300 --> 00:37:42,219 I had hoped to pay my respects. 483 00:37:44,054 --> 00:37:48,267 I understand the Queen is still readying herself for the celebrations. 484 00:37:48,350 --> 00:37:50,394 This is why men wage war... 485 00:37:50,477 --> 00:37:53,772 because women would never be ready for the battle in time. 486 00:37:53,856 --> 00:37:55,941 (Lord Jason chuckles) 487 00:37:59,028 --> 00:38:01,739 Your presence is always such a pleasure, Lord Jason. 488 00:38:01,822 --> 00:38:04,491 Princess... Your Grace. 489 00:38:14,835 --> 00:38:16,920 Your Grace, Princess Rhaenyra, 490 00:38:17,004 --> 00:38:19,757 congratulations are in order. 491 00:38:19,840 --> 00:38:22,676 We are very honored to have you as a guest, Ser Gerold. 492 00:38:22,760 --> 00:38:24,678 I must say, I was most distressed 493 00:38:24,762 --> 00:38:28,515 to hear of the Lady Rhea's tragic passing. 494 00:38:28,599 --> 00:38:30,267 I'm very sorry for your loss. 495 00:38:30,350 --> 00:38:32,186 Ser Gerold Royce: Lady Rhea was a unique character. 496 00:38:32,269 --> 00:38:36,440 Her kind... is not soon to be seen again. 497 00:38:36,523 --> 00:38:39,485 If there is anything the crown might do to aid House Royce-- 498 00:38:39,568 --> 00:38:41,361 (drumming) 499 00:38:47,868 --> 00:38:50,871 Harrold: Lord Corlys of House Velaryon. 500 00:38:50,954 --> 00:38:53,874 Lord of the Tides, Master of Driftmark. 501 00:38:53,957 --> 00:38:57,294 And his lady wife, Princess Rhaenys Targaryen. 502 00:38:57,378 --> 00:39:00,798 And their son and heir, Ser Laenor Velaryon, 503 00:39:00,881 --> 00:39:03,759 the future king consort. 504 00:39:03,842 --> 00:39:05,677 (intense music playing) 505 00:39:05,761 --> 00:39:07,346 (applause) 506 00:39:45,050 --> 00:39:46,343 -My Betrothed. -My Betrothed. 507 00:39:48,011 --> 00:39:49,513 (applause) 508 00:39:49,596 --> 00:39:52,391 ♪ ♪ 509 00:40:18,000 --> 00:40:19,293 (coughs) 510 00:40:33,140 --> 00:40:35,058 (guests murmuring) 511 00:40:35,142 --> 00:40:36,518 (tense music playing) 512 00:41:10,844 --> 00:41:11,637 Be welcome, 513 00:41:11,720 --> 00:41:14,890 as we join together in celebration. 514 00:41:16,308 --> 00:41:17,935 Tonight is only its beginning. 515 00:41:18,852 --> 00:41:21,313 We honor the crown's oldest 516 00:41:21,396 --> 00:41:24,524 and fiercest ally, House Velaryon. 517 00:41:27,194 --> 00:41:29,112 Reaching back to the days of Old Valyria 518 00:41:29,196 --> 00:41:32,366 and the Age of Dragons. 519 00:41:34,034 --> 00:41:36,954 With House Targaryen and H-- 520 00:41:39,831 --> 00:41:41,625 ♪ ♪ 521 00:41:46,713 --> 00:41:48,715 (guests murmuring) 522 00:42:15,867 --> 00:42:17,494 The King will not be happy. 523 00:42:17,577 --> 00:42:19,705 Right in the midst of his speech. 524 00:42:31,049 --> 00:42:33,302 The beacon on the Hightower, 525 00:42:33,385 --> 00:42:34,761 do you know what color it glows 526 00:42:34,845 --> 00:42:37,347 when Oldtown calls its banners to war? 527 00:42:38,223 --> 00:42:41,018 Green. 528 00:42:41,101 --> 00:42:43,145 ♪ ♪ 529 00:42:50,360 --> 00:42:54,031 Congratulations, stepdaughter. 530 00:42:54,114 --> 00:42:55,991 What a blessing this is for you. 531 00:43:07,085 --> 00:43:09,338 Please be seated. 532 00:43:14,301 --> 00:43:15,969 (King Viserys coughs) 533 00:43:18,472 --> 00:43:19,848 (softly) Where was I? 534 00:43:19,931 --> 00:43:21,892 The joining of the two houses, Your Grace. 535 00:43:21,975 --> 00:43:23,852 Yeah. (clears throat) 536 00:43:24,186 --> 00:43:25,937 Yes. 537 00:43:31,735 --> 00:43:33,236 With House Targaryen 538 00:43:33,320 --> 00:43:37,407 and House Velaryon united, 539 00:43:37,491 --> 00:43:41,453 I hope to herald in a second Age of Dragons 540 00:43:41,536 --> 00:43:42,746 in Westeros. 541 00:43:42,829 --> 00:43:44,414 (applause) 542 00:43:44,998 --> 00:43:46,583 (cheering) 543 00:43:52,714 --> 00:43:57,302 And after tonight's small affair... 544 00:43:57,386 --> 00:43:59,054 (laughter) 545 00:43:59,137 --> 00:44:01,598 seven days of tournament and feasting. 546 00:44:05,727 --> 00:44:07,312 At the end of it all... 547 00:44:08,355 --> 00:44:11,817 At the end of it all, a royal wedding... 548 00:44:12,776 --> 00:44:14,403 between my daughter, 549 00:44:15,237 --> 00:44:16,530 my heir... 550 00:44:17,155 --> 00:44:19,616 your future Queen... 551 00:44:19,699 --> 00:44:23,829 and Ser Laenor Velaryon, the heir to Driftmark. 552 00:44:23,912 --> 00:44:25,706 (applause) 553 00:44:39,469 --> 00:44:41,638 (drumming begins) 554 00:45:16,423 --> 00:45:17,924 Rhaenyra: I was never much of a dancer. 555 00:45:18,008 --> 00:45:19,384 It's not much different to combat. 556 00:45:19,468 --> 00:45:21,803 Hm, I shall hope for a different outcome. 557 00:45:21,887 --> 00:45:23,680 ♪ ♪ 558 00:45:50,290 --> 00:45:53,043 (drumming ends) 559 00:45:53,126 --> 00:45:54,586 Ah! 560 00:46:05,639 --> 00:46:06,723 (indistinct chatter) 561 00:46:21,905 --> 00:46:22,948 (drumming) 562 00:46:35,835 --> 00:46:39,089 -Your Grace. -We thank you for coming, uncle. 563 00:46:39,172 --> 00:46:41,758 I worried that given leave of your father's shadow, 564 00:46:41,841 --> 00:46:44,261 you might wither in King's Landing's sun. 565 00:46:44,344 --> 00:46:47,222 But you stood tall. 566 00:46:48,515 --> 00:46:49,975 Know that Oldtown stands with you. 567 00:46:54,187 --> 00:46:57,983 ♪ ♪ 568 00:47:17,502 --> 00:47:19,129 Gerold: In the Vale, 569 00:47:19,212 --> 00:47:22,173 men are made to answer for their crimes. 570 00:47:24,175 --> 00:47:26,303 Even Targaryens. 571 00:47:26,386 --> 00:47:26,970 Who are you? 572 00:47:27,053 --> 00:47:30,473 Ser Gerold Royce of Runestone. 573 00:47:32,183 --> 00:47:33,643 And? 574 00:47:42,402 --> 00:47:45,947 I am cousin to your late lady wife. 575 00:47:46,031 --> 00:47:49,075 Ahh, yes. Terrible thing. 576 00:47:49,159 --> 00:47:52,579 I'm positively bereft. Such a tragic accident. 577 00:47:52,662 --> 00:47:55,665 You know better than anyone, it was no accident. 578 00:47:55,749 --> 00:47:57,500 Are you confessing some guilt, Ser Gerold? 579 00:47:57,584 --> 00:48:00,503 I am making an accusation. 580 00:48:02,756 --> 00:48:04,257 You know, in King's Landing, 581 00:48:04,341 --> 00:48:06,509 men are made to answer for their slanders. 582 00:48:06,593 --> 00:48:08,470 Even old bronze cunts like you. 583 00:48:08,553 --> 00:48:09,763 (scoffs) 584 00:48:11,014 --> 00:48:12,390 The truth is, I'm glad you've come. 585 00:48:12,474 --> 00:48:15,018 I wish to speak to you about my inheritance. 586 00:48:15,101 --> 00:48:19,022 -What inheritance? -Lady Rhea and I had no heirs. 587 00:48:19,105 --> 00:48:22,108 As her husband, whatever she was due now passes to me. 588 00:48:23,943 --> 00:48:28,323 She stood to inherit all of Runestone... Did she not? 589 00:48:31,951 --> 00:48:33,995 After my niece's wedding, I plan to fly to the Eyrie 590 00:48:34,079 --> 00:48:35,705 and petition Lady Jeyne myself. 591 00:48:35,789 --> 00:48:38,041 Perhaps I'll see you there, Ser Gerold. 592 00:48:39,125 --> 00:48:40,960 (tense music playing) 593 00:48:46,424 --> 00:48:48,885 -(indistinct chatter) -(laughter) 594 00:49:30,176 --> 00:49:31,970 ♪ ♪ 595 00:49:51,698 --> 00:49:55,201 Has anybody ever told you you're nearly as pretty as your brother? 596 00:49:55,285 --> 00:49:57,537 Well, you flatter me, my Prince. 597 00:49:57,620 --> 00:50:01,207 -I was sorry to hear about your lady wife. -Don't be, I wasn't. 598 00:50:01,291 --> 00:50:02,876 My lady was never very kind to me. 599 00:50:02,959 --> 00:50:05,462 -I know who it is. -Hm? 600 00:50:05,545 --> 00:50:07,630 The handsome paramour. 601 00:50:07,714 --> 00:50:08,757 Who? 602 00:50:09,549 --> 00:50:12,010 Ser Criston Cole. 603 00:50:12,093 --> 00:50:15,180 -Laenor: Her sworn protector? -Joffrey: Look at him. 604 00:50:15,263 --> 00:50:18,099 -The man is fully cunt-struck. -(laughs) 605 00:50:18,183 --> 00:50:20,018 Laena: A Targaryen prince, 606 00:50:20,101 --> 00:50:22,228 a dashing knight, and a dragonrider. 607 00:50:22,312 --> 00:50:23,897 You appear to be every young maiden's dream. 608 00:50:23,980 --> 00:50:26,149 That's only because you don't know me yet. 609 00:50:26,232 --> 00:50:28,485 I believe Ser Criston has bloodied that white cloak of his 610 00:50:28,568 --> 00:50:30,904 -with your bride's maidenhead. -Oh, keep your voice down. 611 00:50:30,987 --> 00:50:34,240 -Perhaps that is something we might remedy, my Prince. -Perhaps it is. 612 00:50:35,909 --> 00:50:39,037 This is a good thing. She knows your secret... 613 00:50:39,120 --> 00:50:40,914 and now you know hers. 614 00:50:40,997 --> 00:50:42,040 ♪ ♪ 615 00:50:46,836 --> 00:50:48,254 All: (shout) Hey! 616 00:50:49,589 --> 00:50:51,132 (laughter) 617 00:50:54,803 --> 00:50:56,012 All: (shout) Hey! 618 00:50:56,095 --> 00:50:57,764 ♪ ♪ 619 00:50:57,847 --> 00:51:00,892 All: (shout) Hey! 620 00:51:04,938 --> 00:51:06,272 All: (shout) Hey! 621 00:51:08,274 --> 00:51:11,319 Hey! 622 00:51:11,569 --> 00:51:13,530 They make a handsome match, don't they? 623 00:51:14,405 --> 00:51:16,533 What? 624 00:51:16,616 --> 00:51:18,493 Well, the Princess and Ser Laenor. 625 00:51:21,621 --> 00:51:22,956 All: (shout) Hey! 626 00:51:28,127 --> 00:51:30,713 Ser Joffrey Lonmouth, 627 00:51:30,797 --> 00:51:31,714 or the Knight of Kisses, they call me, 628 00:51:31,798 --> 00:51:35,718 though I don't know why. 629 00:51:35,802 --> 00:51:37,428 I'm on watch. What's your business? 630 00:51:37,512 --> 00:51:40,098 You don't know me, Ser Criston. 631 00:51:40,181 --> 00:51:41,641 But we are both deeply invested in this union. 632 00:51:41,724 --> 00:51:43,268 All: (shout) Hey! 633 00:51:45,770 --> 00:51:48,898 Ser Criston Cole: If you have something to say, Ser Joffrey, speak it. 634 00:51:48,982 --> 00:51:51,150 Ser Laenor is quite dear to me. 635 00:51:52,193 --> 00:51:55,363 As I know... the Princess is to you. 636 00:51:57,365 --> 00:51:59,826 We should swear to each other to guard them, 637 00:51:59,909 --> 00:52:01,703 and their secrets, 638 00:52:01,786 --> 00:52:03,538 because if those are kept safe... 639 00:52:06,207 --> 00:52:07,292 then so are we all. 640 00:52:09,294 --> 00:52:11,087 ♪ ♪ 641 00:52:27,687 --> 00:52:29,731 All: (shout) Hey! 642 00:52:31,733 --> 00:52:33,234 All: (shout) Hey! 643 00:52:36,446 --> 00:52:37,780 All: (shout) Hey! 644 00:52:51,711 --> 00:52:54,756 -May I, Ser Harwin? -Of course, my Prince. 645 00:52:56,716 --> 00:52:59,761 ♪ ♪ 646 00:53:05,892 --> 00:53:08,770 (speaking High Valyrian) 647 00:53:58,611 --> 00:54:01,698 -All: (shout) Hey! -(guests screaming) 648 00:54:01,781 --> 00:54:04,659 -(grunting) -(screaming) 649 00:54:13,126 --> 00:54:14,836 What in the Seven Hells is going on? 650 00:54:14,919 --> 00:54:17,255 -(indistinct yelling) -(shouts) Laenor! 651 00:54:29,726 --> 00:54:31,310 (grunting) 652 00:54:39,902 --> 00:54:41,487 (grunting) 653 00:54:43,031 --> 00:54:44,532 -(bone crunches) -(all gasp) 654 00:54:46,159 --> 00:54:47,285 (screaming) 655 00:54:52,540 --> 00:54:54,500 -Corlys: (shouts) Stop this! -Where's Rhaenyra? 656 00:55:01,674 --> 00:55:04,469 ♪ ♪ 657 00:55:06,679 --> 00:55:08,473 (grunts) 658 00:55:14,854 --> 00:55:16,564 Ser Harwin Strong: (shouts) Princess? 659 00:55:18,816 --> 00:55:20,109 (yelling) 660 00:55:21,694 --> 00:55:23,279 (grunting) 661 00:55:27,408 --> 00:55:29,035 Rhaenyra: Put me down! 662 00:55:29,118 --> 00:55:30,286 ♪ ♪ 663 00:55:41,005 --> 00:55:43,091 (breathing heavily) 664 00:55:51,974 --> 00:55:54,018 (melancholy music playing) 665 00:55:55,770 --> 00:55:57,396 (guests chattering) 666 00:56:12,954 --> 00:56:14,539 (grunting) 667 00:56:18,126 --> 00:56:19,752 (Laenor wailing) 668 00:56:22,130 --> 00:56:25,466 High Septon: The love of the Seven is holy and eternal. 669 00:56:27,218 --> 00:56:29,345 The source of life and love. 670 00:56:31,764 --> 00:56:36,060 We stand here tonight in thanks and praise 671 00:56:36,144 --> 00:56:39,814 to join two souls as one. 672 00:56:44,777 --> 00:56:46,279 Father... 673 00:56:47,822 --> 00:56:50,158 Mother... 674 00:56:52,243 --> 00:56:53,578 Warrior... 675 00:56:54,787 --> 00:56:57,456 Smith... 676 00:56:57,540 --> 00:56:58,833 Maiden... 677 00:56:59,250 --> 00:57:01,252 Crone... 678 00:57:01,752 --> 00:57:04,797 Stranger. 679 00:57:05,381 --> 00:57:08,009 Hear now their vows. 680 00:57:09,719 --> 00:57:12,638 (sadly) I am yours and you are mine. 681 00:57:15,433 --> 00:57:17,268 Whatever may come. 682 00:57:17,351 --> 00:57:19,312 ♪ ♪ 683 00:57:19,395 --> 00:57:22,607 Rhaenyra: I am yours and you are mine. 684 00:57:23,733 --> 00:57:25,735 Whatever may come. 685 00:57:25,818 --> 00:57:30,239 High Septon: Here, in the presence of gods and men, 686 00:57:30,323 --> 00:57:31,908 I proclaim... 687 00:57:33,326 --> 00:57:35,995 Laenor of House Velaryon... 688 00:57:37,205 --> 00:57:41,584 Rhaenyra of House Targaryen, 689 00:57:41,667 --> 00:57:43,502 to be man and wife. 690 00:57:47,173 --> 00:57:49,300 One flesh... 691 00:57:50,009 --> 00:57:51,594 one heart... 692 00:57:52,678 --> 00:57:54,305 one soul... 693 00:57:55,014 --> 00:57:59,101 now and forever. 694 00:57:59,185 --> 00:58:01,312 Queen Alicent: Ser Criston. 695 00:58:07,235 --> 00:58:10,279 ♪ ♪ 696 00:58:15,493 --> 00:58:18,537 (thud) 697 00:58:38,516 --> 00:58:40,559 ♪ ♪ 698 00:59:08,963 --> 00:59:12,758 ♪ ♪ 48794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.