Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,770
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,835 --> 00:00:05,339
I used to be a spy until--
3
00:00:05,405 --> 00:00:08,509
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,576 --> 00:00:10,977
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:11,044 --> 00:00:13,214
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,281 --> 00:00:15,349
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,416 --> 00:00:17,417
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:17,484 --> 00:00:20,153
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,221 --> 00:00:23,423
- You rely on anyone
who's still talking to you:
- [ Laughs ]
10
00:00:23,490 --> 00:00:26,359
- a trigger-happy girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,426 --> 00:00:28,661
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:28,728 --> 00:00:31,164
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,231 --> 00:00:33,433
- family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:33,500 --> 00:00:35,302
- if you're desperate--
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:35,368 --> 00:00:38,671
and a down-and-out spy
you met along the way.
16
00:00:38,738 --> 00:00:40,039
That's how we do it, people.
17
00:00:40,107 --> 00:00:45,045
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
18
00:00:47,847 --> 00:00:51,518
[ Michael Narrating ]
In prison, there is no
such thing as good attention.
19
00:00:51,585 --> 00:00:53,286
It's better to be a number
than to be known--
20
00:00:53,353 --> 00:00:55,122
Take off her restraints.
21
00:00:55,189 --> 00:00:56,756
because with anonymity
comes safety.
22
00:00:56,823 --> 00:00:59,259
So whether you're dealing
with a fellow inmate,
23
00:00:59,326 --> 00:01:01,895
a guard
or the warden herself,
24
00:01:01,962 --> 00:01:05,465
the last thing you want
is for your name
to be on their mind.
25
00:01:05,533 --> 00:01:06,634
Inmate Glenanne.
26
00:01:06,700 --> 00:01:09,302
We have a room waiting
for you in Cellblock 9.
27
00:01:09,370 --> 00:01:11,539
That is the wing
for high-risk offenders.
28
00:01:11,605 --> 00:01:15,007
See, I heard
about the fight between
you and inmate Doneski.
29
00:01:15,075 --> 00:01:16,843
So what we're going to do...
30
00:01:16,909 --> 00:01:20,614
is have you sign a request
for protective custody...
31
00:01:20,680 --> 00:01:22,750
and put you
in the segregated wing.
32
00:01:22,816 --> 00:01:25,286
I'd rather not.
33
00:01:25,353 --> 00:01:27,688
I'm doing my best
to help you right now.
34
00:01:27,754 --> 00:01:30,290
High-profile prisoners
get special treatment
around here--
35
00:01:30,358 --> 00:01:31,891
not the good kind.
36
00:01:31,959 --> 00:01:35,929
I appreciate
your concern, Warden,
but I can take care of myself.
37
00:01:35,996 --> 00:01:38,998
You got a death wish?
Play it out in someone
else's facility.
38
00:01:39,066 --> 00:01:40,468
Sign the damn form.
39
00:01:40,533 --> 00:01:44,504
Well, it is my choice,
isn't it?
40
00:01:44,572 --> 00:01:49,143
Can't say
I didn't try.
One more thing.
41
00:01:49,210 --> 00:01:51,679
You have a visitor request
from Michael Westen.
42
00:01:51,745 --> 00:01:54,382
I don't know how you
got privileges so quickly,
43
00:01:54,448 --> 00:01:57,450
but if you want
to sign this one,
44
00:01:57,518 --> 00:01:59,453
he'll be on the list
for Wednesday.
45
00:01:59,520 --> 00:02:01,289
Hopefully
you'll last that long.
46
00:02:07,427 --> 00:02:08,961
[ Michael Narrating ]
When you've been marked
for death,
47
00:02:09,028 --> 00:02:11,699
hiding is
a short-term strategy.
48
00:02:11,764 --> 00:02:15,336
It might buy you time,
but it won't solve your problem.
49
00:02:15,402 --> 00:02:17,570
To do that, you need contact.
50
00:02:17,638 --> 00:02:21,709
It means exposing yourself
to more potential threats,
51
00:02:21,775 --> 00:02:26,847
but it also means
having the opportunity
to find potential allies.
52
00:02:26,913 --> 00:02:31,252
Well, if it isn't
the newest resident
of Cellblock 9.
53
00:02:31,318 --> 00:02:34,222
- You're Ayn?
- That I am.
54
00:02:34,288 --> 00:02:36,356
I heard you can get things.
55
00:02:36,424 --> 00:02:37,925
Wine, cigarettes.
56
00:02:37,990 --> 00:02:41,495
Or if you're
into something stronger,
I can make that happen too.
57
00:02:41,562 --> 00:02:45,365
It's why they call me Ayn--
"Anything you need."
58
00:02:47,235 --> 00:02:50,371
Someone in here
is trying to have me killed.
I need to find out who.
59
00:02:50,437 --> 00:02:53,240
You wanna know
who's trying to kill you?
Damn, girl.
60
00:02:53,307 --> 00:02:55,543
You just skipped
all over the small talk.
61
00:02:55,609 --> 00:02:57,311
Whatever happened to
"Where you from?
62
00:02:57,377 --> 00:02:59,012
What you in for?
How many years you get?"
63
00:02:59,079 --> 00:03:02,316
Ireland, something I didn't do,
God knows how long.
64
00:03:02,383 --> 00:03:03,717
Can you help me?
65
00:03:03,783 --> 00:03:05,652
Info like that
doesn't come cheap.
66
00:03:05,718 --> 00:03:07,054
Name a price.
67
00:03:07,120 --> 00:03:11,057
See, now, that's where you
being new creates a problem.
68
00:03:11,123 --> 00:03:13,826
Money around here's
canteen credits.
69
00:03:13,894 --> 00:03:15,429
You don't have any.
70
00:03:15,496 --> 00:03:18,265
I'm sure there are other ways
to make it worth your while.
71
00:03:18,331 --> 00:03:21,134
There's always favor
for a favor,
72
00:03:21,200 --> 00:03:23,170
but I doubt
you wanna go there.
73
00:03:23,236 --> 00:03:24,671
Try me.
74
00:03:32,079 --> 00:03:35,283
Dude, you've checked
your watch three times
in the last 30 seconds.
75
00:03:35,348 --> 00:03:37,718
It's still... 10:05, okay?
Relax.
76
00:03:37,784 --> 00:03:39,920
Pearce sounded a little off
on the phone.
77
00:03:39,986 --> 00:03:43,156
She specifically asked
to meet here, not the office,
which means something's wrong.
78
00:03:43,223 --> 00:03:46,860
Or she knows
you're about to visit Fi
and she's got news about Anson.
79
00:03:46,926 --> 00:03:49,796
Maybe she found
the son of a bitch.
Maybe Fi's about to be released.
80
00:03:49,862 --> 00:03:52,098
Oh, I could be wrong.
81
00:03:52,164 --> 00:03:53,933
Hey.
82
00:03:54,001 --> 00:03:55,336
Thanks for meeting me.
83
00:03:55,402 --> 00:03:58,605
- What's going on?
- I, uh--
84
00:03:58,671 --> 00:04:00,441
[ Shaky Voice ]
I honestly don't know
where to start.
85
00:04:00,508 --> 00:04:02,074
Why don't you start
from the beginning?
86
00:04:02,141 --> 00:04:03,644
I came back
from lunch yesterday.
87
00:04:03,711 --> 00:04:05,778
There was a message
on my phone.
88
00:04:05,846 --> 00:04:08,882
[ Beeps ]
Agent Pearce,
this is Anson Fullerton.
89
00:04:08,949 --> 00:04:13,521
You've been making life
awfully hard for me lately.
90
00:04:13,586 --> 00:04:14,955
I'm sure Michael's
filled your head with lies,
91
00:04:15,021 --> 00:04:17,257
but I am not the monster
he makes me out to be,
92
00:04:17,324 --> 00:04:21,028
and to prove it,
I'd like to offer you
an olive branch.
93
00:04:21,093 --> 00:04:22,963
I had a chance to read
your personnel file,
94
00:04:23,029 --> 00:04:24,764
and I noticed
you spent many years...
95
00:04:24,831 --> 00:04:27,668
trying to find out
what happened to Jay Tunberg.
96
00:04:27,735 --> 00:04:30,338
- I'd like to help.
- [ Beeps ]
97
00:04:30,403 --> 00:04:32,172
The hell's
he talking about?
98
00:04:32,238 --> 00:04:34,742
Jay and Pearce were engaged.
99
00:04:34,807 --> 00:04:36,543
Oh. I'm sorry.
100
00:04:38,579 --> 00:04:40,314
This was waiting
for me at home.
101
00:04:40,380 --> 00:04:42,649
His name is Ahmed Damour.
102
00:04:42,716 --> 00:04:44,985
Meet the man
who murdered my fiancé.
103
00:04:52,625 --> 00:04:54,495
It's all right there.
104
00:04:54,562 --> 00:04:55,862
Jay was working undercover,
105
00:04:55,928 --> 00:04:57,564
gathering intelligence
on the Syrian military.
106
00:04:57,630 --> 00:05:00,834
His cover got blown,
and before they could
pull him out, Ahmed killed him.
107
00:05:00,901 --> 00:05:03,637
And the best part--
Now he's the C.I.A. asset.
108
00:05:03,704 --> 00:05:06,238
He's getting rich selling us the
same intel he stole from Jay,
109
00:05:06,305 --> 00:05:07,908
and we're protecting him.
110
00:05:07,975 --> 00:05:10,310
So this murderer's living
the high life in Bermuda
on the Agency's dime.
111
00:05:10,377 --> 00:05:13,346
That is nice work
if you can get it.
Talk to your boss about it yet?
112
00:05:13,413 --> 00:05:16,016
Oh, no, I can't.
I'm not even supposed
to know that file exists.
113
00:05:16,082 --> 00:05:19,086
They'd just order me to let
it go, but I can't do that.
114
00:05:19,151 --> 00:05:23,055
Has it occurred to you that
Anson knew Ahmed was protected
when he dropped his name?
115
00:05:23,122 --> 00:05:25,257
He knows you're helping us
get Fi out of prison.
116
00:05:25,324 --> 00:05:26,959
He wants you to throw
your career away.
117
00:05:27,026 --> 00:05:31,831
I get it, Westen,
but some things are more
important than a career.
118
00:05:31,899 --> 00:05:34,067
You're not the only person
who ever lost somebody.
119
00:05:35,168 --> 00:05:36,670
So what? What?
120
00:05:36,737 --> 00:05:38,838
It's an eye for an eye now?
Come on, Pearce. That's not you.
121
00:05:38,906 --> 00:05:40,908
It is when that's
the only option.
122
00:05:40,973 --> 00:05:43,043
[ Michael ]
Pearce, it's not
the only option.
123
00:05:43,110 --> 00:05:45,778
The Agency is only protecting
Ahmed until they get
their intelligence.
124
00:05:45,846 --> 00:05:49,783
We take away those secrets,
we take away his protection.
125
00:05:49,850 --> 00:05:53,487
He goes down. You don't.
We can help you do that.
I promise.
126
00:05:58,125 --> 00:05:59,659
Hate to say it, Mike,
127
00:05:59,726 --> 00:06:02,463
but I think your mouth wrote a
check that your butt can't cash.
128
00:06:02,529 --> 00:06:04,398
You see the section here...
129
00:06:04,464 --> 00:06:06,800
where the C.I.A.
says Ahmed is untouchable?
130
00:06:06,867 --> 00:06:09,269
I think that means, you know,
"no touching."
131
00:06:09,336 --> 00:06:10,771
Maybe you missed this page.
132
00:06:10,838 --> 00:06:12,439
The C.I.A. doesn't care
about Ahmed.
133
00:06:12,505 --> 00:06:13,841
They care about the intel.
134
00:06:13,906 --> 00:06:15,509
He's got all the files
on a hard drive.
135
00:06:15,576 --> 00:06:19,846
Once we find that drive,
we turn it over to the C.I.A.
They'll wrap him up.
136
00:06:19,913 --> 00:06:24,117
Yeah, no,
I definitely saw that page,
just like I saw this one here.
137
00:06:24,184 --> 00:06:28,456
Agency sent a team into his
Bermuda compound back in '08
looking for the hard drive.
138
00:06:28,521 --> 00:06:30,990
They didn't find it.
What makes you think we can?
139
00:06:31,057 --> 00:06:33,326
Sam, if I don't help Pearce,
she's gonna ruin her career.
140
00:06:33,393 --> 00:06:36,564
Without her at the Agency,
I'll never get Fi out of prison.
141
00:06:40,901 --> 00:06:42,670
Okay, well, wait.
142
00:06:42,735 --> 00:06:45,072
Says here the guy's
getting ready to take a cruise.
143
00:06:45,137 --> 00:06:49,308
Maybe you isolate him
on the boat,
make him think that he's sick.
144
00:06:49,375 --> 00:06:51,144
If he doesn't think
he's gonna make it--
145
00:06:51,211 --> 00:06:53,112
- He's gonna start talking.
- And the first person
he'll call is--
146
00:06:53,180 --> 00:06:54,981
his son, Sharif,
back in Bermuda.
His son, Sharif.
147
00:06:55,048 --> 00:06:57,216
It's perfect, Sam.
So perfect,
it's not gonna work.
148
00:06:57,283 --> 00:06:58,685
We don't have the manpower.
149
00:06:58,752 --> 00:07:01,288
You got to have three on the
cruise, three on the land side.
150
00:07:01,353 --> 00:07:04,423
And if the C.I.A.
can't know about this,
they're not gonna pitch in.
151
00:07:04,492 --> 00:07:06,759
I can get you a team.
[ Chuckles ] Ohh!
152
00:07:06,826 --> 00:07:09,529
Who? Nate and your ma?
[ Laughs ]
153
00:07:10,497 --> 00:07:11,999
Wow.
You're not kidding, are you?
154
00:07:12,064 --> 00:07:14,300
Look, Mike, nothing
against the Westen clan,
155
00:07:14,367 --> 00:07:17,504
but I'm gonna be real glad
when we get Fi out of the clink.
156
00:07:17,571 --> 00:07:19,038
[ Cell Door Slams ]
157
00:07:19,105 --> 00:07:22,442
Just pick a book, bitch.
You know you can't read.
158
00:07:22,509 --> 00:07:24,545
[ Buzzer Sounds ]
159
00:07:29,081 --> 00:07:30,449
Press on, honey.
160
00:07:32,853 --> 00:07:34,754
Is there anything
you can't get in here?
161
00:07:34,822 --> 00:07:36,824
If the price was right,
162
00:07:36,889 --> 00:07:39,492
I could stage a Beatles reunion
concert in the main yard.
163
00:07:39,560 --> 00:07:41,795
All I need is a name.
164
00:07:41,862 --> 00:07:45,165
Yes, you do,
and a pricey one at that.
165
00:07:45,231 --> 00:07:46,733
I'm all ears.
166
00:07:46,800 --> 00:07:51,271
Tomorrow at 2:15, I need
that door locked tight,
167
00:07:51,338 --> 00:07:54,206
and I need it to stay that way
for about two minutes.
168
00:07:54,274 --> 00:07:59,012
You do me that favor,
and I'll help you find out
who's trying to kill you.
169
00:07:59,079 --> 00:08:01,615
Doing it
without getting caught
would be almost impossible.
170
00:08:01,682 --> 00:08:03,050
I can't risk going
to segregation.
171
00:08:03,115 --> 00:08:05,451
I thought that might be
a deal breaker.
172
00:08:05,519 --> 00:08:06,920
No hard feelings, honey.
173
00:08:12,459 --> 00:08:14,595
I said
"almost impossible."
174
00:08:14,661 --> 00:08:17,798
Get me these supplies,
it's a deal.
175
00:08:17,865 --> 00:08:20,634
That's a hell
of a shopping list.
It's a hell of a favor.
176
00:08:20,701 --> 00:08:22,935
Magnesium? Overnight?
177
00:08:23,002 --> 00:08:25,105
Honey, I'm good,
but I'm not magic.
178
00:08:25,172 --> 00:08:26,706
What about a sparkler?
179
00:08:27,307 --> 00:08:29,709
[ Laughs ]
180
00:08:29,776 --> 00:08:31,845
You know, this breaks
one of my rules,
181
00:08:31,911 --> 00:08:34,782
but I might decide
to like you, criminal.
182
00:08:42,254 --> 00:08:47,059
So when we're following this
Sharif kid all over Bermuda,
where you gonna be?
183
00:08:47,126 --> 00:08:49,663
I'm gonna be on a cruise
with his dad, Ahmed.
184
00:08:49,730 --> 00:08:52,164
Trust me.
It's not for pleasure.
185
00:08:52,231 --> 00:08:56,469
Okay, you've got
your cover I.D.'s,
tickets, traveler's checks.
186
00:08:56,536 --> 00:08:58,639
You're on the 9:25
out of Miami.
187
00:08:58,706 --> 00:09:00,807
Sam will go over the rest
when you get there.
188
00:09:00,874 --> 00:09:03,475
And is he going to tell us
what this is really about?
189
00:09:03,543 --> 00:09:07,447
Ahmed has valuable information,
and we need to get it back.
190
00:09:07,514 --> 00:09:09,149
I heard that part.
191
00:09:09,216 --> 00:09:11,985
If this was just
about stolen secrets,
you wouldn't need Nate and me.
192
00:09:12,052 --> 00:09:14,153
Come on, Mom.
You know how this works.
193
00:09:14,221 --> 00:09:16,990
The details are probably,
like, classified or whatever.
194
00:09:17,057 --> 00:09:19,392
Can't you just be happy
helping out Mike?
195
00:09:19,458 --> 00:09:22,596
This isn't watering
someone's plants
while they're out of town.
196
00:09:22,663 --> 00:09:26,899
You're asking us
to fly to another country
with a fake I.D.,
197
00:09:26,966 --> 00:09:30,570
dealing with spies
at the drop of a hat.
198
00:09:30,638 --> 00:09:32,205
I want to know why.
199
00:09:32,272 --> 00:09:34,942
Is this about Fi?
200
00:09:35,008 --> 00:09:37,543
No, Mrs. Westen.
This is about me.
201
00:09:37,610 --> 00:09:40,379
Ahmed didn't just
steal information.
202
00:09:40,447 --> 00:09:42,048
He killed my fiancé.
203
00:09:43,283 --> 00:09:45,118
But the C.I.A. doesn't know
we're going after him.
204
00:09:45,184 --> 00:09:47,120
If you don't feel
comfortable coming along,
205
00:09:47,187 --> 00:09:50,023
I totally--
Honey, please, just stop.
206
00:09:52,292 --> 00:09:53,793
I'll do it.
207
00:10:00,267 --> 00:10:03,703
- [ Chattering ]
- [ Ship Horn Blows ]
208
00:10:06,538 --> 00:10:09,076
[ Michael Narrating ]
Effective interrogations
take many forms...
209
00:10:09,142 --> 00:10:11,443
but usually include
three key elements.
210
00:10:11,510 --> 00:10:14,914
First, you need a target
with the intel you're after.
211
00:10:23,222 --> 00:10:25,759
Then you need
an interrogation team.
212
00:10:25,826 --> 00:10:27,626
Their job is
to secure the target...
213
00:10:27,695 --> 00:10:30,764
and do whatever it takes
to obtain actionable
intelligence.
214
00:10:30,831 --> 00:10:34,668
But getting useful
information doesn't matter
if you can't move on it.
215
00:10:34,735 --> 00:10:37,537
Which is why you need
a support team in the field.
216
00:10:37,604 --> 00:10:41,040
Okay, Mike,
you got the murderer.
We'll get the son of a murderer.
217
00:10:41,107 --> 00:10:42,509
Hope you took
your Dramamine.
218
00:10:42,575 --> 00:10:44,244
Thanks, Sam.
We'll call you
when we have something.
219
00:10:44,311 --> 00:10:46,379
And, of course,
the whole system breaks down...
220
00:10:46,446 --> 00:10:49,515
if someone kills the target
before he can talk.
221
00:10:49,581 --> 00:10:52,753
Pearce, you should look like
you're ready for a fun vacation,
222
00:10:52,820 --> 00:10:54,386
not trying to kill someone.
223
00:10:54,453 --> 00:10:56,990
I just want
that son of a bitch
to suffer like Jay did.
224
00:10:57,057 --> 00:10:59,793
Don't worry.
In about six hours,
Ahmed will wish he was dead,
225
00:10:59,860 --> 00:11:02,763
but the plan only works
if you can hold it together.
226
00:11:02,830 --> 00:11:04,297
This better?
227
00:11:04,364 --> 00:11:05,432
Yes.
228
00:11:06,566 --> 00:11:09,235
[ Horn Blows ]
229
00:11:09,302 --> 00:11:12,105
Look, we need to run
a stat blood series.
230
00:11:14,240 --> 00:11:18,445
Stat blood series-- C.B.C.,
C.M.P., P.T. and a P.T.T.--
231
00:11:18,510 --> 00:11:22,215
Don't forget a B.L.T.
and a P.B. & J., A.S.A.P.
232
00:11:22,282 --> 00:11:23,283
[ Chuckles ]
233
00:11:23,350 --> 00:11:25,753
Fiona usually would
help me with this.
234
00:11:25,818 --> 00:11:28,388
You're good, man. You sound
like an infectious-disease
specialist. You got it.
235
00:11:30,023 --> 00:11:32,058
Hope you got
that prazosin ready.
236
00:11:32,125 --> 00:11:34,661
Ready to make
a grown man cry.
Where's Ahmed?
237
00:11:34,727 --> 00:11:36,363
In the casino, playing craps,
238
00:11:36,428 --> 00:11:38,865
making sure all the ladies
see his $50,000 Rolex.
239
00:11:38,932 --> 00:11:40,868
- It's disgusting.
- Pearce.
240
00:11:40,933 --> 00:11:43,102
I'm smiling. See?
241
00:11:43,169 --> 00:11:45,605
We do have one
little complication though.
242
00:11:45,672 --> 00:11:49,042
Ahmed's bodyguard
is hovering around him
like a helicopter mom.
243
00:11:49,109 --> 00:11:51,577
The guy does everything for him,
including getting his drinks,
244
00:11:51,644 --> 00:11:55,783
so if we're gonna poison him
there, we might need you to
give us an extra distraction.
245
00:11:55,849 --> 00:11:58,918
I would love to, but we
can't risk Ahmed seeing me
before he's in the infirmary.
246
00:11:58,985 --> 00:12:00,754
- Jesse can sell this.
- Please.
247
00:12:00,821 --> 00:12:02,755
I could do this by myself
if I had to.
248
00:12:03,722 --> 00:12:05,826
Go get your party dress on.
249
00:12:11,063 --> 00:12:13,365
[ Man ]
Place your bets.
Place your bets.
250
00:12:15,735 --> 00:12:17,269
[ Crowd Ahhing ]
251
00:12:19,940 --> 00:12:22,009
[ Jesse Laughs ]
It's all how you shake 'em.
252
00:12:22,075 --> 00:12:24,476
You got to let them
know you love 'em.
All right.
253
00:12:24,543 --> 00:12:26,813
How about a little kiss
for luck?
Whoa, whoa, whoa!
254
00:12:26,879 --> 00:12:28,148
You see what I did?
255
00:12:28,215 --> 00:12:30,317
You let them know
you love 'em. I love you.
256
00:12:30,383 --> 00:12:32,852
And if you love something,
what do you do?
You set it free!
257
00:12:34,620 --> 00:12:38,892
Boom! That is how you throw
the bones, my friends!
258
00:12:41,894 --> 00:12:44,331
I hope you
enjoyed my drink.
259
00:12:44,397 --> 00:12:47,366
That's $100 a shot,
you idiot.
My bad, man.
260
00:12:47,433 --> 00:12:49,701
There's still a little bit left.
Do you wanna finish it?
261
00:12:49,769 --> 00:12:52,639
Next round's on me.
Okay, was that Jack? Old Crow?
What you got?
262
00:12:52,705 --> 00:12:54,206
Johnnie Walker Blue
on the rocks.
263
00:12:54,274 --> 00:12:57,576
Ooh, excuse me, mister.
Johnnie Walker Blue
on the rocks.
264
00:12:57,644 --> 00:12:58,778
Sexiness!
265
00:12:58,846 --> 00:13:00,980
Can we get a nice,
fresh refill for my man?
266
00:13:01,048 --> 00:13:03,383
Johnnie Walker Blue
on the rocks.
I'll get it.
267
00:13:03,450 --> 00:13:05,885
[ Michael Narrating ]
Personal bodyguards
are specifically trained...
268
00:13:05,952 --> 00:13:08,587
to identify and prioritize
potential threats--
269
00:13:08,654 --> 00:13:10,090
Johnnie Walker Blue.
270
00:13:10,157 --> 00:13:12,591
which means getting their
attention is usually as easy...
271
00:13:12,658 --> 00:13:15,695
as becoming the most
immediate threat in the area.
272
00:13:15,761 --> 00:13:17,429
You know what?
Give me those. My turn.
273
00:13:17,496 --> 00:13:19,499
You got bad juju.
What the hell do you
think you're doing?
274
00:13:19,566 --> 00:13:22,201
[ Jesse ] I'll tell you
what I'm not doing.
I'm not trying to sit here...
275
00:13:22,269 --> 00:13:24,437
and see how many times
one man can roll
snake eyes, okay?
276
00:13:25,705 --> 00:13:27,573
You had your turn.
Give them to me.
277
00:13:27,639 --> 00:13:30,743
You know what? Fine, fine.
You want to burn
down the house? Have at it.
278
00:13:30,809 --> 00:13:32,445
I'm pulling
the rip cord, baby.
279
00:13:32,511 --> 00:13:33,812
Poof!
[ Chuckles ]
280
00:13:38,684 --> 00:13:43,856
- How long till he drops?
- It depends on how fast
he drinks his... drink.
281
00:13:43,923 --> 00:13:46,293
Shouldn't be long.
282
00:13:47,759 --> 00:13:49,761
[ Michael Narrating ]
The difference between a drug...
283
00:13:49,828 --> 00:13:55,034
being called
"medicine" or "poison" comes
down to one thing-- dosage.
284
00:13:55,101 --> 00:13:57,937
The recommended amount
of prazosin...
285
00:13:58,004 --> 00:14:00,173
will effectively regulate
blood pressure,
286
00:14:00,240 --> 00:14:03,176
but taking too much
will trigger side effects...
287
00:14:03,243 --> 00:14:06,613
that mimic the symptoms
of an extreme viral infection.
288
00:14:06,678 --> 00:14:08,181
Once they kick in,
289
00:14:08,248 --> 00:14:11,183
instead of doubling down,
you'll be falling down.
290
00:14:13,620 --> 00:14:15,554
That's a good look for him.
291
00:14:26,899 --> 00:14:28,835
Oh, more
pleasure reading, huh?
Yeah.
292
00:14:28,902 --> 00:14:31,703
I love reading
The Principles and Practices
of Infectious Disease Control...
293
00:14:31,770 --> 00:14:33,273
in my spare time.
294
00:14:33,340 --> 00:14:36,143
Well, you're gonna have
to tear yourself away.
It's time to roll.
295
00:14:36,209 --> 00:14:38,510
We just checked out
the infirmary. Whole lot
of nervous people down there...
296
00:14:38,577 --> 00:14:40,113
trying to figure out
what's wrong with Ahmed.
297
00:14:40,179 --> 00:14:42,749
Perfect.
Let's fill in the blanks.
298
00:14:42,815 --> 00:14:45,851
I still wish there was
a way you didn't actually
have to take those.
299
00:14:45,918 --> 00:14:48,120
[ Laughs ]
You and me both, sister.
300
00:14:48,187 --> 00:14:49,923
But the disease
is supposed to be infectious,
301
00:14:49,990 --> 00:14:53,025
and I can't fake a fever,
increased heart rate
and dilated pupils.
302
00:14:53,092 --> 00:14:56,328
At least I only have
to take it once.
Mike, can you water me, please?
303
00:14:58,097 --> 00:15:00,466
Jesse,
I can't thank you enough.
304
00:15:00,533 --> 00:15:03,336
Yeah, well, just try to keep me
away from that long tunnel...
305
00:15:03,403 --> 00:15:05,371
with the bright light
at the end of it, will you?
306
00:15:07,606 --> 00:15:10,309
Where's the ship's doctor?
We need help here.
307
00:15:10,376 --> 00:15:11,979
- I'm Dr. Winnick.
What happened?
- Dr. Winnick,
308
00:15:12,044 --> 00:15:13,613
I'm Dr. George Penderson,
C.D.C.
309
00:15:13,679 --> 00:15:16,383
My wife, Jeannie,
and I heard passengers
screaming for a doctor.
310
00:15:16,448 --> 00:15:18,418
We found this man
convulsing in the hallway.
311
00:15:18,485 --> 00:15:20,419
His name is Jamaal Howard,
age 36.
312
00:15:20,486 --> 00:15:22,422
No medical alert,
I.D.'s or cards.
313
00:15:22,489 --> 00:15:24,657
They said he was complaining
of blurry vision
and dizziness.
314
00:15:24,724 --> 00:15:27,427
[ Groans ]
[ Michael ] He's got elevated
temp and heart palpitations.
315
00:15:27,494 --> 00:15:30,029
Get him set up in sick bay 2.
Get his vitals,
and get him on O2.
316
00:15:30,096 --> 00:15:33,633
- Yes, Doctor. Go, go, go.
- [ Woman ]
Let's move him in here.
317
00:15:33,700 --> 00:15:35,101
What?
318
00:15:35,168 --> 00:15:37,537
We have a passenger who came in
with the same symptoms.
319
00:15:38,605 --> 00:15:41,707
How long ago exactly?
About nine hours or so.
320
00:15:41,774 --> 00:15:44,443
Why? What are you thinking?
321
00:15:44,510 --> 00:15:46,346
You've got a serious problem
on your hands.
322
00:15:46,413 --> 00:15:49,149
Something's going around,
and it's not food poisoning.
323
00:15:49,216 --> 00:15:51,850
Based on the symptoms,
it's meningococcal.
324
00:15:51,918 --> 00:15:53,919
Yeah, that's right.
325
00:15:53,986 --> 00:15:57,657
Well, thank you for
bringing him in, Dr. Penderson.
We can take it from here.
326
00:15:57,724 --> 00:16:01,394
Can you?
Have you ever implemented
quarantine protocol?
327
00:16:01,461 --> 00:16:04,163
Well, no--
Well, I have-- on three
different continents.
328
00:16:04,230 --> 00:16:07,799
And trust me. You don't
want to be on the hook
for a full-scale outbreak.
329
00:16:07,866 --> 00:16:09,568
You're lucky
it's not airborne.
330
00:16:09,635 --> 00:16:11,903
You still have a chance,
but you're gonna need our help.
331
00:16:11,971 --> 00:16:15,375
Wait a minute, Dr. Penderson.
This is my infirmary.
I call the shots.
332
00:16:15,442 --> 00:16:17,976
I'm sorry.
I'm... not trying
to big-dog anybody.
333
00:16:18,044 --> 00:16:20,246
I'm C.D.C. It's just
what I do for a living.
334
00:16:20,312 --> 00:16:24,551
Use me. I'll treat the infected
patients. You just take care
of the rest of the ship.
335
00:16:24,616 --> 00:16:26,452
Yes, but the ship regulations
require me--
336
00:16:26,519 --> 00:16:29,288
It's your call.
You make the wrong one,
people die.
337
00:16:34,527 --> 00:16:37,797
Listen up, everybody.
This infirmary
is now in quarantine.
338
00:16:37,864 --> 00:16:41,368
Kim, I want you to set up
a temporary exam room
across the hall, stat.
339
00:16:41,433 --> 00:16:44,537
This area is
now off-limits until
Dr. Penderson says otherwise.
340
00:16:44,604 --> 00:16:47,139
- Come on! Let's go! Let's move!
- [ Woman ] All right!
341
00:16:49,475 --> 00:16:51,510
[ Michael ]
I need you to run
a stat blood series,
342
00:16:51,577 --> 00:16:54,581
including a C.M.P., C.B.C.,
P.T. and a P.T.T.
343
00:16:56,883 --> 00:16:59,186
That man you brought in.
344
00:16:59,251 --> 00:17:00,586
[ Michael ]
You know him?
345
00:17:00,653 --> 00:17:03,755
I saw him at the casino
last night. He took my drink.
346
00:17:03,822 --> 00:17:07,727
He drank from your glass?
That must be how you
infected him.
347
00:17:07,794 --> 00:17:09,296
What?
348
00:17:09,362 --> 00:17:11,431
Mr. Damour,
my name is Dr. Penderson.
349
00:17:11,498 --> 00:17:14,032
I believe you've been infected
by a highly contagious...
350
00:17:14,101 --> 00:17:16,103
and very deadly strain
of meningitis.
351
00:17:16,169 --> 00:17:19,138
And it looks like
you gave it to Mr. Howard.
352
00:17:19,205 --> 00:17:20,740
Wh-What are you saying?
353
00:17:20,807 --> 00:17:22,942
First of all, it means
you're under quarantine.
354
00:17:23,009 --> 00:17:24,676
You-- You need to wait outside.
355
00:17:24,743 --> 00:17:27,346
We'll test you and seclude you
until we know you're clean.
356
00:17:30,982 --> 00:17:33,319
No. W-Wait, wait.
[ Door Closes ]
357
00:17:34,421 --> 00:17:36,623
- Did you say "deadly"?
- Don't worry.
358
00:17:36,689 --> 00:17:38,490
We'll do all that we can.
359
00:17:38,557 --> 00:17:41,827
Now, I need a list
of everyone you've been
in close contact with...
360
00:17:41,894 --> 00:17:44,197
in the last 48 hours.
361
00:17:44,263 --> 00:17:45,998
My son, Sharif.
362
00:17:46,065 --> 00:17:48,567
Doctor, we've got
Mr. Howard stabilized.
363
00:17:48,634 --> 00:17:49,836
Thank you.
364
00:17:49,902 --> 00:17:52,271
This is my wife, Jeannie.
365
00:17:53,740 --> 00:17:58,611
Don't worry.
We're going to take
good care of you, Mr. Damour.
366
00:17:58,677 --> 00:18:00,346
Now, I need you
to call your son.
367
00:18:00,413 --> 00:18:02,914
We'll have someone sent out
to your home to test him.
368
00:18:02,981 --> 00:18:06,252
Not my house.
I'll have him meet them.
It's better that way.
369
00:18:06,318 --> 00:18:08,820
I don't think you understand
what's at stake here.
370
00:18:08,887 --> 00:18:12,224
I'm a very private man.
I can't have strangers
coming into my house.
371
00:18:12,291 --> 00:18:14,161
Mr. Damour,
in situations like this,
372
00:18:14,227 --> 00:18:17,564
the most important thing
is finding the origin
of the infection.
373
00:18:17,630 --> 00:18:21,233
If it's in your home,
your son is in grave danger.
374
00:18:21,300 --> 00:18:23,635
We're not trying
to invade your privacy.
375
00:18:23,702 --> 00:18:26,573
We just want to do what's best
for you and your son.
376
00:18:26,638 --> 00:18:28,208
[ Sighs ]
377
00:18:28,275 --> 00:18:31,810
Fine, fine, fine.
I'll tell Sharif.
378
00:18:31,877 --> 00:18:33,145
Good.
379
00:18:38,750 --> 00:18:41,153
[ Chattering ]
380
00:18:45,157 --> 00:18:46,625
They got a saying in here--
381
00:18:46,692 --> 00:18:48,795
Never turn your back
on an open cell door.
382
00:18:50,930 --> 00:18:52,731
Oh, look at you.
383
00:18:52,798 --> 00:18:55,768
You got your own little
early detection system.
384
00:18:57,304 --> 00:19:00,839
Six-pack, three cans of tuna,
385
00:19:00,906 --> 00:19:05,044
plaster, a nail file
and your damn sparkler.
386
00:19:05,111 --> 00:19:07,880
You know how hard it is
to get fireworks
this time of year?
387
00:19:07,946 --> 00:19:09,382
I need one more thing.
388
00:19:09,449 --> 00:19:12,551
The guards change shift
every day at 2:15.
389
00:19:12,618 --> 00:19:15,622
And I take
my afternoon tea at 4:00.
What's your point?
390
00:19:15,688 --> 00:19:18,191
Why do you need me
to clear them off the block
at that time?
391
00:19:18,258 --> 00:19:22,994
I'm throwing a party,
and I can't have a guard
interrupting the fun.
392
00:19:23,061 --> 00:19:24,497
If this is a hit,
then I'm out.
393
00:19:24,564 --> 00:19:27,534
You really think
you're in a position
to call the shots here?
394
00:19:27,599 --> 00:19:30,670
Or maybe you
just don't care who's
trying to kill you anymore.
395
00:19:30,737 --> 00:19:32,305
That it?
396
00:19:32,372 --> 00:19:36,509
Oh, I care, but there is
a line that I don't cross
for anyone, Ayn.
397
00:19:36,576 --> 00:19:38,545
That's why I'm here
in the first place.
398
00:19:38,611 --> 00:19:42,481
Oh. And here I thought
you were in here for murder.
399
00:19:44,016 --> 00:19:45,417
Okay, criminal.
400
00:19:45,484 --> 00:19:48,019
Can't promise everyone's
gonna end up smiling,
401
00:19:48,086 --> 00:19:50,623
but nobody's
gonna end up dead.
402
00:19:50,690 --> 00:19:53,759
Convict's word.
You still in?
403
00:19:56,462 --> 00:19:57,564
In.
404
00:20:01,933 --> 00:20:04,270
[ Michael Narrating ]
One of the easiest
and most efficient ways...
405
00:20:04,336 --> 00:20:05,872
to make incendiary devices...
406
00:20:05,938 --> 00:20:10,442
begins with mixing
aluminum powder
and plaster of paris.
407
00:20:10,509 --> 00:20:14,113
Once dry, it burns
at about 3,000 degrees...
408
00:20:14,180 --> 00:20:17,250
and can melt solid steel
in under a minute.
409
00:20:17,317 --> 00:20:21,253
It's also completely stable
and safe to store
until it's lit,
410
00:20:21,320 --> 00:20:25,124
which is important
because nobody should handle
a deadly incendiary...
411
00:20:25,191 --> 00:20:27,226
without a good night's sleep.
412
00:20:29,695 --> 00:20:32,131
[ Nate ]
Hi. We're from W.H.O.,
here to see Sharif Damour.
413
00:20:32,198 --> 00:20:34,200
[ Man On Speaker ]
One moment, please.
[ Sam ] Okay, Maddy, remember.
414
00:20:34,267 --> 00:20:37,470
When we get in there,
you got to keep this guy Sharif
busy long enough...
415
00:20:37,537 --> 00:20:39,506
for us to find the office
and bug the phone.
416
00:20:39,572 --> 00:20:41,607
Didn't you say this guy's
some kind of a sociopath?
417
00:20:41,673 --> 00:20:44,544
Yeah, he does have
a few assaults
on his rap sheet,
418
00:20:44,611 --> 00:20:47,713
but he seems to prefer
beating up waiters
and call girls.
419
00:20:47,779 --> 00:20:50,950
Mom, you're pretending
to be a nurse.
I'm sure you'll be fine.
420
00:20:51,017 --> 00:20:53,019
[ Radio Squawks ]
Okay, and we are transmitting.
421
00:20:54,086 --> 00:20:56,588
Maddy, that's for you.
422
00:20:56,655 --> 00:21:00,259
You want me to get him
to wear this?
You said it was a watch.
423
00:21:00,326 --> 00:21:03,128
Why didn't you just
ask me to tie a brick
around his wrist?
424
00:21:03,194 --> 00:21:05,765
Maddy, I'm sorry,
but it's got to be big enough
to hold a G.P.S.,
425
00:21:05,832 --> 00:21:09,167
so it's either that
or we convince him
that pagers are back in style.
426
00:21:09,234 --> 00:21:10,636
Let's do it.
427
00:21:13,472 --> 00:21:17,143
[ Game Announcer Chattering ]
[ TV Off ]
428
00:21:17,209 --> 00:21:20,413
You the outbreak people?
[ Sam ]
Yes, sir. Dr. Chuck Finley.
429
00:21:20,480 --> 00:21:22,147
Where's your little
astronaut suits?
430
00:21:22,213 --> 00:21:24,016
Uh, well,
the virus isn't airborne.
431
00:21:24,083 --> 00:21:25,852
Well, you sure scared
the hell out of my father.
432
00:21:25,917 --> 00:21:28,186
He made it sound
like the guys from E.T.
were on their way.
433
00:21:28,253 --> 00:21:31,257
- [ Hands Clap ]
- Yalla. Let's go.
Let's get this over with.
434
00:21:31,324 --> 00:21:33,058
We'll move as fast
as we can, Mr. Damour,
435
00:21:33,125 --> 00:21:34,661
but we need comprehensive
sampling of this house,
436
00:21:34,727 --> 00:21:36,295
and you need to be
examined immediately.
437
00:21:36,363 --> 00:21:38,297
Shelly, he's all yours.
Yeah.
438
00:21:38,365 --> 00:21:40,700
Whoa, whoa, whoa.
Hold on. Hold on. Hold on.
439
00:21:42,434 --> 00:21:44,804
He'll go with you,
make sure you don't get lost.
440
00:21:44,871 --> 00:21:48,273
Don't worry.
We'll move as fast as we can.
441
00:21:48,340 --> 00:21:50,410
I'm telling you
this is a waste of time.
442
00:21:52,845 --> 00:21:54,913
Do I look sick, huh?
443
00:21:54,980 --> 00:21:57,784
Come on.
I take care of mys--
Open your mouth.
444
00:21:57,849 --> 00:22:00,987
You look fine now,
but changes happen quickly
with meningitis.
445
00:22:01,053 --> 00:22:05,424
[ Michael Narrating ]
Hiding trackers in accessories
is a go-to trick for spies.
446
00:22:05,491 --> 00:22:07,759
Jewelry and watches
are attractive options,
447
00:22:07,826 --> 00:22:10,563
but there's always
a risk they'll clash
with the target's outfit...
448
00:22:10,630 --> 00:22:12,565
and get left at home.
449
00:22:12,632 --> 00:22:14,601
105 beats a minute.
450
00:22:15,934 --> 00:22:18,904
Is that bad?
I'm gonna have to ask you
to wear a monitor.
451
00:22:18,971 --> 00:22:22,442
On the other hand,
a tracker that the target
believes might save his life...
452
00:22:22,509 --> 00:22:24,510
is always in fashion.
453
00:22:24,576 --> 00:22:27,145
At all times.
What do you mean, "all time"?
454
00:22:27,212 --> 00:22:29,181
What if I go to a club?
You wear it.
455
00:22:29,248 --> 00:22:31,250
In the shower?
At all times.
456
00:22:31,317 --> 00:22:34,252
Well, that's ridiculous.
If my heart speeds up,
I'll feel it.
457
00:22:34,319 --> 00:22:39,392
Really? Most people
don't feel their heartbeat
until it hits, oh, around 130.
458
00:22:39,459 --> 00:22:41,594
And by then, you will have
swelling of the brain,
459
00:22:41,661 --> 00:22:43,194
subcutaneous hemorrhaging...
460
00:22:43,261 --> 00:22:46,566
and will be convulsing
so hard you will not
be able to dial a phone.
461
00:22:46,633 --> 00:22:48,334
Fine, fine.
[ Speaks Arabic ]
462
00:22:48,401 --> 00:22:51,804
Just... until
the test results come back.
463
00:22:54,606 --> 00:22:57,009
This room is clear.
Any positives?
464
00:22:57,076 --> 00:22:58,376
Nope.
465
00:23:02,981 --> 00:23:05,884
This room's off-limits.
Oh, really?
466
00:23:05,951 --> 00:23:08,421
Well, I'm thinking
that the virus
didn't get that memo.
467
00:23:08,488 --> 00:23:10,522
We have to check everything.
468
00:23:11,257 --> 00:23:12,724
[ Nate ]
Excuse me, sir.
469
00:23:12,791 --> 00:23:14,894
[ Michael Narrating ]
Gram staining
is a method of testing...
470
00:23:14,961 --> 00:23:17,763
for the presence
of certain types of bacteria.
471
00:23:17,829 --> 00:23:20,066
Positive results turn purple.
472
00:23:20,132 --> 00:23:21,834
Negative results turn pink.
473
00:23:21,901 --> 00:23:24,936
If you need a positive result
on a Gram test,
474
00:23:25,003 --> 00:23:27,773
there's no need to bring in
a lethal microorganism.
475
00:23:27,839 --> 00:23:30,477
A little yogurt
will do the job.
476
00:23:30,542 --> 00:23:32,845
And, of course, no matter
what color a slide turns,
477
00:23:32,912 --> 00:23:35,381
nothing sells "scary"
like a big reaction.
478
00:23:35,448 --> 00:23:37,683
Oh, my God.
Look at that reading.
479
00:23:37,750 --> 00:23:40,152
Have you been
in this room recently?
480
00:23:40,219 --> 00:23:42,020
Why are you still
standing there?
Get to the nurse!
481
00:23:42,087 --> 00:23:43,690
- Go!
- Go!
482
00:23:48,560 --> 00:23:52,030
- Wire it quick, Nate.
- Going as fast as I can.
483
00:23:55,468 --> 00:23:58,269
Look up. Down.
484
00:23:58,336 --> 00:23:59,605
Right.
485
00:23:59,672 --> 00:24:01,840
Left. Right again.
486
00:24:01,907 --> 00:24:04,076
What is this, dance class?
Enough of these tests.
487
00:24:04,143 --> 00:24:08,548
These are necessary,
Mr. Damour.
No. I'm done.
488
00:24:08,615 --> 00:24:11,383
Oh, whoa, whoa, whoa!
What happened to our guests?
489
00:24:11,450 --> 00:24:13,720
They think I might be infected.
They said to come see
Nurse Shelly.
490
00:24:13,786 --> 00:24:15,688
- And you left them where?
- In the office.
491
00:24:15,755 --> 00:24:17,557
You left them
in my father's office?
492
00:24:17,624 --> 00:24:19,090
[ Arabic ]
Stupid!
493
00:24:19,157 --> 00:24:21,627
Stupid!
Mr. Damour,
we're not finished!
494
00:24:21,693 --> 00:24:23,194
No, this exam is over.
495
00:24:26,999 --> 00:24:29,101
- Whoa, you can't go in there.
- No, you can't be in there.
496
00:24:29,167 --> 00:24:31,903
- Sir, it's dangerous!
- Get out of my way!
Get out of my way!
497
00:24:31,971 --> 00:24:34,507
What the hell are you
doing taking apart
that telephone, huh?
498
00:24:36,442 --> 00:24:38,376
Come on.
I'll tell you
what he's doing.
499
00:24:38,443 --> 00:24:41,713
He's handling some highly
infectious bacteria.
That's what he's doing.
500
00:24:41,780 --> 00:24:44,450
You got to take it apart
to check it.
Exactly.
501
00:24:44,517 --> 00:24:48,319
I mean, this thing
is filled with bugs,
and I'm talking nasty stuff.
502
00:24:48,386 --> 00:24:51,790
Have you used this phone?
503
00:24:51,857 --> 00:24:54,259
Maybe a few times.
[ Sighs ]
504
00:24:54,326 --> 00:24:55,961
Okay.
505
00:25:01,299 --> 00:25:03,001
Then I suggest you pray.
506
00:25:05,403 --> 00:25:07,640
Pray.
507
00:25:07,707 --> 00:25:09,741
Grab the gear, Chuck.
I'll meet you outside.
508
00:25:22,020 --> 00:25:24,856
Oh, more Jell-O.
Delightful.
509
00:25:24,923 --> 00:25:27,559
Sorry.
You get what Ahmed gets.
510
00:25:27,626 --> 00:25:29,327
[ Exhales ]
How's it coming?
511
00:25:29,394 --> 00:25:31,963
- Let's see.
- [ Beeps ]
512
00:25:32,030 --> 00:25:33,499
Testing, testing.
[ Echoing Over Walkie-talkie ]
Testing, testing.
513
00:25:33,566 --> 00:25:35,000
I want real food.
One, two, three.
514
00:25:35,067 --> 00:25:37,469
I want real food.
Broadcast quality.
[ Beeps ]
515
00:25:37,536 --> 00:25:39,238
Now that we've got
a tracker on Sharif,
516
00:25:39,305 --> 00:25:41,507
you and Mike can give
Ahmed one final push.
517
00:25:41,574 --> 00:25:44,343
Yeah, you know,
maybe it's best
if Michael finishes this.
518
00:25:44,410 --> 00:25:46,613
I'm not sure I can--
No, no, no. Hey.
519
00:25:46,679 --> 00:25:48,480
Don't start talking
like that. Not now.
520
00:25:48,547 --> 00:25:50,817
I am trying not to.
I really am.
521
00:25:50,883 --> 00:25:54,420
But I feel like
if I go in there one more time,
522
00:25:54,486 --> 00:25:57,489
I'll kill him
or break down completely.
523
00:25:57,556 --> 00:25:59,759
Pearce, I know
this is a rough one.
524
00:25:59,826 --> 00:26:02,694
You got to figure out a way
to hold it together, okay?
We're almost done.
525
00:26:02,761 --> 00:26:06,132
You don't understand.
I don't? My mom was on
the wrong end of a stickup.
526
00:26:06,198 --> 00:26:08,134
They never found the guy
that killed her.
527
00:26:08,200 --> 00:26:10,402
First thing I think of
every day is her.
528
00:26:10,469 --> 00:26:13,505
The second thing is how I wish
I can get the guy that did it.
You have that chance.
529
00:26:13,571 --> 00:26:15,642
Dani, look at me.
530
00:26:15,708 --> 00:26:17,977
Ooh!
You're gonna
finish this.
531
00:26:18,044 --> 00:26:20,946
If you don't, you'll regret it
for the rest of your life.
Trust me.
532
00:26:21,012 --> 00:26:22,213
I know.
533
00:26:22,280 --> 00:26:23,249
Okay.
Okay.
534
00:26:23,315 --> 00:26:24,884
You ready to bring
this home, or what?
Yes.
535
00:26:24,951 --> 00:26:27,686
Good. 'Cause I'm sick
of this damn Jell-O.
536
00:26:27,753 --> 00:26:30,088
Stop whining, Porter.
You sound like a little girl.
537
00:26:33,291 --> 00:26:34,794
[ Monitor Beeping ]
538
00:26:39,632 --> 00:26:41,467
Have you heard anything
about my son?
539
00:26:41,532 --> 00:26:42,934
Is he infected?
540
00:26:43,001 --> 00:26:44,636
We're still waiting
to find out,
541
00:26:44,703 --> 00:26:47,173
but Sharif isn't showing
any symptoms for now.
542
00:26:48,674 --> 00:26:51,109
Mr. Damour, we just got
the results on the samples
from your house.
543
00:26:51,176 --> 00:26:53,244
I don't know
how to ask you this,
544
00:26:53,311 --> 00:26:57,148
but do you know
of anyone who would want
to hurt you intentionally?
545
00:26:57,215 --> 00:27:02,320
What are you saying?
The strain of the virus
they identified is... man-made.
546
00:27:02,387 --> 00:27:04,723
Our techs found abnormally
high concentrations...
547
00:27:04,790 --> 00:27:07,058
on your phone, your car keys,
your toothbrush.
548
00:27:07,125 --> 00:27:09,327
Someone deliberately
infected me? Who?
549
00:27:09,394 --> 00:27:11,897
We don't know,
but, unfortunately, that
is not the worst part of it.
550
00:27:11,963 --> 00:27:14,133
There's no easy way
to say this.
551
00:27:14,200 --> 00:27:17,036
I'm afraid your condition
has advanced beyond the point...
552
00:27:17,103 --> 00:27:19,070
of us being able
to help you, and...
553
00:27:20,772 --> 00:27:22,674
you're not going to make it.
554
00:27:22,741 --> 00:27:24,609
You mean I might not.
555
00:27:24,676 --> 00:27:27,179
There are miracles...
sometimes.
556
00:27:27,246 --> 00:27:29,915
- But with something like this--
- Get out. Get out!
557
00:27:31,817 --> 00:27:33,986
I don't want to see you.
558
00:27:36,689 --> 00:27:40,558
Please. There must be
something you can do.
559
00:27:40,625 --> 00:27:44,329
Mr. Damour, I know
this is tough to hear,
but Dr. Penderson's right.
560
00:27:46,231 --> 00:27:47,900
How much time?
561
00:27:47,967 --> 00:27:50,737
If there's anything
you need to take care of,
anyone you need to talk to,
562
00:27:52,637 --> 00:27:53,972
now is the time.
563
00:28:00,145 --> 00:28:01,980
[ Door Closes ]
564
00:28:05,284 --> 00:28:07,618
[ Sharif ] That's impossible.
They said you were sick,
not dying.
565
00:28:07,685 --> 00:28:10,923
- Can't they give you medicine?
- [ Ahmed ] They found the virus
all over my things.
566
00:28:10,990 --> 00:28:13,925
Whoever it was,
they were trying to kill me.
567
00:28:13,992 --> 00:28:15,761
I don't understand.
Who would do this to you? Why?
568
00:28:15,827 --> 00:28:18,329
I don't know. No one knows.
569
00:28:18,396 --> 00:28:21,200
It was probably the C.I.A.
They've always hated me.
570
00:28:21,267 --> 00:28:24,435
It doesn't matter now.
I want to make sure
that you're--
571
00:28:24,502 --> 00:28:27,439
Wait. Are you--
Are you saying
y-you're not coming home?
572
00:28:27,506 --> 00:28:29,976
Sharif! Answer me.
573
00:28:30,041 --> 00:28:32,111
Do you remember what to do?
574
00:28:32,177 --> 00:28:34,145
Yes! I remember.
575
00:28:34,212 --> 00:28:37,849
Good. I want you
to secure your future.
I want you to do it now.
576
00:28:39,050 --> 00:28:42,020
I will.
Where are the files?
577
00:28:42,087 --> 00:28:44,123
They're at Habibi's place.
578
00:28:44,190 --> 00:28:46,057
Fourth shelf
of the Remline chest.
579
00:28:46,125 --> 00:28:48,927
- How soon can you get there?
- I'll go first thing
tomorrow, Papa.
580
00:28:48,994 --> 00:28:52,364
Good.
And call me when it's done.
581
00:28:52,431 --> 00:28:54,365
I will.
582
00:28:58,636 --> 00:29:01,073
[ Chattering ]
583
00:29:04,343 --> 00:29:07,078
Hey, criminal.
Don't you have an errand to run?
584
00:29:07,145 --> 00:29:10,615
Shh. You're breaking
my concentration.
585
00:29:10,682 --> 00:29:13,551
[ Michael Narrating ]
Sabotage is best done
in private,
586
00:29:13,618 --> 00:29:15,554
when no one is around
to see it.
587
00:29:15,621 --> 00:29:19,391
If you don't have that luxury,
you have to take
certain precautions.
588
00:29:19,458 --> 00:29:22,294
It's crucial to conceal
the real reason
for your movements...
589
00:29:22,361 --> 00:29:24,329
so that people
don't get suspicious.
590
00:29:24,395 --> 00:29:26,698
You know,
I could use an extra
blanket in my cell.
591
00:29:26,765 --> 00:29:30,169
Requests have
to be made on Monday
to the unit manager, Glenanne.
592
00:29:30,236 --> 00:29:32,438
[ Fiona ]
Well, what am I gonna do
till then, huh? Hello.
593
00:29:32,503 --> 00:29:34,605
Wait. Are you telling me...
594
00:29:34,673 --> 00:29:38,243
that I have to spend
another week freezing
my ass off in here?
595
00:29:45,750 --> 00:29:49,288
[ Michael Narrating ]
It's also a good idea
to use time-delay devices,
596
00:29:49,355 --> 00:29:52,523
so that when the fun starts,
you'll be nowhere near it.
597
00:29:52,590 --> 00:29:54,059
You still haven't moved.
598
00:29:57,930 --> 00:29:59,965
[ Clamoring ]
599
00:30:00,031 --> 00:30:01,933
[ Man ]
What's going on?
The door's jammed.
600
00:30:02,000 --> 00:30:04,903
I can't get it open.
Code 6! Code 6!
601
00:30:04,971 --> 00:30:07,006
Cellblock 9!
Officer needs assistance!
602
00:30:07,073 --> 00:30:09,807
[ Clamoring Continues ]
603
00:30:23,221 --> 00:30:25,391
All this for a robbery?
Robbery?
604
00:30:25,457 --> 00:30:28,126
You think I need those scraps?
This was business, honey.
605
00:30:28,193 --> 00:30:31,931
My little friend over there
got the notion she could
open up shop on my block.
606
00:30:31,998 --> 00:30:36,935
I had to let her know
that market conditions
weren't conducive to expansion.
607
00:30:37,002 --> 00:30:38,904
- Breaching!
- [ Clamoring ]
608
00:30:38,971 --> 00:30:41,373
Hands down,
goddamn it!
609
00:30:43,541 --> 00:30:46,011
[ Woman ]
Hands on your sides!
Eyes forward!
610
00:30:46,077 --> 00:30:48,279
[ Man ]
This block's on lockdown.
Line up!
611
00:30:50,848 --> 00:30:52,817
We got some action.
612
00:30:52,884 --> 00:30:56,555
Doesn't look like
Junior's planning on
coming back anytime soon.
613
00:30:56,622 --> 00:30:59,157
Too bad the guy doesn't
know his final destination.
614
00:30:59,224 --> 00:31:01,460
You don't have to pack
that heavy for Gitmo.
615
00:31:02,794 --> 00:31:04,596
[ Car Starts ]
616
00:31:04,663 --> 00:31:06,798
Hold your little horses.
We're not going anywhere.
617
00:31:06,865 --> 00:31:08,866
Don't wanna be up
the guy's butt.
618
00:31:08,934 --> 00:31:11,170
'Cause then what happens?
He sees you.
619
00:31:11,237 --> 00:31:13,404
We lose our chance of getting
that top-secret intel.
620
00:31:13,471 --> 00:31:15,207
[ Beeping ]
621
00:31:16,041 --> 00:31:17,576
Now we can go.
622
00:31:38,630 --> 00:31:41,400
- [ Sam ] Okay, they
definitely pulled in.
- [ Beeps ]
623
00:31:42,468 --> 00:31:43,501
Right there.
624
00:31:48,574 --> 00:31:53,011
Keeping their top-secret files
in a boathouse?
Yeah, it's not a bad plan.
625
00:31:53,078 --> 00:31:56,515
Put all your top-secret goodies
in the same place
as your go-fast boat.
626
00:31:56,582 --> 00:31:57,983
Makes it easy to blow town.
627
00:31:58,049 --> 00:32:00,019
And that's why we're gonna
bust in on their ass...
628
00:32:00,086 --> 00:32:01,452
and make sure that
doesn't happen, right?
629
00:32:01,519 --> 00:32:03,721
Yes, Nate, but when you
say things like that,
630
00:32:03,788 --> 00:32:06,458
try and say 'em
like you understand
how dangerous they are.
631
00:32:09,928 --> 00:32:11,329
Let's do it.
632
00:32:21,707 --> 00:32:25,443
[ Michael Narrating ]
A successful ambush can end
a battle before it ever begins.
633
00:32:25,510 --> 00:32:28,713
To pull one off,
you need two key factors--
634
00:32:28,779 --> 00:32:32,151
the element of surprise
and superior positioning.
635
00:32:32,218 --> 00:32:34,052
Okay, Nate,
you follow my lead.
636
00:32:34,119 --> 00:32:36,055
You don't make a move
until you see the intel.
637
00:32:36,122 --> 00:32:37,522
You got it?
Yeah.
638
00:32:37,588 --> 00:32:40,459
The best staging areas offer
a clear view of your target...
639
00:32:40,526 --> 00:32:42,594
while providing
plenty of cover for you.
640
00:32:42,661 --> 00:32:43,862
Not yet.
641
00:32:43,929 --> 00:32:46,897
Of course it doesn't matter
how good your position is...
642
00:32:46,964 --> 00:32:48,900
if you're the one
who gets surprised.
643
00:32:48,967 --> 00:32:50,469
[ Nate ]
What the hell is going on?
644
00:32:50,536 --> 00:32:59,778
Shh. Just get down.
645
00:32:59,845 --> 00:33:02,980
Sharif. It's
a glorious day, no?
646
00:33:03,048 --> 00:33:06,152
I've had better.
What? Smile.
647
00:33:06,218 --> 00:33:09,555
You're about
to be a rich man.
Shall we toast?
648
00:33:09,621 --> 00:33:12,824
- No time for drinks, Yevgeni.
- As you wish, friend.
649
00:33:12,891 --> 00:33:14,692
Go on.
650
00:33:14,759 --> 00:33:16,528
First, we verify.
651
00:33:16,595 --> 00:33:18,130
Then we pay.
652
00:33:25,371 --> 00:33:28,339
- Who are these guys?
- Well, Nate, I'm no expert,
653
00:33:28,406 --> 00:33:31,277
but it looks like Sharif
is making a deal
with some Russians.
654
00:33:31,343 --> 00:33:34,279
Russians? Why would
Russians want those files?
655
00:33:34,346 --> 00:33:36,315
These guys are working
for themselves,
not the country.
656
00:33:36,382 --> 00:33:38,349
I mean, this is business.
657
00:33:38,416 --> 00:33:40,586
Okay, what's our next move?
658
00:33:42,988 --> 00:33:45,057
We don't have one.
659
00:33:50,229 --> 00:33:51,630
Come on. Come on.
660
00:33:51,697 --> 00:33:54,932
[ Beeping ]
661
00:33:55,000 --> 00:33:56,402
That was quick, Sam.
662
00:33:56,468 --> 00:33:58,403
Yeah, Mike. This is not
the victory call.
663
00:33:58,470 --> 00:34:01,006
This is the "you-know-what
hitting the fan" call.
664
00:34:01,073 --> 00:34:04,942
Sharif is making a deal
with a crew of F.S.B. rejects.
It's going on right now.
665
00:34:05,009 --> 00:34:07,979
- Russians?
- Yeah. It's like
a Cold War class reunion.
666
00:34:08,045 --> 00:34:09,547
Can you put
the brakes on it?
667
00:34:09,614 --> 00:34:11,483
It's five against two,
and they're packing more heat
than we are.
668
00:34:11,550 --> 00:34:13,184
But, you know, sure.
What the hell? We can try.
669
00:34:13,251 --> 00:34:15,954
No, Sam. Sit tight.
It's too dangerous.
670
00:34:16,021 --> 00:34:17,889
[ Beeps ]
671
00:34:17,956 --> 00:34:19,425
So, they're
gonna do what?
672
00:34:19,490 --> 00:34:22,427
Just sit there and let Sharif
sail away with even more money?
673
00:34:22,494 --> 00:34:24,862
- They make a move,
they're dead.
- Then we have to make a move.
674
00:34:24,929 --> 00:34:27,599
We will, but not right now.
We have to hold off until--
675
00:34:27,666 --> 00:34:31,436
No, we are not holding off.
We are ending this
right now.
676
00:34:31,503 --> 00:34:33,572
Pearce, what do you
think you're doing?
677
00:34:33,639 --> 00:34:37,208
I have a play here, Westen.
Back me up or stay
out of the way.
678
00:34:39,710 --> 00:34:41,246
[ Sighs ]
679
00:34:41,313 --> 00:34:44,483
[ Pearce ]
I don't care, George!
He deserves to know!
680
00:34:44,550 --> 00:34:47,786
Honey.
If you won't tell him,
I will.
681
00:34:47,853 --> 00:34:49,454
Tell me what?
682
00:34:49,521 --> 00:34:51,088
My husband got a call
from the C.D.C.
683
00:34:51,157 --> 00:34:53,057
They've traced
the origin of your virus.
684
00:34:53,125 --> 00:34:54,826
It-- It's classified
information.
685
00:34:54,893 --> 00:34:57,329
We've been ordered
not to tell you.
Please.
686
00:34:57,396 --> 00:34:59,731
Whatever it is, I'm dying.
I need to know.
687
00:35:01,065 --> 00:35:03,001
My feelings exactly.
688
00:35:03,068 --> 00:35:06,338
The virus you have is known
as the St. Petersburg strain.
689
00:35:08,507 --> 00:35:09,907
George?
690
00:35:09,974 --> 00:35:11,710
It's weaponized.
691
00:35:11,777 --> 00:35:14,579
It was developed by the F.S.B.,
Russian intelligence.
692
00:35:14,646 --> 00:35:16,847
Russian?
Are you sure of this?
693
00:35:16,914 --> 00:35:20,818
Positive. The protein signatures
leave no doubt.
694
00:35:22,487 --> 00:35:25,657
Get out. Please.
I need to make a call.
695
00:35:28,126 --> 00:35:30,128
[ Grunting ]
[ Beeping ]
696
00:35:30,195 --> 00:35:33,532
[ Cell Phone Rings ]
697
00:35:34,333 --> 00:35:36,467
I have to take this.
[ Beeps ]
698
00:35:36,534 --> 00:35:38,068
Hello, Papa.
699
00:35:38,135 --> 00:35:40,172
Did he say "Papa"?
700
00:35:40,239 --> 00:35:42,173
I think they're making
a play back on the boat.
701
00:35:42,240 --> 00:35:43,742
I'm fine.
I'm at Habibi's.
702
00:35:43,809 --> 00:35:46,677
We're doing
the deal right now.
No, Sharif.
703
00:35:46,744 --> 00:35:48,380
It was them.
704
00:35:48,447 --> 00:35:50,748
It was not the C.I.A.
It was the Russians!
705
00:35:50,815 --> 00:35:54,552
How do you know?
The doctors
traced the virus.
706
00:35:54,619 --> 00:35:57,655
It was the F.S.B.
Those dogs planned
this whole thing out!
707
00:35:57,722 --> 00:35:59,958
They're killing me
for the files.
708
00:36:00,025 --> 00:36:01,760
You need to get out.
Now!
709
00:36:01,827 --> 00:36:03,695
Don't worry, Papa.
710
00:36:03,762 --> 00:36:06,164
I'll make sure
I tell them you said hello.
711
00:36:06,231 --> 00:36:08,132
[ Cell Phone Beeps ]
That was Ahmed?
712
00:36:08,199 --> 00:36:09,568
How is he?
713
00:36:09,635 --> 00:36:12,903
He's doing quite well,
considering.
714
00:36:14,340 --> 00:36:16,675
He said to give you a message.
715
00:36:18,543 --> 00:36:22,280
- [ Automatic Gunfire ]
- [ Men Shouting ]
716
00:36:31,722 --> 00:36:34,460
Okay, Nate, it's time for us
to get in the game.
717
00:36:34,525 --> 00:36:36,193
Be ready.
For what?
718
00:36:36,262 --> 00:36:38,429
When I get close,
shoot in the air.
719
00:36:41,699 --> 00:36:42,467
[ Groans ]
720
00:36:43,168 --> 00:36:44,635
[ Groans ]
721
00:36:45,603 --> 00:36:46,871
Huh?
722
00:36:52,943 --> 00:36:54,045
Oh.
723
00:36:54,112 --> 00:36:55,514
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
724
00:36:55,581 --> 00:36:58,684
Yevgeni, maybe you will see
my father in hell, huh?
725
00:36:58,750 --> 00:36:59,585
[ Gunshot ]
726
00:37:00,751 --> 00:37:02,387
[ Grunts ]
727
00:37:02,454 --> 00:37:04,523
Nate, I said,
"Shoot in the air."
728
00:37:04,590 --> 00:37:06,557
You didn't say,
"Up in the air."
[ Cell Phone Rings, Beeps ]
729
00:37:08,494 --> 00:37:11,429
Yeah, Mike.
This is the victory call.
730
00:37:11,496 --> 00:37:15,233
We got good guys up,
bad guys down
and the files in hand.
731
00:37:15,300 --> 00:37:16,735
[ Beeps ]
732
00:37:28,045 --> 00:37:30,916
It's been too long.
My son should have
called by now.
733
00:37:33,217 --> 00:37:35,320
It's a terrible feeling,
isn't it?
734
00:37:36,621 --> 00:37:39,224
I used to talk to my fiancé
twice a day.
735
00:37:39,291 --> 00:37:40,692
Then one day,
he didn't call.
736
00:37:40,759 --> 00:37:42,827
That's how I knew
something was wrong.
737
00:37:43,894 --> 00:37:46,731
He was a scientist
working in Paris.
738
00:37:46,797 --> 00:37:49,067
The last time I spoke to him,
he was filing a report...
739
00:37:49,134 --> 00:37:52,938
about a Syrian satellite
installation outside Masyaf.
740
00:37:55,172 --> 00:37:56,240
You.
741
00:37:56,307 --> 00:37:58,043
Yes.
742
00:37:59,277 --> 00:38:00,778
Me.
743
00:38:00,846 --> 00:38:05,115
- I was just
trying to scare him.
- You shot him in the back.
744
00:38:05,182 --> 00:38:06,751
It was a mistake.
No!
745
00:38:06,818 --> 00:38:08,686
It was a choice.
746
00:38:08,753 --> 00:38:11,389
And for every choice,
there's a price.
747
00:38:11,456 --> 00:38:14,460
So the price is you
killing me with this virus?
748
00:38:16,661 --> 00:38:17,862
No.
749
00:38:18,530 --> 00:38:19,998
There's no virus.
750
00:38:20,065 --> 00:38:23,068
We have the information
you murdered Jay for.
751
00:38:23,134 --> 00:38:24,902
We have your son,
752
00:38:24,969 --> 00:38:27,304
and we have you.
753
00:38:28,340 --> 00:38:30,809
I'm not killing you, Ahmed,
754
00:38:30,876 --> 00:38:33,311
but believe me,
755
00:38:33,378 --> 00:38:35,481
your life is over.
756
00:38:47,092 --> 00:38:52,130
[ Woman On P.A., Indistinct ]
757
00:38:52,197 --> 00:38:54,132
I wish you'd relax,
criminal.
758
00:38:54,199 --> 00:38:55,701
Wears me out
just looking at you.
759
00:38:55,766 --> 00:38:57,936
Just tell me you got something.
760
00:38:58,003 --> 00:39:01,172
Whoever it is tried
to kill you was working
with a dirty-ass guard.
761
00:39:01,239 --> 00:39:02,708
Well, what's his name?
Hold on now.
762
00:39:02,773 --> 00:39:04,643
Before I provide that
information, you need---
763
00:39:04,710 --> 00:39:07,144
Quit with the games.
You tell me his name now.
764
00:39:07,211 --> 00:39:10,416
Easy now.
I'm trying to protect
both of us here.
765
00:39:10,481 --> 00:39:13,251
Can't have you
broadcasting a guard's name
over the visiting room phone.
766
00:39:13,318 --> 00:39:14,985
Okay?
767
00:39:15,052 --> 00:39:19,090
Just write down
what you want
your boyfriend to know.
768
00:39:19,157 --> 00:39:22,092
I'll make sure
it gets delivered.
Works better for both of us.
769
00:39:24,996 --> 00:39:25,963
Sorry.
770
00:39:27,132 --> 00:39:28,934
Yeah, well,
771
00:39:29,000 --> 00:39:32,336
place changes all of us
sooner or later.
772
00:39:32,403 --> 00:39:34,606
Looks like sooner for you.
773
00:39:41,045 --> 00:39:43,648
[ Door Buzzes ]
774
00:40:11,777 --> 00:40:14,344
Now you see
why I never wear orange.
775
00:40:14,411 --> 00:40:15,880
You look beautiful.
776
00:40:19,617 --> 00:40:22,688
I'm gonna get you out.
I promise you that.
777
00:40:22,753 --> 00:40:25,289
And we're--
We're getting close.
778
00:40:25,356 --> 00:40:28,726
The C.I.A.--
I love you too, Michael.
779
00:40:28,793 --> 00:40:32,130
We don't have much time.
I don't wanna talk
about that.
780
00:40:37,902 --> 00:40:40,070
You know what I was
thinking about the other day?
781
00:40:41,371 --> 00:40:45,275
That little
dingy bar in Belfast--
the Black Sand Pub.
782
00:40:45,342 --> 00:40:47,813
You mean where we met.
783
00:40:47,878 --> 00:40:50,047
And I made
the mistake of asking--
784
00:40:52,751 --> 00:40:54,152
[ Irish Accent ]
"Would you like to dance?"
785
00:40:55,452 --> 00:40:57,789
Then you pulled
a snub-nose revolver on me.
786
00:40:59,925 --> 00:41:01,458
That I did.
787
00:41:02,960 --> 00:41:05,463
And you said--
"I assume that means yes."
788
00:41:05,530 --> 00:41:11,001
[ Woman ]
* Take my hand
and I will pull you through *
789
00:41:11,068 --> 00:41:13,271
[ Chattering, Low ]
790
00:41:13,338 --> 00:41:20,244
* The light is gone,
but I am still here with you *
791
00:41:22,347 --> 00:41:25,983
* And can you feel me *
792
00:41:26,851 --> 00:41:30,121
* Feel my reach? *
793
00:41:31,289 --> 00:41:34,592
* Oh, honey, take it easy *
794
00:41:35,793 --> 00:41:38,396
* Honey, just feel **
795
00:41:38,463 --> 00:41:41,065
** [ Fades ]
796
00:41:46,371 --> 00:41:48,940
[ Man On P.A., Indistinct ]
797
00:41:49,007 --> 00:41:51,175
Excuse me, sir.
You dropped that.
798
00:41:51,242 --> 00:41:54,045
No, I didn't.
Yes, you did.
799
00:42:05,222 --> 00:42:08,793
[ Fiona's Voice ]
Michael, someone is trying
to have me killed in here.
800
00:42:08,860 --> 00:42:13,231
On the back of this note, you'll
find the name and address of
a guard who's working with them.
801
00:42:13,297 --> 00:42:15,867
Do what you can.
Please hurry.
62661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.