Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,835
Michael:
MY NAME IS MICHAEL WESTEN.
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,304
I USED TO BE A SPY UNTIL...
3
00:00:04,338 --> 00:00:05,573
[ CELLPHONE RINGS ]
4
00:00:05,605 --> 00:00:07,307
MAN: We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
5
00:00:07,341 --> 00:00:08,641
[ WHISTLES ]
6
00:00:08,676 --> 00:00:10,977
WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING --
7
00:00:11,010 --> 00:00:13,214
NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.
8
00:00:13,246 --> 00:00:15,715
YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.
9
00:00:15,749 --> 00:00:17,550
WHERE AM I?
MIAMI.
10
00:00:17,585 --> 00:00:20,321
YOU DO WHATEVER WORK
COMES YOUR WAY.
11
00:00:20,353 --> 00:00:22,522
YOU RELY ON ANYONE
WHO'S STILL TALKING TO YOU.
12
00:00:22,556 --> 00:00:25,059
[ LAUGHS ]
A TRIGGER-HAPPY GIRLFRIEND...
13
00:00:25,092 --> 00:00:26,527
SHOULD WE SHOOT THEM?
14
00:00:26,559 --> 00:00:28,361
...AN OLD FRIEND WHO USED
TO INFORM ON YOU TO THE FBI...
15
00:00:28,396 --> 00:00:31,099
YOU KNOW SPIES --
A BUNCH OF BITCHY LITTLE GIRLS.
16
00:00:31,132 --> 00:00:33,401
...FAMILY, TOO...
HEY, IS THAT YOUR MOM AGAIN?
17
00:00:33,433 --> 00:00:35,368
...IF YOU'RE DESPERATE....
SOMEONE NEEDS YOUR HELP,
MICHAEL.
18
00:00:35,402 --> 00:00:38,606
...AND A DOWN-AND-OUT SPY
YOU MET ALONG THE WAY.
19
00:00:38,639 --> 00:00:40,107
THAT'S HOW WE DO IT,
PEOPLE.
20
00:00:40,140 --> 00:00:42,942
BOTTOM LINE --
AS LONG AS YOU'RE BURNED,
21
00:00:42,975 --> 00:00:44,978
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
22
00:00:48,548 --> 00:00:50,350
LISTEN TO ME, MICHAEL.
GRAY SHOT YOUR BROTHER.
23
00:00:50,384 --> 00:00:52,152
HE MURDERED NATE.
24
00:00:53,987 --> 00:00:55,289
YOU ORDERED HIM TO!
25
00:00:55,323 --> 00:00:56,624
GUYS LIKE YOU AND ME --
26
00:00:56,656 --> 00:00:58,558
WE KNOW THE ENDS
JUSTIFY THE MEANS.
27
00:01:00,493 --> 00:01:01,728
FI, HOW WE LOOKING?
28
00:01:01,762 --> 00:01:03,430
THERE'S A FULL
TACTICAL SUPPORT TEAM ON-SITE,
29
00:01:03,463 --> 00:01:05,299
AND SOME HEAVY HITTER
SEEMS TO BE RUNNING THE SHOW.
30
00:01:07,900 --> 00:01:11,471
CHUCK FINLEY.
THAT BETTER BE THE LAST TIME
YOU LIE TO ME TODAY, MR. AXE.
31
00:01:11,504 --> 00:01:14,108
I'M NOT GONNA LET SAM TAKE
THE FALL FOR SOMETHING I DID.
32
00:01:14,141 --> 00:01:16,609
WE'RE GETTING SAM BACK.
WHATEVER IT TAKES.
33
00:01:16,644 --> 00:01:19,045
IT JUST BECAME MY MISSION
IN LIFE TO PUT YOU BEHIND BARS.
34
00:01:19,079 --> 00:01:20,448
ALL OF YOU.
35
00:01:20,480 --> 00:01:21,581
WE'RE NOT JUST RUNNING.
36
00:01:21,614 --> 00:01:22,950
AS SOON AS
WE GET SOMEPLACE SAFE,
37
00:01:22,983 --> 00:01:25,319
WE'RE GONNA SIT DOWN AND FIGURE
OUT A WAY TO FIX ALL OF THIS.
38
00:01:25,353 --> 00:01:26,819
I PROMISE YOU
I'LL MAKE THIS RIGHT.
39
00:01:27,620 --> 00:01:28,789
Jesse:
WE GOT A PROBLEM, MIKE.
40
00:01:28,822 --> 00:01:30,323
ONE OF THE CARS IS MISSING,
AND I CAN'T FIND YOUR MOM.
41
00:01:30,358 --> 00:01:31,459
WHERE'D SHE GO?
42
00:01:31,492 --> 00:01:33,394
PRETTY FLOWERS.
I DIDN'T BRING THEM.
43
00:01:33,426 --> 00:01:36,364
A FRIEND OF NATE'S
MUST HAVE COME BY EARLIER.
44
00:01:56,616 --> 00:01:59,319
AS A SPY, YOU SPEND
SO MUCH OF YOUR LIFE LYING.
45
00:01:59,353 --> 00:02:01,621
YOU HAVE TO KEEP
REMINDING YOURSELF
46
00:02:01,655 --> 00:02:03,924
YOU'RE DOING IT
FOR THE GREATER GOOD.
47
00:02:03,956 --> 00:02:05,459
IT'S EASY TO BELIEVE THAT
48
00:02:05,492 --> 00:02:08,496
WHEN THE PEOPLE YOU'RE
DECEIVING ARE YOUR ENEMIES.
49
00:02:08,528 --> 00:02:10,798
IT'S MUCH HARDER
WHEN YOU FIND YOURSELF
50
00:02:10,830 --> 00:02:13,266
SNEAKING OUT
ON THE ONES YOU LOVE THE MOST
51
00:02:13,300 --> 00:02:16,370
TO ATTEND A SECRET MEETING
IN THE DEAD OF NIGHT.
52
00:02:35,423 --> 00:02:36,856
[ DOOR BELL JINGLES ]
53
00:02:43,331 --> 00:02:45,832
"WOULD LOVE TO CHAT.
A FRIEND."
54
00:02:45,865 --> 00:02:47,534
ARE WE FRIENDS NOW, BLY?
55
00:02:52,340 --> 00:02:55,042
"FRIEND" MIGHT HAVE BEEN
A TAD GENEROUS,
56
00:02:55,074 --> 00:02:58,646
BUT I COULDN'T THINK OF A WORD
THAT SUMMED UP OUR RELATIONSHIP.
57
00:02:58,679 --> 00:03:00,647
YOUR FRIENDS
KNOW YOU'RE HERE?
58
00:03:00,681 --> 00:03:01,981
NO.
59
00:03:02,014 --> 00:03:04,585
I TOLD THEM YOU WANTED TO MEET.
THEY TOLD ME NOT TO COME.
60
00:03:06,219 --> 00:03:08,155
YOU DON'T LOOK SO GOOD,
MICHAEL.
61
00:03:08,187 --> 00:03:11,191
IT'S BEEN A ROUGH WEEK.
62
00:03:11,224 --> 00:03:13,060
[ CHUCKLES ]
63
00:03:13,092 --> 00:03:14,594
WELL...
64
00:03:14,627 --> 00:03:16,764
MAYBE I CAN BE THE LIGHT
65
00:03:16,796 --> 00:03:20,234
AT THE END
OF THIS UNPLEASANT TUNNEL.
66
00:03:20,268 --> 00:03:21,769
I'M HERE
TO OFFER YOU A DEAL.
67
00:03:21,801 --> 00:03:23,771
WHAT KIND OF DEAL?
68
00:03:23,804 --> 00:03:25,004
I'VE BEEN TASKED
69
00:03:25,038 --> 00:03:27,608
WITH THE INVESTIGATION
INTO TOM CARD'S MURDER.
70
00:03:27,640 --> 00:03:29,676
AND SO FAR,
I KNOW TWO THINGS --
71
00:03:29,710 --> 00:03:33,680
ONE, CARD WASN'T THE WHITE
KNIGHT THE CIA THOUGHT HE WAS.
72
00:03:33,713 --> 00:03:35,915
AND TWO,
IF I'M GONNA UNTANGLE THIS MESS,
73
00:03:35,949 --> 00:03:38,918
I NEED THE COOPERATION OF
THE MAN IN THE MIDDLE OF IT ALL.
74
00:03:38,951 --> 00:03:40,753
AND WHAT DO I GET IN RETURN,
EXACTLY?
75
00:03:40,788 --> 00:03:41,889
YOU KILLED A MAN.
76
00:03:41,921 --> 00:03:44,191
I WOULDN'T
GET MY HOPES UP TOO HIGH.
77
00:03:44,223 --> 00:03:46,860
I GUESS I'LL TAKE MY CHANCES
AS A FUGITIVE.
78
00:03:46,894 --> 00:03:49,296
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
JUST LISTEN TO ME, ALL RIGHT?
79
00:03:49,329 --> 00:03:51,531
I DIDN'T BRING YOU OUT HERE
TO WASTE YOUR TIME.
80
00:03:51,564 --> 00:03:53,901
NOW, LOOK, MICHAEL,
THIS ISN'T ABOUT WHAT YOU GET.
81
00:03:53,933 --> 00:03:56,969
THIS IS ABOUT WHAT YOUR FRIENDS
AND YOUR FAMILY GET.
82
00:03:58,472 --> 00:04:01,442
OLIVIA RILEY
IS COMING FOR YOU.
83
00:04:01,474 --> 00:04:03,610
YOUR ACTIONS HAVE PUT
HER REPUTATION ON THE LINE.
84
00:04:03,644 --> 00:04:05,413
AT THIS POINT,
SHE DOESN'T CARE
85
00:04:05,445 --> 00:04:07,314
WHO SHE HAS TO HURT
TO GET TO YOU.
86
00:04:11,951 --> 00:04:14,388
YOU REMEMBER YOUR OLD NEIGHBOR,
RAYMOND MOSLEY,
87
00:04:14,421 --> 00:04:15,723
ALSO KNOWN AS SUGAR?
88
00:04:15,756 --> 00:04:18,257
RILEY TOOK HIM INTO CUSTODY
AND THREW OUT THE RULE BOOK.
89
00:04:18,292 --> 00:04:20,461
I DON'T EVEN KNOW
WHERE SHE'S KEEPING HIM.
90
00:04:20,494 --> 00:04:22,562
NOW, YOU WANT TO SEE
THE SAME THING HAPPEN
91
00:04:22,596 --> 00:04:27,800
TO FIONA, SAM,
THAT PORTER GUY, OR YOUR MOM?
92
00:04:29,870 --> 00:04:32,139
LET ME BRING YOU IN.
93
00:04:34,274 --> 00:04:35,608
I BRING YOU IN,
94
00:04:35,643 --> 00:04:38,411
AND RILEY WILL HAVE NO REASON
TO GO AFTER ANY OF THEM.
95
00:04:38,446 --> 00:04:40,648
HOW DO I KNOW
YOU CAN DELIVER?
96
00:04:40,680 --> 00:04:42,249
IF I MAKE YOU
AN OFFICIAL WITNESS OF THE CSS,
97
00:04:42,281 --> 00:04:43,350
I CAN DELIVER.
98
00:04:43,384 --> 00:04:46,687
AND MY FRIENDS,
THEY'LL BE KEPT OUT OF JAIL?
99
00:04:46,720 --> 00:04:48,355
[ SIGHS ]
100
00:04:49,990 --> 00:04:51,324
LET ME LOOK INTO IT.
101
00:04:51,358 --> 00:04:52,992
I CAN PROMISE YOU THIS --
102
00:04:53,026 --> 00:04:55,495
I KNOW I CAN MAKE IT EASIER
ON THEM.
103
00:04:55,528 --> 00:04:56,829
AND YOU.
104
00:04:56,863 --> 00:04:59,031
TRUST ME, MICHAEL,
105
00:04:59,066 --> 00:05:04,271
LIFE AS MY WITNESS BEATS A 4x4
CELL IN SOME SECRET PRISON.
106
00:05:04,303 --> 00:05:07,139
[ SIREN WAILING ]
107
00:05:07,173 --> 00:05:11,043
OKAY.
OUR TIME IS UP.
108
00:05:11,077 --> 00:05:14,014
I'LL REACH YOU
ON THIS BURNER.
109
00:05:14,047 --> 00:05:16,684
YOU CALLED THE COPS ON ME?
110
00:05:16,716 --> 00:05:18,117
I'M A LAW-ENFORCEMENT
OFFICER.
111
00:05:18,151 --> 00:05:20,220
I'M NOT ALLOWED TO HAVE
SECRET MEETINGS WITH FUGITIVES.
112
00:05:20,252 --> 00:05:22,055
YOU KNOW
WHAT THIS LOOKS LIKE NOW
113
00:05:22,088 --> 00:05:24,492
IS AN UNEXPECTED DROP-IN
FROM MICHAEL WESTEN.
114
00:05:24,524 --> 00:05:25,793
IT PROTECTS BOTH OF US.
115
00:05:25,826 --> 00:05:27,160
YOU'RE REALLY SWEET, BLY.
116
00:05:27,194 --> 00:05:29,463
IT'S BROWARD P.D.
THEY'RE COMING DOWN 75.
117
00:05:29,497 --> 00:05:32,031
I'M SURE YOU ALREADY
SCOUTED THE ESCAPE ROUTES.
118
00:05:32,064 --> 00:05:33,466
JUST TAKE ANY ROAD SOUTH.
119
00:05:33,500 --> 00:05:35,403
I GUESS
I SHOULD SAY THANKS.
120
00:05:35,435 --> 00:05:36,970
ONE MORE THING, MICHAEL.
121
00:05:37,004 --> 00:05:39,572
WHATEVER I COME BACK WITH,
KEEP AN OPEN MIND,
122
00:05:39,606 --> 00:05:42,709
'CAUSE THIS IS
THE LAST, BEST,
123
00:05:42,742 --> 00:05:45,077
AND ONLY DEAL
THAT YOU'RE GONNA GET.
124
00:05:45,112 --> 00:05:46,713
[ SIREN WAILING ]
125
00:06:08,300 --> 00:06:10,437
SO, WHAT DID HE SAY?
126
00:06:10,471 --> 00:06:13,372
FI, WHAT ARE YOU --
YOU TELL US
YOU GOT A NOTE FROM JASON BLY.
127
00:06:13,406 --> 00:06:15,776
WE ALL AGREE IT'S A BAD IDEA
FOR YOU TO MEET WITH HIM.
128
00:06:15,809 --> 00:06:17,209
AND THEN YOU SNEAK OUT
129
00:06:17,244 --> 00:06:18,812
FOR TWO HOURS
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
130
00:06:20,648 --> 00:06:22,949
MICHAEL, DON'T LIE TO ME.
131
00:06:22,983 --> 00:06:25,285
I NEEDED TO HEAR
WHAT HE HAD TO SAY.
132
00:06:25,317 --> 00:06:26,954
LISTEN, THERE MIGHT BE
133
00:06:26,987 --> 00:06:29,355
A WAY WE DON'T HAVE TO RUN,
AN ARRANGEMENT.
134
00:06:29,389 --> 00:06:32,058
WHAT HAPPENS TO YOU
IN THIS ARRANGEMENT?
135
00:06:35,127 --> 00:06:37,965
THOUGHT SO.
136
00:06:40,132 --> 00:06:42,935
MICHAEL, I APPRECIATE IT.
137
00:06:42,970 --> 00:06:44,137
I REALLY DO.
138
00:06:44,170 --> 00:06:46,206
BUT I HAVEN'T
FOUGHT THIS HARD
139
00:06:46,238 --> 00:06:48,442
JUST TO WATCH YOU
TURN YOURSELF IN.
140
00:06:48,475 --> 00:06:50,711
I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
141
00:06:50,744 --> 00:06:53,880
WHAT HAPPENED TO THE MAN
WHO MOVED HEAVEN AND EARTH
142
00:06:53,913 --> 00:06:56,483
TO GET ME OUT OF JAIL
WHEN I'D LOST HOPE?
143
00:06:58,418 --> 00:06:59,819
HE LOOKED AT THE BOARD,
144
00:06:59,853 --> 00:07:02,790
AND HE REALIZED
HE MIGHT BE RUNNING OUT OF MOVES
145
00:07:02,822 --> 00:07:05,091
AND THIS MIGHT BE
THE BEST OPTION.
146
00:07:05,125 --> 00:07:07,560
WE TRIED LIVING OUR LIFE
SEPARATED BY GLASS.
147
00:07:07,595 --> 00:07:08,661
IT DIDN'T WORK OUT.
148
00:07:08,696 --> 00:07:11,264
YOU WOULDN'T ACCEPT THIS FATE
FOR ANY OF US.
149
00:07:11,298 --> 00:07:13,901
WHY ARE YOU WILLING
TO ACCEPT IT FOR YOURSELF?
150
00:07:13,934 --> 00:07:16,504
WE HAVE A PLAN.
151
00:07:16,536 --> 00:07:18,471
WE'RE LEAVING,
STARTING OVER SOMEPLACE NEW.
152
00:07:18,505 --> 00:07:19,572
THAT'S OUR MOVE.
153
00:07:19,606 --> 00:07:24,444
SO,
NO MORE TALK OF BLY OR...
154
00:07:24,478 --> 00:07:27,047
ANY KIND OF DEAL
THAT PUTS YOU BEHIND BARS, OKAY?
155
00:07:29,483 --> 00:07:30,884
OKAY.
156
00:07:51,504 --> 00:07:53,105
SO, YOU SURE WE'RE GOOD HERE,
MIKE?
157
00:07:53,139 --> 00:07:55,475
WELL, I TALKED TO THE GUY
AN HOUR AGO.
158
00:07:55,509 --> 00:07:56,776
HE'S GOT THE PAPERS READY.
159
00:07:56,810 --> 00:07:58,545
WE GET THOSE,
WE CAN BOARD THE SHIP.
160
00:07:58,579 --> 00:07:59,646
OKAY, GREAT.
161
00:07:59,680 --> 00:08:01,014
WELL, LET'S GET IN
AND GET OUT,
162
00:08:01,048 --> 00:08:02,449
'CAUSE I'M NOT REAL EXCITED
ABOUT DOING BUSINESS HERE.
163
00:08:02,482 --> 00:08:04,216
YEAH, ME EITHER.
THIS IS WAY TOO EXPOSED.
164
00:08:04,250 --> 00:08:05,285
WELL, IT SHOULD BE FINE.
165
00:08:05,317 --> 00:08:07,220
AS FAR AS OUR CONTACT KNOWS,
166
00:08:07,254 --> 00:08:09,822
WE'RE JUST A BUNCH OF GUYS
DUCKING A TAX-EVASION CHARGE.
167
00:08:09,856 --> 00:08:11,992
I'M GONNA KEEP WATCH.
YOU GUYS MAKE IT QUICK.
168
00:08:12,024 --> 00:08:13,860
IF YOU NEED
TO LEAVE THE COUNTRY QUIETLY,
169
00:08:13,894 --> 00:08:15,161
ONE OF THE BEST METHODS
170
00:08:15,194 --> 00:08:18,632
IS GETTING HIRED
ONTO THE CREW OF A CARGO SHIP.
171
00:08:18,665 --> 00:08:20,634
PORTS HAVE
SO MUCH INTERNAL OVERSIGHT,
172
00:08:20,668 --> 00:08:23,670
INCLUDING MONTHS OF BACKGROUND
CHECKS AND UNION WAIT LISTS,
173
00:08:23,704 --> 00:08:25,471
THE POLICE
DON'T PAY MUCH ATTENTION.
174
00:08:25,504 --> 00:08:27,307
THE TRICK IS FINDING
A UNION REP
175
00:08:27,339 --> 00:08:29,677
WILLING TO SHUFFLE
YOUR PAPERWORK TO THE TOP,
176
00:08:29,709 --> 00:08:32,412
AND THEN, OF COURSE, PROVIDING
HIM WITH THE PROPER MOTIVATION.
177
00:08:32,445 --> 00:08:34,815
Sam: OKAY, SO IF THAT ENVELOPE
HAS THE NECESSARY BULK,
178
00:08:34,847 --> 00:08:36,249
I GUESS WE'RE READY
FOR OUR SHIP ASSIGNMENT.
179
00:08:36,283 --> 00:08:37,585
IT'S PLENTY THICK.
180
00:08:37,618 --> 00:08:40,419
THING IS, WE HAVE OURSELVES
A BIT OF A SITUATION.
181
00:08:40,452 --> 00:08:42,722
YOU NEED TO BE
A LITTLE MORE SPECIFIC.
182
00:08:42,755 --> 00:08:44,991
THE SHIP I PUT YOU ON
JUST GOT RED-FLAGGED.
183
00:08:45,024 --> 00:08:46,525
I NEED TO TRANSFER YOU
TO ANOTHER ONE.
184
00:08:46,559 --> 00:08:48,061
WE GOT A TRIPLE "E"
GOING OUT TONIGHT.
185
00:08:48,095 --> 00:08:49,763
YOU JUST GOT TO
FILL OUT A FEW MORE FORMS.
186
00:08:49,797 --> 00:08:50,764
SHOULDN'T BE A BIG DEAL.
187
00:08:50,798 --> 00:08:52,032
YEAH, HANG ON A SECOND, PAL.
188
00:08:52,065 --> 00:08:53,734
WHY WAS OUR FIRST SHIP
RED-FLAGGED?
189
00:08:53,767 --> 00:08:55,168
JUST A RANDOM CHECK,
PROBABLY.
190
00:08:55,201 --> 00:08:56,269
THEY NEVER TELL US.
191
00:08:56,302 --> 00:08:58,572
BUT YOU'RE JUST LUCKY
THAT I CAUGHT IT,
192
00:08:58,605 --> 00:09:00,908
'CAUSE I'M GUESSING
FROM THIS ENVELOPE,
193
00:09:00,941 --> 00:09:03,711
YOU GUYS ARE HOPING
TO AVOID THE PORT AUTHORITY.
194
00:09:03,744 --> 00:09:05,946
JUST GIVE US THE FORMS.
195
00:09:12,284 --> 00:09:13,385
[ CELLPHONE BEEPS ]
196
00:09:16,789 --> 00:09:19,091
[ CELLPHONE RINGS ]
197
00:09:19,125 --> 00:09:21,061
[ CELLPHONE BEEPS ]
HEY. WHAT'S UP?
198
00:09:21,094 --> 00:09:23,429
HEY, MAN, IT'S PROBABLY NOTHING,
BUT I GOT A CONTAINER TRUCK
199
00:09:23,462 --> 00:09:25,197
THAT JUST CAME THROUGH
THE SECURITY GATE.
200
00:09:25,231 --> 00:09:26,232
OKAY.
201
00:09:26,265 --> 00:09:27,801
AND, UH,
WHY IS THAT ONE SPECIAL?
202
00:09:27,835 --> 00:09:29,235
WELL, SECURITY
JUST WAVED HIM THROUGH
203
00:09:29,269 --> 00:09:30,703
AND THEN STOPPED
ALL THE OTHER TRAFFIC.
204
00:09:30,738 --> 00:09:32,471
THERE'S LIKE SIX CARS
LINED UP AT THE FRONT GATES.
205
00:09:32,504 --> 00:09:33,907
KIND OF GIVING ME
THE HEEBIE-JEEBIES.
206
00:09:33,941 --> 00:09:35,775
ASK YOUR BUDDY IN THERE
IF HE KNOWS ANYTHING ABOUT IT.
207
00:09:35,808 --> 00:09:37,745
HEY, UH, SAY, UH, PAL, UH,
208
00:09:37,778 --> 00:09:41,081
YOU KNOW ANYTHING ABOUT A, UH,
A BIG CONTAINER TRUCK COMING IN?
209
00:09:41,114 --> 00:09:42,950
THEY HAD TO SHUT DOWN
THE MAIN GATE FOR IT?
210
00:09:42,982 --> 00:09:43,951
OH, YEAH.
211
00:09:43,984 --> 00:09:45,085
WHENEVER HIGH-TECH GADGETS
COME IN,
212
00:09:45,118 --> 00:09:46,720
THEY ALWAYS
DOUBLE-CHECK THE MANIFEST.
213
00:09:46,754 --> 00:09:47,788
BIG HEADACHE FOR EVERYONE.
214
00:09:47,821 --> 00:09:49,657
OKAY, SO THERE'S
NO PROBLEM HERE, THEN?
215
00:09:49,690 --> 00:09:51,991
NO.
HAPPENS ALL THE TIME.
216
00:09:54,527 --> 00:09:55,595
WHAT ARE YOU UP TO?
217
00:09:55,629 --> 00:09:58,097
NOTHING. WHAT?
WHAT DO YOU GOT IN HERE?
218
00:09:58,130 --> 00:09:59,131
GIVE ME THAT.
LET GO OF ME!
219
00:09:59,165 --> 00:10:00,133
GIVE ME THAT.
220
00:10:00,167 --> 00:10:01,902
HE WAS MAKING A CALL,
MIKE.
221
00:10:01,934 --> 00:10:03,169
WHAT THE HELL IS THIS?
222
00:10:03,971 --> 00:10:05,272
THIS IS NOT GOOD, SAM.
223
00:10:05,304 --> 00:10:07,440
YEAH, JESSE, UH,
IT LOOKS LIKE OUR BUDDY IN HERE
224
00:10:07,474 --> 00:10:08,808
JUST TRIED
TO GET A SIGNAL OUT.
225
00:10:08,841 --> 00:10:10,677
I'M NOT SURE IF WE'RE BLOWN.
WHAT DO YOU SEE?
226
00:10:10,711 --> 00:10:11,945
NOTHING.
IT'S ALL STILL PRETTY QUIET.
227
00:10:14,313 --> 00:10:17,750
OH, SON OF A BITCH.
WE GOT A PROBLEM.
228
00:10:17,784 --> 00:10:20,287
I GOT A DOZEN GUYS DUMPING OUT
OF THE CONTAINER TRUCK
229
00:10:20,320 --> 00:10:21,654
THAT LOOK LIKE
THEY'RE READY FOR A WAR ZONE.
230
00:10:21,688 --> 00:10:24,323
SLIPPERY SON OF A BITCH.
YOU SET US UP.
231
00:10:24,356 --> 00:10:25,658
MIKE, WE GOT COMPANY.
232
00:10:26,125 --> 00:10:27,794
THEY -- THEY SAID
THEY WERE CIA.
233
00:10:27,827 --> 00:10:30,363
THEY CAME AT US HARD.
DIDN'T GIVE US A CHOICE!
234
00:10:30,397 --> 00:10:32,465
YOU GOT PORT REPS FROM HERE
TO PENSACOLA LOOKING FOR YOU.
235
00:10:32,499 --> 00:10:33,701
SHUT UP. SIT DOWN.
236
00:10:39,740 --> 00:10:41,008
Sam, Riley's here.
237
00:10:41,040 --> 00:10:42,142
SHE'S SENDING SOME GUYS
YOUR WAY.
238
00:10:42,174 --> 00:10:43,643
They're gonna
surround the building.
239
00:10:43,677 --> 00:10:45,712
Get the hell out of there.
240
00:10:45,745 --> 00:10:46,746
DAMN IT.
THEY'RE ON ME, TOO.
241
00:10:49,316 --> 00:10:50,783
JESSE!
[ CELLPHONE BEEPS ]
242
00:10:50,817 --> 00:10:51,851
YOU GOT A BACK DOOR?
243
00:10:51,884 --> 00:10:53,019
THAT WAY.
END OF THE HALL.
244
00:10:53,052 --> 00:10:55,154
GOES INTO
THE EMPLOYEE PARKING LOT.
245
00:10:57,224 --> 00:10:58,959
Man:
HEY! STOP RIGHT THERE!
246
00:10:58,991 --> 00:11:00,192
[ BOTH GRUNTING ]
247
00:11:01,995 --> 00:11:03,296
DON'T MOVE!
248
00:11:03,330 --> 00:11:04,865
OKAY. I'M NOT GOING ANYWHERE.
249
00:11:14,341 --> 00:11:15,375
NOT GOING THAT WAY.
250
00:11:15,408 --> 00:11:16,976
I CAN GET US A RIDE,
251
00:11:17,009 --> 00:11:18,812
BUT I'D RATHER NOT BE DRIVING
OUT OF HERE UNDER FIRE.
252
00:11:18,846 --> 00:11:21,581
YOU GET THAT CAR READY.
I'LL TRY TO BLOCK OFF
THEIR WAY BACK HERE.
253
00:11:36,963 --> 00:11:39,599
JESSE PORTER.
WHERE'S MICHAEL WESTEN?
254
00:11:39,631 --> 00:11:41,433
OH, DAMN.
I WAS HOPING YOU KNEW.
255
00:11:41,467 --> 00:11:42,601
GUY OWES ME 20 BUCKS.
256
00:11:42,634 --> 00:11:44,636
THAT'S CUTE.
TAKE HIM IN.
257
00:11:45,905 --> 00:11:46,874
MAN: Building's clear.
258
00:11:46,907 --> 00:11:48,508
Westen must have
gone out the back.
259
00:11:48,540 --> 00:11:50,277
Who's covering
the employee parking lot?
260
00:11:50,309 --> 00:11:51,945
[ ENGINE TURNS OVER ]
261
00:12:02,822 --> 00:12:04,591
Access is blocked
to the back of the building.
262
00:12:04,624 --> 00:12:05,926
We're cut off.
263
00:12:05,958 --> 00:12:08,294
CUT OFF?
WHAT THE HELL HAPPENED?
264
00:12:09,328 --> 00:12:11,730
WAY TO GO, MIKEY.
HANDS UP!
265
00:12:12,631 --> 00:12:15,735
OH, CRAP.
HANDS WHERE I CAN SEE THEM!
266
00:12:18,171 --> 00:12:19,239
[ GROANS ]
267
00:12:24,812 --> 00:12:26,947
I SAID,
HANDS WHERE I CAN SEE THEM!
268
00:12:26,980 --> 00:12:28,981
OKAY! OKAY! YOU GOT IT!
269
00:12:29,015 --> 00:12:31,317
EXIT THE VEHICLE
AND GET DOWN ON THE GROUND.
270
00:12:38,826 --> 00:12:40,126
YOUR BODY ARMOR
STOPPED THE BULLET.
271
00:12:40,159 --> 00:12:41,961
YOU PROBABLY
JUST BROKE A RIB.
272
00:12:41,995 --> 00:12:43,596
YOU WANT TO KEEP IT THAT WAY,
DON'T MOVE.
273
00:12:44,530 --> 00:12:45,631
SAM, YOU ALL RIGHT?
274
00:12:47,667 --> 00:12:49,601
JUST PEACHY, MIKE.
MAN: Porter is in custody.
275
00:12:49,635 --> 00:12:52,004
All units report in.
YOU HEAR THAT, WESTEN?
276
00:12:52,038 --> 00:12:53,173
WE GOT PORTER.
277
00:12:53,206 --> 00:12:54,942
AND YOUR FRIEND THERE
NEEDS A DOCTOR.
278
00:12:54,975 --> 00:12:57,110
HAND ME THE WEAPON
AND GIVE YOURSELF UP.
279
00:12:57,144 --> 00:12:59,145
YOU DON'T WANT
TO MAKE THIS ANY WORSE.
280
00:13:04,083 --> 00:13:05,118
WHEN A MEMBER OF YOUR TEAM
IS INJURED IN THE FIELD,
281
00:13:06,619 --> 00:13:08,355
THE FIRST PRIORITY
IS EXTRACTION --
282
00:13:08,388 --> 00:13:12,091
GETTING THEM AWAY FROM
THE DANGER AS FAST AS YOU CAN.
283
00:13:12,125 --> 00:13:13,625
BUT GETTING AWAY
WON'T DO MUCH GOOD
284
00:13:13,659 --> 00:13:15,528
IF THE PERSON YOU'RE
TRYING TO SAVE BLEEDS OUT,
285
00:13:15,562 --> 00:13:17,629
WHICH MEANS
AS SOON AS YOU POSSIBLY CAN,
286
00:13:17,663 --> 00:13:19,131
YOU HAVE TO STOP AND FIGURE OUT
287
00:13:19,166 --> 00:13:21,969
EXACTLY HOW BAD
THE SITUATION IS.
288
00:13:23,570 --> 00:13:26,373
ALL RIGHT. WE'RE CLEAR.
SAM, HOW BAD IS IT?
289
00:13:26,405 --> 00:13:27,440
OH...
290
00:13:27,474 --> 00:13:29,842
IT'S NOTHING
A SIX-PACK WON'T FIX.
291
00:13:29,876 --> 00:13:31,344
IT JUST GRAZED ME.
292
00:13:31,378 --> 00:13:32,846
NO, SAM, WE GOT TO GET YOU
TO A HOSPITAL.
293
00:13:32,879 --> 00:13:33,880
NO, BROTHER, COME ON.
294
00:13:33,913 --> 00:13:35,115
NO HOSPITALS.
295
00:13:35,148 --> 00:13:36,816
I MEAN, YOU MIGHT AS WELL
DROP ME AT A POLICE STATION.
296
00:13:36,850 --> 00:13:38,885
WE CAN CHECK YOU IN
UNDER A FAKE NAME.
NO, NO.
297
00:13:38,918 --> 00:13:40,854
JUST TAKE ME TO SCHMIDT'S HOUSE
AND PATCH ME UP.
298
00:13:40,888 --> 00:13:43,190
SAM!
MIKE,
LOOK, WE GOT BIGGER PROBLEMS!
299
00:13:43,222 --> 00:13:44,892
LIKE WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT JESSE?
300
00:13:44,924 --> 00:13:47,527
THAT'S WHAT HE'S FOR.
301
00:13:53,665 --> 00:13:57,136
IN THE FIELD, CAPTURE
IS ALWAYS A POSSIBILITY.
302
00:13:57,169 --> 00:14:01,073
THAT'S WHY SPIES ARE TRAINED
TO RESIST INTERROGATION.
303
00:14:01,107 --> 00:14:04,144
ONE OF THE BEST WAYS TO DO THIS
IS KNOWN AS STORYTELLING --
304
00:14:04,177 --> 00:14:06,546
SPINNING A LONG-WINDED
BUT BELIEVABLE TALE
305
00:14:06,578 --> 00:14:08,916
THAT KEEPS YOU TALKING
AND THEM LISTENING.
306
00:14:08,948 --> 00:14:10,350
BECAUSE THE MORE YOU TALK,
307
00:14:10,383 --> 00:14:12,251
THE LESS
THEY CAN ASK QUESTIONS.
308
00:14:12,284 --> 00:14:13,419
Jesse: AND THEN
WE WERE SUPPOSED TO,
309
00:14:13,452 --> 00:14:16,523
UH, MEET UP
IN THE EVERGLADES.
310
00:14:16,556 --> 00:14:18,557
AND THEN FROM THE EVERGLADES,
IT WAS ON TO KEY WEST.
311
00:14:18,591 --> 00:14:20,427
WE HAD A CONTACT THERE
WITH A SEA PLANE.
312
00:14:20,460 --> 00:14:22,028
NOT A HUGE PLANE,
BUT, YOU KNOW,
313
00:14:22,062 --> 00:14:24,496
SOMETHING BIG ENOUGH TO GET
FIVE PEOPLE TO THE BAHAMAS.
314
00:14:24,530 --> 00:14:27,033
ANYWAY, I GOT TO ASSUME
AT THIS POINT, YOU KNOW,
315
00:14:27,067 --> 00:14:30,003
THEY'VE MADE IT TO THE KEYS
AND THEY'RE ALREADY WHEELS UP,
316
00:14:30,037 --> 00:14:31,337
OR WHATEVER IT IS THAT --
317
00:14:31,370 --> 00:14:33,605
YOU SAID WESTEN WAS HEADED
TOWARD THE EVERGLADES.
318
00:14:33,639 --> 00:14:35,207
...SEA PLANES HAVE
INSTEAD OF WHEELS.
319
00:14:35,241 --> 00:14:37,076
WHAT IS THAT?
LIKE, PONTOONS?
320
00:14:37,110 --> 00:14:38,477
PON-- PONTOONS UP?
[ CHUCKLES ]
321
00:14:40,246 --> 00:14:43,250
I ALWAYS WANT TO CALL THEM
PLANTAINS, BUT THAT'S RIDICULOUS
322
00:14:43,283 --> 00:14:45,585
'CAUSE THAT'S
LIKE A CUBAN BANANA, RIGHT?
323
00:14:45,618 --> 00:14:46,786
WHAT WAS THE QUESTION?
324
00:14:46,818 --> 00:14:50,289
YOU SAID WESTEN WAS HEADED
TOWARD THE EVERGLADES.
325
00:14:50,322 --> 00:14:51,457
YES, I DID.
326
00:14:51,490 --> 00:14:53,525
WE'VE BEEN
MONITORING TRAFFIC FEEDS
327
00:14:53,559 --> 00:14:55,095
ON ROADS INTO THE EVERGLADES.
328
00:14:55,128 --> 00:14:58,097
NEVER SAW WESTEN
OR HIS TEAM.
329
00:14:58,130 --> 00:14:59,932
HMM.
WELL, YOU CAN GO AHEAD
330
00:14:59,966 --> 00:15:02,302
AND FILE THAT
UNDER "NOT MY PROBLEM."
331
00:15:02,335 --> 00:15:04,604
HE SLIPPED THROUGH YOUR NET,
MAN.
332
00:15:04,636 --> 00:15:06,105
WHAT YOU WANT ME TO SAY?
333
00:15:06,139 --> 00:15:07,774
MR. PORTER IS A CLEVER ONE.
334
00:15:07,807 --> 00:15:10,610
HE'LL DO THIS ALL DAY LONG
IF WE LET HIM.
335
00:15:10,643 --> 00:15:12,946
IT'S TIME TO SHOW HIM
HOW SERIOUS WE ARE.
336
00:15:21,687 --> 00:15:24,423
SO, LET'S SAY THEY MADE IT
THROUGH THE EVERGLADES.
337
00:15:24,456 --> 00:15:26,293
WHERE EXACTLY
IS THIS SEA PLANE?
338
00:15:26,326 --> 00:15:27,594
YOU KNOW,
THAT'S HARD TO SAY.
339
00:15:27,626 --> 00:15:29,428
MIKE'S THE ONLY ONE
THAT HAD THAT INFORMATION,
340
00:15:29,461 --> 00:15:30,797
SO I GUESS
YOU HAVE TO ASK HIM.
341
00:15:30,830 --> 00:15:32,131
BUT GOT TO CATCH HIM FIRST,
HUH?
342
00:15:36,836 --> 00:15:37,971
I NEED THE ROOM.
343
00:15:38,004 --> 00:15:39,471
I'M IN THE MIDDLE
OF AN INTERROGATION.
344
00:15:39,505 --> 00:15:40,773
IT JUST ENDED.
345
00:15:42,975 --> 00:15:45,677
HEY, MAN, I'M A LITTLE PARCHED
FROM ALL THIS TALKING.
346
00:15:45,711 --> 00:15:48,215
COULD YOU, UH, HOOK ME UP
WITH A DIET DR PEPPER?
347
00:15:49,481 --> 00:15:51,051
DOING A LITTLE REDECORATING?
348
00:15:52,384 --> 00:15:53,653
YEAH,
THE FENG SHUI WASN'T --
349
00:15:56,188 --> 00:15:58,725
IS THIS IS ABOUT THE DRINK?
'CAUSE WATER'S FINE.
350
00:16:00,393 --> 00:16:02,328
[ SIGHS ] I GUESS THAT'S
A "NO" ON THE BEVERAGE.
351
00:16:02,361 --> 00:16:06,332
[ GROANING ]
352
00:16:06,365 --> 00:16:08,634
HEY, MADDY.
I GUESS WE'LL SKIP THE HUGS.
353
00:16:08,668 --> 00:16:09,668
I'M A BIT MESSED UP.
354
00:16:09,701 --> 00:16:10,669
MICHAEL,
HOW DID THIS HAPPEN?
355
00:16:10,702 --> 00:16:11,837
YOU WERE JUST SUPPOSED TO
MEET A GUY
356
00:16:11,870 --> 00:16:13,105
WHO WAS GONNA
PUT US ALL ON A BOAT.
357
00:16:13,139 --> 00:16:15,707
WE DID,
BUT RILEY GOT TO HIM BEFORE US.
358
00:16:15,741 --> 00:16:17,844
SAM AND I BARELY ESCAPED,
BUT THEY GOT JESSE.
359
00:16:17,876 --> 00:16:19,645
WHAT?
HOW COULD YOU LET THAT HAPPEN?
360
00:16:19,678 --> 00:16:21,048
FI,
IT WASN'T HIS FAULT.
361
00:16:21,081 --> 00:16:22,215
WE HAD TO SPLIT UP.
362
00:16:22,249 --> 00:16:23,816
SO YOU DON'T EVEN KNOW
WHERE THEY TOOK HIM?
363
00:16:23,850 --> 00:16:25,217
NO, BUT WE GOT
A PRISONER OF OUR OWN.
364
00:16:25,251 --> 00:16:26,352
WE'RE GONNA
MAKE HIM TELL US.
365
00:16:26,385 --> 00:16:28,288
WELL,
SHOULD WE STAY HERE?
366
00:16:28,321 --> 00:16:30,822
RILEY'S GONNA BE
SQUEEZING JESSE FOR A LOCATION.
367
00:16:30,856 --> 00:16:33,059
LOOK, I'VE GOT A FRIEND IN BOCA
WHO'S ON A CRUISE.
368
00:16:33,092 --> 00:16:34,826
WE COULD STAY AT HER PLACE.
[ GROANS ]
369
00:16:34,860 --> 00:16:37,629
NO, WE GOT TO STAY HERE.
SAM'S IN NO SHAPE TO MOVE.
370
00:16:37,663 --> 00:16:39,999
AND HOPE THAT RILEY'S GUY
BREAKS BEFORE JESSE DOES.
371
00:16:40,033 --> 00:16:42,134
LOOK, YOU GUYS
SHOULD JUST LEAVE, OKAY?
372
00:16:42,168 --> 00:16:43,302
I'LL BE FINE.
373
00:16:43,336 --> 00:16:46,538
SAM, SHUT UP, PLEASE.
NOBODY'S LEAVING YOU.
374
00:16:46,572 --> 00:16:48,075
NOW, JUST MOVE YOUR ARM.
375
00:16:51,278 --> 00:16:52,644
OH, MY GOD.
376
00:16:52,678 --> 00:16:54,980
SAM, YOU SAID
IT JUST GRAZED YOU.
377
00:16:55,014 --> 00:16:57,417
AH, COME ON, MIKE.
I'VE CUT MYSELF DEEPER SHAVING.
378
00:16:57,450 --> 00:16:59,086
MICHAEL,
THERE'S NO EXIT WOUND.
379
00:16:59,119 --> 00:17:00,919
AH!
380
00:17:00,952 --> 00:17:02,422
MOM, HERE, TAKE THIS.
381
00:17:02,455 --> 00:17:03,755
APPLY PRESSURE.
STOP THE BLEEDING.
382
00:17:03,789 --> 00:17:05,258
WHAT ABOUT THE BULLET,
MICHAEL?
383
00:17:05,291 --> 00:17:06,759
GET A DOCTOR!
384
00:17:06,792 --> 00:17:09,429
WHAT ABOUT AN EMT?
YOU THINK YOU COULD CONTACT --
CAMPBELL?
385
00:17:09,461 --> 00:17:12,199
YEAH.
[ SIGHS ]
386
00:17:13,133 --> 00:17:14,433
YEAH.
387
00:17:14,467 --> 00:17:17,636
WHILE YOU CONVINCE OUR GUEST
TO TELL YOU WHERE JESSE IS.
388
00:17:19,638 --> 00:17:20,940
THE INTERROGATION TECHNIQUE
389
00:17:20,972 --> 00:17:22,608
KNOWN AS
THE PRISONER'S DILEMMA
390
00:17:22,642 --> 00:17:25,044
INVOLVES TURNING TWO PRISONERS
AGAINST EACH OTHER
391
00:17:25,077 --> 00:17:27,180
AND SEEING
WHICH ONE CRACKS FIRST.
392
00:17:27,213 --> 00:17:29,915
IT CAN STILL WORK
IF YOU ONLY HAVE ONE PRISONER
393
00:17:29,949 --> 00:17:32,219
AS LONG AS YOU CAN CONVINCE
YOUR TARGET HE'S NOT ALONE.
394
00:17:32,251 --> 00:17:36,556
SO, DEAN, WAS TALKING TO
YOUR FRIEND IN THE OTHER ROOM.
395
00:17:36,588 --> 00:17:38,258
NOT VERY COOPERATIVE.
396
00:17:38,290 --> 00:17:40,426
I HOPE YOU'LL BE
A LITTLE MORE AGREEABLE.
397
00:17:40,460 --> 00:17:42,761
MY FRIEND?
YEAH,
BACK UP AT THE PORT.
398
00:17:42,795 --> 00:17:44,297
THEY GRABBED HIM
AFTER WE LEFT.
399
00:17:44,330 --> 00:17:46,031
WHICH ONE OF MY GUYS
DID YOU GET?
400
00:17:46,065 --> 00:17:49,568
MUSCULAR, BLOND,
UH, RANGER TAT.
401
00:17:49,602 --> 00:17:51,471
SO, THIS IS HOW
IT'S GONNA WORK.
402
00:17:51,503 --> 00:17:54,707
THE FIRST GUY WHO TELLS ME WHERE
MY FRIEND JESSE IS BEING HELD
403
00:17:54,740 --> 00:17:57,243
IS RELEASED
AS A SIGN OF GOOD FAITH.
404
00:17:57,277 --> 00:18:00,913
THE OTHER GUY
STAYS HERE AS MY HOSTAGE.
405
00:18:00,946 --> 00:18:03,750
YOU WOULDN'T BE OFFERING ME THIS
IF MY GUY HAD ALREADY TALKED.
406
00:18:03,782 --> 00:18:04,951
WELL,
HE'S THINKING IT OVER.
407
00:18:04,983 --> 00:18:06,818
I WANTED TO OFFER YOU
THE SAME CHANCE, TOO.
408
00:18:06,853 --> 00:18:10,490
SO, CLOCK IS TICKING.
HOW IS YOUR DAY GONNA END?
409
00:18:10,522 --> 00:18:12,759
COUPLE YEARS BACK,
I WAS IN THE MIDDLE EAST.
410
00:18:12,791 --> 00:18:15,827
NEEDED FRESH INTEL
ON TROOP MOVEMENTS.
411
00:18:15,862 --> 00:18:20,133
SO I GRABBED TWO VILLAGERS.
I RAN THIS SAME PLAY ON THEM.
412
00:18:20,166 --> 00:18:23,170
I TOLD THEM ONE GOES FREE
AND ONE GETS SHOT.
413
00:18:23,202 --> 00:18:25,471
THE OLDER GUY
LOOKED AT ME AND SAID
414
00:18:25,505 --> 00:18:28,407
IT WOULD BE AN HONOR
TO TAKE A BULLET FOR HIS CAUSE.
415
00:18:28,441 --> 00:18:31,411
WANTED ME TO LET HIS BUDDY KNOW
HE WAS OFF THE HOOK.
416
00:18:31,443 --> 00:18:34,113
SO I'M GONNA
FOLLOW HIS EXAMPLE.
417
00:18:34,146 --> 00:18:36,615
YOU DO WHATEVER
YOU NEED TO DO TO ME
418
00:18:36,648 --> 00:18:38,651
BECAUSE
I'M NEVER GONNA TALK.
419
00:18:38,684 --> 00:18:43,021
I'D TAKE A BULLET
BEFORE I WOULD TURN ON A FRIEND.
420
00:18:43,055 --> 00:18:46,292
YOU THINK PORTER
WOULD DO THE SAME FOR YOU?
421
00:18:48,394 --> 00:18:49,362
[ GRUNTS ]
422
00:18:49,395 --> 00:18:52,964
[ GROANS ]
423
00:18:55,301 --> 00:18:56,336
OKAY, SERIOUSLY, DUDE.
424
00:18:56,368 --> 00:18:58,104
WHO USES THE PHONE BOOK
THESE DAYS?
425
00:18:58,136 --> 00:18:59,538
WHAT? YOU GUYS
DON'T HAVE INTERNET?
426
00:18:59,572 --> 00:19:01,039
ALL RIGHT. ENOUGH.
427
00:19:02,709 --> 00:19:03,910
THAT'S GOOD TIMING.
428
00:19:06,045 --> 00:19:08,714
I THINK MR. PORTER UNDERSTANDS
THE GRAVITY OF THE SITUATION.
429
00:19:08,748 --> 00:19:12,184
[ CHUCKLES ]
YOU THINK SO?
430
00:19:14,019 --> 00:19:15,288
[ DOOR CLOSES ]
431
00:19:15,321 --> 00:19:17,123
YOU LOOK LIKE
YOU'RE IN A LOT OF PAIN.
432
00:19:17,155 --> 00:19:18,290
YOU KNOW WHAT?
I AM.
433
00:19:18,325 --> 00:19:20,792
ACTUALLY, I GOT
THIS WICKED KINK IN MY NECK.
434
00:19:20,826 --> 00:19:22,961
THINK I SLEPT ON IT WRONG
LAST NIGHT.
435
00:19:22,994 --> 00:19:25,464
YOUR BUDDY WAS TRYING
TO HELP ME WORK IT OUT.
436
00:19:25,498 --> 00:19:28,134
WELL, YOU HAVE TO
FORGIVE MY MEN.
437
00:19:28,166 --> 00:19:31,203
THEY TAKE
THE CRAZIEST THINGS PERSONALLY.
438
00:19:31,238 --> 00:19:35,074
LIKE THE MURDER
OF A FELLOW CIA OFFICER.
439
00:19:35,106 --> 00:19:37,243
I GOT NOTHING TO SAY
ABOUT THAT.
440
00:19:37,277 --> 00:19:39,811
THAT'S NOT SURPRISING.
441
00:19:39,846 --> 00:19:43,082
MICHAEL WESTEN CHOOSES
HIS FRIENDS VERY CAREFULLY.
442
00:19:43,115 --> 00:19:44,916
BUT IT'S A SHAME
TO SEE YOU SUFFERING
443
00:19:44,951 --> 00:19:46,252
FOR THE SINS OF ANOTHER MAN.
444
00:19:46,286 --> 00:19:48,755
JUST GIVE ME
SOMETHING I CAN USE.
445
00:19:48,788 --> 00:19:51,391
I CAN MAKE ALL THIS...
446
00:19:51,423 --> 00:19:53,559
STOP.
447
00:19:53,593 --> 00:19:54,560
SERIOUSLY?
448
00:19:54,594 --> 00:19:55,761
WOW.
449
00:19:55,795 --> 00:19:58,397
I AM SO DISAPPOINTED IN YOU
RIGHT NOW.
450
00:19:58,431 --> 00:20:00,400
YOU'RE SUPPOSED TO BE,
LIKE, THIS LEGEND.
451
00:20:00,432 --> 00:20:02,701
YOU'RE COMING AT ME
WITH A GOOD COP/BAD COP PLAY?
452
00:20:02,734 --> 00:20:03,903
BOO.
453
00:20:03,935 --> 00:20:05,438
IT'S NO PLAY.
454
00:20:05,471 --> 00:20:08,007
IT'S VERY SIMPLE, REALLY.
455
00:20:08,039 --> 00:20:10,108
YOUR COOPERATION
WILL BE REWARDED.
456
00:20:10,142 --> 00:20:14,247
OKAY. GOOD COP,
DAZZLE ME WITH YOUR OFFER.
457
00:20:14,280 --> 00:20:16,249
HOW ABOUT I ERASE
ALL THE QUESTION MARKS
458
00:20:16,282 --> 00:20:17,916
FROM YOUR
ONCE-STERLING RECORD,
459
00:20:17,950 --> 00:20:20,118
GET YOU BACK INTO CIFA
WITH A CLEAN SLATE?
460
00:20:20,152 --> 00:20:22,221
I KNOW HOW MUCH
THAT JOB MEANT TO YOU.
461
00:20:22,255 --> 00:20:24,391
IT WOULD BE LIKE
YOU NEVER MET MICHAEL WESTEN.
462
00:20:24,423 --> 00:20:26,558
CARROTS ARE NEVER QUITE
AS TEMPTING WITHOUT THE STICK.
463
00:20:26,593 --> 00:20:28,295
WHY DON'T YOU
PUT YOUR CARDS ON THE TABLE?
464
00:20:28,327 --> 00:20:29,761
TELL ME WHAT HAPPENS
IF I SAY NO.
465
00:20:29,796 --> 00:20:31,763
OH, COME ON.
YOU KNOW WHAT IT IS.
466
00:20:31,798 --> 00:20:34,701
I FIND A NICE, DARK HOLE
SOMEWHERE TO THROW YOU INTO.
467
00:20:34,733 --> 00:20:38,203
YOU MAY SEE THE SUN AGAIN.
YOU MAY NOT.
468
00:20:38,237 --> 00:20:40,772
BUT HONESTLY, WHY PUT YOURSELF
THROUGH ALL THAT
469
00:20:40,807 --> 00:20:44,411
FOR PEOPLE YOU JUST MET
A FEW YEARS AGO?
470
00:20:48,013 --> 00:20:50,482
LOOK, MAN, I'M JUST TRYING
TO GIVE YOU A SECOND CHANCE.
471
00:20:50,517 --> 00:20:51,651
YOU KNOW WHAT?
472
00:20:51,683 --> 00:20:53,420
CLEAN SLATE JUST ISN'T
ALL THAT APPEALING
473
00:20:53,452 --> 00:20:55,587
IF I HAVE TO SELL OUT MY FRIENDS
TO GET IT.
474
00:20:55,622 --> 00:20:56,955
SO, YOU'RE TELLING ME
475
00:20:56,989 --> 00:20:59,791
YOU WANT A LIFE SENTENCE
OVER A FRESH START?
476
00:20:59,826 --> 00:21:03,395
NO, THAT'S NOT WHAT I WANT.
BUT...
477
00:21:03,430 --> 00:21:05,565
LOOKS LIKE
THAT'S WHAT I'M GONNA GET.
478
00:21:05,597 --> 00:21:07,266
IN THE INTELLIGENCE WORLD,
479
00:21:07,299 --> 00:21:10,636
ANYONE WHO ISN'T ACTIVELY YOUR
ENEMY IS A POTENTIAL FRIEND.
480
00:21:10,670 --> 00:21:12,739
SPIES
CAN'T AFFORD MANY GRUDGES.
481
00:21:12,771 --> 00:21:14,240
IN A PINCH,
YOU HAVE TO BE WILLING
482
00:21:14,272 --> 00:21:15,442
TO TURN TO ANYONE FOR HELP,
483
00:21:15,474 --> 00:21:17,777
NO MATTER HOW COMPLICATED
YOUR HISTORY IS.
484
00:21:21,814 --> 00:21:25,250
I'M LOOKING AT A GUNSHOT WOUND,
AREN'T I?
485
00:21:25,284 --> 00:21:26,318
YEAH.
486
00:21:26,353 --> 00:21:28,454
HE NEEDS YOUR HELP.
HOW LONG AGO?
487
00:21:28,488 --> 00:21:30,823
UH, ABOUT AN HOUR.
488
00:21:30,856 --> 00:21:32,625
I GOT BLOOD
ALL OVER MY WATCH.
489
00:21:32,659 --> 00:21:33,759
SOMEBODY TOOK IT OFF.
490
00:21:33,792 --> 00:21:36,429
EXCUSE ME.
I NEED TO GET IN HERE.
491
00:21:36,462 --> 00:21:38,765
HOW'S HIS BREATHING?
CHECKED HIS VITALS?
492
00:21:38,798 --> 00:21:40,266
Madeline: HIS BREATHING'S
BEEN GOOD SO FAR.
493
00:21:40,298 --> 00:21:41,367
HIS, UH, PULSE IS STEADY.
494
00:21:41,401 --> 00:21:43,802
OKAY. I'M GONNA NEED
SOME MORE TOWELS.
495
00:21:43,836 --> 00:21:46,305
LET'S BOIL SOME WATER.
496
00:21:46,338 --> 00:21:47,473
[ GRUNTS ]
497
00:21:48,708 --> 00:21:50,142
LOOK, I KNOW IT'S BAD.
498
00:21:50,175 --> 00:21:52,979
NO, HONESTLY,
IT'S WORSE THAN THAT.
499
00:21:53,011 --> 00:21:55,615
SAM, YOU NEED SURGERY TO FIGURE
OUT THE EXTENT OF THE DAMAGE.
500
00:21:55,647 --> 00:21:57,215
WELL,
WHAT CAN YOU DO FOR ME HERE?
501
00:21:57,249 --> 00:21:59,451
ALMOST NOTHING. I MEAN,
YOU'RE RISKING SEPSIS AS IT IS.
502
00:21:59,486 --> 00:22:00,819
LONGER YOU GO
WITHOUT SURGERY,
503
00:22:00,853 --> 00:22:02,355
THE GREATER CHANCE
OF SEPTIC SHOCK.
504
00:22:02,388 --> 00:22:04,323
WELL,
THAT SOUNDS PRETTY AWFUL.
505
00:22:04,356 --> 00:22:06,992
LOOK, CAN YOU JUST BUY ME
A LITTLE EXTRA TIME?
506
00:22:07,026 --> 00:22:08,461
NOT MUCH
WITHOUT PROPER EQUIPMENT.
507
00:22:08,494 --> 00:22:10,296
WE NEED TO GET IN YOUR ABDOMEN
AND CLEAN YOU OUT.
508
00:22:10,328 --> 00:22:11,364
I CAN'T DO THAT HERE.
509
00:22:11,397 --> 00:22:12,964
OKAY,
THEN JUST DO WHAT YOU CAN.
510
00:22:12,999 --> 00:22:14,165
I NEED TO CALL THIS IN.
511
00:22:14,200 --> 00:22:16,134
IF YOU STAY HERE,
YOU COULD DIE.
512
00:22:16,167 --> 00:22:17,169
YOU LISTEN TO ME, PAL.
513
00:22:18,104 --> 00:22:19,838
I'M NOT LEAVING.
514
00:22:19,872 --> 00:22:22,074
YOU TRY AND SAVE ME HERE
AND FAIL,
515
00:22:22,107 --> 00:22:23,576
ONLY ONE GUY GOES DOWN.
516
00:22:23,609 --> 00:22:25,912
YOU CALL IT IN,
IT'S GONNA BE FOUR.
517
00:22:27,747 --> 00:22:28,914
COME ON, CAMPBELL.
518
00:22:28,948 --> 00:22:31,518
ALL RIGHT.
519
00:22:33,752 --> 00:22:36,055
INTERROGATIONS
ARE ALL ABOUT FINDING
520
00:22:36,087 --> 00:22:38,758
A PERSON'S VULNERABILITY
AND EXPLOITING IT.
521
00:22:38,790 --> 00:22:40,893
IF THEY'RE DUMB,
YOU TRICK THEM.
522
00:22:40,926 --> 00:22:42,595
SCARED, YOU INTIMIDATE THEM.
523
00:22:42,628 --> 00:22:44,596
EMOTIONAL, YOU RILE THEM.
524
00:22:44,631 --> 00:22:47,500
BUT IF THEY'RE TRAINED
IN ALL THE SAME WAYS YOU ARE,
525
00:22:47,534 --> 00:22:50,368
SOMETIMES ALL THAT'S LEFT
IS TELLING THE TRUTH.
526
00:22:50,403 --> 00:22:52,939
YOU KNOW TOM CARD.
527
00:22:52,971 --> 00:22:55,040
I MET HIM ONCE AT LANGLEY.
528
00:22:55,074 --> 00:22:56,208
GOOD MAN.
529
00:22:56,241 --> 00:22:58,444
YEAH, LET ME TELL YOU
ABOUT THAT GOOD MAN.
530
00:22:58,478 --> 00:23:00,846
HE RAN ILLEGAL OPERATIONS
AROUND THE WORLD.
531
00:23:00,880 --> 00:23:02,714
HE SENT AGENTS
TO THEIR DEATH.
532
00:23:02,749 --> 00:23:05,050
AND HE KILLED MY BROTHER.
533
00:23:05,084 --> 00:23:09,154
I HEARD YOU PUT YOUR BROTHER
IN THE FIELD, NOT TOM CARD.
534
00:23:13,392 --> 00:23:15,928
THAT'S SOMETHING I HAVE TO LIVE
WITH FOR THE REST OF MY LIFE.
535
00:23:15,961 --> 00:23:19,766
BUT THE FACT IS, TOM CARD
CALLED AN UNSANCTIONED HIT,
536
00:23:19,798 --> 00:23:21,800
AND MY BROTHER
WAS COLLATERAL DAMAGE.
537
00:23:21,834 --> 00:23:23,201
AND WHEN I LOOKED INTO IT,
538
00:23:23,234 --> 00:23:25,571
HE STARTED KILLING PEOPLE
TO COVER IT UP.
539
00:23:25,605 --> 00:23:27,239
YOU HAVE PROOF?
540
00:23:27,272 --> 00:23:28,941
YOU READ MY FILE, DEAN.
541
00:23:28,974 --> 00:23:31,577
YOU KNOW
WHO TOM CARD WAS TO ME?!
542
00:23:31,611 --> 00:23:35,448
YOU THINK I'D TURN ON HIM
FOR NO REASON?!
543
00:23:35,481 --> 00:23:37,849
HE WENT AFTER
THE PEOPLE I LOVE!
544
00:23:46,325 --> 00:23:48,795
HEY.
545
00:23:48,827 --> 00:23:50,462
YOU SEEM LIKE A GOOD GUY,
546
00:23:50,497 --> 00:23:52,765
SO I'LL GIVE YOU
A BIT OF ADVICE.
547
00:23:52,798 --> 00:23:55,067
YOU'RE MAKING
A HUGE MISTAKE.
548
00:23:55,101 --> 00:23:57,269
I'VE SEEN
HOW RILEY OPERATES,
549
00:23:57,302 --> 00:23:59,438
AND THIS --
THIS IS A WHOLE NEW BALL GAME.
550
00:23:59,471 --> 00:24:03,108
YOU CAN END IT
IF YOU TURN YOURSELF IN.
551
00:24:03,142 --> 00:24:04,943
THE LONGER YOU WAIT,
552
00:24:04,977 --> 00:24:07,078
THE WORSE IT GETS
FOR YOUR FRIEND.
553
00:24:15,855 --> 00:24:17,256
IT'S NOT POISONED, IS IT?
554
00:24:17,288 --> 00:24:19,791
[ CHUCKLES ]
ONLY WITH CREAM AND SUGAR.
555
00:24:19,826 --> 00:24:22,193
[ SIGHS ]
556
00:24:22,228 --> 00:24:24,596
SO, YOU TELLING ME
THERE'S NOTHING IN THE WORLD
557
00:24:24,631 --> 00:24:27,266
I CAN OFFER YOU THAT WOULD MAKE
YOU TURN ON MICHAEL WESTEN?
558
00:24:27,298 --> 00:24:28,334
THAT IS CORRECT.
559
00:24:28,366 --> 00:24:30,301
I JUST DON'T BELIEVE YOU.
560
00:24:30,336 --> 00:24:33,172
YEAH, WELL,
DOESN'T MEAN IT'S NOT TRUE.
561
00:24:33,204 --> 00:24:34,673
YOU KNOW, IN MY EXPERIENCE,
562
00:24:34,707 --> 00:24:37,777
THERE'S ALWAYS THAT ONE THING
PEOPLE CARE ABOUT ENOUGH
563
00:24:37,809 --> 00:24:40,947
TO MAKE THEM
CHANGE THEIR MINDS.
564
00:24:40,980 --> 00:24:42,147
SO, I WENT
AND DID SOME DIGGING.
565
00:24:42,181 --> 00:24:43,549
DID YOU?
566
00:24:43,583 --> 00:24:46,218
I FOUND OUT
YOUR MOM WAS MURDERED IN ATLANTA
567
00:24:46,251 --> 00:24:48,287
WHEN YOU WERE
JUST 9 YEARS OLD.
568
00:24:48,319 --> 00:24:49,922
THAT'S TRAGIC.
569
00:24:52,090 --> 00:24:54,560
YEAH.
YEAH, IT WAS.
570
00:24:54,594 --> 00:24:56,828
FOR WHAT IT'S WORTH,
I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
571
00:24:56,863 --> 00:24:58,230
NO KID SHOULD EVER HAVE TO --
572
00:24:58,263 --> 00:24:59,865
YOU KNOW, MAYBE THE BEATING
THAT YOUR GUY GAVE ME
573
00:24:59,898 --> 00:25:01,133
KNOCKED SOMETHING LOOSE
IN MY BRAIN,
574
00:25:01,166 --> 00:25:02,568
BUT I'M -- I'M NOT --
I'M NOT UNDERSTANDING
575
00:25:02,602 --> 00:25:04,537
WHAT THE HELL
THIS HAS TO DO WITH ANYTHING.
576
00:25:04,570 --> 00:25:05,738
POTENTIALLY A LOT.
577
00:25:05,771 --> 00:25:08,641
YOU REMEMBER THE FILE
ON THAT CONFIDENTIAL INFORMANT,
578
00:25:08,674 --> 00:25:10,041
THE ONE THE COPS SEALED?
579
00:25:10,076 --> 00:25:13,846
DID YOU EVER
TRY TO GET THAT?
580
00:25:18,550 --> 00:25:20,752
YEAH. YEAH, I DID.
581
00:25:20,787 --> 00:25:22,922
YES. YOU DID.
582
00:25:22,954 --> 00:25:25,592
37 TIMES, IN FACT.
583
00:25:28,027 --> 00:25:32,498
10 YEARS, 6 LAWYERS,
37 REQUESTS.
584
00:25:32,530 --> 00:25:34,767
AND EVERY ONE OF THEM DENIED.
585
00:25:34,800 --> 00:25:39,038
THAT MUST HAVE BEEN
INCREDIBLY FRUSTRATING.
586
00:25:39,070 --> 00:25:42,040
YOU KNOW WHAT, LADY?
NO SALE.
587
00:25:42,074 --> 00:25:45,176
YOU WANT ME TO BELIEVE THAT YOU
JUST CALLED UP THE ATLANTA P.D.
588
00:25:45,211 --> 00:25:47,246
AND THEY GAVE YOU THE FILE
'CAUSE WHAT?
589
00:25:47,278 --> 00:25:48,547
'CAUSE YOU ASKED NICELY?
590
00:25:48,580 --> 00:25:50,616
[ Chuckling ] OH, COME ON.
DON'T BE RIDICULOUS.
591
00:25:50,650 --> 00:25:53,752
I CALLED THE FBI,
TOLD THEM I NEEDED THE FILE
592
00:25:53,786 --> 00:25:55,954
AS PART OF
A TERRORIST INVESTIGATION.
593
00:25:55,988 --> 00:25:57,589
WELL,
YOU HAVE TO FORGIVE ME
594
00:25:57,624 --> 00:25:59,625
IF I DON'T
JUST TAKE YOUR WORD FOR IT.
595
00:25:59,659 --> 00:26:02,394
NO NEED.
596
00:26:02,428 --> 00:26:04,096
BRING IT IN.
597
00:26:14,773 --> 00:26:17,108
YOU KNOW...
598
00:26:17,143 --> 00:26:21,146
IT BREAKS MY HEART TO THINK
599
00:26:21,180 --> 00:26:25,584
THAT THE COPS KEPT THIS FILE
FROM A LITTLE BOY
600
00:26:25,617 --> 00:26:28,453
WHO JUST WANTED TO FIND OUT
WHO KILLED HIS MAMA.
601
00:26:33,859 --> 00:26:36,295
ARE YOU DONE?
HOLD ON.
THIS IS ALMOST DONE.
602
00:26:36,327 --> 00:26:38,263
[ SIGHS ]
603
00:26:39,131 --> 00:26:40,499
MICHAEL,
WHAT ARE YOU DOING?
604
00:26:40,531 --> 00:26:42,567
I NEED TO FIND SOMETHING
ON DEAN, SOME ANGLE.
605
00:26:42,601 --> 00:26:44,470
I'M TRYING
TO PULL UP HIS SERVICE RECORDS.
606
00:26:44,502 --> 00:26:46,072
IF I COULD FIND SOME --
WE DON'T HAVE TIME FOR THIS.
607
00:26:46,105 --> 00:26:47,306
I KNOW, FI,
BUT I'M NOT GONNA CRACK THIS GUY
608
00:26:47,338 --> 00:26:48,606
UNLESS I GET INTO HIS HEAD.
609
00:26:48,641 --> 00:26:51,477
OH, YOU WANT TO GET IN HIS HEAD?
I'LL GET IN HIS HEAD.
610
00:26:51,509 --> 00:26:52,510
FI!
611
00:26:52,544 --> 00:26:55,413
FI, I DON'T --
NO MORE GAMES, MICHAEL.
612
00:26:55,447 --> 00:26:58,651
HI.
613
00:26:58,684 --> 00:27:00,118
WE HAVEN'T OFFICIALLY MET.
614
00:27:00,152 --> 00:27:02,253
BUT YOU SHOT
ONE OF MY BEST FRIENDS.
615
00:27:02,288 --> 00:27:05,090
MICHAEL HAS PRINCIPLES
ABOUT NOT HURTING PEOPLE.
616
00:27:05,124 --> 00:27:06,592
I DON'T.
617
00:27:06,625 --> 00:27:09,095
MICHAEL SAYS
THAT YOU'RE A NICE GUY,
618
00:27:09,127 --> 00:27:10,596
AND I COULD CARE LESS.
619
00:27:10,628 --> 00:27:13,031
AND MICHAEL THINKS
IT'S WRONG TO SHOOT PEOPLE,
620
00:27:13,065 --> 00:27:14,432
AND I DON'T GIVE A DAMN.
621
00:27:14,465 --> 00:27:17,536
SO WHY DON'T YOU GIVE ME RILEY'S
LOCATION RIGHT THE HELL NOW
622
00:27:17,568 --> 00:27:20,105
OR I'LL GIVE YOU
A 9mm TRACHEOTOMY?
623
00:27:20,138 --> 00:27:23,608
LISTEN,
THAT'S NOT NECESSARY.
624
00:27:23,642 --> 00:27:25,376
NOW YOU AND I DISAGREE.
625
00:27:25,411 --> 00:27:28,346
THERE'S A WAY OUT OF THIS --
DOESN'T INVOLVE MORE BLOODSHED.
626
00:27:28,380 --> 00:27:30,682
YOU HAVE THREE SECONDS.
GO.
627
00:27:30,717 --> 00:27:33,118
PRISONER EXCHANGE.
628
00:27:33,152 --> 00:27:34,119
WHAT?
629
00:27:34,153 --> 00:27:36,689
RILEY WANTS ME.
YOU WANT PORTER.
630
00:27:36,722 --> 00:27:38,790
THAT'S RIDICULOUS.
WE CAN'T SECURE A HANDOFF.
631
00:27:38,825 --> 00:27:40,459
YOU DON'T NEED TO SECURE IT.
632
00:27:40,491 --> 00:27:42,060
YOU JUST NEED A CLEAN CAR,
633
00:27:42,094 --> 00:27:45,364
SOMETHING TO GET YOU CLOSE
SO THEY DON'T KNOW IT'S YOU.
634
00:27:45,396 --> 00:27:48,400
GET A CAR, I'LL HELP YOU
GET YOUR FRIEND BACK.
635
00:27:48,433 --> 00:27:51,436
WE CAN'T --
FI, I THINK WE SHOULD DO THIS.
HE'S RIGHT.
636
00:27:55,540 --> 00:27:57,209
MICHAEL,
CAN I TALK TO YOU OUTSIDE?
637
00:28:00,880 --> 00:28:02,914
A PRISONER EXCHANGE?
638
00:28:02,949 --> 00:28:05,416
MICHAEL,
HAVE YOU COMPLETELY LOST IT?
JUST STOP AND LISTEN.
639
00:28:05,451 --> 00:28:08,420
NO, I AM NOT GONNA
LISTEN TO YOU!
FI, LOWER YOUR VOICE.
640
00:28:08,453 --> 00:28:10,321
We're not doing
a prisoner exchange.
641
00:28:10,355 --> 00:28:12,825
DEAN PULLED A PIECE OF METAL
OFF OF THE TABLE.
642
00:28:12,858 --> 00:28:15,094
HE WANTED US TO LEAVE
BECAUSE HE'S TRYING TO ESCAPE.
643
00:28:15,126 --> 00:28:17,328
WELL,
THAT SON OF A BITCH.
644
00:28:17,363 --> 00:28:18,663
THIS IS OUR CHANCE.
645
00:28:18,696 --> 00:28:21,000
DEAN IS GOOD ENOUGH TO HACK INTO
THE PHONE LINE AND CALL OUT.
646
00:28:21,032 --> 00:28:22,934
THERE'S TRACKING EQUIPMENT
IN THE OFFICE.
647
00:28:22,969 --> 00:28:24,569
WE TRACE THE CALL
BACK TO JESSE.
648
00:28:24,603 --> 00:28:26,271
YOU SERIOUSLY WANT
TO LET THAT MAN LOOSE?
649
00:28:26,305 --> 00:28:29,575
NO. BUT IF YOU HAVE
A BETTER IDEA, NOW'S THE TIME.
650
00:28:29,607 --> 00:28:31,576
[ SAM GRUNTS ]
651
00:28:31,609 --> 00:28:33,679
IT JUST KEEPS COMING OUT.
CAN'T YOU STOP IT?
652
00:28:33,711 --> 00:28:35,847
PLEASE, FI.
653
00:28:35,882 --> 00:28:37,784
THIS IS HOW WE FIND JESSE.
654
00:28:40,219 --> 00:28:41,287
FINE.
655
00:28:49,728 --> 00:28:51,096
HOW MANY NIGHTS
DID YOU STAY UP
656
00:28:51,130 --> 00:28:54,566
TRYING TO FORCE THE PIECES
OF YOUR MOM'S CASE TOGETHER...
657
00:28:54,599 --> 00:28:56,969
NEVER QUITE BEING ABLE
TO MAKE THEM FIT?
658
00:28:57,002 --> 00:28:58,770
THE MISSING ONES ARE IN HERE,
JESSE.
659
00:28:58,805 --> 00:29:00,638
AND I'D LOVE
TO GIVE THEM TO YOU.
660
00:29:03,474 --> 00:29:07,712
LOOK, I'LL GIVE YOU EVERYTHING
YOU COULD POSSIBLY WANT ON ME.
661
00:29:07,746 --> 00:29:09,048
I'LL SIGN A FULL CONFESSION.
662
00:29:09,080 --> 00:29:10,916
I'LL DETAIL MY INVOLVEMENT
IN EVERY ILLEGAL ACTIVITY
663
00:29:10,950 --> 00:29:12,584
I EVER HAD A HAND IN,
EVERY OPERATION --
664
00:29:12,617 --> 00:29:14,019
STOP. STOP.
665
00:29:15,354 --> 00:29:17,890
COME ON.
I CAN SEE WHAT YOU'RE DOING.
666
00:29:17,923 --> 00:29:21,626
TRYING TO WALK RIGHT UP TO
THE LINE WITHOUT CROSSING IT.
667
00:29:21,660 --> 00:29:23,561
BUT THAT'S NOT GONNA WORK HERE,
MR. PORTER,
668
00:29:23,595 --> 00:29:26,898
BECAUSE I WANT ONE THING
AND ONE THING ONLY.
669
00:29:26,932 --> 00:29:28,334
WESTEN'S LOCATION.
670
00:29:28,366 --> 00:29:31,202
[ SIGHS ]
671
00:29:33,305 --> 00:29:35,340
[ SIGHS ]
672
00:29:36,976 --> 00:29:38,676
I CAN'T.
673
00:29:38,710 --> 00:29:39,945
I CAN'T GIVE YOU THAT.
674
00:29:39,979 --> 00:29:42,413
I'M OFFERING YOU
ANSWERS TO QUESTIONS
675
00:29:42,448 --> 00:29:44,682
THAT HAVE HAUNTED YOU
FOR 25 YEARS,
676
00:29:44,715 --> 00:29:50,122
ALL FOR THE INCREDIBLY LOW PRICE
OF JUST ONE ADDRESS.
677
00:29:55,326 --> 00:29:59,498
BUT I'M NOT GONNA WAIT FOREVER
FOR YOU TO DO THE RIGHT THING.
678
00:29:59,530 --> 00:30:01,032
SO...
679
00:30:02,667 --> 00:30:05,804
...THIS OFFER --
IT ONLY LASTS
680
00:30:05,837 --> 00:30:08,539
AS LONG AS IT TAKES ME
TO LIGHT THIS CIGARETTE.
681
00:30:18,416 --> 00:30:21,153
THINK ABOUT
WHAT YOUR MOM WOULD TELL YOU.
682
00:30:21,186 --> 00:30:25,557
WOULDN'T SHE SAY, "FIND THE MAN
WHO KILLED ME, SON"?
683
00:30:25,590 --> 00:30:27,759
"FIND HIM."
684
00:30:29,595 --> 00:30:30,796
YOU LISTEN TO ME.
685
00:30:30,828 --> 00:30:32,830
YOU DIDN'T KNOW MY MOM.
686
00:30:32,865 --> 00:30:35,567
YOU DON'T GET
TO SPEAK FOR MY MOM.
687
00:30:35,601 --> 00:30:38,037
YOU KNOW WHAT
SHE WOULD HAVE SAID?
688
00:30:38,069 --> 00:30:40,906
"YOU NEVER TURN YOUR BACK
ON FAMILY."
689
00:30:40,940 --> 00:30:43,041
THESE PEOPLE AREN'T YOUR FAMILY,
JESSE.
690
00:30:43,075 --> 00:30:44,675
YEAH, THEY ARE.
691
00:30:49,681 --> 00:30:50,749
[ SIGHS ]
692
00:30:50,781 --> 00:30:54,752
[ SIGHS ]
MR. PORTER.
693
00:30:57,623 --> 00:31:01,527
THAT WAS SUCH A BAD DECISION.
694
00:31:19,111 --> 00:31:22,048
FI.
FI, COME HERE.
695
00:31:22,080 --> 00:31:23,682
YOU NEED SOMETHING?
696
00:31:23,714 --> 00:31:24,883
YEAH.
697
00:31:24,916 --> 00:31:27,419
I NEED YOU TELL ME
WHAT YOU AND MIKE HAVE PLANNED
698
00:31:27,452 --> 00:31:28,619
FOR G.I. JOE IN THERE.
699
00:31:28,653 --> 00:31:29,955
PUT ME IN THE LOOP, SISTER.
700
00:31:29,989 --> 00:31:31,958
YOU JUST NEED
TO FOCUS ON YOURSELF AND --
701
00:31:31,990 --> 00:31:33,759
NO. NO.
702
00:31:33,791 --> 00:31:36,095
THAT'S -- THAT'S
NOT HOW THIS WORKS, OKAY?
703
00:31:36,127 --> 00:31:37,462
THE HELL WITH THAT.
704
00:31:37,496 --> 00:31:39,897
I AM STILL
A MEMBER OF THIS TEAM.
705
00:31:39,932 --> 00:31:41,032
YEAH, YOU ARE.
706
00:31:41,067 --> 00:31:43,068
AND RIGHT NOW,
YOUR JOB IS TO STAY ALIVE.
707
00:31:43,102 --> 00:31:44,435
FI, COME ON, NOW.
708
00:31:44,470 --> 00:31:47,105
I'M NOT TOTALLY WORTHLESS.
I STILL GOT MY GUN HERE.
709
00:31:49,407 --> 00:31:50,942
HE'S GOING INTO SHOCK.
HIS BLOOD PRESSURE'S DROPPING.
710
00:31:50,977 --> 00:31:52,577
SHUT UP, CAMPBELL.
I'M FINE.
711
00:31:52,611 --> 00:31:54,613
SAM, YOU'RE NOT FINE, OKAY?
712
00:31:54,645 --> 00:31:55,614
YOU CAN'T EVEN STAND UP.
713
00:31:55,646 --> 00:31:57,482
I CAN STAND.
YOU WANT TO SEE ME STAND?
714
00:31:57,516 --> 00:31:59,951
DO NOT STAND.
SAM, STOP IT!
715
00:32:00,751 --> 00:32:03,055
YOU NEED TO RELAX
AND LISTEN TO CAMPBELL.
716
00:32:03,088 --> 00:32:04,823
MICHAEL AND I
HAVE A PLAN FOR DEAN.
717
00:32:04,855 --> 00:32:06,724
WE'VE GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL, OKAY?
718
00:32:06,758 --> 00:32:08,794
LOOK, I WANT YOU
TO TAKE A COUPLE OF THESE.
719
00:32:08,826 --> 00:32:10,261
THEY MAKE YOU
GET SOME SLEEP.
720
00:32:10,296 --> 00:32:11,896
GET THOSE
THE HELL AWAY FROM ME.
721
00:32:11,930 --> 00:32:13,965
[ BREATHING DEEPLY ]
722
00:32:14,000 --> 00:32:16,602
[ SAWING ]
723
00:32:25,876 --> 00:32:27,613
CELLULAR-PHONE TECHNOLOGY
724
00:32:27,645 --> 00:32:30,016
HAS COME A LONG WAY
IN THE LAST 10 YEARS.
725
00:32:30,048 --> 00:32:31,650
LAND LINES, ON THE OTHER HAND,
726
00:32:31,682 --> 00:32:33,986
HAVE WORKED THE SAME WAY
FOR A CENTURY,
727
00:32:34,019 --> 00:32:36,255
WHICH MEANS
MAKING A WORKING HOME PHONE
728
00:32:36,288 --> 00:32:38,423
REQUIRES
ONLY VERY BASIC EQUIPMENT.
729
00:32:38,457 --> 00:32:41,027
A SET OF HEADPHONES
CAN BE TURNED INTO A HANDSET
730
00:32:41,059 --> 00:32:42,827
BY FLIPPING THE LEADS
IN ONE OF THE SPEAKERS
731
00:32:42,861 --> 00:32:44,563
AND MAKING IT A MICROPHONE.
732
00:32:45,797 --> 00:32:49,167
AFTER THAT'S DONE, YOU JUST
NEED TO MAKE A HOOK SWITCH --
733
00:32:49,201 --> 00:32:52,203
A CIRCUIT THAT DOES THE JOB
OF THE KEYPAD.
734
00:32:54,506 --> 00:32:57,042
THEN, AS LONG AS
YOU CAN COUNT TO 10
735
00:32:57,076 --> 00:32:59,144
AND KNOW THE PHONE NUMBER
YOU'RE DIALING,
736
00:32:59,177 --> 00:33:00,945
YOU CAN
COMPLETE A CALL TO ANYONE.
737
00:33:00,979 --> 00:33:02,614
YOU GONNA BE ABLE
TO RUN THIS TRACE?
738
00:33:02,647 --> 00:33:04,849
THE SOFTWARE WAS MADE
FOR TRACKING CARGO CONTAINERS.
739
00:33:04,883 --> 00:33:06,384
WON'T BE PERFECT
FOR A CELLPHONE,
740
00:33:06,417 --> 00:33:07,618
BUT IT SHOULD GET US CLOSE.
741
00:33:07,653 --> 00:33:09,188
SCHMIDT'S PHONE
HAS A SCRAMBLER
742
00:33:09,221 --> 00:33:11,823
BUT WE'LL ONLY HAVE A MINUTE
TO LET DEAN STAY ON THE LINE
743
00:33:11,856 --> 00:33:14,192
BEFORE THE CIA
GETS A LOCK ON US.
744
00:33:14,226 --> 00:33:16,827
[ Ringing ]
HERE WE GO.
745
00:33:16,862 --> 00:33:19,365
[ BEEPING ]
RILEY: This is Riley.
746
00:33:19,397 --> 00:33:20,531
It's Dean Hunter.
747
00:33:20,566 --> 00:33:22,201
GET ME
A TRACE RUNNING NOW.
748
00:33:22,233 --> 00:33:23,535
HUNTER,
GIVE ME A SIT REP.
749
00:33:23,568 --> 00:33:25,703
I WAS TAKEN PRISONER
AT THE PORT,
750
00:33:25,737 --> 00:33:27,705
TRANSPORTED 30 MINUTES
BY CAR.
751
00:33:27,739 --> 00:33:30,008
THEY WERE RUNNING
EVASIVE MANEUVERS.
752
00:33:30,041 --> 00:33:31,343
ALL I KNOW IS,
753
00:33:31,376 --> 00:33:33,912
I'M BETWEEN 3 AND 25 MILES
FROM WHERE I WAS CAPTURED.
754
00:33:33,944 --> 00:33:35,213
20 SECONDS.
755
00:33:36,281 --> 00:33:37,316
ONE CELL TOWER.
756
00:33:37,348 --> 00:33:39,417
I'M UNARMED
IN A PRIVATE RESIDENCE.
757
00:33:39,451 --> 00:33:41,420
WESTEN AND GLENANNE LEFT.
758
00:33:41,452 --> 00:33:43,521
They won't be gone long.
759
00:33:43,555 --> 00:33:44,823
SOME KIND OF
SCRAMBLING ON THIS LINE.
760
00:33:44,855 --> 00:33:47,425
I DON'T WANT EXCUSES.
FIND ME THAT DAMN LOCATION.
761
00:33:47,459 --> 00:33:48,826
[ BEEPS ]
TWO TOWERS. ALMOST THERE.
762
00:33:48,859 --> 00:33:50,561
40 SECONDS --
THEY'RE GONNA FIND US, MICHAEL.
763
00:33:50,596 --> 00:33:52,029
WE JUST NEED
ONE MORE CELL TOWER.
764
00:33:52,064 --> 00:33:53,398
How we doing?
Tell me we're close.
765
00:33:53,432 --> 00:33:54,432
I'VE ALMOST GOT THE SIGNAL.
766
00:33:55,300 --> 00:33:56,902
50 SECONDS.
767
00:33:56,934 --> 00:33:59,204
[ BEEPING ]
GOT IT.
768
00:33:59,704 --> 00:34:00,905
[ Dial tone ]
769
00:34:00,939 --> 00:34:02,240
[ BEEP ]
WHERE'S THE CALL?
770
00:34:02,273 --> 00:34:03,575
WHERE'S --
WHERE'S MY TRACE?
771
00:34:03,608 --> 00:34:04,910
THE LINE WENT DEAD.
IT DIDN'T GO THROUGH.
772
00:34:04,942 --> 00:34:06,010
WHAT THE HELL HAPPENED?
773
00:34:06,044 --> 00:34:07,413
THEY MUST HAVE
FOUND HUNTER.
774
00:34:07,445 --> 00:34:09,081
YOU THERE? YOU READ ME?
775
00:34:09,114 --> 00:34:10,248
HANDS UP. NOW.
776
00:34:10,282 --> 00:34:12,451
WHOA, WHOA.
YOU GOT ME.
777
00:34:12,483 --> 00:34:14,452
I'M GONNA GET UP NOW,
OKAY?
778
00:34:19,990 --> 00:34:20,992
[ GRUNTS ]
779
00:34:24,630 --> 00:34:26,431
ON THE GROUND. NOW.
780
00:34:26,465 --> 00:34:29,101
I SAID NOW.
781
00:34:29,135 --> 00:34:30,536
Sam: DROP IT.
782
00:34:30,568 --> 00:34:33,704
DON'T THINK
I WON'T DRILL YOU, PAL.
783
00:34:33,739 --> 00:34:35,039
I OWE YOU A BULLET
AS IT IS.
784
00:34:35,072 --> 00:34:36,842
NOW DROP THE GUN
AND GET ON YOUR KNEES.
785
00:34:46,251 --> 00:34:48,085
THANKS, SAM.
786
00:34:48,119 --> 00:34:51,389
YEAH. NEXT TIME, GUYS,
JUST TELL ME THE DAMN PLAN.
787
00:34:56,027 --> 00:34:57,728
INTELLIGENCE-AGENCY SAFEHOUSES
788
00:34:57,762 --> 00:34:59,931
ARE DESIGNED
TO BE DIFFICULT TO DETECT.
789
00:34:59,965 --> 00:35:02,733
STILL, YOU CAN FIND ONE
IF YOU KNOW WHAT TO LOOK FOR.
790
00:35:02,768 --> 00:35:05,936
THE BIGGEST TIPOFFS ARE
TRANSPORTATION AND SECURITY.
791
00:35:05,971 --> 00:35:07,338
IF YOU SEE TWO ARMORED VEHICLES
792
00:35:07,373 --> 00:35:09,407
PARKED IN FRONT
OF A RUNDOWN, OLD BUILDING
793
00:35:09,440 --> 00:35:11,277
WITH BRAND-NEW STORM SHUTTERS,
794
00:35:11,309 --> 00:35:13,644
CHANCES ARE,
YOU'RE IN THE RIGHT PLACE.
795
00:35:13,679 --> 00:35:15,447
[ CELLPHONE RINGS ]
796
00:35:15,481 --> 00:35:16,481
[ CELLPHONE BEEPS ]
797
00:35:16,514 --> 00:35:17,615
MICHAEL?
I FOUND IT, FI.
798
00:35:17,648 --> 00:35:19,117
I KNOW
WHERE THEY'RE HOLDING JESSE.
799
00:35:19,150 --> 00:35:20,452
YOU'RE ABSOLUTELY SURE?
800
00:35:20,485 --> 00:35:21,753
UNLESS THE CIA IS RAIDING
801
00:35:21,786 --> 00:35:23,922
AN ABANDONED AUTO-PARTS STORE,
THIS IS IT.
802
00:35:23,954 --> 00:35:26,257
OKAY.
CAN WE BREACH?
Maybe.
803
00:35:26,291 --> 00:35:29,126
BUT IF WE USE EXPLOSIVES
TO BREACH, WE MAY KILL SOMEONE.
804
00:35:29,161 --> 00:35:31,197
WE GOT NOT VISIBILITY
ON THE INSIDE.
805
00:35:31,230 --> 00:35:32,431
WELL,
JUST HOW BIG WE TALKING?
806
00:35:32,463 --> 00:35:35,132
3,000 SQUARE FEET,
SINGLE STORY, FREE-STANDING.
807
00:35:35,166 --> 00:35:36,934
SINGLE STORY
MEANS WE CAN GET ON THE ROOF.
808
00:35:36,967 --> 00:35:38,936
CAN WE ACCESS
THE VENTILATION SYSTEM?
809
00:35:38,969 --> 00:35:40,639
YEAH, MAYBE,
BUT THAT'S NOT --
810
00:35:40,672 --> 00:35:42,208
MICHAEL,
I THINK I KNOW HOW TO GET IN.
811
00:35:42,240 --> 00:35:44,275
LET ME TALK TO CAMPBELL.
I'LL CALL YOU RIGHT BACK.
[ CELLPHONE BEEPS ]
812
00:35:44,309 --> 00:35:47,545
IT'S FINE.
JUST -- JUST LEAVE IT ALONE.
813
00:35:47,579 --> 00:35:50,382
IT'S NOT FINE, SAM.
IT'S BLEEDING AGAIN.
814
00:35:50,416 --> 00:35:51,882
MAYBE IF YOU STAYED ON THE COUCH
LIKE WE ASKED YOU
815
00:35:51,916 --> 00:35:53,985
INSTEAD OF
RUNNING AROUND --
OH, DAMN IT.
816
00:35:54,018 --> 00:35:55,387
YOU KNOW,
THAT STILL HURTS.
817
00:35:55,420 --> 00:35:57,356
CAMPBELL.
818
00:35:57,389 --> 00:35:58,889
HOW MUCH SUFENTANIL
CAN YOU GET?
819
00:35:58,923 --> 00:36:00,559
SUFENTANIL?
SAM DOESN'T NEED --
820
00:36:00,592 --> 00:36:02,193
IT'S NOT FOR SAM.
I NEED A LOT.
821
00:36:02,228 --> 00:36:03,329
WHAT DO YOU NEED IT FOR?
822
00:36:04,663 --> 00:36:06,797
YOU WANT ME TO GET YOU
A CONTROLLED SEDATIVE,
I NEED TO KNOW.
823
00:36:06,831 --> 00:36:09,235
I HAVE A FRIEND
WHO'S TRAPPED IN A BUILDING.
824
00:36:09,268 --> 00:36:11,135
I NEED TO BREACH
TO GET HIM OUT.
825
00:36:11,168 --> 00:36:12,570
BREACH?
WHY WOULD YOU HAVE TO --
826
00:36:12,603 --> 00:36:15,840
'CAUSE IF I DON'T,
JESSE GOES TO JAIL FOREVER,
827
00:36:15,873 --> 00:36:16,907
AND I CAN'T LET THAT HAPPEN.
828
00:36:16,942 --> 00:36:18,577
THERE'S GOT TO BE
A BETTER WAY.
829
00:36:18,610 --> 00:36:19,744
NO, CAMPBELL, THERE ISN'T.
830
00:36:19,777 --> 00:36:21,646
THIS IS THE ONLY WAY
TO DO THIS WITHOUT BLOODSHED.
831
00:36:21,679 --> 00:36:23,581
IF I GO IN HEAVY,
SOMEONE DIES.
832
00:36:23,614 --> 00:36:25,251
COULD BE JESSE,
COULD BE MICHAEL, COULD BE ME.
833
00:36:25,284 --> 00:36:27,918
I NEED ENOUGH SUFENTANIL
TO KNOCK EVERYONE OUT
834
00:36:27,952 --> 00:36:29,887
AND ITS INVERSE
TO KEEP THEM FROM O.D.ing.
835
00:36:31,757 --> 00:36:32,858
[ SIGHS ]
836
00:36:34,726 --> 00:36:38,364
[ SIGHS ]
OKAY. OKAY.
837
00:36:38,396 --> 00:36:40,666
JUST PROMISE ME, FIONA,
NOBODY GETS HURT.
838
00:36:40,699 --> 00:36:42,467
YEAH.
839
00:36:47,239 --> 00:36:50,409
USING GAS AS PART OF A BREACH
840
00:36:50,442 --> 00:36:52,777
IS EXTREMELY DANGEROUS
AND RARELY DONE.
841
00:36:52,811 --> 00:36:55,012
BUT IF THE BUILDING
IS SMALL ENOUGH
842
00:36:55,045 --> 00:36:57,416
AND YOU CAN ACCESS
THE VENTILATION SYSTEM,
843
00:36:57,449 --> 00:36:59,418
IT CAN HELP YOU AVOID
A BLOODY SITUATION.
844
00:36:59,451 --> 00:37:01,952
A HOSPITAL VAPORIZER
WILL ALLOW YOU
845
00:37:01,987 --> 00:37:04,956
TO TURN THE LIQUID SEDATIVE
INTO AN AEROSOL
846
00:37:04,989 --> 00:37:06,757
AND DILUTE IT
WITH A SOLVENT GAS.
847
00:37:06,791 --> 00:37:08,793
ONCE YOU HAVE
THE RIGHT CONCENTRATION,
848
00:37:08,827 --> 00:37:11,530
YOU LET THE A.C. UNIT
PUMP IT INTO EVERY ROOM.
849
00:37:11,563 --> 00:37:13,298
[ GAS HISSING ]
850
00:37:17,402 --> 00:37:20,137
I WANT SEARCH TEAMS
HERE, HERE, AND HERE.
851
00:37:20,170 --> 00:37:21,972
WE'RE COVERING 20 SQUARE MILES,
PEOPLE, SO...
852
00:37:22,007 --> 00:37:22,974
[ CLEARS THROAT ]
853
00:37:23,007 --> 00:37:24,610
...WE GOT TO MOVE QUICKLY.
854
00:37:26,244 --> 00:37:28,947
MA'AM.
THERE'S SOMETHING WRONG.
855
00:37:28,980 --> 00:37:30,081
[ GAS HISSING ]
856
00:37:33,619 --> 00:37:37,054
EVERYBODY OUT.
GO! GO, GO, GO!
857
00:37:37,088 --> 00:37:38,188
[ TIRES SCREECH ]
858
00:37:43,295 --> 00:37:45,764
WE'RE GETTING OUT OF HERE.
LET'S GO.
859
00:37:45,797 --> 00:37:46,764
HEY,
I DON'T FEEL TOO GOOD.
860
00:37:46,797 --> 00:37:48,166
NOW!
861
00:37:49,601 --> 00:37:50,601
HURRY UP! LET'S GO!
862
00:37:51,969 --> 00:37:53,804
UP.
TO THE DOOR. TO THE DOOR.
863
00:37:53,838 --> 00:37:55,340
WHAT THE HELL'S GOING ON?
864
00:37:57,976 --> 00:37:59,010
[ COUGHING ]
865
00:38:15,960 --> 00:38:19,664
[ COUGHS ]
[ Panting ]
THIS IS...OLIVIA RILEY.
866
00:38:19,697 --> 00:38:21,099
I NEED BACKUP.
867
00:38:21,132 --> 00:38:22,768
124 WEST ELM.
868
00:38:22,800 --> 00:38:24,135
I NEED...
869
00:38:33,512 --> 00:38:36,815
TIMING IS EXTREMELY IMPORTANT
870
00:38:36,847 --> 00:38:38,483
WHEN ADMINISTERING
AN OPIOID ANALGESIC.
871
00:38:38,516 --> 00:38:41,052
YOU HAVE TO WAIT LONG ENOUGH
FOR THE DRUG TO TAKE EFFECT,
872
00:38:41,085 --> 00:38:43,221
BUT NOT SO LONG THERE WILL BE
BODIES ON THE GROUND.
873
00:38:45,856 --> 00:38:50,061
Fiona: YOU TAKE CARE OF JESSE.
I'LL DEAL WITH RILEY'S TEAM.
874
00:38:54,833 --> 00:38:56,568
AT MOST,
YOU ONLY HAVE A FEW MINUTES
875
00:38:56,601 --> 00:38:58,737
TO INJECT
THE SEDATIVE'S INVERSE
876
00:38:58,769 --> 00:39:00,672
TO ENSURE THAT NO ONE OVERDOSES
877
00:39:00,706 --> 00:39:03,240
AND GOES
INTO RESPIRATORY ARREST.
878
00:39:06,277 --> 00:39:07,612
JESSE! JESSE.
879
00:39:08,614 --> 00:39:10,481
JESSE.
YOU'RE ALL RIGHT.
880
00:39:10,516 --> 00:39:12,016
COME ON. JESS.
881
00:39:12,050 --> 00:39:13,684
I feel like
I swallowed sandpaper.
882
00:39:13,719 --> 00:39:15,286
[ COUGHS ]
883
00:39:18,590 --> 00:39:21,092
YOU GASSED ME, DIDN'T YOU?
YEAH, I DID. I GASSED YOU.
884
00:39:22,793 --> 00:39:26,097
BUILDING'S CLEAR.
I GOT EVERYONE BUT HER.
885
00:39:26,130 --> 00:39:27,398
FI, WE HAVE TO.
SHE COULD DIE.
886
00:39:35,206 --> 00:39:36,942
FI, DO IT!
887
00:39:44,114 --> 00:39:45,951
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
888
00:39:47,485 --> 00:39:49,454
[ SIGHS ]
889
00:39:49,487 --> 00:39:51,289
SHE MUST HAVE CALLED THE COPS
BEFORE SHE PASSED OUT.
890
00:39:51,322 --> 00:39:54,224
WE GOT TO MOVE.
SON OF A BITCH.
891
00:39:54,992 --> 00:39:56,260
JESS.
COME ON, JESSE.
892
00:39:56,293 --> 00:39:57,394
YEAH.
893
00:40:01,099 --> 00:40:02,800
[ CELLPHONE RINGS ]
894
00:40:02,833 --> 00:40:03,902
BLY?
895
00:40:03,934 --> 00:40:05,070
BLY: You'll never guess
what I just heard.
896
00:40:05,103 --> 00:40:07,472
OLIVIA RILEY'S ENTIRE TEAM
WAS ATTACKED.
897
00:40:07,505 --> 00:40:08,974
Am I hearing sirens?
898
00:40:09,007 --> 00:40:10,141
IT'S YOU, ISN'T IT?
899
00:40:10,175 --> 00:40:11,643
I'LL HAVE TO EXPLAIN LATER.
RIGHT NOW, I --
900
00:40:11,677 --> 00:40:12,911
DON'T BOTHER.
LISTEN...
901
00:40:12,943 --> 00:40:14,480
you're painting yourself
into quite the corner.
902
00:40:14,512 --> 00:40:17,583
YOU NEED ME, MICHAEL.
YOU NEED ME NOW MORE THAN EVER.
903
00:40:17,615 --> 00:40:19,451
BLY,
I'LL HAVE TO CALL YOU BACK.
904
00:40:19,485 --> 00:40:21,418
[ CELLPHONE BEEPS ]
[ TIRES SCREECH ]
905
00:40:21,452 --> 00:40:23,588
[ SIREN WAILS ]
906
00:40:29,293 --> 00:40:30,728
[ DOOR OPENS ]
907
00:40:30,762 --> 00:40:31,929
OH!
908
00:40:31,963 --> 00:40:34,099
THANK GOD YOU'RE BACK.
SAM ISN'T DOING WELL.
909
00:40:34,132 --> 00:40:35,300
HIS PULSE IS WEAK.
910
00:40:35,333 --> 00:40:37,101
THE PILLS CAMPBELL GAVE HIM
AREN'T WORKING.
911
00:40:37,135 --> 00:40:39,170
HE'S BURNING UP, MICHAEL.
WE HAVE TO GET HIM HELP.
912
00:40:39,204 --> 00:40:41,106
THERE'S A DOCTOR IN CORAL GABLES
GOT INTO SOME TROUBLE,
913
00:40:41,139 --> 00:40:43,307
LOST HIS LICENSE.
DOES HE STILL WORK?
914
00:40:43,340 --> 00:40:45,510
LAST I CHECKED, NOT LEGALLY.
NOT EVEN SURE HE'S STILL THERE.
915
00:40:45,543 --> 00:40:46,644
WE HAVE TO RISK IT.
916
00:40:46,677 --> 00:40:48,146
CORAL GABLES
IS ABOUT 20 MINUTES AWAY.
917
00:40:48,179 --> 00:40:49,947
I CAN GET US THERE IN 10.
LET'S DO IT.
918
00:40:55,152 --> 00:40:56,655
[ TIRES SCREECH ]
919
00:40:56,688 --> 00:40:58,188
[ HORN HONKS ]
920
00:41:01,492 --> 00:41:02,960
JUST STAY WITH ME,
SAM, OKAY?
921
00:41:02,994 --> 00:41:04,329
HEY.
STAY WITH ME.
922
00:41:04,362 --> 00:41:05,496
COME ON. LOOK AT ME.
923
00:41:05,530 --> 00:41:06,764
MICHAEL,
YOU GOT TO KEEP HIM CONSCIOUS.
924
00:41:06,797 --> 00:41:07,932
KEEP HIM TALKING.
925
00:41:07,965 --> 00:41:09,601
HEY, SAM. WAKE UP!
LOOK AT ME.
926
00:41:09,635 --> 00:41:10,936
THERE YOU GO. LOOK AT ME.
927
00:41:10,969 --> 00:41:12,938
NO SLEEPING ON THE JOB.
THERE YOU GO.
928
00:41:12,971 --> 00:41:14,840
YOU'RE GONNA BE OKAY.
I'LL DO WHATEVER IT TAKES.
929
00:41:14,873 --> 00:41:17,842
OH, MIKE. JUST STOP.
930
00:41:18,876 --> 00:41:21,947
ENOUGH OF THIS
"DO WHATEVER IT TAKES" CRAP.
931
00:41:21,980 --> 00:41:24,550
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
THAT'S YOUR PROBLEM, SEE?
932
00:41:24,583 --> 00:41:27,351
IT'S THE STUFF
THAT YOU'RE DOING.
933
00:41:28,586 --> 00:41:31,856
YOU'VE GOT GOOD REASONS
FOR THINGS, BUT...
934
00:41:31,889 --> 00:41:36,061
YOU DO ENOUGH BAD THINGS,
YOU BECOME THE BAD GUY.
935
00:41:36,094 --> 00:41:38,563
SAM, I'M...
936
00:41:40,231 --> 00:41:41,567
DON'T DO IT, MIKE.
937
00:41:41,599 --> 00:41:45,402
YOU'RE HEADING DOWN A DARK PATH,
BROTHER.
938
00:41:45,436 --> 00:41:46,804
[ SNIFFLES ]
939
00:41:46,838 --> 00:41:50,641
MIKE,
YOU MADE ME A PROMISE.
940
00:41:50,675 --> 00:41:52,710
SO...
941
00:41:52,744 --> 00:41:54,545
YOU LOOK ME IN THE EYE...
942
00:41:56,014 --> 00:42:00,251
...AND YOU SWEAR TO ME THAT
YOU'RE GONNA MAKE THIS RIGHT.
943
00:42:00,284 --> 00:42:03,353
I SWEAR TO YOU
I'LL MAKE THIS RIGHT, SAM.
944
00:42:04,956 --> 00:42:07,125
OKAY.
945
00:42:09,427 --> 00:42:12,898
STAY WITH ME, NOW.
YOU GOT TO STAY WITH ME, SAM.
946
00:42:12,931 --> 00:42:15,733
NO, NO, NO, NO, NO.
COME ON, SAM!
947
00:42:15,766 --> 00:42:17,802
WAKE UP! SAM!
948
00:42:19,103 --> 00:42:20,070
SAM?
949
00:42:20,105 --> 00:42:21,873
SAM!
66319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.