Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,170
- MY NAME
IS MICHAEL WESTEN.
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,306
I USED TO BE
A SPY UNTIL...
3
00:00:05,339 --> 00:00:06,407
[phone rings]
- WE GOT A BURN NOTICE ON YOU.
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,308
YOU'RE BLACKLISTED.
- [whistles]
5
00:00:08,342 --> 00:00:10,644
WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING--
6
00:00:10,678 --> 00:00:12,880
NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.
7
00:00:12,913 --> 00:00:15,349
YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.
8
00:00:15,382 --> 00:00:17,684
WHERE AM I?
- MIAMI.
9
00:00:17,718 --> 00:00:20,019
- YOU DO WHATEVER WORK
COMES YOUR WAY.
10
00:00:20,053 --> 00:00:22,356
YOU RELY ON ANYONE
WHO'S STILL TALKING TO YOU...
11
00:00:22,390 --> 00:00:23,657
[laughs]
12
00:00:23,690 --> 00:00:24,725
A TRIGGER-HAPPY GIRLFRIEND...
13
00:00:24,757 --> 00:00:26,094
- SHOULD WE SHOOT THEM?
14
00:00:26,126 --> 00:00:28,096
- AN OLD FRIEND WHO USED
TO INFORM ON YOU TO THE FBI...
15
00:00:28,129 --> 00:00:30,830
- YOU KNOW SPIES--
BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS.
16
00:00:30,864 --> 00:00:32,200
- FAMILY TOO...
17
00:00:32,232 --> 00:00:33,201
[phone rings]
- HEY, IS THAT YOUR MOM AGAIN?
18
00:00:33,234 --> 00:00:34,201
- IF YOU'RE DESPERATE...
19
00:00:34,234 --> 00:00:35,402
- SOMEONE NEEDS YOUR HELP,
MICHAEL.
20
00:00:35,435 --> 00:00:38,405
- AND A DOWN-AND-OUT SPY
YOU MET ALONG THE WAY.
21
00:00:38,439 --> 00:00:39,840
- THAT'S HOW WE DO IT,
PEOPLE.
22
00:00:39,872 --> 00:00:42,843
- BOTTOM LINE,
AS LONG AS YOU'RE BURNED,
23
00:00:42,875 --> 00:00:45,612
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
24
00:00:45,646 --> 00:00:47,247
- IT'S A DEEP-COVER JOB.
25
00:00:47,280 --> 00:00:49,283
WE'RE GOING AFTER THE LEADER
OF A TERRORIST NETWORK.
26
00:00:49,317 --> 00:00:51,719
I NEED YOU TO BRING THEM DOWN
NO MATTER WHAT.
27
00:00:51,752 --> 00:00:53,686
- I'M A MAN WHO'S WILLING
TO GO EXTREMES
28
00:00:53,720 --> 00:00:55,189
TO DO WHAT I FEEL IS RIGHT.
29
00:00:55,222 --> 00:00:56,624
- THIS GUY JAMES,
HE'S GETTING TO YOU.
30
00:00:56,656 --> 00:00:58,792
THEY ALL ARE.
31
00:00:58,826 --> 00:01:01,561
- I'M WORKING WITH THE CIA.
32
00:01:01,594 --> 00:01:04,097
I GAVE UP EVERYTHING,
EVEN AFTER THEY BURNED ME,
33
00:01:04,132 --> 00:01:06,134
AND I WASTED MY LIFE.
34
00:01:06,167 --> 00:01:08,936
- YOU HAVE TO TURN ME IN.
- WHAT? NO.
35
00:01:08,968 --> 00:01:10,804
- OUR WORK WILL CONTINUE.
36
00:01:10,837 --> 00:01:12,772
- HOW WILL IT CONTINUE
WITHOUT A LEADER?
37
00:01:12,805 --> 00:01:15,942
- I SEE TWO LEADERS
STANDING RIGHT BEFORE ME.
38
00:01:15,975 --> 00:01:17,611
[phone rings]
- MICHAEL, WHERE ARE YOU?
39
00:01:17,644 --> 00:01:19,079
- JAMES IS COMING TO MIAMI.
40
00:01:19,112 --> 00:01:20,781
GET YOUR TEAM READY.
41
00:01:20,813 --> 00:01:24,385
- WAIT A MINUTE.
42
00:01:24,418 --> 00:01:27,320
- SON OF A BITCH.
- MIKE SWITCHED SIDES.
43
00:01:31,158 --> 00:01:34,162
- YOU STAY THE HELL OUT
OF MY WAY, SAM.
44
00:01:36,096 --> 00:01:37,497
FI...
45
00:01:37,531 --> 00:01:39,432
- I THOUGHT YOU SAID
SHE WOULDN'T BE A PROBLEM.
46
00:01:39,466 --> 00:01:40,801
- I JUST NEED
TO FIGURE THIS OUT.
47
00:01:40,834 --> 00:01:42,102
- THERE'S NOTHING
TO FIGURE OUT, MICHAEL.
48
00:01:42,135 --> 00:01:43,771
JAMES IS HERE.
- I'LL FIGURE THIS OUT.
49
00:01:43,804 --> 00:01:45,406
- THE CIA IS CLOSING IN.
50
00:01:45,438 --> 00:01:47,240
WE HAVE TO FINISH THIS NOW.
51
00:01:47,275 --> 00:01:49,442
IF YOU WON'T DO IT,
I WILL.
52
00:01:49,477 --> 00:01:51,478
[gunshot]
53
00:01:53,514 --> 00:01:56,516
- EVERY SPY LIVES IN FEAR
OF LOSING HIMSELF.
54
00:01:56,549 --> 00:01:57,817
- [echoing]
THE CIA IS CLOSING IN.
55
00:01:57,850 --> 00:01:59,753
WE HAVE TO FINISH THIS NOW.
56
00:01:59,787 --> 00:02:01,855
- DO WHAT YOU THINK
IS RIGHT.
57
00:02:01,888 --> 00:02:02,956
- WHEN YOU WORK UNDERCOVER,
58
00:02:02,989 --> 00:02:05,626
THE LINES BETWEEN LOYALTY
AND BETRAYAL
59
00:02:05,659 --> 00:02:08,027
CAN BECOME SO BLURRED,
SO GREY,
60
00:02:08,061 --> 00:02:09,962
THAT AFTER A WHILE
YOU DON'T KNOW
61
00:02:09,997 --> 00:02:12,199
WHAT YOU'RE FIGHTING FOR
ANYMORE.
62
00:02:12,233 --> 00:02:14,768
- MICHAEL, THINK OF ALL THE GOOD
THINGS WE COULD DO TOGETHER.
63
00:02:14,801 --> 00:02:15,968
- YOU END UP CAUGHT
IN THE MIDDLE
64
00:02:16,002 --> 00:02:17,805
AS YOUR FRIENDS BECOME
YOUR ENEMIES
65
00:02:17,837 --> 00:02:19,806
AND YOUR ENEMIES BECOME
YOUR FRIENDS.
66
00:02:19,840 --> 00:02:22,475
- IF THIS IS WHAT YOU WANT,
THE MAN I LOVE IS GONE.
67
00:02:22,509 --> 00:02:24,211
- IF YOU WON'T DO IT, I WILL.
68
00:02:24,245 --> 00:02:26,347
- THE MAN I LOVE IS GONE.
69
00:02:26,379 --> 00:02:30,150
- UNTIL THE TIME COMES WHEN
YOU'RE FORCED TO MAKE A CHOICE.
70
00:02:30,183 --> 00:02:31,919
[gunshot]
71
00:02:41,194 --> 00:02:43,697
- AAH!
72
00:02:46,234 --> 00:02:50,002
THIS IS JAMES KENDRICK
TO ALL OPERATIVES.
73
00:02:50,037 --> 00:02:54,508
FORGIVE ME.
I HAVE MADE AN ERROR.
74
00:02:54,542 --> 00:02:56,243
MICHAEL WESTEN
HAS BETRAYED US.
75
00:02:56,276 --> 00:02:59,179
HE AND FIONA GLENANNE ARE
ON THE ROOFTOP OF THE FACILITY.
76
00:02:59,212 --> 00:03:02,550
YOUR ORDERS
ARE TO ELIMINATE THEM.
77
00:03:02,582 --> 00:03:03,883
NO MERCY.
78
00:03:03,917 --> 00:03:06,753
- SIR, THE CIA TEAM
IS APPROACHING.
79
00:03:06,787 --> 00:03:10,189
- IS IT SAFE TO LAND?
- NO, SIR.
80
00:03:10,223 --> 00:03:12,725
- GET US OUT OF HERE.
81
00:03:14,861 --> 00:03:16,697
[door opens]
82
00:03:16,729 --> 00:03:19,233
[gunshot]
83
00:03:24,472 --> 00:03:27,240
- WE HAVE TO GO.
84
00:03:33,447 --> 00:03:35,081
[door opens]
85
00:03:42,289 --> 00:03:44,824
[gunfire]
86
00:03:48,496 --> 00:03:50,030
- YOU SHOULDN'T HAVE COME BACK
FOR ME.
87
00:03:50,062 --> 00:03:52,432
- IT'S A LITTLE LATE
FOR THAT.
88
00:03:52,466 --> 00:03:54,634
- I NEED TO GET YOU OUT
OF HERE, FIONA.
89
00:03:54,668 --> 00:03:56,736
I'LL COVER YOU AS BEST I--
- NO, I'M NOT RUNNING.
90
00:03:56,770 --> 00:03:58,038
- FI, LOOK OUT THERE.
91
00:03:58,070 --> 00:03:59,606
THEY GOT A HUMVEE
FULL OF GUARDS COMING IN.
92
00:03:59,639 --> 00:04:01,609
WE CAN'T HOLD THEM OFF.
93
00:04:01,641 --> 00:04:05,913
[gunfire]
94
00:04:05,945 --> 00:04:07,848
- MICHAEL, THOSE AREN'T GUARDS
IN THAT HUMVEE.
95
00:04:12,752 --> 00:04:13,954
[tires screeching]
96
00:04:13,986 --> 00:04:15,556
- FIGURED WE COULD USE
A BIGGER RIDE.
97
00:04:15,588 --> 00:04:18,559
LET'S GET THE HELL OUT
OF HERE.
98
00:04:18,591 --> 00:04:21,961
- GO.
99
00:04:37,276 --> 00:04:38,678
- YOU'RE LYING
TO PROTECT THE GUY
100
00:04:38,711 --> 00:04:39,812
YOU'RE SUPPOSED TO BE
TAKING DOWN.
101
00:04:39,846 --> 00:04:41,081
- IF YOU SHUT THIS DOWN,
102
00:04:41,113 --> 00:04:42,949
YOU LOSE ALL HOPE
OF STOPPING HIM.
103
00:04:42,983 --> 00:04:44,951
- YOU'RE NOT JUST HELPING 'EM,
YOU'RE ONE OF 'EM.
104
00:04:44,985 --> 00:04:46,653
- SO I'M ASKING YOU
TO TRUST ME.
105
00:04:46,687 --> 00:04:47,821
[gunshot]
106
00:04:47,855 --> 00:04:49,856
- ALL RIGHT.
107
00:04:49,889 --> 00:04:51,425
I DUMPED THE HUMVEE
IN A LOT DOWN THE ROAD.
108
00:04:51,459 --> 00:04:52,625
HOPEFULLY IT WON'T BE FOUND
UNTIL NIGHTFALL,
109
00:04:52,659 --> 00:04:53,694
IF WE'RE LUCKY.
110
00:04:53,726 --> 00:04:54,694
- I TOSSED THE PHONES
111
00:04:54,728 --> 00:04:55,696
IN A GARBAGE TRUCK
HEADING NORTH.
112
00:04:55,728 --> 00:04:56,930
IF ANYBODY TRACKS 'EM,
113
00:04:56,963 --> 00:04:57,965
THEY'LL BE DIGGING
THROUGH LANDFILL.
114
00:04:57,997 --> 00:05:00,166
- WE HAVE SOME BREATHING ROOM
FOR NOW.
115
00:05:04,471 --> 00:05:08,375
- YEAH, MIKE, UM, WE GOTTA
FIGURE OUT OUR NEXT STEPS HERE.
116
00:05:10,377 --> 00:05:12,946
- YOU GUYS SHOULD JUST GO.
117
00:05:12,980 --> 00:05:14,848
MY MOM AND CHARLIE SHOULD BE
AT THE RALLY POINT.
118
00:05:14,882 --> 00:05:16,315
YOU NEED TO GET THEM
OUT OF MIAMI.
119
00:05:16,350 --> 00:05:17,617
- WELL, WHAT ABOUT YOU?
120
00:05:17,651 --> 00:05:20,052
- I'LL, UH--
I'LL FIGURE SOMETHING OUT.
121
00:05:20,086 --> 00:05:22,055
JUST GO.
- MIKE...
122
00:05:22,088 --> 00:05:23,790
WE'RE NOT LEAVING YOU HERE, MAN.
YOU CRAZY?
123
00:05:23,824 --> 00:05:25,858
WE GOT PROBLEMS--
- PROBLEMS I CAUSED.
124
00:05:25,893 --> 00:05:27,961
- MICHAEL, YOU LOST YOUR WAY.
125
00:05:27,995 --> 00:05:30,329
- I BETRAYED THE MISSION, FI,
126
00:05:30,363 --> 00:05:31,632
AND I TURNED ON ALL OF YOU.
127
00:05:31,665 --> 00:05:32,665
- MIKE, JUST STOP RIGHT THERE.
128
00:05:32,699 --> 00:05:33,901
WE DIDN'T RISK OUR NECKS
SAVING YOU
129
00:05:33,933 --> 00:05:35,235
JUST TO LEAVE YOU BEHIND.
130
00:05:35,268 --> 00:05:36,903
THE CIA IS GONNA WANT TO KNOW
WHAT THE HELL
131
00:05:36,937 --> 00:05:39,973
WENT DOWN BACK THERE, AND WE
NEED YOUR HELP TO SORT IT OUT.
132
00:05:40,007 --> 00:05:42,810
NOW, YOU WITH US?
133
00:05:42,843 --> 00:05:45,211
MIKE, ARE YOU IN?
134
00:05:53,220 --> 00:05:56,723
ALL RIGHT, GOOD.
WE SHOULD GET GOING.
135
00:05:56,757 --> 00:06:00,226
IT'S A LONG-ASS WALK
INTO TOWN.
136
00:06:07,968 --> 00:06:09,502
- IN THE FIELD,
THERE'S NOTHING HARDER
137
00:06:09,536 --> 00:06:12,238
THAN WHEN YOU
LET YOUR TEAM DOWN.
138
00:06:12,271 --> 00:06:14,074
APOLOGIES AND REGRETS
DO NO GOOD.
139
00:06:14,106 --> 00:06:17,978
YOU ALL JUST HAVE TO MOVE ON AND
MAKE THE BEST OF THE SITUATION.
140
00:06:19,980 --> 00:06:21,848
- HEY, YOU GUYS HAVE
PREPAID CELL PHONES?
141
00:06:21,882 --> 00:06:24,283
- BY THE WINDOW.
- THANK YOU.
142
00:06:28,288 --> 00:06:29,956
- IT'S CRUCIAL TO STAY FOCUSED
143
00:06:29,990 --> 00:06:32,725
TO TRY TO KEEP YOUR MIND
OFF THE PAST.
144
00:06:32,759 --> 00:06:34,894
- MICHAEL, ANYONE COMING?
145
00:06:34,927 --> 00:06:37,430
- BUT THERE ARE TIMES
WHEN THAT'S JUST NOT POSSIBLE.
146
00:06:37,465 --> 00:06:40,300
- MICHAEL?
- I HESITATED...
147
00:06:40,332 --> 00:06:42,134
BACK THERE ON THE ROOF.
148
00:06:42,168 --> 00:06:45,305
AFTER ALL WE'VE
BEEN THROUGH TOGETHER,
149
00:06:45,338 --> 00:06:48,875
I ALMOST DIDN'T PULL
THAT TRIGGER.
150
00:06:48,908 --> 00:06:51,077
- BUT YOU DID.
151
00:06:53,913 --> 00:06:56,216
- WHY DID YOU COME BACK, FI?
152
00:06:56,249 --> 00:06:58,084
I DIDN'T DESERVE IT.
153
00:06:58,117 --> 00:07:01,053
- I DIDN'T DO IT
BECAUSE YOU DESERVED IT.
154
00:07:01,088 --> 00:07:04,156
- THERE'S NO WAY YOU COULD HAVE
KNOWN YOU'D MAKE IT OUT ALIVE.
155
00:07:04,190 --> 00:07:08,896
- I KNEW THAT IF I WAS WRONG
ABOUT YOU...
156
00:07:08,928 --> 00:07:14,468
IT DIDN'T MATTER IF I GOT OUT
OF THERE ALIVE.
157
00:07:15,668 --> 00:07:18,071
[upbeat music]
158
00:07:18,105 --> 00:07:22,141
*
159
00:07:22,175 --> 00:07:25,077
- OKAY, I'M GOOD.
160
00:07:25,112 --> 00:07:27,447
- WHAT THE HELL'S ALL THIS?
- SUPPLIES.
161
00:07:27,480 --> 00:07:29,415
FIGURED WE COULD USE
SOME DUCT TAPE, YOU KNOW?
162
00:07:29,449 --> 00:07:30,850
ONE FOR EVERYONE.
JUST IN CASE.
163
00:07:30,884 --> 00:07:32,451
- AND YOU'RE GETTING BEER.
164
00:07:32,485 --> 00:07:34,187
YOU REALIZE
WE'RE ON THE RUN, RIGHT?
165
00:07:34,221 --> 00:07:37,925
- YES, WHICH MEANS THIS COULD BE
OUR LAST SIX-PACK.
166
00:07:37,957 --> 00:07:39,526
- OKAY.
167
00:07:39,560 --> 00:07:40,694
WELL, IN THAT CASE,
GET SOMETHING IMPORTED,
168
00:07:40,728 --> 00:07:43,295
'CAUSE I'M NOT DRINKING
THAT CRAP.
169
00:07:43,329 --> 00:07:45,264
[gun clicks]
170
00:07:45,298 --> 00:07:47,300
- HANDS WHERE I CAN SEE 'EM.
171
00:07:53,005 --> 00:07:54,206
- WHAT SEEMS
TO BE THE PROBLEM HERE?
172
00:07:54,240 --> 00:07:58,011
- WELL, YOU TELL ME.
173
00:07:58,045 --> 00:08:00,180
YOU'RE THE GUYS THAT THE COPS
ARE LOOKING FOR.
174
00:08:00,213 --> 00:08:03,951
NEWS SAYS
THERE'S A $50,000 REWARD.
175
00:08:03,983 --> 00:08:05,853
WELL, LOOKS LIKE WE JUST HIT
THE LOTTERY.
176
00:08:05,886 --> 00:08:08,521
AIN'T THAT RIGHT, MARCOS?
[gun clicks]
177
00:08:13,492 --> 00:08:16,963
[electricity crackles,
engine starts]
178
00:08:16,997 --> 00:08:19,165
$50,000 EACH, RIGHT?
179
00:08:19,199 --> 00:08:20,567
- HEY, FELLAS, CAN WE TALK?
180
00:08:20,600 --> 00:08:21,869
- SURE WE CAN WORK
SOMETHING OUT.
181
00:08:21,901 --> 00:08:23,536
I MEAN, DO WE LOOK
ARMED AND DANGEROUS TO YOU?
182
00:08:23,571 --> 00:08:25,973
- HEY, SHUT UP!
183
00:08:26,005 --> 00:08:28,908
AND THE NEWS DIDN'T SAY NOTHING
THAT YOU GOTTA BE ALIVE.
184
00:08:28,942 --> 00:08:31,011
YEAH, I GOT THIS HERE
BALD-HEADED ONE,
185
00:08:31,043 --> 00:08:32,980
YEAH, AND THE ONE
WITH THE CHIN.
186
00:08:33,013 --> 00:08:35,883
- WHAT IS TAKING JESSE AND SAM
SO LONG?
187
00:08:35,915 --> 00:08:38,586
WE GOT TO GET OUT OF HERE.
188
00:08:38,619 --> 00:08:40,653
- LOOK THERE,
THE BACK OF THE STORE.
189
00:08:40,687 --> 00:08:43,190
- OH, GOD, MICHAEL,
WE HAVE TO GET IN THERE.
190
00:08:43,222 --> 00:08:45,192
ALL I HAVE IN MY PURSE
IS SOME C-4.
191
00:08:45,225 --> 00:08:47,027
OUR GUNS ARE EMPTY.
WE'RE GONNA HAVE TO BLUFF IT.
192
00:08:47,059 --> 00:08:48,696
- AS AN OPERATIVE,
IT'S YOUR JOB
193
00:08:48,729 --> 00:08:51,230
TO DETERMINE HOW LIKELY
A PARTICULAR PLAN
194
00:08:51,264 --> 00:08:53,734
IS TO SUCCEED,
AND IF SOMETHING LOOKS
195
00:08:53,767 --> 00:08:56,168
LIKE A SUICIDE MISSION,
TO CALL IT OFF.
196
00:08:56,202 --> 00:08:58,337
YEAH...THAT'S THE PLAN.
197
00:08:58,370 --> 00:09:00,774
LET'S GO IN AND BLUFF.
- YEAH.
198
00:09:00,807 --> 00:09:03,176
- OF COURSE,
THAT ONLY MATTERS
199
00:09:03,210 --> 00:09:04,577
IF YOU CARE
IF YOU LIVE OR DIE.
200
00:09:04,611 --> 00:09:07,847
- MICHAEL, WHAT ARE YOU DOING?
MICHAEL!
201
00:09:07,880 --> 00:09:09,682
MICHAEL, OPEN THE DOOR!
MICHAEL!
202
00:09:09,716 --> 00:09:11,951
[tires screeching]
203
00:09:22,962 --> 00:09:24,697
- OOH!
[gunshots]
204
00:09:24,731 --> 00:09:26,298
- [grunts]
205
00:09:32,272 --> 00:09:33,774
STAY DOWN.
- JESUS, MIKE.
206
00:09:33,807 --> 00:09:36,576
YOU ALL RIGHT?
207
00:09:36,610 --> 00:09:38,946
- [grunts]
YEAH.
208
00:09:38,979 --> 00:09:40,614
IT JUST GRAZED ME.
- MICHAEL!
209
00:09:40,648 --> 00:09:42,282
WHAT THE HELL?
210
00:09:42,315 --> 00:09:43,582
YOU COULD HAVE BEEN KILLED.
211
00:09:43,616 --> 00:09:47,153
- I WASN'T.
LET'S GO.
212
00:09:55,796 --> 00:10:01,134
[phone rings]
213
00:10:01,168 --> 00:10:03,003
- YEAH?
- IT'S ME.
214
00:10:03,035 --> 00:10:04,437
- I WAS WONDERING
IF YOU WERE GONNA CALL.
215
00:10:04,471 --> 00:10:06,505
[sirens wail]
- STRONG, MY FRIENDS AND I
216
00:10:06,538 --> 00:10:08,240
ARE ALL OVER THE NEWS.
217
00:10:08,274 --> 00:10:09,677
- YEAH, THERE'S GOOD REASON
FOR THAT.
218
00:10:09,710 --> 00:10:11,144
BECAUSE YOU'RE THE MOST WANTED
PEOPLE IN THE STATE RIGHT NOW,
219
00:10:11,177 --> 00:10:12,178
IF NOT THE COUNTRY.
220
00:10:12,211 --> 00:10:13,613
- WELL, YOU HAVE
TO CALL THIS OFF.
221
00:10:13,647 --> 00:10:15,816
- DON'T YOU DARE TELL ME
WHAT I HAVE TO DO!
222
00:10:15,849 --> 00:10:17,017
THE LAST I HEARD FROM YOU,
223
00:10:17,049 --> 00:10:18,985
WE WERE SUPPOSED TO BE
CAPTURING KENDRICK.
224
00:10:19,019 --> 00:10:21,120
ONLY WHEN I GOT THERE,
DO YOU KNOW WHAT I FOUND?
225
00:10:21,153 --> 00:10:23,155
NO TARGET, NO AGENT.
226
00:10:23,190 --> 00:10:25,091
JUST SONYA LYING DEAD
ON THE HELIPAD.
227
00:10:25,125 --> 00:10:28,095
I ASSUME THAT WAS YOUR WORK?
228
00:10:28,128 --> 00:10:29,495
- YEAH, THAT WAS ME.
229
00:10:29,528 --> 00:10:31,331
- I DON'T KNOW WHAT THE HELL
HAPPENED OUT THERE,
230
00:10:31,364 --> 00:10:32,765
BUT I KNOW THIS:
231
00:10:32,799 --> 00:10:34,634
YOU AND YOUR FRIENDS
HAVE DESTROYED
232
00:10:34,668 --> 00:10:36,003
THIS ENTIRE OPERATION.
233
00:10:36,036 --> 00:10:37,470
- LOOK, MY FRIENDS HAD NOTHING
TO DO WITH THAT.
234
00:10:37,504 --> 00:10:38,838
LEAVE THEM OUT OF THIS.
235
00:10:38,871 --> 00:10:40,206
I'LL COME IN, I'LL--
- SAVE YOUR BREATH,
236
00:10:40,240 --> 00:10:42,341
'CAUSE THE CIA IS FRESH OUT
OF DEALS FOR MICHAEL WESTEN.
237
00:10:42,375 --> 00:10:44,110
YOU PROMISED THEM
KENDRICK'S NETWORK,
238
00:10:44,144 --> 00:10:45,345
AND THEY DIDN'T GET IT.
239
00:10:45,378 --> 00:10:47,014
THIS OPERATION'S OVER.
240
00:10:47,047 --> 00:10:49,048
MY CAREER IS OVER.
241
00:10:49,081 --> 00:10:53,485
AND AS FOR YOU...
242
00:10:53,519 --> 00:10:55,355
IF YOU THINK IT WAS TOUGH
BEING BURNED,
243
00:10:55,388 --> 00:10:58,225
YOU HAVEN'T SEEN ANYTHING YET.
244
00:11:02,662 --> 00:11:05,365
- A SPY'S ABILITY TO OPERATE
DEPENDS ON SECRECY.
245
00:11:05,398 --> 00:11:07,900
YOUR ANONYMITY
IS YOUR GREATEST WEAPON.
246
00:11:07,934 --> 00:11:10,136
IT ALLOWS YOU
TO OPERATE ANYWHERE,
247
00:11:10,169 --> 00:11:12,873
TO DECEIVE YOUR ENEMIES,
AND WHEN IT'S ALL OVER,
248
00:11:12,905 --> 00:11:14,741
TO SLIP BACK
INTO THE SHADOWS.
249
00:11:14,774 --> 00:11:17,376
- WE'VE OBTAINED INFORMATION
THAT FEDERAL AUTHORITIES
250
00:11:17,409 --> 00:11:19,211
BELIEVE THAT THE SUSPECTS
MAY HAVE BEEN INVOLVED
251
00:11:19,245 --> 00:11:20,748
IN TERRORIST ACTIVITIES.
252
00:11:20,780 --> 00:11:22,381
- WHEN THE WORLD KNOWS
YOUR FACE,
253
00:11:22,414 --> 00:11:24,583
YOUR OPTIONS GET
A LOT MORE LIMITED.
254
00:11:24,616 --> 00:11:28,054
AT THAT POINT, ALL YOU CAN
REALLY DO IS ATTACK.
255
00:11:28,087 --> 00:11:29,389
WE GO AFTER KENDRICK DIRECTLY.
256
00:11:29,422 --> 00:11:30,990
- MIKE, COME ON.
YOU CAN'T BE SERIOUS.
257
00:11:31,024 --> 00:11:32,591
YOU WANT TO GO AFTER HIM NOW?
258
00:11:32,625 --> 00:11:35,028
- THE CIA, THEY'RE SENDING
EVERYTHING THEY HAVE AFTER US,
259
00:11:35,062 --> 00:11:37,264
BUT THEY WANT JAMES.
THEY WANT HIS NETWORK.
260
00:11:37,297 --> 00:11:39,231
I THINK IT'S THE ONLY CARD
WE HAVE LEFT TO PLAY.
261
00:11:39,265 --> 00:11:41,835
- COME ON, AFTER EVERYTHING THAT
JUST WENT DOWN, THAT'S SUICIDE.
262
00:11:41,869 --> 00:11:45,605
- I HAVE TO TRY,
WHATEVER THE CONSEQUENCE.
263
00:11:45,638 --> 00:11:47,606
SONYA MENTIONED
A SATELLITE EXPERT IN MIAMI.
264
00:11:47,639 --> 00:11:49,509
HE WAS MAKING A COMMUNICATION
CENTER FOR JAMES.
265
00:11:49,542 --> 00:11:52,511
IF I CAN LOCATE HIM, I MIGHT
HAVE A CHANCE TO PULL THIS OFF.
266
00:11:52,544 --> 00:11:55,014
YOU GUYS LAY LOW--
- UH-UH, BROTHER.
267
00:11:55,048 --> 00:11:56,884
IF YOU THINK WE'RE ALL GONNA
JUST HIDE IN A HOLE SOMEWHERE
268
00:11:56,917 --> 00:11:58,518
WHILE YOU DO THIS,
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
269
00:11:58,551 --> 00:12:00,620
- IT'S MY DECISION.
- MIKE, ENOUGH! WE'RE IN THIS.
270
00:12:00,653 --> 00:12:02,889
YOU'RE IN NO POSITION
TO DO THIS BY YOURSELF.
271
00:12:02,923 --> 00:12:04,557
AND THERE'S A COMMUNICATIONS GUY
I USED TO WORK WITH.
272
00:12:04,591 --> 00:12:06,625
I TRUST HIM.
I'LL TALK TO HIM.
273
00:12:06,658 --> 00:12:09,897
MAYBE HE CAN HELP US
FIND JAMES' GUY.
274
00:12:09,929 --> 00:12:13,133
- WE'LL WORK ON THIS.
275
00:12:13,166 --> 00:12:16,668
YOU NEED TO GO SEE YOUR MOM.
276
00:12:27,746 --> 00:12:30,482
[knock at door]
277
00:12:32,019 --> 00:12:34,586
- MICHAEL.
I WAS AFRAID--
278
00:12:34,620 --> 00:12:36,456
- MOM, IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
279
00:12:36,489 --> 00:12:38,424
- WHAT DOES THAT MEAN?
280
00:12:38,457 --> 00:12:39,927
- FI GOT TO ME.
281
00:12:39,960 --> 00:12:43,096
SHE GOT TO ME
BEFORE IT WAS TOO LATE.
282
00:12:43,129 --> 00:12:45,832
- [sighs]
283
00:12:45,865 --> 00:12:47,100
WHERE IS EVERYBODY?
284
00:12:47,134 --> 00:12:48,268
I THOUGHT WE'RE SUPPOSED
TO MEET HERE
285
00:12:48,301 --> 00:12:49,802
AT THE RALLY POINT
IF THINGS WENT WRONG.
286
00:12:49,836 --> 00:12:52,572
- PLANS HAVE CHANGED.
287
00:12:52,605 --> 00:12:55,341
THIS PHONE IS GONNA BE
FOR EMERGENCIES.
288
00:12:55,375 --> 00:12:58,577
YOU NEED TO STAY OUT OF SIGHT
FOR JUST A LITTLE WHILE LONGER.
289
00:12:58,610 --> 00:13:02,014
- MICHAEL, WHAT'S GOING ON?
290
00:13:03,216 --> 00:13:05,618
ANSWER ME.
WHAT IS GOING ON?
291
00:13:05,652 --> 00:13:08,120
- THE CIA FOUND OUT
WHAT I WAS DOING.
292
00:13:08,154 --> 00:13:11,024
THEY'RE HUNTING FOR US.
293
00:13:11,057 --> 00:13:12,692
- SO WHAT ARE YOU GONNA DO?
294
00:13:12,725 --> 00:13:14,660
- I'M GOING AFTER JAMES
AND HIS NETWORK.
295
00:13:14,693 --> 00:13:15,495
IT'S OUR ONLY CHANCE.
296
00:13:15,528 --> 00:13:17,029
- MICHAEL, PLEASE,
297
00:13:17,063 --> 00:13:18,664
I'VE SEEN WHAT THOSE PEOPLE
CAN DO.
298
00:13:18,697 --> 00:13:19,832
I DON'T WANT YOU GOING.
PLEASE--
299
00:13:19,866 --> 00:13:22,701
- I'VE MADE UP MY MIND.
300
00:13:24,904 --> 00:13:29,275
- I DON'T WANT
TO LOSE ANOTHER SON.
301
00:13:29,308 --> 00:13:33,312
- MOM, I CAN'T MAKE
ANY PROMISES.
302
00:13:33,346 --> 00:13:35,648
SOMETIMES SACRIFICES
HAVE TO BE MADE.
303
00:13:41,153 --> 00:13:43,155
- CHARLIE'S BIRTHDAY
IS COMING UP SOON.
304
00:13:43,190 --> 00:13:45,993
AND WHEN I ASKED HIM
WHO HE WANTED THERE,
305
00:13:46,025 --> 00:13:49,863
THE FIRST PERSON HE SAID
WAS UNCLE MICHAEL.
306
00:13:49,897 --> 00:13:51,298
- I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND.
307
00:13:51,331 --> 00:13:53,966
- WE'RE HAVING
STRAWBERRY ICE CREAM.
308
00:13:54,000 --> 00:13:58,671
DO YOU REMEMBER WHO ELSE LOVED
STRAWBERRY ICE CREAM?
309
00:13:58,705 --> 00:14:01,640
- NATE.
310
00:14:01,673 --> 00:14:04,677
- IF YOU CAN'T MAKE IT
TO THE PARTY,
311
00:14:04,711 --> 00:14:05,979
WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL CHARLIE
312
00:14:06,013 --> 00:14:09,015
WHEN HE ASKS WHERE YOU ARE?
313
00:14:22,695 --> 00:14:25,032
- I HAVE TO GO.
314
00:14:26,798 --> 00:14:29,769
[door opens, closes]
315
00:14:35,274 --> 00:14:36,475
[car door opens]
316
00:14:38,644 --> 00:14:39,778
- OOH.
- HOW'D YOU DO?
317
00:14:39,812 --> 00:14:41,380
- MY BUDDY CAME THROUGH.
318
00:14:41,413 --> 00:14:43,250
SNUCK ME
INTO THE RESEARCH OFFICE.
319
00:14:43,283 --> 00:14:45,085
WE CHECKED OUT ALL THE TOP
SATELLITE EXPERTS IN MIAMI.
320
00:14:45,118 --> 00:14:47,086
I THINK WE HIT THE JACKPOT.
321
00:14:47,120 --> 00:14:48,855
THAT'S MAX LYSTER.
CONTRACTS FOR THE NSA, MOSTLY.
322
00:14:48,888 --> 00:14:50,623
BUT GET THIS.
323
00:14:50,657 --> 00:14:52,259
A FEW MONTHS AGO, HE TOOK
A LEAVE FROM HIS FIRM
324
00:14:52,292 --> 00:14:53,793
TO WORK ON A SPECIAL PROJECT.
325
00:14:53,826 --> 00:14:55,095
NOBODY KNOWS WHAT IT WAS.
326
00:14:55,128 --> 00:14:56,629
- JAMES' COMMUNICATION CENTER.
327
00:14:56,663 --> 00:14:58,730
- TIME FRAME FITS PERFECTLY.
328
00:14:58,764 --> 00:15:00,432
HE'S OUR GUY.
THAT'S THE GOOD NEWS.
329
00:15:00,466 --> 00:15:02,701
THE BAD NEWS IS
HE'S A SECURITY NUT.
330
00:15:02,735 --> 00:15:04,703
LIVES IN A GATED COMMUNITY
IN THE GABLES,
331
00:15:04,736 --> 00:15:06,139
CONSULTS AT A NAVAL BASE
IN THE EVERGLADES.
332
00:15:06,173 --> 00:15:08,774
- WHAT ABOUT HITTING HIM
IN TRANSIT?
333
00:15:08,807 --> 00:15:09,908
- MY THOUGHTS EXACTLY.
SAM AND FI ARE ON IT.
334
00:15:09,942 --> 00:15:11,744
THEY'RE GETTING SUPPLIES.
335
00:15:11,778 --> 00:15:14,147
- JESSE, I NEED
TO ASK YOU SOMETHING.
336
00:15:14,181 --> 00:15:16,649
WHEN WE DO THIS TOMORROW,
I NEED YOU TO WATCH OVER
337
00:15:16,682 --> 00:15:18,618
MY MOM AND CHARLIE.
338
00:15:18,650 --> 00:15:19,952
- MIKE, YOU GUYS
ARE GONNA HAVE
339
00:15:19,986 --> 00:15:21,721
YOUR HANDS FULL
TAKING DOWN JAMES.
340
00:15:21,754 --> 00:15:22,922
I NEED TO BE THERE.
- I CAN'T DO THIS
341
00:15:22,956 --> 00:15:25,958
WITHOUT KNOWING
THAT THEY'RE SAFE.
342
00:15:25,993 --> 00:15:29,162
PLEASE.
343
00:15:29,196 --> 00:15:31,831
- ALL RIGHT, MAN.
344
00:15:31,864 --> 00:15:34,734
I GUESS THAT'S HOW WE DO IT.
345
00:15:34,767 --> 00:15:37,203
[engine turns]
346
00:15:41,874 --> 00:15:45,511
- GRABBING SOMEONE ON THE MOVE
IS ALL ABOUT SURPRISE.
347
00:15:45,544 --> 00:15:47,913
THE GOAL IS TO GET YOUR TARGET
OUT OF HIS CAR
348
00:15:47,947 --> 00:15:52,119
AND INTO YOURS BEFORE HE KNOWS
WHAT'S HAPPENING.
349
00:15:52,152 --> 00:15:53,753
IF YOU HAVE THE MANPOWER,
350
00:15:53,786 --> 00:15:56,288
IT'S BEST TO SEPARATE
INTO TWO TEAMS.
351
00:15:56,322 --> 00:15:58,424
ONE TO TRACK THE TARGET'S CAR...
[phone rings]
352
00:15:58,457 --> 00:16:00,592
AND ONE TO PREPARE THE AMBUSH.
353
00:16:00,626 --> 00:16:02,461
- YEAH, WHAT'S GOING ON?
- LYSTER'S HEADED YOUR WAY.
354
00:16:02,495 --> 00:16:05,498
- OKAY, I'M PUTTING EVERYTHING
IN PLACE RIGHT NOW.
355
00:16:14,073 --> 00:16:16,543
OKAY, ALL SET.
WHAT'S YOUR E.T.A.?
356
00:16:16,576 --> 00:16:17,943
- 20 SECONDS.
TAKE COVER.
357
00:16:17,976 --> 00:16:19,912
- COPY THAT.
358
00:16:26,519 --> 00:16:29,255
OKAY, HERE WE GO.
359
00:16:31,691 --> 00:16:35,062
IMPACT IN THREE, TWO...
360
00:16:37,563 --> 00:16:39,566
SON OF A BITCH.
361
00:16:39,599 --> 00:16:42,534
[rock music]
362
00:16:42,568 --> 00:16:44,071
*
363
00:16:44,104 --> 00:16:45,871
[tires screeching]
364
00:16:48,941 --> 00:16:51,711
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
365
00:16:51,744 --> 00:16:53,145
YEAH, GUYS, WE GOT A PROBLEM.
366
00:16:53,179 --> 00:16:55,648
THE TIRES DIDN'T BLOW.
THE CAR IS ARMORED.
367
00:16:55,682 --> 00:16:56,849
- CATCH HIM, FI.
368
00:16:56,883 --> 00:16:58,217
- REALITY CHECK:
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
369
00:16:58,250 --> 00:17:00,552
- WE HAVE TO, SAM.
HE KNOWS WE'RE AFTER HIM.
370
00:17:00,586 --> 00:17:01,921
IF HE ALERTS JAMES,
IT'S OVER.
371
00:17:01,953 --> 00:17:03,755
- OKAY, HOW?
THE CAR JUST TOOK
372
00:17:03,789 --> 00:17:06,425
A COUPLE SHOTS OF BUCKSHOT
AT 10 FEET WITHOUT A DENT.
373
00:17:06,459 --> 00:17:10,028
WHAT THE HELL
ARE YOU GONNA DO?
374
00:17:10,063 --> 00:17:11,763
- FI, YOU STILL HAVE THAT C-4
IN YOUR BAG?
375
00:17:11,798 --> 00:17:14,767
- YES, BUT WHAT ARE YOU GONNA--
- STAY WITH HIM!
376
00:17:14,800 --> 00:17:16,603
- MICHAEL, ARE YOU GONNA--
- DON'T LOSE HIM!
377
00:17:16,635 --> 00:17:19,471
PULL UP ALONGSIDE HIM.
GET CLOSER.
378
00:17:21,307 --> 00:17:23,776
CLOSER, FI.
379
00:17:23,809 --> 00:17:25,678
[tires screeching]
380
00:17:25,711 --> 00:17:28,548
- MICHAEL, ARE YOU SURE?
- STAY WITH HIM!
381
00:17:36,888 --> 00:17:39,726
- MICHAEL?
382
00:17:42,961 --> 00:17:48,567
[tires screeching]
383
00:17:53,005 --> 00:17:56,942
- SMALL EXPLOSIVE CHARGES
WON'T PENETRATE AN ARMORED CAR,
384
00:17:56,976 --> 00:17:57,910
BUT THAT DOESN'T MEAN
THEY'RE USELESS.
385
00:17:57,943 --> 00:17:59,878
IF YOU'RE DESPERATE ENOUGH,
386
00:17:59,912 --> 00:18:02,249
A WELL-PLACED CHARGE
CAN COME IN HANDY.
387
00:18:02,281 --> 00:18:04,616
[explosion]
388
00:18:08,019 --> 00:18:09,455
AN ARMORED CAR WON'T DRIVE
389
00:18:09,489 --> 00:18:12,825
IF ITS WHEELS
AREN'T ON THE GROUND.
390
00:18:22,868 --> 00:18:24,871
- [grunts]
391
00:18:28,974 --> 00:18:30,143
WHO ARE YOU?
392
00:18:30,176 --> 00:18:32,444
- WHO WE ARE ISN'T IMPORTANT.
- WHAT DO YOU WANT?
393
00:18:32,479 --> 00:18:34,012
- YOU SET UP
A SECRET COMMUNICATION CENTER
394
00:18:34,046 --> 00:18:35,182
FOR JAMES KENDRICK.
395
00:18:35,214 --> 00:18:37,083
WHERE IS IT?
396
00:18:37,115 --> 00:18:39,085
- I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
397
00:18:39,117 --> 00:18:41,253
- MAX...
[gunshot]
398
00:18:41,288 --> 00:18:43,623
IT'S NOT A GOOD IDEA
TO LIE TO PEOPLE
399
00:18:43,655 --> 00:18:45,525
WITH THIS MUCH GAS AROUND.
[gunshot]
400
00:18:45,557 --> 00:18:46,526
- WHAT ARE YOU DOING?
YOU'RE GONNA KILL BOTH OF US!
401
00:18:46,558 --> 00:18:48,027
[gunshot]
- YES, I AM,
402
00:18:48,059 --> 00:18:49,528
UNLESS YOU ANSWER MY QUESTION!
[gunshot]
403
00:18:49,561 --> 00:18:51,096
- MICHAEL!
- WHERE IS IT?
404
00:18:51,130 --> 00:18:54,000
- OKAY! STOP!
JUST STOP!
405
00:18:54,032 --> 00:18:56,502
OKAY, LISTEN,
SOME GUYS CAME TO ME.
406
00:18:56,536 --> 00:18:57,769
THEY GAVE ME A BUNCH OF MONEY.
407
00:18:57,804 --> 00:19:00,873
SO I DID A JOB FOR 'EM,
AND THEY CAME BACK,
408
00:19:00,906 --> 00:19:05,545
AND THEY SAID IF I EVER SAID
ANYTHING, I WAS DEAD.
409
00:19:05,577 --> 00:19:08,146
IT'S IN A BUILDING DOWNTOWN,
ALL RIGHT?
410
00:19:08,181 --> 00:19:10,317
- GOOD.
YOU'RE GONNA TAKE US TO IT.
411
00:19:15,153 --> 00:19:18,124
- JAMES HAS
A COMMUNICATION CENTER IN THERE?
412
00:19:18,156 --> 00:19:20,026
I DON'T BUY IT.
- I SWEAR.
413
00:19:20,058 --> 00:19:21,728
IT'S THE OLD MIAMI CHRONICLE
BUILDING.
414
00:19:21,760 --> 00:19:23,962
THEY CONDEMNED IT
AFTER THE LAST HURRICANE.
415
00:19:23,996 --> 00:19:26,298
- THESE GUYS COULD GET
ANY BUILDING THEY WANT.
416
00:19:26,333 --> 00:19:27,967
WHY WOULD THEY USE
SOME MOLDY, OLD PLACE?
417
00:19:28,000 --> 00:19:29,134
- THE BUILDING HAD
ALL THE TECH ALREADY--
418
00:19:29,167 --> 00:19:31,203
SATELLITE HOOKUPS,
MICROWAVE DISH ARRAY,
419
00:19:31,238 --> 00:19:32,704
ALL OF IT.
420
00:19:32,739 --> 00:19:33,740
THEY BOUGHT IT
FROM THE DEMOLITION TEAM.
421
00:19:33,772 --> 00:19:35,342
I JUST HOOKED
INTO WHAT WAS THERE.
422
00:19:35,375 --> 00:19:36,576
- IT MAKES SENSE, SAM.
423
00:19:36,608 --> 00:19:37,710
NEAR A MAIN ROAD,
NO ONE WOULD NOTICE
424
00:19:37,743 --> 00:19:38,810
ANYONE GOING IN OR OUT.
425
00:19:38,845 --> 00:19:40,813
- PERFECTLY HIDDEN
IN PLAIN SIGHT.
426
00:19:40,846 --> 00:19:42,382
UNBELIEVABLE.
427
00:19:42,414 --> 00:19:44,150
- HOW MANY PEOPLE ARE IN THERE?
HOW MANY GUARDS?
428
00:19:44,182 --> 00:19:45,984
- IT'S UNMANNED.
IT'S JUST A RELAY STATION.
429
00:19:46,018 --> 00:19:47,487
THEY PICK UP SECURE SIGNALS,
THEY DECRYPT THEM,
430
00:19:47,519 --> 00:19:48,555
THEY PASS 'EM ON.
431
00:19:48,587 --> 00:19:49,989
- ARE THERE BACKUPS
TO THE SYSTEM?
432
00:19:50,021 --> 00:19:52,191
- PLEASE, HE'LL KILL ME.
433
00:19:52,224 --> 00:19:55,261
- IF WE SUCCEED, HE'S
IN NO POSITION TO KILL ANYONE.
434
00:19:55,295 --> 00:19:57,930
IF WE DON'T, WELL,
YOU'RE DEAD ANYWAY.
435
00:20:01,634 --> 00:20:02,934
- HARD DRIVE.
436
00:20:02,969 --> 00:20:05,337
RECORDS EVERYTHING IN CASE
THE POWER GOES OUT.
437
00:20:05,372 --> 00:20:07,105
- THAT'S WHAT WE'LL BRING
TO THE CIA.
438
00:20:07,138 --> 00:20:09,107
YOU'RE GONNA TELL US WHERE
TO FIND IT AND HOW TO GET IT.
439
00:20:09,141 --> 00:20:10,576
- AND THEN CAN I GO?
440
00:20:10,609 --> 00:20:11,778
- THEN YOU CAN GO BACK
INTO THE TRUNK UNTIL IT'S OVER.
441
00:20:11,810 --> 00:20:13,346
- [chuckles]
442
00:20:13,380 --> 00:20:15,882
- HE'S SERIOUS.
SHUT UP.
443
00:20:15,914 --> 00:20:17,284
- WHEN BREAKING
INTO A BUILDING,
444
00:20:17,317 --> 00:20:20,252
IT'S GENERALLY BEST
NOT TO USE THE DOOR.
445
00:20:20,287 --> 00:20:25,892
ANY ENTRANCE YOUR ENEMY KNOWS
YOU'D USE IS TOO RISKY.
446
00:20:25,924 --> 00:20:29,461
WHICH MEANS THE SAFEST WAY IN
IS OFTEN THE HARDEST.
447
00:20:38,971 --> 00:20:41,374
- BEFORE WE DO THIS,
WE NEED TO TALK.
448
00:20:41,407 --> 00:20:43,742
- SHE'S RIGHT, MIKEY.
IT'S IMPORTANT.
449
00:20:43,776 --> 00:20:46,913
- WHAT YOU DID EARLIER,
PLOWING INTO THAT STORE
450
00:20:46,945 --> 00:20:49,147
AND THEN JUMPING ON THE CAR,
ALMOST INCINERATING YOURSELF--
451
00:20:49,181 --> 00:20:50,450
- IT WAS A CALCULATED RISK.
452
00:20:50,482 --> 00:20:51,951
I NEEDED INFORMATION AND--
- MIKE, DON'T.
453
00:20:51,983 --> 00:20:53,486
WE'VE KNOWN EACH OTHER
TOO LONG.
454
00:20:53,519 --> 00:20:55,587
THERE'S A DIFFERENCE
BETWEEN A NECESSARY RISK
455
00:20:55,622 --> 00:20:57,557
AND A DEATH WISH,
AND YOU KNOW IT.
456
00:20:57,589 --> 00:20:58,958
- [sighs]
457
00:20:58,990 --> 00:21:00,792
MICHAEL,
I KNOW YOU'RE HURTING.
458
00:21:00,826 --> 00:21:03,229
I KNOW YOU REGRET
WHAT YOU'VE DONE.
459
00:21:03,261 --> 00:21:05,964
BUT WHAT IS KILLING YOURSELF
GONNA PROVE?
460
00:21:05,998 --> 00:21:08,968
- WE'RE WASTING TIME.
461
00:21:09,000 --> 00:21:09,969
LET'S DO THIS.
[device beeps]
462
00:21:10,001 --> 00:21:11,971
[explosion]
463
00:21:21,381 --> 00:21:23,082
- NOW WE KNOW WHY JAMES
DIDN'T NEED GUARDS.
464
00:21:23,115 --> 00:21:26,385
- YEAH, HE TAKES
HIS BOOBY TRAPS SERIOUSLY.
465
00:21:42,669 --> 00:21:45,003
WELL, IT'S A HELL OF A PLACE
FOR A COMM CENTER.
466
00:21:52,644 --> 00:21:55,047
- [sighs]
MOMENT OF TRUTH.
467
00:21:55,080 --> 00:21:57,016
[keypad beeps]
468
00:21:57,048 --> 00:21:59,986
[door clicks open]
- AFTER YOU.
469
00:22:00,019 --> 00:22:02,521
- OKAY.
470
00:22:02,555 --> 00:22:05,458
THAT SHOULD BE EVERYTHING
YOU AND CHARLIE NEED.
471
00:22:05,491 --> 00:22:06,826
[rattling]
472
00:22:06,858 --> 00:22:09,127
IT'S A LITTLE OVERSTUFFED,
473
00:22:09,161 --> 00:22:10,863
BUT IT JUST HAS TO LAST
TILL WE SETTLE DOWN SOMEPLACE.
474
00:22:10,896 --> 00:22:13,031
- WHEN WILL THAT BE?
475
00:22:13,065 --> 00:22:13,965
- HONESTLY, I DON'T KNOW.
476
00:22:14,000 --> 00:22:15,968
SOON, HOPEFULLY.
477
00:22:16,001 --> 00:22:19,204
MAYBE, UH--
- NEVER?
478
00:22:19,238 --> 00:22:20,972
- I DON'T LIKE
TO THINK THAT WAY.
479
00:22:21,007 --> 00:22:24,544
BUT IT'S BEST
TO BE PREPARED, RIGHT?
480
00:22:34,921 --> 00:22:37,656
IT'S GONNA BE OKAY.
481
00:22:37,690 --> 00:22:38,924
IT IS.
WE'RE TOGETHER.
482
00:22:38,958 --> 00:22:40,426
WE'RE GONNA TAKE CARE
OF EACH OTHER.
483
00:22:40,460 --> 00:22:42,060
WE JUST NEED
TO GET OUT OF STATE,
484
00:22:42,094 --> 00:22:44,896
FIND A PLACE TO LAY LOW,
SET UP SOME NEW I.D.s.
485
00:22:44,931 --> 00:22:45,932
WE'LL BE GOOD.
486
00:22:45,964 --> 00:22:47,866
- JESSE, HOW CAN YOU DO THIS?
487
00:22:47,900 --> 00:22:52,439
WITH EVERYTHING THAT'S HAPPENED,
YOU'RE STILL HERE FOR MICHAEL.
488
00:22:52,471 --> 00:22:55,074
- WHAT MAKES YOU THINK
I'M JUST HERE FOR MICHAEL?
489
00:22:55,106 --> 00:22:58,176
- YOU'RE TALKING ABOUT GOING
INTO HIDING FOR YEARS, MAYBE,
490
00:22:58,210 --> 00:23:00,880
WITH A BUNCH OF PEOPLE WHO HAVE
NOT MADE YOUR LIFE VERY EASY.
491
00:23:00,913 --> 00:23:05,284
HAVEN'T YOU EVER WANTED
TO JUST...GO?
492
00:23:07,920 --> 00:23:12,724
- I HAVE ASKED MYSELF THAT SAME
QUESTION MANY, MANY TIMES.
493
00:23:12,759 --> 00:23:14,926
I JUST--I DON'T KNOW.
494
00:23:14,961 --> 00:23:18,263
WHEN I WAS A KID,
IT WAS JUST ME AND MY MOM.
495
00:23:18,297 --> 00:23:23,102
AND THEN SHE GOT KILLED,
AND THEN IT WAS JUST ME.
496
00:23:23,134 --> 00:23:25,771
JUST ME...
497
00:23:25,805 --> 00:23:28,540
UNTIL I MET YOU GUYS.
498
00:23:28,575 --> 00:23:30,375
I NEVER HAD A FAMILY,
499
00:23:30,409 --> 00:23:32,044
AND NOW I GOT ONE.
500
00:23:32,077 --> 00:23:33,412
- [sniffles]
501
00:23:33,445 --> 00:23:36,082
YOU DO HAVE A FAMILY, JESSE.
502
00:23:36,115 --> 00:23:38,684
SORRY.
[laughter]
503
00:23:40,819 --> 00:23:43,189
- ALL RIGHT.
504
00:23:44,355 --> 00:23:45,356
- [grunts]
505
00:23:47,192 --> 00:23:48,760
GOT 'EM.
LET'S GO.
506
00:23:48,795 --> 00:23:50,930
[phones ringing]
507
00:23:50,962 --> 00:23:52,163
- UH, IT'S ME.
- UH, NO, FI.
508
00:23:52,198 --> 00:23:56,001
IT'S NOT JUST YOU.
IT'S ALL OUR PHONES.
509
00:23:56,035 --> 00:23:58,104
THIS IS BAD.
[phones continue ringing]
510
00:23:58,136 --> 00:24:00,472
ANYBODY HAVE OUR NUMBERS
BESIDES MADDY?
511
00:24:00,507 --> 00:24:01,641
- NO.
[phone beeps]
512
00:24:01,673 --> 00:24:02,974
HELLO?
513
00:24:03,009 --> 00:24:04,175
- YOU BROKE MY HEART, MICHAEL.
514
00:24:04,210 --> 00:24:08,180
GAVE YOU EVERYTHING,
AND YOU BROKE MY HEART.
515
00:24:08,213 --> 00:24:09,981
- IT'S OVER, JAMES.
516
00:24:10,016 --> 00:24:12,117
WE HAVE YOUR ENTIRE NETWORK.
517
00:24:12,151 --> 00:24:13,486
IT IS OVER.
518
00:24:13,519 --> 00:24:15,521
- NO, MICHAEL.
I DON'T THINK IT IS OVER.
519
00:24:15,555 --> 00:24:17,923
REMEMBER THE CONVENIENCE STORE
YOU ROBBED YESTERDAY?
520
00:24:17,957 --> 00:24:20,759
YOU STOLE
SOME MOBILE PHONES THERE.
521
00:24:20,792 --> 00:24:22,761
WELL, I TRACKED THEM DOWN,
AND THEY LED ME
522
00:24:22,795 --> 00:24:26,532
TO MY VERY OWN RELAY STATION.
523
00:24:26,566 --> 00:24:27,933
KNOCK, KNOCK,
524
00:24:27,967 --> 00:24:30,269
WE'RE RIGHT OUTSIDE
THE CONTROL ROOM, MICHAEL.
525
00:24:30,301 --> 00:24:32,939
OH, AND ONE MORE THING.
526
00:24:32,971 --> 00:24:38,978
YOU WILL NEVER GUESS WHERE
THOSE OTHER TWO PHONES LED ME.
527
00:24:39,010 --> 00:24:40,378
- ALL RIGHT, MADDY, THIS IS IT.
YOU ALL SET?
528
00:24:40,412 --> 00:24:43,950
- YEAH.
GOT THIS...GOT THIS.
529
00:24:43,982 --> 00:24:45,317
- LET'S DO IT.
530
00:24:45,351 --> 00:24:47,686
[grunts]
OH, MY GOODNESS.
531
00:24:52,423 --> 00:24:53,826
[tires screeching]
532
00:24:53,859 --> 00:24:57,229
- WHAT IS IT, JESSE?
533
00:24:57,262 --> 00:24:59,065
- JAMES, THIS IS
BETWEEN YOU AND ME.
534
00:24:59,097 --> 00:25:01,867
- NOT ANYMORE, MICHAEL.
I LIKE YOUR MAMA.
535
00:25:01,901 --> 00:25:05,336
AND YOUR NEPHEW CHARLIE'S
A LOVELY BOY.
536
00:25:05,371 --> 00:25:07,138
AND EVEN THOUGH IT PAINS ME,
I WILL NOT HESITATE
537
00:25:07,173 --> 00:25:10,809
TO SHOOT THEM DOWN LIKE DOGS
JUST LIKE YOU KILLED MY SONYA.
538
00:25:10,843 --> 00:25:12,545
- LEAVE MY FAMILY OUT OF THIS.
539
00:25:12,578 --> 00:25:14,881
THE BOY IS
ONLY THREE YEARS OLD.
540
00:25:14,913 --> 00:25:16,515
- MICHAEL,
IF YOU WANT TO SAVE THEM,
541
00:25:16,548 --> 00:25:19,151
YOU WILL SURRENDER, YOU WILL
TELL ME WHAT YOU'VE DONE,
542
00:25:19,184 --> 00:25:22,253
AND THEN YOU WILL DIE.
543
00:25:24,957 --> 00:25:26,057
- AND MY FRIENDS?
544
00:25:26,092 --> 00:25:29,528
- I COULD USE SOME
BARGAINING CHIPS WITH THE CIA.
545
00:25:29,561 --> 00:25:32,699
DO AS I TELL YOU,
AND THEY'LL LIVE.
546
00:25:34,133 --> 00:25:37,970
- I JUST NEED
JUST A LITTLE MORE TIME.
547
00:25:40,239 --> 00:25:41,708
- I KNOW YOU.
548
00:25:41,740 --> 00:25:45,111
YOU ARE LOOKING FOR THE ANSWER,
THE WAY OUT.
549
00:25:45,144 --> 00:25:46,945
THERE IS NO WAY OUT.
550
00:25:46,979 --> 00:25:49,515
THERE'S ONLY
THE RECKONING NOW.
551
00:25:49,548 --> 00:25:53,786
YOU ARE OUT OF TIME,
MICHAEL WESTEN!
552
00:25:53,819 --> 00:25:56,221
- WOULD YOU ALLOW ME
TO CALL MY MOTHER?
553
00:25:56,255 --> 00:25:57,789
THEN I'LL COME OUT QUIETLY.
554
00:25:57,824 --> 00:26:00,593
- TWO MINUTES, NO MORE.
555
00:26:00,626 --> 00:26:01,928
[phone beeps]
- MICHAEL, YOU--
556
00:26:01,961 --> 00:26:03,695
- OKAY, LOOK--
- NO.
557
00:26:03,730 --> 00:26:07,098
[phone dialing]
558
00:26:07,133 --> 00:26:10,301
- HELLO?
- MOM, LISTEN TO ME.
559
00:26:10,336 --> 00:26:12,137
ARE THERE MEN OUTSIDE?
- YES.
560
00:26:12,171 --> 00:26:13,873
- I HAVE A LOT TO EXPLAIN
TO YOU.
561
00:26:13,905 --> 00:26:16,541
- THERE'S NO NEED TO EXPLAIN.
HE'S USING US.
562
00:26:16,575 --> 00:26:18,810
- YES, MOM,
AND ANY MOVE I MAKE
563
00:26:18,845 --> 00:26:20,646
IS GONNA GET
THE THREE OF YOU KILLED.
564
00:26:20,680 --> 00:26:23,816
SO I'M GONNA HAVE TO GIVE HIM
WHAT HE WANTS.
565
00:26:23,849 --> 00:26:25,917
- NO! DON'T YOU GIVE THAT MAN
A DAMN THING.
566
00:26:25,951 --> 00:26:27,318
- MA, YOU DON'T UNDERSTAND.
YOU AND CHARLIE--
567
00:26:27,353 --> 00:26:29,288
- I DO UNDERSTAND, MICHAEL.
568
00:26:29,320 --> 00:26:31,923
AND CHARLIE'S GONNA BE FINE.
569
00:26:31,958 --> 00:26:34,326
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
570
00:26:34,359 --> 00:26:35,927
- I FOUND A WAY
TO BUY JESSE AND CHARLIE
571
00:26:35,961 --> 00:26:38,163
A CHANCE TO GET OUT OF HERE.
572
00:26:38,197 --> 00:26:40,132
- MA, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE PLANNING, BUT--
573
00:26:40,165 --> 00:26:41,667
- MICHAEL!
574
00:26:41,701 --> 00:26:43,001
YOU SAID IT YOURSELF.
575
00:26:43,035 --> 00:26:46,572
SOMETIMES...
SACRIFICES MUST BE MADE.
576
00:26:46,605 --> 00:26:51,711
IN THE BAG OF SUPPLIES,
THERE WAS AN EXPLOSIVE CHARGE.
577
00:26:54,012 --> 00:26:55,513
- MOM...DON'T.
578
00:26:55,547 --> 00:26:57,182
PLEASE, DON'T DO--
- LISTEN TO ME.
579
00:26:57,215 --> 00:26:58,517
THERE'S NO REMOTE DETONATOR,
MICHAEL,
580
00:26:58,549 --> 00:27:00,185
AND THERE'S NO TIME
TO BUILD ONE.
581
00:27:00,219 --> 00:27:03,288
MICHAEL, YOU HAVE
PROTECTED ME ENOUGH,
582
00:27:03,321 --> 00:27:05,324
AND NOW YOU NEED MY HELP.
583
00:27:05,356 --> 00:27:08,359
IF SAVING YOU MEANS
I DON'T GET OUT OF HERE,
584
00:27:08,394 --> 00:27:10,429
IT'S FINE WITH ME.
585
00:27:10,461 --> 00:27:14,165
GOD KNOWS I'VE FAILED YOU
ENOUGH TIMES IN THE PAST.
586
00:27:14,200 --> 00:27:17,869
GIVE ME THIS, PLEASE.
587
00:27:17,903 --> 00:27:21,373
MICHAEL, LISTEN TO ME.
588
00:27:21,406 --> 00:27:23,041
YOU MADE MISTAKES.
589
00:27:23,075 --> 00:27:25,144
WE ALL DID.
590
00:27:28,146 --> 00:27:31,282
BUT I AM SO PROUD
OF THE MAN YOU ARE.
591
00:27:31,317 --> 00:27:35,688
I ALWAYS HAVE BEEN.
592
00:27:35,721 --> 00:27:39,525
I LOVE YOU, MICHAEL.
593
00:27:43,996 --> 00:27:47,333
- I LOVE YOU.
594
00:27:47,365 --> 00:27:50,301
- GOOD-BYE, BABY.
595
00:27:50,336 --> 00:27:53,338
- GOOD-BYE, MOM.
596
00:27:59,945 --> 00:28:01,814
- IT'S TIME.
597
00:28:01,847 --> 00:28:06,551
- MADDY...
THERE HAS TO BE ANOTHER WAY.
598
00:28:06,585 --> 00:28:08,019
- THERE IS NO OTHER WAY.
599
00:28:08,054 --> 00:28:11,390
THOSE MEN OUTSIDE
ARE ABOUT TO BREAK IN HERE,
600
00:28:11,423 --> 00:28:15,527
AND SOMEBODY'S GOTTA BE HERE
TO...USE THIS THING.
601
00:28:15,560 --> 00:28:17,429
- NO! THIS IS CRAZY.
I'M NOT LETTING YOU DO THIS.
602
00:28:17,462 --> 00:28:19,999
- JESSE, THIS HAS NOTHING TO DO
WITH YOU AND ME.
603
00:28:20,031 --> 00:28:22,401
IT HAS EVERYTHING TO DO
WITH THAT BOY.
604
00:28:22,433 --> 00:28:26,271
THIS IS JUST A DISTRACTION, AND
IT'LL TAKE A LOT OF THEM OUT,
605
00:28:26,305 --> 00:28:27,705
BUT YOU GOTTA FIGHT YOUR WAY
OUT OF HERE.
606
00:28:27,740 --> 00:28:29,407
I CAN'T DO THAT.
YOU CAN.
607
00:28:29,441 --> 00:28:33,779
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
608
00:28:37,316 --> 00:28:40,352
CHARLIE, HONEY?
COME HERE, BABY.
609
00:28:40,385 --> 00:28:42,121
THAT'S MY BOY.
COME HERE.
610
00:28:42,153 --> 00:28:45,691
COME HERE, SWEETHEART.
HMM.
611
00:28:45,723 --> 00:28:47,726
LOOK AT ME.
612
00:28:47,759 --> 00:28:49,260
DO YOU KNOW GRANDMA LOVES YOU?
613
00:28:49,295 --> 00:28:53,464
AND SHE WOULD DO ANYTHING,
ANYTHING IN THE WORLD
614
00:28:53,499 --> 00:28:54,732
TO PROTECT YOU.
615
00:28:54,767 --> 00:28:56,402
NOW, I WANT YOU
TO GO WITH JESSE.
616
00:28:56,434 --> 00:28:57,936
AND YOU'RE GONNA PLAY
A GAME, OKAY?
617
00:28:57,970 --> 00:29:00,538
YOU'RE GONNA HIDE AND JUST
SHUT YOUR EYES REALLY TIGHT,
618
00:29:00,571 --> 00:29:02,107
AND YOU COVER YOUR EARS.
619
00:29:02,141 --> 00:29:04,410
YOU DO THAT FOR ME?
620
00:29:04,442 --> 00:29:06,478
YOU GIVE ME A HUG.
621
00:29:06,511 --> 00:29:10,115
COME HERE, BABY.
622
00:29:28,366 --> 00:29:30,602
YOU GOTTA GO NOW.
623
00:29:30,635 --> 00:29:34,339
GO, JESSE, PLEASE.
624
00:29:34,373 --> 00:29:37,442
BYE, CHARLIE.
625
00:29:43,781 --> 00:29:47,019
- MIKE, YOU GOTTA CALL HER BACK!
THIS IS CRAZY!
626
00:29:50,288 --> 00:29:52,258
[phone beeps]
- THE SUBSCRIBER YOU HAVE CALLED
627
00:29:52,290 --> 00:29:53,791
IS NOT AVAILABLE.
PLEASE HANG UP AND--
628
00:29:53,826 --> 00:29:56,327
- SON OF A BITCH!
[thud]
629
00:30:01,299 --> 00:30:04,435
- MICHAEL, WE DON'T HAVE
MUCH TIME.
630
00:30:04,470 --> 00:30:06,471
WHAT DO YOU WANT TO DO?
631
00:30:06,505 --> 00:30:09,441
- I WANNA FIGHT.
632
00:30:09,474 --> 00:30:12,010
I'M GONNA TAKE JAMES DOWN.
633
00:30:12,044 --> 00:30:13,980
I'M GONNA GET THE DRIVES
TO THE CIA.
634
00:30:14,012 --> 00:30:17,482
NOW, MY MOM BOUGHT ME
A SECOND CHANCE.
635
00:30:17,516 --> 00:30:19,151
I OWE IT TO HER TO USE IT.
636
00:30:19,184 --> 00:30:22,320
- ALL RIGHT, BROTHER.
637
00:30:22,354 --> 00:30:24,222
LET'S DO THIS.
638
00:30:24,256 --> 00:30:28,660
- FIVE SECONDS.
WE GO ON MY SIGNAL.
639
00:30:28,693 --> 00:30:30,296
- JAMES, I'M COMING OUT!
640
00:30:30,328 --> 00:30:31,329
[guns click]
641
00:30:31,363 --> 00:30:32,898
- MICHAEL!
642
00:30:32,932 --> 00:30:36,468
I WAS BEGINNING TO WONDER
IF WE UNDERSTOOD EACH OTHER.
643
00:30:36,501 --> 00:30:39,238
- WE UNDERSTAND
EACH OTHER FINE.
644
00:30:39,270 --> 00:30:41,039
FIONA'S COMING OUT.
645
00:30:41,073 --> 00:30:44,343
SHE'S GONNA TALK TERMS
FOR THE OTHERS.
646
00:30:44,375 --> 00:30:46,345
- [chuckles]
THERE'S NOTHING TO NEGOTIATE,
647
00:30:46,377 --> 00:30:51,317
BUT IF SHE WANTS TO TALK,
WE WILL TALK.
648
00:30:51,349 --> 00:30:54,819
BESIDES, I'D LIKE HER
TO WATCH YOU DIE.
649
00:30:54,853 --> 00:30:57,855
THAT'S FAR ENOUGH, MICHAEL.
YOU CAN STOP RIGHT THERE.
650
00:31:00,858 --> 00:31:02,861
- [softly]
SHALL WE SHOOT THEM?
651
00:31:05,964 --> 00:31:09,401
[rock music]
652
00:31:09,434 --> 00:31:12,371
[gunfire]
653
00:31:16,875 --> 00:31:19,278
- I ONLY GOT ONE.
- I ONLY GOT ONE.
654
00:31:33,558 --> 00:31:36,461
- TOMMY!
GET HIM!
655
00:31:38,096 --> 00:31:42,901
MOVE IN, KILL MADELINE WESTEN
AND THE BOY, NOW.
656
00:32:00,685 --> 00:32:03,288
- THIS ONE'S FOR MY BOYS.
657
00:32:03,321 --> 00:32:04,355
[detonator beeps]
658
00:32:18,836 --> 00:32:20,705
[gunfire]
659
00:32:25,344 --> 00:32:27,980
- LOOK AT ME.
YOU STAY RIGHT HERE, OKAY?
660
00:32:28,013 --> 00:32:29,681
DO NOT MOVE.
COVER YOUR EARS, BUDDY.
661
00:32:29,714 --> 00:32:32,151
COVER 'EM UP.
662
00:32:35,354 --> 00:32:37,423
[gunshots]
663
00:32:37,455 --> 00:32:38,789
- [grunts]
664
00:32:38,824 --> 00:32:41,527
- YOU READY TO GO, BUDDY?
665
00:32:41,559 --> 00:32:44,395
LET'S GO.
666
00:32:54,405 --> 00:32:56,407
[gunfire]
667
00:33:20,865 --> 00:33:22,933
[gunfire]
668
00:33:25,503 --> 00:33:27,205
[gun clicks]
- AAH!
669
00:33:27,239 --> 00:33:28,473
I'M OUT.
670
00:33:28,507 --> 00:33:30,209
- I HAVE HALF A CLIP.
671
00:33:30,241 --> 00:33:32,144
- IT'S A VALIANT EFFORT,
MICHAEL!
672
00:33:32,177 --> 00:33:34,180
NOBLE!
673
00:33:34,212 --> 00:33:37,083
YOU'RE ONLY DELAYING
THE INEVITABLE!
674
00:33:37,115 --> 00:33:40,385
THIS IS OVER!
[gunshots]
675
00:33:40,419 --> 00:33:42,520
YOU KNOW IT!
676
00:33:42,554 --> 00:33:44,556
[gun clicks]
677
00:33:49,060 --> 00:33:51,096
- JAMES' MEN ARE DEVOTED
TO HIM.
678
00:33:51,130 --> 00:33:52,864
IF I MAKE A RUN FOR HIM,
679
00:33:52,897 --> 00:33:54,532
THEY'LL COME OUT FROM COVER
TO DEFEND HIM.
680
00:33:54,566 --> 00:33:58,036
IF YOU'RE FAST,
YOU CAN TAKE OUT THE LAST TWO.
681
00:33:58,069 --> 00:33:59,538
- AND THEN WHAT?
682
00:33:59,570 --> 00:34:01,839
YOU DON'T EVEN HAVE A GUN.
683
00:34:01,873 --> 00:34:03,409
- YOU'LL HAVE
TO LEND ME YOURS.
684
00:34:03,442 --> 00:34:06,545
- WELL, THAT'S NOT POSSIBLE.
685
00:34:06,577 --> 00:34:08,547
IF THIS IS
ABOUT YOUR DEATH WISH--
686
00:34:08,579 --> 00:34:11,048
- I WANT TO LIVE.
687
00:34:11,083 --> 00:34:13,552
MAYBE MORE THAN I EVER HAVE.
688
00:34:22,927 --> 00:34:25,597
- WHEN YOU PUT IT THAT WAY...
689
00:34:41,447 --> 00:34:43,449
[gunfire]
690
00:34:43,481 --> 00:34:45,951
- [grunts]
691
00:34:53,492 --> 00:34:55,460
- MICHAEL!
692
00:35:00,498 --> 00:35:04,269
- [grunts]
693
00:35:15,514 --> 00:35:18,083
[panting]
694
00:35:18,115 --> 00:35:21,686
- IT'S OVER, JAMES.
695
00:35:22,688 --> 00:35:24,989
- SO WHAT NOW?
696
00:35:25,023 --> 00:35:26,992
YOU GONNA TURN ME IN?
697
00:35:27,025 --> 00:35:30,661
YOU GONNA HAND ME OVER
TO THE CIA?
698
00:35:32,130 --> 00:35:34,766
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
699
00:35:34,800 --> 00:35:36,302
REDEMPTION?
700
00:35:36,335 --> 00:35:37,969
YOU WANT YOUR OLD LIFE BACK?
701
00:35:38,003 --> 00:35:39,438
IT'S GONE.
702
00:35:39,471 --> 00:35:41,507
IT WAS GONE WHEN YOU DECIDED
703
00:35:41,539 --> 00:35:44,476
THAT SHE WAS MORE IMPORTANT
THAN ANYTHING ELSE.
704
00:35:44,510 --> 00:35:47,077
- I KNOW.
705
00:35:49,079 --> 00:35:51,782
TIME TO GO.
- NOT GONNA HAPPEN.
706
00:35:51,817 --> 00:35:53,219
- YOU DON'T HAVE A CHOICE.
707
00:35:53,251 --> 00:35:56,387
- THERE'S ALWAYS A CHOICE,
MICHAEL.
708
00:35:56,422 --> 00:36:01,559
THOSE EXPLOSIVES YOU SAW
ON THE WAY IN...
709
00:36:01,592 --> 00:36:06,130
THEY'RE NOT JUST
FOR KEEPING PEOPLE OUT.
710
00:36:06,164 --> 00:36:07,532
- MICHAEL,
THAT'S A DEAD MAN SWITCH.
711
00:36:07,565 --> 00:36:09,335
- IT DIDN'T HAVE TO BE
THIS WAY.
712
00:36:09,367 --> 00:36:10,568
WE COULD HAVE DONE
AMAZING THINGS TOGETHER.
713
00:36:10,601 --> 00:36:13,704
WE COULD HAVE
CHANGED THE WORLD.
714
00:36:13,739 --> 00:36:15,873
AH!
ANOTHER LIFE.
715
00:36:15,907 --> 00:36:19,010
[rapid beeping]
716
00:36:19,043 --> 00:36:22,012
[somber music]
717
00:36:22,047 --> 00:36:30,121
*
718
00:37:11,228 --> 00:37:13,965
- THANKS FOR COMING.
- WELL, WE DIDN'T HAVE A CHOICE.
719
00:37:13,998 --> 00:37:15,800
YOUR GUYS WALKED US IN
FROM THE DETENTION AREA.
720
00:37:15,833 --> 00:37:20,306
- I KNOW THIS HAS BEEN A HARD
TIME FOR A LOT OF REASONS.
721
00:37:20,338 --> 00:37:23,074
I CAN'T REALLY GET
INTO ALL THE DETAILS,
722
00:37:23,108 --> 00:37:25,143
BUT I WANTED YOU TO KNOW
THAT WE HAVE TRACKED DOWN
723
00:37:25,175 --> 00:37:28,280
OVER A HUNDRED OPERATIVES
WORLDWIDE WHO WERE WORKING
724
00:37:28,313 --> 00:37:30,282
FOR JAMES' NETWORK,
AND THEY WERE IN A POSITION
725
00:37:30,315 --> 00:37:32,784
TO DO A LOT OF DAMAGE.
726
00:37:32,818 --> 00:37:35,786
- WELL, I GUESS THAT'S SOMETHING
TO THINK ABOUT...
727
00:37:35,820 --> 00:37:37,989
DURING THE LONG NIGHTS
IN OUR CELLS.
728
00:37:38,023 --> 00:37:42,293
- ABOUT YOUR DETENTION,
THERE ARE A LOT OF PEOPLE HERE
729
00:37:42,327 --> 00:37:44,329
WHO WANT TO LEAVE YOU THERE.
730
00:37:44,362 --> 00:37:46,130
THEY'RE JUST NOT
IN A FORGIVING MOOD.
731
00:37:46,164 --> 00:37:50,168
- [scoffs]
WELL...FIGURES AS MUCH.
732
00:37:50,201 --> 00:37:53,170
YOU KNOW SPIES...
BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS.
733
00:37:53,204 --> 00:37:54,505
[slurps drink]
734
00:37:54,539 --> 00:37:57,976
- YEAH, SOMETIMES.
735
00:37:58,009 --> 00:38:02,112
FACT IS,
YOU'RE THE HEROES OF THIS OP.
736
00:38:02,146 --> 00:38:04,615
SO I PLAYED
A LITTLE BUREAUCRATIC HARDBALL,
737
00:38:04,650 --> 00:38:06,617
AND, UH, I GOT YOU CLEARED.
738
00:38:06,652 --> 00:38:09,253
YOU CAN GO.
739
00:38:09,286 --> 00:38:10,822
- WHAT DO YOU MEAN?
740
00:38:10,856 --> 00:38:13,692
- I MEAN THERE'S A CAR
WAITING FOR YOU DOWNSTAIRS.
741
00:38:13,724 --> 00:38:17,161
THEY'LL TAKE YOU.
742
00:38:17,195 --> 00:38:19,530
OH, HEY, UM, ONE MORE THING.
743
00:38:19,565 --> 00:38:23,335
THE WALL DOWNSTAIRS,
THE MEMORIAL TO THE AGENTS
744
00:38:23,369 --> 00:38:25,003
FALLEN IN THE LINE OF DUTY?
745
00:38:25,036 --> 00:38:29,173
MICHAEL'S GONNA GET HIS STAR.
746
00:38:29,206 --> 00:38:32,210
- THANK YOU.
747
00:38:32,242 --> 00:38:36,614
[drumroll]
748
00:38:36,648 --> 00:38:38,384
[gunshots]
749
00:38:38,416 --> 00:38:41,387
[bagpipe playing somber music]
750
00:38:41,420 --> 00:38:46,291
- A SPY IS NEVER TRULY DONE
BEING A SPY UNTIL HE'S DEAD.
751
00:38:46,324 --> 00:38:50,195
IT'S PART OF YOU.
THE SKILLS, THE SECRETS...
752
00:38:50,228 --> 00:38:52,398
THEY NEVER GO AWAY.
753
00:38:52,431 --> 00:38:55,400
AND AS LONG AS YOU CAN
BE USEFUL TO SOMEONE,
754
00:38:55,434 --> 00:38:58,235
IT'S YOUR FATE TO ALWAYS BE
A SPY.
755
00:38:58,268 --> 00:39:01,572
*
756
00:39:01,606 --> 00:39:04,710
BUT IF THERE'S ONE THING
SPIES ARE BAD AT,
757
00:39:04,742 --> 00:39:08,079
IT'S ACCEPTING FATE.
758
00:39:08,112 --> 00:39:16,121
*
759
00:39:59,465 --> 00:40:03,702
- WELL, THEY MISSED
A GOOD FUNERAL.
760
00:40:03,735 --> 00:40:05,536
WHERE DO YOU THINK THEY ARE?
761
00:40:05,570 --> 00:40:07,371
- HARD TO SAY.
762
00:40:07,405 --> 00:40:11,376
LOT OF PLACES IN THE WORLD
WITH C-4 AND YOGURT.
763
00:40:11,409 --> 00:40:13,411
WE'LL HEAR FROM THEM
WHEN THE TIME IS RIGHT.
764
00:40:13,445 --> 00:40:15,045
- YEAH.
765
00:40:15,079 --> 00:40:17,615
- GOT ANY PLANS?
766
00:40:17,648 --> 00:40:20,318
- NOT REALLY, NO.
YOU?
767
00:40:20,351 --> 00:40:22,788
- I'M SUPPOSED TO MEET A GUY
LATER AT THE CARLITO.
768
00:40:22,820 --> 00:40:25,422
FRIEND OF ELSA'S.
- YEAH? WHAT ABOUT?
769
00:40:25,456 --> 00:40:28,393
- I DON'T KNOW.
SOME KIND OF PROBLEM.
770
00:40:28,425 --> 00:40:32,563
SOUNDED PRETTY DESPERATE
ON THE PHONE.
771
00:40:32,597 --> 00:40:36,434
WANNA COME WITH?
772
00:40:36,467 --> 00:40:37,335
- YOU BUYING THE MOJITOS?
773
00:40:37,367 --> 00:40:41,438
- DEAL.
774
00:40:41,472 --> 00:40:46,443
GOOD LUCK, MIKE...
WHEREVER YOU ARE.
775
00:40:46,478 --> 00:40:49,447
[gentle music]
776
00:40:49,481 --> 00:40:57,489
*
777
00:41:28,519 --> 00:41:30,387
- HOW'S HE DOING?
- I THINK HE'S OKAY.
778
00:41:30,420 --> 00:41:32,489
HE JUST FELL ASLEEP
LIKE THIS.
779
00:41:32,523 --> 00:41:35,626
SHOULD I, UM--
780
00:41:35,661 --> 00:41:38,664
- OH, NO, I THINK HE'S FINE.
781
00:41:45,570 --> 00:41:47,237
- WHAT WILL I TELL HIM
WHEN HE'S OLDER?
782
00:41:47,271 --> 00:41:51,208
- ABOUT WHAT?
783
00:41:51,242 --> 00:41:53,945
- ABOUT ME.
784
00:41:55,947 --> 00:41:59,050
- TELL HIM THE TRUTH.
785
00:42:01,186 --> 00:42:04,590
- WHERE WOULD I START?
786
00:42:07,192 --> 00:42:10,896
- START FROM THE BEGINNING.
787
00:42:10,929 --> 00:42:13,664
START WITH...
788
00:42:13,699 --> 00:42:18,536
"MY NAME IS MICHAEL WESTEN.
I USED TO BE A SPY."
53206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.