Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,770
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,835 --> 00:00:05,339
I used to be a spy until--
3
00:00:05,405 --> 00:00:08,509
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,576 --> 00:00:10,977
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:11,044 --> 00:00:13,214
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,281 --> 00:00:15,349
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,416 --> 00:00:17,417
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:17,484 --> 00:00:20,153
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,221 --> 00:00:23,423
- You rely on anyone
who's still talking to you:
- [ Laughs ]
10
00:00:23,490 --> 00:00:26,359
- a trigger-happy girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,426 --> 00:00:28,661
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:28,728 --> 00:00:31,164
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,231 --> 00:00:33,433
- family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:33,500 --> 00:00:35,302
- if you're desperate--
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:35,368 --> 00:00:38,671
and a down-and-out spy
you met along the way.
16
00:00:38,738 --> 00:00:40,039
That's how we do it, people.
17
00:00:40,107 --> 00:00:45,045
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
18
00:00:49,182 --> 00:00:51,752
- Nate, what are you doing here?
- I'm gonna be staying
for a while.
19
00:00:51,819 --> 00:00:55,021
I've been supplying Anson
with travel documents
and cash.
20
00:00:55,088 --> 00:00:57,924
I can tell you
the exact location
of the hotel in Atlantic City...
21
00:00:57,990 --> 00:00:59,627
where he's expecting
his next drop.
22
00:00:59,692 --> 00:01:02,463
- You know where Anson is?
How did you find him?
- Rebecca.
23
00:01:02,530 --> 00:01:04,564
How can you be sure you're not
walking into another trap?
24
00:01:04,632 --> 00:01:06,233
It's your only chance.
25
00:01:06,299 --> 00:01:09,036
Nate, you're the only one
who can get to Anson
before he escapes,
26
00:01:09,102 --> 00:01:12,140
so I want you
to get eyes on him,
but do not approach him.
27
00:01:12,206 --> 00:01:14,608
Mike, I got this.
28
00:01:14,674 --> 00:01:17,411
Something doesn't smell right--
[ Groans ]
29
00:01:17,478 --> 00:01:20,079
- Michael Westen says hello.
- [ Sirens Blaring ]
30
00:01:20,147 --> 00:01:22,081
I'll be out in a week.
Shut up.
31
00:01:22,150 --> 00:01:23,650
We got him, man.
32
00:01:24,817 --> 00:01:26,819
[ Gunshot ]
33
00:01:29,456 --> 00:01:31,591
Get down!
34
00:01:31,658 --> 00:01:33,760
- [ Jesse ]
South side's clear!
- [ Pearce ] Everybody down!
35
00:01:33,826 --> 00:01:35,162
[ Police Radio Chatter ]
36
00:01:37,597 --> 00:01:38,966
Nate!
37
00:01:39,031 --> 00:01:41,634
Look at me. You're okay.
You're okay.
38
00:01:41,701 --> 00:01:43,103
I'm scared.
39
00:01:43,170 --> 00:01:44,504
Hey! Nate!
40
00:01:46,807 --> 00:01:49,377
Nate! Nate!
41
00:01:51,078 --> 00:01:53,614
- Mom.
- No, he isn't!
42
00:01:58,819 --> 00:01:59,819
[ Buzzer Sounds ]
43
00:02:03,424 --> 00:02:05,125
Michael, what's wrong?
44
00:02:08,628 --> 00:02:11,331
[ Michael Narrating ]
Spies are trained
to react immediately...
45
00:02:11,399 --> 00:02:13,567
when an operation goes bad.
46
00:02:13,634 --> 00:02:15,769
Every minute that goes by
is another minute...
47
00:02:15,836 --> 00:02:19,473
your enemy can use
to regroup and get stronger.
48
00:02:24,912 --> 00:02:26,913
But there are times
when you have to remember...
49
00:02:26,979 --> 00:02:31,951
that denying grief and loss
and love can be dangerous too,
50
00:02:32,019 --> 00:02:36,757
because in the heat of battle,
you have to know
what you're fighting for.
51
00:02:36,824 --> 00:02:39,259
God, it's beautiful.
52
00:02:40,493 --> 00:02:42,729
I wasn't sure
I'd ever see another sunrise.
53
00:02:45,899 --> 00:02:47,867
Thank you for not giving up.
54
00:02:47,935 --> 00:02:51,771
Consider it payback
for the thousand times
you never gave up on me.
55
00:02:59,079 --> 00:03:00,781
We should go.
Sam will be waiting.
56
00:03:00,848 --> 00:03:03,317
Fi, this could get bad.
57
00:03:04,418 --> 00:03:06,219
I want you
to sit this out.
58
00:03:07,153 --> 00:03:09,323
What?
59
00:03:09,389 --> 00:03:11,925
You already went to prison
to protect me.
60
00:03:11,991 --> 00:03:14,627
And this--
This won't be easy.
61
00:03:14,694 --> 00:03:16,896
Okay. And?
62
00:03:18,566 --> 00:03:21,134
Have you ever
thought that...
63
00:03:21,200 --> 00:03:23,236
you deserve better
than this?
64
00:03:23,304 --> 00:03:26,340
Michael, all I wanted
was to be by your side.
65
00:03:26,407 --> 00:03:28,408
I'm not leaving it again.
66
00:03:29,009 --> 00:03:30,877
I've missed you, Fi.
67
00:03:33,112 --> 00:03:34,682
Good.
68
00:03:39,586 --> 00:03:41,655
Let's go find the bastard
who killed your brother.
69
00:03:47,360 --> 00:03:49,430
Okay, so I talked
to my buddies at the F.B.I.,
70
00:03:49,497 --> 00:03:52,400
and they're turning
Atlantic City upside down,
but so far, they got nothing.
71
00:03:52,466 --> 00:03:54,067
At least nothing they're
telling you about.
72
00:03:54,134 --> 00:03:56,270
- I'm not sure
what else to do.
- We need to call Rebecca.
73
00:03:56,336 --> 00:04:00,039
She'll know
if Anson had any enemies
who could have done this.
74
00:04:00,106 --> 00:04:03,576
What happened to keeping
radio silence with her until
Hurricane Anson blows over?
75
00:04:03,644 --> 00:04:07,080
If the C.I.A. finds out that
we've been working with her,
it's all of our asses.
76
00:04:07,146 --> 00:04:10,717
And if we wait for your buddies,
we'll never get anywhere.
Call her.
77
00:04:10,783 --> 00:04:12,953
Okay. No need
for the death rays.
78
00:04:13,020 --> 00:04:15,588
- [ Rapid Beeping ]
- I'm gonna call my mom.
79
00:04:17,790 --> 00:04:19,660
[ Line Ringing ]
80
00:04:19,726 --> 00:04:22,062
[ Click ]
Madeline here.
Leave a message.
81
00:04:22,129 --> 00:04:23,531
[ Beeps ]
82
00:04:23,596 --> 00:04:25,999
Hey, Ma. It's me again.
83
00:04:26,065 --> 00:04:27,334
I just--
84
00:04:28,636 --> 00:04:30,704
I'm so sorry, Ma.
I just--
85
00:04:30,771 --> 00:04:33,973
I wish that you would
just talk to me
about this. Please.
86
00:04:35,475 --> 00:04:39,112
I don't know what else to say.
I just want to hear
from you, okay?
87
00:04:39,178 --> 00:04:41,481
So, please call me.
88
00:04:42,382 --> 00:04:44,485
I love you.
89
00:04:44,552 --> 00:04:46,387
[ Exhales ]
[ Fiona ]
Uh, Michael?
90
00:04:46,454 --> 00:04:49,656
- I think we have
a problem.
- What problem?
91
00:04:49,723 --> 00:04:51,223
Rebecca's not answering
the bat phone I gave her.
92
00:04:51,290 --> 00:04:53,860
She knows to always
answer the bat phone.
Where is she?
93
00:04:53,927 --> 00:04:55,629
She's still at my girlfriend's
high-rise.
94
00:04:55,696 --> 00:04:57,865
But, you know,
the tracker's not moving.
95
00:04:57,930 --> 00:05:01,535
Unless, Mike, you think--
I think that if someone
got to Anson,
96
00:05:01,601 --> 00:05:03,403
they could have easily
gotten to her.
97
00:05:03,471 --> 00:05:05,572
[ Sam ]
I'll call Elsa,
tell her we're on our way.
98
00:05:15,783 --> 00:05:17,785
Mr. Axe, we tried
to open the door,
99
00:05:17,850 --> 00:05:19,653
but it's chained
from the inside.
100
00:05:19,720 --> 00:05:22,221
Javier, this might be
a good time for a coffee break.
Will do.
101
00:05:22,288 --> 00:05:24,425
Thank you.
102
00:05:25,393 --> 00:05:28,596
Rebecca? Open the door.
103
00:05:28,661 --> 00:05:30,363
[ Knob Rattles ]
Rebecca!
104
00:05:40,340 --> 00:05:42,308
What the hell happened here?
105
00:05:42,375 --> 00:05:44,677
What happened?
106
00:05:44,745 --> 00:05:47,047
Rebecca played us,
that's what happened.
Damn it!
107
00:06:01,161 --> 00:06:03,997
[ Sharp Exhale ]
I think Rebecca
found your tracker.
108
00:06:04,064 --> 00:06:08,601
- "Nice try, Sam."
- What? I put that frickin'
thing in her bootheel.
109
00:06:08,668 --> 00:06:10,870
- How the hell did she find it?
- Because she's good.
110
00:06:10,937 --> 00:06:14,442
She hacked hotel security
through the cable line.
111
00:06:17,144 --> 00:06:19,512
She went out the back window
to avoid the cameras.
112
00:06:19,579 --> 00:06:22,483
Look at the water damage.
It hasn't rained in days.
113
00:06:22,550 --> 00:06:23,850
Which means she had
plenty of time...
114
00:06:23,917 --> 00:06:25,786
to get up to Atlantic City
and kill Anson and Nate.
115
00:06:25,853 --> 00:06:27,987
Damn. I can't believe
I trusted her.
116
00:06:28,055 --> 00:06:30,658
You play with a snake long
enough, it'll bite you.
117
00:06:30,723 --> 00:06:32,391
[ Sam ]
She could be anywhere by now.
118
00:06:32,459 --> 00:06:34,326
Mike, this is all my fault.
I'm sorry.
119
00:06:34,394 --> 00:06:36,262
I don't even know
what to say.
120
00:06:36,329 --> 00:06:38,098
It's not your fault, Sam.
121
00:06:38,165 --> 00:06:40,132
And we may still have
a way of finding her.
122
00:06:40,199 --> 00:06:42,769
[ Michael Narrating ]
Most high-rises
set up their phone systems...
123
00:06:42,836 --> 00:06:45,706
floor by floor,
with switches called I.D.F.'s.
124
00:06:45,773 --> 00:06:49,209
They make maintenance easy
and help manage call traffic,
125
00:06:49,276 --> 00:06:50,978
but they're also vulnerable.
126
00:06:51,043 --> 00:06:54,514
Splice a line into the switch,
and you can make all
the calls you want,
127
00:06:54,581 --> 00:06:56,817
and no one will ever know
you picked up the phone.
128
00:06:56,884 --> 00:06:59,687
Sam, you think your girlfriend
can pull the phone records...
129
00:06:59,752 --> 00:07:02,221
of all calls
made from this floor
in the past week?
130
00:07:02,288 --> 00:07:03,757
You got it, brother.
131
00:07:03,824 --> 00:07:05,925
I don't care how big
you are in Japan.
132
00:07:05,992 --> 00:07:08,194
You grope another one
of my employees,
133
00:07:08,261 --> 00:07:11,499
and so help me,
I will toss you out on your
skinny-jean, rock star ass.
134
00:07:11,564 --> 00:07:12,699
[ Beeps ]
135
00:07:15,302 --> 00:07:16,937
Hey, baby.
[ Chuckles ]
136
00:07:17,004 --> 00:07:20,406
- Yikes.
- Sorry. I'm just in no mood.
137
00:07:20,473 --> 00:07:22,408
Here. Phone records
you asked for.
138
00:07:22,475 --> 00:07:25,144
Aw, thanks, sweetie. Mmm.
139
00:07:25,211 --> 00:07:28,516
Now don't take this wrong,
but, uh, you seem
a little tense.
140
00:07:28,581 --> 00:07:30,449
Something going on?
141
00:07:30,518 --> 00:07:31,752
It's nothing.
I'm fine.
142
00:07:31,819 --> 00:07:33,721
Elsa?
143
00:07:35,154 --> 00:07:37,324
It's my son.
Evan?
144
00:07:37,389 --> 00:07:39,058
Well, have a seat.
Tell me about it.
145
00:07:40,127 --> 00:07:41,629
What'd he do this time?
146
00:07:41,694 --> 00:07:43,896
Things have been bad
since I cut him off.
147
00:07:43,963 --> 00:07:47,300
He started calling again
this week, begging for money.
148
00:07:47,367 --> 00:07:49,302
- I told him no.
- Good for you.
149
00:07:49,369 --> 00:07:51,204
Yeah, well, my housekeeper
just called.
150
00:07:51,271 --> 00:07:54,374
Apparently he showed up
at the house acting all crazy.
151
00:07:54,441 --> 00:07:56,976
She said he stole my diamond
tennis bracelet and ran off.
152
00:07:57,043 --> 00:07:58,678
Uh, how much
we talking about here?
153
00:07:58,745 --> 00:08:01,749
10,000.
It's not about the money.
154
00:08:01,814 --> 00:08:04,584
I just want to know what
he's gotten himself into.
155
00:08:04,651 --> 00:08:07,855
Well, uh, I could
talk to him, but, um--
156
00:08:07,920 --> 00:08:09,822
Oh, if you could,
that would be amazing.
157
00:08:09,889 --> 00:08:12,560
Yeah, I got this thing
with Mike I gotta do though.
158
00:08:13,826 --> 00:08:16,829
Okay. I'll do it--
real fast.
159
00:08:23,803 --> 00:08:26,038
It's not that I don't love
doing you a solid, Sam.
160
00:08:26,105 --> 00:08:28,475
It's just I told Mike I'd help
with the Rebecca thing.
And we will.
161
00:08:28,542 --> 00:08:32,011
We get the bracelet,
see what the jackass is up to
and call it a day.
162
00:08:32,078 --> 00:08:34,981
Okay. So what's this kid's deal,
this, uh, Evan, is it?
163
00:08:35,048 --> 00:08:37,817
Well, he's your typical
rich kid screwup, you know?
164
00:08:37,884 --> 00:08:39,919
If he's not partying,
he's in the back
of a squad car.
165
00:08:39,986 --> 00:08:42,022
Runs with a rough crowd.
Which is why I'm here?
166
00:08:42,088 --> 00:08:44,692
Exactly, so get
your game face on.
He could be squirrelly.
167
00:08:44,758 --> 00:08:46,525
Come on! Open up!
168
00:08:46,594 --> 00:08:48,128
[ Evan ]
Who is it?
Sam Axe.
169
00:08:51,063 --> 00:08:52,700
Oh, yeah.
170
00:08:52,765 --> 00:08:55,001
You're the guy who leeches off
my mom, right?
171
00:08:57,470 --> 00:08:59,572
- What do you want?
- You know what I want!
Where's the bracelet?
172
00:08:59,639 --> 00:09:02,875
- Hey! Yo! This is
breaking and entering.
- Go ahead and call the cops.
173
00:09:02,942 --> 00:09:04,543
They probably
already know your address.
174
00:09:04,611 --> 00:09:08,014
Nice luggage.
You heading out of town, Evan?
It's none of your damn business.
175
00:09:08,081 --> 00:09:10,517
Look, I don't
have time for this.
You guys gotta bounce.
176
00:09:10,583 --> 00:09:12,219
- I'm serious. Go!
- Yeah, we'd love to.
177
00:09:12,284 --> 00:09:13,921
- Hey!
- But first
you're gonna tell us...
178
00:09:13,986 --> 00:09:16,756
why you've been lifting
$10,000 tennis bracelets
from your ma.
179
00:09:16,823 --> 00:09:18,625
I told you.
It's none of your business.
180
00:09:18,692 --> 00:09:20,460
Give him
a little twist, Sam.
181
00:09:20,527 --> 00:09:23,330
Ow! Ow! Okay. Okay.
182
00:09:23,395 --> 00:09:25,932
There's this guy, all right?
A guy who's gonna
be looking for me.
183
00:09:25,999 --> 00:09:28,500
I owe him money--
a lot of money.
184
00:09:28,567 --> 00:09:31,071
[ Groans ]
Geez!
185
00:09:31,138 --> 00:09:33,472
- This guy got a name?
- Morris something.
186
00:09:33,539 --> 00:09:35,207
I know him from the clubs.
187
00:09:35,274 --> 00:09:37,443
A loan shark?
Boy, that's just perfect.
188
00:09:37,509 --> 00:09:38,979
Well, what am I
supposed to do?
189
00:09:39,046 --> 00:09:41,213
My mom canceled
my credit cards.
190
00:09:41,280 --> 00:09:42,716
Here.
191
00:09:42,783 --> 00:09:44,717
Take the bracelet.
192
00:09:44,784 --> 00:09:46,986
Tell my mom I'm sorry,
but I gotta jet.
193
00:09:47,053 --> 00:09:49,088
Wait, why do you still have this
if you owe the guy money?
194
00:09:49,155 --> 00:09:51,290
- It's a long--
- [ Vehicle Approaching ]
195
00:09:55,629 --> 00:09:57,163
That's him!
Th-That's Morris and the guys.
196
00:09:57,230 --> 00:09:59,399
- You guys have to hide! Hide!
- We have to hide?
197
00:09:59,466 --> 00:10:01,433
Yeah, hide! Yeah!
Right over there.
Go, go, go, go, go.
198
00:10:01,500 --> 00:10:03,202
Okay, okay.
199
00:10:06,673 --> 00:10:08,107
Hey, Sam. Before I forget--
200
00:10:08,174 --> 00:10:09,976
Thanks for bringing me
in on this, man.
201
00:10:10,043 --> 00:10:12,178
Hiding from God knows who
in a musty-ass room...
202
00:10:12,245 --> 00:10:14,147
is exactly how I like
to spend my lunch hour.
203
00:10:14,214 --> 00:10:15,447
Okay, I owe you one.
204
00:10:15,514 --> 00:10:16,950
Now be quiet.
I'm trying to hear.
205
00:10:17,017 --> 00:10:18,384
- [ Man ] Open up, Evan.
- [ Evan ] Hey.
206
00:10:18,451 --> 00:10:20,386
[ Man #2 ]
There's the little
son of a bitch.
207
00:10:20,452 --> 00:10:21,955
You can't return my calls?
208
00:10:22,022 --> 00:10:24,091
Evan, are you
taking a vacation?
209
00:10:24,157 --> 00:10:26,693
No, man! No, no, no.
It's not like that.
Please, let me--
210
00:10:26,759 --> 00:10:28,294
You know, I try to be fair.
211
00:10:28,360 --> 00:10:30,397
I try to be patient.
212
00:10:30,462 --> 00:10:32,832
I'm a decent enough guy.
213
00:10:35,201 --> 00:10:36,870
I asked you to do
a simple thing:
214
00:10:36,937 --> 00:10:38,806
put a team together
to heist my truck.
215
00:10:38,871 --> 00:10:40,506
Did he just say "heist"?
216
00:10:40,572 --> 00:10:44,912
I heard that you tried
to pay Rick and Black Pete
with a tennis bracelet.
217
00:10:44,977 --> 00:10:47,047
Brilliant.
Yeah, technically,
they turned me down,
218
00:10:47,114 --> 00:10:49,783
but here's the thing.
No, here's the thing.
219
00:10:49,850 --> 00:10:52,451
You let me down, Evan.
You failed me.
220
00:10:52,519 --> 00:10:54,153
And that's just not okay.
221
00:10:54,221 --> 00:10:56,322
Now Jimmy's
gotta get involved.
Evan, meet Jimmy.
222
00:10:56,389 --> 00:10:59,225
No, no. Seriously!
You've got this all wrong.
223
00:10:59,292 --> 00:11:01,094
I got an angle here.
Just hear me out.
Just listen.
224
00:11:01,160 --> 00:11:02,562
No, I think
I've listened enough.
225
00:11:02,629 --> 00:11:04,197
Damn. We gotta go in.
226
00:11:04,264 --> 00:11:06,866
[ Evan ]
I'm gonna get you your truck.
I swear to God.
227
00:11:06,933 --> 00:11:09,035
I got a team together,
just like you said.
228
00:11:09,101 --> 00:11:12,139
Yeah? Where are they?
At the "Y"?
229
00:11:12,205 --> 00:11:14,206
- [ Laughing ]
- No, they're in the den!
230
00:11:14,274 --> 00:11:16,076
They're right there
in the den--
Right there.
231
00:11:16,143 --> 00:11:18,411
Is this the den?
Yeah, I think
this is the den.
232
00:11:18,477 --> 00:11:20,780
He said we're his team.
What the hell are we supposed
to do with that?
233
00:11:20,847 --> 00:11:24,183
Well, I'll be damned.
Young Evan finally
came through in the end.
234
00:11:24,250 --> 00:11:26,686
Get up. Introduce us
to your friends.
235
00:11:26,754 --> 00:11:27,821
Yeah.
236
00:11:27,888 --> 00:11:30,690
** [ Arpeggiated Chords ]
237
00:11:30,758 --> 00:11:33,493
Well, it's about time, ladies.
Are we stealing a truck
or what?
238
00:11:33,559 --> 00:11:35,162
Who are you?
239
00:11:35,227 --> 00:11:37,998
I'm Eric. That's Chuck.
Who are you?
240
00:11:38,065 --> 00:11:40,366
Yeah, hey, what's
this job exactly?
241
00:11:40,432 --> 00:11:43,235
I can't wait to hear
what the little mastermind
signed us up for, huh?
242
00:11:45,905 --> 00:11:47,941
Better if I show you.
Come on.
243
00:11:48,008 --> 00:11:50,143
We're taking a field trip.
244
00:11:54,581 --> 00:11:56,448
[ Michael ]
Hey, Fi.
245
00:11:56,515 --> 00:11:58,284
Just got off
the phone with Sam.
246
00:11:58,350 --> 00:12:02,822
Sounds like his little errand
is taking longer than expected.
247
00:12:04,724 --> 00:12:06,293
- You find something?
- Look at this--
248
00:12:06,359 --> 00:12:09,763
Someone from this floor
made a call to a print shop...
249
00:12:09,830 --> 00:12:12,832
in Hialeah at 2:30
in the morning.
Hmm.
250
00:12:12,899 --> 00:12:17,169
Last time I called a print shop
at 2:30 in the morning,
it was for fake I.D.'s.
251
00:12:17,236 --> 00:12:19,405
You think that Rebecca ordered
a set before skipping town?
252
00:12:19,471 --> 00:12:21,008
Worth checking out.
253
00:12:21,073 --> 00:12:23,143
What are we waiting for?
254
00:12:23,210 --> 00:12:25,111
[ Michael Narrating ]
When you're
preparing equipment...
255
00:12:25,177 --> 00:12:28,615
for an unknown tactical
situation, more is better.
256
00:12:28,681 --> 00:12:31,750
You need a range of weaponry
of different sizes
and calibers...
257
00:12:31,818 --> 00:12:36,222
so that you're ready
for anything from close combat
to a full-on gun battle.
258
00:12:36,288 --> 00:12:38,625
Most important of all
is body armor.
259
00:12:38,691 --> 00:12:42,394
A good lightweight Kevlar vest
can be concealed
under clothing...
260
00:12:42,461 --> 00:12:45,731
and will stop stabbing attacks,
slashing attacks...
261
00:12:45,798 --> 00:12:48,201
and almost any round
short of a .50-cal.
262
00:12:48,268 --> 00:12:50,437
It doesn't guarantee you'll
survive a surprise attack,
263
00:12:50,503 --> 00:12:52,272
but it's a hell of a lot better
than nothing.
264
00:12:52,338 --> 00:12:55,642
I just need to load
some beanbag rounds,
and we're good to go.
265
00:12:55,707 --> 00:12:59,346
No. When we shoot,
we shoot to kill.
266
00:13:00,847 --> 00:13:02,982
Music to my ears.
267
00:13:08,421 --> 00:13:10,090
[ Squeals ]
268
00:13:12,392 --> 00:13:14,660
[ Chattering ]
269
00:13:14,726 --> 00:13:18,164
All your jobs come
with such nice scenery,
or we just get lucky?
270
00:13:18,230 --> 00:13:22,601
The only scenery you need
to worry about
is over here.
271
00:13:22,668 --> 00:13:24,136
You see that nightclub?
272
00:13:24,203 --> 00:13:26,005
Right next to that nightclub
is a big rig,
273
00:13:26,072 --> 00:13:27,740
and you're going to
steal that for me.
274
00:13:27,807 --> 00:13:33,113
- What's in the truck?
- I sold 100 cases of tax-free
Dom to the club owners.
275
00:13:33,179 --> 00:13:36,448
That's 200 grand worth
of champagne, give or take.
276
00:13:36,515 --> 00:13:38,418
The scumbags stiffed me
on the payment.
277
00:13:38,485 --> 00:13:41,620
And I hate
to look like a schmuck,
so I want it back.
278
00:13:41,687 --> 00:13:43,423
Oh, one other thing
you should know.
279
00:13:43,490 --> 00:13:45,792
They've got a few
of Miami's finest
on the payroll.
280
00:13:45,859 --> 00:13:48,461
Which is why you want us
to get it instead
of your goon squad.
281
00:13:48,528 --> 00:13:49,962
I don't know, man.
282
00:13:50,029 --> 00:13:52,831
Eight-foot fence,
guys out front,
security cameras.
283
00:13:52,899 --> 00:13:56,168
I'm-- I'm not loving this.
That's too bad,
because if you don't do this,
284
00:13:56,235 --> 00:13:58,171
Jimmy's gonna get
the crowbar out again.
285
00:13:58,238 --> 00:14:01,841
This time it's gonna
be a big mess.
286
00:14:03,943 --> 00:14:06,379
Okay. I can distract
the hard-asses out front,
287
00:14:06,446 --> 00:14:08,681
so you guys can
sneak onto the lot,
288
00:14:08,748 --> 00:14:11,850
but figuring out a way
to get past those security
cameras is gonna take some time.
289
00:14:11,918 --> 00:14:13,519
Time we should be spending
helping Mike.
290
00:14:13,586 --> 00:14:15,322
Hey, kid.
Tell me something.
291
00:14:15,388 --> 00:14:17,823
Why did Morris hire you
for this job anyway?
What do you mean?
292
00:14:17,890 --> 00:14:20,326
What I mean is,
why trust a numskull...
293
00:14:20,393 --> 00:14:22,761
to steal 200 grand worth
of merchandise?
294
00:14:22,828 --> 00:14:24,297
Doesn't make sense.
295
00:14:24,364 --> 00:14:25,798
Okay.
296
00:14:25,865 --> 00:14:28,400
When my mom cut me off,
I couldn't afford
my car anymore,
297
00:14:28,467 --> 00:14:32,471
so I kind of got good
at hot-wiring other cars--
like, really good.
298
00:14:32,538 --> 00:14:35,642
Now I'm kind of known for it
around South Beach.
299
00:14:35,707 --> 00:14:39,511
So add "master car thief"
to the résumé.
Your ma would be so proud.
300
00:14:39,578 --> 00:14:41,880
I always bring 'em back.
Oh, so that
makes it all good?
301
00:14:41,948 --> 00:14:43,582
You are such a jackass!
302
00:14:43,649 --> 00:14:45,884
Hey, man, how about
you bring the rage down,
like, two notches?
303
00:14:45,952 --> 00:14:48,554
Guys! Guys!
Am I mistaken, or do we have
an hour to get this truck?
304
00:14:48,620 --> 00:14:50,190
Can we cut the crap?
305
00:14:50,256 --> 00:14:52,292
Now put on your thinking caps
and help me figure this out.
306
00:14:56,895 --> 00:15:01,301
So this is where
an assassin on the go shops
for a fake passport. Quaint.
307
00:15:02,335 --> 00:15:04,437
Oh, God.
I have missed that sound.
308
00:15:05,638 --> 00:15:08,240
Shall we?
Wait, Fi.
Look at the windows.
309
00:15:08,307 --> 00:15:10,743
The place is like
a steel cage.
310
00:15:10,809 --> 00:15:15,182
Well, you know,
I think I have some C-4
in here somewhere.
311
00:15:15,248 --> 00:15:18,384
- Voilà.
- Fi, we need to get in quietly.
312
00:15:18,451 --> 00:15:21,187
If Rebecca hasn't picked up
the I.D.'s yet,
she could be close by.
313
00:15:21,254 --> 00:15:23,623
Or she could be
10,000 miles away by now.
314
00:15:23,690 --> 00:15:25,024
We're playing catch-up as it is.
315
00:15:25,091 --> 00:15:27,559
There's no time
for half measures, Michael.
Then we better move now.
316
00:15:30,363 --> 00:15:32,198
Help!
[ Fence Rattles ]
317
00:15:32,264 --> 00:15:34,533
I need some help here!
[ Fiona Moans ]
318
00:15:36,269 --> 00:15:37,870
- [ Fence Rattles ]
- It's okay, honey.
319
00:15:37,937 --> 00:15:39,605
Can you help us, please?
320
00:15:39,672 --> 00:15:42,308
Can't you read?
We're closed.
I'm sorry.
321
00:15:42,375 --> 00:15:45,077
My cell phone died.
My wife is sick.
Can I use your phone?
322
00:15:45,144 --> 00:15:47,947
I'll call the ambulance.
Y'all just stay right there.
323
00:15:48,014 --> 00:15:50,350
- Honey, my blood sugar.
- She's diabetic.
324
00:15:50,417 --> 00:15:51,985
She's going into
hypoglycemic shock.
325
00:15:52,052 --> 00:15:54,453
The ambulance will never
make it here on time.
326
00:15:54,520 --> 00:15:55,721
Please,
she needs to eat some--
327
00:15:55,788 --> 00:15:57,823
Honey, it's gonna be all right.
He has doughnuts.
328
00:15:57,889 --> 00:16:00,460
You have doughnuts.
It's okay, honey.
You're gonna be all right.
329
00:16:00,527 --> 00:16:01,894
Can we have one
of your doughnuts, please?
330
00:16:01,961 --> 00:16:04,596
I don't open
this door for nobody.
Sorry. No exceptions.
331
00:16:04,663 --> 00:16:07,134
What are you talking--
I'll give you $10.
332
00:16:08,500 --> 00:16:10,236
Twenty dollars?
333
00:16:10,302 --> 00:16:13,873
You know, um, Mercy Hospital's,
like, nine miles from here.
334
00:16:13,940 --> 00:16:16,243
Look, I've got $50.
335
00:16:16,308 --> 00:16:18,477
That's all I got
for a lousy jelly doughnut.
336
00:16:19,778 --> 00:16:21,614
Mister, you got yourself a deal.
337
00:16:21,681 --> 00:16:23,350
Great.
It's okay, honey.
338
00:16:23,416 --> 00:16:26,286
This kind man's gonna help us.
339
00:16:26,352 --> 00:16:27,919
- [ Fiona Moans ]
- Ow!
340
00:16:27,986 --> 00:16:29,422
[ Groans ]
Hey!
341
00:16:29,489 --> 00:16:31,024
Come on,
what are you doing?
342
00:16:31,091 --> 00:16:32,692
Suddenly,
I'm feeling much better.
343
00:16:34,961 --> 00:16:36,995
Oh, look who we have here.
344
00:16:39,698 --> 00:16:41,600
Everything but a library card.
345
00:16:43,769 --> 00:16:46,038
- When's the last time
you saw this woman?
- Couple days ago.
346
00:16:46,105 --> 00:16:48,941
She said she wanted
the deluxe package.
I-I told her it'd take a week.
347
00:16:49,008 --> 00:16:50,842
You're gonna call her
and tell her
you finished early.
348
00:16:50,909 --> 00:16:53,413
Then you're
canceling the rest
of your appointments today.
349
00:16:53,480 --> 00:16:57,049
Hold on.
I can't just cancel
on my-my clients last minute.
350
00:16:57,116 --> 00:16:59,385
I work for dangerous people--
people with guns.
351
00:16:59,451 --> 00:17:01,587
Oh, well,
we have guns too.
352
00:17:01,653 --> 00:17:05,892
And we are
a lot more dangerous
than your clients.
353
00:17:05,958 --> 00:17:07,426
I promise.
354
00:17:07,493 --> 00:17:10,663
You may not be a diabetic,
but you are one sick lady.
355
00:17:10,730 --> 00:17:13,532
You gonna make
the phone calls or not?
Give me the damn phone.
356
00:17:23,576 --> 00:17:25,778
- [ Brakes Squeal ]
- ** [ Hip-hop On Stereo ]
357
00:17:31,317 --> 00:17:34,354
Not bad, right?
Got it at the mall.
358
00:17:34,421 --> 00:17:36,823
Some dickhead
illegally parked
in a handicap space.
359
00:17:36,888 --> 00:17:39,726
It's like, who does that?
Yeah, you're a real defender
of the community.
360
00:17:39,791 --> 00:17:42,694
The hell, man?
Hey. Hey.
361
00:17:42,761 --> 00:17:45,097
This is about to happen,
gentlemen, okay?
362
00:17:45,164 --> 00:17:46,699
I'm gonna go distract
the pissed-off club owners.
363
00:17:46,766 --> 00:17:48,934
You two better play nice
and get this done.
I'm serious.
364
00:17:49,000 --> 00:17:51,171
Don't sweat it.
We'll work together
like Butch and Sundance.
365
00:17:51,238 --> 00:17:53,373
- Right, kid?
- Who's that?
366
00:17:55,275 --> 00:17:57,176
In one minute, the power
to those cameras goes out.
367
00:17:57,243 --> 00:17:59,346
You two are doing
a 100-yard dash.
368
00:17:59,412 --> 00:18:01,948
- Stretch out those hammies.
- [ Car Door Opens ]
369
00:18:02,013 --> 00:18:04,683
[ Evan ]
So now we wait.
[ Sam ] Yep.
370
00:18:06,118 --> 00:18:07,487
So, kid,
let me ask you something.
371
00:18:09,655 --> 00:18:11,624
Why you always
giving your ma hell?
372
00:18:11,691 --> 00:18:14,361
Oh, you wouldn't understand.
Try me.
373
00:18:16,095 --> 00:18:18,664
Well, when my dad died, she--
374
00:18:18,730 --> 00:18:22,769
she just became all obsessed
about me taking over
the family business.
375
00:18:22,835 --> 00:18:25,070
She made me work at the hotel,
sent me to Yale.
376
00:18:25,137 --> 00:18:27,207
You went to Yale?
I didn't say I finished.
377
00:18:27,273 --> 00:18:28,840
You know, she just--
378
00:18:28,907 --> 00:18:33,212
She kept pushing me
to be this guy in a suit,
and I'm not my dad.
379
00:18:33,279 --> 00:18:36,316
You know, I work better
with my hands--
like on cars, you know?
380
00:18:36,383 --> 00:18:39,352
I was just never
good enough for her.
381
00:18:41,188 --> 00:18:42,888
See? I knew you wouldn't get it.
Never mind.
382
00:18:43,855 --> 00:18:45,458
You might be surprised, kid.
383
00:18:47,894 --> 00:18:49,528
Okay, game time.
384
00:18:49,596 --> 00:18:51,763
Jesse should be
doing his thing...
385
00:18:51,830 --> 00:18:54,601
right about... now.
386
00:18:54,666 --> 00:18:56,669
[ Tires Screeching ]
387
00:18:59,271 --> 00:19:01,039
[ Man ]
Hey!
388
00:19:01,106 --> 00:19:02,709
Yep! That's our cue.
389
00:19:02,775 --> 00:19:05,478
Oh!
[ Men Chattering ]
390
00:19:05,545 --> 00:19:08,181
[ Groaning ]
391
00:19:08,248 --> 00:19:09,781
Check it out, man.
392
00:19:09,848 --> 00:19:12,451
Oh, great!
393
00:19:12,519 --> 00:19:14,953
- Who was it-- Oh!
- What's up with this fool?
394
00:19:15,020 --> 00:19:18,156
Who's the comedian?
Was it you, chuckles?
You know what?
395
00:19:18,224 --> 00:19:21,027
We'll see who's laughing
when you're doing a nickel
in Starke Prison.
396
00:19:21,093 --> 00:19:22,194
How about that,
fancy britches?
397
00:19:22,261 --> 00:19:24,431
[ Men Chattering ]
398
00:19:27,400 --> 00:19:30,068
- You need to calm down, man.
- What the hell's going on
out here?
399
00:19:30,135 --> 00:19:33,205
I take it you're in charge
of this establishment?
Yeah. Tell me what's going on.
400
00:19:33,272 --> 00:19:35,342
I'll tell you exactly.
I'm driving by,
minding my own business.
401
00:19:35,407 --> 00:19:38,845
One of your knuckleheads
from the peanut gallery over
here threw a rock at my car.
402
00:19:38,911 --> 00:19:42,214
It startled me.
I swerved, I lost control,
and I slammed into that thing.
403
00:19:53,292 --> 00:19:56,663
Yo, that's crazy.
This dude was driving
like a maniac, KC.
404
00:19:56,729 --> 00:19:58,664
Oh, you're gonna
blame the victim!
You're a liar, sir!
405
00:19:58,730 --> 00:20:01,067
You're a liar!
Hey, hey, hey.
Watch your tone, bro.
406
00:20:01,133 --> 00:20:03,502
I suggest
you go back to your car,
you call a tow truck.
407
00:20:03,569 --> 00:20:07,038
Listen, I am not going anywhere
and waiting for anything
until somebody fesses up.
408
00:20:07,105 --> 00:20:10,477
I will have the cops
fingerprint every rock
on this street.
409
00:20:10,542 --> 00:20:11,943
Look, man--
Every rock
on this street!
410
00:20:15,548 --> 00:20:17,683
Come on, kid. Let's go.
Let's go.
411
00:20:17,750 --> 00:20:20,653
Dude, kind of trying
to focus here.
[ Engine Starts ]
412
00:20:23,690 --> 00:20:27,226
- Ah. Like I said, it's a gift.
- Shut up and drive.
413
00:20:32,898 --> 00:20:34,666
Hey!
414
00:20:34,733 --> 00:20:36,635
Hey!
415
00:20:38,605 --> 00:20:40,573
I'm calling 911 right--
Enough, all right?
416
00:20:40,640 --> 00:20:43,742
Get the hell out of here
while having a busted ride
is still your biggest problem.
417
00:20:43,809 --> 00:20:45,978
- You feel me?
- Let me explain
something to you.
418
00:20:46,045 --> 00:20:48,213
Okay, fine.
Yeah, I'm leaving.
This is not over.
419
00:20:48,280 --> 00:20:50,682
Hey, KC!
420
00:20:50,750 --> 00:20:53,819
- KC. They jacked the truck.
Some dudes jacked the truck.
- What?
421
00:20:55,922 --> 00:20:59,258
Oh, hell, no.
That dude's with them!
He's with them.
422
00:20:59,326 --> 00:21:00,792
- Hey, you.
- Get him, man.
423
00:21:02,328 --> 00:21:04,431
[ Tires Screeching ]
424
00:21:14,641 --> 00:21:16,476
Would you relax?
You're freaking me out.
425
00:21:16,542 --> 00:21:18,210
Jesse should be here by now.
426
00:21:18,277 --> 00:21:19,711
Well, I'm sure he's fine.
427
00:21:19,778 --> 00:21:21,948
He's probably
just stuck in traffic.
428
00:21:22,013 --> 00:21:24,016
[ Engine Rattling ]
429
00:21:34,093 --> 00:21:35,994
Okay, what the hell was that?
430
00:21:36,061 --> 00:21:38,397
Those club guys
just lit me up with MAC-10s.
431
00:21:38,464 --> 00:21:40,666
They did that over
some stolen champagne?
432
00:21:40,732 --> 00:21:42,701
No. You don't hose a guy down
in broad daylight...
433
00:21:42,769 --> 00:21:44,671
because you lost
a few cases of bubbly.
434
00:21:44,737 --> 00:21:46,905
So why'd they go
all Wild West?
We're about to find out.
435
00:21:52,944 --> 00:21:54,480
Okay.
436
00:21:54,547 --> 00:21:56,248
[ Sam ]
Oh, you got to be kidding me.
437
00:21:56,315 --> 00:21:58,951
[ Evan ]
Whoa, that's not champagne.
438
00:21:59,018 --> 00:22:02,588
[ Jesse ]
We got pill presses, beakers,
toxic chemicals by the barrel.
439
00:22:02,654 --> 00:22:05,557
No champagne!
This is an M.D.M.A. lab
on wheels.
440
00:22:05,625 --> 00:22:07,460
Oh, that's just great.
441
00:22:07,527 --> 00:22:09,461
We just stole everything
you need...
442
00:22:09,528 --> 00:22:12,632
to make four or five
million bucks' worth
of ecstasy.
443
00:22:12,699 --> 00:22:16,301
You jackass!
I can't believe
we let you drag us into this!
444
00:22:16,368 --> 00:22:17,903
Hey! I warned you
to lay off me.
445
00:22:17,970 --> 00:22:19,571
Or what?
You're gonna throw a punch?
446
00:22:19,638 --> 00:22:22,173
Go for it, 'cause you'll
probably screw it up,
just like everything else.
447
00:22:22,240 --> 00:22:23,542
- [ Groans ]
- [ Jesse ]
Hey!
448
00:22:23,609 --> 00:22:26,945
Hey! Hey, hey, hey!
Break it up.
449
00:22:27,012 --> 00:22:28,381
Break it up. Enough!
450
00:22:28,448 --> 00:22:31,718
You think Morris is gonna let us
just walk away from this,
you idiots?
451
00:22:31,784 --> 00:22:34,421
[ Tires Screeching ]
[ Jesse ]
Oh, crap. Bad news, fellas.
452
00:22:34,487 --> 00:22:37,390
He's here.
Here he comes.
453
00:22:37,457 --> 00:22:40,226
Yeah, with a boatload
of his guys to mop us up.
454
00:22:40,291 --> 00:22:42,994
- Kid, you're driving.
- Sam, I'm staying back here.
Give me a phone.
455
00:22:43,061 --> 00:22:45,698
- I need a phone.
- Come on. Go, go, go!
456
00:22:56,307 --> 00:22:58,176
[ Michael Narrating ]
The tough thing
about setting up an ambush...
457
00:22:58,243 --> 00:23:02,449
in a place of business
is that it only works if
the business is still running.
458
00:23:02,515 --> 00:23:06,685
Usually, that means getting
the cooperation of some
very unhappy business owner,
459
00:23:06,752 --> 00:23:08,654
setting your team up
someplace out of sight...
460
00:23:08,721 --> 00:23:10,890
and waiting
for the target to arrive.
461
00:23:10,957 --> 00:23:12,759
You thinking
about your brother?
462
00:23:14,226 --> 00:23:16,996
My mom still hasn't
called me back since
I told her he was dead.
463
00:23:17,063 --> 00:23:20,266
She blames me for what happened,
and she's right.
464
00:23:20,332 --> 00:23:22,201
It's not your fault,
Michael.
465
00:23:22,268 --> 00:23:24,403
I still can't believe he's gone.
466
00:23:24,471 --> 00:23:25,738
Listen to me.
467
00:23:25,805 --> 00:23:27,973
Rebecca could be here
any minute,
468
00:23:28,039 --> 00:23:30,241
and Nate would
want us to give her
a proper welcome.
469
00:23:30,308 --> 00:23:33,445
When she comes, you promise me
you let me handle her.
470
00:23:33,512 --> 00:23:36,315
Don't start that.
I don't want anything
to happen to you. Promise me.
471
00:23:36,382 --> 00:23:38,416
Guys? We got a problem.
472
00:23:40,586 --> 00:23:42,253
- [ Buzzer Sounds ]
- Who's that?
473
00:23:42,320 --> 00:23:44,089
It's Bobby. He's a client.
474
00:23:44,155 --> 00:23:47,259
I thought we told you
to cancel all your appointments.
I warned you.
475
00:23:47,326 --> 00:23:50,128
I called him.
He must not have
checked his voice mail.
476
00:23:50,195 --> 00:23:52,464
Get rid of him... now.
477
00:24:00,239 --> 00:24:03,843
Hey, Bobby.
I can't see you today.
Um, something came up.
478
00:24:03,910 --> 00:24:06,278
What the hell
you talking about?
Your order ain't ready,
479
00:24:06,345 --> 00:24:09,715
so, um, you know, just go away,
and l-let me do my work.
480
00:24:09,781 --> 00:24:11,884
I'm serious.
Just come back tomorrow.
481
00:24:11,951 --> 00:24:13,586
Hey, hey.
I got a bail bondsman
on my ass.
482
00:24:13,653 --> 00:24:16,454
I need that new
driver's license now.
I ain't leaving without it.
483
00:24:16,522 --> 00:24:18,089
Now open the damn door, Warrick!
484
00:24:18,156 --> 00:24:21,059
Bobby, you just
walked into a bad situation.
485
00:24:21,126 --> 00:24:23,061
You want to walk out of it,
you come back tomorrow.
486
00:24:23,128 --> 00:24:25,330
That supposed to be a threat,
Dixie Cup?
487
00:24:25,396 --> 00:24:26,798
No.
[ Gun Cocks ]
488
00:24:26,865 --> 00:24:29,035
- This is. Leave.
- Whoa. Whoa, man.
Okay, man. All right.
489
00:24:29,101 --> 00:24:31,637
Don't shoot, all right?
Put your hands down!
490
00:24:31,703 --> 00:24:34,807
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
I'll go. Just stop--
- Michael, that's her.
491
00:24:34,874 --> 00:24:36,075
Damn it.
Take it easy, man.
492
00:24:36,142 --> 00:24:38,144
The first
and most important decision...
493
00:24:38,210 --> 00:24:42,213
when you're pursuing a target
is whether your goal
is to capture or to kill.
494
00:24:42,280 --> 00:24:47,086
Of course, just because
you've decided you don't want
a chase to end in bloodshed...
495
00:24:47,153 --> 00:24:50,489
doesn't mean your target
feels the same way.
496
00:24:50,557 --> 00:24:55,862
- [ Groans ]
- Once someone uses force,
the game changes entirely.
497
00:24:55,927 --> 00:24:58,865
- [ Groans ]
- When you know peaceful capture
isn't an option,
498
00:24:58,931 --> 00:25:01,232
you have to take the target down
immediately,
499
00:25:03,903 --> 00:25:06,204
and if you miss the chance,
500
00:25:08,507 --> 00:25:10,241
you may not get another one.
501
00:25:20,318 --> 00:25:23,623
In any tactical situation
where you're outnumbered
and outgunned,
502
00:25:23,690 --> 00:25:28,861
it's essential not to
let fear or panic push you
into making the first move.
503
00:25:28,928 --> 00:25:32,131
In combat, the defender
usually has the advantage,
504
00:25:32,198 --> 00:25:33,900
although that can be hard
to remember...
505
00:25:33,965 --> 00:25:37,269
when you have a dozen men
with high-caliber weapons
on your tail.
506
00:25:38,871 --> 00:25:40,372
Okay, kid, get ready.
They're about to make a move.
507
00:25:40,439 --> 00:25:42,642
I hate this, like, so much.
508
00:25:45,310 --> 00:25:47,012
Okay, here they come.
509
00:25:47,078 --> 00:25:48,881
- Right! Right! Right!
- Oh, God!
510
00:25:50,215 --> 00:25:52,084
[ Tires Screeching ]
511
00:25:53,384 --> 00:25:55,054
Okay, left. Left, left!
512
00:26:04,696 --> 00:26:07,165
- I can't take this
anymore, man.
- Keep your eyes on the road!
513
00:26:07,232 --> 00:26:08,934
No, we gotta pull over!
514
00:26:09,000 --> 00:26:10,903
You stop this truck,
I'll shoot you myself.
515
00:26:10,970 --> 00:26:14,105
Please, man! We have the stuff.
Maybe we can
negotiate with them.
516
00:26:14,173 --> 00:26:17,108
- [ Cell Phone Rings ]
- Th-That's him. That's Morris.
517
00:26:18,778 --> 00:26:21,047
Yo, this is really messed up.
518
00:26:21,113 --> 00:26:23,982
Kiddo, seems like
you're taking a bad situation
and making it worse.
519
00:26:24,049 --> 00:26:26,451
We looked in the back. We know.
520
00:26:26,518 --> 00:26:29,320
That I'm growing my business
in new and exciting ways?
521
00:26:29,387 --> 00:26:32,659
That's okay.
I know you can
keep your mouth shut.
522
00:26:32,724 --> 00:26:34,192
All I want is my truck back.
523
00:26:34,259 --> 00:26:36,561
Give it back to me,
and I'll let you walk.
524
00:26:36,628 --> 00:26:40,231
How do I know you're not
just gonna kill us?
Kill you?
525
00:26:40,298 --> 00:26:42,401
If I wanted to kill you,
we'd be shooting at you
right now.
526
00:26:42,468 --> 00:26:45,336
Yeah, hey, this is Chuck.
I think I know why
you're not shooting.
527
00:26:45,403 --> 00:26:49,208
- You don't want to hit that
shiny new drug lab of yours.
- Well, you're half right.
528
00:26:49,275 --> 00:26:52,744
All I want is my truck back
in one piece.
Now just be reasonable.
529
00:26:52,811 --> 00:26:54,646
There's a turnoff
about a mile up the road.
530
00:26:54,713 --> 00:26:57,884
No, see, I want to meet you
in a very public place,
if that's okay with you.
531
00:26:57,950 --> 00:27:01,721
Someplace we can take
a nice group photo and send it
to all of our friends,
532
00:27:01,788 --> 00:27:03,955
so you don't get the idea
to kill us all later.
533
00:27:04,022 --> 00:27:08,894
Give me back my truck right now,
or I will cut out your livers
and stuff them down your throat!
534
00:27:08,961 --> 00:27:11,096
[ Beeps ]
So much for negotiating.
535
00:27:11,163 --> 00:27:13,932
- What now?
- I'm gonna see if Jesse can
give us some breathing room.
536
00:27:15,601 --> 00:27:17,036
[ Cell Phone Rings ]
537
00:27:20,506 --> 00:27:23,843
- Yeah, what's the latest, man?
- Yeah, hey, tried
to talk to Morris,
538
00:27:23,910 --> 00:27:26,244
but that's not gonna fly.
539
00:27:26,311 --> 00:27:28,980
You got anything back there
you can use to get this guy
off our ass?
540
00:27:29,048 --> 00:27:32,018
Um, got some road flares.
541
00:27:32,084 --> 00:27:36,288
I have some,
uh, hydrogen bromide... and--
542
00:27:37,588 --> 00:27:39,692
Oh, hello.
543
00:27:39,759 --> 00:27:43,095
Got a whole bunch
of diethyl ether.
544
00:27:43,162 --> 00:27:44,730
Nice. Can you whip something up?
545
00:27:44,797 --> 00:27:46,332
Yeah. Make sure the kid
keeps the truck steady,
546
00:27:46,397 --> 00:27:48,400
- or we're gonna be the ones
that go boom.
- Got it.
547
00:27:48,467 --> 00:27:50,602
[ Michael Narrating ]
There's a reason bomb makers
are fussy...
548
00:27:50,669 --> 00:27:52,503
about their work spaces.
549
00:27:52,570 --> 00:27:56,541
When a stray spark
or dropped beaker could end
more than just your career,
550
00:27:56,607 --> 00:28:00,211
you take every precaution
to operate in a safe,
stable environment.
551
00:28:00,278 --> 00:28:03,816
Of course, when you're
in the field, you don't
always get what you want.
552
00:28:03,883 --> 00:28:07,318
So if you need to build
improvised explosives
in the back of a moving truck,
553
00:28:07,385 --> 00:28:10,088
you keep your head down,
you stay focused,
554
00:28:10,155 --> 00:28:13,925
and you pray
that nothing blows up
before it's supposed to.
555
00:28:25,938 --> 00:28:28,173
What the hell is he doing?
556
00:28:31,509 --> 00:28:34,079
[ Tires Screeching ]
557
00:28:42,320 --> 00:28:43,756
Back off, you moron!
558
00:28:48,927 --> 00:28:51,197
[ Evan ]
I think they're giving up.
559
00:28:51,262 --> 00:28:53,699
Hell, yeah! We did it.
We did it.
560
00:28:53,766 --> 00:28:56,935
No, kid, we did not do it.
They're just pulling back
to regroup.
561
00:28:57,002 --> 00:28:59,704
What, so all that was just,
like, a stall play?
562
00:28:59,771 --> 00:29:01,173
[ Phone Beeping ]
Why-Why did we even bother?
563
00:29:01,240 --> 00:29:03,241
Because now we have time
to call in reinforcements.
564
00:29:03,308 --> 00:29:06,311
- Hey, Sam.
- Yeah, Mike, it's me.
565
00:29:06,377 --> 00:29:07,980
Uh, listen.
This is a little awkward.
566
00:29:08,047 --> 00:29:11,217
Remember when I said
I didn't need you to help
on that thing with Elsa's son?
567
00:29:11,282 --> 00:29:14,319
Yeah. You changed your mind?
That would be a yes.
568
00:29:14,385 --> 00:29:17,588
I got a truck full of drugs
and some angry guys with guns
in the rearview.
569
00:29:17,655 --> 00:29:19,025
We're on it.
Where are you?
570
00:29:19,090 --> 00:29:20,692
Uh, we're about 20 minutes
out of town.
571
00:29:20,759 --> 00:29:24,262
- I'm thinking you could set up
on Pelican Road.
- Yeah, you got it.
572
00:29:24,329 --> 00:29:26,698
- Give me your gun.
- But you could hit
the chemicals in the--
573
00:29:26,765 --> 00:29:28,901
I pay you to talk,
or to do what I say?
574
00:29:28,968 --> 00:29:31,436
You're the boss.
575
00:29:36,208 --> 00:29:37,343
Sam, look.
576
00:29:39,177 --> 00:29:41,380
- Whoa, he's shootin'!
- Sam?
577
00:29:43,315 --> 00:29:45,917
He's shootin' at us!
You said he wouldn't
shoot at us.
578
00:29:45,984 --> 00:29:47,854
Son of a bitch.
579
00:29:49,654 --> 00:29:51,356
Yeah, scratch that, Mike.
580
00:29:54,894 --> 00:29:56,863
We're not gonna make it
back to Miami.
581
00:29:56,929 --> 00:29:58,564
We need a new plan.
582
00:29:59,397 --> 00:30:00,531
And we need it fast.
583
00:30:08,574 --> 00:30:10,209
We're pushing "E," man.
584
00:30:13,444 --> 00:30:15,381
Mike, we got about 15 miles
left on this tank.
585
00:30:15,446 --> 00:30:18,549
Then we gotta deal
with 10 angry guys and guns.
586
00:30:18,616 --> 00:30:20,920
[ Michael ] Sam,
what exactly are they doing?
Are they approaching at all?
587
00:30:20,987 --> 00:30:22,587
Are they firing?
588
00:30:22,653 --> 00:30:24,655
No, they're hanging back
like a couple of sharks,
589
00:30:24,722 --> 00:30:26,992
but that's gonna change
the second they see us
pull over.
590
00:30:28,759 --> 00:30:32,431
- Where are you?
- We're coming up Route 5,
near Tobias State Park.
591
00:30:33,464 --> 00:30:35,500
The club owners
you stole the truck from--
592
00:30:35,567 --> 00:30:38,237
- You said they work
with dirty cops?
- Well, yeah. Why?
593
00:30:38,304 --> 00:30:40,471
Because you're gonna
need more backup
than Fi and I can give you.
594
00:30:40,538 --> 00:30:43,409
Mike, those club guys
are armed to the teeth,
and they're mad as hell.
595
00:30:43,474 --> 00:30:45,176
Well, that's
what I'll be counting on.
596
00:30:45,243 --> 00:30:47,679
Go to the old cement plant
outside Doral.
597
00:30:47,746 --> 00:30:50,648
- Okay. And?
- Try to hold Morris off
until all of us get there.
598
00:30:50,715 --> 00:30:53,484
We'll do the best we can, Mike,
but you might want to hurry.
599
00:31:00,058 --> 00:31:02,193
[ Chattering ]
600
00:31:06,597 --> 00:31:08,134
Here. Take this.
601
00:31:09,335 --> 00:31:11,002
Fi, I need to convince them
I'm a cop.
602
00:31:11,069 --> 00:31:13,038
Cops don't carry
machine pistols.
603
00:31:13,105 --> 00:31:14,839
Michael, there's no way
I can cover you from here.
604
00:31:14,906 --> 00:31:17,542
If I don't sell this,
a machine pistol's
not gonna save me.
605
00:31:18,344 --> 00:31:20,346
All right.
Have it your way.
606
00:31:20,412 --> 00:31:21,480
Fi, remember.
607
00:31:21,547 --> 00:31:23,749
Sam will be running
for the road near the woods.
608
00:31:23,815 --> 00:31:25,517
I'll be there.
609
00:31:25,584 --> 00:31:27,153
Go have fun.
610
00:31:34,259 --> 00:31:36,694
What do you want?
I need a word
with your boss.
611
00:31:36,761 --> 00:31:40,165
- He's busy.
- Too busy for his new best
friend in the Miami P.D.?
612
00:31:40,231 --> 00:31:42,367
Trust me, he'll need to hear
what I have to say.
613
00:31:42,433 --> 00:31:44,236
Wait here.
614
00:31:44,302 --> 00:31:45,636
All right.
615
00:31:49,907 --> 00:31:52,478
I'm waiting.
Mm-hmm.
616
00:31:54,346 --> 00:31:56,182
Yo, you 5-O?
617
00:31:56,248 --> 00:31:58,450
Well, if you got a problem,
call Alvarez.
618
00:31:58,517 --> 00:32:01,686
Alvarez kicks back up to me,
just like the rest
of your pocket cops.
619
00:32:01,752 --> 00:32:05,757
Who are you?
I'm Internal Affairs.
My name is not important.
620
00:32:05,824 --> 00:32:07,826
It's all the same.
I'm gonna need
to see your badge.
621
00:32:07,893 --> 00:32:09,627
I need you to shut up
and listen to me!
622
00:32:09,694 --> 00:32:11,663
Are you crazy or something?
No, you're the one
who's crazy.
623
00:32:11,730 --> 00:32:13,231
You're the one
standing around...
624
00:32:13,298 --> 00:32:15,534
after letting
your truck get stolen
from your parking lot.
625
00:32:15,601 --> 00:32:18,104
You know, the one
with the ecstasy lab inside?
626
00:32:18,170 --> 00:32:21,339
- How do you know about that?
- It is my business to know,
627
00:32:21,406 --> 00:32:24,242
and if this gets out,
we all go down.
628
00:32:25,477 --> 00:32:26,979
Relax, y'all.
629
00:32:29,248 --> 00:32:31,883
Now there's a report
of a runaway truck in Doral.
630
00:32:31,950 --> 00:32:33,451
My guys tracked it down.
631
00:32:33,519 --> 00:32:35,586
You need to get your guys
over there and clean it.
632
00:32:35,653 --> 00:32:37,923
Hey, ain't that
what I pay you pigs for--
to clean up messes?
633
00:32:37,990 --> 00:32:40,192
No, you pay us
to leave you alone.
634
00:32:40,259 --> 00:32:42,294
Now if you don't
take care of this right now,
635
00:32:42,361 --> 00:32:45,797
you're gonna have
every badge in Miami
banging on your door.
636
00:32:45,864 --> 00:32:48,733
Now let's get on this.
637
00:32:48,799 --> 00:32:51,702
Y'all heard the man.
Mount up.
638
00:32:51,769 --> 00:32:53,271
- [ Men Chattering ]
- Let's go, y'all. Let's go.
639
00:32:53,338 --> 00:32:55,106
Come on.
Make it happen.
640
00:32:55,641 --> 00:32:57,409
[ Exhales ]
641
00:33:01,113 --> 00:33:02,713
Oh, my God. Oh, my God.
Okay.
642
00:33:04,083 --> 00:33:06,817
Where are they?
643
00:33:06,884 --> 00:33:08,519
Just focus on the ether, kid.
644
00:33:09,688 --> 00:33:12,124
Jimmy, the trees. Go.
645
00:33:15,826 --> 00:33:18,096
Incoming, Sammy.
646
00:33:20,699 --> 00:33:22,034
[ Men Clamoring ]
647
00:33:22,101 --> 00:33:24,170
Go! Get back!
648
00:33:27,472 --> 00:33:29,775
We can do this all day,
Morris.
[ Morris ] Stay back!
649
00:33:29,840 --> 00:33:32,443
We cannot do this all day.
650
00:33:32,510 --> 00:33:34,846
How are we doing on flares?
Running low.
How about bullets?
651
00:33:34,913 --> 00:33:36,781
Even lower.
[ Exhales ]
652
00:33:39,085 --> 00:33:41,519
It's time to start
thinking about what happens
if Mike doesn't show up.
653
00:33:45,957 --> 00:33:47,992
Give me a gun.
I'm serious.
654
00:33:48,059 --> 00:33:49,494
- What?
- This is on me.
655
00:33:49,560 --> 00:33:51,563
My screwups got us
into this mess.
656
00:33:51,630 --> 00:33:53,164
So I'll hold 'em off.
You guys run.
657
00:33:53,231 --> 00:33:54,932
You guys
don't deserve to die.
658
00:33:55,000 --> 00:33:58,670
Please. You're gonna
get your ass shot off
in about two seconds.
659
00:33:58,737 --> 00:34:00,806
But for what it's worth,
thanks.
[ Cell Phone Chirps ]
660
00:34:02,708 --> 00:34:05,111
Oh, thank God. It's Mike.
He's almost here.
661
00:34:05,176 --> 00:34:07,179
Okay, back to plan "A."
662
00:34:07,246 --> 00:34:08,847
- You ready to do this?
- Do we have a choice?
663
00:34:08,914 --> 00:34:10,516
Okay, look.
I'll do the talking.
664
00:34:10,581 --> 00:34:13,085
You just gotta put one foot
in front of the other.
Give me your lighter.
665
00:34:15,753 --> 00:34:17,655
Here goes nothin'.
666
00:34:19,925 --> 00:34:23,061
Hey, Morris!
We want to talk.
667
00:34:23,128 --> 00:34:26,030
- So talk.
- Look, you can
have the truck.
668
00:34:26,097 --> 00:34:29,135
- We just want to walk away.
- Get ready to waste 'em, boys.
669
00:34:31,103 --> 00:34:32,903
Okay, Chuck. Go ahead.
670
00:34:32,971 --> 00:34:35,907
Yeah, but, uh,
the thing is, uh,
671
00:34:35,974 --> 00:34:38,043
we got a whole lot
of ether here.
672
00:34:38,110 --> 00:34:43,782
So you shoot me, this drops on
the ground and they find pieces
of your truck in Orlando.
673
00:34:49,054 --> 00:34:50,688
Dang it!
674
00:34:50,755 --> 00:34:53,159
All right, boys.
Put your weapons down.
675
00:34:53,224 --> 00:34:55,561
Okay. Beat it.
676
00:34:59,998 --> 00:35:03,168
Hey! Guns down.
Guns down.
677
00:35:03,235 --> 00:35:05,871
Okay, guys. Maybe a little--
little faster would be
kind of good.
678
00:35:07,438 --> 00:35:09,307
They'll be coming soon.
Let's move.
679
00:35:10,509 --> 00:35:12,378
They won't get far
in that brush.
680
00:35:12,443 --> 00:35:15,380
Jimmy, grab a few guys
and go hunt 'em down.
Burn the bodies.
681
00:35:15,447 --> 00:35:17,215
Don't worry, boss.
We got 'em. Let's go!
682
00:35:17,282 --> 00:35:19,585
[ Chattering ]
There they are!
683
00:35:23,088 --> 00:35:24,422
Damn it. Come on.
684
00:35:24,489 --> 00:35:27,125
[ Morris ]
Make sure there's no spills.
There it is.
685
00:35:27,193 --> 00:35:30,061
There's boxes over here.
Let's see you guys do something,
for God sakes,
686
00:35:30,128 --> 00:35:31,730
other than staring at me.
687
00:35:31,797 --> 00:35:33,699
Morris? Oh, hell, no.
688
00:35:33,764 --> 00:35:37,302
Go settle your business,
do it quick,
and don't make a big scene.
689
00:35:39,570 --> 00:35:42,373
- Then we're all good?
- You wrap this up clean,
690
00:35:42,440 --> 00:35:44,309
it'll be like
it never happened.
691
00:35:45,443 --> 00:35:47,813
Make sure everything
is in order.
692
00:35:47,878 --> 00:35:50,382
I want this truck
in my warehouse in an hour.
693
00:35:50,449 --> 00:35:52,117
Am I speaking English?
Let's move.
694
00:35:52,184 --> 00:35:55,554
- Hey, Morris!
- KC! I know this looks bad.
695
00:35:55,621 --> 00:35:59,190
Yeah, because it looks to me
like you stole my truck.
696
00:36:00,626 --> 00:36:03,295
- [ Guns Cock ]
- Are we really gonna
do battle?
697
00:36:03,362 --> 00:36:04,829
Well, it wouldn't be
much of a battle.
698
00:36:04,896 --> 00:36:07,266
I count seven guys on your side
with guns in their hands.
699
00:36:07,333 --> 00:36:08,934
I'm rolling 13 deep
with MAC-10s.
700
00:36:12,438 --> 00:36:14,139
So how do you propose we--
701
00:36:14,206 --> 00:36:15,440
You shut your damn mouth.
702
00:36:15,507 --> 00:36:17,576
All right.
Everybody else, listen up.
703
00:36:17,643 --> 00:36:20,478
You can put
your guns down now,
just walk away,
704
00:36:20,545 --> 00:36:23,548
or you can hang out here
and get what's coming
to Mr. Morris.
705
00:36:25,115 --> 00:36:26,818
Either way,
you got five seconds.
706
00:36:26,885 --> 00:36:28,887
- [ Man ] You heard him.
Put your guns down.
- Five.
707
00:36:30,588 --> 00:36:32,056
Four.
708
00:36:32,123 --> 00:36:35,159
Shoot him!
Shoot him, damn it!
709
00:36:35,226 --> 00:36:36,628
Three.
710
00:36:39,664 --> 00:36:44,335
What are you doing?
What are you morons doing?
711
00:36:45,336 --> 00:36:46,737
Don't you walk away!
712
00:36:50,007 --> 00:36:51,476
[ Machine Gun Fire ]
713
00:36:51,543 --> 00:36:52,878
What the hell was that?
714
00:36:52,943 --> 00:36:54,846
We gotta get back.
Let's go!
715
00:36:56,114 --> 00:36:57,849
Who do you think
that was?
Guess.
716
00:36:57,916 --> 00:37:00,818
Come on, kid.
Our ride's waiting.
We gotta get you home.
717
00:37:06,291 --> 00:37:07,958
Relax.
You're freaking me out.
718
00:37:08,025 --> 00:37:10,528
It's just, you know,
it's been-- been so long.
719
00:37:10,596 --> 00:37:12,264
I don't know what
to say to her, man.
720
00:37:12,331 --> 00:37:13,864
Well, look at it this way.
721
00:37:13,931 --> 00:37:16,134
You've already been
shot at today, so how
much worse can this be?
722
00:37:16,201 --> 00:37:18,202
[ Elsa ]
Are you kidding me?
723
00:37:18,269 --> 00:37:19,737
A truck full of drugs?
724
00:37:19,804 --> 00:37:21,739
What the hell did you get
yourself into this time?
725
00:37:21,806 --> 00:37:23,541
Now, there's plenty of time
to go over that.
726
00:37:23,608 --> 00:37:26,378
Now, baby, I know you've got
things to get off your chest,
and so does Evan,
727
00:37:26,445 --> 00:37:28,947
but, uh,
first things first.
728
00:37:32,951 --> 00:37:34,452
I'm sorry, Ma.
729
00:37:36,121 --> 00:37:37,688
I don't even know what to say.
730
00:37:37,755 --> 00:37:40,157
Well, that's funny,
'cause neither did he.
731
00:37:40,224 --> 00:37:41,893
That's why I brought this.
732
00:37:41,960 --> 00:37:45,096
Meet my friend--
El Ojo del Diablo.
733
00:37:45,163 --> 00:37:47,998
I met him when
I was chasing Noriega
around Panama.
734
00:37:49,434 --> 00:37:51,737
Now, they have a tradition
in the villages down there.
735
00:37:51,802 --> 00:37:54,706
When there's a fight, both sides
lock themselves in a room,
736
00:37:54,773 --> 00:37:56,974
and they drink this
until they're bonkers.
737
00:37:57,041 --> 00:37:59,445
It helps them move
right past their differences.
738
00:37:59,510 --> 00:38:03,648
So, you two are gonna spend
some quality time together,
739
00:38:03,715 --> 00:38:08,686
and nobody is leaving until
every drop is gone.
740
00:38:08,753 --> 00:38:09,820
Understood?
741
00:38:12,023 --> 00:38:13,525
Great. Salud.
742
00:38:15,193 --> 00:38:16,695
Ohh.
743
00:38:16,762 --> 00:38:18,730
You're welcome.
[ Claps Hands, Laughs ]
744
00:38:25,202 --> 00:38:27,438
[ Both Groan ]
745
00:38:33,945 --> 00:38:35,481
[ Cell Phone Ringing ]
746
00:38:37,014 --> 00:38:38,416
It's my mom.
[ Beeps ]
747
00:38:38,483 --> 00:38:40,818
Hey, Mom.
We stopped by the house.
748
00:38:40,885 --> 00:38:42,653
We brought you some food,
but you were out.
749
00:38:42,721 --> 00:38:44,889
So we left it in the fridge.
Thank you, Michael.
750
00:38:47,057 --> 00:38:50,327
Are you okay?
[ Stammers ]
751
00:38:50,396 --> 00:38:52,262
I think we should talk.
752
00:38:52,329 --> 00:38:53,898
I'll see you tomorrow,
all right?
753
00:38:53,965 --> 00:38:55,567
[ Clicks ]
754
00:38:57,235 --> 00:38:58,704
She just needs
some time, Michael.
755
00:38:59,905 --> 00:39:01,507
Fi.
756
00:39:12,884 --> 00:39:14,385
[ Rebecca Sighs ]
757
00:39:15,521 --> 00:39:17,456
Hope you're not gonna
ask me to raise my hands.
758
00:39:17,523 --> 00:39:19,157
What the hell
are you doing here?
759
00:39:19,224 --> 00:39:22,527
Besides bleeding out
on your floor? I'm here
to tell you that I give up.
760
00:39:22,594 --> 00:39:24,228
[ Michael ]
You think
it's that simple?
761
00:39:24,295 --> 00:39:27,097
You just kill my brother, and--
I didn't kill
your brother, Michael.
762
00:39:27,164 --> 00:39:28,434
Really? Who did?
763
00:39:28,500 --> 00:39:30,034
I don't know.
764
00:39:30,101 --> 00:39:32,036
I didn't trust the C.I.A.
to leave me alone.
765
00:39:32,103 --> 00:39:34,639
I know it looks bad,
but I just wanted
to disappear.
766
00:39:34,706 --> 00:39:37,443
Disappear? Disappear before
you killed Anson?
767
00:39:37,509 --> 00:39:39,844
[ Groaning ]
768
00:39:43,248 --> 00:39:46,585
I wanted to kill him more than
anybody on the planet,
but I didn't.
769
00:39:47,117 --> 00:39:49,119
Convince me.
770
00:39:50,588 --> 00:39:52,289
I was still in Florida
when he died.
771
00:39:52,356 --> 00:39:54,592
I can tell you
every restaurant I ate in,
A.T.M. I used...
772
00:39:54,659 --> 00:39:56,527
and security camera
that would have
caught me on tape.
773
00:39:56,594 --> 00:39:58,530
You could have hired someone
to pull the trigger for you.
774
00:39:58,597 --> 00:40:01,532
You think I'd hire
some random hitter
to kill Anson?
775
00:40:01,599 --> 00:40:05,971
I just wanted to find my brother
and live the rest of my life
in peace.
776
00:40:06,036 --> 00:40:08,507
You're not buying this,
are you, Michael?
777
00:40:08,574 --> 00:40:10,708
You don't have to believe me.
778
00:40:10,775 --> 00:40:13,411
Shoot me if you want,
but I'm not gonna run from you.
779
00:40:13,478 --> 00:40:15,780
We're either good
or we're not.
780
00:40:16,914 --> 00:40:17,815
You decide.
781
00:40:25,891 --> 00:40:26,824
Go.
782
00:40:32,197 --> 00:40:33,731
And, uh,
783
00:40:34,699 --> 00:40:37,135
I am sorry for your loss.
784
00:40:37,202 --> 00:40:39,471
I hope you find
the son of a bitch
who pulled the trigger.
785
00:40:43,141 --> 00:40:45,610
** [ Acoustic Guitar:
Arpeggiated Chords ]
786
00:40:57,623 --> 00:40:59,590
[ Whispering ]
Michael, it's time.
787
00:41:13,838 --> 00:41:17,208
[ Man ]
* I still hear you calling *
788
00:41:18,777 --> 00:41:23,081
* When sleep is escaping me *
789
00:41:23,148 --> 00:41:27,753
* I still hear you
farther along *
790
00:41:33,023 --> 00:41:36,661
* We dance through the evening *
791
00:41:37,862 --> 00:41:41,632
* You feather around my toes *
792
00:41:42,733 --> 00:41:47,505
* I still hear the words
you plead *
793
00:41:48,773 --> 00:41:53,744
* By my side *
794
00:41:53,811 --> 00:41:56,981
* Walk with me *
795
00:41:58,717 --> 00:42:02,119
* Make this well *
796
00:42:03,487 --> 00:42:07,224
* By my side *
797
00:42:11,563 --> 00:42:15,132
* I see you in waking *
798
00:42:16,501 --> 00:42:21,039
* A ghost in the window shade *
799
00:42:21,106 --> 00:42:25,710
* My lover, the form you take *
800
00:42:27,579 --> 00:42:31,315
* By my side *
801
00:42:32,382 --> 00:42:36,186
* By my side **
62336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.