Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:19,880
(Música)
2
00:00:21,080 --> 00:00:27,160
# "Y al compás del marro
3
00:00:27,240 --> 00:00:30,400
# quiero repetirle al mundo entero:
4
00:00:30,480 --> 00:00:32,400
# yo..., yo soy minero". #
5
00:00:32,480 --> 00:00:33,840
(Señales horarias)
6
00:00:35,400 --> 00:00:37,400
"Tercer diario hablado
de Radio Nacional".
7
00:00:37,480 --> 00:00:38,560
¡Parte!
8
00:00:38,640 --> 00:00:42,040
"El Plan Energético Nacional ha sido
el principal acuerdo adoptado
9
00:00:42,120 --> 00:00:43,880
en el Consejo de Ministros,
10
00:00:43,960 --> 00:00:46,160
que se ha celebrado
en el Palacio del Pardo
11
00:00:46,240 --> 00:00:47,800
con la presidencia
del jefe del Estado".
12
00:00:47,880 --> 00:00:49,760
"Paco, por favor,
¿nos amplias las referencias?".
13
00:00:50,080 --> 00:00:52,600
"Sí, el plan culmina
una serie de acciones
14
00:00:52,680 --> 00:00:54,280
adoptadas durante el pasado año,
15
00:00:54,360 --> 00:00:58,240
y define los objetivos y medios
ara alcanzarlos hasta 1985".
16
00:01:00,840 --> 00:01:02,280
¿Qué es eso?
17
00:01:02,360 --> 00:01:03,720
-¿El qué?
18
00:01:04,760 --> 00:01:06,000
-¡En el cortijo!
19
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
-¡Vamos!
20
00:01:11,480 --> 00:01:12,840
¡Vamos, cojones!
21
00:01:26,280 --> 00:01:28,760
¡Rubio, ven! ¡Dile a tu hermano
que traiga otro cubo!
22
00:01:34,040 --> 00:01:35,560
-¡Vamos, cojones! ¡Venga, agua!
23
00:01:36,000 --> 00:01:37,600
-¡Rubio, ve por cubos!
24
00:01:37,680 --> 00:01:39,520
¡Niño, coge la moto!
25
00:01:39,600 --> 00:01:41,760
¡Llama a los bomberos!
¡Corre!
26
00:01:45,760 --> 00:01:48,160
¡Venga, trae más agua, Rubio!
27
00:01:48,640 --> 00:01:50,040
(Sirena)
28
00:02:15,560 --> 00:02:16,960
¡Picazo!, ¿qué ha pasado?
29
00:02:18,600 --> 00:02:20,080
¡Picazo!
30
00:02:24,360 --> 00:02:25,760
¡Picazo!
31
00:02:35,120 --> 00:02:36,040
¡Cabo!
32
00:02:36,120 --> 00:02:38,800
Cabo, venga, por favor,
tiene que ver esto.
33
00:02:43,360 --> 00:02:45,040
-Son dos muertos.
-Joder.
34
00:02:45,800 --> 00:02:47,120
Madre de Dios.
35
00:02:47,840 --> 00:02:49,680
¿Quién coño es esta gente?
36
00:02:49,840 --> 00:02:52,000
¡Cabo! ¡Cabo, venga usted!
37
00:02:53,480 --> 00:02:54,840
Tiene que ver esto.
38
00:03:06,360 --> 00:03:07,760
Está llena de sangre.
39
00:03:15,360 --> 00:03:16,760
-Cabo.
-¿Qué pasa?
40
00:03:17,960 --> 00:03:19,560
En el camino hay otro muerto.
41
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
(Sintonía)
42
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
"Tal y como les contábamos
hace unos días,
43
00:03:41,920 --> 00:03:43,840
el pasado 22 de julio
cayó el horror
44
00:03:43,920 --> 00:03:46,360
sobre el cortijo de Los Galindos,
en Paradas".
45
00:03:46,440 --> 00:03:48,920
"Un tranquilo pueblo sevillano,
donde aparecieron
46
00:03:49,000 --> 00:03:51,280
cuatro trabajadores
salvajemente asesinados".
47
00:03:51,360 --> 00:03:53,400
-"La desaparición
de Francisco Picazo,
48
00:03:53,560 --> 00:03:57,160
capataz de la finca,
le había convertido en sospechoso,
49
00:03:57,240 --> 00:03:59,360
hasta que hoy
se ha encontrado su cuerpo
50
00:03:59,440 --> 00:04:03,000
en avanzado estado de descomposición
a unos metros de la vivienda".
51
00:04:03,080 --> 00:04:05,600
"Ahora son muchas
las preguntas por resolver".
52
00:04:05,680 --> 00:04:07,560
"¿Por qué no se le encontró antes?".
53
00:04:07,640 --> 00:04:10,320
"Y si él no fue,
¿quién o quiénes son los autores
54
00:04:10,400 --> 00:04:11,720
de los cinco crímenes?".
55
00:04:52,080 --> 00:04:53,960
Tengo aquí una carta
que os va a gustar.
56
00:04:54,040 --> 00:04:56,560
No solo vamos a ir todos
al infierno,
57
00:04:56,640 --> 00:05:00,600
sino que nuestros hijos
y los hijos de nuestros hijos
58
00:05:01,240 --> 00:05:05,120
serán malditos y relapsos
por siete generaciones.
59
00:05:06,200 --> 00:05:08,760
-¿Qué quiere decir "relapso"?
No sé lo que significa.
60
00:05:08,840 --> 00:05:10,440
Es cuando persistes en el pecado.
61
00:05:10,520 --> 00:05:12,680
¿Y tú por qué sabes esas cosas?
62
00:05:12,760 --> 00:05:14,240
Muchas horas con las monjas.
63
00:05:14,720 --> 00:05:17,840
Pobrecitas si te vieran ahora,
hecho un relapso de la hostia.
64
00:05:22,640 --> 00:05:24,000
-¡Becario!
65
00:05:24,160 --> 00:05:26,200
Tú, espabilado, el del pueblo.
66
00:05:27,480 --> 00:05:29,840
Si es que es la hostia
que no me lo hayas dicho.
67
00:05:32,120 --> 00:05:35,920
O sea que eres del pueblo
donde se ha cometido el crimen
68
00:05:36,000 --> 00:05:38,280
más importante en España
en los últimos...
69
00:05:38,760 --> 00:05:40,120
50 años.
70
00:05:41,040 --> 00:05:42,240
Y te lo callas.
71
00:05:42,320 --> 00:05:44,760
A ver, no es que me lo calle,
es que no surgió.
72
00:05:44,840 --> 00:05:46,000
¿No surgió?
73
00:05:46,080 --> 00:05:48,240
Vamos a ver,
¿tú qué tienes ahora?
74
00:05:48,320 --> 00:05:50,880
De trabajo, digo.
¿No te habrá salido algo?
75
00:05:50,960 --> 00:05:52,320
Pues la verdad es que no.
76
00:05:52,400 --> 00:05:54,880
Yo, ahora,
me bajo al pueblo por Navidad y...
77
00:05:54,960 --> 00:05:56,560
¡Oh, perfecto!
78
00:05:56,640 --> 00:05:57,800
¡Perfecto!
79
00:05:58,200 --> 00:05:59,600
Vamos a hacer una cosa.
80
00:05:59,680 --> 00:06:03,000
¿Por qué no aprovechas
para tomar unas notas? Va.
81
00:06:07,720 --> 00:06:08,760
Quedan ocho.
82
00:06:08,840 --> 00:06:10,200
Haces una fotos...
83
00:06:10,760 --> 00:06:12,800
y escribes un par de folios
84
00:06:12,880 --> 00:06:15,680
sobre el estado de ánimo...
85
00:06:16,440 --> 00:06:17,440
Siete.
86
00:06:17,520 --> 00:06:20,200
Sobre el estado de ánimo del pueblo,
pero desde dentro,
87
00:06:20,280 --> 00:06:24,080
no como el típico periodista
que va a meter las narices.
88
00:06:24,160 --> 00:06:27,480
La cosa es que en el pueblo
está muy reciente todavía,
89
00:06:27,560 --> 00:06:28,760
y mi madre no...
90
00:06:28,840 --> 00:06:31,040
Claro. No, perdona, perdona.
91
00:06:31,120 --> 00:06:32,760
No, no, no. No sigas.
92
00:06:32,840 --> 00:06:34,480
No, de verdad, lo siento.
93
00:06:34,560 --> 00:06:36,040
No sé ni cómo se me ha...
94
00:06:36,120 --> 00:06:37,520
Perdóname, ¿eh?
95
00:06:37,880 --> 00:06:39,200
Lo siento.
96
00:06:42,080 --> 00:06:43,680
Te dejo con la fiesta.
97
00:06:43,760 --> 00:06:46,080
-Yo tengo aquí, las fiestas...
Ya.
98
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
Puedo intentarlo.
99
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
¿Qué?
100
00:06:56,920 --> 00:06:58,840
Ah, no, de verdad.
101
00:06:58,920 --> 00:07:00,280
Puedo ir al...
102
00:07:00,360 --> 00:07:02,640
Voy al pueblo...
No, déjalo, en serio.
103
00:07:02,720 --> 00:07:04,000
Que ahora me siento yo...
104
00:07:04,080 --> 00:07:06,720
Que sí, de verdad, puedo ir,
voy con cuidado...
105
00:07:06,800 --> 00:07:07,800
Con cuidado no.
106
00:07:08,720 --> 00:07:10,960
Claro, con cuidado no.
Si vas, vas.
107
00:07:11,560 --> 00:07:14,480
Y si traes algo interesante
y no tenemos otra cosa,
108
00:07:15,480 --> 00:07:16,680
igual lo publicamos.
109
00:07:17,440 --> 00:07:19,240
Y si lo publicamos,
110
00:07:19,320 --> 00:07:21,520
es un comienzo, Onofre.
111
00:07:22,120 --> 00:07:23,320
(LLAMAN A LA PUERTA)
112
00:07:23,480 --> 00:07:24,480
¿Sí?
113
00:07:24,560 --> 00:07:26,560
-Jefe, es Ágata.
114
00:07:26,640 --> 00:07:29,080
-¡Ágata, guapísima!
-Solís.
115
00:07:30,840 --> 00:07:32,440
Onofre, al pueblo.
116
00:07:33,480 --> 00:07:34,680
¿Qué tal Jacinto Molina?
117
00:07:34,760 --> 00:07:35,960
-Muy bien.
-¿Bien?
118
00:07:36,040 --> 00:07:37,440
-Onofre...
Perdón.
119
00:07:37,520 --> 00:07:38,960
¿Cómo se llama la película?
120
00:07:42,600 --> 00:07:47,440
"La Navidad de los pueblos de España
en el servicio general de RTVE".
121
00:07:47,520 --> 00:07:49,440
(Villancico instrumental)
122
00:08:01,400 --> 00:08:02,960
Quillo, que viene otro.
123
00:08:07,960 --> 00:08:09,280
Buenas.
124
00:08:09,720 --> 00:08:11,040
Buenos días.
125
00:08:12,400 --> 00:08:13,720
-¡Anda, coño!
126
00:08:14,200 --> 00:08:16,400
-¿Seguro que tienes carné?
Sí, señor.
127
00:08:17,200 --> 00:08:21,320
Pues ya puedes tener cuidado,
porque como me lo rayes, te capo.
128
00:08:23,280 --> 00:08:25,080
Gracias.
Gracias.
129
00:08:25,560 --> 00:08:26,760
-¿Cuánto te ha dado?
130
00:08:26,840 --> 00:08:28,600
Ahora te lo digo.
No, dímelo ya.
131
00:08:28,680 --> 00:08:29,880
Indícame, anda.
132
00:08:29,960 --> 00:08:31,800
Al fondo.
¿No ves que es el único hueco?
133
00:08:36,800 --> 00:08:38,800
Buenos días. Gracias por venir.
134
00:08:39,040 --> 00:08:40,800
Adelante, coged lo que queráis.
135
00:08:48,880 --> 00:08:52,080
Jorge, cariño, ten cuidado,
a ver si te vas a caer.
136
00:08:52,160 --> 00:08:53,840
Déjalo que corra, es un niño.
137
00:08:53,920 --> 00:08:56,120
Pero si es
que se va a poner perdido.
138
00:08:56,200 --> 00:08:57,520
Déjalo que disfrute.
139
00:08:57,760 --> 00:09:01,200
Rosita, que hoy eres una invitada,
eres de la familia.
140
00:09:01,280 --> 00:09:02,760
Anda, vete con tu marido.
141
00:09:02,840 --> 00:09:04,760
-¿Sí?
-Estás muy guapa.
142
00:09:05,000 --> 00:09:06,520
Anda, vete y descansa.
143
00:09:06,600 --> 00:09:08,520
-Ay, muchas gracias.
-Disfruta.
144
00:09:11,560 --> 00:09:13,160
-¿Qué hay, Picazo?
Cabo.
145
00:09:13,240 --> 00:09:14,720
Día del señorito, ¿no?
146
00:09:15,040 --> 00:09:17,640
-Doña Concha se ha empeñado
en invitarnos.
147
00:09:17,720 --> 00:09:20,480
-Claro, os lo merecéis, mujer.
Aunque solo sea por una vez.
148
00:09:20,560 --> 00:09:22,640
-Pues mire usted,
que yo me veo rara.
149
00:09:22,720 --> 00:09:23,880
-(RÍE)
150
00:09:25,000 --> 00:09:26,480
(TOSE)
151
00:09:27,200 --> 00:09:29,040
¿Estás bien, papá?
Sí, estoy bien.
152
00:09:29,120 --> 00:09:30,920
-Se ha empeñado
en recorrer la finca.
153
00:09:31,600 --> 00:09:33,240
El ojo del amo engorda al caballo.
154
00:09:33,320 --> 00:09:35,720
-¿Quieres que te llevo dentro?
Que no, estoy bien.
155
00:09:35,800 --> 00:09:37,360
-Sí.
Que estoy bien.
156
00:09:37,440 --> 00:09:39,760
-Que sí.
Que estoy bien, Olga.
157
00:09:41,120 --> 00:09:43,320
¿Dónde está tu marido?
-Ahora viene.
158
00:09:43,720 --> 00:09:46,000
Ha dicho que tenía una sorpresa
para Jorge.
159
00:09:47,200 --> 00:09:48,440
¿Otra sorpresa?
160
00:09:48,760 --> 00:09:51,160
Ay, bendito...
¡Papá!
161
00:09:51,240 --> 00:09:54,480
¿No te parece bastante el cochazo
con el que se ha presentado?
162
00:09:55,040 --> 00:09:56,440
¿De dónde lo ha sacado?
163
00:09:56,520 --> 00:09:58,720
Un amigo le ha hecho un precio.
Ah.
164
00:09:58,800 --> 00:10:03,080
-¿No sabes que Rafael tiene
muchos contactos en muchos sitios?
165
00:10:03,880 --> 00:10:05,040
Mira.
166
00:10:05,400 --> 00:10:07,200
Ahí viene el de los contactos.
167
00:10:07,400 --> 00:10:08,360
(Aplausos)
168
00:10:08,560 --> 00:10:09,560
¡Ole!
169
00:10:11,960 --> 00:10:13,320
So.
170
00:10:21,360 --> 00:10:25,120
Hoy, mi hijo Jorge
hace la primera comunión.
171
00:10:26,520 --> 00:10:29,160
Eso quiere decir
que ya es casi un hombre.
172
00:10:29,880 --> 00:10:31,320
Como todos sabéis,
173
00:10:31,640 --> 00:10:34,440
los hombres de mi familia
hemos sido siempre grandes jinetes.
174
00:10:35,240 --> 00:10:37,080
Y mi hijo Jorge no va a ser menos.
175
00:10:44,560 --> 00:10:45,760
Ven aquí, hijo.
176
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
Venga.
177
00:10:48,520 --> 00:10:50,800
¡Vamos, coño!
¡Que es un caballo, no un león!
178
00:10:52,000 --> 00:10:54,880
Ya te enfrentarás a uno de esos
cuando vayamos de safari.
179
00:10:57,040 --> 00:10:58,360
Acércate, tócalo.
180
00:10:59,760 --> 00:11:00,960
Que te conozca.
181
00:11:01,480 --> 00:11:03,920
Si nota que le tienes miedo,
nunca te va a respetar.
182
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Tócalo.
¡No!
183
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
Tócalo.
184
00:11:10,560 --> 00:11:12,200
-Ya está.
-Ya se manchó el traje.
185
00:11:12,280 --> 00:11:13,800
¿Estás bien, hijo?
186
00:11:13,880 --> 00:11:16,120
Rosi, llévalo a la cocina
y cepíllale el traje.
187
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
-Sí, señora.
188
00:11:17,840 --> 00:11:18,840
Con permiso.
189
00:11:20,200 --> 00:11:21,400
Anda, llévatelo.
190
00:11:26,480 --> 00:11:27,960
No pasa nada.
191
00:11:29,720 --> 00:11:31,000
Suegro.
Hola, hijo.
192
00:11:31,080 --> 00:11:32,080
¿Cómo estamos?
193
00:11:32,560 --> 00:11:34,320
Doña Olga, qué guapa está usted.
194
00:11:34,400 --> 00:11:36,200
-Gracias.
A ti te quería ver yo.
195
00:11:36,360 --> 00:11:37,480
Mamá.
196
00:11:39,480 --> 00:11:41,160
Padre.
-Señor marqués.
197
00:11:41,680 --> 00:11:44,800
Ay... Yo no sé
a quién ha salido este niño.
198
00:11:45,440 --> 00:11:47,080
¿Seguro que es mío, Concha?
199
00:11:47,640 --> 00:11:49,640
-Por Dios, este hombre,
de verdad...
200
00:11:52,120 --> 00:11:54,720
Esto de tener al servicio
como si fueran invitados...
201
00:11:55,160 --> 00:11:57,200
¿Nos estamos haciendo comunistas
o qué?
202
00:11:57,280 --> 00:12:00,080
Rosita y Picazo conocen a Jorge
desde que nació.
203
00:12:01,800 --> 00:12:04,120
¿Y traes al hijo del Ceferino
a aparcar los coches?
204
00:12:04,200 --> 00:12:05,720
¿Eso qué es?
205
00:12:05,800 --> 00:12:08,960
¿Les regalamos la finca para
que se monten una comuna jipi?
206
00:12:09,040 --> 00:12:11,200
Rafael, por Dios,
su madre es prima de Rosita,
207
00:12:11,280 --> 00:12:14,080
y el muchacho no tiene culpa
de lo que haya hecho su padre.
208
00:12:14,160 --> 00:12:15,480
Está ahí fuera, no molesta.
209
00:12:15,560 --> 00:12:17,600
Le vendrá bien
lo que se saque en propinas.
210
00:12:18,400 --> 00:12:20,400
Seguro que ha heredado
las ideas del padre.
211
00:12:20,480 --> 00:12:22,080
De tal palo, tal astilla.
212
00:12:22,560 --> 00:12:24,160
-Marqués.
¿Qué pasa, Joaquín?
213
00:12:24,760 --> 00:12:26,320
No sé cómo no os dais cuenta.
214
00:12:26,400 --> 00:12:28,240
De verdad,
no sé cómo no os dais cuenta.
215
00:12:28,320 --> 00:12:29,320
¿Qué hay?
216
00:12:29,680 --> 00:12:31,160
Al Caudillo no le queda mucho,
217
00:12:31,240 --> 00:12:34,440
y están deseando comernos
por las patas, te lo digo.
218
00:12:34,960 --> 00:12:36,840
Los de las comisiones jornaleras
esas.
219
00:12:36,920 --> 00:12:37,920
Sí.
220
00:12:38,000 --> 00:12:41,200
Están intentando montar una huelga.
¿Cómo te quedas? Muerto, ¿no?
221
00:12:41,280 --> 00:12:42,720
Muerto.
Así me quedé yo.
222
00:12:43,480 --> 00:12:44,880
Como no tengamos cuidado...
223
00:12:46,040 --> 00:12:48,360
Como no tengamos cuidado,
vamos para otra guerra.
224
00:12:48,720 --> 00:12:50,480
Pero esta vez, no dejamos ni uno.
225
00:12:50,560 --> 00:12:53,240
-Déjalo ya, anda. No es momento
de hablar de esas cosas.
226
00:12:53,320 --> 00:12:55,520
Mira, estás asustando a mi madre.
227
00:12:55,920 --> 00:12:58,800
Doña Olga, no se asusté usted,
con lo que yo la quiero.
228
00:12:59,320 --> 00:13:01,760
Anda, ve a cambiarte,
que van a echar el arroz.
229
00:13:01,840 --> 00:13:05,240
Espera, mujer. Deja que tome algo
y salude a la gente.
230
00:13:06,120 --> 00:13:07,400
¿A qué hemos venido?
231
00:13:08,520 --> 00:13:10,080
¡Hombre, José Luis!
232
00:13:10,160 --> 00:13:12,640
Buenas tardes, don Rafael.
¿Quiere beber algo?
233
00:13:13,280 --> 00:13:15,760
Pues sí,
pero mejor no te digo el qué.
234
00:13:17,000 --> 00:13:18,680
Anda, ponme una copita de fino.
235
00:13:23,840 --> 00:13:25,440
Muchas gracias.
Con permiso.
236
00:13:29,080 --> 00:13:30,520
Qué guapa que estás, Rosita.
237
00:13:30,600 --> 00:13:31,680
-Tú sí que estás guapa.
238
00:13:31,760 --> 00:13:34,600
Anda, llévales algo de beber
a los muchachos que están fuera.
239
00:13:34,680 --> 00:13:37,160
Mi Onofre se va a achicharrar
con la calor.
240
00:13:37,360 --> 00:13:38,560
Se te va a quedar en nada.
241
00:13:38,640 --> 00:13:40,320
-Tu sobrino y yo no tenemos nada.
242
00:13:40,400 --> 00:13:42,080
-Será porque tú no quieres.
243
00:13:46,280 --> 00:13:47,920
No has visto uno así en tu vida.
244
00:13:48,240 --> 00:13:49,920
¿Y tu en Madrid sí o qué?
245
00:13:50,000 --> 00:13:51,600
Hombre, en Madrid...
246
00:13:55,160 --> 00:13:57,320
-¡Chiquillo,
ni se te ocurra romper eso!
247
00:13:58,160 --> 00:13:59,920
No veas el susto que me has dado.
248
00:14:00,000 --> 00:14:01,920
-Muchas gracias.
Muchas gracias.
249
00:14:02,320 --> 00:14:05,840
Tenía la boca ya que se podían
prender cerillos, como un zapato.
250
00:14:11,040 --> 00:14:12,640
Gloria bendita. Gracias.
251
00:14:13,840 --> 00:14:16,480
-Menudo calor, ¿no?
Y eso que todavía estamos en mayo.
252
00:14:16,560 --> 00:14:18,360
-Sí, pero la cerveza está fresquita.
253
00:14:18,440 --> 00:14:19,440
-¡Digo!
254
00:14:20,080 --> 00:14:21,720
¿Y tú cuándo vuelves a Madrid?
255
00:14:21,800 --> 00:14:23,920
En dos semanas,
que tengo los exámenes.
256
00:14:25,120 --> 00:14:26,520
¿Y no vas a volver en verano?
257
00:14:27,120 --> 00:14:28,120
Supongo que sí.
258
00:14:28,200 --> 00:14:31,520
Pues no sé yo, ¿eh?
Porque ya casi nunca vuelves.
259
00:14:31,600 --> 00:14:33,080
-Está de un descastado...
260
00:14:33,160 --> 00:14:34,680
Nada más que quieres Madrid.
261
00:14:34,760 --> 00:14:36,320
A saber qué te dan en Madrid.
262
00:14:36,400 --> 00:14:38,080
¿Qué dices? ¡Anda!
263
00:14:38,160 --> 00:14:40,520
¿Cuándo me he perdido yo
las fiestas de la Virgen?
264
00:14:41,520 --> 00:14:43,800
Claro, claro que voy a venir.
265
00:14:49,520 --> 00:14:50,800
Mira, tu tío.
266
00:14:54,200 --> 00:14:55,840
(BURLÓN) Claro,
claro que voy a venir.
267
00:14:55,920 --> 00:14:57,720
¿Estás tonto?
Claro que voy a venir.
268
00:14:57,800 --> 00:14:59,560
Te quiero...
Gilipollas.
269
00:15:01,960 --> 00:15:03,840
-Sobrina.
-¿Qué pasa, tito?
270
00:15:03,920 --> 00:15:05,400
No veas qué calor, ¿no?
271
00:15:06,120 --> 00:15:07,920
¿Quieres una cerveza
bien fresquita?
272
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
-Por favor.
273
00:15:09,080 --> 00:15:10,360
-Te la traigo ahora mismo.
274
00:15:11,040 --> 00:15:12,280
-Qué guapa estás, ¿no?
275
00:15:14,640 --> 00:15:15,640
¡Pedro!
276
00:15:22,000 --> 00:15:24,280
¿Qué ha pasado
con la valla de abajo?
277
00:15:26,800 --> 00:15:28,840
Alguien la habrá tumbado,
no sé quién.
278
00:15:28,920 --> 00:15:30,760
Eso no se puede quedar así.
279
00:15:32,200 --> 00:15:34,760
Mañana iré a arreglarla,
que tardo un momento.
280
00:15:35,080 --> 00:15:37,080
Mañana no, ahora.
281
00:15:41,680 --> 00:15:43,080
Ya me iba para casa.
282
00:15:47,480 --> 00:15:49,200
Pues si te vas, no vuelvas mañana.
283
00:15:58,600 --> 00:16:00,320
Pasadlo bien.
-Adiós, tito.
284
00:16:35,080 --> 00:16:36,680
Felices fiestas.
Gracias.
285
00:16:48,440 --> 00:16:49,440
¡Madre!
286
00:16:53,560 --> 00:16:54,560
¿Madre?
287
00:16:55,320 --> 00:16:56,480
¿Onofre?
288
00:16:57,920 --> 00:16:59,360
Ay, mi niño...
289
00:17:02,720 --> 00:17:04,120
¡Ay, qué alegría!
290
00:17:08,960 --> 00:17:10,560
A ver que te vea.
291
00:17:11,360 --> 00:17:13,040
¡Qué guapo estás, hijo!
292
00:17:16,800 --> 00:17:18,040
¿Dónde está padre?
293
00:17:18,560 --> 00:17:21,680
Tu padre está
en una asamblea del sindicato,
294
00:17:21,760 --> 00:17:24,280
por lo del muchacho
que mató la Policía en Málaga.
295
00:17:25,400 --> 00:17:26,880
Qué pena de muchacho.
296
00:17:27,440 --> 00:17:28,720
Y todo por la política.
297
00:17:29,600 --> 00:17:31,640
Todo es política, madre.
Ya.
298
00:17:47,360 --> 00:17:48,720
(LLAMAN A LA PUERTA)
299
00:17:49,160 --> 00:17:50,560
¿Se puede?
Sí.
300
00:17:53,240 --> 00:17:54,760
Por si tienes frío.
301
00:17:54,840 --> 00:17:56,040
Muchas gracias.
302
00:17:57,600 --> 00:18:00,360
Bueno, tú ya te habrás acostumbrado
a la calefacción, ¿no?
303
00:18:00,440 --> 00:18:01,800
No te creas.
304
00:18:02,280 --> 00:18:05,480
Si vieras el piso en el que vivo,
hay un mogollón de cucarachas.
305
00:18:05,560 --> 00:18:07,760
Míralo, si ya habla
como los de Madrid.
306
00:18:09,000 --> 00:18:10,520
Deja eso, madre. Ya lo hago yo.
307
00:18:10,640 --> 00:18:12,000
Si no me cuesta, hijo.
308
00:18:12,640 --> 00:18:14,280
Además, ¿para qué estoy yo?
309
00:18:22,440 --> 00:18:24,000
¿Tú cómo estás, madre?
310
00:18:25,040 --> 00:18:26,040
Bien.
311
00:18:26,920 --> 00:18:27,920
¿Bien?
312
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
Sí.
313
00:18:29,080 --> 00:18:32,440
Y padre,
¿ha conseguido algún trabajillo?
314
00:18:32,760 --> 00:18:34,840
A tu padre
no lo contratan mucho, Onofre.
315
00:18:34,920 --> 00:18:36,120
Pero bueno...
316
00:18:46,760 --> 00:18:48,920
¿Y cómo están los titos
con lo de Rosita?
317
00:18:49,520 --> 00:18:51,120
¿Cómo van a estar, hijo?
318
00:18:52,720 --> 00:18:53,920
Ay, mi prima...
319
00:18:55,000 --> 00:18:56,880
Pobre muchacha,
con lo buena que era.
320
00:18:56,960 --> 00:19:00,240
Y el Picazo,
con lo bruto que era con ella.
321
00:19:02,760 --> 00:19:04,800
(BAJANDO LA VOZ)
Fíjate, que al principio
322
00:19:04,880 --> 00:19:06,640
yo también pensé
que había sido él.
323
00:19:06,720 --> 00:19:08,960
Y mira, mira luego.
324
00:19:09,040 --> 00:19:11,520
Luego resultó que a él también
le habían matado.
325
00:19:13,200 --> 00:19:15,600
(BAJANDO LA VOZ) Yo no sé lo que
se le puso a ese Pedro en la cabeza
326
00:19:15,680 --> 00:19:17,040
para hacer lo que hizo.
327
00:19:17,120 --> 00:19:18,800
¿Tú crees que fue él?
328
00:19:19,400 --> 00:19:20,400
Sí.
329
00:19:21,320 --> 00:19:24,600
Primero los mató a todos
y después se mató a él mismo.
330
00:19:25,280 --> 00:19:28,000
Así fue como nos lo contó
la Policía, Onofre.
331
00:19:33,680 --> 00:19:34,880
¿Y la Chelo?
332
00:19:35,480 --> 00:19:36,480
Bien.
333
00:19:37,040 --> 00:19:40,120
Bueno, tú ya tendrás alguna novia
por Madrid, ¿no, hijo?
334
00:19:40,760 --> 00:19:41,800
Madre.
335
00:19:42,480 --> 00:19:44,080
¿Pasa algo con la Chelo?
336
00:19:48,360 --> 00:19:49,920
Escúchame una cosa, Onofre.
337
00:19:50,280 --> 00:19:52,600
La familia de la Chelo y la nuestra
no se hablan.
338
00:19:53,080 --> 00:19:55,600
Para nosotros,
los parientes de Pedro no existen.
339
00:19:56,400 --> 00:19:59,240
Así que ni se te ocurra
acercarte por su casa.
340
00:19:59,320 --> 00:20:00,320
¿Me oyes?
341
00:20:03,520 --> 00:20:06,480
Anda, mira,
eso ya lo terminamos mañana, hijo.
342
00:20:06,560 --> 00:20:07,560
Dame un beso.
343
00:20:10,440 --> 00:20:13,520
Y no te quedes leyendo mucho rato,
que es malo para la vista.
344
00:20:13,600 --> 00:20:14,760
Que sí.
345
00:20:15,480 --> 00:20:17,400
Buenas noches.
Buenas noches.
346
00:20:49,080 --> 00:20:51,480
Pero, Leandro,
¿cómo le echas un palo?
347
00:20:51,560 --> 00:20:52,800
¡Échale una copa!
348
00:20:53,040 --> 00:20:54,520
Pero ¿cómo le puede echar...?
349
00:20:55,000 --> 00:20:56,480
(RÍE)
350
00:20:56,720 --> 00:20:58,640
¡Vaya pintas que me traes,
muchacho!
351
00:20:58,720 --> 00:20:59,920
¿Qué tal? ¡Cuánto tiempo!
352
00:21:00,000 --> 00:21:02,960
¡Ven aquí,
a los brazos de tu Eutropio!
353
00:21:03,040 --> 00:21:05,000
¿Cómo estás?
Bien, ¿y tú?
354
00:21:05,080 --> 00:21:08,240
Anda que te pusieron bien el nombre,
que eres clavadito al santo.
355
00:21:08,320 --> 00:21:09,320
¿Qué dices?
356
00:21:09,400 --> 00:21:11,520
¡Si pareces un ermitaño
con esas greñas!
357
00:21:11,600 --> 00:21:14,640
Tú también lo tienes largo.
Yo también he estado en la capital.
358
00:21:14,720 --> 00:21:16,600
Claro, eres un moderno.
¡Hombre, no!
359
00:21:16,680 --> 00:21:18,200
Moderno esto, mira.
360
00:21:18,680 --> 00:21:20,480
¿Qué número llevas?
El siete.
361
00:21:20,560 --> 00:21:23,480
¿El siete? Oye, es bonito.
¡Qué alegría!
362
00:21:23,560 --> 00:21:27,120
-Buenos días. Dice mi padre
que si ya te lo han traído.
363
00:21:27,200 --> 00:21:29,880
-Dile que lo siento,
que todavía no lo han traído.
364
00:21:33,040 --> 00:21:34,040
Hola.
365
00:21:41,840 --> 00:21:45,280
Eutropio, te dejo esto aquí.
Ahora vengo a por las botellas.
366
00:21:46,080 --> 00:21:47,480
¿Ya estamos?
367
00:21:47,920 --> 00:21:48,920
¡Chelo!
368
00:21:50,160 --> 00:21:51,160
¡Chelo!
369
00:21:54,040 --> 00:21:55,040
Chelo.
370
00:21:56,880 --> 00:21:58,080
Aquí no.
371
00:22:10,720 --> 00:22:12,320
No pueden verme contigo, Onofre.
372
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
Pero ¿por qué?
373
00:22:15,120 --> 00:22:16,840
¿Qué tiene que ver eso con nosotros?
374
00:22:16,920 --> 00:22:18,400
Tú no sabes lo que es esto.
375
00:22:18,480 --> 00:22:20,400
Nos han echo la cruz
en todo el pueblo.
376
00:22:20,480 --> 00:22:22,400
Y mi tío Pedro no fue, Onofre.
¡No fue!
377
00:22:22,880 --> 00:22:24,240
Da igual lo que diga la Policía.
378
00:22:28,480 --> 00:22:30,680
Claro, tú también piensas
que fue él, ¿no?
379
00:22:30,760 --> 00:22:32,880
No, yo no tengo ni idea
de quién fue, Chelo.
380
00:22:33,320 --> 00:22:35,080
Fuera quien fuera,
no tienes la culpa.
381
00:22:35,160 --> 00:22:36,960
Ya. Pues eso
cuéntaselo a tu familia,
382
00:22:37,040 --> 00:22:39,240
porque no pararán
hasta echarnos del pueblo.
383
00:22:42,080 --> 00:22:45,080
¿Tú tienes alguna idea de...?
No, pero mi tío Pedro no fue.
384
00:22:46,400 --> 00:22:48,000
Tú no sabes lo que ha sido esto.
385
00:22:48,080 --> 00:22:50,560
Bueno, lo que ha sido
y lo que está siendo.
386
00:22:51,760 --> 00:22:53,240
Ya, me imagino.
387
00:22:53,320 --> 00:22:55,280
¿Tú qué te vas a imaginar?
388
00:22:55,360 --> 00:22:56,840
¡Tú no tienes ni idea!
389
00:22:56,920 --> 00:22:59,680
¿Cuándo fue la última vez
que estuviste aquí?
390
00:23:05,400 --> 00:23:06,960
(RÍEN)
391
00:23:07,440 --> 00:23:08,800
Qué gracia.
392
00:23:08,880 --> 00:23:10,280
Vamos a ver, Joaquinito.
393
00:23:10,880 --> 00:23:13,160
Si tú tienes mando en plaza, coño.
-Sí.
394
00:23:13,240 --> 00:23:15,440
¿Quién te va a decir
si haces o dejas de hacer?
395
00:23:15,520 --> 00:23:16,960
No es tan fácil, marqués.
396
00:23:17,040 --> 00:23:19,080
Porque yo tengo
que rendir cuentas,
397
00:23:19,160 --> 00:23:21,600
por muy director
de la sucursal que sea.
398
00:23:21,680 --> 00:23:24,480
No te me vayas a echar atrás ahora,
Joaquinito. No me jodas.
399
00:23:24,560 --> 00:23:27,040
No me echo para atrás,
es que hay que ir con tiento.
400
00:23:27,120 --> 00:23:28,880
No hay que llamar la atención,
401
00:23:28,960 --> 00:23:31,200
y eso se hace
con pequeños movimientos.
402
00:23:31,280 --> 00:23:33,440
Tú, porque eres como una vieja,
coño.
403
00:23:33,520 --> 00:23:36,840
No tienes ni puta idea de cómo
se hacen los negocios hoy en día.
404
00:23:36,920 --> 00:23:39,840
A ver si después de meteros
en este asunto, me dejáis colgado.
405
00:23:39,920 --> 00:23:42,760
Que no, coño.
¿Seguro? ¿Puedo fiarme de ti?
406
00:23:42,840 --> 00:23:44,600
Sí, claro que sí.
407
00:23:46,680 --> 00:23:47,960
Madre mía, mira eso.
408
00:23:54,480 --> 00:23:56,320
Hay que ver, Chelito,
409
00:23:56,640 --> 00:23:59,320
lo guapa que te has puesto
de la noche a la mañana.
410
00:24:00,160 --> 00:24:02,080
Me han dicho
que bailas estupendamente.
411
00:24:02,760 --> 00:24:05,160
¿Por qué no bailas algo
para estos amigos míos?
412
00:24:06,000 --> 00:24:07,440
¡Venga, mujer! Aguanta.
413
00:24:07,760 --> 00:24:09,240
Yo te toco las palmas, venga.
414
00:24:09,320 --> 00:24:11,040
¡Vamos! ¡Ole! ¡Ole!
415
00:24:11,120 --> 00:24:13,120
No, señor marqués.
Yo bailo muy malamente.
416
00:24:13,200 --> 00:24:14,560
-Vamos, Chelito.
417
00:24:15,440 --> 00:24:17,800
¡Vamos!
¡Si lo lleváis en la sangre!
418
00:24:17,880 --> 00:24:19,600
¡Báilanos un poquito, mujer!
419
00:24:19,680 --> 00:24:21,280
¡Qué esaboría eres, niña!
420
00:24:21,960 --> 00:24:24,960
Ojú...
Madre mía, cómo ha florecido.
421
00:24:26,080 --> 00:24:28,800
Esta niña está ya
para que le echen el macho.
422
00:24:29,760 --> 00:24:30,960
¿Sí o no?
423
00:24:31,280 --> 00:24:33,680
Esta potrilla está pidiendo
que la cubran.
424
00:24:35,080 --> 00:24:37,480
"Aunque han pasado más de dos años
desde el crimen,
425
00:24:37,560 --> 00:24:38,840
el pueblo sigue dividido".
426
00:24:38,920 --> 00:24:40,400
"Nadie quiere hablar del asunto
427
00:24:40,480 --> 00:24:43,000
y casi todos dan por buena
la versión de que fue Pedro
428
00:24:43,080 --> 00:24:44,920
el culpable de matar a Picazo,
a Rosita,
429
00:24:45,000 --> 00:24:46,400
a su propia mujer, Ascensión,
430
00:24:46,480 --> 00:24:48,920
y a Clemente, un tractorista".
431
00:24:52,200 --> 00:24:55,000
"Luego, supuestamente,
y siempre según la versión oficial,
432
00:24:55,080 --> 00:24:57,440
le metió fuego al cadáver
de su mujer en el pajar
433
00:24:57,520 --> 00:24:58,600
y se mató a sí mismo".
434
00:24:58,680 --> 00:25:01,200
"Los únicos que dudan
son los familiares de Pedro".
435
00:25:01,280 --> 00:25:02,640
(LLAMAN A LA PUERTA)
436
00:25:03,320 --> 00:25:04,680
¡Un segundo!
437
00:25:08,360 --> 00:25:09,360
¡Ya!
438
00:25:09,720 --> 00:25:12,280
¡Onofre,
mira quién ha venido a verte!
439
00:25:12,360 --> 00:25:13,560
¡Luisito!
-¿Cómo estás?
440
00:25:13,640 --> 00:25:15,040
¿Qué pasa, tío?
441
00:25:15,120 --> 00:25:16,760
¡Deja de tanto abrazar, maricón!
442
00:25:16,840 --> 00:25:18,160
¡Tenía ganas de verte, coño!
443
00:25:18,240 --> 00:25:20,760
-Venga, que os saco unos botellines.
-Muy bien.
444
00:25:20,840 --> 00:25:22,000
-¿Cómo está tu madre?
445
00:25:22,080 --> 00:25:23,800
-Está mejorcita.
A ver si vas a verla.
446
00:25:23,880 --> 00:25:25,240
-Bueno...
-Venga.
447
00:25:27,000 --> 00:25:28,080
¿Un chirri?
448
00:25:28,160 --> 00:25:30,160
¿Tienes?
¡Hombre que si tengo!
449
00:25:31,160 --> 00:25:32,680
Vamos a salir para fuera.
450
00:25:34,040 --> 00:25:36,080
# (AMBOS) Si tú me quieres,
yo te quiero a ti.
451
00:25:36,160 --> 00:25:38,240
# Para ti, para mí.
Para ti, para mí.
452
00:25:38,600 --> 00:25:40,520
# Si tú me quieres,
yo te quiero a ti.
453
00:25:40,600 --> 00:25:42,200
# Dame fuego. Dame fuego.
454
00:25:42,280 --> 00:25:43,280
# -¿Para qué?
455
00:25:43,360 --> 00:25:45,440
# Para quemar este sentimiento.
456
00:25:45,520 --> 00:25:50,040
# (AMBOS) Dame fuego, dame fuego,
que si no se lo lleva el viento. #
457
00:25:52,360 --> 00:25:54,280
Madre mía, qué de tiempo.
458
00:25:54,360 --> 00:25:55,560
Tela, tío.
459
00:25:55,920 --> 00:25:57,320
¿Y tú, cómo estás?
460
00:25:57,400 --> 00:25:58,400
Bien.
461
00:25:58,480 --> 00:26:00,920
¿Qué tal la revista
de las tías en pelotas?
462
00:26:01,000 --> 00:26:02,680
A ver, mírame.
463
00:26:02,760 --> 00:26:06,200
¿Tú estás presente
cuando les hacen las fotos?
464
00:26:06,720 --> 00:26:08,040
Mírame.
465
00:26:08,640 --> 00:26:10,440
Tú tienes ojitos
de haber visto tetas.
466
00:26:10,520 --> 00:26:12,040
¡Que no he visto tetas!
467
00:26:12,120 --> 00:26:14,840
Tienes ojitos de haber visto
hasta felpudos.
468
00:26:14,920 --> 00:26:16,960
¡Que no he visto nada!
Has visto felpudos.
469
00:26:17,040 --> 00:26:19,200
Que yo no estoy
cuando hacen las fotos.
470
00:26:19,280 --> 00:26:20,280
Ah, vale.
471
00:26:21,040 --> 00:26:23,160
Pero bueno, ¿por aquí qué tal?
472
00:26:23,240 --> 00:26:24,560
¿Cómo va la cosa?
473
00:26:25,200 --> 00:26:26,680
Por aquí, como siempre.
474
00:26:26,760 --> 00:26:29,040
Mucha lucha,
deseando que las cosas cambien.
475
00:26:29,400 --> 00:26:30,920
Deberías volverte para acá.
476
00:26:31,000 --> 00:26:32,800
Gente como tú hace falta aquí.
477
00:26:32,880 --> 00:26:34,440
Pero si yo soy periodista.
478
00:26:34,520 --> 00:26:37,640
Eso es lo que hace falta, gente
que escriba de lo que está pasando
479
00:26:37,720 --> 00:26:39,160
y que se entere todo el mundo.
480
00:26:40,600 --> 00:26:41,680
-Aquí tenéis.
481
00:26:44,320 --> 00:26:46,720
Y unas aceitunitas aliñadas por mí.
482
00:26:46,800 --> 00:26:49,360
Después te llevas unas pocas,
que a tu padre le gustan.
483
00:26:49,440 --> 00:26:51,000
-Y a mí también me gustan.
484
00:26:51,520 --> 00:26:52,720
Gracias, madre.
485
00:26:53,400 --> 00:26:54,760
Estás muy guapa, Paqui.
486
00:26:55,200 --> 00:26:56,200
-Ya.
487
00:26:58,800 --> 00:27:00,320
-Oh, están buenísimas.
488
00:27:03,400 --> 00:27:05,160
Qué olfato ha sacado tu madre, ¿no?
489
00:27:05,240 --> 00:27:07,040
¿Has visto
que se ha quedado mirando?
490
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
Toma, coge una.
491
00:27:08,440 --> 00:27:09,840
Espera, no tengo manos.
492
00:27:13,280 --> 00:27:14,760
Están buenísimas, la verdad.
493
00:27:15,040 --> 00:27:16,040
Sí.
494
00:27:19,320 --> 00:27:20,320
Oye,
495
00:27:21,560 --> 00:27:23,480
he visto que la gente
sigue muy revuelta
496
00:27:23,560 --> 00:27:24,960
con el tema de Los Galindos.
497
00:27:25,040 --> 00:27:26,920
¿Cómo quieres que esté el pueblo?
498
00:27:27,120 --> 00:27:28,960
Aquí, a todo el mundo
le ha tocado algo.
499
00:27:29,840 --> 00:27:32,840
Quillo, si Micaela,
la de la mercería,
500
00:27:33,280 --> 00:27:34,880
ya no le hace encargos a tu madre.
501
00:27:34,960 --> 00:27:36,520
Después de tantos años.
502
00:27:37,000 --> 00:27:39,760
En este pueblo, todo el mundo es
o de un bando o de otro.
503
00:27:39,840 --> 00:27:41,840
Menos yo, que soy un mil leches.
504
00:27:46,960 --> 00:27:48,160
Y, Luisito,
505
00:27:49,520 --> 00:27:51,800
¿tú crees que fue Pedro,