All language subtitles for Burn.Notice.S06E09.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,770 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,835 --> 00:00:05,339 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,405 --> 00:00:08,509 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,576 --> 00:00:10,977 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,214 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,281 --> 00:00:15,349 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,416 --> 00:00:17,417 - Where am I? - Miami. 8 00:00:17,484 --> 00:00:20,153 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,221 --> 00:00:23,423 - You rely on anyone who's still talking to you: - [ Laughs ] 10 00:00:23,490 --> 00:00:26,359 - a trigger-happy girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,426 --> 00:00:28,661 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:28,728 --> 00:00:31,164 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,231 --> 00:00:33,433 - family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:33,500 --> 00:00:35,302 - if you're desperate-- - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:35,368 --> 00:00:38,671 and a down-and-out spy you met along the way. 16 00:00:38,738 --> 00:00:40,039 That's how we do it, people. 17 00:00:40,107 --> 00:00:45,045 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 18 00:00:47,515 --> 00:00:49,082 [ Michael ] I know where we can find Anson Fullerton. 19 00:00:49,149 --> 00:00:50,683 Excuse me? 20 00:00:50,750 --> 00:00:53,186 He's picking up a package tomorrow in a motel in Atlantic City. 21 00:00:54,722 --> 00:00:56,957 [ Michael ] Nate, you're the only one who can get to Anson... 22 00:00:57,024 --> 00:00:58,826 before he escapes. 23 00:00:58,892 --> 00:01:00,194 [ People Chattering, Screaming ] 24 00:01:00,261 --> 00:01:02,329 Get up. Get up! 25 00:01:02,396 --> 00:01:04,632 - We got him, man. - [ Michael ] It is about time. 26 00:01:04,698 --> 00:01:05,799 [ Gunshot ] 27 00:01:08,835 --> 00:01:11,070 No. Nate! 28 00:01:11,971 --> 00:01:14,040 Nate! 29 00:01:14,108 --> 00:01:17,076 I need to find who killed my brother. I'm not giving up on this. 30 00:01:17,144 --> 00:01:19,045 I did some poking around the F.B.I. 31 00:01:19,112 --> 00:01:22,682 Turns out a buddy of the Bureau might be willing to share Nate's file on the D.L. 32 00:01:22,750 --> 00:01:24,984 If you can get that F.B.I. file on Nate's murder, 33 00:01:25,051 --> 00:01:26,653 I can run down leads with Jesse. 34 00:01:26,719 --> 00:01:29,390 Sniper rifle used to kill Nate was made by Meyerson Industries. 35 00:01:29,456 --> 00:01:31,391 We find that gun, that'd be a good start. 36 00:01:31,459 --> 00:01:33,493 We can't just ask them who they sold their gun to. 37 00:01:33,561 --> 00:01:36,028 Well, not directly, but there are other ways to get information. 38 00:01:36,096 --> 00:01:38,399 Like? Blackmail. 39 00:01:38,466 --> 00:01:40,301 [ Jesse ] V.P. of sales is the son of the founder. 40 00:01:40,367 --> 00:01:41,569 [ Hand Slaps ] [ Woman ] Oh! 41 00:01:41,634 --> 00:01:43,736 He's a blackmailer's dream. He loves to par-tay. 42 00:01:43,804 --> 00:01:45,739 Are you blackmailing me? [ Jesse ] Yeah. 43 00:01:45,805 --> 00:01:47,775 So what do you want? 44 00:01:47,841 --> 00:01:50,677 I want the records of every sniper rifle you sold in the last 12 months. 45 00:01:50,743 --> 00:01:54,114 The sale order shows the gun was shipped to the Pryon Group. 46 00:01:54,182 --> 00:01:56,417 It's a private security firm upstate. 47 00:01:56,484 --> 00:01:59,420 And whoever took that gun used it to shoot Nate. 48 00:01:59,486 --> 00:02:01,688 If we can find out who had access to that gun, 49 00:02:01,754 --> 00:02:03,490 we can find Nate's killer. 50 00:02:05,626 --> 00:02:07,161 Boom. 51 00:02:07,227 --> 00:02:09,663 Everything there is to know about Jack Vale, C.E.O. of the Pryon Group. 52 00:02:09,729 --> 00:02:12,165 The good news is, Vale's security is airtight, 53 00:02:12,233 --> 00:02:14,935 so there's no way that gun just walked off one of his training facilities. 54 00:02:15,002 --> 00:02:18,338 Which means the man who killed Nate will be on the books, somewhere. 55 00:02:18,406 --> 00:02:20,073 We need to get into their system. 56 00:02:20,139 --> 00:02:22,675 We have approximately a snowball's chance in hell of getting past that firewall. 57 00:02:22,742 --> 00:02:24,912 Vale's system makes the Pentagon look like Disneyland. 58 00:02:24,978 --> 00:02:27,514 Then we skip the computers and we go directly to Vale. 59 00:02:27,580 --> 00:02:31,685 [ Sam ] Sounds good, but how do you approach a guy like that? 60 00:02:31,752 --> 00:02:33,753 [ Sighs ] Probably best to go in... 61 00:02:33,820 --> 00:02:35,756 as someone in the market for private military services. 62 00:02:35,823 --> 00:02:38,859 Do you think that you could set up a dummy corporation? 63 00:02:38,925 --> 00:02:41,728 [ Sam ] Sure, but the thing is, even if we get Mike the meeting-- 64 00:02:41,795 --> 00:02:44,632 Vale's a guy who hangs out with billionaires. You know, with a "B." 65 00:02:44,698 --> 00:02:47,134 Well, I was hoping we could talk to your girlfriend, 66 00:02:47,200 --> 00:02:48,801 help me look the part? 67 00:02:48,868 --> 00:02:51,671 I just need to borrow a few accessories. 68 00:02:52,906 --> 00:02:55,643 I hate this so much already. 69 00:02:55,709 --> 00:02:57,610 [ Michael Narrating ] When you're posing as a potential client... 70 00:02:57,677 --> 00:03:01,449 of a private military company, it doesn't pay to be subtle. 71 00:03:01,514 --> 00:03:03,883 A private army is a very high-dollar item, 72 00:03:03,950 --> 00:03:08,256 and the people who rent them tend to be superrich and not afraid to show it. 73 00:03:08,322 --> 00:03:10,358 It's an expensive cover I.D., 74 00:03:10,424 --> 00:03:13,526 but if you do it right, it's worth every penny. 75 00:03:13,593 --> 00:03:16,629 You want your target focused less on your credentials... 76 00:03:16,697 --> 00:03:20,234 and more on the make of your watch and the size of your wallet. 77 00:03:21,235 --> 00:03:22,635 Mr. Krueger. 78 00:03:22,703 --> 00:03:25,438 Jack Vale. Good to meet you. And you must be-- 79 00:03:25,506 --> 00:03:27,341 Charles Finley, Mr. Krueger's associate. 80 00:03:27,408 --> 00:03:30,743 This is Andrew Thompson. He's my regional manager for the Eastern Seaboard. 81 00:03:30,811 --> 00:03:32,846 He'll be handling the day-to-day of your account. 82 00:03:32,913 --> 00:03:36,082 It's good to meet you. It's a beautiful machine you have there. 83 00:03:36,149 --> 00:03:38,352 You should see it at 180 miles an hour. 84 00:03:38,418 --> 00:03:39,586 [ All Laughing ] 85 00:03:39,652 --> 00:03:41,555 Really appreciate you guys coming down to Miami. 86 00:03:41,622 --> 00:03:44,292 No problem at all. How long you all been down here? 87 00:03:44,358 --> 00:03:47,328 - I'm surprised I haven't heard of your outfit. - I take that as a compliment. 88 00:03:47,395 --> 00:03:49,562 Not being heard of is part of our business model. 89 00:03:49,629 --> 00:03:51,498 - [ Chuckles ] - Mine too. 90 00:03:51,564 --> 00:03:55,368 Well, drinks ain't gonna find us. Shall we sit? 91 00:03:59,206 --> 00:04:03,210 [ Sam ] We've had insurgents firing on our oil fields from a mile out, Mr. Vale. 92 00:04:03,276 --> 00:04:05,513 Can your outfit handle that kind of thing? 93 00:04:05,579 --> 00:04:07,580 Engaging at that distance won't be a problem. 94 00:04:07,647 --> 00:04:10,884 We've got snipers who can shoot the tail feathers off a hawk from two miles away. 95 00:04:10,950 --> 00:04:13,753 Perfect. When can I review my personnel options? 96 00:04:15,723 --> 00:04:17,690 Uh, that's a bit sticky, I'm afraid. 97 00:04:17,757 --> 00:04:20,127 We've got a strict confidentiality policy. 98 00:04:20,192 --> 00:04:22,663 Protects the employees and the client. 99 00:04:24,031 --> 00:04:26,098 We understand that, sir. We're just not comfortable with it. 100 00:04:26,165 --> 00:04:29,569 Listen, if you want grunts with guns, you don't need Pryon. 101 00:04:29,637 --> 00:04:33,139 I get the best in the world because they trust me to protect their privacy. 102 00:04:33,206 --> 00:04:34,774 But I promise you... 103 00:04:34,841 --> 00:04:38,545 I can and will build a team that meets your needs. 104 00:04:38,612 --> 00:04:42,716 Mr. Vale, when I'm about to give a man a $42 million contract, 105 00:04:42,783 --> 00:04:45,252 I expect to see what my money pays for. 106 00:04:45,319 --> 00:04:47,120 Now, if you're uncomfortable with that, 107 00:04:47,187 --> 00:04:48,956 I can take my business elsewhere. 108 00:04:57,965 --> 00:05:00,033 That's too bad. Charles. 109 00:05:00,100 --> 00:05:01,401 Hold on now. Hold on. 110 00:05:01,468 --> 00:05:03,403 My mama raised a reasonable man. 111 00:05:03,471 --> 00:05:05,137 Tell you what. 112 00:05:05,204 --> 00:05:08,442 I'll have Thompson here take you around one of our facilities. 113 00:05:08,509 --> 00:05:10,043 South Carolina's training now. 114 00:05:10,110 --> 00:05:11,444 Perfect. 115 00:05:11,512 --> 00:05:13,814 That way you can see how our men prepare for duty. 116 00:05:13,880 --> 00:05:16,684 - It should put your minds at ease. - That would be acceptable. 117 00:05:16,750 --> 00:05:19,387 Good. Thompson will be in touch. 118 00:05:19,452 --> 00:05:21,555 Lunch is taken care of. 119 00:05:25,425 --> 00:05:28,862 "Acceptable"? Mike, unless we happen to run into somebody... 120 00:05:28,928 --> 00:05:31,731 with a name tag that says, "Hi. My name is the guy that killed Nate," 121 00:05:31,798 --> 00:05:33,233 this tour's gonna be a waste of time. 122 00:05:33,300 --> 00:05:37,336 Maybe not. Thompson was eyeing my Rolex like he wanted to eat it. 123 00:05:37,404 --> 00:05:40,574 - You think he's the weak link? - He looks pretty breakable to me. 124 00:05:40,641 --> 00:05:42,576 [ Line Ringing ] [ Fiona ] Hello, Michael. 125 00:05:42,643 --> 00:05:45,478 Fi, how does a weekend in South Carolina sound? 126 00:05:45,545 --> 00:05:48,348 It's not Paris, but there will be lots of guns. 127 00:05:48,415 --> 00:05:50,584 Sounds lovely, but we may not be available. 128 00:05:50,651 --> 00:05:53,086 Guess who just dropped by for a visit. 129 00:05:53,153 --> 00:05:54,687 The C.I.A. 130 00:05:56,824 --> 00:05:59,358 What? Who? Manaro and Bailey. 131 00:05:59,427 --> 00:06:03,564 Now, are they not the same two idiots that nearly got Sam killed? 132 00:06:03,630 --> 00:06:05,165 Put 'em on speaker. 133 00:06:05,232 --> 00:06:07,834 I don't know what you guys are trying to drag me into. 134 00:06:07,901 --> 00:06:10,202 But, Manaro, forget it. I'm busy. Oh, come on. 135 00:06:10,269 --> 00:06:12,673 We're not here to drag you into anything, Westen. 136 00:06:12,740 --> 00:06:16,009 We're here for our newest asset. Newest asset? 137 00:06:16,076 --> 00:06:17,944 Manaro, what are you talking about? 138 00:06:18,011 --> 00:06:21,714 I'm talking about your girlfriend, Fiona Glenanne. 139 00:06:35,095 --> 00:06:37,665 Fi isn't working for you. End of story. 140 00:06:37,730 --> 00:06:40,332 Damn straight. You guys almost got me killed twice. 141 00:06:40,399 --> 00:06:41,802 And now you're coming after Fi? 142 00:06:41,869 --> 00:06:44,403 Back off. Axe, this is none of your business. 143 00:06:44,471 --> 00:06:46,774 The hell it isn't! She's my friend too. 144 00:06:46,840 --> 00:06:49,576 And last time I checked, I'm the resident expert on you two idiots. 145 00:06:49,643 --> 00:06:51,545 You remember Colombia? Do you remember that? 146 00:06:51,612 --> 00:06:53,680 Yeah. Yeah. I remember you shot at me. 147 00:06:53,747 --> 00:06:55,682 Pretty much got us kicked out of our jobs-- Tied us up, 148 00:06:55,749 --> 00:06:57,283 stole our helicopter. for a couple months there. 149 00:06:57,350 --> 00:07:00,521 And then I saved your sorry butts. And let's not forget. 150 00:07:00,588 --> 00:07:02,254 I got back your damn Predator drone. 151 00:07:02,322 --> 00:07:03,757 Oh, wow. You didn't-- 152 00:07:03,824 --> 00:07:05,793 - Who loses a Predator drone? - Guys, guys. Guys! 153 00:07:07,259 --> 00:07:09,562 You're wrong, unfortunately. 154 00:07:09,629 --> 00:07:12,632 - They can make me work for them. - What are you talking about? 155 00:07:14,134 --> 00:07:17,904 This contract that she signed in order to get out of prison... 156 00:07:17,971 --> 00:07:20,874 says she works for the C.I.A. whenever we want. 157 00:07:20,940 --> 00:07:24,745 Maybe Agent Pearce let it slide, but she's not around anymore. 158 00:07:24,812 --> 00:07:29,216 So Glenanne either works with us or she goes back to prison. 159 00:07:29,281 --> 00:07:30,718 [ Bailey ] Any questions? 160 00:07:31,918 --> 00:07:33,052 Good. 161 00:07:34,788 --> 00:07:36,689 This is Vincent Durov. 162 00:07:36,757 --> 00:07:38,858 He runs an aerospace company in the Ukraine, 163 00:07:38,925 --> 00:07:40,627 and he takes his winters here on South Beach. 164 00:07:40,694 --> 00:07:44,130 [ Manaro ] He's dabbled in the black market for years-- spare parts, engines. 165 00:07:44,197 --> 00:07:46,733 But he never sold to terrorists or enemy nations. 166 00:07:46,800 --> 00:07:48,802 Something tells me that has changed. 167 00:07:48,869 --> 00:07:50,771 We have an asset who tells us he's about to sell... 168 00:07:50,838 --> 00:07:53,774 some highly sensitive ballistics tech to some very bad people. 169 00:07:53,841 --> 00:07:56,576 But our asset doesn't know who's buying or when. 170 00:07:56,644 --> 00:07:58,177 So we got to do this quick. 171 00:07:58,245 --> 00:07:59,680 Durov leaves Miami on Tuesday, 172 00:07:59,747 --> 00:08:03,684 - so we need the what, when and where on this deal by then. - [ Chuckles ] 173 00:08:03,750 --> 00:08:05,886 Your asset got you this far. Why do you need me? 174 00:08:05,952 --> 00:08:08,822 The intel is in his safe. Our asset is his girlfriend. 175 00:08:08,889 --> 00:08:10,824 Cute, but not much of a safecracker. 176 00:08:10,891 --> 00:08:12,692 This isn't about cracking a safe. 177 00:08:12,759 --> 00:08:14,795 If it was, you wouldn't be here. 178 00:08:16,730 --> 00:08:18,731 We already sent in a field op, 179 00:08:18,798 --> 00:08:21,869 but he, uh, washed up on Miami Beach... 180 00:08:21,935 --> 00:08:24,771 with an extra hole in his head. 181 00:08:24,838 --> 00:08:27,074 Wait. Durov already knows that someone's after him, 182 00:08:27,139 --> 00:08:29,375 and you expect me to pull this off by Tuesday? 183 00:08:29,442 --> 00:08:31,745 It'll be fine. We'll support you. We'll have your back. 184 00:08:31,812 --> 00:08:33,813 Yeah, until she's no longer mission critical. 185 00:08:33,880 --> 00:08:35,682 Then you'll run like scared little girls. 186 00:08:35,749 --> 00:08:37,985 Sam, don't worry. 187 00:08:38,051 --> 00:08:40,620 They won't be the only ones supporting her. I'm in on this job with you. 188 00:08:41,889 --> 00:08:44,256 - No. - I said I'm in. 189 00:08:44,323 --> 00:08:47,695 Jesse and I can deal with all the other stuff. 190 00:08:49,461 --> 00:08:50,798 Fine. 191 00:08:50,864 --> 00:08:52,899 Just stay out of our way. Let us do our job. 192 00:08:52,966 --> 00:08:55,067 Do your job, and there won't be a problem. 193 00:08:58,806 --> 00:09:02,241 [ Michael Narrating ] One of the biggest challenges in covert operations... 194 00:09:02,308 --> 00:09:04,211 is working with civilian assets. 195 00:09:05,613 --> 00:09:09,081 It's often as much about keeping the asset from falling apart... 196 00:09:09,149 --> 00:09:11,150 - as it is about gathering intelligence. - Hey! 197 00:09:11,217 --> 00:09:15,322 Kind of like babysitting, only with a gun to your head. 198 00:09:15,388 --> 00:09:19,125 Listen to me. Relax. Act normal. You don't understand. 199 00:09:19,192 --> 00:09:22,229 I didn't sign up for any of this. Believe me, I do understand. 200 00:09:22,294 --> 00:09:25,231 They're gonna get me killed. I'll get you out the minute the job is done. 201 00:09:25,298 --> 00:09:26,966 I promise. Yeah? 202 00:09:27,033 --> 00:09:29,235 I've heard that before from the last guy, and now he's dead. 203 00:09:29,302 --> 00:09:31,772 And you're alive. Durov underestimates you. 204 00:09:31,838 --> 00:09:34,140 Chances are he'll underestimate me too. 205 00:09:34,206 --> 00:09:36,710 Look, as long as you help me sell this, we'll be fine. 206 00:09:36,777 --> 00:09:39,011 Now, I reviewed your history on the way over here. 207 00:09:39,078 --> 00:09:41,749 You modeled in Milan? Two years ago. 208 00:09:41,815 --> 00:09:45,852 Good. I did some, uh-- some work there myself. I know the city well. 209 00:09:45,918 --> 00:09:48,488 We'll tell Durov that we worked in fashion together, 210 00:09:48,554 --> 00:09:50,456 and I need a place to stay for a few days. 211 00:09:50,523 --> 00:09:52,058 Can you do that? 212 00:09:53,259 --> 00:09:54,662 Salud. 213 00:09:58,230 --> 00:10:00,167 [ Michael Narrating ] For a spy, deep-cover assignments... 214 00:10:00,232 --> 00:10:03,269 often mean going into enemy territory alone and unarmed. 215 00:10:03,336 --> 00:10:04,638 If you want to survive, 216 00:10:04,705 --> 00:10:07,740 you better have a support team you can trust watching your back. 217 00:10:07,807 --> 00:10:10,878 All right. Mikes and cameras are hot. 218 00:10:17,650 --> 00:10:18,751 Angie. 219 00:10:18,818 --> 00:10:20,687 Phoebe, I'm so glad you're here. 220 00:10:20,754 --> 00:10:22,923 You look fantastic. So do you. 221 00:10:22,990 --> 00:10:24,825 It's good to see you. You good? 222 00:10:24,892 --> 00:10:28,095 - You're doing great. - Ma'am, stay here. We're gonna have to search you. 223 00:10:28,161 --> 00:10:30,363 They just have to look through your stuff. Vincent's rules. 224 00:10:30,429 --> 00:10:33,767 You think the guards are buying their girlfriend routine? They've got this. 225 00:10:33,834 --> 00:10:35,668 Yeah, a security thing. 226 00:10:35,735 --> 00:10:38,605 He'll tell you all about how top secret his work is if you ask him, but I wouldn't. 227 00:10:38,672 --> 00:10:40,472 Boring. 228 00:10:40,539 --> 00:10:42,909 [ Michael Narrating ] Modifications like nitrous oxide injectors... 229 00:10:42,975 --> 00:10:46,046 and ultralight carbon-fiber bodywork are great in movies, 230 00:10:46,113 --> 00:10:48,248 but in real life, spies need cars... 231 00:10:48,315 --> 00:10:51,684 that won't raise suspicions if they're searched. 232 00:10:51,751 --> 00:10:53,687 The speed, power and handling you need... 233 00:10:53,754 --> 00:10:55,755 had better come factory installed, 234 00:10:55,822 --> 00:10:57,825 because if the wrong person gets curious, 235 00:10:57,890 --> 00:10:59,893 it could mean a bullet to the head. 236 00:10:59,960 --> 00:11:01,761 Arms up, please, miss. I need to pat you down. 237 00:11:01,828 --> 00:11:04,764 Antonio, I can handle this. 238 00:11:13,639 --> 00:11:14,673 Hey, baby. 239 00:11:14,741 --> 00:11:16,243 This is Phoebe. 240 00:11:16,308 --> 00:11:19,245 Pleasure. It's so nice to meet you. 241 00:11:20,847 --> 00:11:23,283 Angie's told me all about her Prince Charming. 242 00:11:23,350 --> 00:11:27,153 I'm no prince, but I can occasionally be charming. 243 00:11:27,220 --> 00:11:29,522 I must apologize for the security. 244 00:11:29,588 --> 00:11:31,759 I'm afraid it's become a necessity. 245 00:11:45,371 --> 00:11:46,605 [ Gasps ] 246 00:11:46,673 --> 00:11:49,341 She's clean. I checked every inch of her. 247 00:11:55,414 --> 00:11:57,216 Looks like she's in. 248 00:11:59,219 --> 00:12:01,488 [ Michael Narrating ] The private military industry... 249 00:12:01,553 --> 00:12:05,357 is worth 100 billion a year worldwide and growing. 250 00:12:05,424 --> 00:12:06,625 It's secretive, well-armed... 251 00:12:06,692 --> 00:12:10,096 and almost completely unregulated by international law. 252 00:12:10,163 --> 00:12:12,865 Which is great if you need to hire your own private army, 253 00:12:12,932 --> 00:12:16,235 but not so good if you need to steal their classified intelligence. 254 00:12:16,302 --> 00:12:20,539 Which means sometimes you have to rely on your powers of persuasion. 255 00:12:20,606 --> 00:12:22,542 [ Thompson ] Of course this is just one of our camps. 256 00:12:22,609 --> 00:12:25,345 Our men also cycle through our urban and desert training. 257 00:12:25,412 --> 00:12:27,780 Yes, it's a rigorous training program. I can see that. 258 00:12:27,847 --> 00:12:29,282 But it won't be enough. 259 00:12:29,349 --> 00:12:31,818 My boss is still gonna need to know more about your guys. 260 00:12:31,884 --> 00:12:33,854 I think Mr. Vale was pretty clear. 261 00:12:33,921 --> 00:12:36,188 We don't reveal the identities of our men. 262 00:12:36,255 --> 00:12:38,424 [ Exhales, Chuckles ] I knew this would be a waste of time. 263 00:12:38,490 --> 00:12:40,027 Maybe. Maybe not. 264 00:12:40,092 --> 00:12:42,394 Look, I'm just thinking out loud here, 265 00:12:42,461 --> 00:12:45,465 but perhaps a side deal could get this done-- 266 00:12:45,532 --> 00:12:47,967 you know, a little, uh-- a little arrangement. 267 00:12:48,034 --> 00:12:49,701 What are you trying to say? 268 00:12:49,769 --> 00:12:52,371 Just that we can make this worth your while, if you know what I mean. 269 00:12:52,438 --> 00:12:54,341 Yes, I do. You're trying to pay me off, aren't you? 270 00:12:54,407 --> 00:12:56,408 - [ Jesse ] Whoa. - Why would you even suggest that? 271 00:12:56,475 --> 00:12:58,144 No one is suggesting anything. 272 00:12:58,211 --> 00:13:01,347 - My associate just misspoke, that's all. - Right. 273 00:13:01,413 --> 00:13:03,582 Well, make sure you don't misspeak again. 274 00:13:03,649 --> 00:13:07,153 If Vale even suspected something like this, I'd be a lot worse than fired. 275 00:13:07,220 --> 00:13:09,089 Say no more. It's totally my bad. I'm sor-- 276 00:13:09,155 --> 00:13:11,958 Oh, uh, you know, we may have to finish this up tomorrow. 277 00:13:12,024 --> 00:13:14,760 Oh, yeah. We-- We have-- We have a conference call. 278 00:13:14,827 --> 00:13:16,864 We can meet you in the afternoon. 279 00:13:17,831 --> 00:13:19,166 That can be arranged. 280 00:13:19,231 --> 00:13:21,500 Very good. Thank you, sir. All right. 281 00:13:24,403 --> 00:13:26,306 That went well. You think he's gonna report us? 282 00:13:26,373 --> 00:13:30,143 We'd have an M4 shoved in our faces if that's what he was gonna do. 283 00:13:30,210 --> 00:13:33,346 No. Let him feel self-righteous for a night. 284 00:13:33,413 --> 00:13:34,881 It'll help us tomorrow. 285 00:13:42,422 --> 00:13:45,292 Okay, that guard is staying put for a while. 286 00:13:45,357 --> 00:13:47,326 It's action time. "Action time"? 287 00:13:47,394 --> 00:13:49,129 Did they teach you that at Langley? 288 00:13:49,196 --> 00:13:51,932 Just... call her, Westen. 289 00:13:51,999 --> 00:13:53,832 Okay, I'm gonna "action time" it now. 290 00:13:53,900 --> 00:13:55,768 - [ Chuckling ] - [ Phone Beeping ] 291 00:13:55,835 --> 00:13:57,703 [ Line Ringing ] 292 00:13:57,769 --> 00:13:59,072 Michael. 293 00:13:59,139 --> 00:14:01,441 Fi, you ready to make the approach to the office? 294 00:14:01,508 --> 00:14:03,009 Ready. We clear? 295 00:14:03,076 --> 00:14:04,644 Yeah, we're about as clear as we're gonna get. 296 00:14:04,711 --> 00:14:07,480 - And Durov? - He's in a meeting across town until 4:00. 297 00:14:07,547 --> 00:14:09,782 You should be fine as long as you don't fall asleep in there. 298 00:14:09,849 --> 00:14:11,918 If he catches us-- We're gonna be fine. 299 00:14:11,985 --> 00:14:13,320 Stay with me, okay? 300 00:14:14,053 --> 00:14:15,388 You sure we're clear? 301 00:14:15,455 --> 00:14:17,657 Once I start this, I can't bail out. 302 00:14:17,724 --> 00:14:19,625 Just get in there, Glenanne. 303 00:14:19,692 --> 00:14:22,294 [ Michael Narrating ] The easiest way to open a door with an electric lock... 304 00:14:22,361 --> 00:14:24,264 is to cut the electricity-- 305 00:14:24,331 --> 00:14:27,033 unless your target has a fail-secure door... 306 00:14:27,100 --> 00:14:29,369 designed to stay locked during a power outage. 307 00:14:29,436 --> 00:14:33,740 To get past a fail-secure door, you can try to steal the entry code, 308 00:14:33,806 --> 00:14:36,609 but if you have access to the manufacturer's schematics, 309 00:14:36,676 --> 00:14:39,778 it's much easier to wire in a duplicate circuit... 310 00:14:39,846 --> 00:14:41,648 and trip the lock yourself. [ Beeps ] 311 00:14:41,713 --> 00:14:45,952 Nice toys. I could get used to having a C.I.A. tech team at my beck and call. 312 00:14:46,019 --> 00:14:47,419 You two work freelance? 313 00:14:47,486 --> 00:14:50,023 No, Glenanne. We work for the C.I.A. 314 00:14:50,090 --> 00:14:53,059 Of course. If you worked freelance, you could afford better suits. 315 00:14:56,395 --> 00:14:57,797 Michael, we're in. 316 00:14:57,864 --> 00:15:00,432 It's a reinforced floor safe. 317 00:15:02,269 --> 00:15:05,871 The wheel is serrated with false tumbler notches. I'm gonna have to drill it. 318 00:15:05,938 --> 00:15:07,840 It might have a relocker too. 319 00:15:07,907 --> 00:15:11,610 If you can find the serial number, we can get the drill-point diagram. 320 00:15:11,677 --> 00:15:13,046 We're gonna have to. 321 00:15:13,113 --> 00:15:15,381 We're not gonna get in any other way. 322 00:15:22,855 --> 00:15:24,624 [ Michael ] What the hell is that? 323 00:15:26,859 --> 00:15:29,162 I think we have a problem. I think that's Durov's car. 324 00:15:30,029 --> 00:15:32,099 - That is definitely-- - What? 325 00:15:32,164 --> 00:15:34,301 You said he was at a meeting. He is. 326 00:15:34,366 --> 00:15:36,936 I mean, he was supposed to be. We hacked his schedule! 327 00:15:37,004 --> 00:15:39,505 You didn't have anyone surveilling the meeting? 328 00:15:39,572 --> 00:15:41,573 It is a multinational computer chip company. 329 00:15:41,640 --> 00:15:43,543 We don't have authorization for that kind of surveillance. 330 00:15:47,679 --> 00:15:49,081 Fi, get out now. Durov's back. 331 00:15:49,149 --> 00:15:50,750 What? Manaro said-- 332 00:15:50,817 --> 00:15:53,052 Fi, they screwed up. 333 00:15:53,120 --> 00:15:55,721 Damn. Fi, Durov's got his briefcase out. 334 00:15:55,788 --> 00:15:58,991 Chances are he's coming right at you, so get out of there now. 335 00:15:59,058 --> 00:16:00,592 No, not until I get what I came for. 336 00:16:00,659 --> 00:16:03,062 I'm not gonna do this again. What's going on? 337 00:16:03,129 --> 00:16:06,198 The C.I.A. employs idiots. That's what's going on. Durov's headed this way. 338 00:16:06,265 --> 00:16:07,899 Oh, my God. We've got to get out of here. 339 00:16:07,966 --> 00:16:09,936 Stay calm. You can't panic now. 340 00:16:10,003 --> 00:16:10,970 Fi! I got it. 341 00:16:11,038 --> 00:16:12,772 Alpha-kilo-echo, 342 00:16:12,839 --> 00:16:15,875 1-0-1-2-8-2-9-1. 343 00:16:15,942 --> 00:16:17,744 Got it. Got it. Get out now. Go. 344 00:16:18,745 --> 00:16:20,246 If he sees us, we're dead. 345 00:16:20,312 --> 00:16:22,581 Not if you help me talk our way out of this. 346 00:16:22,649 --> 00:16:26,052 I told them I'm not going to waste my time if they can't deliver. 347 00:16:26,119 --> 00:16:30,090 If he wants another meeting, he can lower his price. 348 00:16:31,990 --> 00:16:33,460 I'll call you back. 349 00:16:33,525 --> 00:16:36,395 - There you are. - Angela, what are you doing here? 350 00:16:36,462 --> 00:16:39,831 How many times have I told you? This part of the house is off-limits. 351 00:16:39,899 --> 00:16:42,068 I'm sorry. I didn't mean to. 352 00:16:42,134 --> 00:16:44,604 Off-limits? Even to us? 353 00:16:44,671 --> 00:16:46,572 Yes, especially for you. 354 00:16:46,639 --> 00:16:49,841 Who do you think you are, snooping around my office? 355 00:16:49,908 --> 00:16:53,179 - I should throw you-- - No, no. You've got the wrong idea. 356 00:16:53,245 --> 00:16:55,048 I-- I'm sorry, baby. 357 00:16:55,115 --> 00:16:57,683 See, Phoebe just wanted to play with us, 358 00:16:57,750 --> 00:17:03,355 and you've been so nice to let her stay, and... 359 00:17:04,457 --> 00:17:09,328 I think she just got ideas. 360 00:17:11,198 --> 00:17:13,799 I'm a little embarrassed right now. [ Laughs ] 361 00:17:13,865 --> 00:17:16,935 Just a little bit embarrassed. 362 00:17:17,002 --> 00:17:21,441 Angie and I used to party a lot. 363 00:17:22,875 --> 00:17:25,044 I thought that we would just-- 364 00:17:25,112 --> 00:17:29,715 Oh, God, I misunderstood you. 365 00:17:29,781 --> 00:17:34,354 There is a place for play and a place for work. 366 00:17:34,421 --> 00:17:36,756 - From now on, you stay out of here. - Hmm. 367 00:17:36,823 --> 00:17:38,758 Both of you. Mm-hmm. 368 00:17:42,162 --> 00:17:43,695 I promise. 369 00:17:49,868 --> 00:17:51,337 [ Keypad Beeps ] 370 00:17:56,175 --> 00:17:58,345 [ Michael Narrating ] Whether you're in a market in Syria... 371 00:17:58,411 --> 00:18:00,446 or a boutique in Miami, 372 00:18:00,512 --> 00:18:04,483 getting supplies to operatives in the field is always dangerous. 373 00:18:04,550 --> 00:18:08,587 Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach... 374 00:18:08,654 --> 00:18:10,123 and make a drop-- 375 00:18:10,190 --> 00:18:13,492 and do it all while looking like you're just out for a day's shopping. 376 00:18:13,559 --> 00:18:16,328 [ Gasps ] Oh, you have to try this. Oh, it's perfect. 377 00:18:16,395 --> 00:18:18,464 Go see what Vincent thinks. 378 00:18:23,303 --> 00:18:25,305 Hey, baby, can you come to the back with me? 379 00:18:25,372 --> 00:18:27,440 I need your opinion on this dress. 380 00:18:34,113 --> 00:18:36,548 Where the hell have you been? I've been dragging Durov all over town. 381 00:18:36,615 --> 00:18:37,884 Drill-point diagrams take time. 382 00:18:37,950 --> 00:18:40,452 Go to Oak Tree Antiques next. Buy something big. 383 00:18:40,519 --> 00:18:42,822 We'll put the drill inside the packages. 384 00:18:42,888 --> 00:18:44,624 No. What do you mean, no? 385 00:18:44,691 --> 00:18:46,726 They'll find it. The guards have been checking every bag. 386 00:18:46,792 --> 00:18:50,163 You don't understand. We have to get into that safe today. If we can't get those tools in there-- 387 00:18:50,230 --> 00:18:53,865 The tools aren't gonna do us much good if I get shot getting them in, are they? 388 00:18:56,368 --> 00:18:58,770 They check the bags, but they don't check his car. 389 00:19:01,140 --> 00:19:03,142 Tell Michael we'll need a mechanic. 390 00:19:03,210 --> 00:19:06,045 I'll let him know when and-- A sabotage play? 391 00:19:06,112 --> 00:19:09,015 No. No way. It's too risky. 392 00:19:09,080 --> 00:19:12,117 You two have nearly got us killed already. We're gonna do this my way. 393 00:19:12,184 --> 00:19:13,553 I don't have authorization for this. 394 00:19:13,619 --> 00:19:15,587 How are we supposed to get support teams in place? 395 00:19:15,654 --> 00:19:18,023 We have to take our chances with the shopping bags right-- 396 00:19:18,089 --> 00:19:19,791 In your dreams, creepo. 397 00:19:19,858 --> 00:19:21,493 What are you doing? I'm saving your ass. 398 00:19:21,560 --> 00:19:24,763 You get out of here and you tell Michael what I said. 399 00:19:24,830 --> 00:19:27,666 Vincent, look what I found. You like? I like. 400 00:19:27,733 --> 00:19:29,568 Come look. 401 00:19:38,510 --> 00:19:40,680 What was that? Just get in the car. 402 00:19:55,862 --> 00:19:57,329 Everything all right? 403 00:19:57,396 --> 00:20:00,700 Oh, it's my strap of my silly shoe. 404 00:20:00,767 --> 00:20:02,269 [ Laughs ] 405 00:20:02,335 --> 00:20:04,804 Allow me. Oh, Vincent. 406 00:20:12,244 --> 00:20:14,946 [ Michael Narrating ] The key to successfully bribing someone... 407 00:20:15,013 --> 00:20:18,750 who resists an initial approach is research and observation. 408 00:20:18,817 --> 00:20:22,221 You need to know as much as you can about your target-- 409 00:20:22,288 --> 00:20:24,391 his principles, his weaknesses, his dreams. 410 00:20:24,457 --> 00:20:26,625 With most by-the-book targets, 411 00:20:26,692 --> 00:20:28,760 it's usually just a matter of making them feel... 412 00:20:28,827 --> 00:20:31,298 like they're not being paid to do something wrong, 413 00:20:31,364 --> 00:20:33,865 they're being rewarded for doing something right. 414 00:20:33,932 --> 00:20:36,603 Mr. Thompson, it's good to see you again. 415 00:20:36,669 --> 00:20:39,005 Listen, I have to apologize for yesterday. 416 00:20:39,070 --> 00:20:42,674 I screwed the pooch, and someone told Mr. Krueger about it. 417 00:20:42,741 --> 00:20:45,877 He was not happy. My ears are still ringing. 418 00:20:45,944 --> 00:20:47,447 So... I'm sorry. 419 00:20:47,513 --> 00:20:50,782 - What's this? - [ Jesse ] This is the good stuff. 420 00:20:50,849 --> 00:20:53,486 Fifty years old. Mr. Krueger really wanted me to make this right. 421 00:20:53,552 --> 00:20:55,322 Of course, I had to pay for the bottle myself. 422 00:20:55,387 --> 00:20:58,657 A man pays you half a million dollars a year, he expects you to clean up your own mess. 423 00:20:58,724 --> 00:21:01,361 Look, we're very sorry if you were offended, 424 00:21:01,428 --> 00:21:04,530 and if you were, maybe a few shots of this will help you forget it. 425 00:21:04,596 --> 00:21:06,465 Oh, that's fine. Don't worry about it. Well, thanks. 426 00:21:06,532 --> 00:21:11,438 And actually, Mr. Krueger was very impressed with how you handled this, so, uh-- 427 00:21:11,503 --> 00:21:14,272 Let's just cut to the chase. Mr. K. wants you on board. 428 00:21:15,207 --> 00:21:16,409 You serious? 429 00:21:16,476 --> 00:21:19,711 You'd be entry level-like me-- Now, wait a second. 430 00:21:19,778 --> 00:21:21,681 You guys really make half a million dollars at entry-level? 431 00:21:21,748 --> 00:21:25,817 Don't let that scare you off. We promote from within. You'd hit the big money soon. 432 00:21:30,990 --> 00:21:33,291 I'm sorry. I have a three-year contract. I can't accept. 433 00:21:33,359 --> 00:21:36,228 Oh, well. Boss's orders. We had to try. 434 00:21:36,295 --> 00:21:37,997 So I guess we should finish up the tour. 435 00:21:38,064 --> 00:21:40,567 But first, how about a taste of that scotch? 436 00:21:41,800 --> 00:21:44,503 [ Laughs ] Right this way, gentlemen. 437 00:21:47,038 --> 00:21:48,641 I finally make it back. 438 00:21:48,708 --> 00:21:51,644 And believe it or not, they give me a medal. 439 00:21:51,711 --> 00:21:53,579 No, they didn't! Get out of here! 440 00:21:53,645 --> 00:21:56,482 They never figured out it was me who set the damn thing off in the first place. 441 00:21:56,548 --> 00:21:58,817 Oh, you're the man. 442 00:21:58,884 --> 00:22:00,920 I love this guy. How much do you love this guy? 443 00:22:00,987 --> 00:22:03,655 Krueger would too. It's a damn shame you can't take this job. 444 00:22:03,722 --> 00:22:06,125 We got to find somebody soon or we're gonna be screwed in Dubai. 445 00:22:06,192 --> 00:22:07,493 That is true. 446 00:22:07,559 --> 00:22:10,028 You guys do a lot of work in Dubai? Oh, please. 447 00:22:10,096 --> 00:22:12,432 [ British Accent ] The Intercontinental there is like my second home. 448 00:22:12,499 --> 00:22:15,300 [ Chuckles ] If you've never had a martini from a six-star hotel, 449 00:22:15,367 --> 00:22:17,202 you should, because they're good. 450 00:22:17,269 --> 00:22:19,038 Oh, I bet. 451 00:22:19,105 --> 00:22:21,574 But Vale send me to Dubai? Ha! 452 00:22:21,641 --> 00:22:24,376 Hey, you could always go on Krueger's dime. 453 00:22:24,443 --> 00:22:25,644 It's not too late. Just saying. 454 00:22:25,711 --> 00:22:28,548 Not for him, but it is for us. We're wheels up in 45. 455 00:22:28,615 --> 00:22:30,750 Oh, yikes. We got to go. 456 00:22:30,817 --> 00:22:33,619 Hey, it's been real, man. Thank you for everything. 457 00:22:33,685 --> 00:22:34,721 Anytime. 458 00:22:34,787 --> 00:22:35,922 [ Snickering ] 459 00:22:36,823 --> 00:22:39,925 You're crazy. [ Laughing ] 460 00:22:44,363 --> 00:22:46,798 I don't think he's gonna go for it. It's like buying a car. 461 00:22:46,865 --> 00:22:49,067 They don't take you seriously till you're walking off the lot. 462 00:22:49,134 --> 00:22:50,403 Hey. 463 00:22:51,538 --> 00:22:54,540 About that job offer, I'd, uh-- 464 00:22:54,606 --> 00:22:56,709 I'd love to get a few more details. 465 00:23:02,848 --> 00:23:04,916 [ Michael Narrating ] Sabotage is most often used... 466 00:23:04,983 --> 00:23:08,054 to destroy a target's vehicles, but not always. 467 00:23:08,119 --> 00:23:11,423 Simply damaging an enemy's car can be very useful as well-- [ Engine Sputtering ] 468 00:23:11,490 --> 00:23:15,260 as long as you can get your own team in position to do the repairs. 469 00:23:15,326 --> 00:23:18,730 It was serviced just last week. I-- I don't know what's wrong. 470 00:23:18,798 --> 00:23:20,532 Well, clearly something is wrong. 471 00:23:20,599 --> 00:23:23,569 Call Gregor. Tell him to pick us up in the Bentley. 472 00:23:26,105 --> 00:23:29,776 Really? The Bentley all the way from Coral Gables in this traffic? 473 00:23:29,842 --> 00:23:32,711 This could make it to a service station. 474 00:23:32,778 --> 00:23:35,181 We could grab a little lunch while we wait. 475 00:23:35,247 --> 00:23:37,083 I'm ravenous. 476 00:23:37,148 --> 00:23:38,684 Aren't you ravenous? 477 00:23:41,019 --> 00:23:42,489 Find a place. 478 00:23:46,925 --> 00:23:49,596 There's a station at Coral Way and Southwest 42nd. 479 00:23:49,662 --> 00:23:51,931 [ Durov ] Good. 480 00:23:51,998 --> 00:23:53,065 [ Phone Chirps ] 481 00:23:54,266 --> 00:23:56,001 Ladies, we're going. 482 00:23:59,171 --> 00:24:01,840 [ Tires Screech ] 483 00:24:01,907 --> 00:24:04,076 [ Michael ] We got less than five minutes before Durov gets here. 484 00:24:04,143 --> 00:24:06,412 We'll take care of the owner. You get set up to plant the tools. 485 00:24:06,479 --> 00:24:07,680 Let's move! 486 00:24:11,282 --> 00:24:13,152 Hello, Al. 487 00:24:14,886 --> 00:24:17,323 What do you want? What's he think he's doing? 488 00:24:17,388 --> 00:24:19,991 We're with the C.I.A. We need to make use of your establishment. 489 00:24:20,058 --> 00:24:21,594 It's a matter of national security. 490 00:24:21,661 --> 00:24:24,195 C.I.A.? What's the C.I.A. doing in Miami? 491 00:24:24,262 --> 00:24:25,798 That's classified. 492 00:24:25,865 --> 00:24:28,034 Why do you need an auto shop for something that's classified? 493 00:24:28,099 --> 00:24:30,970 - Sir, that's need-to-know. - And you do not need to know. 494 00:24:31,037 --> 00:24:34,641 - Will you guys get rid of him? They are coming! - I'm on this. 495 00:24:36,107 --> 00:24:38,845 [ Engine Sputtering ] 496 00:24:38,911 --> 00:24:40,947 [ Bailey ] There's no time to explain to you right now. 497 00:24:41,012 --> 00:24:43,615 There won't be any damage to your place. There'll be damage to you... 498 00:24:43,682 --> 00:24:45,617 if you don't clear out of here. Hey, hey. Easy! 499 00:24:45,684 --> 00:24:47,318 Hey now! There's no call for-- 500 00:24:47,385 --> 00:24:50,489 For you to tell me what to do! 501 00:24:51,824 --> 00:24:53,526 [ Durov ] Closed, of course. 502 00:24:53,593 --> 00:24:54,961 Damn straight, little man! 503 00:24:57,096 --> 00:24:59,731 - Says it's open. - [ Durov ] Then where is everyone? 504 00:25:01,467 --> 00:25:03,836 [ Michael ] Look, we don't want to hurt you. Enough. 505 00:25:09,208 --> 00:25:10,942 [ Clattering ] 506 00:25:11,477 --> 00:25:12,679 Come on! 507 00:25:13,579 --> 00:25:15,413 What's going on? 508 00:25:15,480 --> 00:25:16,982 [ Crash ] 509 00:25:21,887 --> 00:25:25,290 Sorry, y'all. I was, uh-- I was cleaning up in the back. 510 00:25:26,491 --> 00:25:28,595 What can I do you for? 511 00:25:40,807 --> 00:25:43,910 [ Angela ] Hurry. If we don't join Vincent soon, he's gonna come looking for us. 512 00:25:45,344 --> 00:25:47,313 Durov will know something's up if you're hyperventilating. 513 00:25:47,378 --> 00:25:48,980 Calm down. 514 00:25:49,048 --> 00:25:52,284 Calm down? You almost got caught just looking at the safe. 515 00:25:52,351 --> 00:25:54,621 How are you gonna have time to drill it? [ Sighs ] 516 00:25:54,686 --> 00:25:56,555 Why don't you let me deal with that, huh? 517 00:25:56,623 --> 00:25:58,758 For now, help me with these tools. 518 00:26:02,929 --> 00:26:04,329 Okay. 519 00:26:04,395 --> 00:26:07,298 The drill is muffled, but it'll still make some noise. 520 00:26:08,768 --> 00:26:10,737 You have to keep Durov in the den watching the game. 521 00:26:10,803 --> 00:26:14,205 The louder, the better. Timing is gonna be tight. 522 00:26:14,272 --> 00:26:16,541 You just have to remember to trigger the alarms at exactly-- 523 00:26:16,608 --> 00:26:18,144 Quarter past. I know. 524 00:26:18,210 --> 00:26:21,247 Hey. Living with Durov was the hard part. 525 00:26:21,313 --> 00:26:22,648 This is easy. 526 00:26:23,615 --> 00:26:26,352 [ Beeps ] Michael, we're all set. 527 00:26:26,417 --> 00:26:28,220 How's the exit plan coming? [ Michael ] We'll be ready. 528 00:26:28,287 --> 00:26:30,690 When the carbon monoxide alarm goes off, 529 00:26:30,757 --> 00:26:32,825 you'll evacuate with the others. 530 00:26:32,892 --> 00:26:34,894 Do you think Angela will be able to handle the alarms? 531 00:26:34,961 --> 00:26:37,797 We've been over the plan 50 times. 532 00:26:37,864 --> 00:26:39,330 We'll see you soon. [ Beeps ] 533 00:26:46,038 --> 00:26:48,307 Are you ready to ruin Durov's day? 534 00:26:56,414 --> 00:26:58,616 [ Michael Narrating ] Getting people to evacuate a building... 535 00:26:58,684 --> 00:27:00,787 is a lot harder than you might think. 536 00:27:05,457 --> 00:27:09,729 Most people don't pay much attention to fire alarms unless they see flames. 537 00:27:09,796 --> 00:27:12,564 Carbon monoxide alarms, on the other hand, 538 00:27:12,631 --> 00:27:14,599 tend to get plenty of attention. 539 00:27:14,666 --> 00:27:16,669 People are reluctant to ignore a threat... 540 00:27:16,736 --> 00:27:19,270 that's invisible, odorless and deadly. 541 00:27:19,337 --> 00:27:20,839 And best of all, 542 00:27:20,906 --> 00:27:24,844 any home with a gas line has a built-in delivery system. 543 00:27:24,911 --> 00:27:28,881 Do you have any idea how many city ordinances we had to violate for your little plan? 544 00:27:28,948 --> 00:27:30,916 Hooking into the gas lines. 545 00:27:30,982 --> 00:27:32,984 You have a better idea of getting them out of the house? 546 00:27:33,051 --> 00:27:35,153 If something explodes, it's on you. I'm not doing the paperwork. 547 00:27:35,221 --> 00:27:38,758 If something explodes, we're gonna have bigger problems than paperwork. 548 00:27:50,602 --> 00:27:52,471 [ Sam ] There we go. Welcome aboard. 549 00:27:52,538 --> 00:27:54,006 I still have to give Vale notice. 550 00:27:54,073 --> 00:27:55,606 But, of course, it's just formality. 551 00:27:55,673 --> 00:27:58,810 - You might make that plane to Dubai after all. - [ Sam ] Definitely. 552 00:27:58,877 --> 00:28:01,680 Now we just need to deal with those personnel files, and we can get going. 553 00:28:01,748 --> 00:28:04,450 Personnel files? What are you talking about? 554 00:28:05,951 --> 00:28:08,386 You can't be the only worthwhile recruit in this outfit. 555 00:28:08,453 --> 00:28:09,821 We need a sniper team. 556 00:28:09,888 --> 00:28:11,656 You want me to poach men from Vale? 557 00:28:11,723 --> 00:28:13,759 Wait. Wait, wait, wait. You said-- 558 00:28:13,826 --> 00:28:15,626 We said that we needed a team. 559 00:28:15,693 --> 00:28:17,229 I'm sorry. I thought that was clear. 560 00:28:17,296 --> 00:28:19,498 I'm sorry. I thought I was clear too. 561 00:28:19,565 --> 00:28:21,933 I'm not sharing Pryon's files. 562 00:28:22,000 --> 00:28:24,403 I can't. Andy, that's fine. 563 00:28:24,470 --> 00:28:28,307 But you can't expect Krueger to hire you if you're refusing your first assignment. 564 00:28:28,374 --> 00:28:31,109 There has to be another way. I could recruit my own men. 565 00:28:31,176 --> 00:28:33,211 I swear. Look, I just need a-- 566 00:28:33,278 --> 00:28:35,614 I'm very sorry, but Krueger was specific. 567 00:28:35,681 --> 00:28:38,150 I can't bring you over without those files. 568 00:28:38,217 --> 00:28:39,651 [ Jesse ] You'd be doing these guys a favor, Andy. 569 00:28:39,718 --> 00:28:42,188 Krueger's gonna take care of them, just like he's taking care of you. 570 00:28:42,253 --> 00:28:43,756 Think about it. 571 00:28:46,759 --> 00:28:49,560 Look, I'm-- I'm just gonna sit here and work. 572 00:28:49,627 --> 00:28:51,563 If you happen to wander in there, 573 00:28:51,630 --> 00:28:53,731 I'm too busy to notice. 574 00:28:56,567 --> 00:28:58,369 You read me? 575 00:28:58,436 --> 00:29:00,071 Loud and clear, amigo. 576 00:29:06,577 --> 00:29:08,314 Okay, check it out. 577 00:29:08,380 --> 00:29:11,250 The Pryon Group only has four guys qualified on the gun that killed Nate. 578 00:29:11,317 --> 00:29:12,951 Two of them were in Kabul that week. 579 00:29:13,019 --> 00:29:16,823 The other one was being treated for a shoulder wound, which leaves us... 580 00:29:16,888 --> 00:29:18,490 with this guy, T.G. 581 00:29:18,557 --> 00:29:22,327 No name? How does Mr. Mysterious get away with just initials? 582 00:29:22,394 --> 00:29:23,362 I don't know. 583 00:29:23,429 --> 00:29:24,563 Hey, Thompson! 584 00:29:24,630 --> 00:29:26,498 - Shh! - Thompson! 585 00:29:26,565 --> 00:29:28,467 If they hear you, we're cooked! 586 00:29:28,534 --> 00:29:30,469 What's up with this T.G.? Why no full name? 587 00:29:33,704 --> 00:29:35,307 He's off the books. 588 00:29:35,374 --> 00:29:37,709 See, sometimes Vale lets people come down... 589 00:29:37,776 --> 00:29:39,979 and train without officially coming on. 590 00:29:40,046 --> 00:29:42,213 We don't ask any questions. 591 00:29:42,280 --> 00:29:44,817 No, that guy, you don't want to know. 592 00:29:46,751 --> 00:29:48,487 Okay, well, we're just about done here, 593 00:29:48,554 --> 00:29:50,588 so Accounting should be in touch with you next week. 594 00:29:50,655 --> 00:29:53,424 Just keep your head down until you have a start date, okay? Sure thing. 595 00:29:53,491 --> 00:29:56,194 Yeah, we'll see you in Dubai, huh? [ Laughs ] 596 00:29:57,997 --> 00:30:01,000 All right, man. Right day, right gun, 597 00:30:01,067 --> 00:30:02,934 pulling all the right strings to stay off the books. 598 00:30:03,001 --> 00:30:04,603 T.G.'s our guy. Yeah. Great. 599 00:30:04,670 --> 00:30:07,038 Now we're two whole letters closer to finding the man who killed Nate. 600 00:30:07,105 --> 00:30:09,708 Yeah, well, closer than we were yesterday. 601 00:30:09,775 --> 00:30:12,077 If you say so. Come on. 602 00:30:12,144 --> 00:30:16,214 I need a beer before I start trying to pick this damn needle out of a haystack. 603 00:30:19,718 --> 00:30:21,819 [ Announcer Speaking In Spanish ] 604 00:30:24,089 --> 00:30:25,624 [ Fiona ] You ready? [ Angela ] Yeah. 605 00:30:25,691 --> 00:30:27,192 The alarms go off, 606 00:30:27,259 --> 00:30:31,462 you never have to see the C.I.A. or Durov again. 607 00:30:31,529 --> 00:30:33,031 I like the sound of that. 608 00:30:39,305 --> 00:30:41,941 [ Announcer Continues In Spanish ] 609 00:30:46,545 --> 00:30:48,213 [ Michael Narrating ] Any safe can be cracked... 610 00:30:48,279 --> 00:30:50,516 with enough time and the right equipment. 611 00:30:50,582 --> 00:30:54,420 Even high-end models with security features like glass relockers-- 612 00:30:54,486 --> 00:30:57,689 sheets of glass in the walls that shatter if you try to drill through them. 613 00:30:57,756 --> 00:31:02,794 Hit one, and a locking bolt seals the safe permanently. 614 00:31:02,861 --> 00:31:07,032 But if you come prepared with a drill-point diagram and a good borescope, 615 00:31:07,098 --> 00:31:08,433 you can bypass the relocker... 616 00:31:08,500 --> 00:31:11,403 and find the combination by studying the wheel pack. 617 00:31:11,470 --> 00:31:14,772 I'm going to the kitchen. Do you want anything? Mm-mmm. 618 00:31:14,839 --> 00:31:17,943 Then you just have to hope your plan to get out of the building... 619 00:31:18,009 --> 00:31:20,980 goes as well as your plan to get into the safe. 620 00:31:24,016 --> 00:31:25,951 Hey, Fi. Did you get it? 621 00:31:27,153 --> 00:31:28,921 Yeah. Everything's fine. What are you doing here? 622 00:31:28,988 --> 00:31:32,458 You're supposed to be setting off the carbon monoxide alarms. 623 00:31:32,523 --> 00:31:34,726 - The plan was-- - Funny thing about the plan is-- 624 00:31:34,792 --> 00:31:37,195 [ Gun Cocks ] I changed it. 625 00:31:42,567 --> 00:31:44,670 This is bad. That alarm should have gone off by now. 626 00:31:44,736 --> 00:31:47,105 If this thing goes south on us-- It's not going south. 627 00:31:47,173 --> 00:31:49,240 Just give her time. 628 00:31:53,112 --> 00:31:55,047 Come on, Fi. Come on. 629 00:31:55,114 --> 00:31:57,749 It all makes sense now. 630 00:31:57,816 --> 00:32:00,251 Durov wasn't selling ballistics technology. You are. 631 00:32:04,355 --> 00:32:07,659 Clever girl, Fi. It would have been fun to work together for real. 632 00:32:07,726 --> 00:32:09,394 Oh, well. Next life. 633 00:32:11,396 --> 00:32:14,266 I usually work alone, but Durov's security is too good. 634 00:32:14,333 --> 00:32:17,269 The C.I.A. has all the right people with all the right toys. 635 00:32:17,336 --> 00:32:19,270 Just say the magic words, "sell to terrorists," 636 00:32:19,337 --> 00:32:22,307 and those idiots will do whatever you want. 637 00:32:22,374 --> 00:32:24,675 [ Fiona ] Even if you get out, Durov will find me here. 638 00:32:24,742 --> 00:32:27,712 He'll figure it out. I doubt it. 639 00:32:27,778 --> 00:32:29,181 See, 640 00:32:30,182 --> 00:32:32,084 you'll be in little bits. 641 00:32:32,151 --> 00:32:35,320 It'll look like you tried to blow the safe after you botched the drilling. 642 00:32:35,386 --> 00:32:38,057 [ Grunts ] 643 00:32:39,691 --> 00:32:41,426 For what it's worth, 644 00:32:41,492 --> 00:32:44,430 you're a lot smarter than the first guy the C.I.A. sent. 645 00:32:44,496 --> 00:32:46,731 I had to kill that moron before he got near the safe. 646 00:32:54,240 --> 00:32:56,241 As usual, the best man for the job... 647 00:32:57,509 --> 00:32:58,676 is a woman. 648 00:33:04,016 --> 00:33:06,117 [ Beeping ] 649 00:33:15,826 --> 00:33:17,929 [ Michael Narrating ] If you need to get out of a zip tie... 650 00:33:17,996 --> 00:33:19,798 and you can't cut yourself free, 651 00:33:19,865 --> 00:33:21,767 your best option is to find a shim. 652 00:33:23,634 --> 00:33:25,604 You can make a shim out of almost anything... 653 00:33:25,671 --> 00:33:28,773 that's thin enough and flexible enough to slip into the cable tie... 654 00:33:28,839 --> 00:33:32,009 and separate the teeth from the ratchet mechanism. 655 00:33:33,845 --> 00:33:38,317 Of course, that's easier said than done if your hands are tied. 656 00:33:55,933 --> 00:33:57,035 [ Beeping ] 657 00:33:57,103 --> 00:33:58,470 [ Ringing ] 658 00:33:58,537 --> 00:34:00,905 Fi. Michael, I've got a bit of a situation. 659 00:34:00,971 --> 00:34:04,143 - Fi, what is going on? - Angela's the one selling secrets, not Durov. 660 00:34:04,210 --> 00:34:07,278 She's locked me in here with a bomb. It's got a break-wire trigger. 661 00:34:07,346 --> 00:34:09,347 If I try to defuse it or even move it-- 662 00:34:09,414 --> 00:34:11,282 If I touch one of those wires, the whole thing explodes. 663 00:34:11,349 --> 00:34:12,751 I'm on my way. No, there's no time. 664 00:34:12,818 --> 00:34:15,019 You need to lock this place down before Angela escapes. 665 00:34:15,086 --> 00:34:17,688 Lock it down? With you inside? 666 00:34:17,755 --> 00:34:19,925 No, I'm already trapped. My only shot at getting out of here... 667 00:34:19,990 --> 00:34:21,559 is if she's in here with me. 668 00:34:21,626 --> 00:34:23,295 I'll take care of it. 669 00:34:23,362 --> 00:34:25,130 Where you going? Where you going? 670 00:34:29,601 --> 00:34:32,137 - Move. - Not until you tell us what the hell's going on. 671 00:34:32,204 --> 00:34:35,173 Sounds like your valuable asset in there was using you to rip off Durov. 672 00:34:35,240 --> 00:34:36,942 She trapped Fiona inside. 673 00:34:37,007 --> 00:34:40,246 Angela using us? No, I'm sorry. That's not possible. 674 00:34:40,311 --> 00:34:42,880 - You said yourself Durov didn't sell to terrorists. - [ Gas Hissing ] 675 00:34:42,947 --> 00:34:45,317 Didn't it strike you as odd that he changed his mind... 676 00:34:45,384 --> 00:34:47,353 as soon as you got someone close to him? 677 00:34:47,418 --> 00:34:50,489 But he killed our operative. I saw the body. 678 00:34:50,556 --> 00:34:52,724 Who told you Durov pulled the trigger? 679 00:34:52,791 --> 00:34:54,726 It was Angela. 680 00:34:54,793 --> 00:34:56,427 Oh, my God. 681 00:34:56,494 --> 00:34:59,764 I'm gonna say this one more time. Stay out of my way! 682 00:35:03,934 --> 00:35:07,838 [ Michael Narrating ] Most people know that carbon monoxide is a poisonous gas. 683 00:35:07,905 --> 00:35:11,476 Inhale too much, and it displaces the oxygen in your bloodstream... 684 00:35:11,543 --> 00:35:13,711 and suffocates you from the inside out. 685 00:35:13,778 --> 00:35:16,481 Hey, Antonio. I'm going to the liquor store. 686 00:35:16,547 --> 00:35:19,451 Oh, I can go. Oh, that's very sweet of you, but I've got it. 687 00:35:19,518 --> 00:35:22,887 What most people don't know is that in a confined space, 688 00:35:22,954 --> 00:35:27,425 with a vapor-to-air mixture anywhere between 12% and 75%, 689 00:35:27,492 --> 00:35:30,429 it's also a powerful explosive. 690 00:35:31,028 --> 00:35:32,197 [ Gasps ] 691 00:35:34,333 --> 00:35:37,068 No, no, no, no, no. Let me go. 692 00:35:37,135 --> 00:35:38,704 [ Explosion ] [ Gasps ] 693 00:35:42,974 --> 00:35:45,577 We're going inside now! 694 00:35:50,681 --> 00:35:53,150 - What the hell is going on? - A van hit the gate and exploded. 695 00:35:53,219 --> 00:35:55,186 Sir. Your office. 696 00:35:55,253 --> 00:35:57,155 What about it? What's wrong? Her friend. 697 00:35:57,222 --> 00:35:59,490 She broke into the safe. 698 00:35:59,557 --> 00:36:01,492 [ Durov ] What are you up to? 699 00:36:01,559 --> 00:36:06,164 Baby, you can't believe I knew about this. 700 00:36:09,034 --> 00:36:11,302 Baby, I had no idea. 701 00:36:13,905 --> 00:36:15,873 Come. Bring her. 702 00:36:18,076 --> 00:36:20,679 You have any idea how much equipment you just blew up? 703 00:36:20,746 --> 00:36:23,215 It was the fastest way to lock it down. 704 00:36:23,282 --> 00:36:24,983 Yeah! With Angela inside! 705 00:36:25,050 --> 00:36:26,585 With the information we came for! 706 00:36:26,652 --> 00:36:29,221 - I've had enough. We have got to get in there. - Yeah, we do! 707 00:36:29,288 --> 00:36:31,956 [ Manaro ] Whoa, whoa, whoa! Whoa! Whoa! Dude! 708 00:36:32,023 --> 00:36:33,559 You go in now, Fiona dies. 709 00:36:33,625 --> 00:36:35,427 What are you doing? You had your chance. 710 00:36:35,494 --> 00:36:37,262 Now we're gonna do it her way. 711 00:36:37,329 --> 00:36:39,398 Durov, there's a bomb in your safe. 712 00:36:39,465 --> 00:36:41,300 Angela is the only one who can disarm it. 713 00:36:41,367 --> 00:36:43,802 - [ Angela ] What are you talking about? - We have less than two minutes. 714 00:36:43,869 --> 00:36:45,903 I'm with the C.I.A. There's no time to explain. 715 00:36:45,971 --> 00:36:48,139 Why would you say such a thing? Baby, she's lying! 716 00:36:48,206 --> 00:36:51,076 You think I know how to build a bomb? 717 00:36:51,141 --> 00:36:53,744 - You know what I think? - [ Gun Cocks ] 718 00:36:55,179 --> 00:36:57,548 I think it is your bomb. Now disarm it. 719 00:37:03,221 --> 00:37:04,489 Fine. 720 00:37:04,556 --> 00:37:08,260 Pull out the circuit board and cut the yellow wires. 721 00:37:12,264 --> 00:37:13,632 Do it. 722 00:37:24,943 --> 00:37:25,943 No, stop! 723 00:37:39,858 --> 00:37:40,891 [ Beeping Stops ] 724 00:37:43,161 --> 00:37:46,465 It was your bomb! You lying bitch! 725 00:37:47,164 --> 00:37:50,201 Durov, put the gun down. 726 00:37:50,268 --> 00:37:54,072 I was sent here to stop the sale of ballistics technology to terrorists. 727 00:37:54,139 --> 00:37:56,608 The C.I.A. think you're behind it. I know you're not. 728 00:37:56,675 --> 00:37:59,043 But if you kill her, I'll have no way of proving it. 729 00:38:01,045 --> 00:38:05,016 It's your call, Vincent. You die in prison or she does. 730 00:38:08,554 --> 00:38:10,621 Get them out of my sight. 731 00:38:16,061 --> 00:38:18,496 [ Sirens Wailing, Distant ] 732 00:38:21,900 --> 00:38:23,068 [ Bailey ] Wow. 733 00:38:23,134 --> 00:38:24,969 Job well done, you two. 734 00:38:25,036 --> 00:38:27,672 I mean, uh, we could have done with fewer explosions, 735 00:38:27,739 --> 00:38:29,206 but bravo. 736 00:38:29,273 --> 00:38:30,376 Nice work. 737 00:38:30,442 --> 00:38:32,344 - What do you want? - Right. 738 00:38:32,411 --> 00:38:35,547 Um, we were thinking that in the official report, 739 00:38:35,614 --> 00:38:38,684 it might help if Angela were the original target. 740 00:38:38,750 --> 00:38:40,686 [ Manaro ] Don't want to confuse anyone. 741 00:38:40,751 --> 00:38:42,353 You know how the brass can be. 742 00:38:42,420 --> 00:38:46,525 So Fiona saves your ass, and now you want her to cover this up too. 743 00:38:46,592 --> 00:38:48,726 Oh, no. "Cover up" is-- 744 00:38:48,793 --> 00:38:50,728 - No, no, no. Just-- - It would just be like a detail. 745 00:38:50,795 --> 00:38:52,864 Simplifying. How about this? 746 00:38:52,931 --> 00:38:55,567 You write your report. You write whatever you want. 747 00:38:55,634 --> 00:38:58,637 But the agreement that I signed with the C.I.A., 748 00:38:58,704 --> 00:38:59,804 lose it. 749 00:38:59,871 --> 00:39:01,271 For good. 750 00:39:01,338 --> 00:39:03,307 Yes. That-- That sounds doable. 751 00:39:03,375 --> 00:39:04,976 Then do it. 752 00:39:05,043 --> 00:39:07,778 - Good. Nice job, you guys. - [ Tires Squealing ] 753 00:39:16,454 --> 00:39:17,789 Seriously? 754 00:39:17,856 --> 00:39:21,159 That's all Pryon had on the man who killed my brother? 755 00:39:21,226 --> 00:39:23,128 Initials and weapons clearances? 756 00:39:23,193 --> 00:39:24,963 Mike, the guy is a ghost. 757 00:39:25,030 --> 00:39:28,032 Jesse and I found zip, and we looked under every rock we could think of. 758 00:39:29,568 --> 00:39:31,402 Then we go back to Vale. Well, that's what I'm thinking. 759 00:39:31,469 --> 00:39:35,407 But the question is, how do we explain the fact that we know this guy exists? 760 00:39:35,474 --> 00:39:38,744 We don't. Vale said he could build a team that fit my needs. 761 00:39:38,809 --> 00:39:41,512 I'll make sure all my needs add up to T.G. 762 00:39:41,579 --> 00:39:43,681 Well, that could work, but we could also get a list... 763 00:39:43,748 --> 00:39:46,418 of 10 other guys who had nothing to do with this, 764 00:39:46,485 --> 00:39:48,686 or Vale sees through it and we both get killed. 765 00:39:48,753 --> 00:39:50,956 I don't see any other way. Do you? 766 00:39:52,423 --> 00:39:54,259 Make the call. 767 00:39:54,324 --> 00:39:55,527 [ Beeping ] 768 00:39:55,594 --> 00:39:56,894 [ Line Ringing ] 769 00:39:56,961 --> 00:39:59,329 Mr. Vale's office, please. [ Woman ] Yes, sir. 770 00:39:59,396 --> 00:40:01,532 I have Mr. Krueger for him. 771 00:40:01,599 --> 00:40:03,434 Hold, please. 772 00:40:07,271 --> 00:40:09,807 Vale. My men were very impressed. 773 00:40:09,875 --> 00:40:13,778 I want to send you some specs, get you started on building my team. 774 00:40:14,545 --> 00:40:15,947 Excellent. 775 00:40:22,987 --> 00:40:25,056 So, Mike, assuming we get Vale... 776 00:40:25,123 --> 00:40:27,057 to set up a meeting with this son of a bitch, 777 00:40:27,125 --> 00:40:29,260 we got to come up with a plan to snatch him. 778 00:40:29,327 --> 00:40:30,561 You thinking interrogation? 779 00:40:30,628 --> 00:40:33,898 Yeah, something like that. We're only gonna get one sh-- He's here. 780 00:40:33,965 --> 00:40:36,434 Hey. You made it. We were gonna give you a call. 781 00:40:36,501 --> 00:40:38,036 I won't be staying long. 782 00:40:38,103 --> 00:40:39,538 Why? What's wrong? 783 00:40:39,605 --> 00:40:41,206 What the hell are you up to? 784 00:40:41,271 --> 00:40:43,240 - What are you talking about? - Don't play games with me. 785 00:40:43,307 --> 00:40:46,777 - You know exactly what I'm talking about. - Uh, no. Really, we don't. 786 00:40:46,844 --> 00:40:48,045 Oh, sure. 787 00:40:48,112 --> 00:40:50,648 He asked for a sniper cleared on five different guns... 788 00:40:50,715 --> 00:40:53,552 who's got experience in Costa Rica and speaks Farsi. 789 00:40:53,619 --> 00:40:56,954 Did you think I wouldn't figure out you're looking for Tyler Gray? 790 00:40:57,922 --> 00:41:00,025 Tyler Gray? Are you kidding me? 791 00:41:00,090 --> 00:41:03,862 The only reason I'm here is because I'm not gonna talk about it on the phone. 792 00:41:03,929 --> 00:41:08,233 Now, I don't know who you are, but this is over. 793 00:41:08,298 --> 00:41:10,501 You need to back off. 794 00:41:10,568 --> 00:41:12,269 And so does that guy you got following me. 795 00:41:12,336 --> 00:41:15,072 What? There's someone following you? Are you sure? 796 00:41:15,139 --> 00:41:17,007 Yeah. I'm sure. 797 00:41:17,074 --> 00:41:18,443 Listen, Vale. Calm down. 798 00:41:18,510 --> 00:41:20,978 I'm not having you followed. Why did you-- 799 00:41:21,045 --> 00:41:21,713 [ Bullet Impacts ] 800 00:41:28,686 --> 00:41:30,487 - [ Gunshot ] - [ People Screaming ] 801 00:41:32,356 --> 00:41:34,358 Dad, look! Somebody shot that guy. 802 00:41:34,425 --> 00:41:35,893 Kid, stay down. 803 00:41:37,494 --> 00:41:39,429 Vale! Vale! 804 00:41:39,496 --> 00:41:41,032 Stay with me. Who's Tyler Gray? 805 00:41:41,099 --> 00:41:44,902 Who's Tyler Gray? Who's Tyler Gray? 806 00:41:44,969 --> 00:41:46,572 Mike, he's gone. 63534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.