Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,678 --> 00:00:13,805
[theme music playing]
2
00:00:32,949 --> 00:00:34,826
DELICIOUS IN DUNGEON
3
00:01:41,601 --> 00:01:43,812
Now hurry up and drop your weapon.
4
00:01:45,271 --> 00:01:46,564
[weapon clatters]
5
00:01:47,148 --> 00:01:49,400
Step back and get on your hands and knees.
6
00:01:49,484 --> 00:01:52,070
-You move even one bit and I'll kill her.
-[scared breathing]
7
00:01:52,153 --> 00:01:56,282
{\an8}Hey, Laios, she was one
of Shuro's followers, wasn't she?
8
00:01:56,366 --> 00:01:59,244
{\an8}Oh, yeah, then she was tailing us
this whole time.
9
00:01:59,327 --> 00:02:00,578
-[Asebi] You.
-[gasps]
10
00:02:00,662 --> 00:02:02,163
Get this spell off me.
11
00:02:02,247 --> 00:02:03,081
[Marcille] Huh?
12
00:02:03,164 --> 00:02:04,749
-[Asebi] The spell that's been cast on me!
-[whines]
13
00:02:04,833 --> 00:02:06,334
Hurry up and get rid of it!
14
00:02:06,417 --> 00:02:08,878
[Marcille] Oh, um, do you know
what kind it is?
15
00:02:08,962 --> 00:02:10,839
Can't you tell just by looking?
16
00:02:10,922 --> 00:02:13,049
[Asebi] I thought you knew black magic?
17
00:02:13,133 --> 00:02:15,093
You gotta at least mention exactly
18
00:02:15,176 --> 00:02:17,846
where it was cast on you
and what type it is.
19
00:02:17,929 --> 00:02:18,847
[irritated groan]
20
00:02:19,430 --> 00:02:22,100
[Asebi] It's actually not one type
of spell but two.
21
00:02:22,183 --> 00:02:24,227
My first one is here.
22
00:02:24,310 --> 00:02:25,353
And the other...
23
00:02:25,436 --> 00:02:26,604
Eh... Huh?
24
00:02:28,439 --> 00:02:29,357
[all] Huh?
25
00:02:29,983 --> 00:02:31,401
...is my whole body.
26
00:02:32,944 --> 00:02:35,488
{\an8}Wait, does that mean she's a beast-man?
27
00:02:35,572 --> 00:02:36,531
{\an8}Uh-huh.
28
00:02:36,614 --> 00:02:38,741
{\an8}I saw one of these a long time ago.
29
00:02:38,825 --> 00:02:41,744
She's what's called
an artificially made beast-man.
30
00:02:41,828 --> 00:02:45,582
I heard they're made using black magic
to mix human and beast souls.
31
00:02:47,333 --> 00:02:48,626
All right then.
32
00:02:48,710 --> 00:02:50,420
I'll do whatever I can.
33
00:02:52,005 --> 00:02:53,256
[Marcille] This text...
34
00:02:53,339 --> 00:02:56,134
{\an8}Looks like it's written
in the Eastern language.
35
00:02:56,217 --> 00:02:57,844
{\an8}What's the spell type?
36
00:02:57,927 --> 00:02:59,888
{\an8}-Are you really a magic user?
-Huh?
37
00:02:59,971 --> 00:03:01,264
{\an8}It's a curse that activates
38
00:03:01,347 --> 00:03:03,683
{\an8}if the caster doesn't touch it
within a set time.
39
00:03:03,766 --> 00:03:06,352
{\an8}So was the one who cast this
that Maizuru lady?
40
00:03:06,436 --> 00:03:08,187
{\an8}How long until it activates?
41
00:03:08,271 --> 00:03:10,231
{\an8}And what happens when the time is up?
42
00:03:10,315 --> 00:03:11,316
{\an8}-Dunno.
-[groans]
43
00:03:11,399 --> 00:03:13,151
{\an8}So you might wanna remove it quickly.
44
00:03:13,234 --> 00:03:16,529
[Asebi] I mean you don't wanna
die with me, do you?
45
00:03:16,613 --> 00:03:18,823
-I'll let you go if you dispel it.
-[Marcille gasps]
46
00:03:20,241 --> 00:03:22,493
[Marcille] I'm not familiar
with the letters.
47
00:03:22,577 --> 00:03:24,370
{\an8}-But I think I can remove this.
-[sniffs]
48
00:03:24,454 --> 00:03:25,496
{\an8}-Hey, kid over there!
-Oh...
49
00:03:25,580 --> 00:03:26,414
[Chilchuck] Huh?
50
00:03:26,497 --> 00:03:27,874
Bring me something to eat.
51
00:03:30,919 --> 00:03:33,713
[grunts]
52
00:03:33,796 --> 00:03:34,839
[gasps]
53
00:03:34,923 --> 00:03:36,841
FIELD RATION PELLET
54
00:03:36,925 --> 00:03:38,301
[Asebi gobbling]
55
00:03:38,384 --> 00:03:41,888
[Senshi] Out of curiosity,
when was the last time you ate?
56
00:03:41,971 --> 00:03:44,682
If you eat like that without chewing,
it'll get stuck in your throat.
57
00:03:44,766 --> 00:03:45,725
[Asebi] Shut up!
58
00:03:45,808 --> 00:03:48,019
How about you let me fix you up
a nice warm meal?
59
00:03:48,102 --> 00:03:49,604
-[Asebi] Hey! Didn't I say don't move?
-What the...
60
00:03:49,687 --> 00:03:50,521
Whoa!
61
00:03:50,605 --> 00:03:52,315
Don't underestimate...
62
00:03:52,857 --> 00:03:54,525
[coughs]
63
00:03:54,609 --> 00:03:57,904
{\an8}[Senshi] All I'm gonna do is whip up
something warm for your belly.
64
00:03:57,987 --> 00:03:59,155
{\an8}That's all.
65
00:03:59,239 --> 00:04:03,034
{\an8}If you try to make me eat monster parts,
I'll kill you.
66
00:04:03,117 --> 00:04:04,410
I understand.
67
00:04:05,620 --> 00:04:07,163
[Senshi] Hmm.
68
00:04:07,247 --> 00:04:08,414
If I'm remembering right,
69
00:04:08,498 --> 00:04:10,833
we picked up some mushrooms
near the Dryads.
70
00:04:10,917 --> 00:04:11,793
Hm?
71
00:04:12,377 --> 00:04:15,129
[Senshi] Hold on,
are those little feet it sprouted?
72
00:04:15,880 --> 00:04:18,299
Probably my imagination.
73
00:04:18,383 --> 00:04:21,261
Place a pot inside the magic circle.
74
00:04:21,344 --> 00:04:23,012
Toss some butter in to melt it,
75
00:04:23,096 --> 00:04:25,181
fry a few garlic cloves,
76
00:04:25,265 --> 00:04:26,808
and then add rice.
77
00:04:26,891 --> 00:04:29,394
Add in mushrooms and seasoning.
78
00:04:29,477 --> 00:04:32,397
Pour in water
and let it simmer for a while.
79
00:04:34,983 --> 00:04:36,109
[sips]
80
00:04:36,734 --> 00:04:37,777
Hmm.
81
00:04:38,486 --> 00:04:41,322
[Senshi] It feels shameful
to be making something this simple
82
00:04:41,406 --> 00:04:43,741
compared to the dishes I had been making.
83
00:04:43,825 --> 00:04:46,452
But I hate the thought
of letting that young-in go hungry
84
00:04:46,536 --> 00:04:48,329
so I'll do whatever I've gotta do.
85
00:04:48,413 --> 00:04:49,998
At the very least...
86
00:04:50,081 --> 00:04:51,749
I could put some cheese in.
87
00:04:52,250 --> 00:04:53,501
[Senshi] It's ready!
88
00:04:53,584 --> 00:04:56,170
RISOTTO WITH MUSHROOMS FROM
A GRAVEYARD AND CHEESE FROM ORCS
89
00:04:56,254 --> 00:04:57,880
[Senshi] I'll leave it here.
90
00:04:57,964 --> 00:05:00,133
Who'd even eat something like...
[soft grunt]
91
00:05:01,134 --> 00:05:02,176
[sniffs]
92
00:05:02,969 --> 00:05:03,928
[Asebi gasps]
93
00:05:04,637 --> 00:05:05,847
-[happy mumble]
-[sniffs]
94
00:05:05,930 --> 00:05:06,764
-[Chilchuck] Huh?
-Hm?
95
00:05:09,017 --> 00:05:09,934
[Laios gasps]
96
00:05:10,018 --> 00:05:12,061
[shocked gasp]
97
00:05:12,145 --> 00:05:13,438
[Laios] This kid...
98
00:05:14,022 --> 00:05:16,190
She has no table manners.
99
00:05:16,274 --> 00:05:18,318
None!
100
00:05:18,401 --> 00:05:19,694
Give me more! Now!
101
00:05:19,777 --> 00:05:23,156
{\an8}Do you think etiquette in the East
is different from how we learn it here?
102
00:05:23,239 --> 00:05:24,073
{\an8}Doubt it.
103
00:05:24,157 --> 00:05:27,201
{\an8}I've never once seen Shuro
eat as sloppy as she does.
104
00:05:27,285 --> 00:05:29,704
[Chilchuck] She was probably
just raised poorly.
105
00:05:29,787 --> 00:05:31,706
-Guess this is new for you.
-[groans]
106
00:05:32,457 --> 00:05:34,459
[quirky music playing]
107
00:05:37,837 --> 00:05:38,755
[gasps]
108
00:05:38,838 --> 00:05:39,756
[both] Huh?
109
00:05:41,090 --> 00:05:42,759
[suspenseful sting]
110
00:05:43,593 --> 00:05:45,261
Huh...
111
00:05:45,928 --> 00:05:47,513
[Senshi] What did you do that for?
112
00:05:47,597 --> 00:05:48,890
[Asebi] I hate mushrooms.
113
00:05:48,973 --> 00:05:50,016
[Marcille] She's picky!
114
00:05:50,099 --> 00:05:52,143
[Chilchuck]
This has never happened before.
115
00:05:52,226 --> 00:05:53,144
[Laios] Senshi...
116
00:05:54,896 --> 00:05:56,439
[Senshi] Your spoon.
117
00:05:56,522 --> 00:05:57,398
Huh?
118
00:05:57,482 --> 00:06:00,026
[Senshi] You're not holding it
in your hand the right way.
119
00:06:00,109 --> 00:06:00,985
Hey!
120
00:06:01,069 --> 00:06:02,987
Get any closer to me and you're dead meat!
121
00:06:03,071 --> 00:06:05,031
[Senshi] Take that spoon,
hold it properly,
122
00:06:05,114 --> 00:06:07,742
and pick up every piece of food
you dropped on the floor.
123
00:06:07,825 --> 00:06:09,494
-Argh. What the hell?
-[yelps]
124
00:06:09,577 --> 00:06:11,245
-[Marcille] Hold on, stay still!
-[growls]
125
00:06:11,329 --> 00:06:13,247
You shouldn't move while I'm dispelling!
126
00:06:13,831 --> 00:06:14,999
[terrified scream]
127
00:06:15,875 --> 00:06:16,709
[gasps]
128
00:06:17,710 --> 00:06:18,628
[growls]
129
00:06:18,711 --> 00:06:20,088
-[grunts]
-[gasps]
130
00:06:20,171 --> 00:06:21,839
[hag screams]
131
00:06:21,923 --> 00:06:23,966
-[pained groan]
-[gasps, grunts]
132
00:06:24,050 --> 00:06:25,218
[gasps]
133
00:06:26,803 --> 00:06:28,513
[Senshi] This is how you hold a spoon.
134
00:06:28,596 --> 00:06:30,807
I... I can hold it how I want!
135
00:06:30,890 --> 00:06:33,226
And this is the easiest way
for me to do it!
136
00:06:33,309 --> 00:06:34,560
[Senshi] I'm sure it is.
137
00:06:34,644 --> 00:06:37,146
Being forced to hold something
in a way you're not used to
138
00:06:37,230 --> 00:06:38,481
must be vexing.
139
00:06:38,564 --> 00:06:39,398
But still...
140
00:06:39,482 --> 00:06:40,733
[Chilchuck] Senshi, behind you!
141
00:06:40,817 --> 00:06:42,693
[yells]
142
00:06:42,777 --> 00:06:44,445
[groans]
143
00:06:44,529 --> 00:06:45,488
{\an8}-[Laios grunts]
-[gasps]
144
00:06:45,571 --> 00:06:47,073
[Laios] No effect?
145
00:06:47,156 --> 00:06:47,990
Huh?
146
00:06:48,574 --> 00:06:49,617
[Laios] Paper?
147
00:06:49,700 --> 00:06:52,120
Senshi, be careful!
148
00:06:52,203 --> 00:06:54,372
[cackling]
149
00:06:55,206 --> 00:06:56,791
[Senshi] That's called a sujihiki knife.
150
00:06:56,874 --> 00:07:00,128
It's a type of carving knife
used to finely slice meat.
151
00:07:00,211 --> 00:07:02,421
The length of the blade is long and sharp.
152
00:07:02,505 --> 00:07:04,132
While it may look intimidating,
153
00:07:04,215 --> 00:07:06,134
it's actually delicate.
154
00:07:06,217 --> 00:07:08,886
Now, what do you think would happen
if you swung it
155
00:07:08,970 --> 00:07:10,513
while gripping it like that?
156
00:07:10,596 --> 00:07:12,014
Senshi! [grunts]
157
00:07:13,266 --> 00:07:14,517
[breathes deeply]
158
00:07:15,268 --> 00:07:16,144
[angry grunt]
159
00:07:16,227 --> 00:07:17,270
[Senshi grunts]
160
00:07:17,854 --> 00:07:19,772
[growls]
161
00:07:19,856 --> 00:07:21,274
[scrapes]
162
00:07:21,858 --> 00:07:22,817
[Senshi] As you can see,
163
00:07:22,900 --> 00:07:25,069
the tool's ability isn't used
to its fullest
164
00:07:25,153 --> 00:07:27,780
which can put you at a disadvantage.
165
00:07:28,781 --> 00:07:29,782
[hag grunts]
166
00:07:30,533 --> 00:07:31,659
[yells]
167
00:07:31,742 --> 00:07:32,785
[fierce grunt]
168
00:07:33,411 --> 00:07:34,454
[grunts]
169
00:07:34,537 --> 00:07:35,580
[Laios] Senshi!
170
00:07:35,663 --> 00:07:36,664
[Senshi] Now, Laios!
171
00:07:36,747 --> 00:07:37,915
[Laios grunts]
172
00:07:37,999 --> 00:07:39,083
[hag screaming]
173
00:07:39,167 --> 00:07:42,712
[screaming continues]
174
00:07:45,339 --> 00:07:48,176
[Senshi] Cat girl, you're not
hurt anywhere, are you?
175
00:07:49,218 --> 00:07:51,679
I probably startled you
and I'm sorry about that,
176
00:07:51,762 --> 00:07:55,099
but there are reasons
why there's good and bad ways
177
00:07:55,183 --> 00:07:57,101
to hold even the simplest of tools.
178
00:07:57,185 --> 00:07:59,395
And I'd like you to keep that in mind.
179
00:07:59,479 --> 00:08:02,982
{\an8}Also, keep in mind you can't move
while having something dispelled.
180
00:08:03,065 --> 00:08:05,735
{\an8}If it were something worse,
who knows what could've happened?
181
00:08:06,360 --> 00:08:07,862
[gasps] Hm.
182
00:08:07,945 --> 00:08:10,114
[Senshi] Looks like your food
already got cold.
183
00:08:10,198 --> 00:08:12,116
Let me warm it up for you real quick.
184
00:08:14,368 --> 00:08:15,369
[Laios] All right.
185
00:08:15,453 --> 00:08:17,705
So why were you even following us?
186
00:08:18,956 --> 00:08:20,541
This curse on my body,
187
00:08:20,625 --> 00:08:23,753
I've been looking for a way to remove it
for a really long time.
188
00:08:25,213 --> 00:08:28,758
[Asebi] I eventually figured out
that the curse is tied to black magic.
189
00:08:28,841 --> 00:08:32,303
But wasn't able to find a magic user
who specialized in it.
190
00:08:32,386 --> 00:08:35,389
Not until we ran into
that long-ear anyway.
191
00:08:35,473 --> 00:08:37,892
[Marcille] Black...
Uh, ancient magic has several types.
192
00:08:37,975 --> 00:08:40,770
The one that I'm researching deals
with drawing energy from a different...
193
00:08:40,853 --> 00:08:41,771
-No excuses!
-[gasps]
194
00:08:41,854 --> 00:08:44,023
I know you're capable of it!
195
00:08:44,106 --> 00:08:46,651
[Asebi] I've seen living proof
of your work after all!
196
00:08:46,734 --> 00:08:50,196
You've combined a person and a monster
with your black magic!
197
00:08:51,656 --> 00:08:54,116
And you guys are going deeper
into the dungeon
198
00:08:54,200 --> 00:08:56,702
so you can remove the curse
on that woman, aren't you?
199
00:08:56,786 --> 00:08:59,914
In other words, that must mean
you know of a way to get rid of it!
200
00:08:59,997 --> 00:09:02,416
So then, you should be able
to break my curse too, right?
201
00:09:03,000 --> 00:09:03,960
[Asebi] Remove this beast's soul
202
00:09:04,043 --> 00:09:06,504
that possessed me
so I can finally be free!
203
00:09:09,090 --> 00:09:10,049
[Marcille] I'm sorry.
204
00:09:10,633 --> 00:09:13,177
But that's just not something
I can do for you.
205
00:09:13,928 --> 00:09:15,179
Huh?
206
00:09:15,263 --> 00:09:18,224
[Marcille] There are lots of things
we still don't know about souls.
207
00:09:18,307 --> 00:09:20,351
But they're often compared to an egg.
208
00:09:21,185 --> 00:09:24,146
Usually,
a soul is inside the body, or shell,
209
00:09:24,230 --> 00:09:26,732
but once the body breaks,
the insides spill out
210
00:09:26,816 --> 00:09:29,193
and can't be put back together again.
211
00:09:29,277 --> 00:09:31,320
A spell has been cast over this dungeon
212
00:09:31,404 --> 00:09:34,156
that creates a thick membrane
on the inside of the shell,
213
00:09:34,240 --> 00:09:37,451
so even if the soul gets damaged,
it won't leave.
214
00:09:38,077 --> 00:09:40,955
In your and Falin's cases, at the moment,
215
00:09:41,038 --> 00:09:43,958
there are two souls inside a single shell.
216
00:09:44,041 --> 00:09:46,377
[Marcille] Once two souls
are mixed together,
217
00:09:46,460 --> 00:09:49,463
it's impossible to go back
to how they were before.
218
00:09:50,047 --> 00:09:53,175
[Chilchuck] I already knew all that,
but to put it so bluntly is harsh.
219
00:09:53,259 --> 00:09:54,218
[mug clatters]
220
00:09:54,302 --> 00:09:55,761
{\an8}Wait. What?
221
00:09:55,845 --> 00:10:00,850
{\an8}Then why are you guys still continuing
on such a dangerous journey?
222
00:10:00,933 --> 00:10:02,351
Well...
223
00:10:02,435 --> 00:10:06,439
For starters, I can't leave my sister
in the state she's currently in.
224
00:10:06,522 --> 00:10:09,275
She might kill the next adventurer
she runs into.
225
00:10:09,859 --> 00:10:11,360
Or they might kill her.
226
00:10:11,444 --> 00:10:13,696
We have to do something before then.
227
00:10:14,238 --> 00:10:16,616
Also, if we go back to the surface now,
228
00:10:16,699 --> 00:10:19,035
we'd get arrested for using black magic.
229
00:10:19,118 --> 00:10:22,580
Shuro probably will have reported this
to the Island Lord.
230
00:10:23,456 --> 00:10:24,749
So you're saying...
231
00:10:25,249 --> 00:10:28,127
I'm stuck like this forever?
232
00:10:28,210 --> 00:10:29,503
[Laios] Hey, listen to me.
233
00:10:30,171 --> 00:10:31,589
This might be weird of me to say,
234
00:10:31,672 --> 00:10:34,008
but I'm really glad
I ended up meeting you.
235
00:10:34,091 --> 00:10:36,093
{\an8}I have no idea what monster
you're mixed with,
236
00:10:36,177 --> 00:10:38,429
{\an8}but your speech and actions
are perfectly human.
237
00:10:38,512 --> 00:10:40,765
{\an8}Plus, you have no urge to murder anything.
238
00:10:40,848 --> 00:10:44,852
Looking at it a different way,
if we manage to free Falin,
239
00:10:44,935 --> 00:10:47,521
she could regain her original personality.
240
00:10:48,147 --> 00:10:51,275
Just having learned that
makes me feel, um...
241
00:10:51,859 --> 00:10:53,569
I'm really happy right now.
242
00:10:54,153 --> 00:10:55,279
-[Senshi] Here.
-Huh?
243
00:10:55,863 --> 00:10:58,366
[Senshi] This might be different
from what you expected it to be,
244
00:10:58,449 --> 00:11:00,618
but maybe try seeing it
in a positive light.
245
00:11:00,701 --> 00:11:02,703
Think of it as a new opportunity.
246
00:11:03,371 --> 00:11:05,998
The lord of the dungeon
is far superior to me
247
00:11:06,082 --> 00:11:08,542
when it comes to the handling
of ancient magic.
248
00:11:08,626 --> 00:11:10,002
[Marcille] If we try asking him,
249
00:11:10,086 --> 00:11:11,921
it's possible he'll teach us
a thing or two
250
00:11:12,004 --> 00:11:13,714
about separating souls.
251
00:11:13,798 --> 00:11:14,757
Hang on.
252
00:11:14,840 --> 00:11:17,051
Are you guys inviting me into your party?
253
00:11:17,134 --> 00:11:20,346
I mean it'll be hard to return
to the surface alone.
254
00:11:20,429 --> 00:11:23,182
I think I heard before
that your name's Asebi?
255
00:11:23,265 --> 00:11:24,975
That was just an alias.
256
00:11:25,059 --> 00:11:26,227
[Chilchuck] Then what's your...
257
00:11:26,310 --> 00:11:27,311
Izutsumi.
258
00:11:27,395 --> 00:11:29,188
My real name's Izutsumi.
259
00:11:29,271 --> 00:11:30,439
And don't forget it.
260
00:11:34,652 --> 00:11:37,947
[indistinct panting]
261
00:11:38,030 --> 00:11:40,449
[panting continues]
262
00:11:40,533 --> 00:11:44,453
{\an8}[man] Laios, how long are you going
to keep up this lifestyle?
263
00:11:45,037 --> 00:11:45,871
[Laios] Father.
264
00:11:45,955 --> 00:11:48,082
You need to start living a proper life.
265
00:11:48,165 --> 00:11:51,961
I didn't allow you to leave home
just for you to become a dragon slayer.
266
00:11:52,044 --> 00:11:53,754
[Laios' father] Come back to the village!
267
00:11:53,838 --> 00:11:55,256
But Falin is still...
268
00:11:55,339 --> 00:11:56,715
[Laios' father] You can forget
about that girl.
269
00:11:56,799 --> 00:11:57,716
Huh?
270
00:11:57,800 --> 00:11:59,343
Do you think someone like you
271
00:11:59,427 --> 00:12:01,720
could actually make it
in the outside world?
272
00:12:01,804 --> 00:12:04,098
{\an8}[Laios' father] You couldn't fit
in that school or the army
273
00:12:04,181 --> 00:12:05,224
{\an8}and ran away.
274
00:12:05,307 --> 00:12:08,727
You don't even have the skills
to explore a dungeon either.
275
00:12:08,811 --> 00:12:11,230
[gold stripper] Your party members
are gonna trick and rob you
276
00:12:11,313 --> 00:12:13,732
just like the ones
from your gold-stripping days.
277
00:12:13,816 --> 00:12:16,735
'Cause you're horrible
at judging people's character.
278
00:12:16,819 --> 00:12:18,988
-That was certainly true with me.
-[gasps]
279
00:12:19,071 --> 00:12:21,115
[Shuro] You would consider me
to be a good friend,
280
00:12:21,198 --> 00:12:23,534
but I'd always been uncomfortable
being around you.
281
00:12:23,617 --> 00:12:24,994
You're so annoying!
282
00:12:25,077 --> 00:12:26,579
We've settled this already.
283
00:12:26,662 --> 00:12:28,372
Wait, come to think of it.
284
00:12:28,456 --> 00:12:30,791
[Laios] Why are my parents even here?
285
00:12:30,875 --> 00:12:33,127
I haven't seen them in over ten years.
286
00:12:33,210 --> 00:12:35,171
More importantly, where am I?
287
00:12:35,254 --> 00:12:36,630
And what was I doing?
288
00:12:36,714 --> 00:12:38,632
Let's see here...
289
00:12:41,719 --> 00:12:44,388
[Laios] I was getting kinda worried
about Marcille.
290
00:12:44,472 --> 00:12:46,599
She'd been looking really tired.
291
00:12:47,475 --> 00:12:49,685
[Laios] Marcille,
we'll take watch tonight.
292
00:12:49,768 --> 00:12:51,479
So you go get some rest.
293
00:12:51,562 --> 00:12:53,147
Huh? How come?
294
00:12:53,230 --> 00:12:54,398
You don't have to do that.
295
00:12:54,482 --> 00:12:56,150
[Laios] Don't worry about it. It's fine.
296
00:12:56,233 --> 00:12:58,110
[Marcille] But what are you... Argh!
297
00:12:58,194 --> 00:12:59,403
What's going on?
298
00:12:59,987 --> 00:13:02,239
{\an8}I'm not even tired enough to sleep yet.
299
00:13:02,323 --> 00:13:03,949
{\an8}All right, I'm getting up now.
300
00:13:04,033 --> 00:13:05,159
{\an8}I'm not... [mumbles]
301
00:13:05,242 --> 00:13:06,202
{\an8}[snores]
302
00:13:06,285 --> 00:13:08,662
[Laios] Before long,
her peaceful sleeping breaths
303
00:13:08,746 --> 00:13:11,415
-turned into unsettling groans.
-[whimpers]
304
00:13:11,499 --> 00:13:13,667
Marcille, what's wrong? Are you okay?
305
00:13:13,751 --> 00:13:15,044
This looks pretty serious.
306
00:13:15,127 --> 00:13:16,545
-Is it a monster?
-[whimpers]
307
00:13:16,629 --> 00:13:18,797
Yeah, a Nightmare to be exact.
308
00:13:18,881 --> 00:13:20,633
[Laios] It possesses sleeping people,
309
00:13:20,716 --> 00:13:23,552
gives them bad dreams,
and eats their emotions.
310
00:13:23,636 --> 00:13:27,556
[Laios] At this rate, Marcille will keep
getting weaker and eventually die.
311
00:13:27,640 --> 00:13:29,350
[Chilchuck] Rise and shine, Marcille!
312
00:13:29,433 --> 00:13:32,561
[Laios] Don't force her awake,
or it'll damage her psyche.
313
00:13:32,645 --> 00:13:34,980
When Shuro got possessed that one time,
314
00:13:35,064 --> 00:13:37,566
Falin went inside his dream and saved him.
315
00:13:38,275 --> 00:13:40,069
So let's try out that method.
316
00:13:40,152 --> 00:13:42,196
Hang on, you're gonna go into her dream?
317
00:13:42,279 --> 00:13:45,324
Someone has to make her realize
that she can wake up from it.
318
00:13:45,407 --> 00:13:48,827
{\an8}You simply use the one
who's dreaming as a pillow and...
319
00:13:48,911 --> 00:13:49,828
[Marcille groans]
320
00:13:51,121 --> 00:13:52,331
[Marcille whimpers]
321
00:13:52,414 --> 00:13:54,875
[horns tooting]
322
00:13:54,959 --> 00:13:56,043
[snores]
323
00:13:56,126 --> 00:13:57,294
[Laios] I remember now.
324
00:13:57,378 --> 00:13:59,713
I was trying to save Marcille.
325
00:13:59,797 --> 00:14:00,839
But this...
326
00:14:00,923 --> 00:14:02,341
{\an8}is my dream!
327
00:14:02,424 --> 00:14:04,927
Looks like the Nightmare
got a little taste of me.
328
00:14:05,010 --> 00:14:06,220
Well, that figures.
329
00:14:06,303 --> 00:14:09,056
Man, they really know what people hate,
don't they?
330
00:14:09,139 --> 00:14:12,351
Although, since I've realized
this is a dream.
331
00:14:12,434 --> 00:14:15,104
My strongest servant, I summon thee!
332
00:14:18,691 --> 00:14:20,109
[Laios sighs in relief]
333
00:14:20,192 --> 00:14:23,153
[Laios] Okay, now, how do I go
into Marcille's dream?
334
00:14:23,946 --> 00:14:26,532
She's right under my head
at the moment, so...
335
00:14:26,615 --> 00:14:29,869
That should mean
I can dig down to get to her.
336
00:14:33,289 --> 00:14:35,249
[Laios] This is why dreams are the best.
337
00:14:35,332 --> 00:14:37,167
Though it only works in your own.
338
00:14:38,711 --> 00:14:39,920
[grumbles]
339
00:14:40,004 --> 00:14:41,171
[grunts, thuds]
340
00:14:41,255 --> 00:14:42,214
[Laios groans]
341
00:14:42,298 --> 00:14:44,383
That was a close call.
342
00:14:44,466 --> 00:14:46,427
I almost woke up
from the feeling of falling.
343
00:14:47,553 --> 00:14:48,679
[Laios] Oh, wow.
344
00:14:48,762 --> 00:14:51,015
This is Marcille's dream, huh?
345
00:14:52,266 --> 00:14:53,726
It's pretty amazing.
346
00:14:53,809 --> 00:14:55,561
-[girl] Is someone there?
-Oh.
347
00:14:55,644 --> 00:14:57,438
[girl] What are you doing here?
348
00:14:57,521 --> 00:14:59,940
{\an8}This place is dangerous.
You need to leave.
349
00:15:00,524 --> 00:15:02,818
-Are you Marcille?
-[young Marcille gasps]
350
00:15:02,902 --> 00:15:04,486
Who... Who are you?
351
00:15:04,570 --> 00:15:05,988
[Laios] It's me, Laios!
352
00:15:06,071 --> 00:15:08,824
The two of us are currently
inside your dream.
353
00:15:08,908 --> 00:15:11,827
You should wake up
so we can get out of this, uh...
354
00:15:11,911 --> 00:15:12,870
What's that?
355
00:15:12,953 --> 00:15:13,954
[whimpers]
356
00:15:14,038 --> 00:15:15,915
Oh, no, it's coming!
357
00:15:15,998 --> 00:15:17,166
I have to run!
358
00:15:17,249 --> 00:15:18,334
-[scared breathing]
-[Laios] What's coming?
359
00:15:18,417 --> 00:15:19,960
Hurry up, this way!
360
00:15:20,044 --> 00:15:21,045
[young Marcille panting]
361
00:15:21,128 --> 00:15:22,171
[young Marcille] It swallowed them.
362
00:15:22,254 --> 00:15:24,214
Papa and Pipi are caught now.
363
00:15:24,298 --> 00:15:26,216
[Laios] Papa and Pipi?
364
00:15:26,800 --> 00:15:28,719
A dream about being chased.
365
00:15:28,802 --> 00:15:31,722
It's a common dream, but still stressful.
366
00:15:32,306 --> 00:15:33,474
What was it Falin said?
367
00:15:34,224 --> 00:15:37,227
Nightmares really love to feed
on emotional wounds.
368
00:15:37,311 --> 00:15:40,022
They evoke stressful memories or trauma
369
00:15:40,105 --> 00:15:42,107
and display them as bad dreams.
370
00:15:42,191 --> 00:15:44,026
Then they feed off the dreamer.
371
00:15:45,110 --> 00:15:48,113
[Falin] In order to prevent that,
you need to protect those wounds.
372
00:15:48,197 --> 00:15:49,114
Huh.
373
00:15:49,198 --> 00:15:50,741
-[gasps]
-However...
374
00:15:50,824 --> 00:15:53,243
It's risky, so don't try it, okay?
375
00:15:53,327 --> 00:15:55,245
-All right! I got it!
-[gasps]
376
00:15:55,329 --> 00:15:57,623
-I'm gonna defeat that thing for you!
-[gasps]
377
00:15:57,706 --> 00:15:59,917
{\an8}[young Marcille] You can't do that,
it's dangerous!
378
00:16:00,000 --> 00:16:01,752
{\an8}No need to worry about me.
379
00:16:01,835 --> 00:16:03,796
I'm a lot stronger than I'd...
380
00:16:03,879 --> 00:16:05,130
[Laios] Huh?
381
00:16:05,214 --> 00:16:08,133
[eerie music playing]
382
00:16:08,217 --> 00:16:09,635
[both gasp nervously]
383
00:16:09,718 --> 00:16:11,887
[nervous gasping continues]
384
00:16:13,973 --> 00:16:15,641
[both screaming]
385
00:16:15,724 --> 00:16:17,393
What the hell is that thing?
386
00:16:17,476 --> 00:16:19,061
[young Marcille]
How am I supposed to know?
387
00:16:19,645 --> 00:16:22,064
[Laios] So that's Marcille's fear?
388
00:16:22,648 --> 00:16:24,066
It seems a little over the top,
389
00:16:24,149 --> 00:16:27,319
but even so, I don't think
that I'll be able to defeat it.
390
00:16:28,153 --> 00:16:32,074
If she knew that this was a dream,
that thing wouldn't be a threat.
391
00:16:32,741 --> 00:16:34,827
-I think we're safe now. Oh.
-[young Marcille crying]
392
00:16:34,910 --> 00:16:37,329
[young Marcille]
There's no such thing as safe here.
393
00:16:37,413 --> 00:16:39,581
No one can beat that monster.
394
00:16:39,665 --> 00:16:40,833
[cries] Huh?
395
00:16:40,916 --> 00:16:42,418
It'll be okay.
396
00:16:42,501 --> 00:16:44,378
We're gonna figure out how to defeat it.
397
00:16:44,962 --> 00:16:45,838
Oh.
398
00:16:45,921 --> 00:16:48,590
[Laios] What is this thing
that Marcille fears?
399
00:16:48,674 --> 00:16:50,592
It's definitely a monster.
400
00:16:51,176 --> 00:16:53,220
It has slow crawly-like movements,
401
00:16:53,303 --> 00:16:56,098
several tentacles, and a hearty appetite.
402
00:16:56,181 --> 00:16:57,933
Not to mention, it's gross.
403
00:16:58,475 --> 00:16:59,852
Maybe it's a bug?
404
00:16:59,935 --> 00:17:03,105
Hmm, there aren't many bugs
that large though.
405
00:17:03,188 --> 00:17:04,648
What kind could it be?
406
00:17:04,732 --> 00:17:05,858
What kind?
407
00:17:05,941 --> 00:17:07,109
I know!
408
00:17:07,192 --> 00:17:08,652
-It's a Wurm!
-[young Marcille gasps]
409
00:17:08,736 --> 00:17:10,612
Wurms are a part of the Dragon family!
410
00:17:10,696 --> 00:17:13,615
Their atrophied eyes and legs
make them caterpillar-like.
411
00:17:13,699 --> 00:17:16,368
If they're hungry,
then they'll eat just about anything!
412
00:17:16,452 --> 00:17:18,370
And they're weak to fire and light!
413
00:17:18,454 --> 00:17:19,872
That's such a cool thing!
414
00:17:19,955 --> 00:17:21,749
-Good job, me!
-[gasping]
415
00:17:21,832 --> 00:17:22,666
Huh?
416
00:17:24,460 --> 00:17:26,003
[Laios] I didn't even hear it...
417
00:17:26,086 --> 00:17:27,838
-[gasps]
-Watch out!
418
00:17:27,921 --> 00:17:28,756
[grunts]
419
00:17:28,839 --> 00:17:30,215
We gotta run!
420
00:17:31,341 --> 00:17:33,510
[young Marcille] That thing didn't
touch you just now, did it?
421
00:17:33,594 --> 00:17:35,095
It was only a scratch.
422
00:17:35,179 --> 00:17:36,013
Show me!
423
00:17:36,096 --> 00:17:37,389
[trickles]
424
00:17:37,473 --> 00:17:39,099
[pained groan]
425
00:17:39,183 --> 00:17:40,517
[Laios] What is this?
426
00:17:41,560 --> 00:17:43,270
[Laios groans]
427
00:17:43,353 --> 00:17:46,023
[screaming]
428
00:17:46,106 --> 00:17:48,525
[thrilling music playing]
429
00:17:48,609 --> 00:17:49,943
[young Marcille gasping]
430
00:17:50,027 --> 00:17:51,028
[Laios] Crap.
431
00:17:51,111 --> 00:17:52,780
She's even more scared!
432
00:17:52,863 --> 00:17:54,865
The Nightmare is starting to get stronger.
433
00:17:55,741 --> 00:17:57,034
[groans, retches]
434
00:17:57,868 --> 00:17:59,286
[Laios breathes softly]
435
00:17:59,369 --> 00:18:01,288
What vicious poison.
436
00:18:01,371 --> 00:18:04,541
What happens if I die
in someone else's dream?
437
00:18:04,625 --> 00:18:08,128
No, I'll fall right into its trap
if I get anxious.
438
00:18:08,212 --> 00:18:10,047
I've gotta cheer her up.
439
00:18:10,130 --> 00:18:11,298
[Laios] It'll be okay!
440
00:18:11,381 --> 00:18:13,175
You've got magic on your side!
441
00:18:13,258 --> 00:18:15,677
Defeating something like that
would be no problem!
442
00:18:16,929 --> 00:18:18,388
[whimpers] Magic?
443
00:18:19,223 --> 00:18:20,808
[cries, sniffles]
444
00:18:20,891 --> 00:18:22,810
-[gasps]
-[rumbling]
445
00:18:22,893 --> 00:18:25,562
[Laios] This place became
even more unstable.
446
00:18:25,646 --> 00:18:27,189
Did I say something bad?
447
00:18:27,272 --> 00:18:28,315
-I already...
-Hm?
448
00:18:28,398 --> 00:18:32,528
I already tried using some of my magic
to defeat the monster.
449
00:18:32,611 --> 00:18:35,405
And that's how she ended up
looking like this.
450
00:18:35,489 --> 00:18:36,532
[young Marcille cries]
451
00:18:36,615 --> 00:18:37,699
[Laios] She?
452
00:18:37,783 --> 00:18:40,202
Wait a minute, is that doll Falin?
453
00:18:40,285 --> 00:18:41,870
[Laios] I get it now.
454
00:18:41,954 --> 00:18:45,874
Marcille feels guilty
about what her magic turned Falin into.
455
00:18:45,958 --> 00:18:48,710
Then defeating the monster must mean...
456
00:18:48,794 --> 00:18:51,713
The thing Marcille fears is death!
457
00:18:52,548 --> 00:18:54,091
It's here again! [gasps]
458
00:18:54,174 --> 00:18:56,093
{\an8}You can't just run away all the time.
459
00:18:56,176 --> 00:18:58,178
{\an8}You need to stand your ground and fight.
460
00:18:58,262 --> 00:18:59,096
{\an8}Huh?
461
00:18:59,179 --> 00:19:00,347
[Laios] Don't worry.
462
00:19:00,430 --> 00:19:01,849
There's nothing to be afraid of, Marcille!
463
00:19:01,932 --> 00:19:03,350
[terrified exclaim]
464
00:19:03,433 --> 00:19:05,853
If you die in this dungeon,
you can get revived.
465
00:19:05,936 --> 00:19:09,356
Like Falin, she's alive
because you used revival magic on her.
466
00:19:09,439 --> 00:19:11,817
Besides, you're used
to seeing corpses, right?
467
00:19:11,900 --> 00:19:13,360
[terrified exclaim]
468
00:19:16,196 --> 00:19:17,865
-[whooshing]
-[Laios grunts]
469
00:19:17,948 --> 00:19:20,117
Oh, no, it's sucking me in! [grunts]
470
00:19:20,200 --> 00:19:21,368
{\an8}-No!
-Wait.
471
00:19:21,451 --> 00:19:23,120
{\an8}Why is it only trying to pull me in?
472
00:19:23,203 --> 00:19:24,705
[young Marcille] Grab my hand!
473
00:19:24,788 --> 00:19:25,789
[grunts]
474
00:19:28,083 --> 00:19:29,376
[Laios] It's not poison.
475
00:19:29,459 --> 00:19:32,504
I'm aging at an incredibly fast rate.
476
00:19:32,588 --> 00:19:35,048
Hey, hold on a second, Marcille.
477
00:19:35,132 --> 00:19:36,383
[Laios] I can't breathe.
478
00:19:36,466 --> 00:19:38,510
{\an8}[Laios] Something's weird here.
479
00:19:38,594 --> 00:19:41,263
{\an8}Is there a living creature
that can do this?
480
00:19:41,346 --> 00:19:43,640
{\an8}Maybe it's not a living thing at all?
481
00:19:43,724 --> 00:19:46,393
{\an8}[young Marcille] Does this mean
you're gonna end up leaving me too?
482
00:19:46,476 --> 00:19:49,271
[Laios] No, I'll be able
to run again after I rest.
483
00:19:49,354 --> 00:19:50,272
Liar!
484
00:19:50,355 --> 00:19:54,776
Everybody gives up on running with me,
then that thing swallows them!
485
00:19:54,860 --> 00:19:58,363
Papa, Pipi, Falin, and everyone else too!
486
00:19:58,447 --> 00:20:01,533
That's why I worked so hard
to study lots of magic.
487
00:20:01,617 --> 00:20:05,037
But if learning and using that magic
made Falin go away,
488
00:20:05,120 --> 00:20:07,706
then what was it all for?
489
00:20:07,789 --> 00:20:08,665
[cries]
490
00:20:08,749 --> 00:20:12,085
If I could maybe ask,
did your father die at a young age?
491
00:20:12,169 --> 00:20:15,422
We were at Papa's funeral, then Mama said
492
00:20:15,505 --> 00:20:19,301
that when I run,
I go a lot faster than everyone else.
493
00:20:19,384 --> 00:20:20,552
So that means,
494
00:20:20,636 --> 00:20:23,931
I'm gonna have to say goodbye
to a whole bunch of people.
495
00:20:24,014 --> 00:20:26,516
You keep mentioning Pipi, who is that?
496
00:20:26,600 --> 00:20:27,684
My bird.
497
00:20:27,768 --> 00:20:29,436
-[Pipi chirps]
-[Laios] I see.
498
00:20:29,519 --> 00:20:32,522
So it's not that Marcille
is afraid of death.
499
00:20:32,606 --> 00:20:36,443
She's actually worried her loved ones
will die before she does.
500
00:20:36,526 --> 00:20:39,571
[dramatic tense music playing]
501
00:20:42,157 --> 00:20:44,201
-[scared gasp]
-You need to calm down, Marcille.
502
00:20:44,284 --> 00:20:47,204
[Laios] The more scared you become,
the stronger it gets.
503
00:20:47,287 --> 00:20:48,580
[young Marcille] What am I supposed to do?
504
00:20:48,664 --> 00:20:51,083
I can't fight it. I can't do anything!
505
00:20:51,166 --> 00:20:52,709
[Laios] No, you can!
506
00:20:52,793 --> 00:20:55,212
Because you're Marcille,
and you're amazing!
507
00:20:55,295 --> 00:20:57,714
I mean, these books say it all!
508
00:20:57,798 --> 00:21:00,717
[Laios] I didn't see anything like this
while in my dream!
509
00:21:00,801 --> 00:21:03,470
You've been working hard
for a long time, right?
510
00:21:03,553 --> 00:21:04,721
Don't get discouraged.
511
00:21:04,805 --> 00:21:06,473
Have confidence in yourself!
512
00:21:06,556 --> 00:21:08,350
Marcille, stay strong!
513
00:21:08,433 --> 00:21:10,102
[young Marcille] No, that's enough!
514
00:21:10,185 --> 00:21:11,270
Let's just run!
515
00:21:11,353 --> 00:21:12,980
Please, stand up!
516
00:21:13,063 --> 00:21:15,732
{\an8}How can I be strong
when my magic's incomplete?
517
00:21:15,816 --> 00:21:18,694
[young Marcille] If only I had that book
he was carrying with him,
518
00:21:18,777 --> 00:21:21,446
I'd finally be able to complete my magic...
519
00:21:21,530 --> 00:21:22,906
[Laios] Then go ahead and wish for that!
520
00:21:22,990 --> 00:21:23,865
[young Marcille gasps]
521
00:21:23,949 --> 00:21:26,618
If you wish hard enough for it,
you can do anything!
522
00:21:26,702 --> 00:21:27,786
So don't be afraid!
523
00:21:27,869 --> 00:21:29,746
You'll do it better the next time you try!
524
00:21:29,830 --> 00:21:31,373
Don't give up, Marcille!
525
00:21:31,456 --> 00:21:33,292
[scared gasp]
Don't go! You can't!
526
00:21:33,375 --> 00:21:34,626
[young Marcille] Please, no!
527
00:21:34,710 --> 00:21:36,003
No!
528
00:21:38,505 --> 00:21:41,758
[ethereal music]
529
00:21:42,592 --> 00:21:43,719
[awed gasp]
530
00:21:44,594 --> 00:21:46,138
Yeah, that's the spirit!
531
00:21:46,221 --> 00:21:47,389
Go!
532
00:21:47,472 --> 00:21:49,516
[yelling]
533
00:21:49,599 --> 00:21:51,768
[ethereal music]
534
00:21:52,728 --> 00:21:53,854
[chiming]
535
00:21:57,941 --> 00:22:01,320
Wait a minute, is that even how
you're supposed to use that?
536
00:22:03,697 --> 00:22:04,573
[Laios gasps]
537
00:22:04,656 --> 00:22:06,325
[Senshi] Oh, you're finally awake.
538
00:22:06,408 --> 00:22:08,160
You were both groaning in your sleep.
539
00:22:08,243 --> 00:22:09,369
Are you okay?
540
00:22:09,453 --> 00:22:11,872
I really don't remember what happened.
541
00:22:11,955 --> 00:22:14,458
I think I dreamt about
being tired or something.
542
00:22:14,541 --> 00:22:15,375
[Marcille groans]
543
00:22:15,459 --> 00:22:17,627
[yawns]
544
00:22:17,711 --> 00:22:19,129
[groans]
545
00:22:19,212 --> 00:22:20,213
She's going back to sleep!
546
00:22:20,297 --> 00:22:22,382
No, please. You have to stay awake!
547
00:22:23,633 --> 00:22:24,760
[Marcille] My dream?
548
00:22:24,843 --> 00:22:26,470
I can't remember it.
549
00:22:26,553 --> 00:22:29,431
But from what I can tell,
it was probably a fun one.
550
00:22:29,514 --> 00:22:31,308
Looks like my plan actually worked.
551
00:22:31,391 --> 00:22:32,809
[Marcille] Did something happen?
552
00:22:32,893 --> 00:22:34,519
Pass your pillow to me.
553
00:22:34,603 --> 00:22:35,520
Hm?
554
00:22:37,481 --> 00:22:38,440
Huh?
555
00:22:38,523 --> 00:22:39,357
[Senshi] What's that?
556
00:22:39,441 --> 00:22:40,984
This thing is a Nightmare.
557
00:22:41,068 --> 00:22:42,903
It sneaks inside of people's pillows
558
00:22:42,986 --> 00:22:45,280
and gives them bad dreams.
559
00:22:45,363 --> 00:22:47,407
[Laios] But there sure are a lot of them.
560
00:22:47,491 --> 00:22:49,785
They must have been hiding
in your pillow for a while.
561
00:22:49,868 --> 00:22:50,786
[Marcille] Seriously!
562
00:22:50,869 --> 00:22:52,662
[Laios] Senshi,
do you think we can eat these?
563
00:22:52,746 --> 00:22:54,748
I've been curious
about what they taste like.
564
00:22:54,831 --> 00:22:56,666
-[Senshi] Yeah, of course, we can.
-[Izutsumi sighs]
565
00:22:56,750 --> 00:22:59,169
First, make it spit out any dirt.
566
00:23:00,253 --> 00:23:03,048
By soaking them
in some hot water like this.
567
00:23:03,131 --> 00:23:04,174
[Chilchuck] Huh?
568
00:23:04,257 --> 00:23:06,802
Another name
that the Nightmare goes by is Shen,
569
00:23:06,885 --> 00:23:08,929
it's part of the Dragon family.
570
00:23:09,012 --> 00:23:10,889
It kind of looks like Dragons,
don't you think?
571
00:23:10,972 --> 00:23:12,432
[Marcille] You're joking, right?
572
00:23:12,516 --> 00:23:15,477
[Senshi] After melting some butter,
place the Nightmares in the pan,
573
00:23:15,560 --> 00:23:19,064
and pour a bit of wine
over top, then cover.
574
00:23:22,025 --> 00:23:25,195
To finish the dish,
add a touch of soy sauce,
575
00:23:25,278 --> 00:23:27,447
and it's ready. Oh?
576
00:23:29,032 --> 00:23:30,283
[Senshi] What's this?
577
00:23:30,367 --> 00:23:32,452
[gasps] That's me when I was little!
578
00:23:32,536 --> 00:23:35,872
[Laios] The dream that the Nightmares ate
turned into a mirage.
579
00:23:35,956 --> 00:23:38,625
I think I'm starting to remember things.
580
00:23:38,708 --> 00:23:39,751
Yeah, that's right.
581
00:23:39,835 --> 00:23:41,211
I was running away from something,
582
00:23:41,294 --> 00:23:43,463
and suddenly, a fluffy dog appeared.
583
00:23:44,381 --> 00:23:47,968
{\an8}The dog and I went on an adventure
to search for treasure together.
584
00:23:48,051 --> 00:23:50,220
[Marcille giggles]
It was a really fun dream!
585
00:23:50,303 --> 00:23:52,139
That's a pretty dirty-looking dog.
586
00:23:52,222 --> 00:23:53,974
He doesn't look all that smart.
587
00:23:54,057 --> 00:23:55,809
[Senshi] What's wrong, Laios?
588
00:23:55,892 --> 00:23:59,312
The way I remember it,
it was a silver wolf and not a dog.
589
00:23:59,396 --> 00:24:00,355
Oh, well...
590
00:24:00,939 --> 00:24:03,942
[Laios] If I was able to help make
her dream fun, then I'm glad.
591
00:24:04,025 --> 00:24:04,985
[whimpers]
592
00:24:05,068 --> 00:24:08,071
[young Marcille laughing]
593
00:24:11,074 --> 00:24:13,076
[closing theme music playing]
43982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.