Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26.160 --> 00:02:30.200
Did you hit you a lot? Does it hurt?
2
00:03:31.400 --> 00:03:35.680
It was not the intention.
3
00:03:35.840 --> 00:03:39.120
That ...
4
00:03:43.200 --> 00:03:47.240
It just so ... stupid.
5
00:03:56.240 --> 00:04:03.840
It had become swine expensive if we had
hired a man to do this.
6
00:04:24.080 --> 00:04:28.080
What are you doing?
7
00:04:28.240 --> 00:04:31.640
Give me the next board!
8
00:04:42.160 --> 00:04:46.960
Where are you?
-To bibblan.
9
00:04:47.120 --> 00:04:50.200
In the middle of summer! Why?
10
00:04:50.360 --> 00:04:55.920
I'm going to borrow books.
I hang out with.
11
00:04:56.080 --> 00:05:01.320
No, I'm meeting my mom afterwards.
We should buy a mask.
12
00:05:01.480 --> 00:05:07.000
-Then we'll take it up tomorrow.
Yeah, right. See you.
13
00:06:16.120 --> 00:06:19.200
Anna ...
14
00:06:54.200 --> 00:06:59.800
Say something! Anything.
Talk! Talk!
15
00:06:59.960 --> 00:07:04.880
What's that for?
What? I can not hear! Speak up!
16
00:07:05.040 --> 00:07:09.600
I can not hear what you're saying?!
-Are you crazy?
17
00:07:09.760 --> 00:07:12.560
VA?!
18
00:07:12.720 --> 00:07:17.800
-Are you crazy?!
-Quiet in there!
19
00:07:17.960 --> 00:07:23.800
-YOU ARE NOT REALLY WISE?!
What's that noise!
20
00:07:23.960 --> 00:07:28.120
Aoaoaoao ...
21
00:07:42.720 --> 00:07:47.720
-Turn down the radio!
-Aaoao ...
22
00:07:55.160 --> 00:08:00.280
-Aoaoaoao ...
-Turn down the radio, I said!
23
00:08:06.360 --> 00:08:11.000
-What are you doing?
What?
24
00:08:11.160 --> 00:08:15.400
Take that off!
What?!
25
00:08:31.720 --> 00:08:36.000
Take him, Mom! Get him!
26
00:08:37.720 --> 00:08:40.560
Get him!
-Okay.
27
00:08:44.600 --> 00:08:48.760
-Good day.
-Go in and play as long.
28
00:09:02.920 --> 00:09:08.880
-Have you met my wife and daughter?
I've seen the girl briefly.
29
00:09:09.040 --> 00:09:15.120
This is Anna. She would have had
a buddy here, but she got sick.
30
00:09:15.280 --> 00:09:21.120
It's a bit hard to be without
someone else who is also deaf.
31
00:09:24.040 --> 00:09:29.720
-Say something! Say something!
-Oh, come on.
32
00:09:29.880 --> 00:09:34.720
What? I can not hear. Higher!
Stick!
33
00:10:51.080 --> 00:10:54.520
I? Same.
34
00:11:05.160 --> 00:11:08.120 L: 63%
A-N-n-a. Anna.
35
00:11:16.520 --> 00:11:18.480
An own characters?
36
00:11:21.880 --> 00:11:24.720
Was it like this?
37
00:11:43.280 --> 00:11:46.120
How does Daniel look like?
38
00:11:57.480 --> 00:12:04.600
But do not I have something own characters?
That you get when you know each other.
39
00:12:06.000 --> 00:12:13.160
There are no special characters
for the name, but it's different for everyone.
40
00:12:13.320 --> 00:12:19.160
There is much with sign
and one can express absolutely everything.
41
00:12:21.520 --> 00:12:25.320
Anna was being chased yesterday.
42
00:12:25.480 --> 00:12:32.480
When you can not call for help, can
it become uncomfortable. Do you understand that?
43
00:12:32.640 --> 00:12:35.160
Yes.
44
00:12:35.320 --> 00:12:41.840
Therefore, you understand that I'm concerned
When I do not oversee Anna.
45
00:12:42.000 --> 00:12:45.840
Okay, Daniel. Then we're agreed.
46
00:13:23.680 --> 00:13:27.640
Hey! There you are!
47
00:13:32.560 --> 00:13:38.520
Why did you never go in?
No, sure as hell ...
48
00:13:38.680 --> 00:13:44.000
-Did you buy anything Cyclops?
No, we did not.
49
00:13:45.040 --> 00:13:47.960
Why?
50
00:13:50.640 --> 00:13:53.640
Check It Out!
51
00:13:54.840 --> 00:13:57.520
Hello!
52
00:14:03.880 --> 00:14:07.600
Anders.
53
00:14:09.160 --> 00:14:13.120
What did you do?
54
00:14:13.280 --> 00:14:18.320
Is not she mad at us?
Not on me.
55
00:14:18.480 --> 00:14:24.480
That thing with the boat ... Can not you
say it was tjaskigt done?
56
00:14:24.640 --> 00:14:27.880
Say it yourself!
57
00:14:33.760 --> 00:14:39.240
-Oh ... Come on let's go!
Can not she come?
58
00:14:39.400 --> 00:14:43.240
That's our thing ... right?
59
00:15:01.040 --> 00:15:05.400
How is the character for water?
60
00:15:14.080 --> 00:15:18.080
Hello there! Where are you going?
61
00:15:18.240 --> 00:15:22.800
Come in here again! Come back!
62
00:15:22.960 --> 00:15:27.880
Daniel, now you are unfair, right?
63
00:15:28.040 --> 00:15:32.440
You know I do not like it.
64
00:15:53.720 --> 00:15:59.640
Daniel! If Anna must comply with
somewhere I want to know the truth.
65
00:16:04.280 --> 00:16:10.400
The old woman seems completely shorted.
Let's go! We have the winch.
66
00:16:10.560 --> 00:16:15.280
No. I have no desire anymore.
I'm going home.
67
00:16:17.560 --> 00:16:23.400
But we must of course it up today.
I have no lust.Jag going home.
68
00:16:23.560 --> 00:16:29.840
But you come here later, huh?
No, I do not want anymore!
69
00:16:35.960 --> 00:16:41.200
But later? Should not we do it
then either? Daniel!
70
00:17:01.880 --> 00:17:06.760
Bada ... swimming ...
71
00:17:06.920 --> 00:17:10.160
Water. Anna ...
72
00:17:13.480 --> 00:17:17.960
Bada ... bathing.
73
00:17:56.200 --> 00:17:59.280
Where? Where do you live?
74
00:18:01.520 --> 00:18:04.720
Where do you live? Lund?
75
00:18:08.680 --> 00:18:11.400
Bo?
76
00:18:11.560 --> 00:18:14.800
I live in Stockholm.
77
00:18:21.600 --> 00:18:24.720
Stockholm.
78
00:18:33.760 --> 00:18:36.880
Hey!
79
00:18:39.320 --> 00:18:45.280
We set the valves on a Jaguar
today. Which engine, that is!
80
00:18:53.000 --> 00:18:59.480
I bought a mask too. dad
and I ate at McDonald's afterwards.
81
00:19:02.120 --> 00:19:05.640
45 bucks only. Daniel!
82
00:19:17.440 --> 00:19:21.360
It was a snorkel to also.
83
00:19:32.840 --> 00:19:35.680
Do you understand this?
84
00:20:39.600 --> 00:20:42.240
Howdy.
85
00:20:43.680 --> 00:20:45.520
Hey.
86
00:20:45.680 --> 00:20:51.280
Was that your buddies?
-Maybe they were. What?
87
00:20:54.680 --> 00:21:00.400
They wanted to be alone. Are they together?
That shit well I was in.
88
00:21:00.560 --> 00:21:05.720
I would have done.
My name is Jesper.
89
00:21:05.880 --> 00:21:12.600
It's me who live in Sjövillan. I
called Jeppesen. You are Anders, huh?
90
00:21:12.760 --> 00:21:17.800
How do you know that?
I have found out there.
91
00:21:17.960 --> 00:21:22.240
I saw you with your dad
in a delicious car. V8, huh?
92
00:21:22.400 --> 00:21:26.880
Yes. Powershift with cab.
93
00:21:27.040 --> 00:21:31.960
Do you like cars too?
Yes, cars pull in.
94
00:21:32.120 --> 00:21:37.640
-It's damn fast, that is.
You gonna do something special now?
95
00:21:39.800 --> 00:21:43.640
Come, I'll show you something.
96
00:21:52.560 --> 00:21:57.000
-Check it out here.
-Wow! What cool!
97
00:21:57.160 --> 00:22:01.680
So it's yours. Shit Stylish ...
98
00:22:01.840 --> 00:22:07.480
I'm saving myself for a moped.
I work with my dad.
99
00:22:09.480 --> 00:22:14.640
What does it cost?
-Very, I think. Dad paid.
100
00:22:18.200 --> 00:22:23.040
-Embark on a turn.
-Yes, of course.
101
00:23:12.600 --> 00:23:16.320 A: middleware L: 50%
SVT Subtitling:
Jenny Signarsson7433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.