All language subtitles for By.Gods.Grace.2014.1080p.WEB.H264-RABiDS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,688 --> 00:00:23,316 Isn't it beautiful? 2 00:00:23,357 --> 00:00:26,539 Christmas is my favorite time of year. 3 00:00:26,569 --> 00:00:29,751 I wish my big brother Chris felt that way. 4 00:00:29,781 --> 00:00:32,879 See, he and I go way back. 5 00:00:32,909 --> 00:00:36,841 Well, I guess if you consider ten years way back. 6 00:00:36,871 --> 00:00:41,209 He's been a pretty good big brother until lately. 7 00:00:41,250 --> 00:00:44,713 You could say he kind of has an attitude problem, 8 00:00:44,754 --> 00:00:47,173 Especially around Christmas. 9 00:00:47,214 --> 00:00:50,217 And that's where I come in. 10 00:01:08,068 --> 00:01:09,779 No. You can't have more time, Bill. 11 00:01:09,821 --> 00:01:11,751 Look, this is business. 12 00:01:11,781 --> 00:01:16,714 I don't go into work every morning to have fun. 13 00:01:16,744 --> 00:01:19,258 Well, if you can't do the job right, 14 00:01:19,288 --> 00:01:22,554 Then I will find someone who will. 15 00:01:22,584 --> 00:01:25,055 I'm tired of hearing about this, Bill. 16 00:01:25,085 --> 00:01:26,891 Look, I gotta go. 17 00:01:26,921 --> 00:01:27,976 I want the proposal on my desk 18 00:01:28,006 --> 00:01:29,561 By the time I get to work. 19 00:01:29,591 --> 00:01:32,312 Hey! 20 00:01:32,342 --> 00:01:38,151 Hey, what is this? My yard is trashed. 21 00:01:38,181 --> 00:01:39,988 I want this taken care of by the time I get home 22 00:01:40,018 --> 00:01:48,026 Or you're out of a job. 23 00:01:51,696 --> 00:01:53,501 My big shot brother thinks he has life 24 00:01:53,531 --> 00:01:59,007 Figured out, but he's got a lot to learn. 25 00:01:59,037 --> 00:02:01,258 I might be his little sister, 26 00:02:01,288 --> 00:02:04,428 But I've got some big plans for him. 27 00:02:04,458 --> 00:02:06,138 This is gonna be the year that he learns 28 00:02:06,168 --> 00:02:09,631 The true meaning of Christmas. 29 00:02:16,971 --> 00:02:18,526 Looks like I might have found the problem. 30 00:02:18,556 --> 00:02:20,612 Really? That's great. 31 00:02:20,642 --> 00:02:22,446 I'll see if we can get you there on time. 32 00:02:22,476 --> 00:02:24,562 Start it up. 33 00:02:26,814 --> 00:02:28,327 Thank you so much. 34 00:02:28,357 --> 00:02:29,119 It's jeremy, right? 35 00:02:29,149 --> 00:02:30,121 Uh-huh. 36 00:02:30,151 --> 00:02:32,372 You have no idea how much you've helped me today. 37 00:02:32,402 --> 00:02:33,123 Of course. 38 00:02:33,153 --> 00:02:33,833 Please. 39 00:02:33,863 --> 00:02:34,667 I can't take it. 40 00:02:34,697 --> 00:02:35,502 Are you sure? 41 00:02:35,532 --> 00:02:37,003 I'm sure, yeah. 42 00:02:37,033 --> 00:02:38,504 You're a godsend. 43 00:02:38,534 --> 00:02:39,505 Again, thank you. 44 00:02:39,535 --> 00:02:40,340 You're very welcome. Have a good day. 45 00:02:40,370 --> 00:02:42,705 You too. 46 00:02:49,712 --> 00:02:51,350 Hi, Chris. Nice to see you... 47 00:02:51,380 --> 00:02:54,478 Fill it with premium. 48 00:02:54,509 --> 00:02:55,064 Yeah. 49 00:02:55,094 --> 00:02:56,981 You got any plans for christmas or... 50 00:02:57,011 --> 00:03:00,735 No. No one can go home early, Bill. 51 00:03:00,765 --> 00:03:01,570 [BELL RINGING] 52 00:03:01,600 --> 00:03:04,864 Hey! Do you mind? 53 00:03:04,894 --> 00:03:06,156 Last time I checked, Bill, 54 00:03:06,186 --> 00:03:07,742 Christmas Eve isn't a holiday. 55 00:03:07,772 --> 00:03:11,996 Hey, hey, hey, watch the paint job! 56 00:03:12,026 --> 00:03:12,915 $20 regular. 57 00:03:12,945 --> 00:03:17,669 All right. 58 00:03:17,699 --> 00:03:18,671 Merry Christmas. 59 00:03:18,701 --> 00:03:19,837 Merry Christmas. 60 00:03:19,867 --> 00:03:21,254 God bless you, sir. 61 00:03:21,284 --> 00:03:22,674 I will see you when I get into the office. 62 00:03:22,704 --> 00:03:25,885 No, I will see you there. 63 00:03:25,915 --> 00:03:28,596 Hey chris, we should get together 64 00:03:28,626 --> 00:03:30,753 Just like we used to. 65 00:03:46,728 --> 00:03:48,074 You have some messages. 66 00:03:48,104 --> 00:03:50,118 And that's the file for the trinity group. 67 00:03:50,148 --> 00:03:52,369 How is the prep coming for the 1:00 o'clock meeting? 68 00:03:52,399 --> 00:03:54,747 About that... They're coming in at 10:00. 69 00:03:54,777 --> 00:03:57,207 What? I told them 1:00. 70 00:03:57,237 --> 00:03:59,209 I'm sorry but they had obligations this afternoon. 71 00:03:59,239 --> 00:04:00,628 Hold all my calls. 72 00:04:00,658 --> 00:04:02,547 Chris, there's one more thing. 73 00:04:02,577 --> 00:04:04,381 Terri, you're killing me. 74 00:04:04,411 --> 00:04:06,425 I need everyone in the board room by 9:45. 75 00:04:06,455 --> 00:04:07,218 But samantha tipton is... 76 00:04:07,248 --> 00:04:10,001 No more interruptions! 77 00:04:12,252 --> 00:04:15,267 I take it this is a bad time? 78 00:04:15,297 --> 00:04:19,981 Is there ever a good time? 79 00:04:20,011 --> 00:04:22,274 Look, I know you're busy. 80 00:04:22,304 --> 00:04:24,652 Very. 81 00:04:24,682 --> 00:04:27,989 So I'll be brief. 82 00:04:28,019 --> 00:04:31,826 The youth shelter has lost a lot of their funding. 83 00:04:31,856 --> 00:04:35,913 People aren't giving anymore. 84 00:04:35,943 --> 00:04:39,291 We're looking at foreclosure. 85 00:04:39,321 --> 00:04:42,419 We could lose the home. 86 00:04:42,449 --> 00:04:45,089 And? 87 00:04:45,119 --> 00:04:46,132 And?! 88 00:04:46,162 --> 00:04:47,257 What do you want me to do about it? 89 00:04:47,287 --> 00:04:49,927 Chris, come on. 90 00:04:49,957 --> 00:04:53,014 You know these kids don't have anything. 91 00:04:53,044 --> 00:04:55,600 I'm just looking for a little help. 92 00:04:55,630 --> 00:04:57,476 We can't even afford to put up a Christmas tree this year. 93 00:04:57,507 --> 00:05:01,105 That's not my problem. 94 00:05:01,135 --> 00:05:04,150 Do you think this is easy for me? 95 00:05:04,180 --> 00:05:08,946 Crawling in here and begging for a handout? 96 00:05:08,976 --> 00:05:12,116 You're our last hope. 97 00:05:12,146 --> 00:05:18,706 Look, I only invest in opportunities that present a potential return. 98 00:05:18,736 --> 00:05:20,958 Chris, you know these kids have a bright future 99 00:05:20,988 --> 00:05:26,296 Ahead of them if they can only find someone who believes in them. 100 00:05:26,326 --> 00:05:29,466 And that is a huge return. 101 00:05:29,496 --> 00:05:37,505 Have a nice day, sam. 102 00:06:05,533 --> 00:06:08,047 This isn't your best sales report, Bill. 103 00:06:08,077 --> 00:06:11,383 It's all in there, Chris. 104 00:06:11,413 --> 00:06:12,844 I've seen better. 105 00:06:12,874 --> 00:06:15,847 Well, you can look at it again after the holidays. 106 00:06:15,877 --> 00:06:18,182 You'll have plenty of time to finish it after the meeting. 107 00:06:18,212 --> 00:06:19,725 There's no rush to get this done. 108 00:06:19,755 --> 00:06:22,728 But I want it done and I want it done right. 109 00:06:22,758 --> 00:06:26,356 Take some pride in your work. 110 00:06:26,386 --> 00:06:29,861 David, you remember Chris as well as Bill. 111 00:06:29,891 --> 00:06:30,444 Thanks, Terri. 112 00:06:30,474 --> 00:06:31,529 Good to see you. How are you? 113 00:06:31,559 --> 00:06:34,364 Good, thanks. 114 00:06:34,394 --> 00:06:35,867 Well, look at you. 115 00:06:35,897 --> 00:06:37,118 You're really running this place now, huh? 116 00:06:37,148 --> 00:06:40,453 Uh-huh. 117 00:06:40,483 --> 00:06:45,458 And I am excited to let you know that we now ship it better, faster and cheaper. 118 00:06:45,488 --> 00:06:49,379 We now beat the competition by at least 25%. 119 00:06:49,409 --> 00:06:51,381 And it's no secret in the industry that you've 120 00:06:51,411 --> 00:06:55,052 Landed one of the largest government contracts in the state. 121 00:06:55,082 --> 00:06:57,054 You've been doing your homework. 122 00:06:57,084 --> 00:06:59,472 So you can save me some money? 123 00:06:59,503 --> 00:07:02,977 Millions. Take a look at page 3 here. 124 00:07:03,007 --> 00:07:04,312 We can go over some of the details. 125 00:07:04,342 --> 00:07:06,063 Chris, bill's already sent me the info on you. 126 00:07:06,093 --> 00:07:08,440 I get it. 127 00:07:08,470 --> 00:07:10,610 Hey, Trinity Group has been using Century Air 128 00:07:10,640 --> 00:07:12,820 For how long now? 20, 25 years? 129 00:07:12,850 --> 00:07:15,948 Which is exactly why I'd like to go over some of the details with you. 130 00:07:15,978 --> 00:07:17,283 When your dad started this company, 131 00:07:17,313 --> 00:07:18,993 I was one of his first customers. 132 00:07:19,023 --> 00:07:21,329 Jim's always treated us like family. 133 00:07:21,359 --> 00:07:25,625 We've always appreciated it. 134 00:07:25,655 --> 00:07:26,918 You got my business. 135 00:07:26,948 --> 00:07:31,088 I don't mean to dance. 136 00:07:31,118 --> 00:07:33,007 I promise you will not be disappointed. 137 00:07:33,037 --> 00:07:34,258 I'll have terri grab the contracts. 138 00:07:34,288 --> 00:07:35,467 You've got my handshake. 139 00:07:35,497 --> 00:07:37,595 We can rap this up after Christmas. 140 00:07:37,625 --> 00:07:38,347 Well, you're here today. 141 00:07:38,377 --> 00:07:39,597 Why don't with just sign now. 142 00:07:39,627 --> 00:07:41,349 I'm sure everyone's eager to get home. 143 00:07:41,379 --> 00:07:43,017 They don't mind. 144 00:07:43,047 --> 00:07:44,977 We're a family company, Chris. 145 00:07:45,007 --> 00:07:48,648 Family comes first. 146 00:07:48,678 --> 00:07:52,610 I mean, it's a lot that I came down here today. 147 00:07:52,640 --> 00:07:54,444 Tell nancy I said hi. 148 00:07:54,474 --> 00:07:56,948 Will do. 149 00:07:56,978 --> 00:07:58,950 I'd like a word with you. 150 00:07:58,980 --> 00:08:02,370 Sure. 151 00:08:02,400 --> 00:08:05,903 Everyone hang tight. I'll be right back. 152 00:08:14,161 --> 00:08:17,093 Just got a couple of these beauties in last week. 153 00:08:17,123 --> 00:08:19,428 I see you still have your dad's car. 154 00:08:19,458 --> 00:08:22,264 Yeah. 155 00:08:22,294 --> 00:08:25,518 Did you know that my father was friends with your grandfather? 156 00:08:25,548 --> 00:08:28,020 No, no, I only met him twice 157 00:08:28,050 --> 00:08:29,230 When I was a little kid. 158 00:08:29,260 --> 00:08:30,690 We go way back with the Taylor family. 159 00:08:30,720 --> 00:08:32,233 Been friends for years. 160 00:08:32,263 --> 00:08:33,483 That's great. 161 00:08:33,514 --> 00:08:34,944 Then you know how problematic it can get 162 00:08:34,974 --> 00:08:38,447 When you mix business with friends. 163 00:08:38,477 --> 00:08:39,408 I've been getting a lot of calls from 164 00:08:39,438 --> 00:08:40,700 Pacific West Air. 165 00:08:40,730 --> 00:08:42,952 They've wanted my business for years. 166 00:08:42,982 --> 00:08:45,913 Pacific West? Really? 167 00:08:45,943 --> 00:08:48,582 Yeah. They're setting up shop in the states. 168 00:08:48,612 --> 00:08:50,376 Not certain I like the way they do business. 169 00:08:50,406 --> 00:08:53,671 They work their people too hard. 170 00:08:53,701 --> 00:08:55,840 Yeah, that's too bad. 171 00:08:55,870 --> 00:08:57,341 I'm expecting a proposal from them 172 00:08:57,371 --> 00:08:58,926 the day after Christmas. 173 00:08:58,956 --> 00:09:01,137 We shook on it. 174 00:09:01,167 --> 00:09:04,140 You said we had your business. 175 00:09:04,170 --> 00:09:06,434 And if they don't make me a better offer, 176 00:09:06,464 --> 00:09:09,133 I'll sign the contract with you. 177 00:09:24,315 --> 00:09:25,578 Everything good? 178 00:09:25,608 --> 00:09:27,496 No. Not good. 179 00:09:27,527 --> 00:09:30,583 How dare you give them those quotes without my approval? 180 00:09:30,613 --> 00:09:32,209 Chris, I've handled trinity for years. 181 00:09:32,239 --> 00:09:34,170 I was just trying to troubleshoot any potential issues. 182 00:09:34,200 --> 00:09:37,590 He's expecting a bid from pacific west in two days. 183 00:09:37,620 --> 00:09:39,425 If he gets a better deal, he walks. 184 00:09:39,455 --> 00:09:42,053 He's bluffing. I know david. 185 00:09:42,083 --> 00:09:43,387 I'll call him after Christmas. 186 00:09:43,417 --> 00:09:44,472 It will be fine. 187 00:09:44,503 --> 00:09:48,726 I need to guarantee they sign on the dotted line. 188 00:09:48,756 --> 00:09:54,315 Until then I want everyone working on a more defined proposal. 189 00:09:54,345 --> 00:09:56,484 Chris, just hold on. 190 00:09:56,515 --> 00:09:57,735 We have all been working day and night on this thing. 191 00:09:57,765 --> 00:09:59,820 It's a done deal. 192 00:09:59,850 --> 00:10:01,572 Why don't we just give everybody the day off and 193 00:10:01,602 --> 00:10:04,492 Go be with their families. 194 00:10:04,523 --> 00:10:07,787 I know this is a hard time of year for you. 195 00:10:07,817 --> 00:10:10,748 You and I can wrap this up by 1:00 o'clock. 196 00:10:10,778 --> 00:10:12,249 You're more than welcome to come over. 197 00:10:12,279 --> 00:10:13,502 Do you want time off, Bill? 198 00:10:13,532 --> 00:10:16,087 Am I working you too hard? 199 00:10:16,117 --> 00:10:16,755 Everybody's been working hard. 200 00:10:16,785 --> 00:10:19,256 Are you committed to this job? 201 00:10:19,286 --> 00:10:22,426 Yes. I'm also committed to my family. 202 00:10:22,456 --> 00:10:25,930 Whatever. You're fired. 203 00:10:25,960 --> 00:10:28,182 Now you have all the family time in the world, Bill. 204 00:10:28,212 --> 00:10:29,433 My gift to you. 205 00:10:29,463 --> 00:10:31,185 Have yourself a merry little Christmas. 206 00:10:31,215 --> 00:10:33,354 And if anyone else cares to join Bill and take the 207 00:10:33,384 --> 00:10:39,014 Day off, make sure to pack up your things while you're at it. 208 00:10:58,535 --> 00:11:00,464 So would you like to set up a time to meet again. 209 00:11:00,494 --> 00:11:02,174 Yeah, I'll get back to you. I gotta go. 210 00:11:02,204 --> 00:11:04,176 If it's easier, I can bring the papers to you. 211 00:11:04,206 --> 00:11:06,846 You know your dad left some pretty big shoes for you to fill. 212 00:11:06,876 --> 00:11:07,806 Uh-huh. 213 00:11:07,836 --> 00:11:10,141 And if you look at the company's growth and what 214 00:11:10,171 --> 00:11:12,476 I've done, it's obvious I've excelled at the job. 215 00:11:12,507 --> 00:11:16,355 Ask yourself would he be proud? 216 00:11:16,385 --> 00:11:21,932 Merry Christmas, Chris. 217 00:12:36,090 --> 00:12:40,177 Some packages came for you. They're in the den. 218 00:12:44,431 --> 00:12:48,405 You're not even gonna open your cards? 219 00:12:48,435 --> 00:12:54,912 Christopher Taylor, your parents raised you better than that. 220 00:12:54,942 --> 00:12:57,915 Your dinner's in the oven. 221 00:12:57,945 --> 00:13:01,448 Thank you, Linda. 222 00:15:02,319 --> 00:15:08,128 [TV TURNS ON] 223 00:15:08,158 --> 00:15:09,910 Hello? 224 00:15:12,496 --> 00:15:17,752 Linda? Is that you? 225 00:15:31,808 --> 00:15:34,947 I called the police! 226 00:15:34,977 --> 00:15:38,606 They're gonna be here any second! 227 00:15:44,111 --> 00:15:46,083 [TELEVISION]...Not even a mouse. 228 00:15:46,113 --> 00:15:48,961 [TELEVISION]...Stockings were hung by the chimney with care 229 00:15:48,991 --> 00:15:52,757 [TELEVISION]...In hopes that st. Nicolas soon would be there. 230 00:15:52,787 --> 00:15:55,968 [TELEVISION]...The children were nestled all snug in their beds 231 00:15:55,998 --> 00:15:58,011 [TELEVISION]...While visions of sugarplums 232 00:15:58,041 --> 00:15:59,430 [TELEVISION]...danced through their heads 233 00:15:59,460 --> 00:16:00,879 [TELEVISION]...And... 234 00:16:12,973 --> 00:16:20,451 Hi Chris. 235 00:16:20,481 --> 00:16:21,619 Come on, Chris. 236 00:16:21,649 --> 00:16:25,790 Don't tell me you're afraid of little old me. 237 00:16:25,820 --> 00:16:26,957 No, no, no. 238 00:16:26,987 --> 00:16:28,459 Okay, this isn't happening. 239 00:16:28,489 --> 00:16:29,794 This is not happening. 240 00:16:29,824 --> 00:16:37,832 It's happening all right. 241 00:16:38,040 --> 00:16:39,637 16 hour days for the last three months 242 00:16:39,667 --> 00:16:45,309 Is finally catching up to you. 243 00:16:45,339 --> 00:16:47,019 You're not crazy. 244 00:16:47,049 --> 00:16:50,523 You're just getting water all over the place. 245 00:16:50,553 --> 00:16:58,561 Chris, it's me, grace. Your sister. 246 00:16:59,521 --> 00:17:02,326 Please, this is serious. 247 00:17:02,356 --> 00:17:03,870 We've got work to do. 248 00:17:03,900 --> 00:17:05,872 What are you talking about? 249 00:17:05,902 --> 00:17:08,332 Are you here to warn me about the trinity deal? 250 00:17:08,362 --> 00:17:10,877 You are, aren't you? They're gonna sign, right? 251 00:17:10,907 --> 00:17:12,419 Bill didn't blow it for me? 252 00:17:12,449 --> 00:17:15,172 Chris, we've got bigger problems. 253 00:17:15,202 --> 00:17:18,342 Actually, you've got bigger problems. 254 00:17:18,372 --> 00:17:22,346 You've been given so many chances to get things right and you keep blowing them. 255 00:17:22,376 --> 00:17:24,682 It's like you go out of your way to do the wrong thing. 256 00:17:24,712 --> 00:17:26,893 What chances? 257 00:17:26,923 --> 00:17:29,562 Tell me one time I've caught a break. 258 00:17:29,592 --> 00:17:31,230 I've gotten the short end of the stick my whole life. 259 00:17:31,260 --> 00:17:34,567 If anyone knows that, it's you. 260 00:17:34,597 --> 00:17:37,529 I'm here to save you. 261 00:17:37,559 --> 00:17:38,446 From what? 262 00:17:38,476 --> 00:17:40,405 From you, silly. 263 00:17:40,435 --> 00:17:43,618 I don't need to be saved. I just need time. 264 00:17:43,648 --> 00:17:50,542 I just need time to work, time to figure things out, 265 00:17:50,572 --> 00:17:52,376 Tell people how much I really do for them. 266 00:17:52,406 --> 00:17:54,419 How important you are? 267 00:17:54,449 --> 00:17:56,631 Yes. 268 00:17:56,661 --> 00:17:58,131 Come here, dork. 269 00:17:58,161 --> 00:18:00,832 I need to show you something. 270 00:18:15,095 --> 00:18:17,192 You remember this christmas? 271 00:18:17,222 --> 00:18:19,821 Yeah, yeah, I remember. 272 00:18:19,851 --> 00:18:22,532 Not this photo. 273 00:18:22,562 --> 00:18:28,580 Take a good look. 274 00:18:28,610 --> 00:18:29,622 Hey you. 275 00:18:29,652 --> 00:18:32,374 Isn't it time a certain someone goes to bed? 276 00:18:32,404 --> 00:18:34,126 Huh? 277 00:18:34,156 --> 00:18:36,211 What about opening presents? 278 00:18:36,241 --> 00:18:38,881 Oh, honey, we need to wait until morning. 279 00:18:38,911 --> 00:18:39,842 Okay. 280 00:18:39,872 --> 00:18:41,623 All right, bud. 281 00:18:45,710 --> 00:18:49,224 We barely had anything back then. 282 00:18:49,254 --> 00:18:50,768 If you open all your gifts tonight, 283 00:18:50,798 --> 00:18:52,854 What are you gonna open christmas morning? 284 00:18:52,884 --> 00:18:55,023 I don't know. 285 00:18:55,053 --> 00:18:58,901 Hey bud, Christmas isn't about getting presents. 286 00:18:58,931 --> 00:19:00,528 It's about giving. 287 00:19:00,558 --> 00:19:03,031 Remember that story I told you about how God gave 288 00:19:03,061 --> 00:19:06,450 His only son, Jesus as a gift to the world? 289 00:19:06,480 --> 00:19:07,660 Uh-huh. 290 00:19:07,690 --> 00:19:12,999 Well, Christmas is about the gift of love. 291 00:19:13,029 --> 00:19:14,499 Here you go. 292 00:19:14,530 --> 00:19:16,794 Merry Christmas. 293 00:19:16,824 --> 00:19:21,049 Oh... 294 00:19:21,079 --> 00:19:24,582 Thank you, honey. 295 00:19:33,966 --> 00:19:36,438 Like that plane ever did her any good. 296 00:19:36,468 --> 00:19:38,900 It's the thought that counts. 297 00:19:38,930 --> 00:19:41,569 Besides, you gave everything you had. 298 00:19:41,599 --> 00:19:43,320 Yeah, well, that was touching. 299 00:19:43,350 --> 00:19:45,280 Thank you, really, thank you for showing 300 00:19:45,310 --> 00:19:47,784 Me the light. Can I wake up now? 301 00:19:47,814 --> 00:19:50,494 This is just too weird. 302 00:19:50,525 --> 00:19:53,163 You have a lot of good memories in here. 303 00:19:53,193 --> 00:19:55,362 A lot of good friends. 304 00:19:59,659 --> 00:20:00,993 Samantha. 305 00:20:11,546 --> 00:20:14,464 I'll get you, sam! 306 00:20:21,055 --> 00:20:24,444 Chris, this one might go here. 307 00:20:24,474 --> 00:20:26,698 Hey Sam, what about this one? 308 00:20:26,728 --> 00:20:28,281 See if it will fit. 309 00:20:28,311 --> 00:20:30,702 I have one that might. 310 00:20:30,732 --> 00:20:32,244 There's a piece. 311 00:20:32,274 --> 00:20:33,412 Hurry up, kids. 312 00:20:33,442 --> 00:20:37,125 Okay. 313 00:20:37,155 --> 00:20:38,543 Jim, we've got to hurry. 314 00:20:38,573 --> 00:20:42,088 We're gonna be late. 315 00:20:42,118 --> 00:20:43,463 Why do we have to be sheep? 316 00:20:43,493 --> 00:20:45,215 Why can't we be people? 317 00:20:45,245 --> 00:20:46,926 All in good time. 318 00:20:46,956 --> 00:20:49,721 I was a camel when I was your age. 319 00:20:49,751 --> 00:20:52,305 But nobody cares about the sheep. 320 00:20:52,335 --> 00:20:54,892 Why don't you think people care about the sheep? 321 00:20:54,922 --> 00:20:56,435 We don't even have lines. 322 00:20:56,465 --> 00:20:58,771 We just stand there. 323 00:20:58,801 --> 00:21:00,272 Sometimes being the little guy 324 00:21:00,302 --> 00:21:01,941 Is just as important. 325 00:21:01,971 --> 00:21:04,401 Jesus was in the spotlight when he was born. 326 00:21:04,431 --> 00:21:06,571 Yeah, Sam, but when he grew up, 327 00:21:06,601 --> 00:21:09,073 He was always around regular people. 328 00:21:09,103 --> 00:21:11,408 The people were like his flock of sheep, 329 00:21:11,438 --> 00:21:14,162 And he was their shepherd. 330 00:21:14,192 --> 00:21:17,247 I guess being a sheep isn't so bad. 331 00:21:17,277 --> 00:21:18,000 Nope. 332 00:21:18,030 --> 00:21:20,001 Don't ever feel bad about having a small part in 333 00:21:20,031 --> 00:21:21,627 Something wonderful. 334 00:21:21,657 --> 00:21:24,130 Being a sheep is cool. 335 00:21:24,160 --> 00:21:25,422 They're gonna get started without us. 336 00:21:25,452 --> 00:21:27,091 We better go. 337 00:21:27,121 --> 00:21:31,929 All right, let's go. 338 00:21:31,959 --> 00:21:35,767 Okay kids, I want you to go right in, okay? 339 00:21:35,797 --> 00:21:38,770 Go, go, go, go, go! 340 00:21:38,800 --> 00:21:40,312 Oh my gosh, you look so cute. 341 00:21:40,342 --> 00:21:42,272 Come on, come on! 342 00:21:42,302 --> 00:21:45,723 So much for not being the center of attention. 343 00:21:52,814 --> 00:21:56,120 You didn't care about being the center of attention then. 344 00:21:56,150 --> 00:21:58,371 Why is it so important now? 345 00:21:58,401 --> 00:22:00,373 I've earned it. 346 00:22:00,403 --> 00:22:02,459 That's important to you, isn't it? 347 00:22:02,489 --> 00:22:05,213 No such thing as a free lunch. 348 00:22:05,243 --> 00:22:08,007 You don't believe in a helping hand? 349 00:22:08,037 --> 00:22:13,345 Handouts? People need to earn their keep. I did. 350 00:22:13,375 --> 00:22:20,049 I think you're confusing a handout with a hand up. 351 00:22:25,596 --> 00:22:27,317 Really Karen, I can get that. 352 00:22:27,347 --> 00:22:28,903 No, I've got it. Honest. 353 00:22:28,933 --> 00:22:30,822 Are you sure this is okay? 354 00:22:30,852 --> 00:22:33,157 Diane, you're family. 355 00:22:33,187 --> 00:22:34,534 I never thought I would be divorced, 356 00:22:34,564 --> 00:22:36,869 Let alone without a place to live. 357 00:22:36,899 --> 00:22:38,538 Well, besides I could use the help. 358 00:22:38,568 --> 00:22:40,164 What with the kids and the youth shelter 359 00:22:40,194 --> 00:22:42,374 And Jim's work, I barely have time for myself. 360 00:22:42,404 --> 00:22:45,545 Well, I'm more than happy to do anything you want. 361 00:22:45,575 --> 00:22:47,004 Oh, could you take this in? 362 00:22:47,034 --> 00:22:47,548 Yeah. 363 00:22:47,578 --> 00:22:49,882 Thank you. 364 00:22:49,912 --> 00:22:51,424 Are you really going to live with us? 365 00:22:51,454 --> 00:22:52,760 You don't mind, do you? 366 00:22:52,790 --> 00:22:55,012 No. You can live here forever. 367 00:22:55,042 --> 00:22:57,181 See? It's not a problem. 368 00:22:57,211 --> 00:22:58,766 Come on, Diane. I'll show you your room. 369 00:22:58,796 --> 00:22:59,685 Okay. 370 00:22:59,715 --> 00:23:01,185 Chris, honey, don't wear her out 371 00:23:01,215 --> 00:23:05,690 On her first day. 372 00:23:05,720 --> 00:23:07,775 You can put them there. 373 00:23:07,805 --> 00:23:10,570 How is that? Perfect! 374 00:23:10,600 --> 00:23:13,114 You ready to have me hanging around here? 375 00:23:13,144 --> 00:23:14,532 Of course! It's gonna be great. 376 00:23:14,562 --> 00:23:15,575 What about when the baby comes? 377 00:23:15,605 --> 00:23:18,077 You're probably gonna want he or she to yourself. 378 00:23:18,107 --> 00:23:19,537 No, I'll share. 379 00:23:19,567 --> 00:23:20,872 Besides he wont be able to play 380 00:23:20,902 --> 00:23:22,707 Until he gets older. 381 00:23:22,737 --> 00:23:25,960 He? Is there something I don't know? 382 00:23:25,990 --> 00:23:28,461 Wishful thinking, huh? 383 00:23:28,491 --> 00:23:29,881 Well, I guess I just say he, 384 00:23:29,911 --> 00:23:33,998 But I'll be okay about with either. 385 00:23:37,417 --> 00:23:42,894 Diane, why don't you have any kids? 386 00:23:42,924 --> 00:23:46,105 I mean, seems like you love them. 387 00:23:46,135 --> 00:23:50,568 Oh honey, I do love kids. 388 00:23:50,598 --> 00:23:53,988 It's kind of hard to explain. 389 00:23:54,018 --> 00:23:57,658 When I was married, we really wanted a baby. 390 00:23:57,688 --> 00:24:00,452 I believe children are a gift from God. 391 00:24:00,482 --> 00:24:04,290 Unfortunately, we weren't able to have any. 392 00:24:04,320 --> 00:24:06,584 Well, if you really wanted them, 393 00:24:06,614 --> 00:24:09,086 Why didn't God just give you one? 394 00:24:09,116 --> 00:24:11,255 God can bring children into our lives in all 395 00:24:11,285 --> 00:24:14,675 Sorts of ways, and sometimes they may not be 396 00:24:14,705 --> 00:24:18,095 Our own, but we can love them all just the same. 397 00:24:18,125 --> 00:24:22,600 So to answer your question, maybe he will. 398 00:24:22,630 --> 00:24:24,434 Well, he brought you here. 399 00:24:24,464 --> 00:24:27,021 So maybe I can kind of be your kid. 400 00:24:27,051 --> 00:24:28,480 If you want. 401 00:24:28,511 --> 00:24:30,942 I'm sure mom and dad won't mind sharing. 402 00:24:30,972 --> 00:24:38,980 I would love that. Thank you. 403 00:24:39,897 --> 00:24:43,204 Well, I'd better get going and help your mom. 404 00:24:43,234 --> 00:24:45,206 Okay. 405 00:24:45,236 --> 00:24:48,197 I'll be down in a few. 406 00:24:53,869 --> 00:24:56,175 Diane. 407 00:24:56,205 --> 00:24:58,386 Those were good times. 408 00:24:58,416 --> 00:25:02,181 She lost everything in that divorce. 409 00:25:02,211 --> 00:25:05,726 Mom and dad helped her get back on her feet. 410 00:25:05,756 --> 00:25:09,647 That's different. She was like family. 411 00:25:09,677 --> 00:25:11,565 Besides, it's not like we just were 412 00:25:11,595 --> 00:25:16,486 Handing out money. She helped out. 413 00:25:16,517 --> 00:25:20,855 Because you'd never stand for that. 414 00:25:25,568 --> 00:25:30,001 Just in time. Did you wash your hands? 415 00:25:30,031 --> 00:25:31,210 Yep. 416 00:25:31,240 --> 00:25:32,837 Can I help? 417 00:25:32,867 --> 00:25:37,383 As long as you leave some for the church tonight. 418 00:25:37,413 --> 00:25:41,846 Linda, why are girls so complicated? 419 00:25:41,876 --> 00:25:44,724 Girls, huh? 420 00:25:44,754 --> 00:25:47,059 I was just wondering. 421 00:25:47,089 --> 00:25:51,022 Well, in general, girls can be complicated. 422 00:25:51,052 --> 00:25:52,940 Sometimes they get more complicated 423 00:25:52,970 --> 00:25:55,443 As we grow older. Does that make sense? 424 00:25:55,473 --> 00:25:56,361 Not really. 425 00:25:56,391 --> 00:25:59,447 I just wish she would make up her mind. 426 00:25:59,477 --> 00:26:03,034 I mean, she wants to be around all the time, 427 00:26:03,064 --> 00:26:04,368 But she acts weird too. 428 00:26:04,398 --> 00:26:05,745 She? 429 00:26:05,775 --> 00:26:06,954 Well, yeah. 430 00:26:06,984 --> 00:26:08,706 You know, girls in general. 431 00:26:08,736 --> 00:26:11,208 Well honey, that usually means she likes you. 432 00:26:11,238 --> 00:26:14,712 Really? Weird. 433 00:26:14,742 --> 00:26:16,380 Life can be weird. 434 00:26:16,410 --> 00:26:19,967 But young love is wonderful. 435 00:26:19,997 --> 00:26:22,053 How is this? Just enough sprinkles? 436 00:26:22,083 --> 00:26:23,763 Perfect. 437 00:26:23,793 --> 00:26:24,889 Can I have one? 438 00:26:24,919 --> 00:26:26,891 Sure. Then we need to get a jump 439 00:26:26,921 --> 00:26:28,267 On that homework. Deal? 440 00:26:28,297 --> 00:26:30,925 Deal. 441 00:26:41,102 --> 00:26:43,240 [KNOCK AT DOOR] 442 00:26:43,270 --> 00:26:44,992 Good night, mom. Good night, dad. 443 00:26:45,022 --> 00:26:46,160 Good night, sweetie. 444 00:26:46,190 --> 00:26:48,829 Good night, bud. 445 00:26:48,859 --> 00:26:51,832 Chris is growing up so fast. 446 00:26:51,862 --> 00:26:53,751 Uh-huh. 447 00:26:53,781 --> 00:26:54,919 Honey, what do you think about the 448 00:26:54,949 --> 00:26:59,256 Colors for the nursery? 449 00:26:59,286 --> 00:27:01,133 Yeah. 450 00:27:01,163 --> 00:27:03,594 You know colors can affect the baby's mood. 451 00:27:03,624 --> 00:27:07,973 Maybe we should change the trim. 452 00:27:08,003 --> 00:27:11,602 Sure. 453 00:27:11,632 --> 00:27:15,815 Jim, have you heard anything I've said? 454 00:27:15,845 --> 00:27:20,194 Yeah. It sounds fine. 455 00:27:20,224 --> 00:27:24,281 Sweetheart, is everything okay? 456 00:27:24,311 --> 00:27:26,867 Yeah, I'm just crunching some numbers. 457 00:27:26,897 --> 00:27:27,786 For tomorrow? 458 00:27:27,816 --> 00:27:32,957 Uh-huh. I gotta figure out these christmas bonuses. 459 00:27:32,987 --> 00:27:34,834 Is it really that bad? 460 00:27:34,864 --> 00:27:37,670 I thought things were picking up? 461 00:27:37,700 --> 00:27:40,965 Yeah, it's been a tough year. 462 00:27:40,995 --> 00:27:43,467 What are we going to do? 463 00:27:43,497 --> 00:27:45,886 I don't know, I guess we just have to kind of move 464 00:27:45,916 --> 00:27:49,974 Some of these things around to cover it. 465 00:27:50,004 --> 00:27:52,643 Honey, are you sure about that? 466 00:27:52,673 --> 00:28:00,317 Yeah, it's important. God has blessed us so much. 467 00:28:00,347 --> 00:28:03,988 Sometimes he challenges us a little bit, and we just 468 00:28:04,018 --> 00:28:06,073 Gotta work our way through it. 469 00:28:06,103 --> 00:28:11,412 Plus, our employees have worked so hard this year, 470 00:28:11,442 --> 00:28:14,445 And they deserve it. 471 00:28:21,452 --> 00:28:29,054 You're right, we have more exciting things to worry about, 472 00:28:29,084 --> 00:28:32,266 Like this little miracle right here who is 473 00:28:32,296 --> 00:28:38,565 Anxiously waiting to join us for the holidays. 474 00:28:38,595 --> 00:28:42,765 Did you feel that? 475 00:28:45,100 --> 00:28:47,990 You remember when I was pregnant with chris? 476 00:28:48,020 --> 00:28:48,825 Yeah. 477 00:28:48,855 --> 00:28:51,994 How nervous we were? 478 00:28:52,024 --> 00:28:53,580 And now I'm just trying to figure out colors 479 00:28:53,610 --> 00:28:59,669 For the nursery. 480 00:28:59,699 --> 00:29:04,715 We have so much to be thankful for. 481 00:29:04,745 --> 00:29:12,753 I mean, so much has changed. 482 00:29:15,464 --> 00:29:23,472 And for the record, the color is perfect. 483 00:29:25,642 --> 00:29:27,947 Especially that one right there. 484 00:29:27,977 --> 00:29:30,282 That one? 485 00:29:30,312 --> 00:29:33,953 I was thinking this, maybe with this for the trim. 486 00:29:33,983 --> 00:29:36,819 It's a little dark. 487 00:29:51,668 --> 00:29:57,810 Merry Christmas. 488 00:29:57,840 --> 00:29:59,478 Hey. How are you doing? 489 00:29:59,509 --> 00:30:00,522 Good, good, good, Merry Christmas. 490 00:30:00,552 --> 00:30:01,731 Merry Christmas to you. 491 00:30:01,761 --> 00:30:05,359 Looks like your present's due any day. 492 00:30:05,389 --> 00:30:07,612 It also looks like I picked up another kid on the way. 493 00:30:07,642 --> 00:30:09,488 They're inseparable. 494 00:30:09,519 --> 00:30:11,700 We might as well have had twins. 495 00:30:11,730 --> 00:30:15,494 Don't give up hope, it can still happen. 496 00:30:15,525 --> 00:30:18,163 I'm glad you decided to have the party, Jim. 497 00:30:18,193 --> 00:30:19,624 I think people needed it. 498 00:30:19,654 --> 00:30:22,126 You know, it's been a rough year, but I think 499 00:30:22,156 --> 00:30:25,337 We're going to survive. 500 00:30:25,367 --> 00:30:26,506 It's good for everybody's morale. 501 00:30:26,536 --> 00:30:29,509 We'll rally the troops and hit the ground running. 502 00:30:29,539 --> 00:30:33,680 Yeah. 503 00:30:33,710 --> 00:30:39,476 Hey. 504 00:30:39,507 --> 00:30:41,145 Hey, bud. 505 00:30:41,175 --> 00:30:45,024 Chris, are you ready to play Santa? 506 00:30:45,054 --> 00:30:46,317 Go spread the love. 507 00:30:46,347 --> 00:30:47,724 Okay. 508 00:30:53,187 --> 00:30:54,534 Merry Christmas. 509 00:30:54,564 --> 00:30:57,704 Jim? You can't afford to do this. 510 00:30:57,734 --> 00:31:00,707 Bill, I can't afford not to. 511 00:31:00,737 --> 00:31:08,172 You've earned it. You all have. 512 00:31:08,202 --> 00:31:10,037 Thanks. 513 00:31:12,791 --> 00:31:15,054 He could have skipped bonuses that year. 514 00:31:15,084 --> 00:31:22,436 The economy was bad, people would understand, right? 515 00:31:22,466 --> 00:31:26,524 You're impossible. 516 00:31:26,554 --> 00:31:29,766 I got it. 517 00:31:40,735 --> 00:31:42,373 I think we're ready. 518 00:31:42,403 --> 00:31:45,417 Sarah, you want to help Jim put the star on the tree? 519 00:31:45,447 --> 00:31:46,960 Yes, please. 520 00:31:46,990 --> 00:31:48,797 Do you want to? 521 00:31:48,827 --> 00:31:52,717 Ready? 522 00:31:52,747 --> 00:31:58,055 One, two, three! 523 00:31:58,085 --> 00:31:59,808 [APPLAUSE] 524 00:31:59,838 --> 00:32:00,559 Yeah, good job. 525 00:32:00,589 --> 00:32:02,101 Merry Christmas! 526 00:32:02,131 --> 00:32:05,270 Hey, guys, let's all go get cookies and hot cocoa, 527 00:32:05,300 --> 00:32:09,900 And when we're done, we'll open presents from the taylors. 528 00:32:09,930 --> 00:32:12,486 A lot of these kids are my age. 529 00:32:12,517 --> 00:32:15,489 I can't imagine being without my family, 530 00:32:15,520 --> 00:32:17,826 Especially at Christmas. 531 00:32:17,856 --> 00:32:19,952 Sam, you know, you're absolutely right. 532 00:32:19,982 --> 00:32:21,912 This is not an easy life. 533 00:32:21,942 --> 00:32:24,915 People like Karen and Jim and you and Chris 534 00:32:24,945 --> 00:32:27,418 Make it a lot better. 535 00:32:27,448 --> 00:32:29,629 What about the rest of the year? 536 00:32:29,659 --> 00:32:33,800 I think you've got a volunteer here. 537 00:32:33,830 --> 00:32:35,426 Oh, Karen, we've got to get you off your feet. 538 00:32:35,456 --> 00:32:36,927 I'm fine, I'm fine. 539 00:32:36,957 --> 00:32:39,293 Sit down. 540 00:32:45,340 --> 00:32:53,348 Oh, thank you, Chris. 541 00:32:54,141 --> 00:32:55,446 Hey, what's up, Chris? 542 00:32:55,476 --> 00:32:57,322 What's up Jeremy? 543 00:32:57,352 --> 00:32:58,949 Hey, maybe next time I come over, we can play that 544 00:32:58,979 --> 00:33:00,869 Race car game we got you. 545 00:33:00,899 --> 00:33:02,327 You got me that race car game? 546 00:33:02,357 --> 00:33:04,955 Oh, can I play, too? 547 00:33:04,985 --> 00:33:06,123 Jim, I think we gotta go like now. 548 00:33:06,153 --> 00:33:06,542 Now? 549 00:33:06,572 --> 00:33:07,709 Yeah! 550 00:33:07,739 --> 00:33:09,669 Sam, Chris, let's go! Go go go! 551 00:33:09,699 --> 00:33:11,462 Diane, would you mind coming with us? 552 00:33:11,492 --> 00:33:13,213 Of course. I'll get the car! 553 00:33:13,243 --> 00:33:14,132 Okay. 554 00:33:14,162 --> 00:33:15,675 I made this for you. 555 00:33:15,705 --> 00:33:18,833 Thank you, sarah, I'll put this on our christmas tree. 556 00:33:19,416 --> 00:33:21,013 You and Jeremy played video games every 557 00:33:21,043 --> 00:33:23,015 Week for years. 558 00:33:23,045 --> 00:33:25,476 Such a waste of time. 559 00:33:25,507 --> 00:33:27,478 You guys had fun. 560 00:33:27,509 --> 00:33:29,564 I don't even understand how we could give them 561 00:33:29,594 --> 00:33:32,483 Gifts that year or buy them a tree. 562 00:33:32,514 --> 00:33:36,153 It's not like life was easy for us either. 563 00:33:36,183 --> 00:33:40,157 Pretty tough with this big house and loving parents 564 00:33:40,187 --> 00:33:45,705 And meals, not living in fear. 565 00:33:45,735 --> 00:33:47,498 It doesn't matter if you're having a good year or a bad 566 00:33:47,529 --> 00:33:52,837 Year, you still have to give. 567 00:33:52,867 --> 00:33:57,257 That ornament was all she could give, and you took it. 568 00:33:57,287 --> 00:34:00,553 So why shouldn't you give all you possibly can? 569 00:34:00,583 --> 00:34:03,055 All right, you made your point. 570 00:34:03,085 --> 00:34:06,518 Yahoo, family fun, being nice. 571 00:34:06,548 --> 00:34:09,436 Get real, Grace. 572 00:34:09,466 --> 00:34:13,190 I'll tell you what, when I wake up from all of this 573 00:34:13,220 --> 00:34:16,611 Tomorrow, how about I go sponsor one of those kids 574 00:34:16,641 --> 00:34:19,531 In the depressing tv commercials? 575 00:34:19,561 --> 00:34:24,076 First, we both know that's never going to happen. 576 00:34:24,106 --> 00:34:28,205 And second, that wasn't my point. 577 00:34:28,235 --> 00:34:32,949 Pay attention, it's just about to get good. 578 00:34:39,914 --> 00:34:42,302 How long is this going to take? 579 00:34:42,332 --> 00:34:43,930 Aren't you excited it have a little baby 580 00:34:43,960 --> 00:34:45,765 Brother or sister? 581 00:34:45,795 --> 00:34:47,976 Brother. 582 00:34:48,006 --> 00:34:49,591 No, sister. 583 00:34:54,762 --> 00:34:57,610 Jim, what is it? 584 00:34:57,640 --> 00:34:58,736 It's a girl. 585 00:34:58,766 --> 00:34:59,153 Congratulations! 586 00:34:59,183 --> 00:35:01,071 Yes! 587 00:35:01,101 --> 00:35:02,239 Are you ready, bud? 588 00:35:02,269 --> 00:35:05,325 Let's go see your baby sister. 589 00:35:05,355 --> 00:35:08,776 Yay! 590 00:35:22,832 --> 00:35:26,209 Ready to hold your baby sister? 591 00:35:30,715 --> 00:35:34,438 Shhhhh... 592 00:35:34,468 --> 00:35:36,106 [BABY SNEEZES] 593 00:35:36,136 --> 00:35:39,027 Bless you. 594 00:35:39,057 --> 00:35:44,062 Sit down. 595 00:35:57,659 --> 00:36:01,633 I'm glad that you're finally here. 596 00:36:01,663 --> 00:36:06,178 I thought maybe that you'd be my little brother, but 597 00:36:06,208 --> 00:36:11,308 That's okay because I love having a little sister, too. 598 00:36:11,338 --> 00:36:14,311 You'll see, I have so many things to show you. 599 00:36:14,341 --> 00:36:18,398 Wait until you see my best friend Sam, she's the best. 600 00:36:18,428 --> 00:36:22,987 Well, I mean, next to you of course. 601 00:36:23,017 --> 00:36:28,200 Just remember, if you ever need anything at all, 602 00:36:28,230 --> 00:36:30,942 I'll be here for you. 603 00:36:46,541 --> 00:36:48,513 I don't remember saying that. 604 00:36:48,543 --> 00:36:50,765 Are you sure you're not mixing up the memories? 605 00:36:50,795 --> 00:36:52,517 I'm not done. 606 00:36:52,547 --> 00:36:54,936 Well, you're wasting your time, Grace. 607 00:36:54,966 --> 00:37:02,275 The past is in the past, grow up. 608 00:37:02,305 --> 00:37:07,239 I'm sorry. 609 00:37:07,269 --> 00:37:10,034 You wouldn't understand. 610 00:37:10,064 --> 00:37:12,078 Life is... 611 00:37:12,108 --> 00:37:16,958 Complicated. People change. 612 00:37:16,988 --> 00:37:22,212 I wish you hadn't. 613 00:37:22,242 --> 00:37:25,633 You remember the night of the winter formal? 614 00:37:25,663 --> 00:37:27,593 Yeah, sure. 615 00:37:27,623 --> 00:37:31,889 My senior year, if I remember. 616 00:37:31,919 --> 00:37:39,927 The better question is who remembers you? 617 00:37:42,345 --> 00:37:45,402 Christopher, look at you, you're so handsome. 618 00:37:45,432 --> 00:37:47,404 Thank you. 619 00:37:47,434 --> 00:37:49,322 Don't start crying, you're going to scare him off. 620 00:37:49,352 --> 00:37:51,743 All right, there she is. 621 00:37:51,773 --> 00:37:54,286 Hi, sweety. 622 00:37:54,316 --> 00:37:55,913 Oh, how beautiful. 623 00:37:55,943 --> 00:37:57,749 This corsage. 624 00:37:57,779 --> 00:38:04,881 A corsage! It's gorgeous. 625 00:38:04,911 --> 00:38:07,550 Oh, you two look so fantastic! 626 00:38:07,580 --> 00:38:09,259 This is so great! Oh, my gosh. 627 00:38:09,289 --> 00:38:11,721 Okay, that's enough. 628 00:38:11,751 --> 00:38:12,598 Okay. 629 00:38:12,628 --> 00:38:14,557 Be safe, home by midnight. 630 00:38:14,587 --> 00:38:16,058 Yes, sir. 631 00:38:16,088 --> 00:38:17,060 Yeah, yeah, yeah, just go have fun. 632 00:38:17,090 --> 00:38:18,603 Enough, enough, go have fun, go, go, go. 633 00:38:18,633 --> 00:38:20,104 Good night. 634 00:38:20,134 --> 00:38:22,607 Be safe, drive safe, love you. 635 00:38:22,637 --> 00:38:26,110 Love you. Bye! 636 00:38:26,140 --> 00:38:30,573 Don't worry, she's in good hands. 637 00:38:30,603 --> 00:38:33,534 I'm warning you, I can't dance. 638 00:38:33,564 --> 00:38:36,704 Whatever, I've seen you dance before. 639 00:38:36,734 --> 00:38:39,665 So where are we going to dinner tonight? 640 00:38:39,695 --> 00:38:41,667 Is that sean? 641 00:38:41,697 --> 00:38:42,794 What is he doing out there? 642 00:38:42,824 --> 00:38:43,377 He's going to freeze to death. 643 00:38:43,407 --> 00:38:46,421 Sean? 644 00:38:46,451 --> 00:38:47,799 Hey, Chris. 645 00:38:47,829 --> 00:38:49,299 Hey, can we give you a ride? 646 00:38:49,329 --> 00:38:51,052 No, no, that's cool. 647 00:38:51,082 --> 00:38:51,762 Besides, it looks like you're 648 00:38:51,792 --> 00:38:53,054 Going somewhere anyway. 649 00:38:53,084 --> 00:38:56,473 No, it's not a problem. Come on, get in. 650 00:38:56,504 --> 00:38:58,100 Thanks, thanks anyway. 651 00:38:58,130 --> 00:39:01,676 You guys enjoy yourselves at the dance. 652 00:39:09,100 --> 00:39:11,155 Sean. 653 00:39:11,185 --> 00:39:12,740 You don't have to do that. 654 00:39:12,770 --> 00:39:15,660 No, here, take this. 655 00:39:15,690 --> 00:39:16,994 Thanks, bro. 656 00:39:17,024 --> 00:39:19,622 Yeah, it's freezing out here. 657 00:39:19,652 --> 00:39:26,461 You'd do the same for me. 658 00:39:26,491 --> 00:39:29,381 I think you just made his day. 659 00:39:29,411 --> 00:39:37,181 It's not a big deal. I just hope it helps. 660 00:39:37,211 --> 00:39:40,017 It was just a coat, no big deal. 661 00:39:40,047 --> 00:39:44,272 Your generosity reminded sean that people do care. 662 00:39:44,302 --> 00:39:46,983 I'm not generous, don't say that. 663 00:39:47,013 --> 00:39:49,861 Do you understand that our actions, good and bad, 664 00:39:49,891 --> 00:39:52,280 Are the result of how people treat us? 665 00:39:52,310 --> 00:39:53,823 You were able to take the lessons that mom 666 00:39:53,853 --> 00:39:56,242 And dad taught us and pay it forward. 667 00:39:56,272 --> 00:39:58,911 Because you gave sean that coat, he was able to pay it 668 00:39:58,941 --> 00:40:03,708 Forward by doing chores for his elderly neighbor. 669 00:40:03,738 --> 00:40:07,377 It's cause and effect, Chris. 670 00:40:07,407 --> 00:40:12,300 Good equals good, and good can make up for bad. 671 00:40:12,330 --> 00:40:14,969 Cause and effect? 672 00:40:14,999 --> 00:40:17,387 Grace, I don't think I can take much more of this. 673 00:40:17,417 --> 00:40:22,757 One more photo, last one. 674 00:40:38,981 --> 00:40:40,328 Kids, let's go! 675 00:40:40,358 --> 00:40:42,622 We still need to get the tree for the youth shelter. 676 00:40:42,652 --> 00:40:44,248 And we need to get to the church. 677 00:40:44,278 --> 00:40:46,792 That, too. Honey? 678 00:40:46,822 --> 00:40:48,920 Chris, why aren't you dressed? 679 00:40:48,950 --> 00:40:51,088 I don't feel like it. 680 00:40:51,118 --> 00:40:52,924 Well, you'll feel like it when we get to the shelter 681 00:40:52,954 --> 00:40:55,425 And fix the tree. 682 00:40:55,455 --> 00:40:57,136 Dad, I'm not going. 683 00:40:57,166 --> 00:40:58,930 Chris, this isn't up for discussion. 684 00:40:58,960 --> 00:41:00,932 Jim, he's been so busy lately. 685 00:41:00,962 --> 00:41:04,434 Maybe a little down time would be good for him. 686 00:41:04,464 --> 00:41:06,687 No, what he needs to do is get upstairs, get 687 00:41:06,717 --> 00:41:08,314 Changed, and help us pack the car. 688 00:41:08,344 --> 00:41:09,690 Oh... 689 00:41:09,720 --> 00:41:11,317 I'm not done talking! 690 00:41:11,347 --> 00:41:13,027 It's not that big of a deal! 691 00:41:13,057 --> 00:41:15,947 Christopher? 692 00:41:15,977 --> 00:41:18,366 I'm just tired. 693 00:41:18,396 --> 00:41:20,618 Okay, I'll go later. 694 00:41:20,648 --> 00:41:26,123 Son, we have an obligation to the community, all right? 695 00:41:26,153 --> 00:41:32,630 And someday, that obligation is going to be yours. 696 00:41:32,660 --> 00:41:35,508 I just want to stay home, is that so bad? 697 00:41:35,538 --> 00:41:39,387 [KNOCKING AT THE DOOR] 698 00:41:39,417 --> 00:41:41,889 Merry Christmas, Mrs. Taylor. 699 00:41:41,919 --> 00:41:43,224 These are from my parents. 700 00:41:43,254 --> 00:41:44,976 Thank you, Sam. 701 00:41:45,006 --> 00:41:46,686 Sam, are you coming with us? 702 00:41:46,716 --> 00:41:50,356 Sorry, Grace, I'm going to hang out with Chris tonight. 703 00:41:50,386 --> 00:41:52,525 If he's not going, I'm not going. 704 00:41:52,555 --> 00:41:55,987 No, no, no, you gotta go. 705 00:41:56,017 --> 00:42:00,366 We're going to have fun without you. 706 00:42:00,396 --> 00:42:02,034 I got that movie that you wanted to see. 707 00:42:02,064 --> 00:42:07,999 Chris, you can stay home tonight, but remember the 708 00:42:08,029 --> 00:42:13,337 Decisions you make can impact the lives around you. 709 00:42:13,367 --> 00:42:21,375 Okay. Bye, mom. 710 00:42:23,127 --> 00:42:25,046 Oh, you got more, I don't know what happ... 711 00:42:26,797 --> 00:42:28,853 What's that? 712 00:42:28,883 --> 00:42:29,563 You're so stupid. 713 00:42:29,593 --> 00:42:30,855 You want that piece? 714 00:42:30,885 --> 00:42:32,857 No, stop it! 715 00:42:32,887 --> 00:42:37,778 You stop! If you make me spill this popcorn... 716 00:42:37,808 --> 00:42:44,702 No, stop! Okay, okay, truce. 717 00:42:44,732 --> 00:42:48,372 You got a little tear going on there. 718 00:42:48,402 --> 00:42:51,125 [DOORBELL RINGS] 719 00:42:51,155 --> 00:42:51,877 I'm watching you. 720 00:42:51,907 --> 00:42:55,212 Uh-huh. 721 00:42:55,242 --> 00:42:59,383 Stop wasting all of my popcorn. 722 00:42:59,413 --> 00:43:01,052 Mr. Taylor? 723 00:43:01,082 --> 00:43:02,303 Yeah? 724 00:43:02,333 --> 00:43:03,637 Can I come in? 725 00:43:03,667 --> 00:43:07,725 Yeah, sure, come on in. 726 00:43:07,755 --> 00:43:14,428 Mr. Taylor, I'm sorry to inform you... 727 00:44:35,009 --> 00:44:40,151 it was a beautiful service. 728 00:44:40,181 --> 00:44:44,155 Chris, you're not alone. 729 00:44:44,185 --> 00:44:51,078 I just lost my whole family, everything. 730 00:44:51,108 --> 00:44:55,584 How am I not alone? 731 00:44:55,614 --> 00:45:02,214 Trust in God... That he's with you... 732 00:45:02,244 --> 00:45:04,842 That your mom and dad and Grace will always 733 00:45:04,872 --> 00:45:06,511 Be on your side. 734 00:45:06,541 --> 00:45:08,012 And where was god the night the drunk 735 00:45:08,042 --> 00:45:13,851 Driver hit them? Tell me that. 736 00:45:13,881 --> 00:45:20,525 There are so many things that we don't understand. 737 00:45:20,555 --> 00:45:22,776 You know, everyone says that it's a miracle the 738 00:45:22,806 --> 00:45:26,363 Other driver survived. 739 00:45:26,393 --> 00:45:27,448 If it really was a miracle, my family 740 00:45:27,478 --> 00:45:34,485 Would still be alive. 741 00:45:49,250 --> 00:45:55,893 I should have been in the car with you that day. 742 00:45:55,923 --> 00:46:01,065 If I had gone, things would be so different. 743 00:46:01,095 --> 00:46:04,014 That was the worst day of my life. 744 00:46:10,522 --> 00:46:14,579 There was nothing you could do about it. 745 00:46:14,609 --> 00:46:15,829 It was God's plan. 746 00:46:15,859 --> 00:46:18,958 What, to ruin my life?! 747 00:46:18,988 --> 00:46:26,840 What loving God would do that, huh? 748 00:46:26,870 --> 00:46:30,512 You had so much love and people comforting you that day, 749 00:46:30,542 --> 00:46:38,102 But you chose to look at the darkness. 750 00:46:38,132 --> 00:46:40,771 Where are the rest of the photos? 751 00:46:40,801 --> 00:46:41,691 They didn't turn out so well. 752 00:46:41,721 --> 00:46:43,983 Well, we're done here! 753 00:46:44,013 --> 00:46:48,779 Just go see Linda, I'm sure she wants to see you. 754 00:46:48,809 --> 00:46:56,370 You're asking for it. 755 00:46:56,400 --> 00:47:04,295 Relax, they can't see us. Just pay attention. 756 00:47:04,325 --> 00:47:10,884 And sign here. And here. 757 00:47:10,914 --> 00:47:12,469 I don't think you've thought this through. 758 00:47:12,499 --> 00:47:16,390 Sure, I have. I just want what's mine. 759 00:47:16,420 --> 00:47:19,226 Chris, you don't know anything about Century Air 760 00:47:19,256 --> 00:47:20,894 or how it run the company. 761 00:47:20,924 --> 00:47:22,689 Bill has been doing a fantastic job. 762 00:47:22,719 --> 00:47:24,481 Well, I have time to learn. 763 00:47:24,512 --> 00:47:28,570 He's a legal adult, diane. 764 00:47:28,600 --> 00:47:36,608 What about college? You had such big plans. 765 00:47:38,400 --> 00:47:40,277 Things change. 766 00:47:48,578 --> 00:47:51,091 Best of luck, Chris. 767 00:47:51,121 --> 00:47:53,218 Chris, I just want you to slow down. 768 00:47:53,248 --> 00:47:54,179 As your guardian... 769 00:47:54,209 --> 00:47:58,265 Diane, please, I don't need your help anymore. 770 00:47:58,295 --> 00:48:01,852 When you get home, just leave the keys on the counter. 771 00:48:01,882 --> 00:48:03,020 Why would I do that? 772 00:48:03,050 --> 00:48:06,357 Because I don't need you anymore. 773 00:48:06,387 --> 00:48:10,767 I want you out of my house, today. 774 00:48:24,905 --> 00:48:25,210 Chris. 775 00:48:25,240 --> 00:48:27,252 I need to see everybody in the board room now. 776 00:48:27,282 --> 00:48:27,962 Everything okay? 777 00:48:27,992 --> 00:48:30,494 See you in the board room. 778 00:48:33,873 --> 00:48:35,499 Good morning. 779 00:48:43,132 --> 00:48:45,510 Terry. 780 00:48:48,053 --> 00:48:56,061 Pass those down. Thank you. 781 00:48:58,523 --> 00:49:02,162 My father built this company from the ground up. 782 00:49:02,192 --> 00:49:05,457 I credit the success of this company to his honesty, 783 00:49:05,487 --> 00:49:10,839 Integrity, and work ethic second to none. 784 00:49:10,869 --> 00:49:13,090 When he passed away, it was expected that some 785 00:49:13,120 --> 00:49:16,260 Adjustments would be made, primarily Bill Watson 786 00:49:16,290 --> 00:49:18,137 Taking over as CEO and president. 787 00:49:18,167 --> 00:49:23,142 However, over the last 18 months, I have had time to 788 00:49:23,172 --> 00:49:25,060 Think things through, and now that I'm in a position 789 00:49:25,090 --> 00:49:27,897 To do so, I'm going to step into my father's shoes and 790 00:49:27,927 --> 00:49:32,317 Take over what rightfully belongs to me. 791 00:49:32,347 --> 00:49:35,362 Chris, your father was a good man, he was one of my 792 00:49:35,392 --> 00:49:37,907 Best friends, but in terms of running this company, 793 00:49:37,937 --> 00:49:39,032 He would want me... 794 00:49:39,062 --> 00:49:44,121 Century air rightfully became mine when I turned 18. 795 00:49:44,151 --> 00:49:45,289 Don't act surprised, Bill, it was only a matter 796 00:49:45,319 --> 00:49:47,166 Of time before I stepped up. 797 00:49:47,196 --> 00:49:49,669 Everyone relax. Everybody calm down. 798 00:49:49,699 --> 00:49:53,046 Please flip to page 2, if you will, it explains everything. 799 00:49:53,076 --> 00:49:54,674 Bill will be returning to vice president, 800 00:49:54,704 --> 00:49:57,594 and I will take the title of CEO and president. 801 00:49:57,624 --> 00:49:59,178 We need to chat right now. 802 00:49:59,208 --> 00:50:00,930 Just keep reading, thank you. 803 00:50:00,960 --> 00:50:02,181 Bill? 804 00:50:02,211 --> 00:50:03,892 Listen, Chris, we understand that your dad 805 00:50:03,922 --> 00:50:06,059 Left the company to you, but you can't just step into 806 00:50:06,089 --> 00:50:07,478 Something you know nothing about. 807 00:50:07,509 --> 00:50:10,314 I will learn. I've been learning all my life, 808 00:50:10,344 --> 00:50:11,858 My dad was a great businessman. 809 00:50:11,888 --> 00:50:13,902 Yes, and we just got the company back on 810 00:50:13,932 --> 00:50:16,236 Track after his death. 811 00:50:16,266 --> 00:50:18,322 If we change things up now, we risk losing clients. 812 00:50:18,352 --> 00:50:21,992 Things have changed. 813 00:50:22,022 --> 00:50:24,161 I know you're in a lot of pain. 814 00:50:24,191 --> 00:50:27,164 So am I, Jim was my best friend. 815 00:50:27,194 --> 00:50:31,168 I was with him step-by-step as he built this company up. 816 00:50:31,198 --> 00:50:33,755 Now, he and I were a team, and I know he wanted 817 00:50:33,785 --> 00:50:34,507 You to be part of... 818 00:50:34,537 --> 00:50:36,841 Don't tell me about my pain, and don't tell me 819 00:50:36,871 --> 00:50:37,926 About being a team player. 820 00:50:37,956 --> 00:50:42,931 This is my game, my rules. 821 00:50:42,961 --> 00:50:46,768 No one's denying your right to this, okay? 822 00:50:46,798 --> 00:50:49,729 So let me help you transition into the position. 823 00:50:49,759 --> 00:50:51,271 Let me mentor you. 824 00:50:51,301 --> 00:50:56,724 You can help me by getting back to work. 825 00:51:16,786 --> 00:51:24,794 Terry? I'm going to need you to pack everything up. 826 00:51:25,753 --> 00:51:31,103 No, no, this stays with me. 827 00:51:31,133 --> 00:51:34,607 Christmas is about the gift of love. 828 00:51:34,637 --> 00:51:37,442 Here you go, merry christmas. 829 00:51:37,472 --> 00:51:39,767 Oh, honey. 830 00:51:54,323 --> 00:51:57,505 You're about five minutes away from walking through the door. 831 00:51:57,535 --> 00:52:00,592 This was this morning. Why aren't they working? 832 00:52:00,622 --> 00:52:02,259 Chris, they're bending over backwards 833 00:52:02,289 --> 00:52:03,845 So century air will look good. 834 00:52:03,875 --> 00:52:05,763 They came in two hours early this morning to make sure 835 00:52:05,793 --> 00:52:09,767 Their work was done. 836 00:52:09,797 --> 00:52:13,437 Oh, well, none of them told me that. 837 00:52:13,467 --> 00:52:14,689 Knowing you, you'd probably yell at them 838 00:52:14,719 --> 00:52:16,983 For coming in early. 839 00:52:17,013 --> 00:52:19,151 Okay, so I give them an extended lunch break 840 00:52:19,181 --> 00:52:21,529 The day after christmas. 841 00:52:21,559 --> 00:52:23,823 Is that what dad would have done? 842 00:52:23,853 --> 00:52:26,534 That was different. 843 00:52:26,564 --> 00:52:32,874 Everyone respected dad, he took care of them. That's not me. 844 00:52:32,904 --> 00:52:35,960 Not yet... 845 00:52:35,990 --> 00:52:38,660 But you always have a choice. 846 00:52:43,497 --> 00:52:46,679 Excuse me. Sorry to bother you. 847 00:52:46,709 --> 00:52:48,681 Yeah? 848 00:52:48,711 --> 00:52:50,474 I just wanted to... 849 00:52:50,505 --> 00:52:53,310 What do you need? 850 00:52:53,340 --> 00:52:57,565 I just had a quick question. I was wondering if... 851 00:52:57,595 --> 00:53:01,986 Spit it out. 852 00:53:02,016 --> 00:53:05,573 Can I get an advance? I really need it. 853 00:53:05,603 --> 00:53:09,035 This is a job. No freebies. 854 00:53:09,065 --> 00:53:10,536 No, I know, but I wouldn't be asking if I 855 00:53:10,566 --> 00:53:12,872 didn't need it, and you know I'm good for it. 856 00:53:12,902 --> 00:53:14,331 I've been working overtime, I can pay... 857 00:53:14,361 --> 00:53:22,090 Jeremy, just stop. I'll do it just this once. 858 00:53:22,120 --> 00:53:23,092 I'll work extra hard. 859 00:53:23,122 --> 00:53:25,051 This is it. 860 00:53:25,081 --> 00:53:29,877 Thank you. And have a Merry Christmas. 861 00:53:47,061 --> 00:53:49,701 Logan, Jacob, chores before tv. 862 00:53:49,731 --> 00:53:51,035 I'll do them tonight. 863 00:53:51,065 --> 00:53:53,538 You're not doing chores on Christmas Eve. 864 00:53:53,568 --> 00:53:59,292 It's not like we have anything else going on tonight. 865 00:53:59,322 --> 00:54:02,295 You remember Logan and Jacob? 866 00:54:02,325 --> 00:54:04,078 Yeah, and Sarah. 867 00:54:09,416 --> 00:54:11,764 Why are they still here? 868 00:54:11,794 --> 00:54:15,434 I figured that they'd be back in their home by now. 869 00:54:15,464 --> 00:54:23,472 Unfortunately, some things never change. 870 00:54:25,933 --> 00:54:29,239 Hey, someone's coming. 871 00:54:29,269 --> 00:54:36,122 [KNOCKING AT THE DOOR] 872 00:54:36,152 --> 00:54:39,249 You can't even wait until after the holidays? 873 00:54:39,279 --> 00:54:44,421 Merry Christmas. 874 00:54:44,451 --> 00:54:48,425 Why did he have to come today of all days? 875 00:54:48,455 --> 00:54:50,595 Whatcha doing? 876 00:54:50,625 --> 00:54:51,929 Just wondering why some things have to be 877 00:54:51,959 --> 00:54:53,472 The way they are. 878 00:54:53,503 --> 00:54:55,516 Why? 879 00:54:55,546 --> 00:54:59,311 Oh, it's nothing for you to worry about. 880 00:54:59,341 --> 00:55:00,521 What is that? 881 00:55:00,551 --> 00:55:02,982 It's an ornament. 882 00:55:03,012 --> 00:55:04,650 I wish I could dance again. 883 00:55:04,680 --> 00:55:06,443 I would love to be in the Nut Cracker. 884 00:55:06,473 --> 00:55:08,154 The Nut Cracker? 885 00:55:08,184 --> 00:55:10,615 Yeah, the Nut Cracker is a show that dancers 886 00:55:10,645 --> 00:55:12,700 Perform every Christmas. 887 00:55:12,730 --> 00:55:15,828 It's beautiful, and so special. 888 00:55:15,858 --> 00:55:18,790 I remember when I was your age, it was the first time 889 00:55:18,820 --> 00:55:23,335 I put on ballet shoes. I felt so alive. 890 00:55:23,365 --> 00:55:27,548 And then I was in the nut cracker, and I was a mouse. 891 00:55:27,578 --> 00:55:28,966 A mouse? 892 00:55:28,996 --> 00:55:32,220 Yeah, but you can be anything you want, an angel 893 00:55:32,250 --> 00:55:35,973 Or a soldier, a clown, and even a mouse. 894 00:55:36,003 --> 00:55:37,892 I want to dance. 895 00:55:37,922 --> 00:55:38,976 Do you really? 896 00:55:39,006 --> 00:55:40,561 Can i? 897 00:55:40,591 --> 00:55:42,980 Well, yeah, someday I know I'm going to dance 898 00:55:43,010 --> 00:55:45,066 Again, so maybe you could come with me and we'd 899 00:55:45,096 --> 00:55:47,193 Do it together. 900 00:55:47,223 --> 00:55:50,071 But Caylee, I want you to remember something. 901 00:55:50,101 --> 00:55:52,198 What? 902 00:55:52,228 --> 00:55:55,535 I want you to follow your dreams, whether it's dancing 903 00:55:55,565 --> 00:56:00,915 Or anything you want to do. My mom gave this to me. 904 00:56:00,945 --> 00:56:04,001 It reminds me of the first time I danced. 905 00:56:04,031 --> 00:56:05,753 Promise me you'll take special care of it. 906 00:56:05,783 --> 00:56:08,840 I promise. Thank you. 907 00:56:08,870 --> 00:56:12,718 You're welcome. 908 00:56:12,748 --> 00:56:15,847 I don't get it, they get plenty of donations. 909 00:56:15,877 --> 00:56:19,559 Did Cathy and Diane run this place into the ground or what? 910 00:56:19,589 --> 00:56:21,936 Mom and dad were their biggest supporters. 911 00:56:21,966 --> 00:56:24,105 Century Air kept this place going. 912 00:56:24,135 --> 00:56:26,356 Can we have until the end of the month? 913 00:56:26,386 --> 00:56:30,695 Look, I have a house full of kids here. 914 00:56:30,725 --> 00:56:35,867 Well, we need to keep the power on. Thank you. 915 00:56:35,897 --> 00:56:40,412 Well, we have power and gas until the end of the month. 916 00:56:40,442 --> 00:56:42,540 God's providing. 917 00:56:42,570 --> 00:56:48,296 Miracles happen, Cathy, we just have to keep the faith. 918 00:56:48,326 --> 00:56:49,214 What about samantha, did she have 919 00:56:49,244 --> 00:56:52,049 Any luck with chris? 920 00:56:52,079 --> 00:56:54,051 What do you think? 921 00:56:54,081 --> 00:56:55,261 She's just bitter because she had to move 922 00:56:55,291 --> 00:56:56,888 Out after the accident. 923 00:56:56,918 --> 00:56:58,973 Had to? 924 00:56:59,003 --> 00:57:01,100 I didn't need her help, I had Linda. 925 00:57:01,130 --> 00:57:05,813 It's a big house, she could have stayed. 926 00:57:05,843 --> 00:57:08,274 Hi, guys, Merry Christmas. 927 00:57:08,304 --> 00:57:09,734 Hi, did you get off work early? 928 00:57:09,764 --> 00:57:12,612 No, I'm just on a break, wanted to swing by. 929 00:57:12,642 --> 00:57:13,446 Jeremy, hi! 930 00:57:13,476 --> 00:57:14,487 I got this for you. 931 00:57:14,518 --> 00:57:16,657 Thank you so much, you're so kind. 932 00:57:16,687 --> 00:57:21,913 I wish I had something for you. We can't. 933 00:57:21,943 --> 00:57:22,789 You have to, it's a gift. 934 00:57:22,819 --> 00:57:24,414 No. 935 00:57:24,444 --> 00:57:29,921 Nope. Sorry, it's yours. 936 00:57:29,951 --> 00:57:31,255 This makes no sense. 937 00:57:31,285 --> 00:57:34,175 There was a fund set up for the shelter. 938 00:57:34,205 --> 00:57:37,094 They ran out of money. It's not that complicated. 939 00:57:37,124 --> 00:57:39,305 For a guy who thinks he knows so much, 940 00:57:39,335 --> 00:57:47,343 You really don't know anything. 941 00:57:50,470 --> 00:57:54,111 Hey, Sam. 942 00:57:54,141 --> 00:57:57,281 Oh, sweetheart, what's up? 943 00:57:57,311 --> 00:58:01,565 I wasted my whole day, that's what. 944 00:58:02,650 --> 00:58:09,669 I feel like I let everyone down. 945 00:58:09,699 --> 00:58:12,451 Oh, don't say that, honey. 946 00:58:14,829 --> 00:58:20,096 I thought he would help, but he was so awful. 947 00:58:20,126 --> 00:58:22,390 He's a completely different person. 948 00:58:22,420 --> 00:58:26,310 Who has her so upset? 949 00:58:26,340 --> 00:58:29,397 He couldn't have cared less about the kids. 950 00:58:29,427 --> 00:58:33,442 He said that century air only invested in... 951 00:58:33,472 --> 00:58:37,154 It doesn't matter. 952 00:58:37,184 --> 00:58:37,698 Oh, honey. 953 00:58:37,728 --> 00:58:39,699 People just don't care. 954 00:58:39,729 --> 00:58:41,575 If they lose the house, those kids can end up 955 00:58:41,605 --> 00:58:43,577 On the streets. 956 00:58:43,607 --> 00:58:45,997 Sam, god knows how to fight your battles. 957 00:58:46,027 --> 00:58:46,872 Let him. 958 00:58:46,902 --> 00:58:47,791 Uh-huh. 959 00:58:47,821 --> 00:58:51,544 I know. 960 00:58:51,574 --> 00:58:56,257 I just thought I could make a difference. 961 00:58:56,287 --> 00:58:59,093 I thought there was still some good in his heart. 962 00:58:59,123 --> 00:59:03,139 Oh, baby. Come here. 963 00:59:03,169 --> 00:59:06,600 Oh, Sam. 964 00:59:06,630 --> 00:59:08,436 I didn't know. I 965 00:59:08,466 --> 00:59:10,229 She tried to tell you. 966 00:59:10,259 --> 00:59:16,944 I...I just didn't... I didn't see it from her perspective. 967 00:59:16,974 --> 00:59:18,988 I get it. 968 00:59:19,018 --> 00:59:21,907 They're going through hard times. 969 00:59:21,937 --> 00:59:26,704 So what are you going to do about it? 970 00:59:26,734 --> 00:59:30,207 I have no control over the future. 971 00:59:30,237 --> 00:59:38,245 I think you need to see the future before you say that. 972 00:59:42,833 --> 00:59:44,930 Diane, are you almost finished here? 973 00:59:44,960 --> 00:59:47,391 Yes. I just have a few things to finish up. 974 00:59:47,421 --> 00:59:48,601 The floors, the windows. 975 00:59:48,631 --> 00:59:50,978 All I know this place has to be done by tomorrow. 976 00:59:51,008 --> 00:59:52,605 They're going to be laying carpet in the morning. 977 00:59:52,635 --> 00:59:54,065 The tenant's going to be here in the afternoon 978 00:59:54,095 --> 00:59:55,232 With office furniture. 979 00:59:55,262 --> 00:59:59,361 And when you're done here, apartment 305 needs to be cleaned. Questions? 980 00:59:59,391 --> 00:59:59,530 No. 981 00:59:59,560 --> 01:00:02,645 Didn't think so. 982 01:00:21,956 --> 01:00:24,929 Cathy! 983 01:00:24,959 --> 01:00:27,431 She deserves better than this. 984 01:00:27,461 --> 01:00:29,850 Times are tough. 985 01:00:29,880 --> 01:00:31,685 This is all she could find. 986 01:00:31,715 --> 01:00:33,437 Have you heard anything about the kids? 987 01:00:33,467 --> 01:00:34,688 Not much. 988 01:00:34,718 --> 01:00:36,273 Most of them were placed by the state. 989 01:00:36,303 --> 01:00:37,983 Jacob is in foster care. 990 01:00:38,013 --> 01:00:39,652 Logan he's on his own. 991 01:00:39,682 --> 01:00:40,945 Any news about sara? 992 01:00:40,975 --> 01:00:42,113 She's in and out. 993 01:00:42,143 --> 01:00:44,782 She just keeps running away. 994 01:00:44,812 --> 01:00:46,784 But Jeremy, he's doing great. 995 01:00:46,814 --> 01:00:49,495 He's in classes at the community college. 996 01:00:49,526 --> 01:00:51,540 He's our one miracle story. 997 01:00:51,570 --> 01:00:53,791 Oh, thank God for Jeremy. 998 01:00:53,821 --> 01:00:55,960 Well, I've got to get back to work, but let's 999 01:00:55,990 --> 01:00:57,461 Keep in touch please. 1000 01:00:57,491 --> 01:00:58,213 Let's do that. 1001 01:00:58,243 --> 01:01:00,339 Oh. 1002 01:01:00,369 --> 01:01:01,299 Stay positive! 1003 01:01:01,329 --> 01:01:02,341 Okay. 1004 01:01:02,371 --> 01:01:03,301 They have such big hearts. 1005 01:01:03,331 --> 01:01:05,302 This never should have happened. 1006 01:01:05,332 --> 01:01:08,472 Like mom always said, our choices will impact 1007 01:01:08,503 --> 01:01:10,671 The lives of others. 1008 01:01:26,729 --> 01:01:30,995 Where's Terry? Who hired these people? 1009 01:01:31,025 --> 01:01:34,707 Pacific West Air. How may I direct your call? 1010 01:01:34,737 --> 01:01:35,833 Pacific West Air? 1011 01:01:35,863 --> 01:01:36,835 That's our biggest competitor. 1012 01:01:36,865 --> 01:01:40,212 What are they doing here? 1013 01:01:40,242 --> 01:01:48,250 You're not going to like this. 1014 01:01:50,711 --> 01:01:52,683 What's this guy doing in my office? 1015 01:01:52,713 --> 01:01:56,228 It's his office now. 1016 01:01:56,258 --> 01:01:59,190 His office? 1017 01:01:59,220 --> 01:02:03,528 Are you saying that I sold Century Air to this guy? 1018 01:02:03,558 --> 01:02:05,029 Dad would never stand for this. 1019 01:02:05,059 --> 01:02:06,864 I would never stand for this. 1020 01:02:06,894 --> 01:02:10,701 You'd be surprised what you stand for in the future. 1021 01:02:10,731 --> 01:02:16,373 At least tell me that I made a fortune selling the business. 1022 01:02:16,403 --> 01:02:17,875 Things change. 1023 01:02:17,905 --> 01:02:20,211 And people change. 1024 01:02:20,241 --> 01:02:24,256 I changed? What? 1025 01:02:24,286 --> 01:02:28,123 Grace, tell me. What? 1026 01:02:33,796 --> 01:02:35,893 No way. 1027 01:02:35,923 --> 01:02:41,899 No. 1028 01:02:41,929 --> 01:02:46,820 Give me a shot. And one for the girl. 1029 01:02:46,850 --> 01:02:50,074 Keep them coming, all right? 1030 01:02:50,104 --> 01:02:51,909 Yeah. When you gonna pay your tab, kid? 1031 01:02:51,939 --> 01:02:55,079 This is a joke, right? I'm good for it, Al. 1032 01:02:55,109 --> 01:02:56,277 I've heard that before. 1033 01:03:01,365 --> 01:03:03,921 Are you just going to stand here or are you going to play? 1034 01:03:03,951 --> 01:03:07,509 I could play all night. 1035 01:03:07,539 --> 01:03:14,516 I like the sound of that. 1036 01:03:14,546 --> 01:03:17,101 What happened to me? 1037 01:03:17,131 --> 01:03:19,311 After firing Bill, the pressures of the running the 1038 01:03:19,341 --> 01:03:22,481 Company got the best of you. 1039 01:03:22,512 --> 01:03:23,941 You cracked. 1040 01:03:23,971 --> 01:03:29,614 No, I would never let myself become that person. 1041 01:03:29,644 --> 01:03:32,324 The future is a funny thing. 1042 01:03:32,354 --> 01:03:36,203 It doesn't always go the way you plan. 1043 01:03:36,233 --> 01:03:41,125 And that woman... There's no way I would end up with 1044 01:03:41,155 --> 01:03:46,380 Someone... Well, not like her. 1045 01:03:46,410 --> 01:03:53,304 Someone like Samantha. 1046 01:03:53,334 --> 01:03:55,836 I guess that's what I always thought. 1047 01:04:10,351 --> 01:04:12,156 This isn't Sam's kitchen. 1048 01:04:12,186 --> 01:04:15,577 Sure, it is. 1049 01:04:15,607 --> 01:04:19,997 Hey, babe. 1050 01:04:20,027 --> 01:04:20,999 Where have you been all day? 1051 01:04:21,029 --> 01:04:22,166 Working. 1052 01:04:22,196 --> 01:04:24,168 And then I met up with some of the guys at the bar. 1053 01:04:24,198 --> 01:04:25,878 It's Christmas. 1054 01:04:25,908 --> 01:04:28,839 The kids had to open presents without you. 1055 01:04:28,869 --> 01:04:30,841 That isn't fair to them. 1056 01:04:30,871 --> 01:04:32,719 Is this her husband. 1057 01:04:32,749 --> 01:04:36,096 Yeah. She married a total loser. 1058 01:04:36,126 --> 01:04:37,515 Whatever. 1059 01:04:37,545 --> 01:04:40,434 At least you're here for family dinner now. 1060 01:04:40,464 --> 01:04:44,271 Well, yeah. The game is on now. 1061 01:04:44,301 --> 01:04:46,190 I'll just be in the other room. 1062 01:04:46,220 --> 01:04:47,567 Why is she with this guy? 1063 01:04:47,597 --> 01:04:49,360 I never would have treated her like that. 1064 01:04:49,390 --> 01:04:51,529 She couldn't wait around for you. 1065 01:04:51,559 --> 01:04:53,906 Besides, you treated her worse when she came looking 1066 01:04:53,936 --> 01:04:56,116 For a donation. 1067 01:04:56,146 --> 01:04:56,868 I don't understand. 1068 01:04:56,898 --> 01:04:59,078 Why would she choose someone like him. 1069 01:04:59,108 --> 01:05:01,205 God gives us choices. 1070 01:05:01,235 --> 01:05:02,915 You made yours. 1071 01:05:02,945 --> 01:05:06,460 She made hers. 1072 01:05:06,490 --> 01:05:09,910 It's going to get better, right? 1073 01:05:43,653 --> 01:05:45,249 Next time I'm not going to be so easy on you. 1074 01:05:45,279 --> 01:05:47,418 You understand? 1075 01:05:47,448 --> 01:05:48,420 Yes. 1076 01:05:48,450 --> 01:05:51,004 That's yes, sir, to you. Say it! 1077 01:05:51,034 --> 01:05:53,257 Yes, sir. 1078 01:05:53,287 --> 01:05:58,095 Learn some respect, boy. 1079 01:05:58,125 --> 01:06:00,931 Be a man. 1080 01:06:00,961 --> 01:06:03,434 Pick up this mess. 1081 01:06:03,464 --> 01:06:04,977 Why would he go back to live with his parents if 1082 01:06:05,007 --> 01:06:06,771 They're so bad to him? 1083 01:06:06,801 --> 01:06:08,773 That's his foster dad. 1084 01:06:08,803 --> 01:06:10,692 This was the safest place for him. 1085 01:06:10,722 --> 01:06:17,281 [KNOCK AT THE DOOR] 1086 01:06:17,311 --> 01:06:19,617 Get your stuff. You're leaving. 1087 01:06:19,647 --> 01:06:21,619 If you sees you here, he's gonna call the police. 1088 01:06:21,649 --> 01:06:23,287 He's not going to do anything. You hear me? 1089 01:06:23,317 --> 01:06:24,289 Let's go. 1090 01:06:24,319 --> 01:06:25,456 We've got to get them out of here! 1091 01:06:25,486 --> 01:06:26,291 Both of them! 1092 01:06:26,321 --> 01:06:28,167 All we can do it watch. 1093 01:06:28,197 --> 01:06:32,672 I told you to stay away from here! 1094 01:06:32,702 --> 01:06:34,339 Like a big man. 1095 01:06:34,369 --> 01:06:36,216 You want him? Take him. 1096 01:06:36,246 --> 01:06:37,802 You just want him for the money. 1097 01:06:37,832 --> 01:06:38,344 He's barely worth it. 1098 01:06:38,374 --> 01:06:40,137 That's why no one else will take him. 1099 01:06:40,167 --> 01:06:46,185 You're not going to do anything. 1100 01:06:46,215 --> 01:06:47,645 Just try me. 1101 01:06:47,675 --> 01:06:49,188 Come on. We're leaving. 1102 01:06:49,218 --> 01:06:50,565 Go ahead and take him. 1103 01:06:50,595 --> 01:06:52,859 Think anyone cares? 1104 01:06:52,889 --> 01:06:55,432 He ain't worth it. 1105 01:06:59,771 --> 01:07:02,367 He's going to be okay, right? 1106 01:07:02,397 --> 01:07:05,527 He can live with logan? 1107 01:07:35,723 --> 01:07:38,738 Logan has been living on the street for a while. 1108 01:07:38,768 --> 01:07:42,617 He'll show jacob the ropes. 1109 01:07:42,647 --> 01:07:43,536 They're just kids. 1110 01:07:43,566 --> 01:07:44,702 It isn't fair. 1111 01:07:44,732 --> 01:07:46,746 Life isn't fair. 1112 01:07:46,776 --> 01:07:54,784 You said so yourself. 1113 01:07:55,492 --> 01:07:59,299 Is that Sarah? 1114 01:07:59,329 --> 01:08:04,429 Ah, this isn't happening. 1115 01:08:04,459 --> 01:08:07,099 I made this for you. 1116 01:08:07,129 --> 01:08:08,267 Thank you, Sarah. 1117 01:08:08,297 --> 01:08:11,938 I'll put this on our christmas tree. 1118 01:08:11,968 --> 01:08:15,525 I want you to follow your dreams whether it's dancing 1119 01:08:15,555 --> 01:08:19,737 Or anything you want to do. 1120 01:08:19,767 --> 01:08:23,741 Gotta play the cards you're dealt, right? 1121 01:08:23,771 --> 01:08:25,325 No, no, no Sarah. 1122 01:08:25,355 --> 01:08:30,163 This isn't happening. 1123 01:08:30,193 --> 01:08:32,750 I gotta... I gotta do something. 1124 01:08:32,780 --> 01:08:34,002 What are you going to do? 1125 01:08:34,032 --> 01:08:35,085 You're at the bar getting drunk with one of 1126 01:08:35,115 --> 01:08:36,211 Your girlfriends. 1127 01:08:36,241 --> 01:08:38,338 Why are you showing me all this? 1128 01:08:38,368 --> 01:08:40,173 You drag me through my darkest moments. 1129 01:08:40,203 --> 01:08:44,762 You show me what people really think about me. 1130 01:08:44,792 --> 01:08:48,016 Just go away. 1131 01:08:48,046 --> 01:08:51,060 I never wanted any of this. 1132 01:08:51,090 --> 01:08:53,563 I also showed you love and hope. 1133 01:08:53,593 --> 01:08:56,774 And maybe you didn't want this, but you do need this. 1134 01:08:56,804 --> 01:09:00,349 Just leave me alone! 1135 01:09:09,358 --> 01:09:10,454 Good! 1136 01:09:10,484 --> 01:09:12,624 Finally! 1137 01:09:12,654 --> 01:09:14,959 I don't need you! 1138 01:09:14,989 --> 01:09:19,922 I don't need anyone. 1139 01:09:19,952 --> 01:09:20,799 Hey. 1140 01:09:20,829 --> 01:09:26,721 Hey! Hey, are you okay? 1141 01:09:26,751 --> 01:09:31,100 Are you okay? 1142 01:09:31,130 --> 01:09:33,352 Oh, jeremy. 1143 01:09:33,382 --> 01:09:37,607 Oh, my god. Oh, my god. 1144 01:09:37,637 --> 01:09:38,983 It's gonna be okay, buddy. 1145 01:09:39,013 --> 01:09:40,652 It's gonna be okay. 1146 01:09:40,682 --> 01:09:43,738 Help! Help! 1147 01:09:43,768 --> 01:09:44,573 Hang in there. 1148 01:09:44,603 --> 01:09:48,450 Help anyone! 1149 01:09:48,480 --> 01:09:49,619 Be strong, buddy. 1150 01:09:49,649 --> 01:09:51,203 It's gonna be okay. 1151 01:09:51,233 --> 01:09:53,831 I promise it's going to be okay. 1152 01:09:53,861 --> 01:09:54,874 No, no, no. 1153 01:09:54,904 --> 01:09:59,117 No, no, no! 1154 01:10:09,585 --> 01:10:13,392 Why?! 1155 01:10:13,422 --> 01:10:16,688 He didn't deserve this! 1156 01:10:16,718 --> 01:10:19,524 Why are you taking away everyone that ever meant 1157 01:10:19,554 --> 01:10:27,532 Anything to me? 1158 01:10:27,562 --> 01:10:32,202 Why... Why am I so alone? 1159 01:10:32,232 --> 01:10:35,205 You understand that our actions, good and bad, are 1160 01:10:35,235 --> 01:10:37,457 The result of people treat us? 1161 01:10:37,487 --> 01:10:40,712 It's cause and effect, chris. 1162 01:10:40,742 --> 01:10:42,797 Chris, you know these kids have a bright future 1163 01:10:42,827 --> 01:10:43,881 Ahead of them. 1164 01:10:43,911 --> 01:10:48,260 If they can only find someone who believes in them. 1165 01:10:48,290 --> 01:10:52,056 That ornament was all she could give and you took it, 1166 01:10:52,086 --> 01:10:55,225 So why shouldn't you give all you possibly can? 1167 01:10:55,255 --> 01:10:57,729 I know you're in a lot of pain. 1168 01:10:57,759 --> 01:10:58,896 So am i. 1169 01:10:58,926 --> 01:11:00,480 Jim was my best friend. 1170 01:11:00,511 --> 01:11:05,069 The decisions you make can impact the lives around you. 1171 01:11:05,099 --> 01:11:07,613 You remember that story I told you about how God gave 1172 01:11:07,643 --> 01:11:11,075 His only son Jesus as a gift to the world? 1173 01:11:11,105 --> 01:11:13,911 Well, Christmas is about the gift of love. 1174 01:11:13,941 --> 01:11:16,413 God never abandoned you. 1175 01:11:16,443 --> 01:11:18,248 Not then. 1176 01:11:18,278 --> 01:11:20,417 Not now. 1177 01:11:20,447 --> 01:11:22,587 Not ever. 1178 01:11:22,617 --> 01:11:25,590 Where is God now? 1179 01:11:25,620 --> 01:11:30,469 Where was He when Jeremy and Sarah were... where was He 1180 01:11:30,499 --> 01:11:35,307 the night that you and mom and dad... 1181 01:11:35,337 --> 01:11:38,978 Always look for the good. 1182 01:11:39,008 --> 01:11:42,439 Even our darkest times offer redemption. 1183 01:11:42,469 --> 01:11:45,442 Even for you. 1184 01:11:45,472 --> 01:11:47,862 How? 1185 01:11:47,892 --> 01:11:50,322 Through forgiveness. 1186 01:11:50,352 --> 01:11:52,533 And love. 1187 01:11:52,563 --> 01:11:54,786 That's what Jesus taught us, chris. 1188 01:11:54,816 --> 01:11:58,956 You've always known that. 1189 01:11:58,986 --> 01:12:03,628 I guess somewhere... Somewhere along the way I 1190 01:12:03,658 --> 01:12:07,632 Just gave up. 1191 01:12:07,662 --> 01:12:10,885 Always look for the good. 1192 01:12:10,915 --> 01:12:14,376 It's there. 1193 01:12:17,420 --> 01:12:24,023 Grace, thank you. 1194 01:12:24,053 --> 01:12:28,724 You better wake up. It's Christmas. 1195 01:12:34,939 --> 01:12:39,277 It's Christmas. 1196 01:12:41,529 --> 01:12:43,865 It's Christmas! 1197 01:13:16,898 --> 01:13:21,539 Wow. It's amazing. 1198 01:13:21,569 --> 01:13:24,322 Thank you. 1199 01:14:07,782 --> 01:14:11,839 [KNOCKS ON DOOR] 1200 01:14:11,869 --> 01:14:12,674 Hi. 1201 01:14:12,704 --> 01:14:13,758 Chris? 1202 01:14:13,788 --> 01:14:17,303 Diane, I know what you are thinking. 1203 01:14:17,333 --> 01:14:18,512 Oh, I don't know about that. 1204 01:14:18,542 --> 01:14:20,514 I have something that I need to say. 1205 01:14:20,544 --> 01:14:22,683 I'm sure that whatever this is about can wait. 1206 01:14:22,713 --> 01:14:29,148 No. It can't. It can't. 1207 01:14:29,178 --> 01:14:32,484 Diane, I'm sorry. 1208 01:14:32,515 --> 01:14:33,527 For everything. 1209 01:14:33,557 --> 01:14:36,656 You were right. I was just a kid. 1210 01:14:36,686 --> 01:14:39,867 I should never have been so awful to you. 1211 01:14:39,897 --> 01:14:42,828 You were my mom's best friend. 1212 01:14:42,858 --> 01:14:46,540 You're the closest thing left I have to her. 1213 01:14:46,570 --> 01:14:49,210 Are you feeling okay? 1214 01:14:49,240 --> 01:14:51,212 No. I mean, yes. Yes. 1215 01:14:51,242 --> 01:14:55,049 I just want you to move back into the house. 1216 01:14:55,079 --> 01:14:58,302 But I've got a house. 1217 01:14:58,332 --> 01:14:59,720 I know. 1218 01:14:59,750 --> 01:15:03,516 Here. Take this. 1219 01:15:03,546 --> 01:15:06,476 You're always welcome at the Taylor home. 1220 01:15:06,507 --> 01:15:09,146 Your family. 1221 01:15:09,176 --> 01:15:15,987 Okay. 1222 01:15:16,017 --> 01:15:21,033 Thank you. Thank you for always being there. 1223 01:15:21,063 --> 01:15:23,733 Merry Christmas. 1224 01:15:45,463 --> 01:15:46,851 [KNOCKING ON DOOR] 1225 01:15:46,881 --> 01:15:48,561 Bill? Bill, open up! 1226 01:15:48,591 --> 01:15:51,022 [KNOCKING] 1227 01:15:51,052 --> 01:15:54,692 Hey. Merry Christmas. 1228 01:15:54,722 --> 01:15:58,070 Chris. 1229 01:15:58,100 --> 01:16:00,906 I...When I invited you over for Christmas it was before 1230 01:16:00,936 --> 01:16:02,908 You fired me. 1231 01:16:02,938 --> 01:16:05,786 Oh, that. Right. Right. 1232 01:16:05,816 --> 01:16:08,748 Look, I'm sorry that I didn't call, but I need your help. 1233 01:16:08,778 --> 01:16:10,207 I gave all my reports to tony. 1234 01:16:10,237 --> 01:16:11,417 I'm sure he can answer questions you have. 1235 01:16:11,447 --> 01:16:13,377 No. No. It's about the eternity group. 1236 01:16:13,407 --> 01:16:15,755 I'm afraid we're going to lose the deal. 1237 01:16:15,785 --> 01:16:19,800 Chris, I'm sorry but you should have thought 1238 01:16:19,830 --> 01:16:21,052 Things through. 1239 01:16:21,082 --> 01:16:21,928 That's the problem. 1240 01:16:21,958 --> 01:16:25,056 I never thought anything through. 1241 01:16:25,086 --> 01:16:27,099 Bill, you've got your job back. 1242 01:16:27,129 --> 01:16:28,893 It was never my place to take it away from you, 1243 01:16:28,923 --> 01:16:31,228 Especially not on Christmas Eve. 1244 01:16:31,258 --> 01:16:34,148 I appreciate the offer chris, but after you let me 1245 01:16:34,178 --> 01:16:35,941 Go I called pacific west. 1246 01:16:35,971 --> 01:16:37,151 They've been after me for years. 1247 01:16:37,181 --> 01:16:39,111 No, no, no. You can't. Not them. 1248 01:16:39,141 --> 01:16:40,113 I have a meeting next week. 1249 01:16:40,143 --> 01:16:43,908 No, Bill. I will pay whatever your paying you. Double. 1250 01:16:43,938 --> 01:16:47,161 You should be the ceo of this company, not me. 1251 01:16:47,191 --> 01:16:48,746 You're the backbone of this company. 1252 01:16:48,776 --> 01:16:53,626 I'm just the legal name that owns it. 1253 01:16:53,656 --> 01:16:57,171 Bill, I'm begging you. 1254 01:16:57,201 --> 01:17:02,927 Chris... All right. 1255 01:17:02,957 --> 01:17:06,597 I'll give trinity a call tomorrow. 1256 01:17:06,627 --> 01:17:08,307 In the meantime you did say today was a 1257 01:17:08,337 --> 01:17:09,683 Day off though, right? 1258 01:17:09,713 --> 01:17:13,104 Yes. Yeah. No, thank you. 1259 01:17:13,134 --> 01:17:14,855 If I could wrap up injure job and stick it under 1260 01:17:14,885 --> 01:17:17,608 A tree. I would. 1261 01:17:17,638 --> 01:17:25,646 A tree. I... I gotta go get a tree. 1262 01:17:25,855 --> 01:17:29,150 There's your christmas miracle. 1263 01:17:40,995 --> 01:17:43,134 This is the worst Christmas ever. 1264 01:17:43,164 --> 01:17:46,011 Logan, how can you say that? 1265 01:17:46,041 --> 01:17:47,304 We have a roof over our head. 1266 01:17:47,334 --> 01:17:48,681 Food to eat. 1267 01:17:48,711 --> 01:17:50,141 Great friends. 1268 01:17:50,171 --> 01:17:53,352 I just... I miss the way it used to be. 1269 01:17:53,382 --> 01:17:55,312 I know. We have a lot of good memories. 1270 01:17:55,342 --> 01:17:56,856 But you know what? 1271 01:17:56,886 --> 01:18:04,363 We have a lot more ahead of us. 1272 01:18:04,393 --> 01:18:08,951 Lord, thank you for keeping us safe on this day as we 1273 01:18:08,981 --> 01:18:12,288 Celebrate the birth of your son. 1274 01:18:12,318 --> 01:18:14,748 Mostly thank you for the gift of love. 1275 01:18:14,778 --> 01:18:17,251 [CAR HORN HONKS] 1276 01:18:17,281 --> 01:18:19,712 Patience. Understanding. 1277 01:18:19,742 --> 01:18:21,839 [CAR HORN CONTINUES TO HONK] 1278 01:18:21,869 --> 01:18:24,800 it sounds like jingle bells. 1279 01:18:24,830 --> 01:18:30,264 What on earth? 1280 01:18:30,294 --> 01:18:32,016 Chris! What are you doing here? 1281 01:18:32,046 --> 01:18:34,768 I got the biggest one I could find. 1282 01:18:34,798 --> 01:18:36,979 I mean, most everything was gone but I did the 1283 01:18:37,009 --> 01:18:38,439 Best I could do. 1284 01:18:38,469 --> 01:18:40,525 What is going on? 1285 01:18:40,555 --> 01:18:43,360 Oh, Samantha came by the office yesterday, and I was 1286 01:18:43,390 --> 01:18:48,199 So busy that... well, she said you needed a tree and I 1287 01:18:48,229 --> 01:18:52,328 Would have come by last night but it's a long story. 1288 01:18:52,358 --> 01:18:55,540 Oh. Well, do you want to come in? 1289 01:18:55,570 --> 01:18:58,543 Yeah. That would be great. 1290 01:18:58,573 --> 01:18:59,877 Ah, there we go. 1291 01:18:59,907 --> 01:19:04,173 Hey, guys. 1292 01:19:04,203 --> 01:19:08,260 Look, Cathy, I know I've been pretty bad about 1293 01:19:08,290 --> 01:19:10,763 Keeping in touch and helping out, but I just want to make 1294 01:19:10,793 --> 01:19:13,849 Sure that you guys have everything you need. 1295 01:19:13,879 --> 01:19:21,887 All of you. Here. 1296 01:19:22,304 --> 01:19:24,235 We're not going to lose the house! 1297 01:19:24,265 --> 01:19:25,986 I just want to make sure you guys get whatever you want. 1298 01:19:26,016 --> 01:19:27,321 Whatever you guys need. 1299 01:19:27,351 --> 01:19:28,615 Can we get a puppy? 1300 01:19:28,645 --> 01:19:29,907 You want a puppy? 1301 01:19:29,937 --> 01:19:30,784 Videos games! 1302 01:19:30,814 --> 01:19:32,409 Video games? Sure! 1303 01:19:32,439 --> 01:19:33,536 A doll house? 1304 01:19:33,566 --> 01:19:35,955 We'll get you a big doll house. 1305 01:19:35,985 --> 01:19:36,956 Dance lessons. 1306 01:19:36,986 --> 01:19:37,790 You want dance lessons? 1307 01:19:37,820 --> 01:19:38,458 You're still dancing. 1308 01:19:38,488 --> 01:19:39,668 Okay, great. Yeah, of course. 1309 01:19:39,698 --> 01:19:41,835 Logan, are you still playing baseball? 1310 01:19:41,865 --> 01:19:43,128 I'm going to take you to a game. 1311 01:19:43,158 --> 01:19:45,715 What has gotten into you? 1312 01:19:45,745 --> 01:19:49,051 The Christmas spirit, I guess. 1313 01:19:49,081 --> 01:19:50,720 You guys want to decorate this tree? 1314 01:19:50,750 --> 01:19:52,972 [TOGETHER] Yeah! 1315 01:19:53,002 --> 01:19:55,672 You want to do the star on the top? Okay. 1316 01:19:59,091 --> 01:20:02,649 And this one is from Grandma Tippin. 1317 01:20:02,679 --> 01:20:04,191 Aw, thank you. 1318 01:20:04,221 --> 01:20:05,818 Okay. Let me guess. 1319 01:20:05,848 --> 01:20:07,945 Scarf and hat. 1320 01:20:07,975 --> 01:20:10,948 Ready? Ooh! 1321 01:20:10,978 --> 01:20:11,950 I was right. Oh, I love it. 1322 01:20:11,980 --> 01:20:13,660 [CELL PHONE BUZZES] 1323 01:20:13,690 --> 01:20:15,452 It's christmas morning. 1324 01:20:15,482 --> 01:20:18,455 Dad. It's the shelter. 1325 01:20:18,485 --> 01:20:19,457 Hello? 1326 01:20:19,487 --> 01:20:22,293 Sam. Get here as soon as you can. 1327 01:20:22,323 --> 01:20:24,336 Wait. Cathy, calm down. 1328 01:20:24,366 --> 01:20:25,630 What? 1329 01:20:25,660 --> 01:20:30,467 Chris showed up. I can't explain. Just hurry. 1330 01:20:30,497 --> 01:20:32,011 I'm on my way. 1331 01:20:32,041 --> 01:20:33,304 Oh, I can't believe him! 1332 01:20:33,334 --> 01:20:34,639 Honey, what's wrong? 1333 01:20:34,669 --> 01:20:36,890 Chris is at the shelter. 1334 01:20:36,920 --> 01:20:38,058 He's... he's going to ruin their Christmas. 1335 01:20:38,088 --> 01:20:39,143 You want us to go with you. 1336 01:20:39,173 --> 01:20:40,978 No. It's fine. 1337 01:20:41,008 --> 01:20:42,522 Why would he do this? 1338 01:20:42,552 --> 01:20:47,067 Sam, be careful. 1339 01:20:47,097 --> 01:20:50,518 I'm going to call Jeremy. 1340 01:20:53,228 --> 01:20:54,491 Sam, just keep cool. 1341 01:20:54,522 --> 01:21:02,530 Let's figure out what's going on here first, okay? 1342 01:21:03,531 --> 01:21:06,045 Christopher Michael Taylor, what are you... 1343 01:21:06,075 --> 01:21:11,551 See. I told you. 1344 01:21:11,581 --> 01:21:14,345 So good to see you guys. 1345 01:21:14,375 --> 01:21:16,889 Jeremy, this weekend we're going to hang out, all right? 1346 01:21:16,919 --> 01:21:18,390 Just like we used to. 1347 01:21:18,420 --> 01:21:22,436 Whatever you say. 1348 01:21:22,466 --> 01:21:24,689 Sam, I'm sorry. 1349 01:21:24,719 --> 01:21:25,939 I was so awful to you. 1350 01:21:25,969 --> 01:21:27,692 I'm sorry I let you down yesterday and 1351 01:21:27,722 --> 01:21:30,737 All the times before. 1352 01:21:30,767 --> 01:21:35,032 I just want things to be like they used to be, like 1353 01:21:35,062 --> 01:21:37,702 They should be. 1354 01:21:37,732 --> 01:21:40,204 Of course. 1355 01:21:40,234 --> 01:21:43,415 But why now? 1356 01:21:43,445 --> 01:21:46,085 Yesterday you were so angry. 1357 01:21:46,115 --> 01:21:47,587 I know. 1358 01:21:47,617 --> 01:21:49,046 I was so... I was. 1359 01:21:49,076 --> 01:21:52,883 I was so angry at everyone but specially at myself. 1360 01:21:52,913 --> 01:21:55,386 You've always been there for me even when I've 1361 01:21:55,416 --> 01:21:57,304 Pushed you away. 1362 01:21:57,334 --> 01:22:01,810 And I would never miss an opportunity to open presents 1363 01:22:01,840 --> 01:22:06,230 Or watch a game on tv instead of having dinner with you. 1364 01:22:06,260 --> 01:22:11,569 Chris, I think you've lost it. 1365 01:22:11,599 --> 01:22:13,613 No. 1366 01:22:13,643 --> 01:22:15,657 No. I've found it. 1367 01:22:15,687 --> 01:22:16,949 Life is worth living. 1368 01:22:16,979 --> 01:22:22,747 I can't spend the rest of it angry. 1369 01:22:22,777 --> 01:22:27,459 I want to believe my prayers have been answered. 1370 01:22:27,489 --> 01:22:30,755 Believe it. 1371 01:22:30,785 --> 01:22:34,341 Merry Christmas. 1372 01:22:34,371 --> 01:22:40,931 [APPLAUSE] 1373 01:22:40,961 --> 01:22:43,100 Excuse me, mister. 1374 01:22:43,130 --> 01:22:48,690 Hi. 1375 01:22:48,720 --> 01:22:49,816 What's that? 1376 01:22:49,846 --> 01:22:55,822 A feather. 1377 01:22:55,852 --> 01:22:57,948 It's god's grace. 1378 01:22:57,978 --> 01:23:00,981 That's what it is. 96359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.