Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:03,536
- MY NAME
IS MICHAEL WESTEN.
2
00:00:03,571 --> 00:00:05,673
I USED TO BE A SPY UNTIL...
[phone rings]
3
00:00:05,706 --> 00:00:06,807
- WE GOT A BURN NOTICE
ON YOU.
4
00:00:06,839 --> 00:00:08,742
YOU'RE BLACKLISTED.
- [whistles]
5
00:00:08,775 --> 00:00:10,977
WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING.
6
00:00:11,010 --> 00:00:13,314
NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.
7
00:00:13,346 --> 00:00:15,715
YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.
8
00:00:15,749 --> 00:00:18,085
WHERE AM I?
- MIAMI.
9
00:00:18,118 --> 00:00:20,420
- YOU DO WHATEVER WORK
COMES YOUR WAY.
10
00:00:20,454 --> 00:00:22,756
YOU RELY ON ANYONE
WHO'S STILL TALKING TO YOU...
11
00:00:22,789 --> 00:00:24,091
[laughs]
12
00:00:24,125 --> 00:00:25,158
A TRIGGER-HAPPY GIRLFRIEND...
13
00:00:25,193 --> 00:00:26,527
- SHOULD WE SHOOT THEM?
14
00:00:26,559 --> 00:00:28,528
- AN OLD FRIEND WHO USED
TO INFORM ON YOU TO THE FBI...
15
00:00:28,562 --> 00:00:31,199
- YOU KNOW SPIES--
BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS.
16
00:00:31,231 --> 00:00:32,566
- FAMILY TOO...
17
00:00:32,600 --> 00:00:33,567
[phone rings]
- HEY, IS THAT YOUR MOM AGAIN?
18
00:00:33,600 --> 00:00:34,567
- IF YOU'RE DESPERATE.
19
00:00:34,601 --> 00:00:35,768
- SOMEONE NEEDS YOUR HELP,
MICHAEL.
20
00:00:35,802 --> 00:00:38,838
- AND A DOWN-AND-OUT SPY
YOU MET ALONG THE WAY.
21
00:00:38,871 --> 00:00:40,240
- THAT'S HOW WE DO IT,
PEOPLE.
22
00:00:40,274 --> 00:00:43,009
- BOTTOM LINE,
AS LONG AS YOU'RE BURNED,
23
00:00:43,042 --> 00:00:45,146
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
24
00:00:46,280 --> 00:00:47,680
IT'S A DEEP COVER JOB.
25
00:00:47,715 --> 00:00:49,182
GOING AFTER THE LEADER
OF A TERRORIST NETWORK
26
00:00:49,216 --> 00:00:52,119
BASED IN THE DOMINICAN REPUBLIC,
RANDALL BURKE.
27
00:00:52,152 --> 00:00:53,587
THOSE SATELLITE UPLINKS
YOU TOLD ME
28
00:00:53,621 --> 00:00:54,688
THAT BURKE WAS STEALING?
29
00:00:54,722 --> 00:00:56,223
GUESS WHO HE'S SELLING 'EM TO?
30
00:00:56,256 --> 00:00:58,057
RAFAEL SERANO,
INTERNATIONAL TERRORIST.
31
00:00:58,091 --> 00:01:03,030
- SO HOW DO YOU WANT TO DO IT?
- I DON'T WANT YOUR MONEY.
32
00:01:03,063 --> 00:01:04,132
I JUST WANT YOU.
33
00:01:04,165 --> 00:01:06,367
YOU HAVE INFORMATION
THAT'S VALUABLE
34
00:01:06,400 --> 00:01:07,435
TO PEOPLE I WORK FOR.
35
00:01:07,468 --> 00:01:08,569
GO!
36
00:01:08,602 --> 00:01:10,271
- I JUST FOUND OUT
YOU HAVE A BOSS.
37
00:01:10,304 --> 00:01:11,272
BURKE, YOU'RE PART
OF AN ORGANIZATION.
38
00:01:11,305 --> 00:01:12,439
AM I PART OF IT?
39
00:01:12,472 --> 00:01:14,442
OR AM I SOME TOOL YOU USE
AND THROW AWAY?
40
00:01:14,474 --> 00:01:18,010
- ALL WILL BE REVEALED
IN TIME.
41
00:01:19,313 --> 00:01:22,316
[toads croaking]
42
00:01:24,152 --> 00:01:25,918
ARE YOU IN PLACE?
43
00:01:25,953 --> 00:01:27,420
- YEAH.
ARE WE A GO?
44
00:01:27,454 --> 00:01:28,756
- WE'RE A GO.
45
00:01:28,789 --> 00:01:32,126
I KNOW YOU DON'T LIKE
THIS OPERATION, MICHAEL.
46
00:01:32,159 --> 00:01:35,728
JUST REMEMBER, SERANO
HASN'T GIVEN US MUCH CHOICE.
47
00:01:35,763 --> 00:01:37,131
- BURKE, WE CAN BREAK HIM.
48
00:01:37,164 --> 00:01:39,567
JUST KEEP INTERROGATING HIM.
IT'LL TAKE TIME.
49
00:01:39,599 --> 00:01:41,402
- TIME WE DON'T HAVE.
50
00:01:41,435 --> 00:01:43,003
THIS HAS TO HAPPEN NOW.
51
00:01:43,036 --> 00:01:45,772
ARE YOU READY?
52
00:01:45,805 --> 00:01:48,776
ARE YOU READY, MICHAEL?
53
00:01:48,808 --> 00:01:50,578
- I'LL DO WHAT I HAVE TO DO.
54
00:01:50,610 --> 00:01:52,579
- GOOD.
KEEP YOUR RADIO LIVE.
55
00:01:52,612 --> 00:01:55,483
REMEMBER, I'M COUNTING ON YOU.
WE ALL ARE.
56
00:01:55,515 --> 00:01:58,186
[goggles whir]
57
00:02:05,825 --> 00:02:07,694
- HELLO, SERANO.
58
00:02:07,727 --> 00:02:10,963
[door shuts]
- GONNA DO THIS AGAIN?
59
00:02:10,997 --> 00:02:13,334
[sighs] I TOLD YOU,
I HAVE NOTHING TO SAY.
60
00:02:13,366 --> 00:02:16,135
THE SAME AS YESTERDAY
AND THE DAYS BEFORE
61
00:02:16,170 --> 00:02:17,837
AND EVERY TIME YOU'VE BEEN
IN THIS ROOM!
62
00:02:17,871 --> 00:02:20,307
- YEAH, WELL...
63
00:02:20,341 --> 00:02:21,542
YOU CAN MAKE THIS ALL STOP
64
00:02:21,574 --> 00:02:24,512
JUST BY ANSWERING
MY ONE QUESTION.
65
00:02:24,545 --> 00:02:26,813
SIX MONTHS AGO,
YOU'RE IN HAITI
66
00:02:26,847 --> 00:02:28,449
DOING AN ARMS DEAL
WITH A TURKISH NATIONAL.
67
00:02:28,481 --> 00:02:29,883
- YOU'RE WASTING YOUR TIME!
68
00:02:29,917 --> 00:02:33,221
- YOU RECEIVE INFORMATION
ABOUT A WOMAN IN THE AREA
69
00:02:33,253 --> 00:02:35,223
THAT'S WANTED
BY RUSSIAN INTELLIGENCE.
70
00:02:35,256 --> 00:02:37,123
AND YOU TELL THE RUSSIANS--
- HER LOCATION. YES!
71
00:02:37,156 --> 00:02:41,295
IN EXCHANGE
FOR $2 MILLION. YES!
72
00:02:41,329 --> 00:02:43,663
- TELL ME WHERE
THEY'RE HOLDING HER.
73
00:02:43,697 --> 00:02:47,367
- [laughs]
74
00:02:47,401 --> 00:02:50,471
[speaking Spanish]
WHY DON'T YOU KILL ME NOW?
75
00:02:50,503 --> 00:02:53,240
HUH? I'M NOT
GONNA TELL YOU ANYTHING.
76
00:02:53,274 --> 00:02:56,377
THE SAME AS EVERY OTHER DAY.
77
00:03:00,348 --> 00:03:03,417
- I THINK TODAY MIGHT BE
A LITTLE DIFFERENT.
78
00:03:09,356 --> 00:03:12,092
- [whispering]
JUST KEEP WATCHING.
79
00:03:25,739 --> 00:03:28,741
[door opening,
hinge squeaking]
80
00:03:33,413 --> 00:03:36,049
- WHEN YOU WORK UNDERCOVER,
81
00:03:36,082 --> 00:03:38,352
THE FIRST QUESTION
YOU HAVE TO ASK YOURSELF
82
00:03:38,385 --> 00:03:42,055
IS HOW FAR YOU'RE WILLING TO GO
TO ACCOMPLISH THE MISSION.
83
00:03:42,088 --> 00:03:43,557
- [whispering]
OH, NO, NO.
84
00:03:43,591 --> 00:03:45,359
OH, NO. NO, NO.
85
00:03:45,393 --> 00:03:47,227
- SI, SI-SI, SI-SI, SI.
86
00:03:47,260 --> 00:03:50,197
THAT'S YOUR DAUGHTER.
87
00:03:50,229 --> 00:03:53,233
- THE TRICK IS TO MAKE
THE PEOPLE YOU'RE WORKING FOR
88
00:03:53,266 --> 00:03:55,735
BELIEVE THAT THOSE LINES
DON'T EXIST,
89
00:03:55,769 --> 00:03:58,805
THAT YOU'RE WILLING TO DO
ABSOLUTELY ANYTHING FOR THEM
90
00:03:58,838 --> 00:04:01,040
NO MATTER HOW HORRIBLE.
91
00:04:01,074 --> 00:04:03,110
- TELL ME WHAT I WANT TO KNOW.
92
00:04:03,143 --> 00:04:04,544
- [shakily]
YOU HAVE NO IDEA
93
00:04:04,578 --> 00:04:06,879
WHAT THESE RUSSIANS WILL DO
IF I SAY ANYTHING.
94
00:04:06,913 --> 00:04:09,282
- YOUR BIGGEST PROBLEM
ISN'T THE RUSSIANS RIGHT NOW.
95
00:04:09,317 --> 00:04:10,283
IT'S ME.
96
00:04:10,318 --> 00:04:12,151
- [whispering]
PLEASE, NO.
97
00:04:12,185 --> 00:04:13,454
PLEASE.
98
00:04:13,486 --> 00:04:15,389
- I'M GONNA MAKE A CALL
TO THE GENTLEMAN
99
00:04:15,423 --> 00:04:16,624
IN YOUR DAUGHTER'S BEDROOM.
100
00:04:16,656 --> 00:04:18,257
YOU'RE GONNA GET
TO WATCH THE RESULTS
101
00:04:18,292 --> 00:04:21,161
OF THAT CALL
ON THAT SCREEN.
102
00:04:21,194 --> 00:04:22,663
- THE BITCH IS IN CUBA!
103
00:04:22,696 --> 00:04:24,298
CUBA!
104
00:04:24,331 --> 00:04:27,300
SOME BLACK SITE OFF HAVANA!
105
00:04:27,334 --> 00:04:29,502
IT'S A FACTORY DOWN
BY THE SOUTH PORT.
106
00:04:29,536 --> 00:04:33,307
THAT'S ALL I KNOW!
I SWEAR!
107
00:04:33,341 --> 00:04:35,475
[crying]
108
00:04:35,509 --> 00:04:39,178
- IT'S OKAY.
109
00:04:39,211 --> 00:04:41,949
IT'S OKAY, AMIGO.
110
00:04:41,981 --> 00:04:43,250
[chains grate, clank]
111
00:04:43,283 --> 00:04:44,817
YOU MADE THE RIGHT CHOICE.
112
00:04:44,851 --> 00:04:50,290
- [crying]
113
00:04:50,324 --> 00:04:52,360
HEY.
114
00:04:54,327 --> 00:04:56,329
- WE'RE NOT GONNA HURT
YOUR DAUGHTER.
115
00:04:56,363 --> 00:04:58,331
NO, SHE'LL BE OKAY.
116
00:04:58,365 --> 00:05:00,367
- [shakily]
THESE RUSSIANS...
117
00:05:00,401 --> 00:05:02,302
THEY'LL GO AFTER MY FAMILY.
118
00:05:02,336 --> 00:05:06,507
- YOU'RE RIGHT.
119
00:05:07,841 --> 00:05:10,009
THE RUSSIANS ARE GONNA WANT
TO PUNISH YOU,
120
00:05:10,043 --> 00:05:13,045
BUT ONLY AS LONG
AS YOU'RE STILL ALIVE.
121
00:05:19,887 --> 00:05:21,422
- [sighs]
122
00:05:24,891 --> 00:05:27,894
YOU GOT A CIGARETTE?
123
00:05:46,947 --> 00:05:49,483
- THE ONLY WAY TO GET THROUGH
A MISSION LIKE THAT
124
00:05:49,516 --> 00:05:52,685
IS TO REMIND YOURSELF
THAT TO STOP A MONSTER,
125
00:05:52,720 --> 00:05:55,154
SOMETIMES YOU HAVE TO PRETEND
TO BE ONE.
126
00:05:55,187 --> 00:05:57,290
[gunshot]
127
00:06:17,411 --> 00:06:19,713
- THIS MISSION
IS GETTING OUT OF CONTROL.
128
00:06:19,747 --> 00:06:22,750
- STRONG, YOU NEED TO TALK
TO YOUR PEOPLE AT THE CIA,
129
00:06:22,783 --> 00:06:25,052
MAKE THEM UNDERSTAND
I CAN'T DO THIS.
130
00:06:25,084 --> 00:06:27,387
- MICHAEL, CALM DOWN.
I KNOW YOU'RE UPSET.
131
00:06:27,420 --> 00:06:29,288
- UPSET?
132
00:06:29,322 --> 00:06:31,290
BURKE ALMOST HAD ME
KILL A CHILD.
133
00:06:31,324 --> 00:06:33,125
- BUT YOU DIDN'T.
134
00:06:33,159 --> 00:06:35,562
- THIS TIME.
135
00:06:35,596 --> 00:06:39,066
NOW HE WANTS ME TO PULL SAM
AND JESSE IN FOR A JOB IN CUBA,
136
00:06:39,098 --> 00:06:40,468
AND I CAN'T DO IT.
137
00:06:40,500 --> 00:06:42,569
- YOU CAN'T?
YOU HAVE TO.
138
00:06:42,603 --> 00:06:44,403
YOU KNOW AS WELL AS I DO
THAT IT'S NOT JUST YOUR ASS
139
00:06:44,437 --> 00:06:46,774
ON THE LINE
IF THIS MISSION GOES SOUTH.
140
00:06:46,807 --> 00:06:51,545
MICHAEL,
DO YOU UNDERSTAND?
141
00:06:51,579 --> 00:06:53,245
- YEAH.
- GOOD.
142
00:06:59,086 --> 00:07:01,053
- [grunts]
143
00:07:01,088 --> 00:07:04,057
[moody guitar music]
144
00:07:04,091 --> 00:07:12,098
*
145
00:07:17,004 --> 00:07:21,475
[chickens cackle]
146
00:07:21,509 --> 00:07:23,076
- THANKS FOR COMING, SAM.
147
00:07:23,110 --> 00:07:24,944
- YEAH, NOT LOVING
THESE LAST-MINUTE TRIPS, MIKE.
148
00:07:24,978 --> 00:07:26,514
TWO-HOUR NOTICE
TO GET TO CUBA,
149
00:07:26,547 --> 00:07:28,516
TO BUST SOMEBODY
OUT OF A RUSSIAN BLACK SITE?
150
00:07:28,548 --> 00:07:29,649
- THAT'S THE PLAN.
151
00:07:29,682 --> 00:07:30,817
- AND BURKE WON'T SAY
WHO WE'RE BREAKING OUT?
152
00:07:30,850 --> 00:07:32,319
- IT'S A WOMAN.
THAT'S ALL I KNOW.
153
00:07:32,351 --> 00:07:33,353
- WELL, SHE MUST BE
PRETTY DAMN IMPORTANT.
154
00:07:33,386 --> 00:07:34,622
IN CASE YOU HADN'T NOTICED,
155
00:07:34,654 --> 00:07:35,488
WE'RE NOT EXACTLY
ON FRIENDLY SOIL.
156
00:07:35,523 --> 00:07:37,423
WE GET CAUGHT HERE,
WE'RE STARING
157
00:07:37,456 --> 00:07:38,591
AT THE WRONG END
OF A FIRING SQUAD.
158
00:07:38,625 --> 00:07:40,259
- LOOK, MIKE, JESSE AND I
WILL BACK YOU UP,
159
00:07:40,293 --> 00:07:41,595
BUT TELL ME
THERE'S AN ENDGAME HERE.
160
00:07:41,629 --> 00:07:43,362
WHEN DO WE GET TO TAKE
THE SON OF A BITCH DOWN?
161
00:07:43,396 --> 00:07:45,499
- AS SOON AS I FIND OUT
WHO BURKE IS WORKING FOR.
162
00:07:45,533 --> 00:07:47,600
THIS IS MUCH BIGGER
THAN JUST ONE GUY, SAM.
163
00:07:47,634 --> 00:07:48,701
- GREAT. LET ME GUESS.
164
00:07:48,735 --> 00:07:50,269
STRONG AND THE CIA BRASS
165
00:07:50,302 --> 00:07:51,538
WANT YOU TO FIND OUT
HOW MUCH BIGGER?
166
00:07:51,572 --> 00:07:53,606
- THIS DOESN'T END UNTIL I DO.
[car trunk shuts]
167
00:07:53,641 --> 00:07:56,509
BURKE WENT TO A LOT OF TROUBLE
TO TRACK THIS WOMAN DOWN.
168
00:07:56,543 --> 00:07:58,478
SHE COULD BE THE KEY
TO WHAT HIS GROUP IS UP TO.
169
00:07:58,512 --> 00:07:59,646
- GUESS WE BETTER
GET AT IT THEN.
170
00:07:59,680 --> 00:08:03,115
[suspenseful percussive music]
171
00:08:03,149 --> 00:08:10,290
*
172
00:08:10,322 --> 00:08:11,858
- SO THE RUSSIANS ARE HIDING
THEIR BLACK SITES
173
00:08:11,891 --> 00:08:13,694
IN REFRIGERATOR
REPAIR SHOPS NOW?
174
00:08:13,726 --> 00:08:16,396
- IT'S BEEN CLOSED DOWN
FOR A FEW YEARS.
175
00:08:16,428 --> 00:08:18,365
THEY MOVED IN,
PUT GUARDS ON THE ROOF,
176
00:08:18,398 --> 00:08:20,733
AND TURNED IT
INTO A SECRET PRISON.
177
00:08:20,768 --> 00:08:22,569
- WHAT CAN YOU SAY
ABOUT THE SECURITY SITUATION?
178
00:08:22,603 --> 00:08:23,670
- NOT MUCH.
179
00:08:23,704 --> 00:08:25,038
THERE'S ONLY ONE WAY IN
OR OUT.
180
00:08:25,072 --> 00:08:26,305
AT ANY GIVEN TIME,
181
00:08:26,338 --> 00:08:27,641
THERE'S A HALF-DOZEN GUARDS
UP ON THE ROOF.
182
00:08:27,675 --> 00:08:29,677
STEEL-REINFORCED FRONT DOORS
AND A WHOLE LOTTA CAMERAS.
183
00:08:29,709 --> 00:08:32,144
- YEAH, NO KIDDING.
AND THE TARGET?
184
00:08:32,178 --> 00:08:33,212
- SONYA LEBEDENKO.
185
00:08:33,245 --> 00:08:34,380
SHE'S GONNA BE
IN A HOLDING CELL
186
00:08:34,413 --> 00:08:35,582
SOMEWHERE IN THAT BUILDING.
187
00:08:35,615 --> 00:08:36,917
- WHO IS SHE?
188
00:08:36,950 --> 00:08:39,219
- SHE'S A GIRL
IN A HOLDING CELL
189
00:08:39,251 --> 00:08:40,687
SOMEWHERE
INSIDE THE BUILDING.
190
00:08:40,721 --> 00:08:41,688
THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW.
191
00:08:41,721 --> 00:08:43,222
- ALL RIGHTY THEN.
192
00:08:43,255 --> 00:08:46,693
DO WE HAVE ANY INTEL
ON WHAT LIES BETWEEN HER CELL
193
00:08:46,726 --> 00:08:48,394
AND THE FRONT DOOR AND HOW
WE'RE GONNA GET PAST IT?
194
00:08:48,427 --> 00:08:49,929
- THAT'S WHAT YOU'RE HERE
TO FIGURE OUT, JESSE.
195
00:08:49,962 --> 00:08:50,931
- APPRECIATE
THE VOTE OF CONFIDENCE,
196
00:08:50,963 --> 00:08:51,999
BUT JUST LOOK AT THE PLACE.
197
00:08:52,032 --> 00:08:53,365
EVEN IF WE MAKE IT IN THERE,
198
00:08:53,399 --> 00:08:55,402
I DON'T SEE A WAY
TO GET THIS SONYA BACK OUT.
199
00:08:55,434 --> 00:08:56,403
- YOU KNOW,
THAT'S A GOOD POINT, SAM.
200
00:08:56,436 --> 00:08:57,571
BUT HERE'S THE DEAL.
201
00:08:57,605 --> 00:08:59,606
EITHER YOU FIGURE OUT A PLAN
TO GET HER OUT QUICK
202
00:08:59,639 --> 00:09:01,240
OR I'LL FIND SOMEONE ELSE
WHO WILL.
203
00:09:01,274 --> 00:09:05,312
- DON'T WORRY.
WE'LL COME UP WITH SOMETHING.
204
00:09:07,715 --> 00:09:09,783
- OKAY, MIKE, IT'S OFFICIAL.
YOU'VE GONE CRAZY.
205
00:09:09,817 --> 00:09:11,619
- I CAN'T HAVE BURKE...
- THIS IS IMPOSSIBLE!
206
00:09:11,652 --> 00:09:13,687
- BRINGING IN OTHER PEOPLE
IN ON THIS.
207
00:09:13,721 --> 00:09:15,923
MY ENTIRE MISSION AT THE CIA
IS RIDING ON THIS!
208
00:09:15,956 --> 00:09:17,090
- WELL,
IT'S NOT GONNA MEAN MUCH
209
00:09:17,124 --> 00:09:18,692
IF WE ALL GET PUMPED
FULL OF LEAD, MIKE.
210
00:09:18,725 --> 00:09:19,960
AND THERE'S A GOOD CHANCE
OF THAT HAPPENING
211
00:09:19,993 --> 00:09:21,461
IF WE GO IN THERE
GUNS A-BLAZING.
212
00:09:21,494 --> 00:09:23,697
YOU KNOW I'M RIGHT.
213
00:09:23,730 --> 00:09:26,265
- WELL, MAYBE...
WE DON'T GO IN.
214
00:09:26,298 --> 00:09:28,067
MAYBE WE GET THEM
TO BRING HER OUT.
215
00:09:28,100 --> 00:09:29,970
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
216
00:09:30,003 --> 00:09:31,138
- IF I CAN
CONVINCE THE RUSSIANS
217
00:09:31,171 --> 00:09:34,707
THAT THE CIA
IS ABOUT TO RAID THEIR SITE,
218
00:09:34,741 --> 00:09:35,975
THEY'LL EVACUATE WITH SONYA.
219
00:09:36,009 --> 00:09:37,543
IT'LL BE A LOT EASIER
TO GRAB HER
220
00:09:37,576 --> 00:09:38,711
IF THEY'RE ON THE MOVE.
221
00:09:38,745 --> 00:09:39,712
- WELL, WHAT MAKES YOU THINK
THEY'RE GONNA BITE
222
00:09:39,746 --> 00:09:40,980
ON YOUR APPROACH?
223
00:09:41,014 --> 00:09:43,082
- I JUST SPENT NINE MONTHS
IN A DOMINICAN HELLHOLE
224
00:09:43,115 --> 00:09:45,451
CONVINCING THE WORLD
THE CIA HATES ME.
225
00:09:45,485 --> 00:09:47,320
IT'S NOT A STRETCH
TO SAY I'D TURN ON THEM.
226
00:09:47,354 --> 00:09:49,623
- MIKE, THAT'S
ALL WELL AND GOOD,
227
00:09:49,657 --> 00:09:51,490
BUT THESE ARE THE RUSSIANS
THAT WE'RE TALKING ABOUT.
228
00:09:51,524 --> 00:09:52,625
LAST I CHECKED,
THEY HATE YOU.
229
00:09:52,659 --> 00:09:54,927
BESIDES, YOU WON'T EVEN
BE ABLE TO EXPLAIN
230
00:09:54,961 --> 00:09:57,330
WHY YOU KNOW WHERE
THEIR BLACK SITE IS.
231
00:09:57,364 --> 00:09:58,932
- I'LL SAY I HAVE A SOURCE
I CAN'T REVEAL.
232
00:09:58,966 --> 00:09:59,966
- AND WHEN THEY START
TO TORTURE YOU,
233
00:10:00,000 --> 00:10:01,234
WHAT WILL YOU
TELL THEM THEN?
234
00:10:01,268 --> 00:10:02,235
- I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO, SAM!
235
00:10:02,269 --> 00:10:04,638
- GUYS! GUYS!
I HAVE AN IDEA.
236
00:10:04,672 --> 00:10:06,273
BACK IN MY CIFA DAYS,
I KNEW A GUY
237
00:10:06,306 --> 00:10:08,607
AT THE RUSSIAN CONSULATE
IN MIAMI--IVAN GOREV.
238
00:10:08,642 --> 00:10:10,309
HE'S THE G.R.U.'S
DEPUTY CHIEF.
239
00:10:10,342 --> 00:10:12,111
HE USED TO HARASS DISSIDENTS,
STEAL CORPORATE SECRETS,
240
00:10:12,144 --> 00:10:13,613
STUFF LIKE THAT.
- YEAH, BUT SO WHAT?
241
00:10:13,647 --> 00:10:15,682
HOW DOES A GUY 200 MILES AWAY
SOLVE OUR PROBLEM?
242
00:10:15,716 --> 00:10:17,750
- WE GET SOMEONE IN MIAMI
TO GRAB THIS GUY,
243
00:10:17,784 --> 00:10:18,985
MAKE IT LOOK LIKE
HE'S SPYING FOR THE U.S.
244
00:10:19,019 --> 00:10:20,287
THEN MIKE GOES IN,
245
00:10:20,320 --> 00:10:22,455
TELLS 'EM ABOUT A TRAITOR
IN THEIR RANKS.
246
00:10:22,489 --> 00:10:25,491
THEY MIGHT BUY THE STORY.
247
00:10:25,524 --> 00:10:27,326
- THAT COULD WORK.
248
00:10:27,360 --> 00:10:30,096
NOW THIS, UH,
SOMEONE IN MIAMI...
249
00:10:30,129 --> 00:10:32,298
ANY IDEAS?
250
00:10:35,501 --> 00:10:37,504
- I'LL CALL FI.
251
00:10:39,206 --> 00:10:44,443
[cell phone rings]
252
00:10:44,476 --> 00:10:45,778
[phone beeps]
253
00:10:45,812 --> 00:10:47,681
- HELLO?
- IT'S ME.
254
00:10:47,715 --> 00:10:51,384
- WELL, I ASSUME YOU'RE
NOT CALLING TO CATCH UP.
255
00:10:51,418 --> 00:10:54,520
- FI, I NEED YOUR HELP.
256
00:10:57,657 --> 00:10:59,826
- MICHAEL,
I HAVE SPENT THE LAST YEAR
257
00:10:59,860 --> 00:11:01,794
TRYING TO PUT MY LIFE
BACK TOGETHER.
258
00:11:01,828 --> 00:11:03,196
WHAT WAS LEFT OF IT.
259
00:11:03,230 --> 00:11:04,965
NOW THINGS ARE GOOD.
260
00:11:04,998 --> 00:11:08,168
I-I CAN'T DROP EVERYTHING
WHEN YOU CALL.
261
00:11:08,201 --> 00:11:09,702
NOT ANYMORE.
262
00:11:09,736 --> 00:11:11,739
- YOU'RE RIGHT.
AND I'M SORRY I--
263
00:11:11,772 --> 00:11:14,341
- MICHAEL, LOOK--
- LET ME FINISH, PLEASE.
264
00:11:14,374 --> 00:11:17,711
I'M SORRY I MADE A PROMISE
THAT THINGS WERE GONNA CHANGE
265
00:11:17,745 --> 00:11:19,245
AND THEN I BROKE
THAT PROMISE.
266
00:11:19,278 --> 00:11:22,548
YOU DESERVE BETTER.
267
00:11:26,119 --> 00:11:29,121
I'M GLAD YOU HAVE THAT NOW.
268
00:11:35,796 --> 00:11:37,496
- WHAT DO YOU NEED?
269
00:11:37,529 --> 00:11:40,500
[suspenseful music]
270
00:11:40,533 --> 00:11:47,073
*
271
00:11:47,106 --> 00:11:50,277
IT SHOULDN'T BE TOO LONG.
THE CONSULATE OPENS AT 9:00.
272
00:11:50,309 --> 00:11:52,913
- DON'T WORRY ABOUT ME.
IT'S MY FIRST KIDNAPPING.
273
00:11:52,946 --> 00:11:54,213
[chuckles]
274
00:11:54,246 --> 00:11:57,084
I'M NOT EXACTLY
IN A HURRY TO START.
275
00:11:57,116 --> 00:11:59,186
- WELL, JUST FOLLOW MY LEAD.
276
00:11:59,219 --> 00:12:02,022
THESE THINGS ARE USUALLY
MUCH EASIER THAN THEY SOUND.
277
00:12:02,054 --> 00:12:04,691
- NICE TRY, HONEY.
278
00:12:04,724 --> 00:12:06,793
YOU KNOW
I DON'T MIND LENDING A HAND
279
00:12:06,826 --> 00:12:08,528
WHEN IT COMES TO THESE JOBS.
280
00:12:08,561 --> 00:12:12,432
BUT WOULDN'T CARLOS HAVE BEEN
A BETTER CHOICE?
281
00:12:12,465 --> 00:12:15,467
- WELL, I COULDN'T TELL HIM
WHAT I WAS DOING.
282
00:12:18,138 --> 00:12:19,807
- YOU KNOW,
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
283
00:12:19,840 --> 00:12:23,243
BUT KEEPING SECRETS
IS NOT REALLY GREAT
284
00:12:23,275 --> 00:12:25,245
FOR A RELATIONSHIP.
285
00:12:25,278 --> 00:12:27,480
ESPECIALLY A SECRET LIKE THIS.
286
00:12:27,514 --> 00:12:30,616
- TALKING TO HIM ABOUT IT
WOULD'VE BEEN TOO HARD.
287
00:12:30,649 --> 00:12:31,884
- FI, WHY ARE YOU
DOING THIS?
288
00:12:31,918 --> 00:12:33,452
- I WISH I KNEW.
289
00:12:33,485 --> 00:12:36,222
[door opens]
290
00:12:36,255 --> 00:12:37,724
THERE'S IVAN.
291
00:12:37,756 --> 00:12:39,893
- DOESN'T LOOK LIKE
MUCH OF A SPY, DOES HE?
292
00:12:39,927 --> 00:12:40,994
- WELL, HE'S MORE
OF A PENCIL-PUSHER.
293
00:12:41,028 --> 00:12:42,129
BUT FROM WHAT I HEAR,
294
00:12:42,162 --> 00:12:43,462
HE'S DONE HIS FAIR SHARE
OF DAMAGE.
295
00:12:43,495 --> 00:12:45,331
YOU STAY SHARP.
296
00:12:45,365 --> 00:12:47,900
UH, SIR?
HI.
297
00:12:47,934 --> 00:12:50,437
YOU KNOW, MY MOTHER AND I
ARE DELIVERING SOME BOXES
298
00:12:50,470 --> 00:12:52,239
TO A FRIEND OF HERS,
AND SHE'S NOT HOME.
299
00:12:52,272 --> 00:12:53,941
COULD YOU HELP US?
300
00:12:53,974 --> 00:12:55,808
- NO, SORRY.
I'M LATE FOR WORK.
301
00:12:55,842 --> 00:12:57,509
- IT'LL JUST TAKE
A COUPLE SECONDS.
302
00:12:57,543 --> 00:12:58,778
- YES, BUT I HAVE
A VERY BUSY DAY.
303
00:12:58,812 --> 00:13:00,580
I CAN'T.
304
00:13:00,613 --> 00:13:04,116
- WELL, THEN I SUGGEST
YOU MAKE TIME.
305
00:13:06,619 --> 00:13:09,188
- WHEN YOU'RE PLANNING
TO SMUGGLE A LISTENING DEVICE
306
00:13:09,221 --> 00:13:11,859
INTO A FACILITY WHERE
YOU KNOW YOU'LL BE SEARCHED,
307
00:13:11,892 --> 00:13:16,196
CHOOSING WHERE TO HIDE IT
CAN BE A LIFE-OR-DEATH DECISION.
308
00:13:17,563 --> 00:13:19,966
NOT ONLY
DO YOU WANT TO CONCEAL IT
309
00:13:20,000 --> 00:13:22,335
IN A PLACE WHERE NO ONE
WILL THINK TO LOOK...
310
00:13:22,369 --> 00:13:24,336
- OKAY, BROTHER, YOU READY?
311
00:13:24,370 --> 00:13:27,173
- BUT ALSO IN A PLACE
NO ONE WILL WANT TO LOOK.
312
00:13:27,206 --> 00:13:30,243
[grunts]
313
00:13:39,818 --> 00:13:41,788
- OKAY, THAT LOOKS
SUFFICIENTLY GROSS.
314
00:13:41,821 --> 00:13:44,557
- OKAY, BURKE,
WE'RE READY OVER HERE.
315
00:13:44,591 --> 00:13:45,993
- LET'S SEE IF IT WORKS.
316
00:13:46,025 --> 00:13:47,494
- TRANSMITTING.
317
00:13:47,527 --> 00:13:48,661
[over radio]
TRANSMITTING.
318
00:13:48,695 --> 00:13:51,965
- LOUD AND CLEAR.
319
00:13:51,999 --> 00:13:52,966
ALL RIGHT,
WE'RE ON THE MOVE.
320
00:13:53,000 --> 00:13:55,335
LET'S GET THIS PLACE SET UP.
321
00:13:55,368 --> 00:13:57,403
- OKAY, MIKEY.
322
00:13:57,437 --> 00:13:59,405
GO MAKE SOME NEW FRIENDS.
323
00:14:19,359 --> 00:14:21,693
- OPEN THE DOOR!
324
00:14:21,727 --> 00:14:23,730
[guns cocking]
325
00:14:36,976 --> 00:14:40,047
- MICHAEL WESTEN.
326
00:14:43,283 --> 00:14:45,485
[clanking]
327
00:15:03,336 --> 00:15:05,638
WHEN AN UNDERCOVER COP
WEARS A WIRE,
328
00:15:05,672 --> 00:15:09,275
IT'S OFTEN MORE FOR SAFETY
THAN FOR INTELLIGENCE GATHERING.
329
00:15:09,308 --> 00:15:10,643
IF THE OP GOES BAD,
330
00:15:10,677 --> 00:15:13,413
HIS SUPPORT TEAM
CAN PULL HIM OUT.
331
00:15:13,446 --> 00:15:15,414
FOR A SPY WEARING A WIRE,
332
00:15:15,447 --> 00:15:17,317
THOSE PRIORITIES
ARE REVERSED.
333
00:15:17,350 --> 00:15:19,119
WHAT MATTERS
IS THE INTELLIGENCE.
334
00:15:19,152 --> 00:15:21,288
IF THE OP GOES BAD,
335
00:15:21,321 --> 00:15:23,222
YOUR SUPPORT TEAM
JUST LISTENS TO YOU DIE.
336
00:15:23,255 --> 00:15:24,823
[beeping]
337
00:15:24,856 --> 00:15:25,958
[clack]
338
00:15:31,298 --> 00:15:32,399
IT'S URGENT!
339
00:15:32,432 --> 00:15:34,466
THIS IS URGENT!
340
00:15:39,706 --> 00:15:42,341
- [Russian accent]
MICHAEL WESTEN, I MUST SAY!
341
00:15:42,375 --> 00:15:46,145
IS VERY BIG HONOR.
342
00:15:47,614 --> 00:15:51,350
IT'S NOT EVERY DAY THAT
SUCH A FAMOUS SPY SHOWS UP,
343
00:15:51,384 --> 00:15:53,919
GIVES ME A CHANCE
TO PRACTICE MY ENGLISH.
344
00:15:53,952 --> 00:15:57,789
I AM VLADIMIR DUBOFF,
G.R.U.
345
00:15:57,823 --> 00:16:00,192
TELL ME,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
346
00:16:00,226 --> 00:16:01,293
- GLAD YOU ASKED.
347
00:16:01,327 --> 00:16:03,495
I NEED PROTECTION.
348
00:16:03,529 --> 00:16:06,698
- PROTECTION?
349
00:16:06,732 --> 00:16:08,868
YOU CAME HERE
FOR PROTECTION?
350
00:16:08,900 --> 00:16:11,803
MAYBE YOU'RE NOT AS CLEVER
AS THEY SAY.
351
00:16:11,837 --> 00:16:13,273
MY MEN ARE ALREADY COMPETING
352
00:16:13,306 --> 00:16:14,874
FOR HONOR OF PUTTING BULLET
IN YOUR HEAD.
353
00:16:14,907 --> 00:16:16,509
WHY WOULD I PROTECT YOU?
354
00:16:16,543 --> 00:16:18,711
- I'M NOT ON THE GREATEST TERMS
WITH THE CIA.
355
00:16:18,745 --> 00:16:20,312
MAYBE YOU'VE HEARD?
356
00:16:20,346 --> 00:16:22,381
- YEAH, THEY SAY
YOU HAD A DISAGREEMENT
357
00:16:22,414 --> 00:16:24,484
WITH A SENIOR OFFICER.
358
00:16:24,517 --> 00:16:25,951
AND SHOT HIM.
359
00:16:25,985 --> 00:16:27,553
- YEAH, AND THEY'VE
BEEN HUNTING ME EVER SINCE.
360
00:16:27,586 --> 00:16:31,057
UNFORTUNATELY,
I GOT SPOTTED BY A CIA TEAM
361
00:16:31,091 --> 00:16:32,859
IN THE MIDDLE
OF HAVANA YESTERDAY.
362
00:16:32,892 --> 00:16:35,361
CAUGHT A BULLET FRAGMENT
TRYING TO GET AWAY.
363
00:16:35,394 --> 00:16:38,465
- A CIA TEAM...
IN HAVANA?
364
00:16:38,498 --> 00:16:39,466
- YEAH, I COULDN'T
BELIEVE IT EITHER.
365
00:16:39,499 --> 00:16:41,467
SO I LOOKED INTO IT,
FIND OUT
366
00:16:41,500 --> 00:16:42,469
THEY'RE GOING TO RAID
THIS PLACE.
367
00:16:42,501 --> 00:16:46,739
SO, OLD ENEMY,
MEET NEW FRIEND.
368
00:16:46,773 --> 00:16:49,341
I HELP YOU, YOU HELP ME?
369
00:16:49,375 --> 00:16:51,411
- [chuckles]
370
00:16:51,443 --> 00:16:54,213
THE CIA ATTACK HERE?
371
00:16:54,246 --> 00:16:56,582
MM, NO, NO.
372
00:16:56,615 --> 00:16:58,418
THIS IS IMPOSSIBLE.
373
00:16:58,451 --> 00:17:00,419
- IT'S NOT JUST POSSIBLE,
IT IS HAPPENING.
374
00:17:00,452 --> 00:17:01,854
I HAVE A SOURCE WHO TOLD ME
375
00:17:01,888 --> 00:17:03,855
THEY'RE AFTER SOME PRISONER
YOU HAVE HERE.
376
00:17:03,889 --> 00:17:06,425
A GIRL. SONYA?
377
00:17:06,459 --> 00:17:07,594
DOES THAT RING A BELL?
378
00:17:07,626 --> 00:17:09,395
I'LL TAKE THAT AS A YES.
379
00:17:09,429 --> 00:17:11,730
LISTEN TO ME.
VLADIMIR, I CAN HELP YOU.
380
00:17:11,763 --> 00:17:13,099
YOU GET THIS GIRL,
381
00:17:13,133 --> 00:17:15,167
WE SLIP OUT OF HERE QUIETLY,
JUST THE THREE OF US,
382
00:17:15,201 --> 00:17:18,538
AND MY SOURCE
CAN GET US A SAFE ROUTE.
383
00:17:18,570 --> 00:17:19,538
[slaps]
384
00:17:19,571 --> 00:17:21,441
- ENOUGH!
THIS IS A LIE!
385
00:17:21,473 --> 00:17:23,009
THIS IS IMPOSSIBLE.
386
00:17:23,041 --> 00:17:26,445
THERE IS NO WAY THE CIA
KNOWS ABOUT THESE THINGS!
387
00:17:26,479 --> 00:17:28,280
- WELL, THEN EXPLAIN
HOW I WALKED UP
388
00:17:28,315 --> 00:17:30,717
AND KNOCKED ON
YOUR FRONT DOOR!
389
00:17:30,750 --> 00:17:31,884
YOU HAVE A LEAK.
390
00:17:31,917 --> 00:17:34,854
A G.R.U. GUY
AT THE CONSULATE IN MIAMI.
391
00:17:34,886 --> 00:17:36,455
CHECK IT OUT IF YOU WANT.
392
00:17:36,489 --> 00:17:40,292
I'M TELLING YOU THE TRUTH.
393
00:17:40,326 --> 00:17:43,596
- WE WILL FIND OUT
WHAT IS THE TRUTH.
394
00:17:45,397 --> 00:17:47,933
- THE TRICK TO MAKING SOMEONE
LOOK LIKE A SPY
395
00:17:47,967 --> 00:17:49,801
IS TO STRIKE
JUST THE RIGHT BALANCE
396
00:17:49,836 --> 00:17:52,572
BETWEEN TRADECRAFT THAT'S
GOOD ENOUGH TO BE CONVINCING
397
00:17:52,605 --> 00:17:55,442
BUT BAD ENOUGH
TO BE DETECTED.
398
00:17:55,474 --> 00:17:58,911
ONE OF THE EASIEST TECHNIQUES
MAKES USE OF CELL PHONE GPS.
399
00:17:58,944 --> 00:18:01,314
IF YOU KNOW THE PHONE
IS MONITORED
400
00:18:01,347 --> 00:18:04,651
YOU CAN LAY DOWN A DIGITAL TRAIL
ALL OVER TOWN,
401
00:18:04,683 --> 00:18:06,419
AND IT WILL LEAD STRAIGHT
TO YOUR TARGET.
402
00:18:06,452 --> 00:18:09,455
- YOU REALLY THINK THE RUSSIANS
ARE TRACKING THIS THING?
403
00:18:09,489 --> 00:18:11,624
- WELL, IF THEY HAVEN'T YET,
THEY WILL BE.
404
00:18:11,657 --> 00:18:13,292
WHICH IS WHY
I NEED TO MAKE IT LOOK
405
00:18:13,326 --> 00:18:15,261
LIKE IVAN LEFT THIS BAG
OF DOCUMENTS BEHIND
406
00:18:15,295 --> 00:18:17,430
FOR HIS CONTACT.
407
00:18:17,463 --> 00:18:18,597
I'M GONNA DUMP IT
IN THAT TRASH CAN OVER THERE.
408
00:18:18,631 --> 00:18:20,267
[zipper rasps]
409
00:18:20,299 --> 00:18:23,903
IF HE TRIES ANYTHING,
SHOOT HIM.
410
00:18:23,935 --> 00:18:26,038
[car door opens, shuts]
411
00:18:28,508 --> 00:18:31,478
- [muffled]
WATER, PLEASE.
412
00:18:31,510 --> 00:18:32,644
WATER.
413
00:18:32,679 --> 00:18:34,513
- WATER?
- YEAH.
414
00:18:37,616 --> 00:18:40,853
YOU STAY QUIET,
YOU UNDERSTAND?
415
00:18:43,122 --> 00:18:44,457
- [grunts]
416
00:18:47,394 --> 00:18:48,595
[Russian accent]
WHY ARE YOU DOING THIS?
417
00:18:48,627 --> 00:18:51,530
IF G.R.U. BELIEVES
I AM TRAITOR,
418
00:18:51,564 --> 00:18:53,465
THEY WILL KILL ME.
419
00:18:53,500 --> 00:18:55,468
- I'M SORRY.
420
00:18:55,501 --> 00:18:57,569
WE'RE HELPING SOMEONE.
421
00:18:59,471 --> 00:19:01,941
- BUT THERE MUST BE
ANOTHER WAY.
422
00:19:01,973 --> 00:19:04,310
PLEASE.
I HAVE CONNECTIONS.
423
00:19:04,344 --> 00:19:06,179
WHATEVER IT IS YOU NEED--
- I'M SORRY.
424
00:19:06,212 --> 00:19:09,648
I DON'T BELIEVE
THERE IS ANOTHER WAY.
425
00:19:20,727 --> 00:19:23,630
[car horn honks,
tires screech]
426
00:19:23,663 --> 00:19:26,232
- DAMN IT!
427
00:19:27,933 --> 00:19:32,104
[car horns honking]
428
00:19:37,844 --> 00:19:40,547
[tires screech]
- [grunts]
429
00:19:40,579 --> 00:19:42,048
[groans]
430
00:19:42,080 --> 00:19:43,750
- I HOPE YOU'VE HAD
YOUR FILL OF WATER TODAY,
431
00:19:43,782 --> 00:19:47,987
'CAUSE IT'S THE LAST
YOU'RE GONNA GET.
432
00:19:48,019 --> 00:19:52,023
- [muffled grunting]
433
00:20:06,105 --> 00:20:09,008
- THAT'S RIGHT.
434
00:20:09,040 --> 00:20:11,711
- [coughing]
435
00:20:11,743 --> 00:20:13,746
- I DO NOT LIKE
TO DO THIS TO YOU.
436
00:20:13,779 --> 00:20:16,715
TELL ME WHY IT IS
YOU'RE REALLY HERE,
437
00:20:16,749 --> 00:20:19,184
WHO SENT YOU,
AND WE STOP.
438
00:20:19,218 --> 00:20:21,288
- I DON'T LIKE YOU
DOING THIS TO ME EITHER!
439
00:20:21,320 --> 00:20:22,288
AND I TOLD YOU!
440
00:20:22,321 --> 00:20:24,757
[panting]
THE CIA,
441
00:20:24,790 --> 00:20:25,692
THEY'RE GOING TO RAID
THIS PLACE.
442
00:20:25,724 --> 00:20:27,026
- THAT IS A LIE.
443
00:20:27,058 --> 00:20:29,761
THIS IS THE MOST SECRET
RUSSIAN FACILITY
444
00:20:29,796 --> 00:20:31,230
IN THE REPUBLIC OF CUBA!
445
00:20:31,263 --> 00:20:32,464
THE CIA DOES NOT--
446
00:20:32,499 --> 00:20:34,967
- I TOLD YOU!
THERE'S A SOURCE IN MIAMI!
447
00:20:35,000 --> 00:20:38,438
- DO YOU THINK WE TELL SOMEONE
IN MIAMI CONSULATE
448
00:20:38,471 --> 00:20:39,872
ABOUT THIS PLACE?
449
00:20:39,905 --> 00:20:41,207
NO!
450
00:20:41,240 --> 00:20:43,108
WHATEVER GAME IT IS
YOU ARE PLAYING,
451
00:20:43,142 --> 00:20:44,376
IT IS TIME TO STOP.
452
00:20:44,411 --> 00:20:46,945
TIME TO TELL ME THE TRUTH!
453
00:20:46,979 --> 00:20:50,148
- I AM TELLING THE TRUTH,
I SWEAR.
454
00:20:50,182 --> 00:20:53,251
YOU HAVE TO GET YOUR PRISONER
OUT OF HERE.
455
00:20:55,954 --> 00:20:58,325
- [whispering]
456
00:20:58,357 --> 00:21:01,059
- [speaking Russian]
457
00:21:01,093 --> 00:21:04,730
- [gasping]
458
00:21:04,763 --> 00:21:07,299
BAD NEWS FROM MIAMI?
459
00:21:07,334 --> 00:21:09,769
- I DO NOT UNDERSTAND IT.
460
00:21:09,801 --> 00:21:11,069
A G.R.U. AGENT
WENT MISSING,
461
00:21:11,103 --> 00:21:13,005
LEAVING BEHIND DOCUMENTS
WITH INFORMATION
462
00:21:13,038 --> 00:21:14,906
ABOUT THIS LOCATION.
463
00:21:14,941 --> 00:21:16,142
IT DOESN'T MAKE SENSE!
464
00:21:16,174 --> 00:21:18,611
THIS G.R.U. AGENT,
HE'S NEVER BEEN HERE.
465
00:21:18,644 --> 00:21:20,112
HE'S NOTHING, HE'S NOBODY!
466
00:21:20,145 --> 00:21:21,980
- THAT'S WHAT A GOOD AGENT WILL
MAKE YOU THINK, WOULDN'T HE?
467
00:21:22,013 --> 00:21:25,116
- HE MADE CALLS TO A HOTEL
NEAR THE REVOLUTION PLAZA.
468
00:21:25,151 --> 00:21:27,354
- THAT'S VERY CLOSE TO WHERE
THE CIA TOOK A SHOT AT ME.
469
00:21:27,386 --> 00:21:29,955
IF YOU HURRY, YOU CAN SEND
A TEAM OVER THERE,
470
00:21:29,989 --> 00:21:31,790
YOU MIGHT CATCH
A BUNCH OF COMMANDOS
471
00:21:31,824 --> 00:21:33,192
ORDERING ROOM SERVICE.
472
00:21:33,224 --> 00:21:35,761
AND WHEN YOU'RE DONE,
MAYBE YOU CAN UNTIE ME
473
00:21:35,795 --> 00:21:37,195
AND WE GET
THE HELL OUT OF HERE!
474
00:21:40,866 --> 00:21:44,703
[door opens, shuts]
475
00:21:44,737 --> 00:21:46,838
[tires screech]
476
00:21:46,873 --> 00:21:48,273
- THEY TOOK THE BAIT.
477
00:21:48,307 --> 00:21:50,376
YOU'VE GOT A CAR FULL OF
G.R.U. AGENTS HEADED YOUR WAY.
478
00:21:50,410 --> 00:21:52,278
[tires squeal]
READY?
479
00:21:52,310 --> 00:21:54,881
- AS READY AS WE CAN BE
FOR A CAR FULL OF G.R.U. AGENTS.
480
00:21:54,913 --> 00:21:56,115
- JUST MAKE IT
LOOK CONVINCING.
481
00:21:56,147 --> 00:21:57,517
- YEAH, WE'RE ON IT, MAN.
482
00:21:57,549 --> 00:21:58,951
THE PLACE LOOKS LIKE
AN ABANDONED CIA HEADQUARTERS.
483
00:21:58,984 --> 00:22:00,787
- DON'T MESS THIS UP.
484
00:22:00,819 --> 00:22:02,821
WE'RE NOT GONNA GET
ANOTHER CHANCE.
485
00:22:02,855 --> 00:22:04,824
[phone beeps]
486
00:22:04,856 --> 00:22:05,991
- YOU'RE WELCOME, MAN.
487
00:22:06,025 --> 00:22:08,394
HE SAYS THE G.R.U.'S
ROLLING THIS WAY.
488
00:22:08,428 --> 00:22:10,962
FIGURE WE GOT ABOUT 15 MINUTES
IF THEY DON'T HIT TRAFFIC.
489
00:22:10,997 --> 00:22:12,632
- OKAY, LET'S GET CRACKING.
490
00:22:12,664 --> 00:22:15,634
- STANDARD PROTOCOL
FOR LEAVING A COVERT BASE
491
00:22:15,667 --> 00:22:18,336
IS TO DESTROY ANYTHING
OF INTELLIGENCE VALUE.
492
00:22:18,371 --> 00:22:19,739
COMPUTER HARD DRIVES
ARE SMASHED.
493
00:22:19,771 --> 00:22:21,807
DOCUMENTS ARE SHREDDED
OR BURNED.
494
00:22:21,840 --> 00:22:24,711
BOTTOM LINE: IF YOU NEED
TO CONVINCE SOMEONE
495
00:22:24,743 --> 00:22:26,878
THEY FOUND AN ABANDONED
CIA OPERATIONS CENTER,
496
00:22:26,913 --> 00:22:30,416
YOU'VE GOT TO MAKE
A SERIOUS MESS.
497
00:22:30,450 --> 00:22:32,218
BUT, OF COURSE...
[siren approaches]
498
00:22:32,250 --> 00:22:33,586
NONE OF THAT
WILL DO MUCH GOOD
499
00:22:33,619 --> 00:22:35,654
IF YOU GET CAUGHT
MAKING THAT MESS.
500
00:22:35,688 --> 00:22:37,189
[tires screech]
501
00:22:37,222 --> 00:22:38,223
- OH, CRAP.
502
00:22:38,257 --> 00:22:39,759
SAM, WE GOT TROUBLE.
- WHAT?
503
00:22:39,791 --> 00:22:42,828
YOU SAID THE RUSSIAN BASTARDS
WOULDN'T BE HERE FOR 15 MINUTES.
504
00:22:42,862 --> 00:22:45,230
- IT'S NOT THE RUSSIAN BASTARDS,
IT'S THE CUBAN BASTARDS.
505
00:22:45,263 --> 00:22:46,532
G.R.U. MUST HAVE CALLED THE COPS
FOR BACKUP.
506
00:22:46,566 --> 00:22:48,601
- WELL, THERE GOES OUR WAY OUT.
- NO, DUH.
507
00:22:48,634 --> 00:22:49,669
WE GOTTA FIND ANOTHER WAY
OUT OF THIS PLACE.
508
00:22:49,701 --> 00:22:50,670
- WELL, YOU GOT ANY IDEAS?
509
00:22:50,702 --> 00:22:52,238
'CAUSE ALL I SEE IS A DOOR
510
00:22:52,270 --> 00:22:54,073
THAT LEADS TO A VERY LONG STAY
IN A CUBAN PRISON
511
00:22:54,105 --> 00:22:55,575
OR A WINDOW THAT LEADS
512
00:22:55,607 --> 00:22:57,076
TO A VERY LONG DROP
TO THE CONCRETE.
513
00:22:57,108 --> 00:22:58,109
- MAYBE NOT.
514
00:22:58,144 --> 00:23:00,512
CHECK IT OUT.
515
00:23:00,547 --> 00:23:02,548
[car horn honking]
516
00:23:02,582 --> 00:23:03,915
- OH, I DON'T LIKE THIS IDEA.
517
00:23:03,950 --> 00:23:04,851
- YOU GOT A BETTER ONE?
518
00:23:04,884 --> 00:23:06,117
- JUST 'CAUSE
I GOT NOTHING BETTER,
519
00:23:06,152 --> 00:23:07,519
DOESN'T MAKE YOUR IDEA GOOD.
- SAM.
520
00:23:07,554 --> 00:23:10,256
[knocking on door]
521
00:23:10,288 --> 00:23:13,259
[tense music]
522
00:23:13,291 --> 00:23:21,299
*
523
00:23:53,098 --> 00:23:55,300
[beeping, door opens]
524
00:23:58,871 --> 00:24:00,472
- DID YOUR MEN
FIND THE TEAM?
525
00:24:00,507 --> 00:24:02,909
- THEY WERE AT THE HOTEL,
BUT THEY ESCAPED.
526
00:24:02,942 --> 00:24:05,243
MY MEN ARE GATHERING
WHATEVER INTELLIGENCE IS LEFT
527
00:24:05,277 --> 00:24:06,311
FROM THE SITE NOW.
528
00:24:06,345 --> 00:24:07,313
THEY WILL BRING IT HERE,
529
00:24:07,346 --> 00:24:09,181
AND YOU WILL HELP US
TO EVALUATE.
530
00:24:09,214 --> 00:24:11,083
- YOU WANT TO GO OVER
DOCUMENTS?
531
00:24:11,116 --> 00:24:12,484
VLADIMIR,
WE NEED TO LEAVE NOW.
532
00:24:12,519 --> 00:24:14,119
- I INCREASED THE NUMBER
OF THE GUARDS.
533
00:24:14,153 --> 00:24:15,121
WE ARE SAFE.
534
00:24:15,153 --> 00:24:16,288
- SAFE.
IS THAT A JOKE?
535
00:24:16,321 --> 00:24:17,957
THE IS THE LEAST SAFE PLACE
IN ALL OF CUBA.
536
00:24:17,990 --> 00:24:22,028
SOMEWHERE IN HERE IS A TRAITOR,
MAYBE MORE THAN ONE.
537
00:24:22,060 --> 00:24:23,461
- TRAITOR?
THERE IS NO TRAITOR.
538
00:24:23,496 --> 00:24:24,963
- HOW MANY CIA DOCUMENTS
WERE SHREDDED?
539
00:24:24,997 --> 00:24:26,097
HOW MANY COMPUTERS
WERE DESTROYED?
540
00:24:26,132 --> 00:24:27,365
- ALL OF THEM!
541
00:24:27,398 --> 00:24:28,701
THE CIA TEAM MUST HAVE SEEN
MY MEN DRIVE UP--
542
00:24:28,734 --> 00:24:29,836
- VLADIMIR, THINK.
543
00:24:29,868 --> 00:24:31,037
IF THEY DESTROYED EVERYTHING,
544
00:24:31,069 --> 00:24:33,305
THEY MUST HAVE STARTED
BEFORE YOUR MEN ARRIVED.
545
00:24:33,338 --> 00:24:36,008
HOW COULD THEY HAVE DONE THAT
IF THEY WEREN'T TIPPED OFF?
546
00:24:36,041 --> 00:24:38,210
- ALL OF THE MEN HERE...
547
00:24:38,243 --> 00:24:40,346
WERE CHECKED PERSONALLY
BY ME.
548
00:24:40,378 --> 00:24:42,848
- THEN I SUGGEST
YOU CHECK THEM AGAIN,
549
00:24:42,882 --> 00:24:46,653
BECAUSE SOMEBODY IN HERE
IS SELLING YOU OUT.
550
00:24:50,088 --> 00:24:52,959
[children shouting, laughing]
551
00:24:52,991 --> 00:24:55,161
- I THINK I TORE A LIGAMENT
OR SOMETHING
552
00:24:55,193 --> 00:24:56,695
ON TOP OF THAT STUPID BUS.
553
00:24:56,729 --> 00:24:58,064
- GOD, WILL YOU STOP
COMPLAINING ABOUT THAT?
554
00:24:58,096 --> 00:24:59,198
- NOT COMPLAINING,
IT JUST HURTS.
555
00:24:59,230 --> 00:25:00,900
- RIGHT, THAT'S CALLED
COMPLAINING.
556
00:25:00,932 --> 00:25:02,300
THAT'S WHAT COMPLAINING IS.
557
00:25:02,334 --> 00:25:03,702
TELL YOU WHAT,
NEXT TIME WE'LL WAIT AROUND
558
00:25:03,736 --> 00:25:06,071
FOR A BUS WITH A...
GIANT PILLOW ON TOP OF IT.
559
00:25:06,105 --> 00:25:07,506
HOW DOES THAT SOUND?
- YEAH, VERY FUNNY.
560
00:25:07,539 --> 00:25:09,075
YOU'RE NOT THE ONE
WALKING HALFWAY ACROSS HAVANA
561
00:25:09,107 --> 00:25:11,210
ON A BUSTED ANKLE.
562
00:25:11,242 --> 00:25:13,011
HANG ON.
563
00:25:13,045 --> 00:25:14,079
[cell phone rings]
OH, HERE WE GO.
564
00:25:14,113 --> 00:25:15,548
[phone beeps]
YEAH?
565
00:25:15,582 --> 00:25:17,016
- WHERE ARE YOU?
566
00:25:17,048 --> 00:25:19,018
- WE'RE IN THE OLD TOWN AREA
TAKING SIDE STREETS.
567
00:25:19,050 --> 00:25:20,653
LOOK, WE SHOULD BE TO YOU--
- NO, CHECK THAT.
568
00:25:20,686 --> 00:25:22,320
VLADIMIR STILL ISN'T SOLD.
569
00:25:22,354 --> 00:25:25,356
MICHAEL JUST TOLD HIM HE
HAS A TRAITOR IN HIS OPERATION.
570
00:25:25,391 --> 00:25:27,358
SO...
571
00:25:27,393 --> 00:25:30,696
WE NEED TO FIND ONE.
572
00:25:30,730 --> 00:25:32,598
- WHAT? HOW THE HELL
ARE WE SUPPOSED TO DO THAT?
573
00:25:32,632 --> 00:25:35,101
- THE RUSSIANS STILL HAVE AGENTS
BACK AT THE HOTEL, RIGHT?
574
00:25:35,134 --> 00:25:36,535
YOU GOTTA GRAB ONE.
575
00:25:36,568 --> 00:25:39,572
MAKE IT LOOK LIKE HE
BETRAYED HIS TEAM AND RAN OFF.
576
00:25:39,605 --> 00:25:41,039
- OH, IS THAT ALL?
577
00:25:41,073 --> 00:25:43,576
JUST GO BACK TO THE HOTEL
AND KIDNAP A G.R.U. AGENT?
578
00:25:43,609 --> 00:25:46,045
CAN I REMIND YOU THAT WE BARELY
GOT OUT OF THERE JUST NOW?
579
00:25:46,077 --> 00:25:48,247
- AT THIS POINT,
EITHER VLADIMIR FINDS A TRAITOR
580
00:25:48,279 --> 00:25:50,348
IN HIS ORGANIZATION,
OR THE OPERATION FAILS
581
00:25:50,382 --> 00:25:52,183
AND MICHAEL DIES.
582
00:25:52,218 --> 00:25:53,251
[phone beeps]
583
00:25:55,453 --> 00:25:57,522
- IRONICALLY,
ONE OF THE BEST TIMES
584
00:25:57,556 --> 00:25:59,025
TO GO AFTER ENEMIES
585
00:25:59,057 --> 00:26:02,628
IS JUST AFTER THEY THINK
THEY'VE BEATEN YOU.
586
00:26:02,662 --> 00:26:05,230
NO ONE EXPECTS AN ATTACK
587
00:26:05,263 --> 00:26:09,268
WHILE THEY'RE STILL BASKING
IN THE GLOW OF VICTORY.
588
00:26:11,436 --> 00:26:14,440
- OKAY, YOU READY?
- READY ENOUGH.
589
00:26:23,249 --> 00:26:26,152
- THE KEY IS TO USE
THE OPPONENT'S OVERCONFIDENCE.
590
00:26:26,184 --> 00:26:29,555
THE MORE COMFORTABLE THEY ARE
THAT THEY CAN HANDLE ANY THREAT,
591
00:26:29,587 --> 00:26:30,789
THE MORE LIKELY IT IS
592
00:26:30,823 --> 00:26:35,161
THEY'LL LEAVE THEMSELVES
VULNERABLE.
593
00:26:41,366 --> 00:26:42,334
[ignition turns over]
594
00:26:42,367 --> 00:26:45,371
[tires squeal]
595
00:26:47,472 --> 00:26:50,076
- IVAN, I NEED
YOUR BANK ACCOUNT NUMBER
596
00:26:50,108 --> 00:26:51,143
AND YOUR PASSWORD.
597
00:26:51,176 --> 00:26:53,112
- WHAT? WHAT FOR?
598
00:26:53,144 --> 00:26:56,281
YOU ALREADY MADE IT LOOK
LIKE I GIVE INFORMATION TO CIA.
599
00:26:56,315 --> 00:26:58,284
- MY FRIEND JUST KIDNAPPED
A G.R.U. AGENT IN CUBA,
600
00:26:58,317 --> 00:27:00,419
AND YOU'RE GOING TO HELP
MAKE IT LOOK LIKE
601
00:27:00,451 --> 00:27:02,188
HE'S BEEN GETTING PAYOFFS.
602
00:27:02,221 --> 00:27:04,190
ACCOUNT NUMBER, IVAN.
NOW.
603
00:27:04,222 --> 00:27:06,357
- I CAN'T. NO.
604
00:27:06,392 --> 00:27:07,526
- LET ME MAKE THIS EASY
FOR YOU.
605
00:27:07,558 --> 00:27:09,161
EITHER YOU DO AS WE ASK,
606
00:27:09,194 --> 00:27:12,030
OR I DUMP YOUR ASS
AT THE RUSSIAN CONSULATE,
607
00:27:12,064 --> 00:27:13,464
AND THEY SHOOT YOU
ON THE SPOT.
608
00:27:13,499 --> 00:27:15,768
- KILL ME.
JUST DO IT.
609
00:27:15,801 --> 00:27:17,269
AFTER WHAT YOU HAVE DONE,
610
00:27:17,303 --> 00:27:19,305
THE WHOLE WORLD WILL THINK
I'M TRAITOR TO MY COUNTRY.
611
00:27:19,337 --> 00:27:21,773
- YOU SPEND YOUR TIME
SPYING ON DISSIDENTS
612
00:27:21,807 --> 00:27:23,174
AND SHAKING DOWN
SMALL BUSINESSES.
613
00:27:23,209 --> 00:27:25,711
YOU KNOW, THE LAST I CHECKED,
IT'S NOT A BIG STEP DOWN
614
00:27:25,744 --> 00:27:29,048
FROM CORRUPT SPY TO TRAITOR.
615
00:27:31,317 --> 00:27:33,384
- FINE.
616
00:27:33,419 --> 00:27:35,453
I GIVE IT TO YOU.
617
00:27:35,487 --> 00:27:39,191
BUT FIRST, I WANT YOU
TO DO SOMETHING FOR ME.
618
00:27:39,224 --> 00:27:41,626
I WANT YOU TO WRITE A LETTER.
619
00:27:41,660 --> 00:27:42,694
TO MY GIRLFRIEND.
620
00:27:42,729 --> 00:27:45,631
- TO YOUR GIRLFRIEND?
- YES.
621
00:27:45,663 --> 00:27:49,201
HER NAME IS EVA.
622
00:27:49,234 --> 00:27:52,671
JUST WRITE DOWN WHAT I SAY
AND SEND.
623
00:27:52,704 --> 00:27:54,973
IT IS ALL I ASK.
624
00:27:55,007 --> 00:27:58,044
- I THINK WE CAN DO THAT.
625
00:28:01,380 --> 00:28:06,051
- WHAT DO YOU WANNA SAY?
626
00:28:06,085 --> 00:28:08,755
- TELL HER SHE WAS MY LIFE.
627
00:28:08,788 --> 00:28:12,724
UNTIL I MET HER,
I HAD NO HAPPINESS.
628
00:28:12,759 --> 00:28:15,527
I DID NOT WANT TO JOIN G.R.U.
AS A YOUNG MAN,
629
00:28:15,560 --> 00:28:18,564
BUT I HAD NO CHOICE.
630
00:28:18,596 --> 00:28:22,067
TELL HER I'M SORRY I CAN'T
PAY FOR SCHOOL, BECAUSE--
631
00:28:22,101 --> 00:28:23,169
- SCHOOL?
632
00:28:23,201 --> 00:28:25,336
- EVA GOES TO NURSING SCHOOL.
633
00:28:25,371 --> 00:28:29,307
THE MONEY IN THE ACCOUNT
WAS FOR HER.
634
00:28:32,310 --> 00:28:34,413
- GIVE ME THE ACCOUNT NUMBER.
635
00:28:34,445 --> 00:28:36,448
I'LL SEND 500 BUCKS TO CUBA,
636
00:28:36,481 --> 00:28:41,019
AND THE REST I'LL PUT
INTO AN ACCOUNT FOR EVA.
637
00:28:41,052 --> 00:28:44,190
- THANK YOU.
638
00:28:44,222 --> 00:28:46,592
AND TELL EVA...
639
00:28:46,625 --> 00:28:49,394
TELL HER GOOD-BYE.
640
00:28:51,297 --> 00:28:52,564
[beeping]
641
00:29:06,846 --> 00:29:09,615
- WHAT'S GOING ON?
642
00:29:09,647 --> 00:29:10,982
- WE FOUND THE TRAITOR.
643
00:29:11,017 --> 00:29:12,284
ONE OF THE MEN I SENT
644
00:29:12,317 --> 00:29:14,752
TO INVESTIGATE
THE CIA SAFE HOUSE DISAPPEARED
645
00:29:14,787 --> 00:29:17,455
WITH ALL OF THE DOCUMENTS,
ALL OF THE EVIDENCE.
646
00:29:17,489 --> 00:29:19,959
- YOU SURE IT'S HIM?
- YES.
647
00:29:19,991 --> 00:29:22,428
THE G.R.U. AGENT IN MIAMI
WAS SENDING HIM MONEY.
648
00:29:22,461 --> 00:29:25,064
- SO WE CAN
GET OUT OF HERE NOW?
649
00:29:25,096 --> 00:29:27,398
- WE WILL GET THE PRISONER
AND GO.
650
00:29:27,432 --> 00:29:30,301
YOUR CIA SOURCE,
HE CAN GET US AWAY?
651
00:29:30,336 --> 00:29:31,336
- ABSOLUTELY.
652
00:29:31,369 --> 00:29:32,904
HE'S AT A MARINA OUTSIDE
OF THE CITY WITH A BOAT.
653
00:29:32,939 --> 00:29:35,340
I JUST NEED TO KNOW
YOU WILL TAKE CARE OF US.
654
00:29:35,374 --> 00:29:38,243
- THIS PRISONER,
SHE IS TOP PRIORITY FOR MOSCOW.
655
00:29:38,277 --> 00:29:42,114
AS LONG AS SHE IS SAFE,
YOU WILL BE WELL REWARDED.
656
00:29:42,147 --> 00:29:45,483
- OH, BELIEVE ME, WE WILL
DEFINITELY TAKE CARE OF HER.
657
00:29:45,517 --> 00:29:47,486
ALL RIGHT,
LET'S GO GET THIS SONYA.
658
00:29:47,519 --> 00:29:49,488
- SOUNDS LIKE
WE'RE GOOD TO GO.
659
00:29:49,520 --> 00:29:51,356
- MIKE'S WORKING HIS MAGIC.
660
00:29:51,390 --> 00:29:52,423
GUY'S TAKING
THE GIRL RIGHT OUT
661
00:29:52,458 --> 00:29:53,459
AND NOT EVEN BRINGING
ANY GUARDS.
662
00:29:53,491 --> 00:29:54,326
- DON'T GET AHEAD
OF YOURSELF.
663
00:29:54,359 --> 00:29:56,561
[cocks gun]
THIS AIN'T OVER YET.
664
00:30:02,969 --> 00:30:04,836
[cell phone ringing]
665
00:30:04,871 --> 00:30:06,137
[keypad beeping]
666
00:30:19,384 --> 00:30:21,686
[phone beeps]
667
00:30:21,720 --> 00:30:23,189
- WHAT THE HELL IS GOING ON?
668
00:30:23,221 --> 00:30:24,455
- I DON'T LIKE
THE SOUND OF THIS.
669
00:30:24,490 --> 00:30:25,991
- VLADIMIR,
WHAT ARE YOU DOING?
670
00:30:26,025 --> 00:30:27,326
WE NEED TO GO NOW.
671
00:30:27,358 --> 00:30:28,626
- NO MORE.
[keypad beeping]
672
00:30:28,660 --> 00:30:30,128
THAT WAS MOSCOW.
673
00:30:30,162 --> 00:30:32,463
THERE'S A RUSSIAN SUBMARINE
OFFSHORE.
674
00:30:32,498 --> 00:30:35,233
IT IS DIVERTING HERE.
675
00:30:35,267 --> 00:30:38,636
- DON'T LOOK SO WORRIED.
YOU'VE DONE A GOOD THING TODAY.
676
00:30:38,670 --> 00:30:40,205
INCREDIBLE, YES?
677
00:30:40,239 --> 00:30:44,009
MICHAEL WESTEN:
THE NEW FRIEND OF MOSCOW.
678
00:30:44,042 --> 00:30:45,411
- THE CIA ARE EN ROUTE.
679
00:30:45,443 --> 00:30:47,313
- LET THEM COME!
680
00:30:47,346 --> 00:30:48,846
THEY ARE SENDING
A FULL COMMANDO TEAM
681
00:30:48,881 --> 00:30:50,182
TO PROTECT THE PRISONER.
682
00:30:50,215 --> 00:30:53,551
ALSO, THE INTERROGATORS,
TO FIND MORE TRAITORS HERE.
683
00:31:00,858 --> 00:31:04,529
[buzzing, clanking]
684
00:31:11,537 --> 00:31:13,404
- THIS IS BAD.
685
00:31:13,439 --> 00:31:15,040
THIS PLACE IS ALREADY
IMPOSSIBLE TO HIT,
686
00:31:15,074 --> 00:31:17,009
IT'S ABOUT TO GET
EVEN MORE IMPOSSIBLE.
687
00:31:17,042 --> 00:31:18,109
WHAT THE HELL
ARE WE GONNA DO?
688
00:31:18,144 --> 00:31:19,577
- I SAY WE
JUST CALL THIS OFF
689
00:31:19,611 --> 00:31:21,880
AND START TRYING TO NEGOTIATE
FOR MIKE'S RELEASE.
690
00:31:21,913 --> 00:31:23,950
- NO, WE'RE NOT NEGOTIATING
WITH ANYONE.
691
00:31:23,982 --> 00:31:25,116
WE GOT A MISSION
TO COMPLETE.
692
00:31:25,151 --> 00:31:26,518
- YEAH, HEY, PAL,
693
00:31:26,551 --> 00:31:28,119
MAYBE YOU HAVEN'T
BEEN PAYING ATTENTION HERE,
694
00:31:28,153 --> 00:31:30,189
BUT THIS MISSION IS TOAST.
695
00:31:30,221 --> 00:31:31,289
MIKE'S TRAPPED IN THERE.
696
00:31:31,323 --> 00:31:33,625
- WE'RE NOT NEGOTIATING
WITH ANYONE!
697
00:31:33,659 --> 00:31:35,794
WE HAVE A MISSION
THAT NEEDS TO BE COMPLETED.
698
00:31:35,826 --> 00:31:37,096
- OH, YEAH?
- YEAH.
699
00:31:37,128 --> 00:31:38,430
- HOW'S THAT
SUPPOSED TO WORK, HUH?
700
00:31:38,463 --> 00:31:40,531
YOU GOT SOME ARMY AROUND HERE
THAT I'M NOT AWARE OF?
701
00:31:40,566 --> 00:31:42,901
EVEN IF YOU DID,
BY SOME MIRACLE, HAVE AN ARMY,
702
00:31:42,934 --> 00:31:44,069
I STILL DON'T
SEE HOW THEY'D GET
703
00:31:44,103 --> 00:31:47,173
YOUR PRECIOUS SONYA
OUT ALIVE.
704
00:31:49,307 --> 00:31:50,808
- HE'S GOT A POINT, BURKE.
705
00:31:50,842 --> 00:31:53,980
THIS ISN'T LOOKING GOOD.
706
00:31:54,012 --> 00:31:56,248
- HOW MUCH SEMTEX
DO WE HAVE LEFT?
707
00:31:56,281 --> 00:31:58,483
- ABOUT A COUPLE POUNDS,
MAYBE?
708
00:31:58,517 --> 00:31:59,986
ENOUGH TO GET THROUGH
A WALL OR TWO.
709
00:32:00,019 --> 00:32:01,988
BUT WE DON'T EVEN KNOW
WHERE THEY ARE IN THERE.
710
00:32:02,020 --> 00:32:03,990
- I'LL TAKE IT IN MYSELF.
711
00:32:04,022 --> 00:32:06,992
- OKAY, AND HOW DO YOU PROPOSE
TO WALK IN THERE
712
00:32:07,026 --> 00:32:08,794
WITH TWO POUNDS
OF HIGH EXPLOSIVE?
713
00:32:08,826 --> 00:32:11,297
- I'LL TELL THEM
I'M MICHAEL'S CIA CONTACT.
714
00:32:11,329 --> 00:32:13,798
WE LOAD THE LAPTOP
FULL OF SEMTEX,
715
00:32:13,832 --> 00:32:18,136
I FIND THEM,
BLAST US OUT,
716
00:32:18,170 --> 00:32:19,471
AND YOU TWO PICK US UP.
717
00:32:19,505 --> 00:32:21,640
- OH, THAT EASY, HUH?
- NO, IT'S NOT THAT EASY.
718
00:32:21,673 --> 00:32:23,174
I CAN'T THINK
OF ANOTHER PLAN
719
00:32:23,209 --> 00:32:24,942
THAT'S THAT'S GONNA
GET EVERYONE ELSE OUT ALIVE.
720
00:32:24,977 --> 00:32:27,813
YOU'RE NOT BUYING IT?
- NO, I'M NOT.
721
00:32:27,846 --> 00:32:31,650
- KNOW THIS--
I'VE NEVER LEFT ANYONE BEHIND.
722
00:32:31,682 --> 00:32:32,683
THE PEOPLE WHO WORK WITH ME,
723
00:32:32,718 --> 00:32:34,452
THE PEOPLE
WHO FIGHT ALONGSIDE ME,
724
00:32:34,486 --> 00:32:37,923
THAT'S MY FAMILY.
725
00:32:37,955 --> 00:32:39,958
I'M NOT GONNA LEAVE
MICHAEL BEHIND OR SONYA.
726
00:32:39,991 --> 00:32:41,692
NO ONE.
727
00:32:41,727 --> 00:32:44,997
IF YOU WANT TO SEE MICHAEL
ALIVE AGAIN...
728
00:32:45,030 --> 00:32:47,165
HELP ME GET HIM OUT.
729
00:32:47,199 --> 00:32:49,800
WILL YOU DO THAT?
730
00:32:49,835 --> 00:32:52,003
- YEAH.
731
00:32:52,038 --> 00:32:53,638
YEAH, YOU GOT IT.
732
00:32:53,672 --> 00:32:57,209
[tense music]
733
00:32:57,242 --> 00:32:59,545
[door buzzes]
734
00:32:59,577 --> 00:33:01,646
[guns cocking]
735
00:33:06,684 --> 00:33:10,556
- I WANNA SEE, UH,
VLADIMIR DUBOFF.
736
00:33:10,588 --> 00:33:15,227
I'M A FRIEND
OF MICHAEL WESTEN.
737
00:33:15,260 --> 00:33:16,994
- WAIT HERE.
738
00:33:19,265 --> 00:33:21,467
- GOT TO HAND IT TO BURKE,
THE GUY LEADS FROM THE FRONT.
739
00:33:21,500 --> 00:33:23,368
- I'M NOT JOINING
THE RANDALL BURKE FAN CLUB
740
00:33:23,402 --> 00:33:24,970
JUST YET.
741
00:33:25,002 --> 00:33:28,339
I STILL DON'T SEE HOW THIS PLAN
GETS MIKE AND SONYA OUT.
742
00:33:28,374 --> 00:33:31,442
- GUESS WE'RE ABOUT
TO FIND OUT.
743
00:33:36,548 --> 00:33:39,151
- [speaking Russian]
744
00:33:39,184 --> 00:33:42,554
YOU ARE WESTEN'S CIA CONTACT,
I ASSUME.
745
00:33:42,587 --> 00:33:43,555
- YOU ASSUME CORRECTLY.
746
00:33:43,588 --> 00:33:46,657
- I OWE YOU
DEBT OF GRATITUDE THEN.
747
00:33:46,692 --> 00:33:49,194
YOUR INFORMATION
WAS EXTREMELY HELPFUL.
748
00:33:49,228 --> 00:33:50,761
- THEN WHY ARE WE STILL HERE?
749
00:33:50,796 --> 00:33:52,763
I'VE BEEN WAITING
AT THE MARINA FOR HOURS.
750
00:33:52,798 --> 00:33:54,400
- CALM DOWN.
- CALM DOWN?
751
00:33:54,432 --> 00:33:55,701
YOU WANT ME TO--
DID MICHAEL TELL YOU
752
00:33:55,733 --> 00:33:57,568
ABOUT THE CIA TEAM
ON THEIR WAY HERE?
753
00:33:57,603 --> 00:33:58,703
- YES, HE TOLD ME.
- OKAY.
754
00:33:58,737 --> 00:34:00,071
- IT'S NOT A PROBLEM.
755
00:34:00,105 --> 00:34:01,772
REINFORCEMENTS ARE COMING.
756
00:34:01,807 --> 00:34:03,775
WE ARE PERFECTLY SAFE
RIGHT HERE.
757
00:34:03,808 --> 00:34:05,844
- [sighs]
758
00:34:05,876 --> 00:34:07,578
OKAY, WELL,
THAT'S COMFORTING.
759
00:34:07,613 --> 00:34:09,014
[clears throat]
BUT THAT ONLY ADDRESSES
760
00:34:09,047 --> 00:34:10,416
HALF MY PROBLEM.
761
00:34:10,449 --> 00:34:12,251
AS OF TODAY,
I'M OFFICIALLY UNEMPLOYED
762
00:34:12,284 --> 00:34:14,786
FROM THE U.S.
INTELLIGENCE SERVICES.
763
00:34:14,820 --> 00:34:19,056
I'D LIKE TO DEFECT.
I WANNA MAKE A DEAL.
764
00:34:19,090 --> 00:34:21,092
- WHAT EXACTLY
DO YOU HAVE TO OFFER?
765
00:34:21,126 --> 00:34:23,027
- WELL, I GOT
THIS AGENCY-ISSUED LAPTOP,
766
00:34:23,061 --> 00:34:24,429
FOR ONE THING.
767
00:34:24,463 --> 00:34:26,597
IT'S GOT OPERATIONAL
PLATFORMS,
768
00:34:26,632 --> 00:34:29,635
AGENT CODE NAMES,
EVERYTHING.
769
00:34:29,668 --> 00:34:31,402
FOR THE RIGHT PRICE,
VLADIMIR,
770
00:34:31,436 --> 00:34:33,304
ANY DATABASE
YOU'VE EVER DREAMED OF,
771
00:34:33,338 --> 00:34:36,141
I'LL LOG YOU ONTO.
772
00:34:36,175 --> 00:34:38,710
- I AM SURE WE CAN
COME TO AN AGREEMENT.
773
00:34:38,744 --> 00:34:41,413
- [chuckles]
NOT SO QUICK THERE, COWBOY.
774
00:34:41,447 --> 00:34:43,614
LET ME MAKE SURE
MICHAEL'S FINE FIRST.
775
00:34:43,648 --> 00:34:45,983
AFTER THAT, WE'LL TALK.
776
00:34:46,016 --> 00:34:47,318
AND YOU BETTER MAKE IT QUICK.
777
00:34:47,353 --> 00:34:49,655
ONCE THE CIA FINDS OUT
I'M GONE,
778
00:34:49,688 --> 00:34:53,692
THESE PRECIOUS CODES
ARE GONNA CHANGE.
779
00:34:55,626 --> 00:34:57,829
- FINE.
780
00:34:57,862 --> 00:34:59,630
COME WITH ME.
781
00:34:59,664 --> 00:35:01,867
[keypad beeping,
door clacks]
782
00:35:04,101 --> 00:35:07,005
- MICHAEL.
[chuckles]
783
00:35:07,038 --> 00:35:08,773
BOY, WE MISSED YOU
AT THE MARINA.
784
00:35:08,806 --> 00:35:09,840
- [chuckling]
BURKE.
785
00:35:09,875 --> 00:35:11,108
I WAS TRYING
TO GET OVER THERE,
786
00:35:11,143 --> 00:35:13,811
BUT THINGS TOOK
AN UNEXPECTED TURN.
787
00:35:13,844 --> 00:35:16,947
- YEAH, I'LL SAY.
788
00:35:16,981 --> 00:35:19,184
SO...
789
00:35:19,217 --> 00:35:22,621
THIS IS WHERE
THEY GOT YOU, HUH?
790
00:35:22,653 --> 00:35:23,621
NICE.
791
00:35:23,655 --> 00:35:24,822
- IS FOR SAFETY.
792
00:35:24,856 --> 00:35:27,693
THIS IS THE MOST SECURE ROOM
IN THE BUILDING.
793
00:35:27,726 --> 00:35:29,795
YOU SEE HE'S FINE.
794
00:35:29,827 --> 00:35:31,697
- MAYBE HE IS,
MAYBE HE ISN'T.
795
00:35:31,730 --> 00:35:32,963
I'LL BE THE JUDGE OF THAT.
796
00:35:32,998 --> 00:35:34,833
TELL YOU WHAT, WHY DON'T YOU
GIVE US A MINUTE?
797
00:35:34,865 --> 00:35:35,833
- THAT'S UNNECESSARY.
798
00:35:35,867 --> 00:35:37,835
- YOU WANT THE CODES
TO THE COMPUTER,
799
00:35:37,869 --> 00:35:41,873
GIVE US A MINUTE.
800
00:35:41,907 --> 00:35:45,443
- [speaking Russian]
801
00:35:45,476 --> 00:35:47,478
- THANK YOU.
802
00:35:49,847 --> 00:35:51,617
- WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
803
00:35:51,650 --> 00:35:52,884
- GETTING YOU OUT.
804
00:35:52,918 --> 00:35:54,119
- REALLY?
- YEAH.
805
00:35:54,152 --> 00:35:55,186
- HAVE YOU LOOKED AROUND?
806
00:35:55,221 --> 00:35:56,222
THERE'S NO WAY TO GET OUT.
807
00:35:56,255 --> 00:35:58,657
- WELL, THERE WILL BE.
808
00:35:58,690 --> 00:36:00,726
I'M GONNA TAKE CARE
OF THE GUARDS IN THE HALL
809
00:36:00,759 --> 00:36:02,126
AND BREACH A WALL
TO THE OUTSIDE.
810
00:36:02,159 --> 00:36:05,697
CAN YOU TAKE CARE OF THE GUARDS
IN HERE AND GET HER OUT?
811
00:36:05,731 --> 00:36:07,398
- YEAH, I CAN.
BUT HOW--
812
00:36:07,432 --> 00:36:09,835
- THERE'S NO TIME
TO EXPLAIN, MIKE.
813
00:36:09,867 --> 00:36:13,405
JUST UNDERSTAND,
SHE IS ALL THAT MATTERS.
814
00:36:16,242 --> 00:36:18,344
MICHAEL...
815
00:36:18,376 --> 00:36:20,177
DO YOU BELIEVE IN ME?
816
00:36:20,211 --> 00:36:23,548
DO YOU TRUST ME?
817
00:36:23,581 --> 00:36:26,751
THEN YOU NEED
TO BELIEVE IN HER.
818
00:36:26,784 --> 00:36:30,822
SHE IS THE KEY
TO YOUR FUTURE.
819
00:36:30,856 --> 00:36:32,858
[sighs]
SHE'S EVERYTHING.
820
00:36:32,891 --> 00:36:36,927
PROMISE ME
YOU'LL GET HER OUT.
821
00:36:36,961 --> 00:36:39,965
- YEAH, I PROMISE.
822
00:36:46,405 --> 00:36:49,407
- IT'S BEEN AN HONOR, MIKE.
823
00:36:52,811 --> 00:36:55,746
OKAY, WE'RE GOOD,
ALL SET.
824
00:36:55,780 --> 00:36:58,916
LET'S GO UPSTAIRS
AND GET THIS THING STARTED.
825
00:36:58,949 --> 00:37:00,786
- [speaking Russian]
826
00:37:04,121 --> 00:37:06,525
NOT HERE!
827
00:37:06,557 --> 00:37:09,094
WE CAN DO IT LATER,
IN MY OFFICE.
828
00:37:09,126 --> 00:37:13,532
- VLADIMIR, I THINK IT'S BETTER
IF YOU SEE WHAT I HAVE...
829
00:37:13,565 --> 00:37:17,302
RIGHT NOW.
830
00:37:21,005 --> 00:37:21,972
[beep beep]
831
00:37:22,007 --> 00:37:26,612
[explosion]
832
00:37:26,644 --> 00:37:29,380
- JESUS!
833
00:37:29,414 --> 00:37:30,882
- THAT'S OUR CUE.
834
00:37:30,916 --> 00:37:32,384
- ALL RIGHT, HANG ON.
835
00:37:32,418 --> 00:37:34,320
[tires squeal]
836
00:37:42,628 --> 00:37:44,496
[keypad beeping]
837
00:37:44,530 --> 00:37:45,931
[door buzzes]
838
00:37:53,871 --> 00:37:56,074
[tires screeching]
839
00:37:56,106 --> 00:37:59,110
[edgy rock music]
840
00:37:59,143 --> 00:38:00,811
*
841
00:38:00,846 --> 00:38:03,280
- WHERE THE HELL ARE THEY?
842
00:38:15,661 --> 00:38:19,230
[gunfire]
843
00:38:25,871 --> 00:38:28,340
- WHERE THE HELL IS BURKE?
- HE DIDN'T MAKE IT.
844
00:38:32,210 --> 00:38:33,878
- HEADS UP!
845
00:38:40,050 --> 00:38:42,052
- [grunts]
846
00:38:45,056 --> 00:38:47,324
[tires squeal]
847
00:38:47,358 --> 00:38:50,496
[gunfire]
848
00:38:56,333 --> 00:38:57,735
- IVAN.
849
00:38:57,768 --> 00:38:59,304
A WORD OF ADVICE.
850
00:38:59,336 --> 00:39:02,239
THE G.R.U. ARE ALL OVER MIAMI
LOOKING FOR YOU,
851
00:39:02,273 --> 00:39:05,309
AND THEY ARE VERY,
VERY ANGRY.
852
00:39:05,342 --> 00:39:07,413
THERE'S A BUS TO DES MOINES
IN AN HOUR.
853
00:39:07,445 --> 00:39:09,246
I SUGGEST YOU GET ON IT
AND DON'T LOOK BACK.
854
00:39:09,280 --> 00:39:12,349
- BEFORE I GO,
I-I MUST ASK ABOUT EVA.
855
00:39:12,384 --> 00:39:13,518
DID YOU SEND THE LETTER?
856
00:39:13,552 --> 00:39:15,820
- NO, WE DID NOT.
857
00:39:15,853 --> 00:39:16,987
- WHY?
858
00:39:17,021 --> 00:39:18,188
THIS WAS PART OF AGREEMENT.
859
00:39:18,222 --> 00:39:20,726
- WELL, WE
THOUGHT BETTER OF IT.
860
00:39:20,759 --> 00:39:23,061
THEY WON'T BE ABLE
TO FIND EITHER OF YOU
861
00:39:23,094 --> 00:39:25,896
IF YOU KEEP YOUR HEAD DOWN
AND USE THESE.
862
00:39:25,931 --> 00:39:27,264
- THEY'RE FAKE I.D.s.
863
00:39:27,297 --> 00:39:29,835
AND THERE'S ALSO
SOME BROCHURES
864
00:39:29,867 --> 00:39:33,204
FOR NURSING SCHOOLS
IN IOWA.
865
00:39:33,237 --> 00:39:35,239
- W-WAIT, IS EVA--
866
00:39:35,273 --> 00:39:38,577
- SHE'S INSIDE THE BUS STATION,
WAITING FOR YOU.
867
00:39:38,610 --> 00:39:41,246
- BUT I-I DON'T UNDERSTAND.
WHY ARE YOU DOING THIS?
868
00:39:41,278 --> 00:39:45,016
- IT'S HARD TO EXPLAIN.
LET'S JUST SAY...
869
00:39:45,050 --> 00:39:48,385
WE LIKE THE IDEA OF A SPY...
870
00:39:48,420 --> 00:39:51,088
GETTING A CHANCE
TO START OVER.
871
00:39:51,121 --> 00:39:54,425
- GO.
BEFORE I CHANGE MY MIND.
872
00:40:07,005 --> 00:40:08,773
- HEY, SO, MIKE,
ABOUT BURKE.
873
00:40:08,806 --> 00:40:10,641
SOUNDS LIKE HE GAVE UP HIS LIFE
FOR THIS SONYA.
874
00:40:10,675 --> 00:40:12,443
- YEAH, HE DID.
875
00:40:12,478 --> 00:40:13,478
- THAT'S A HELL
OF A SACRIFICE.
876
00:40:13,512 --> 00:40:15,079
MAKES YOU WONDER WHO SHE IS.
877
00:40:15,112 --> 00:40:17,715
- HE SAID SHE WAS THE FUTURE,
THE KEY TO EVERYTHING.
878
00:40:17,748 --> 00:40:19,985
- THAT'S IT?
WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?
879
00:40:20,018 --> 00:40:21,385
- I DON'T KNOW.
THAT'S WHAT WE NEED TO FIND OUT.
880
00:40:21,418 --> 00:40:22,621
[phone buzzes, beeps]
YEAH, JESSE?
881
00:40:22,653 --> 00:40:24,322
- WHAT THE HELL'S
TAKING YOU GUYS SO LONG?
882
00:40:24,355 --> 00:40:26,791
- WE JUST GOT TO THE MARINA NOW.
EVERYTHING ALL RIGHT?
883
00:40:26,824 --> 00:40:28,393
- OTHER THAN THE FACT
THAT WE PROBABLY
884
00:40:28,425 --> 00:40:29,628
HAVE MOST
OF THE CUBAN MILITARY
885
00:40:29,661 --> 00:40:31,396
AND A SUBMARINE FULL OF RUSSIAN
COMMANDOS SEARCHING FOR US,
886
00:40:31,429 --> 00:40:32,297
EVERYTHING'S SUPER.
887
00:40:32,329 --> 00:40:35,666
- HOW'S SONYA?
888
00:40:35,701 --> 00:40:36,802
- SHE'S STILL UNCONSCIOUS.
889
00:40:36,835 --> 00:40:37,969
WHATEVER VLADIMIR
USED TO SEDATE HER
890
00:40:38,003 --> 00:40:39,137
KNOCKED HER OUT
PRETTY GOOD.
891
00:40:39,170 --> 00:40:40,771
IT'LL BE A WHILE
BEFORE SHE WAKES UP.
892
00:40:40,806 --> 00:40:42,440
- THERE SHE IS, MIKE.
893
00:40:42,474 --> 00:40:44,476
THERE'S OUR BEAUTIFUL
30-FOOT RIDE BACK TO MIAMI.
894
00:40:44,510 --> 00:40:46,177
- ALL RIGHT,
LOOKS LIKE THE BOAT'S CLEAR.
895
00:40:46,210 --> 00:40:48,413
WE'RE HEADING BACK TO YOU NOW.
SEE IF YOU CAN WAKE SONYA.
896
00:40:48,445 --> 00:40:49,447
- YEAH, I'LL TRY.
897
00:40:49,481 --> 00:40:51,449
LISTEN, YOU GUYS
NEED TO HURRY UP--AAH!
898
00:40:51,483 --> 00:40:52,317
NO, NO, NO--WAIT!
- JESSE.
899
00:40:52,349 --> 00:40:53,418
- [screams]
- JESSE!
900
00:40:53,451 --> 00:40:56,454
THE LINE'S DEAD.
- CRAP!
901
00:41:04,329 --> 00:41:05,630
[grunts]
902
00:41:05,664 --> 00:41:08,500
JESUS.
903
00:41:08,534 --> 00:41:11,436
HEY, JESSE.
904
00:41:11,469 --> 00:41:12,637
HEY, HEY, JESSE.
905
00:41:12,670 --> 00:41:14,940
[echoing]
HEY, BUDDY, CAN YOU HEAR ME?
906
00:41:14,972 --> 00:41:16,675
HUH?
- [sighs] YEAH.
907
00:41:16,708 --> 00:41:18,844
- HEY, MIKE, HE'S ALL RIGHT.
HE'S BREATHING.
908
00:41:18,876 --> 00:41:20,378
WHAT THE HELL
HAPPENED TO YOU?
909
00:41:20,411 --> 00:41:23,815
- [groans]
I GOT HIT FROM BEHIND.
910
00:41:23,849 --> 00:41:24,949
- SHE'S GONE.
911
00:41:24,983 --> 00:41:26,617
- WAIT, SHE DID THIS?
912
00:41:26,652 --> 00:41:28,619
- OH, SON OF A BITCH.
913
00:41:28,653 --> 00:41:30,355
I THOUGHT SHE WAS OUT, GUYS.
I'M SORRY.
914
00:41:30,387 --> 00:41:33,858
- MIKE, WHAT DO WE DO NOW?
915
00:41:33,891 --> 00:41:36,260
- FIND HER.
61339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.