Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,802
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,573
I used to be a spy until--
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,007
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,477
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,246
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,615
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,217
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,853 --> 00:00:24,358
- You rely on anyone
who's still talking to you--
- [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,493
- a trigger-happy
ex-girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,559 --> 00:00:29,329
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:29,396 --> 00:00:31,664
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,731 --> 00:00:34,067
- Family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,134 --> 00:00:36,436
- if you're desperate.
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:36,503 --> 00:00:40,374
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
16
00:00:45,845 --> 00:00:49,616
Six years ago,
your substitute therapist
was Anson Fullerton.
17
00:00:49,682 --> 00:00:52,320
- Who the hell are you?
- The organization
that burned you--
18
00:00:52,386 --> 00:00:54,054
I'm the last one of them.
19
00:00:56,156 --> 00:00:58,225
[ Michael ]
Anson is the one
who killed Benny.
20
00:00:59,560 --> 00:01:00,493
[ Gasps ]
21
00:01:00,561 --> 00:01:02,630
You're not the only one
he got close to.
22
00:01:02,695 --> 00:01:05,365
You know, Michael,
you shouldn't be so hard
on your old man.
23
00:01:05,432 --> 00:01:08,236
He wasn't quite
the poisonous leech
you make him out to be.
24
00:01:08,301 --> 00:01:10,069
What makes you
such an expert?
25
00:01:10,138 --> 00:01:13,174
[ Anson ]
All those years, how many times
did you wish he were dead?
26
00:01:13,240 --> 00:01:15,643
We did it for you.
You're welcome, Michael.
27
00:01:20,248 --> 00:01:22,182
[ Squawking ]
28
00:01:23,850 --> 00:01:27,287
[ Michael Narrating ]
A spy's life rarely starts
with a happy childhood.
29
00:01:27,355 --> 00:01:32,091
The fact is, the best
preparation for a career filled
with danger and paranoia...
30
00:01:32,159 --> 00:01:35,496
is a home life filled
with danger and paranoia.
31
00:01:35,563 --> 00:01:37,497
It makes for a complex
relationship with the past...
32
00:01:37,564 --> 00:01:39,733
under the best of circumstances.
33
00:01:39,799 --> 00:01:43,170
God. I haven't been here
since we buried him.
34
00:01:43,236 --> 00:01:45,573
Your father would hate
this place.
35
00:01:45,639 --> 00:01:48,609
Just see him
yelling at some gardener
about all the weeds.
36
00:01:51,745 --> 00:01:53,980
I still can't believe
he died to protect you.
37
00:01:54,046 --> 00:01:55,948
Mom, we heard that
from a murderer...
38
00:01:56,015 --> 00:01:57,518
who framed Fiona
for a bombing.
39
00:01:57,585 --> 00:02:00,587
I'm not sure we can take
Anson's word for it.
40
00:02:00,653 --> 00:02:02,121
Maybe not.
41
00:02:02,189 --> 00:02:06,859
But I remember
just before Frank died,
he was asking about you,
42
00:02:06,926 --> 00:02:08,896
out of the blue.
43
00:02:08,961 --> 00:02:11,532
I didn't have time
to find it odd.
44
00:02:11,598 --> 00:02:13,667
[ Chuckles ]
In a week, I was trying
to figure out...
45
00:02:13,734 --> 00:02:17,170
why he'd gotten drunk
and O.D.'d on heart pills.
46
00:02:17,237 --> 00:02:18,838
I'm telling you, Michael,
it fits.
47
00:02:18,906 --> 00:02:21,875
No, Ma. Listen.
This is just Anson trying
to get into my head.
48
00:02:21,942 --> 00:02:23,377
No, you listen.
49
00:02:23,443 --> 00:02:27,480
I'm not a spy,
but I'm not a total idiot.
50
00:02:27,548 --> 00:02:29,516
They used Frank
to learn about you,
51
00:02:29,582 --> 00:02:31,551
and when he caught on,
they killed him.
52
00:02:31,618 --> 00:02:35,355
He was a bad man, Michael,
but even he had his moments.
53
00:02:36,623 --> 00:02:39,360
Nate's rented a place
up in Daytona Beach for a week.
54
00:02:39,426 --> 00:02:41,127
I'm gonna take off
and go up there--
55
00:02:41,194 --> 00:02:42,795
take some time,
you know.
56
00:02:42,862 --> 00:02:45,164
Try and get used to this.
57
00:02:45,233 --> 00:02:47,167
How do you get used
to this?
58
00:02:49,736 --> 00:02:53,206
You look at me.
You have a job to do.
59
00:02:53,274 --> 00:02:54,908
Make sure Anson doesn't ruin
any more lives.
60
00:02:56,944 --> 00:02:58,912
I'm just not--
61
00:02:58,978 --> 00:03:00,480
I'm not sure
how to do that.
62
00:03:00,548 --> 00:03:02,483
Figure it out, Michael.
63
00:03:03,516 --> 00:03:05,485
You do whatever
you have to do.
64
00:03:09,590 --> 00:03:10,890
How'd it go?
65
00:03:10,957 --> 00:03:13,727
Well, I think I have just
the thing to make you smile.
66
00:03:14,961 --> 00:03:17,598
We finally got something
on Anson I think we can use.
67
00:03:17,664 --> 00:03:20,700
You know how
we thought his money
was completely untraceable?
68
00:03:20,768 --> 00:03:23,637
Well, that spiky-haired
weasel Barry managed
to make himself useful.
69
00:03:23,704 --> 00:03:25,506
I needed someone sneaky enough
to track the money...
70
00:03:25,573 --> 00:03:27,106
without anyone knowing,
especially Anson.
71
00:03:27,174 --> 00:03:29,610
He traced a few mil through half
a dozen shell corporations...
72
00:03:29,676 --> 00:03:33,881
into a Chinese
brokerage account
and finally a D.C. law firm.
73
00:03:33,947 --> 00:03:36,283
Fi--
Already packed.
74
00:03:40,120 --> 00:03:43,122
[ Michael Narrating ]
Law firms are used to run
all sorts of shady businesses--
75
00:03:43,189 --> 00:03:44,557
for good reason.
76
00:03:44,625 --> 00:03:46,627
They're discrete, powerful
and protected.
77
00:03:46,694 --> 00:03:48,861
Between the high security
and privacy rules,
78
00:03:48,929 --> 00:03:52,533
getting intel from a law office
is more or less impossible,
79
00:03:52,599 --> 00:03:54,735
unless you're willing
to break those rules.
80
00:03:54,801 --> 00:03:57,371
[ Michael ]
Check out the lady
in the gray skirt suit.
81
00:03:57,437 --> 00:03:59,307
You think you can match
that look by lunch?
82
00:03:59,372 --> 00:04:01,808
You just worry about
getting that badge.
83
00:04:06,614 --> 00:04:08,882
Excuse me.
Can you help me?
I am so lost.
84
00:04:08,949 --> 00:04:11,151
I am looking
for the Smithsonian.
I'm a member.
85
00:04:11,217 --> 00:04:12,686
Okay.
First time in D.C.
86
00:04:12,752 --> 00:04:14,854
I'm very excited,
so I got a little lost.
Uh-huh.
87
00:04:14,921 --> 00:04:17,658
I was on New York.
I made a right on Pennsylvania
and a left on Virginia...
88
00:04:17,725 --> 00:04:19,826
and somehow I got off
Constitution.
89
00:04:19,893 --> 00:04:21,961
Oh, there it is--
Smithsonian.
Thank you so much.
90
00:04:22,028 --> 00:04:25,064
- Can't believe
it was right there.
- Yeah, no problem.
91
00:04:25,132 --> 00:04:28,134
If you can find someone who fits
your general description...
92
00:04:28,201 --> 00:04:30,237
and borrow
their identification,
93
00:04:30,303 --> 00:04:34,574
the perfect wig and a new pair
of glasses can get you
a free ticket to look around--
94
00:04:34,641 --> 00:04:37,043
at least until the firm's
lawyers get back from lunch.
95
00:04:37,110 --> 00:04:39,413
He's with me.
96
00:04:41,514 --> 00:04:44,384
There's no Anson
or Fullerton
in the client files.
97
00:04:44,451 --> 00:04:46,286
You see anything?
Nothing useful.
98
00:04:46,353 --> 00:04:48,922
Just indecipherable
financial documents
and property deeds.
99
00:04:48,988 --> 00:04:50,790
Keep looking.
Might be under
a different name.
100
00:04:50,858 --> 00:04:53,761
Well, I hardly see any
names at all, just references
to other file numbers.
101
00:04:53,826 --> 00:04:56,163
[ Michael ]
Keeping names off documents
is a good idea...
102
00:04:56,228 --> 00:04:59,500
when your clients
are running black ops
and killing people.
103
00:05:00,701 --> 00:05:02,935
What do you got?
Find something on Anson?
104
00:05:03,002 --> 00:05:05,973
Not Anson.
Recognize him?
105
00:05:06,038 --> 00:05:07,341
[ Michael ]
What--
106
00:05:09,309 --> 00:05:13,079
It's been a while.
Michael Westen, you made
a big mistake crossing me.
107
00:05:13,146 --> 00:05:15,882
Now you're gonna see
what it's like having me
for an enemy.
108
00:05:15,949 --> 00:05:19,218
Fi, this file was updated
two days ago.
It's active.
109
00:05:19,286 --> 00:05:22,021
What does Anson want
with a man who's locked
in prison for life?
110
00:05:22,088 --> 00:05:25,492
[ Michael ]
Find that out, and we're
one step ahead of Anson.
111
00:05:34,935 --> 00:05:38,305
[ Sam ] Man, I thought I saw
the last of this guy
when we sent him to prison.
112
00:05:38,372 --> 00:05:40,072
Do you really think
he's working with Anson?
113
00:05:40,139 --> 00:05:42,141
Vaughn's locked in the darkest
hole the government has.
114
00:05:42,209 --> 00:05:43,744
He's not talking to anyone.
115
00:05:43,810 --> 00:05:46,346
Which means Anson's working on
his own, moving Vaughn's assets.
116
00:05:46,413 --> 00:05:48,281
Yeah, but these
so-called assets...
117
00:05:48,348 --> 00:05:50,418
look just like
more meaningless numbers.
118
00:05:50,483 --> 00:05:52,586
I mean, there's no way to know
what Anson's up to.
119
00:05:52,653 --> 00:05:54,021
Unless I talk to Vaughn.
120
00:05:54,086 --> 00:05:56,322
Excuse me? You planning a trip
to Guantánamo?
121
00:05:56,389 --> 00:05:59,358
No. Pearce can have the C.I.A.
bring Vaughn here for a chat.
122
00:05:59,427 --> 00:06:00,927
I need to call
Jesse,
123
00:06:00,994 --> 00:06:03,564
see if his firm can
turn these numbers
into names.
124
00:06:03,630 --> 00:06:05,932
I don't want to talk to Vaughn
without doing my homework.
125
00:06:05,999 --> 00:06:06,867
Amen to that, brother.
126
00:06:11,038 --> 00:06:13,273
No, it's no problem, Mike.
Just send me the documents.
127
00:06:13,339 --> 00:06:15,108
I'll put the research
department on it.
128
00:06:15,175 --> 00:06:16,610
And this needs to stay quiet.
129
00:06:16,677 --> 00:06:17,745
[ Chuckles ]
Yeah.
130
00:06:17,810 --> 00:06:18,946
What doesn't with you, man?
Please.
131
00:06:19,012 --> 00:06:21,148
Look, I got my friend's
retirement...
132
00:06:22,348 --> 00:06:23,617
party right now.
133
00:06:23,684 --> 00:06:25,552
I'll check in later.
134
00:06:25,619 --> 00:06:27,687
Yeah.
[ Phone Beeps ]
135
00:06:29,055 --> 00:06:31,425
[ Sighs ]
136
00:06:32,925 --> 00:06:33,961
Ian.
137
00:06:35,995 --> 00:06:38,031
I thought you said this
was a party, man.
Where's everybody at?
138
00:06:38,098 --> 00:06:39,867
Invitation said
a gathering, not a party.
139
00:06:39,932 --> 00:06:42,168
You're the only one
that got it, Porter.
Have a seat.
140
00:06:43,336 --> 00:06:45,172
So I take it there's no cake.
141
00:06:45,237 --> 00:06:46,973
What are you drinking?
142
00:06:47,040 --> 00:06:49,009
Just whatever he's having.
You got it.
143
00:06:51,978 --> 00:06:54,014
What's up?
144
00:06:54,081 --> 00:06:55,548
Question.
Here you go.
145
00:06:55,615 --> 00:06:58,752
I've heard the stories
about what you've been up to
since you left CIFA--
146
00:06:58,819 --> 00:07:01,353
you and that guy Westen
kicking ass.
147
00:07:01,420 --> 00:07:03,023
Those stories true?
148
00:07:03,089 --> 00:07:06,125
Um, yeah. Yeah. Mostly.
149
00:07:06,192 --> 00:07:07,093
Good.
150
00:07:08,427 --> 00:07:09,930
I'm leaving
government work too,
151
00:07:09,997 --> 00:07:11,798
and I know somebody
that needs an ass-kicking.
152
00:07:12,632 --> 00:07:14,300
That's Yash Ahluwalia,
153
00:07:14,367 --> 00:07:15,935
diplomat with
the Indian consulate.
154
00:07:16,002 --> 00:07:19,606
State Department assigned me
to him in 2002.
155
00:07:19,673 --> 00:07:21,975
Said they needed their best
working with him.
156
00:07:22,042 --> 00:07:25,177
Spend most of my time
sorting out
his parking tickets...
157
00:07:25,245 --> 00:07:27,514
and keeping him
out of jail when he
roughs up a call girl.
158
00:07:27,581 --> 00:07:29,682
Covering for diplomats
is kind of part of your gig.
159
00:07:29,750 --> 00:07:31,584
You may not like it,
but it is what it is.
160
00:07:31,651 --> 00:07:33,319
One more thing.
161
00:07:33,386 --> 00:07:35,788
I'm helping him
smuggle diamonds.
162
00:07:36,956 --> 00:07:37,891
Okay.
163
00:07:39,793 --> 00:07:40,860
Okay.
164
00:07:40,927 --> 00:07:42,795
If you're doing something
illegal, I can't help you.
165
00:07:42,862 --> 00:07:45,331
That's just it.
Under the Vienna Convention,
it's legal.
166
00:07:45,398 --> 00:07:49,269
He does it all
under diplomatic cover.
Cops can't touch him.
167
00:07:49,336 --> 00:07:51,038
And guess
who authorizes it all.
168
00:07:51,103 --> 00:07:53,574
What about your boss?
Why can't you just
talk to him about it?
169
00:07:53,641 --> 00:07:55,709
I already tried that.
170
00:07:55,776 --> 00:07:58,345
Station chief said to
hold my nose and do my job.
171
00:07:58,411 --> 00:08:00,447
And I did.
172
00:08:00,514 --> 00:08:01,982
[ Sighs ]
173
00:08:02,048 --> 00:08:04,785
Until I got tired
of waking up...
174
00:08:04,851 --> 00:08:07,053
and seeing crap like this.
175
00:08:10,389 --> 00:08:13,593
He's not just smuggling.
He's getting away with murder.
176
00:08:13,661 --> 00:08:15,696
Listen, Jesse,
I've seen all the proof.
177
00:08:15,762 --> 00:08:20,567
Every time he does a deal,
he takes me and the buyer
into a secure room.
178
00:08:21,468 --> 00:08:23,002
While I'm filling out
documents,
179
00:08:23,069 --> 00:08:25,305
I'm sitting right next
to all the evidence--
180
00:08:25,372 --> 00:08:29,042
falsified certificates,
diplomatic pouches full
of raw diamonds-- all of it.
181
00:08:29,108 --> 00:08:32,044
He's got a sale
coming up this week.
182
00:08:32,111 --> 00:08:34,548
If I can get that evidence,
I can take him down.
183
00:08:34,615 --> 00:08:38,217
Ian, do you know
what you're getting into?
You're gonna lose your job.
184
00:08:38,284 --> 00:08:40,553
You're gonna lose your pension.
You could end up
in jail yourself.
185
00:08:40,620 --> 00:08:42,722
This is--
I don't care!
People are dying.
186
00:08:42,789 --> 00:08:47,259
I don't want to retire
knowing that
my life's work...
187
00:08:47,326 --> 00:08:49,096
was helping
this son of a bitch.
188
00:08:50,963 --> 00:08:52,532
Please. Jesse.
189
00:08:52,600 --> 00:08:54,701
[ Exhales ]
190
00:08:54,768 --> 00:08:56,269
Look, I'm not making
any promises, man.
191
00:08:56,336 --> 00:08:57,470
I'll check it out.
192
00:08:57,537 --> 00:08:59,972
Where can I find this guy?
193
00:09:00,039 --> 00:09:02,809
He's having dinner with a buyer
on Ocean Drive-- in an hour.
194
00:09:02,875 --> 00:09:04,778
In an hour?
Mm-hmm.
195
00:09:05,745 --> 00:09:07,313
Guess I got to make
some phone calls.
196
00:09:10,884 --> 00:09:13,653
[ Michael Narrating ]
Audio surveillance is
more difficult than it sounds.
197
00:09:13,721 --> 00:09:17,423
Taking coherent notes
on a half-heard conversation
is a challenge.
198
00:09:17,490 --> 00:09:20,594
And aiming a directional mike
at a target without
being too obvious...
199
00:09:20,661 --> 00:09:22,663
takes the skills
of a marksman.
200
00:09:22,730 --> 00:09:24,697
Okay.
How are we doing here?
[ Static ]
201
00:09:24,764 --> 00:09:26,667
- You got the sound up?
- Yeah, it's up right here.
202
00:09:26,734 --> 00:09:30,037
You're lucky you're a friend
of Jesse's, 'cause I'm getting
a serious crick in my neck here.
203
00:09:30,102 --> 00:09:32,139
[ Jesse ] Shush.
Is it worth it?
Is he saying anything good?
204
00:09:32,205 --> 00:09:35,107
Shut up!
Your dirty diplomat's
finishing his business.
205
00:09:36,677 --> 00:09:38,544
You know, I like the deal.
206
00:09:38,611 --> 00:09:41,815
The price is a little high,
but for what you're bringing me,
I don't mind spending it.
207
00:09:41,881 --> 00:09:43,716
I just want to know
that you can deliver.
208
00:09:43,783 --> 00:09:45,719
I don't want police
or Customs.
209
00:09:45,786 --> 00:09:48,855
You know who protects
my shipments?
The police.
210
00:09:48,922 --> 00:09:51,625
And the U.S. Customs
that you're so worried about.
211
00:09:51,692 --> 00:09:54,594
Diplomatic pouches
are untouchable.
212
00:09:54,662 --> 00:09:56,697
Your concern
is getting my money.
213
00:09:59,599 --> 00:10:01,802
I'll have it
tomorrow morning,
9:00.
214
00:10:01,869 --> 00:10:03,470
Soon as the bank opens.
215
00:10:03,535 --> 00:10:05,072
I'll be ready for your call.
216
00:10:06,940 --> 00:10:09,442
[ Ian ]
What?
Okeydokey.
217
00:10:09,509 --> 00:10:12,779
What did he say?
What-- What's going on?
What did he say?
218
00:10:12,846 --> 00:10:15,081
Bad news.
The deal's not next week.
It's tomorrow.
219
00:10:17,484 --> 00:10:19,251
So, we have to go in
tonight?
220
00:10:19,318 --> 00:10:20,620
Is this guy serious?
221
00:10:20,687 --> 00:10:22,288
[ Jesse ]
That's not
how field ops work, Ian.
222
00:10:22,355 --> 00:10:25,457
We got to scout.
We got to make a plan. It's
gonna take a few days at least.
223
00:10:25,524 --> 00:10:27,661
We got to buy ourselves
some time.
224
00:10:29,361 --> 00:10:31,197
Okay, how about this?
225
00:10:31,264 --> 00:10:33,232
Take out the sleazebag
in the silk shirt,
226
00:10:33,299 --> 00:10:36,669
and while Yash is scrambling to
put together another deal, we
figure out how to take him out.
227
00:10:36,736 --> 00:10:38,071
I like it.
Wait, we can't.
228
00:10:38,138 --> 00:10:40,072
Yash will get suspicious
if the buyer just disappears.
229
00:10:40,139 --> 00:10:41,908
No, the buyer's
not gonna disappear.
The money is.
230
00:10:41,975 --> 00:10:44,177
Fortunately, he just told us
when he's gonna move it.
231
00:10:44,244 --> 00:10:47,514
Okay, but Mike dealing
with this Vaughn business,
all we got team-wise is Fi.
232
00:10:47,580 --> 00:10:49,115
That's perfect.
233
00:10:49,182 --> 00:10:51,719
Robbing a guy
in broad daylight--
that's a Fi kind of job.
234
00:11:00,860 --> 00:11:02,895
Michael, do we have
an appointment?
235
00:11:02,962 --> 00:11:05,732
Friends don't need appointments.
This will be quick.
I'm just following up.
236
00:11:05,798 --> 00:11:07,366
I made a request--
You sure did.
237
00:11:07,433 --> 00:11:10,269
You want me to haul
Vaughn Anderson out of
his cage for a chat.
238
00:11:10,336 --> 00:11:13,340
Just trying to clear up some
loose ends on my burn notice
investigation.
239
00:11:13,405 --> 00:11:15,575
That's interesting.
Hard to believe
a report this thick...
240
00:11:15,642 --> 00:11:17,244
doesn't tell
the whole story.
241
00:11:17,309 --> 00:11:18,879
I wish it did.
242
00:11:18,946 --> 00:11:22,816
I noticed the clearance level
on this meeting you want
is special access.
243
00:11:22,883 --> 00:11:26,219
So I'm supposed
to put you in a room
with Vaughn,
244
00:11:26,286 --> 00:11:28,054
but I can't be part
of the conversation?
245
00:11:28,120 --> 00:11:30,057
Well, you can make a request.
246
00:11:30,123 --> 00:11:32,058
No, no.
Don't patronize me.
247
00:11:32,125 --> 00:11:33,793
That would take months,
and you know it.
248
00:11:33,860 --> 00:11:35,394
What I want
is a guarantee...
249
00:11:35,461 --> 00:11:38,164
that this request
isn't going to blow up
in my face.
250
00:11:38,230 --> 00:11:40,100
It's just routine.
There's nothing
routine...
251
00:11:40,167 --> 00:11:42,802
about getting
a prisoner transferred
from Guantánamo.
252
00:11:42,870 --> 00:11:45,072
Pearce, we're on
the same side here.
253
00:11:45,138 --> 00:11:46,173
I promise.
254
00:11:46,239 --> 00:11:48,508
I'm gonna hold you
to that promise.
255
00:11:48,575 --> 00:11:51,177
I'll fly Vaughn
to our detention facility
in Tampa tomorrow.
256
00:11:51,244 --> 00:11:52,812
Thank you.
257
00:11:52,879 --> 00:11:54,681
Uh, where do you think
you're going?
258
00:11:54,748 --> 00:11:57,084
See this mountain
of paperwork?
259
00:11:58,717 --> 00:12:00,220
All of that
is for your request.
260
00:12:00,287 --> 00:12:03,255
You're gonna
share my pain.
[ Stammers ]
261
00:12:03,322 --> 00:12:05,258
You get your own pen.
262
00:12:10,562 --> 00:12:13,200
[ Michael Narrating ]
Most people assume that
the best time to rob someone...
263
00:12:13,265 --> 00:12:14,934
is on a dark street
at night.
264
00:12:15,001 --> 00:12:18,538
But the fact is, a daytime
heist has its advantages.
265
00:12:18,605 --> 00:12:20,941
Bystanders are more focused
on their own business...
266
00:12:21,008 --> 00:12:22,674
than what's going on
around them.
267
00:12:22,741 --> 00:12:26,212
And, most importantly,
the target is less likely
to have his guard up.
268
00:12:26,278 --> 00:12:30,283
There's our boy,
and his bag looks
about $500,000 heavier.
269
00:12:30,350 --> 00:12:33,986
Okay, Fi, just make sure
the passenger door is
unlocked this time, please.
270
00:12:34,053 --> 00:12:35,956
You never could take
a joke, could you, Sam?
271
00:12:36,023 --> 00:12:38,959
Daytime robberies do have
one major drawback, however.
272
00:12:39,025 --> 00:12:42,294
If a cop shows up at the wrong
time, it's a lot harder to hide.
[ Arguing ]
273
00:12:42,361 --> 00:12:43,996
Oh, great. The cops.
I'm standing right here.
274
00:12:44,063 --> 00:12:46,566
Right here in front of you.
You don't have to keep
writing the ticket. Stop.
275
00:12:46,633 --> 00:12:48,600
The moron parked
in a red zone, Fi.
276
00:12:48,668 --> 00:12:49,970
No go. No go.
277
00:12:50,037 --> 00:12:52,338
All right. I got to call Jesse,
tell him we hit a snag.
278
00:12:52,404 --> 00:12:54,606
Save the call, Sam.
I have an idea.
279
00:12:54,673 --> 00:12:57,277
Why do I always feel
those are the last words
I'm ever gonna hear?
280
00:12:57,344 --> 00:12:58,644
Don't worry.
I'll do the hard part.
281
00:12:58,711 --> 00:13:01,681
Meet me at the parking lot
behind the McCarthy Building.
282
00:13:01,748 --> 00:13:03,783
Be ready to drive a stick.
283
00:13:03,850 --> 00:13:05,518
[ Tires Squealing ]
284
00:13:10,456 --> 00:13:12,860
[ Michael Narrating ]
The key to manipulating
another driver...
285
00:13:12,926 --> 00:13:15,995
- is to make them reactive.
- [ Horn Honking ]
286
00:13:16,062 --> 00:13:18,831
If you want them to speed up,
ride their bumper.
287
00:13:18,899 --> 00:13:21,368
If you want them
to slow down, box them in.
288
00:13:22,501 --> 00:13:24,671
What's your problem, bitch?
289
00:13:24,736 --> 00:13:26,874
And when you need them
to make a turn,
290
00:13:26,940 --> 00:13:28,575
steer them towards
an obstacle.
291
00:13:28,640 --> 00:13:30,844
It's a lot like dancing...
292
00:13:31,979 --> 00:13:34,447
at 60 miles an hour
into oncoming traffic.
293
00:13:34,514 --> 00:13:36,216
[ Horn Honking ]
294
00:13:39,219 --> 00:13:41,553
[ Tires Screech ]
[ Horn Honks ]
295
00:13:41,620 --> 00:13:44,456
[ Fiona ] I hope you're
in place, Sam, because
we're coming your way now.
296
00:13:56,003 --> 00:13:58,105
What the hell are you doing?
Are you insane?
297
00:13:58,171 --> 00:14:00,307
[ Shotgun Cocks ]
Oh, brother.
298
00:14:00,373 --> 00:14:02,075
You have no idea.
299
00:14:02,142 --> 00:14:04,610
Hey, sweet ride you got there.
Mind if I take it for a spin?
300
00:14:04,677 --> 00:14:06,145
Wait.
Just let me get my bag.
301
00:14:06,212 --> 00:14:08,181
Oh, sorry.
Finders keepers.
302
00:14:24,331 --> 00:14:25,932
There's no way.
303
00:14:25,999 --> 00:14:28,000
I thought if we took out
Yash's buyer,
304
00:14:28,067 --> 00:14:30,302
we'd have time to come up
with a plan that worked.
305
00:14:30,370 --> 00:14:32,239
Come on, Mike.
The guy's getting rich
off blood diamonds,
306
00:14:32,304 --> 00:14:33,673
and he's killing people
in the process.
307
00:14:33,740 --> 00:14:35,774
Breaking into a diplomatic
residence this well guarded--
308
00:14:35,841 --> 00:14:37,210
even with weeks to plan,
it's iffy.
309
00:14:37,277 --> 00:14:38,912
With a few days, impossible.
310
00:14:38,979 --> 00:14:41,347
I thought impossible
was what you did.
311
00:14:41,413 --> 00:14:44,384
He's-- He's heard a few
Michael Westen stories.
312
00:14:44,451 --> 00:14:48,020
I'm sorry, but it's not
about expertise.
313
00:14:48,087 --> 00:14:50,190
Even if you could sneak in,
the safe you described,
314
00:14:50,256 --> 00:14:52,993
it would take hours
to break into--
hours you don't have.
315
00:14:53,059 --> 00:14:55,427
Wait a minute.
What if we're already inside,
316
00:14:55,495 --> 00:14:57,429
with the evidence,
and all we gotta do
is get out?
317
00:14:57,496 --> 00:14:59,631
Come on.
Just humor me, Mike.
Come on.
318
00:15:01,969 --> 00:15:04,236
Well, if getting out
was your only problem,
319
00:15:04,303 --> 00:15:07,073
you'd have a chance--
actually, a good one.
320
00:15:07,139 --> 00:15:09,241
The back wall of this room
is exposed and unguarded.
321
00:15:09,308 --> 00:15:12,980
- It also has no door.
- With the right kind of blast,
you make your own door.
322
00:15:13,046 --> 00:15:15,115
All right, that's it.
323
00:15:15,182 --> 00:15:17,985
I mean, you gotta be there
with the buyers when
the deal goes down, right?
324
00:15:18,051 --> 00:15:19,619
- Yeah.
- Okay. I'm Yash's new buyer.
325
00:15:19,686 --> 00:15:22,389
We get in, we take care
of Yash, get the evidence
and we get out.
326
00:15:22,455 --> 00:15:25,158
Yash would never do a deal with
some random guy off the street.
327
00:15:25,225 --> 00:15:28,260
He wouldn't be off the street,
because you would be
introducing him, Ian.
328
00:15:28,327 --> 00:15:31,063
Well, what do I say?
"Yash, meet my
diamond-dealing buddy"?
329
00:15:31,130 --> 00:15:33,332
No, you tell him you're
done being a Boy Scout,
330
00:15:33,399 --> 00:15:35,101
and you're ready
for a real payday.
331
00:15:35,168 --> 00:15:37,037
But you'd have to sell it.
332
00:15:38,538 --> 00:15:41,140
Look, it's your call.
If you're not up for it,
just say the word.
333
00:15:41,975 --> 00:15:43,176
I'm in.
334
00:15:44,411 --> 00:15:46,712
You think you could use
Fi and Sam on this one?
335
00:15:46,778 --> 00:15:49,349
- I have to go up to Tampa.
- Yeah, it's no problem.
We got it under control.
336
00:15:49,415 --> 00:15:51,317
Tell Vaughn I said,
"What's up?"
337
00:16:07,200 --> 00:16:09,035
[ Buzzer Sounds ]
338
00:16:09,101 --> 00:16:11,038
Welcome back
to the Citrus State.
339
00:16:12,471 --> 00:16:14,474
Michael Westen.
340
00:16:14,541 --> 00:16:16,676
Shoe's on the other
foot now, huh?
341
00:16:16,743 --> 00:16:18,245
Yeah, I'm not here to reminisce.
342
00:16:18,311 --> 00:16:20,480
I'm here to talk about
Anson Fullerton.
343
00:16:22,282 --> 00:16:24,116
Yeah, you didn't think
I knew about Anson.
344
00:16:24,183 --> 00:16:25,918
Let's just say he got in touch.
345
00:16:25,985 --> 00:16:27,754
I can't say
I saw that one coming.
346
00:16:27,820 --> 00:16:30,423
I'm here to offer you
a deal.
347
00:16:30,490 --> 00:16:32,625
Your old friend's
planning something big.
348
00:16:32,692 --> 00:16:35,595
You help me figure out what,
I'll try to make your life
a little better.
349
00:16:35,662 --> 00:16:37,429
My life?
350
00:16:37,496 --> 00:16:39,698
I don't think I'd call it
much of a life.
351
00:16:39,765 --> 00:16:41,868
I've been in the hole
for nine months now
thanks to you.
352
00:16:41,933 --> 00:16:44,471
This is the longest conversation
I've had since my interrogation.
353
00:16:44,537 --> 00:16:47,974
Anson has been wiring money
to a lawyer in D.C.,
354
00:16:48,040 --> 00:16:49,642
a lawyer
you used to work with,
355
00:16:49,709 --> 00:16:52,078
according to some
files that came into
my possession.
356
00:16:52,144 --> 00:16:55,215
Now it's starting
to make sense.
357
00:16:56,283 --> 00:16:58,118
Where's the rest
of this file?
358
00:16:58,184 --> 00:17:01,553
You agree to help me,
and I'll show you the rest.
359
00:17:01,620 --> 00:17:03,355
Tell you what I'll do.
360
00:17:03,423 --> 00:17:07,359
Bring me a bottle of scotch
and the rest of that file,
I'll check it out for you.
361
00:17:08,494 --> 00:17:10,663
Anything for my old pal
Michael Westen, right?
362
00:17:12,365 --> 00:17:14,334
Why the sarcasm, Vaughn?
363
00:17:16,403 --> 00:17:19,506
From what I see,
I'm the only friend
you have.
364
00:17:20,272 --> 00:17:23,509
[ Buzzer Sounds ]
365
00:17:26,979 --> 00:17:29,015
[ Michael Narrating ]
When approaching
an underworld target,
366
00:17:29,082 --> 00:17:30,982
you don't get points
for being subtle.
367
00:17:31,049 --> 00:17:34,886
Most bad guys live in a world
where the point of money
is to show it off.
368
00:17:34,953 --> 00:17:37,856
It's one of the few times
having a blue silk shirt...
369
00:17:37,923 --> 00:17:42,261
and diamonds on your watch
sends the message that you're
a good business partner.
370
00:17:42,328 --> 00:17:44,564
You okay?
Mm-hmm.
371
00:17:44,631 --> 00:17:47,500
Look, if you're not
up for this, now would be
the time to tell me.
372
00:17:47,567 --> 00:17:50,001
Blood pressure meds.
I'm fine.
373
00:17:50,068 --> 00:17:51,703
[ Clears Throat ]
How you doing?
374
00:17:53,705 --> 00:17:56,675
What are you doing here?
I told you today's meeting
was off.
375
00:17:56,742 --> 00:17:58,411
And who's this?
376
00:17:59,645 --> 00:18:02,281
Look, I know why today's
meeting's off.
377
00:18:02,348 --> 00:18:04,483
Your deal
fell through, right?
378
00:18:04,550 --> 00:18:06,885
I brought, uh--
This is Mr. Ray.
379
00:18:06,952 --> 00:18:08,355
Hmm? Hey.
380
00:18:08,421 --> 00:18:11,124
He can be your...
new deal.
381
00:18:11,191 --> 00:18:13,259
I mean, buyer.
382
00:18:13,326 --> 00:18:15,662
[ Jesse ] Heard you got
some fine product
straight from the source.
383
00:18:15,728 --> 00:18:19,531
I am a buyer of bling.
Let's make this happen, man.
384
00:18:22,301 --> 00:18:26,173
Look. I don't know what you
think you are playing at,
385
00:18:26,239 --> 00:18:27,874
but you are making
a terrible mistake.
386
00:18:27,940 --> 00:18:31,743
And I suggest
that you leave now,
before this gets worse.
387
00:18:31,810 --> 00:18:33,212
Look, I'm not stupid.
388
00:18:33,279 --> 00:18:35,382
I know all about
your little side business.
389
00:18:35,448 --> 00:18:38,250
I'm not trying
to rock the boat.
I want to help.
390
00:18:39,117 --> 00:18:41,688
All these years.
391
00:18:41,753 --> 00:18:46,057
And this is the first
I hear of your
entrepreneurial ambitions?
392
00:18:46,125 --> 00:18:48,161
Look at me.
393
00:18:48,228 --> 00:18:49,895
I'm almost 60.
394
00:18:49,961 --> 00:18:51,463
I drive a Taurus.
395
00:18:51,530 --> 00:18:53,599
I live in an old
two-bedroom condo.
396
00:18:53,665 --> 00:18:56,001
It's worth less
than I paid for it.
397
00:18:56,067 --> 00:18:59,605
I just want a taste...
of this.
398
00:19:02,674 --> 00:19:05,744
Fine. I'll meet
this buyer of yours.
399
00:19:05,811 --> 00:19:06,878
Good.
400
00:19:06,945 --> 00:19:08,381
Go home.
401
00:19:09,015 --> 00:19:10,317
Now.
402
00:19:13,553 --> 00:19:14,753
Yeah. Okay.
403
00:19:16,489 --> 00:19:18,958
Come with me.
We're gonna get
to know each other.
404
00:19:19,025 --> 00:19:21,627
First thing you need
to know about me--
Capricorn.
405
00:19:21,693 --> 00:19:23,529
I'm all about the money,
my friend.
406
00:19:25,131 --> 00:19:27,066
So.
407
00:19:27,133 --> 00:19:29,568
You're in the market
for raw diamonds?
408
00:19:29,635 --> 00:19:32,204
Wouldn't be here
if I wasn't.
409
00:19:32,271 --> 00:19:34,574
You'll find my prices
on the high end.
410
00:19:34,641 --> 00:19:36,643
But that's because
I eliminate your risk.
411
00:19:37,777 --> 00:19:39,578
Our man Ian
arranges transport...
412
00:19:39,645 --> 00:19:43,115
of the product
and the payments in
diplomatically-sealed pouches.
413
00:19:43,182 --> 00:19:46,152
Hey, if you can take
the headache out of
transport and delivery,
414
00:19:46,219 --> 00:19:50,088
I would call that price
a bargain, and I would call you
my new best friend, okay?
415
00:19:50,155 --> 00:19:54,861
You know, it's unusual
to find an American who cuts
and polishes his own stones.
416
00:19:54,926 --> 00:19:56,628
That's what separates
the men from the boys.
417
00:19:56,695 --> 00:19:58,730
But you must understand,
I'm a cautious man,
418
00:19:58,798 --> 00:20:02,835
and I need to be sure
that you are handling
the product in-house.
419
00:20:02,902 --> 00:20:05,704
Involving another party
is not a risk I wish to take.
420
00:20:06,806 --> 00:20:10,108
I promise that I will not
ask anyone for help.
421
00:20:10,175 --> 00:20:11,911
Huh? You can write that
in the Bible.
422
00:20:11,978 --> 00:20:14,079
Well, showing is always
better than telling.
423
00:20:14,145 --> 00:20:16,147
I'd like to see
your facility.
424
00:20:16,214 --> 00:20:17,650
Now.
425
00:20:21,453 --> 00:20:23,289
Let me tell you something.
426
00:20:23,355 --> 00:20:25,491
You don't need to see
a damn thing but my money...
427
00:20:25,557 --> 00:20:27,259
when we make the deal,
you understand me?
428
00:20:27,326 --> 00:20:31,364
Trust but verify,
my friend.
429
00:20:31,431 --> 00:20:35,602
And in this line of work,
it's verify...
430
00:20:35,667 --> 00:20:37,369
or die.
431
00:20:41,941 --> 00:20:44,711
You wanna see my shop,
I'll show you my shop.
What do I give a damn?
432
00:20:45,744 --> 00:20:47,779
Make a quick phone call,
set it up.
433
00:20:47,846 --> 00:20:50,349
How'd this happen?
Oh, a little
camping accident.
434
00:20:50,416 --> 00:20:53,118
My buddy needs
his trailer back pronto,
and Fi said you could help.
435
00:20:53,184 --> 00:20:54,787
Three grand.
436
00:20:54,854 --> 00:20:56,888
Three grand will get it
good as new.
437
00:20:56,955 --> 00:20:59,491
Oh, come on.
Three grand
for a couple of dings?
438
00:20:59,558 --> 00:21:01,059
- Hey.
- Come on, Gus.
439
00:21:01,126 --> 00:21:02,994
What happened to
the friends and family
discount?
440
00:21:03,061 --> 00:21:04,730
Can't you
knock it down to two?
441
00:21:04,797 --> 00:21:07,634
[ Laughs ]
Fine, but only this once,
442
00:21:07,700 --> 00:21:11,202
and only because
he knows you.
[ Phone Rings ]
443
00:21:11,269 --> 00:21:12,372
[ Beeps ]
Yeah?
444
00:21:12,439 --> 00:21:13,972
- Chuck.
- Jesse, what's up?
445
00:21:14,039 --> 00:21:15,407
Uh, something wrong?
446
00:21:15,474 --> 00:21:17,809
Absolutely. Very much so.
Listen, I just wanted
to let you know...
447
00:21:17,876 --> 00:21:21,212
that I'm gonna be
stopping by the shop
with a very special, very--
448
00:21:21,279 --> 00:21:23,782
very well-armed customer,
all right?
449
00:21:23,849 --> 00:21:26,818
They want proof we can
cut and polish rocks.
Just spruce the place up.
450
00:21:26,885 --> 00:21:28,587
Okay, what?
Are you telling me
that you need...
451
00:21:28,654 --> 00:21:30,789
a jewelry store
with cutting equipment
on the fly?
452
00:21:30,856 --> 00:21:32,892
Yes, yes. Right away,
Chuck, yes.
453
00:21:32,959 --> 00:21:34,426
Okay. Um--
454
00:21:34,493 --> 00:21:36,729
Okay, I had an ex-girlfriend.
She used to take me
window-shopping...
455
00:21:36,796 --> 00:21:40,132
at a jewelry joint
downtown on 3rd-- Felicia's.
456
00:21:40,199 --> 00:21:43,670
They fabricate their own stuff
and they're a little shady,
so that might give you a way in.
457
00:21:43,736 --> 00:21:45,938
Just take the scenic route,
will you?
458
00:21:46,005 --> 00:21:47,239
Will do.
[ Beeps ]
459
00:21:47,306 --> 00:21:48,575
Hey, Fi?
Yeah?
460
00:21:48,641 --> 00:21:49,642
We should go.
Okay.
461
00:21:49,709 --> 00:21:51,176
Like right now.
Okay.
462
00:21:51,242 --> 00:21:52,679
[ Phone Clatters ]
463
00:21:52,744 --> 00:21:55,515
Mind if I finish my wine
before we take
our little field trip?
464
00:21:57,016 --> 00:21:59,018
[ Michael Narrating ]
When you're operating
under a cover I.D.,
465
00:21:59,085 --> 00:22:03,021
it's sometimes necessary
to convince people in the field
to support your operation.
466
00:22:03,088 --> 00:22:05,825
Often, it's something simple,
like asking someone
at a restaurant...
467
00:22:05,892 --> 00:22:09,496
if you can join them
for a few minutes while
you're doing surveillance.
468
00:22:09,561 --> 00:22:11,763
Hey.
How you doing?
469
00:22:11,830 --> 00:22:14,133
Hey, you're Felicia,
right, the owner?
470
00:22:14,200 --> 00:22:15,835
- Yes.
- I need to ask you a favor.
471
00:22:15,902 --> 00:22:17,903
Let me guess.
Engagement rings.
472
00:22:19,939 --> 00:22:22,375
Nice try, Felicia,
but really what I want...
473
00:22:22,442 --> 00:22:26,112
is I want to give you
$2,000 to borrow your store
for half an hour.
474
00:22:26,178 --> 00:22:28,914
[ Michael Narrating ]
Some requests, however,
are a little more difficult.
475
00:22:28,980 --> 00:22:32,284
Uh, there's
no need for alarms.
We're not here to rob you.
476
00:22:32,351 --> 00:22:34,252
Do you know who
you're dealing with?
477
00:22:34,319 --> 00:22:37,656
How about, uh--
Ooh, let's say $10,000...
478
00:22:37,723 --> 00:22:39,592
for you to take
an early lunch break, deal?
[ Felicia ] No.
479
00:22:39,659 --> 00:22:43,663
No deal. I don't know
who you are or what you think
you're doing, but I'm not--
480
00:22:43,730 --> 00:22:45,798
Okay, look, lady.
Twenty grand or bad things
start happening.
481
00:22:45,865 --> 00:22:47,767
- Back room now.
- Listen, I don't--
482
00:22:47,834 --> 00:22:49,469
Go. Go, go, go.
483
00:22:52,337 --> 00:22:53,405
[ Bell Jingles ]
484
00:22:53,472 --> 00:22:55,173
Hey, boss. How you doing?
485
00:22:55,240 --> 00:22:56,742
Who are your friends?
486
00:22:56,808 --> 00:22:59,511
Chucky, Yash--
potential business partner.
Hey.
487
00:23:00,646 --> 00:23:04,083
So you happy, huh?
This verified enough for you?
488
00:23:04,150 --> 00:23:05,617
Where's
the cutting equipment?
489
00:23:07,787 --> 00:23:09,521
It's in the back.
We're working on something
right now,
490
00:23:09,588 --> 00:23:11,758
but trust me,
the facility's
state of the art.
491
00:23:11,824 --> 00:23:15,461
May I?
Uh, now's not a good time.
492
00:23:15,528 --> 00:23:18,196
[ Michael Narrating ]
The problem with relying
on untrained civilians...
493
00:23:18,263 --> 00:23:22,101
is you never know
how they're going to react
in a life-or-death situation...
494
00:23:22,167 --> 00:23:23,470
until you're actually in one.
495
00:23:23,536 --> 00:23:25,471
Hey, ladies.
496
00:23:25,538 --> 00:23:28,140
Bob. Say hi to Yash.
497
00:23:32,177 --> 00:23:35,114
I believe we're ready
to do business, Mr. Ray.
498
00:23:42,788 --> 00:23:44,723
Okay, let's go over the plan.
499
00:23:44,790 --> 00:23:46,625
Yash walks the two of you
into the secure room.
500
00:23:46,692 --> 00:23:50,061
Once he opens the safe with the
diamonds and the paper trail,
that's when you subdue him.
501
00:23:50,128 --> 00:23:52,330
How do we do that?
502
00:23:52,397 --> 00:23:54,266
With this.
503
00:23:54,333 --> 00:23:56,201
On the outside,
ordinary fountain pen.
504
00:23:56,268 --> 00:23:58,003
On the inside,
505
00:23:58,069 --> 00:24:00,138
hypodermic needle filled
with sleepy-time juice.
506
00:24:00,205 --> 00:24:01,773
Once Yash goes to dream town,
507
00:24:01,840 --> 00:24:04,242
you grab all
the incriminating evidence
inside that vault,
508
00:24:04,309 --> 00:24:07,278
and you get out through
the east corner, right there.
509
00:24:07,346 --> 00:24:10,616
Fi triggers the blast,
we got a brand-new door
to walk out of.
510
00:24:11,550 --> 00:24:13,553
You up for this?
511
00:24:14,921 --> 00:24:16,489
Just say when.
512
00:24:19,726 --> 00:24:21,661
[ Michael Narrating ]
Making deals with prisoners...
513
00:24:21,728 --> 00:24:24,663
in covert detention facilities
is always a challenge.
514
00:24:24,730 --> 00:24:26,432
The problem is, there's
not much to bargain with--
515
00:24:26,499 --> 00:24:30,769
no lawyers to discuss
plea deals, no judges
to reduce sentences.
516
00:24:30,836 --> 00:24:35,240
It's usually just you,
the prisoner
and a lot of razor wire.
517
00:24:35,307 --> 00:24:37,076
[ Coughs ]
518
00:24:37,143 --> 00:24:40,278
What is that, 10 years old?
You couldn't do better
than that?
519
00:24:40,346 --> 00:24:41,847
Be glad it's not
rubbing alcohol.
520
00:24:41,913 --> 00:24:44,115
What do you got
for me, Vaughn?
521
00:24:44,182 --> 00:24:47,385
This little file
you found here, Michael--
it's got some good stuff in it.
522
00:24:47,452 --> 00:24:49,087
You just have to know
how to read it.
523
00:24:49,154 --> 00:24:52,423
I can help you with that--
for a price.
524
00:24:52,490 --> 00:24:54,861
[ Sighs ]
And what would that be?
525
00:24:54,926 --> 00:24:55,994
Immunity.
526
00:24:57,763 --> 00:24:59,865
Full immunity.
Ticket out of here.
527
00:24:59,932 --> 00:25:02,167
You know I can't do that.
I don't have the clout.
528
00:25:02,233 --> 00:25:04,435
You had the clout to take down
my entire organiz--
529
00:25:04,502 --> 00:25:05,672
[ Rifle Cocks ]
[ Man ]
Sit down!
530
00:25:05,738 --> 00:25:07,839
Easy.
[ Man ]
Now!
531
00:25:07,906 --> 00:25:08,941
Hey.
532
00:25:10,209 --> 00:25:11,711
[ Chuckles ]
533
00:25:15,815 --> 00:25:18,049
I ain't got nothing to lose.
534
00:25:18,116 --> 00:25:20,720
But from what I see
in those files, you do.
535
00:25:21,721 --> 00:25:24,089
You're a can-do boy,
Michael Westen.
536
00:25:25,423 --> 00:25:28,027
Show me what you can do...
for me.
537
00:25:36,868 --> 00:25:38,537
I don't feel good
about this, Fi.
538
00:25:38,605 --> 00:25:40,439
I mean, the place is
crawling with guards,
539
00:25:40,506 --> 00:25:43,509
and we're just gonna let
Jesse waltz in there
with an untrained civilian?
540
00:25:43,576 --> 00:25:46,478
This is his plan,
and that untrained civilian
is his best way in.
541
00:25:46,545 --> 00:25:48,380
Jesse knows what he's doing.
542
00:25:48,447 --> 00:25:52,250
Well, guess there's
no turning back now.
Clock has started.
543
00:25:52,317 --> 00:25:54,052
Let's do it.
Yeah.
544
00:26:03,829 --> 00:26:06,332
[ Michael Narrating ]
If you need to create
a doorway in a concrete wall,
545
00:26:06,397 --> 00:26:09,602
a breaching frame
is a handy tool to bring along.
546
00:26:09,669 --> 00:26:11,336
Filled with water
and lined with explosives,
547
00:26:11,403 --> 00:26:14,773
it directs a charge
to surgically cut
into a structure.
548
00:26:14,840 --> 00:26:16,808
Set it up properly, and it will
blast into a building...
549
00:26:16,875 --> 00:26:18,845
faster than you can say
"Open sesame."
550
00:26:18,911 --> 00:26:21,079
[ Metal Clinks ]
[ Sam ]
Uh, that didn't sound good.
551
00:26:21,146 --> 00:26:22,848
I think we might
have a problem.
552
00:26:22,914 --> 00:26:25,317
Of course, if you can't
set it up properly,
553
00:26:25,384 --> 00:26:27,519
you might as well knock on
your target's front door.
[ Bit Snaps ]
554
00:26:27,586 --> 00:26:29,221
What the hell was that?
Damn it!
555
00:26:29,288 --> 00:26:31,624
There's a reason
this wall isn't guarded.
It's reinforced.
556
00:26:31,691 --> 00:26:33,592
With steel,
if I had to guess.
Okay, so?
557
00:26:33,660 --> 00:26:35,461
I mean, that's why
we brought the C-4, right?
558
00:26:35,527 --> 00:26:37,630
We're gonna need more than that
to blast through steel.
559
00:26:37,697 --> 00:26:39,665
Then it's a good thing
that we have a lot more.
560
00:26:39,731 --> 00:26:42,233
Look, we got to make a door
for those guys now.
561
00:26:42,300 --> 00:26:44,302
I can take
this whole house down,
including everybody in it.
562
00:26:44,369 --> 00:26:46,772
I'm not gonna take that chance.
Then Jesse and Ian
are sitting ducks.
563
00:26:46,838 --> 00:26:49,808
I mean, we come up with
a plan B, or they die.
564
00:26:49,875 --> 00:26:52,711
There is another way
we can use this C-4.
565
00:26:55,114 --> 00:26:57,717
Hey, easy.
Got to buy me dinner first.
566
00:27:01,988 --> 00:27:04,957
It's a pen, fella.
You know,
for writing words.
567
00:27:06,025 --> 00:27:06,992
Come on.
568
00:27:08,961 --> 00:27:11,230
No interruptions
while we're doing business.
569
00:27:13,031 --> 00:27:14,566
[ Michael Narrating ]
Communication in the field...
570
00:27:14,633 --> 00:27:16,268
is critical
for a mission's success,
571
00:27:16,335 --> 00:27:19,438
but it's even more important
when an operation's going south.
572
00:27:19,505 --> 00:27:20,972
Okay!
573
00:27:21,039 --> 00:27:23,942
Where's Mr. Ray?
I got to talk to him
right now.
574
00:27:24,009 --> 00:27:25,912
What do you think you're doing?
Get out of here, man.
575
00:27:25,978 --> 00:27:27,913
What do you think
you're doing?
What am I doing?
576
00:27:27,980 --> 00:27:30,950
I gotta talk to my boss,
and I got to talk to him now!
577
00:27:31,017 --> 00:27:33,085
[ Michael Narrating ]
Best case, you have
a secure line...
578
00:27:33,152 --> 00:27:36,722
or a system of signals
to warn your team without
your enemies noticing.
579
00:27:36,788 --> 00:27:40,092
- I'm not leaving here until
I know that my boss is safe!
- [ Guns Cocking ]
580
00:27:40,159 --> 00:27:41,393
I said stop!
581
00:27:41,460 --> 00:27:43,561
Not another step.
582
00:27:43,628 --> 00:27:46,464
Worst case,
you do whatever it takes
to get your message across.
583
00:27:46,531 --> 00:27:48,267
If your enemies notice,
so be it.
584
00:27:48,334 --> 00:27:50,435
[ Sam ]
Okay, fine.
I'll stay right here...
585
00:27:50,501 --> 00:27:54,039
as long as you get my boss
away from Mr. Ahlu-lia--
what's-his-face.
586
00:27:54,105 --> 00:27:56,208
- Ahluwalia!
- [ Babbles ]
587
00:27:58,778 --> 00:28:00,712
So if you find yourself
in a situation...
588
00:28:00,779 --> 00:28:02,914
where modern methods
of communication won't work,
589
00:28:04,951 --> 00:28:07,753
you can always send up
a smoke signal.
590
00:28:12,825 --> 00:28:14,125
What the hell?
591
00:28:18,297 --> 00:28:19,865
Out. Now!
592
00:28:20,900 --> 00:28:22,667
Oh, my God.
You see?
593
00:28:22,734 --> 00:28:24,936
Look. You believe me
now, fellas?
594
00:28:27,338 --> 00:28:28,875
That's my car!
595
00:28:28,941 --> 00:28:31,009
Boss, I got here
as soon as I could.
Are you okay?
596
00:28:31,076 --> 00:28:33,345
I think your new partner
is setting us up.
597
00:28:33,412 --> 00:28:34,747
[ Yash ]
What?
598
00:28:34,814 --> 00:28:36,382
You're out of your mind!
Am I?
599
00:28:36,448 --> 00:28:39,250
I did a sweep of our shop,
and I found a couple of bugs,
600
00:28:39,317 --> 00:28:40,886
as in listening devices.
601
00:28:40,952 --> 00:28:43,890
Listening devices that
weren't there before
we did business with you.
602
00:28:46,925 --> 00:28:49,028
You son of a bitch.
603
00:28:49,095 --> 00:28:51,230
I have no idea what this man
is talking about.
604
00:28:51,297 --> 00:28:53,632
- What happened out here?
- The car just blew up.
605
00:28:53,699 --> 00:28:56,535
Cars just don't blow up,
not without bombs
attached to 'em.
606
00:28:56,602 --> 00:28:59,371
- Lock this place down.
- Wait, wait, wait.
What about our deal?
607
00:28:59,438 --> 00:29:01,039
Get out! Now!
608
00:29:01,106 --> 00:29:02,775
You know that Porsche
was a lease, right?
609
00:29:02,842 --> 00:29:05,576
Yeah, well, you still
got the money. You can
buy yourself a new one.
610
00:29:05,644 --> 00:29:07,212
Come on.
I'll give you a ride home.
611
00:29:14,553 --> 00:29:17,655
If it makes you feel
any better, I've been
over the entire operation.
612
00:29:17,722 --> 00:29:19,758
They had no choice
but to call it off.
613
00:29:19,826 --> 00:29:23,162
It was the only way to keep
you guys alive. I would've
done the same thing.
614
00:29:23,229 --> 00:29:27,398
Taking Yash down
is the one thing
I wanted to do.
615
00:29:29,300 --> 00:29:30,836
Needed to do.
616
00:29:30,903 --> 00:29:33,839
Give yourself credit
for taking a shot, you know?
Most people don't even try.
617
00:29:33,905 --> 00:29:36,241
This doesn't have to be over.
618
00:29:36,307 --> 00:29:39,577
Ian, you said Yash
shipped everything to India
after the explosion.
619
00:29:39,644 --> 00:29:42,147
It's over.
The evidence is gone.
620
00:29:44,650 --> 00:29:46,251
We could take him down
another way.
621
00:29:46,317 --> 00:29:48,386
We could get him busted
for murder.
622
00:29:48,453 --> 00:29:51,323
What are you
talking about, murder?
Who's he gonna kill?
623
00:29:51,390 --> 00:29:52,523
Me.
624
00:29:52,590 --> 00:29:54,460
Don't even joke
like that, man.
That's not funny.
625
00:29:54,526 --> 00:29:57,229
Diplomatic immunity is waived
under extreme circumstances.
626
00:29:57,296 --> 00:29:59,865
I'd say murdering
a U.S. State Department
employee counts.
627
00:29:59,932 --> 00:30:03,535
Stop talking crazy, man.
That's not funny.
Hear me out. Hear me out!
628
00:30:03,602 --> 00:30:07,006
Jesse, this was never just
about retiring with
a clear conscience.
629
00:30:07,073 --> 00:30:11,410
I want to do one
good thing before I die.
630
00:30:14,012 --> 00:30:16,582
What are you
talking about?
631
00:30:16,647 --> 00:30:18,183
Pancreatic cancer.
632
00:30:20,385 --> 00:30:21,921
No fixing it.
633
00:30:21,988 --> 00:30:24,423
Doc says I got
six months-- maybe.
634
00:30:25,857 --> 00:30:28,294
You get news like that,
you start thinking
about your legacy.
635
00:30:30,096 --> 00:30:32,030
What are people gonna say
at my funeral?
636
00:30:32,097 --> 00:30:34,532
I followed orders?
637
00:30:36,134 --> 00:30:38,170
"He knew how to give
a hell of a toast"?
638
00:30:39,438 --> 00:30:41,772
I'm checking out,
no matter what,
639
00:30:41,839 --> 00:30:43,842
and I want to take
Yash with me.
640
00:30:43,910 --> 00:30:46,845
We're not letting you
commit suicide
to send someone to jail.
641
00:30:46,913 --> 00:30:48,980
Who says you get
to make that call?
642
00:30:49,048 --> 00:30:51,717
Do the people he's killed
have a say?
643
00:30:51,782 --> 00:30:53,885
Or do they not matter...
644
00:30:53,952 --> 00:30:56,188
'cause they're poor or...
645
00:30:56,255 --> 00:30:58,690
lived in places
no one's ever heard of?
646
00:30:58,757 --> 00:31:02,394
I'm the one
who let Yash run wild.
647
00:31:03,561 --> 00:31:06,298
I'm the one...
648
00:31:06,365 --> 00:31:09,835
who helped him
build an empire.
649
00:31:09,902 --> 00:31:11,369
I'm the one...
650
00:31:11,436 --> 00:31:14,039
who's gonna do
something about it.
651
00:31:14,105 --> 00:31:16,174
Give us time.
We'll find another way.
652
00:31:16,241 --> 00:31:18,009
Yeah, Ian--
There isn't one.
653
00:31:18,076 --> 00:31:19,545
You both know it.
654
00:31:19,611 --> 00:31:22,248
And I'm going for it,
whether you help me or not.
655
00:31:26,518 --> 00:31:28,319
Look, um--
656
00:31:28,386 --> 00:31:31,057
If this is
what you really want,
then I'm in.
657
00:31:31,123 --> 00:31:34,160
Mike, I don't like this
any more than you do,
but if Ian's going all in,
658
00:31:35,193 --> 00:31:37,563
I'm gonna make sure
that it counts.
659
00:31:39,164 --> 00:31:41,232
You start something
like this,
660
00:31:41,299 --> 00:31:43,935
you need to be absolutely
sure you can finish.
661
00:31:46,137 --> 00:31:49,040
Never been more sure
about anything in my life.
662
00:31:51,309 --> 00:31:53,545
[ Jesse ]
All right.
I'll set it up.
663
00:31:58,683 --> 00:32:01,819
I have to admit, Mr. Ray,
I didn't expect to hear
from you again.
664
00:32:01,886 --> 00:32:04,957
Yeah, well, I wasn't
expecting to call.
665
00:32:05,023 --> 00:32:06,692
Something changed my mind.
666
00:32:08,094 --> 00:32:11,230
I found this bug
under a chair
in my living room.
667
00:32:11,297 --> 00:32:14,032
You want to know
who was sitting
in that chair two days ago?
668
00:32:14,099 --> 00:32:16,567
The man who's trying
to kill me-- Ian Covey.
669
00:32:16,634 --> 00:32:19,305
There's no way.
I mean, the old man
is just a bureaucrat.
670
00:32:19,371 --> 00:32:21,272
He's not the type of person
to overreach.
671
00:32:21,339 --> 00:32:25,076
You didn't think he was the type
of guy that would ask in on
a diamond deal either, did you?
672
00:32:25,144 --> 00:32:27,145
Why would he blow up your car
in front of my house?
673
00:32:27,212 --> 00:32:29,080
Because he thought
I was gonna be in it.
674
00:32:29,147 --> 00:32:31,150
It was divine intervention
that I wasn't. You--
675
00:32:33,618 --> 00:32:36,188
I had a guy go through
what was left of my baby.
676
00:32:36,255 --> 00:32:38,089
He found pieces
of an explosive device...
677
00:32:38,156 --> 00:32:39,590
wired to a timer
that malfunctioned.
678
00:32:39,657 --> 00:32:41,660
It was supposed to go off
a half hour later.
679
00:32:41,727 --> 00:32:45,163
I would have been on the road,
on my way back to the shop,
and then ka-boom!
680
00:32:46,664 --> 00:32:48,567
So he kills you...
681
00:32:48,634 --> 00:32:50,068
and then he kills me?
682
00:32:50,135 --> 00:32:52,438
And the diamonds,
the money--
683
00:32:52,503 --> 00:32:54,173
they're all
in diplomatic pouches.
684
00:32:54,240 --> 00:32:57,175
Who gets those when
you and me are dead?
Ian.
685
00:32:57,242 --> 00:33:00,511
You're making some very
dangerous accusations, Mr. Ray.
686
00:33:00,578 --> 00:33:03,315
Look, you don't have
to believe me.
Let's talk to Ian.
687
00:33:03,382 --> 00:33:06,718
Tell him you got some documents
or something he's gotta sign.
He's gotta some through, right?
688
00:33:08,653 --> 00:33:10,489
[ Phone Beeping ]
I'll have him meet us.
689
00:33:10,556 --> 00:33:13,025
Yeah. Yeah. Let's give him
a chance to explain himself.
690
00:33:13,092 --> 00:33:15,894
And, hey, I want to keep
this whole thing private,
you understand me?
691
00:33:15,961 --> 00:33:18,596
Just me, you and Ian
until we figure out
who's involved.
692
00:33:19,631 --> 00:33:21,767
Good afternoon, Ian.
693
00:33:21,833 --> 00:33:24,135
I'd like you
to come to the house.
694
00:33:24,202 --> 00:33:26,271
Yes, I have some papers.
[ Exhales ]
695
00:33:28,606 --> 00:33:30,175
[ Michael Narrating ]
Simulated munitions...
696
00:33:30,241 --> 00:33:34,445
are a form of non-lethal
projectile used mostly
for training purposes.
697
00:33:34,512 --> 00:33:37,449
They pack a punch,
but they're designed
not to do any real damage...
698
00:33:37,516 --> 00:33:39,684
beyond a welt
and some bruising,
699
00:33:39,750 --> 00:33:43,954
which means if they're
all you've got in a firefight,
you don't have much.
700
00:33:44,021 --> 00:33:48,059
When you shoot Jesse,
these will be enough to burst
the blood packs in his shirt.
701
00:33:48,126 --> 00:33:51,130
He'll collapse and play dead
until you're both
out of the room.
702
00:33:51,197 --> 00:33:53,632
But they won't help either
of you if you get cold feet.
703
00:33:53,699 --> 00:33:55,834
You still don't agree
with this, do you?
704
00:33:55,901 --> 00:33:58,136
Not too late
to change your mind.
705
00:33:58,203 --> 00:34:01,406
Nope. I'm tired of living
in a gray world.
706
00:34:02,641 --> 00:34:04,910
My line of work,
707
00:34:04,976 --> 00:34:07,979
alliances change,
priorities shift.
708
00:34:08,045 --> 00:34:10,382
You wouldn't believe...
709
00:34:10,449 --> 00:34:13,719
how easy it is
to make up good reasons
for doing bad things.
710
00:34:13,784 --> 00:34:15,521
But sooner or later,
711
00:34:15,586 --> 00:34:18,157
you have to see yourself
for who you really are.
712
00:34:19,324 --> 00:34:22,193
[ Chuckles ]
Whatever.
713
00:34:23,295 --> 00:34:24,929
A guy like you,
714
00:34:24,996 --> 00:34:28,065
fighting the good fight
his whole life
wouldn't understand.
715
00:34:29,067 --> 00:34:30,668
I understand completely.
716
00:34:30,735 --> 00:34:31,769
[ Hammer Cocks ]
717
00:34:40,311 --> 00:34:42,581
I spent most of my life
as a coward,
718
00:34:43,349 --> 00:34:45,284
but I'm gonna die a man.
719
00:34:45,983 --> 00:34:47,286
Right?
720
00:34:53,659 --> 00:34:55,427
Relax, Mr. Ray.
721
00:34:55,494 --> 00:34:57,061
Relax?
722
00:34:57,128 --> 00:34:59,998
Ian tried to blow me up.
I don't need to relax.
You need to wake up.
723
00:35:00,065 --> 00:35:02,568
You thought he was harmless.
He almost took everything
from you, man.
724
00:35:02,634 --> 00:35:05,971
He was this close to taking
everything from you.
725
00:35:06,036 --> 00:35:09,407
Well, if that's true,
I have men who will make sure
he pays for it dearly.
726
00:35:09,474 --> 00:35:11,476
What did I say about
keeping this private?
727
00:35:11,543 --> 00:35:13,878
Who knows what some
stupid-ass guard is gonna do?
No. No.
728
00:35:13,945 --> 00:35:16,581
If things get out of control,
you got to handle
your own business.
729
00:35:17,583 --> 00:35:20,251
Believe me.
730
00:35:20,318 --> 00:35:23,889
I have dealt with
much worse than Ian Covey.
731
00:35:26,257 --> 00:35:27,726
[ Drawer Closes ]
732
00:35:27,793 --> 00:35:29,695
[ Doorbell Rings ]
733
00:35:42,940 --> 00:35:44,510
Cops on the way?
734
00:35:44,576 --> 00:35:47,445
Yeah, I called in
a domestic dispute
to make sure they're close.
735
00:35:47,512 --> 00:35:49,715
They're gonna be
right next door
when it goes down.
736
00:35:49,780 --> 00:35:50,715
You okay?
737
00:35:52,251 --> 00:35:54,519
I know.
This kind of sucks.
738
00:36:01,092 --> 00:36:02,228
What's going on?
739
00:36:02,293 --> 00:36:04,295
You tell us, Ian.
740
00:36:04,362 --> 00:36:07,199
We're trying to make sense
of this... situation.
741
00:36:07,266 --> 00:36:10,202
- What situation?
- The one where Yash's
buyer fell through...
742
00:36:10,268 --> 00:36:12,538
right around the time
you came calling on me.
743
00:36:12,603 --> 00:36:14,340
That had nothing to do with me.
744
00:36:14,405 --> 00:36:17,074
You must admit the timing
is peculiar, Ian.
745
00:36:17,141 --> 00:36:19,911
Then you plugged me
into Yash's deal.
But it was a setup, wasn't it?
746
00:36:19,978 --> 00:36:22,313
No, that's crazy.
I don't know what
you're talking about.
747
00:36:22,380 --> 00:36:25,583
Oh, don't play stupid, Ian.
I found this in my house,
748
00:36:25,650 --> 00:36:27,853
underneath the chair
that you were sitting in.
749
00:36:27,918 --> 00:36:29,721
You recognize that?
750
00:36:29,788 --> 00:36:31,722
That's how you knew
my routine for that day.
751
00:36:31,789 --> 00:36:33,659
Lucky for me,
your timer didn't work.
752
00:36:33,724 --> 00:36:37,161
- You son of a bitch.
- You were planning
on killing us both.
753
00:36:37,228 --> 00:36:38,797
Wait, wait, wait, wait.
No, I can explain.
754
00:36:38,864 --> 00:36:41,266
No, I think
it's too late for that.
It is time--
755
00:36:48,106 --> 00:36:49,507
- Hey!
- [ Gunshot ]
756
00:36:59,518 --> 00:37:02,387
[ Michael Narrating ]
Whether it's betraying their
country or committing a murder,
757
00:37:02,454 --> 00:37:04,722
getting someone to make
a life-altering mistake...
758
00:37:04,789 --> 00:37:06,692
is less about logic
than passion.
759
00:37:06,757 --> 00:37:09,427
You have to create
an environment fueled
by emotion,
760
00:37:09,494 --> 00:37:11,797
make them rely on instinct.
761
00:37:15,467 --> 00:37:17,768
Stop right there,
you bastard!
762
00:37:19,637 --> 00:37:22,708
And make them believe
they're in a do-or-die
situation.
763
00:37:32,784 --> 00:37:33,985
[ Gasps ]
764
00:37:35,686 --> 00:37:36,954
[ Groaning ]
765
00:37:47,965 --> 00:37:49,367
Yash.
766
00:37:50,068 --> 00:37:52,304
What?
767
00:37:52,371 --> 00:37:54,340
You have something to say?
768
00:37:55,907 --> 00:37:57,376
I got you.
769
00:37:57,443 --> 00:37:58,909
[ Man ]
Put the gun down!
770
00:38:00,177 --> 00:38:01,646
[ Stammers ]
[ Ian Groans ]
771
00:38:01,713 --> 00:38:03,949
- This isn't what you think.
- I said put it down!
772
00:38:04,014 --> 00:38:06,918
It was self-defense.
Hands behind your head!
773
00:38:06,985 --> 00:38:09,420
[ Woman ]
3450 East Star.
Shots fired.
774
00:38:09,487 --> 00:38:11,255
1052. One victim down.
775
00:38:11,322 --> 00:38:13,458
- I am telling you,
it was self-defense!
- [ Handcuffs Clicking ]
776
00:38:13,525 --> 00:38:16,126
- He has a gun!
- [ Woman On Radio ]
Copy that, 82. Units en route.
777
00:38:16,193 --> 00:38:19,264
He's dead,
and I don't see any gun.
778
00:38:19,331 --> 00:38:21,532
He-He-- He shot a man
inside my house.
779
00:38:21,599 --> 00:38:24,869
Go inside and look!
There is a dead man
in my office!
780
00:38:24,936 --> 00:38:26,838
Go inside and see!
781
00:38:34,913 --> 00:38:37,047
Hey. You okay, man?
782
00:38:38,750 --> 00:38:40,885
Got to give Ian credit,
you know?
783
00:38:40,952 --> 00:38:43,454
Not a lot of people
get a chance to go out
on their own terms.
784
00:38:43,521 --> 00:38:45,155
[ Siren Wailing ]
785
00:38:45,222 --> 00:38:46,858
Well, that's our cue.
786
00:38:46,925 --> 00:38:48,427
We gotta get.
787
00:38:49,827 --> 00:38:52,831
[ Siren Continues ]
Mike, you coming?
788
00:38:55,434 --> 00:38:57,835
Mike? We gotta go.
789
00:38:59,003 --> 00:39:00,438
[ Car Door Closes ]
790
00:39:19,657 --> 00:39:22,628
I want you to know that
I almost turned around
three times on the way here.
791
00:39:25,797 --> 00:39:28,266
This file set
some very serious
balls rolling, Michael.
792
00:39:28,333 --> 00:39:30,268
If we pull the trigger,
and the orders in there
go through--
793
00:39:30,335 --> 00:39:33,704
I'm hoping it won't
come to that.
Good. Just understand--
794
00:39:33,771 --> 00:39:36,807
I put myself
on the line
in a big way here.
795
00:39:36,875 --> 00:39:39,077
I think it's time I hear
what's going on.
796
00:39:40,878 --> 00:39:43,514
When we were looking
for the people who burned me,
797
00:39:43,581 --> 00:39:46,518
even when we thought
we had them all,
I had doubts.
798
00:39:46,585 --> 00:39:49,521
I wasn't sure it was all over,
and I was right.
799
00:39:49,588 --> 00:39:51,021
You're serious?
800
00:39:51,088 --> 00:39:52,958
You have hard evidence
that the people--
801
00:39:53,023 --> 00:39:57,563
Dani, the last person I told
my suspicion to was Max,
and he died in my arms.
802
00:39:58,730 --> 00:40:00,364
I don't want that
to happen to you.
803
00:40:00,431 --> 00:40:02,601
So, please,
804
00:40:02,668 --> 00:40:04,168
don't press this any further.
805
00:40:05,603 --> 00:40:07,672
What if I want to help?
806
00:40:09,940 --> 00:40:12,677
When it comes to that--
if it comes to that--
I will tell you.
807
00:40:12,744 --> 00:40:14,913
But for now,
I need to do this alone.
808
00:40:14,980 --> 00:40:16,514
[ Sighs ]
809
00:40:17,782 --> 00:40:18,983
Good luck.
810
00:40:24,222 --> 00:40:25,123
[ Car Door Closes ]
811
00:40:25,190 --> 00:40:26,757
Is that
my immunity agreement?
812
00:40:28,693 --> 00:40:31,963
I used every trick I could,
but I just couldn't
get you immunity, Vaughn.
813
00:40:32,864 --> 00:40:34,500
Then we have nothing
to talk about.
814
00:40:34,565 --> 00:40:36,434
Don't be like that.
815
00:40:36,501 --> 00:40:38,168
I got you
a consolation prize.
816
00:40:46,443 --> 00:40:47,913
You got me transferred
out of Guantánamo?
817
00:40:47,978 --> 00:40:49,614
No, no, no, no, no.
That's not good enough.
818
00:40:49,681 --> 00:40:52,050
I figured you'd say that,
but I did it anyway.
819
00:40:52,117 --> 00:40:53,818
And since I know
how difficult it is...
820
00:40:53,885 --> 00:40:55,653
for you to make new friends
without blackmailing them,
821
00:40:55,721 --> 00:41:01,559
I decided to have a few of
your old friends transferred
here to keep you company.
822
00:41:01,626 --> 00:41:03,293
You remember this guy.
823
00:41:03,360 --> 00:41:05,731
Belgian assassin
who worked for you.
824
00:41:05,797 --> 00:41:07,898
Vincent Sh-- Vincent something.
825
00:41:07,965 --> 00:41:10,936
Of course you do.
You ratted him out
to reduce your sentence.
826
00:41:11,001 --> 00:41:12,704
Oh, and...
827
00:41:13,403 --> 00:41:14,840
you remember this guy.
828
00:41:14,905 --> 00:41:16,608
You tried to have him killed.
829
00:41:18,208 --> 00:41:19,510
Simon.
830
00:41:19,577 --> 00:41:21,913
Now I know you guys
had a falling out,
831
00:41:21,980 --> 00:41:23,981
but you guys have 25 years
to patch things up.
832
00:41:24,048 --> 00:41:26,117
Twenty-five years
to roam free...
833
00:41:26,184 --> 00:41:28,853
in the exercise yard
of a federal prison.
834
00:41:28,920 --> 00:41:31,789
Just you and your old pals.
835
00:41:33,190 --> 00:41:34,626
You're welcome.
836
00:41:34,693 --> 00:41:37,128
Hey, Mike.
Michael, look--
837
00:41:37,195 --> 00:41:38,963
Look, look--
Michael, you can't
do this!
838
00:41:39,030 --> 00:41:41,867
No, I really can,
but I don't have to...
839
00:41:41,932 --> 00:41:44,135
if you give me
something, Vaughn!
840
00:41:45,302 --> 00:41:47,271
Now, you read the files.
841
00:41:47,338 --> 00:41:50,108
What is Anson planning?
Is he trying to disappear?
842
00:41:50,175 --> 00:41:51,643
What is his play here?
843
00:41:51,710 --> 00:41:53,644
Look, those numbers--
844
00:41:53,711 --> 00:41:55,681
they're not just
bank accounts
and blind trusts.
845
00:41:55,746 --> 00:41:58,083
They're linked
to real things.
What things?
846
00:41:58,148 --> 00:42:01,552
Look, our organization--
it wasn't just run
on burned spies.
847
00:42:01,619 --> 00:42:03,487
We had an infrastructure.
848
00:42:03,554 --> 00:42:05,990
We had transport companies,
supply depots,
weapons manufacturers--
849
00:42:06,056 --> 00:42:08,793
legit businesses,
all set up to serve
our purposes.
850
00:42:08,860 --> 00:42:10,996
Without them in place,
we would not exist!
851
00:42:11,061 --> 00:42:12,963
What does this have to do
with Anson?
852
00:42:13,030 --> 00:42:15,900
Michael, you really
don't see it, do you?
853
00:42:16,735 --> 00:42:18,603
Anson isn't retiring.
854
00:42:19,304 --> 00:42:21,072
He's rebuilding.
855
00:42:21,139 --> 00:42:23,474
That organization
that burned you--
856
00:42:23,541 --> 00:42:25,110
he's bringing that
back on-line.
857
00:42:26,844 --> 00:42:27,778
No.
858
00:42:27,846 --> 00:42:30,148
You can try and stop it.
859
00:42:30,215 --> 00:42:34,085
But if I know Anson,
it may already be too late.
860
00:42:42,393 --> 00:42:44,762
Westen!
We had a deal!
861
00:42:44,829 --> 00:42:47,297
Westen, look!
You got to cancel
those transfers.
862
00:42:47,364 --> 00:42:49,967
I don't know, Vaughn.
It just might be too late.
67313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.