Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,802
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,605
I used to be a spy until--
3
00:00:05,673 --> 00:00:08,007
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,477
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,246
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,648
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,715 --> 00:00:17,217
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,853 --> 00:00:24,358
- You rely on anyone
who's still talking to you--
- [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,493
- a trigger-happy
ex-girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,559 --> 00:00:29,362
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:29,429 --> 00:00:31,664
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,731 --> 00:00:34,067
- Family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,134 --> 00:00:36,436
- if you're desperate.
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:36,503 --> 00:00:40,374
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
16
00:00:45,746 --> 00:00:48,381
Mr. Westen, we're aware
of your past affiliation...
17
00:00:48,448 --> 00:00:50,651
with a rogue network
of burned spies.
18
00:00:50,718 --> 00:00:53,887
To the best of your knowledge,
does any trace of that network
still exist?
19
00:00:53,954 --> 00:00:55,523
No.
20
00:00:57,658 --> 00:00:59,259
All of that's over now.
21
00:01:00,960 --> 00:01:03,597
Who the hell are you?
I'm the one who watched you...
22
00:01:03,664 --> 00:01:06,567
tear down every last shred
of the organization
that burned you--
23
00:01:06,634 --> 00:01:08,801
the organization
I spent half my life building.
24
00:01:10,837 --> 00:01:13,906
I framed you, and now
I'm framing your girlfriend
for murder.
25
00:01:13,974 --> 00:01:15,176
I own you.
26
00:01:15,242 --> 00:01:17,010
I don't want you
doing anything
for that man.
27
00:01:17,076 --> 00:01:19,813
[ Michael ] I don't have
a choice, Fi, unless we find
some leverage of our own.
28
00:01:19,879 --> 00:01:23,183
Michael, listen to me.
There's no moves left
on the chess board.
29
00:01:23,251 --> 00:01:24,984
I know you.
30
00:01:25,051 --> 00:01:28,421
About five years ago,
I filled in as a substitute
for Madeline's therapist.
31
00:01:28,489 --> 00:01:30,191
She didn't know
who she was talking to.
32
00:01:30,257 --> 00:01:32,393
It's your father
you should be upset with.
33
00:01:32,460 --> 00:01:34,628
Things that man gave us
before he passed away--
34
00:01:34,694 --> 00:01:37,230
Anson's using that dish
to talk to someone.
35
00:01:37,298 --> 00:01:39,066
So Anson was calling here?
36
00:01:39,133 --> 00:01:40,600
[ Michael ]
Wait a second. Is that--
37
00:01:40,668 --> 00:01:43,170
[ Fiona ]
Benny. As in
your mother's boyfriend, Benny.
38
00:01:46,073 --> 00:01:47,575
Ma, you don't have
to do this.
39
00:01:47,640 --> 00:01:50,478
I don't care how long it takes.
I wanna know
if it was all a lie.
40
00:01:50,543 --> 00:01:52,479
[ Anson ]
Did you get the package
I sent you?
41
00:01:52,545 --> 00:01:54,548
[ Benny ]
Yeah, I got the package.
Package?
42
00:01:54,615 --> 00:01:56,616
[ Beeping ]
43
00:02:01,888 --> 00:02:04,525
[ Michael Narrating ]
When a spy is killed
in the field,
44
00:02:04,591 --> 00:02:07,227
it's often hardest on the people
they were spying on.
45
00:02:07,295 --> 00:02:10,431
It's about Benny.
Anson is using him to spy on us.
46
00:02:10,497 --> 00:02:12,865
Mourning the death of someone
you thought you knew...
47
00:02:12,932 --> 00:02:16,503
is complicated enough
when the spy was a trusted
colleague or friend.
48
00:02:16,569 --> 00:02:18,605
I thought
he had feelings for me.
49
00:02:18,671 --> 00:02:22,409
But it's even more difficult
when they were someone
you loved.
50
00:02:23,943 --> 00:02:25,445
Oh.
51
00:02:35,923 --> 00:02:37,858
- Hi, Mom.
- [ Door Closes ]
52
00:02:39,192 --> 00:02:40,927
I'm sorry I didn't make it
to the funeral.
53
00:02:43,163 --> 00:02:44,632
How you holding up?
54
00:02:45,832 --> 00:02:47,567
Honestly?
55
00:02:47,634 --> 00:02:49,102
I don't know.
56
00:02:49,168 --> 00:02:52,673
I feel like
I should be glad that...
57
00:02:52,740 --> 00:02:54,908
the man who was spying on me
is gone.
58
00:02:57,277 --> 00:02:58,646
But I don't.
59
00:03:00,080 --> 00:03:03,317
It felt like
he knew me in a way
that no one else did.
60
00:03:03,383 --> 00:03:05,385
We liked the same songs,
61
00:03:05,453 --> 00:03:07,920
and he'd take me places
I'd always wanted to go, and--
62
00:03:10,358 --> 00:03:12,492
I know it sounds crazy,
but I honestly thought...
63
00:03:12,560 --> 00:03:15,263
that we were made
for each other.
[ Chuckles ]
64
00:03:16,829 --> 00:03:19,866
Benny knew you,
but not because
he was your soul mate.
65
00:03:19,932 --> 00:03:21,401
[ Sniffles ]
66
00:03:21,468 --> 00:03:23,002
What are you talking about?
67
00:03:23,069 --> 00:03:25,973
Six years ago,
your therapist
went on sabbatical.
68
00:03:27,807 --> 00:03:30,510
What-What does that
have to do with Benny?
69
00:03:30,578 --> 00:03:33,413
Your substitute therapist
was Anson Fullerton.
70
00:03:33,480 --> 00:03:35,649
He arranged sessions
with you...
71
00:03:35,716 --> 00:03:37,784
so he could find out
background information on me.
72
00:03:37,850 --> 00:03:40,621
He was preparing to burn me.
He hired Benny.
73
00:03:40,687 --> 00:03:43,257
He gave him all the information
he would need...
74
00:03:43,324 --> 00:03:45,393
to make sure
that you two hit it off,
75
00:03:45,459 --> 00:03:48,596
all so that he could
keep tabs on me.
76
00:03:49,562 --> 00:03:50,997
How long have you known
about this?
77
00:03:52,332 --> 00:03:55,235
Ever since I met Anson.
78
00:03:59,006 --> 00:04:00,907
And you said nothing?
79
00:04:00,973 --> 00:04:02,342
I didn't want you to get hurt.
80
00:04:05,177 --> 00:04:06,413
Get out.
81
00:04:07,647 --> 00:04:09,983
You had no right
to keep that from me!
82
00:04:13,387 --> 00:04:15,122
Get the hell out
of my house.
83
00:04:15,187 --> 00:04:16,624
Get out!
84
00:04:32,540 --> 00:04:34,608
[ Jesse ]
Finger on the housing,
not the trigger, Fi.
85
00:04:34,675 --> 00:04:37,110
Anson had no problem
killing Madeline's
boyfriend.
86
00:04:37,177 --> 00:04:38,846
Who's to say
he'll stop there?
87
00:04:38,911 --> 00:04:40,713
Look, trust me,
I wouldn't put
anything past the guy,
88
00:04:40,781 --> 00:04:43,050
but I don't think
he wants to break
his new toy just yet.
89
00:04:43,115 --> 00:04:44,685
He still has plans for Mike,
90
00:04:44,752 --> 00:04:46,720
so can we please focus
on keeping your boyfriend safe?
91
00:04:46,786 --> 00:04:48,555
Here he comes now.
92
00:04:54,293 --> 00:04:55,228
[ Over Radio ]
Hello, Michael.
93
00:04:55,295 --> 00:04:57,064
I know it's been a big week,
94
00:04:57,129 --> 00:04:59,632
but rest assured,
nothing's changed between us.
95
00:04:59,699 --> 00:05:01,401
You sent a man
to spy on my mother,
96
00:05:01,468 --> 00:05:03,269
and when I found out,
you had him killed.
97
00:05:03,336 --> 00:05:05,473
I think things have changed.
I killed him?
98
00:05:05,538 --> 00:05:07,274
Michael. Come on.
99
00:05:07,341 --> 00:05:09,942
You knew Benny was dead
the minute you tried
to use him against me.
100
00:05:10,009 --> 00:05:12,446
You want to pretend
that's not true, go ahead,
but...
101
00:05:13,045 --> 00:05:14,514
don't blame me.
102
00:05:14,581 --> 00:05:17,384
What do you want?
My money.
103
00:05:17,451 --> 00:05:19,086
Your little investigation
into me...
104
00:05:19,151 --> 00:05:22,254
got a certain
Cayman Islands account
flagged by U.S. intelligence.
105
00:05:22,322 --> 00:05:23,757
It's too risky
to wire the money,
106
00:05:23,824 --> 00:05:25,692
so I need somebody
to go there in person.
107
00:05:25,759 --> 00:05:28,696
I can't fly to the Caymans.
C.I.A. tracks my travel.
108
00:05:28,762 --> 00:05:30,997
Well, that's what friends
are for.
109
00:05:32,231 --> 00:05:33,933
They're here somewhere, right?
110
00:05:34,000 --> 00:05:37,670
Nestled in some
little sniper perch
with a clear view of us?
111
00:05:37,737 --> 00:05:39,172
If they're willing
to shoot me for you,
112
00:05:39,238 --> 00:05:41,675
I imagine
they'll fly to the Caribbean
and blackmail a banker.
113
00:05:41,742 --> 00:05:45,446
The job shouldn't be too hard.
I tend to work with people
who are easy to manipulate.
114
00:05:45,512 --> 00:05:47,848
So check out the skeletons
in this guy's closet,
115
00:05:47,915 --> 00:05:50,082
and call me
when my money's stateside.
116
00:05:54,521 --> 00:05:56,557
I won't be told
what to do forever.
117
00:05:56,624 --> 00:05:58,558
I need to know this ends.
118
00:05:58,625 --> 00:06:00,961
You're done by the end
of the month, Michael.
119
00:06:01,028 --> 00:06:02,495
I promise.
120
00:06:02,562 --> 00:06:04,564
In the meantime, remember,
actions have consequences.
121
00:06:04,632 --> 00:06:06,567
Just ask your mother.
122
00:06:29,523 --> 00:06:31,057
Hey, guys.
123
00:06:32,459 --> 00:06:34,694
Mike, you okay?
124
00:06:34,762 --> 00:06:36,896
Hey, your mom's
a tough lady.
She's gonna be fine.
125
00:06:37,831 --> 00:06:39,199
So listen, I've been
checking into...
126
00:06:39,266 --> 00:06:41,769
this Cayman Islands business
that Anson wants us to do.
127
00:06:41,834 --> 00:06:43,771
I think I got an angle
we can use.
128
00:06:43,836 --> 00:06:46,105
I made some calls.
[ Fiona ] You know we
can't go to the cops, Sam,
129
00:06:46,173 --> 00:06:48,776
unless you want Anson
to drop a ton of bricks
directly on my head.
130
00:06:48,841 --> 00:06:50,343
I'm not talking
about the cops.
131
00:06:50,409 --> 00:06:51,711
I'm talking about
going to the F.B.I.--
132
00:06:51,778 --> 00:06:53,680
high enough
so we can sort out
your blackmail problem.
133
00:06:53,747 --> 00:06:55,483
I'm gonna have to call in
a lot of favors--
134
00:06:55,548 --> 00:06:57,084
But it's probably
the only play we have.
135
00:06:57,149 --> 00:06:58,951
But we still have
to go get Anson's money.
136
00:06:59,019 --> 00:07:00,887
Fi, do you think
you could convince Jesse...
137
00:07:00,954 --> 00:07:03,122
to back you up on a trip
to the Cayman Islands?
138
00:07:03,189 --> 00:07:04,057
Sure.
139
00:07:06,259 --> 00:07:09,161
[ Michael Narrating ]
The Cayman Islands are home
to only 60,000 people,
140
00:07:09,228 --> 00:07:10,831
but thanks to lenient tax laws,
141
00:07:10,898 --> 00:07:14,067
it's the fifth-largest
financial center in the world.
142
00:07:14,134 --> 00:07:16,769
But it's not banking
like most people are used to.
143
00:07:16,836 --> 00:07:19,238
Bank locations tend
to not offer services...
144
00:07:19,305 --> 00:07:23,442
like online bill pay,
drive-through teller windows
or even A.T.M.'s.
145
00:07:23,511 --> 00:07:25,612
What they lack
in modern conveniences,
146
00:07:25,678 --> 00:07:29,550
they make up for
in guaranteeing their clients
complete security and anonymity.
147
00:07:29,617 --> 00:07:33,120
Whether you're
a Wall Street executive
looking for a tax shelter...
148
00:07:33,185 --> 00:07:35,988
or an international criminal
hiding a small fortune,
149
00:07:36,055 --> 00:07:39,759
it's nearly impossible
for government agencies
to access your information...
150
00:07:39,826 --> 00:07:41,995
when your bank of choice
is nothing more...
151
00:07:42,062 --> 00:07:45,165
than a number in a phone book,
a sign on a window...
152
00:07:45,231 --> 00:07:47,935
and a sleazy banker
with very white teeth.
[ No Audible Dialogue ]
153
00:07:49,302 --> 00:07:51,103
[ Jesse ]
You read Anson's file
on this dude?
154
00:07:51,170 --> 00:07:54,742
He hides money for everyone--
terrorist groups,
arms traffickers, warlords.
155
00:07:54,807 --> 00:07:56,744
[ Fiona ]
I feel like I need a shower
just looking at him.
156
00:07:56,810 --> 00:07:59,646
Let's get this over with.
Fi. Fi, whoa.
157
00:07:59,713 --> 00:08:02,314
We're trying to get this guy
to transfer a couple
hundred million off the books.
158
00:08:02,382 --> 00:08:04,584
Do you think the move
is to just blackmail him
in the street?
159
00:08:04,651 --> 00:08:06,553
Of course not.
160
00:08:06,620 --> 00:08:08,521
I'm just gonna invite him
to lunch.
161
00:08:10,423 --> 00:08:12,225
Thank you.
162
00:08:13,293 --> 00:08:14,627
Uh, Mr. Anders, a moment?
163
00:08:14,694 --> 00:08:16,163
Banking hours are over.
164
00:08:16,228 --> 00:08:18,197
Sir, I promise this
will be worth your while.
165
00:08:18,264 --> 00:08:20,266
We heard you're the best.
My wife's father's dying.
166
00:08:20,332 --> 00:08:23,103
That's very sad.
I have a meeting.
167
00:08:23,170 --> 00:08:24,572
Mr. Anders!
Yes?
168
00:08:24,637 --> 00:08:27,807
We did not charter a private jet
from the Hamptons
to waste your time.
169
00:08:27,875 --> 00:08:31,444
Listen, we have a very,
very large sum of money...
170
00:08:31,511 --> 00:08:33,713
that we need to move
before her old man
kicks the bucket...
171
00:08:33,780 --> 00:08:35,481
and his company's board
checks the books.
172
00:08:35,548 --> 00:08:38,118
We're talking
a $200 million estate.
Now if you're not interested--
173
00:08:38,184 --> 00:08:39,620
[ Laughing ]
No. No.
174
00:08:39,687 --> 00:08:41,388
I apologize for
being brusque. I--
175
00:08:41,453 --> 00:08:43,289
I don't get many
walk-in clients.
176
00:08:43,355 --> 00:08:45,325
Oh, that's understandable.
177
00:08:45,392 --> 00:08:48,260
Let's start over.
How about we take you
to lunch tomorrow?
178
00:08:48,327 --> 00:08:49,730
How does 1:00 p.m. sound?
179
00:08:49,797 --> 00:08:51,298
Excellent. Meet me here.
180
00:08:51,364 --> 00:08:53,033
Bring your account information.
I'll look it over.
181
00:08:53,100 --> 00:08:56,202
I'll take care of any funds
you wish to deposit.
182
00:08:56,269 --> 00:08:58,538
Okay? See you tomorrow.
183
00:08:58,605 --> 00:09:00,139
Okay. Now Sam's
got to do his part.
184
00:09:07,581 --> 00:09:10,717
[ Michael Narrating ] When you
want to catch a well-placed
and well-protected spy,
185
00:09:10,783 --> 00:09:12,820
you can't
just call local police.
186
00:09:12,885 --> 00:09:15,288
That kind of investigation
takes high-level resources...
187
00:09:15,355 --> 00:09:18,325
and an even higher level
of operational secrecy--
188
00:09:18,390 --> 00:09:21,828
which means you have to start
with someone connected
to the very top.
189
00:09:21,894 --> 00:09:23,831
A meeting
with the deputy director, huh?
190
00:09:25,633 --> 00:09:27,366
Big favor, Axe.
191
00:09:27,433 --> 00:09:30,070
I guess that explains
why you bought me an $18 scotch.
192
00:09:30,136 --> 00:09:31,871
Come on.
It's a couple of calls.
193
00:09:31,938 --> 00:09:34,441
You got friends
in the D.C. office.
And I'd like to keep them.
194
00:09:34,506 --> 00:09:37,110
Look, my friends
are in a tight spot.
Spare me the details, all right?
195
00:09:37,177 --> 00:09:40,413
I'll set it up, but I don't want
to get any more involved
than I have to.
196
00:09:40,480 --> 00:09:42,414
Fair enough.
Thanks, Harris.
197
00:09:42,481 --> 00:09:44,216
And if this thing
blows back on me,
198
00:09:44,283 --> 00:09:47,053
there won't be
enough scotch in the world
to keep me off your ass.
199
00:09:47,120 --> 00:09:48,688
Loud and clear.
200
00:09:52,058 --> 00:09:53,927
Excuse me, Sam.
There's a young woman
asking for you.
201
00:09:53,994 --> 00:09:56,263
I told her she'd have to wait
until your meeting was over.
202
00:09:56,328 --> 00:09:57,429
¡Barbilla!
203
00:09:57,496 --> 00:09:59,265
Beatriz?
[ Laughs ]
204
00:09:59,331 --> 00:10:01,067
Wow! Is it great
to see you!
205
00:10:03,003 --> 00:10:06,206
What's it been, like five years?
What are you doing here?
206
00:10:06,273 --> 00:10:09,308
Looking for you.
I've been all over the city,
and nobody knew where you lived.
207
00:10:09,375 --> 00:10:10,778
Well, you found me.
Sit down.
208
00:10:10,844 --> 00:10:12,611
So, what brings you
to Miami?
209
00:10:12,679 --> 00:10:16,182
You come all the way from
Bogotá for a social visit?
I came because I need your help.
210
00:10:16,249 --> 00:10:18,951
Okay, we'll get some dinner,
you can fill me in,
we'll catch up on old times.
211
00:10:19,852 --> 00:10:21,955
Sam, this is serious.
212
00:10:22,022 --> 00:10:23,823
Someone's trying to kill me.
213
00:10:27,661 --> 00:10:29,229
[ Sam ]
Okay, so,
you wrote all these?
214
00:10:29,296 --> 00:10:31,865
For the
newspaper, yes.
215
00:10:31,932 --> 00:10:34,802
And you think something in
one of these articles made
someone want to kill you?
216
00:10:34,868 --> 00:10:36,536
Not think. I know it!
217
00:10:36,602 --> 00:10:38,971
Okay,
but this is in Russian.
218
00:10:39,038 --> 00:10:40,307
Since when
do you speak Russian?
219
00:10:41,173 --> 00:10:43,176
[ Speaking Russian ]
220
00:10:43,677 --> 00:10:45,111
Okay.
221
00:10:45,177 --> 00:10:47,815
So, what do you want me
to do, exactly?
222
00:10:47,880 --> 00:10:51,484
You know people
with the government.
You can call them.
223
00:10:51,551 --> 00:10:52,985
And say what?
224
00:10:53,052 --> 00:10:55,322
You know,
"Here's 50 pages of research,
225
00:10:55,388 --> 00:10:57,890
a bunch of articles
on Colombian/Russian
oil contracts"?
226
00:10:57,957 --> 00:10:59,326
It's complicated stuff.
227
00:10:59,392 --> 00:11:01,828
Complicated?
228
00:11:01,894 --> 00:11:03,429
This is simple.
229
00:11:03,495 --> 00:11:06,265
I print this,
and the next day
they try to shoot me.
230
00:11:07,567 --> 00:11:08,668
I got a call...
231
00:11:09,668 --> 00:11:11,403
from a man
I didn't know.
232
00:11:12,905 --> 00:11:16,408
I was busy,
so I told my assistant
to take the call.
233
00:11:16,475 --> 00:11:18,946
She was there,
at my desk,
234
00:11:20,113 --> 00:11:21,749
when the bullet
came through the window.
235
00:11:23,182 --> 00:11:26,052
Now she's in the hospital,
on life support.
236
00:11:27,687 --> 00:11:30,157
Christ, kid.
237
00:11:30,222 --> 00:11:32,225
Yeah, sounds like
somebody set you up for sure.
238
00:11:32,292 --> 00:11:34,527
Do you know who this guy is,
the guy who's after you?
239
00:11:34,594 --> 00:11:36,163
You got nothing?
240
00:11:36,229 --> 00:11:38,164
Nothing.
241
00:11:38,230 --> 00:11:40,299
I'm sorry.
I-I didn't know
who else to ask.
242
00:11:40,366 --> 00:11:42,402
It's okay.
You came to the right place.
We'll sort this out.
243
00:11:42,469 --> 00:11:45,238
First thing
we got to do is find out
who this son of a bitch is.
244
00:11:45,304 --> 00:11:48,274
Chances are he's still trying
to track you down.
245
00:11:48,341 --> 00:11:49,976
Okay, get your stuff.
246
00:11:50,043 --> 00:11:53,947
Let's get you someplace safe,
hopefully someplace that doesn't
smell like wet socks.
247
00:12:06,692 --> 00:12:07,794
Something's wrong.
248
00:12:09,096 --> 00:12:10,029
Gun! Move!
249
00:12:13,265 --> 00:12:16,036
Looks like the bastard
who's been after you
followed you to Miami.
250
00:12:16,102 --> 00:12:17,837
We got to get to that car.
251
00:12:18,971 --> 00:12:20,974
- [ Gunshot ]
- [ Beatriz Gasps ]
252
00:12:21,041 --> 00:12:23,911
- We're not gonna make it!
- Mira.
253
00:12:23,976 --> 00:12:27,213
[ Michael Narrating ] Surviving
an enemy sniper attack is
about finding adequate cover...
254
00:12:27,279 --> 00:12:28,849
while being able
to stay mobile enough...
255
00:12:28,916 --> 00:12:31,683
to escape a shooter's
pre-scouted kill zone.
256
00:12:31,750 --> 00:12:34,453
Pulling the shifter linkage
of a parked car into neutral...
257
00:12:34,520 --> 00:12:37,924
and using it
as a rolling barricade
allows you to do both.
258
00:12:37,990 --> 00:12:40,726
Stay behind the car.
Okay? Ready?
Push, push, push!
259
00:12:40,793 --> 00:12:42,528
As long
as you can get it moving.
260
00:12:49,635 --> 00:12:51,971
He's reloading. Let's move!
261
00:12:53,373 --> 00:12:54,875
Okay, let's go.
262
00:12:58,644 --> 00:13:00,447
You okay? You hit?
I'm fine.
263
00:13:00,513 --> 00:13:02,115
- [ Beatriz ]
Go! Go!
- [ Tires Squealing ]
264
00:13:15,394 --> 00:13:18,664
So, Mike, what you think?
You know these Eastern Bloc
types better than me.
265
00:13:18,730 --> 00:13:22,201
It's been a long time,
and I didn't know any operatives
who worked in Latin America.
266
00:13:22,269 --> 00:13:24,604
You know, you blew
the whistle on a lot
of powerful people.
267
00:13:24,671 --> 00:13:26,139
Any one of them
can be after you.
268
00:13:26,206 --> 00:13:27,941
You sure you have no idea?
269
00:13:28,008 --> 00:13:29,876
I already told you.
270
00:13:29,942 --> 00:13:31,577
I don't know.
271
00:13:31,644 --> 00:13:34,480
We know the guy was trained,
and the hardware
he was using was serious.
272
00:13:34,547 --> 00:13:37,549
Probably Russian F.S.B.,
but that doesn't
narrow it down much.
273
00:13:38,817 --> 00:13:40,988
Mike, uh,
this may sound crazy,
274
00:13:41,053 --> 00:13:46,158
but we know a shrink
whose job it is to profile
and identify agents like this.
275
00:13:46,225 --> 00:13:48,128
You want to bring Anson
in on this?
276
00:13:48,195 --> 00:13:50,697
We got to find this guy
before he takes another shot.
277
00:13:50,763 --> 00:13:52,465
Anson's our best bet
at I.D.'ing him.
278
00:13:54,067 --> 00:13:56,469
Anson's killed
at least four people
since we met him.
279
00:13:56,536 --> 00:13:58,437
Are you sure you want
to ask him for help?
280
00:13:58,504 --> 00:14:01,807
Mike, I don't like this either,
but the kid means a lot to me,
okay?
281
00:14:01,875 --> 00:14:04,244
She saved my life more than once
when I was down in Colombia.
282
00:14:04,311 --> 00:14:07,147
So if she comes to me for help,
I'm damn well gonna do it.
283
00:14:17,524 --> 00:14:19,326
[ Michael Narrating ]
As a spy,
you get used to the idea...
284
00:14:19,392 --> 00:14:21,928
that you sometimes have
to ask your enemies for help.
285
00:14:21,995 --> 00:14:25,231
It's not an easy thing to do,
but unfortunately
the best information...
286
00:14:25,298 --> 00:14:27,533
is often in the hands
of the worst people.
287
00:14:27,600 --> 00:14:32,038
So, you want me to help you
find a Russian spy?
288
00:14:32,105 --> 00:14:35,542
Michael, I think you're
confused about the nature
of our relationship.
289
00:14:35,607 --> 00:14:37,376
You work for me.
And I've done what you've asked.
290
00:14:37,443 --> 00:14:40,246
Now I'm asking for something
in return.
291
00:14:40,312 --> 00:14:42,115
What you get in return is
your girlfriend's freedom.
292
00:14:42,182 --> 00:14:43,716
Now don't call me again
until you have my money.
293
00:14:43,783 --> 00:14:45,884
Before you go,
I want you to think
about something.
294
00:14:45,952 --> 00:14:47,254
You've seen my psych profile.
295
00:14:47,320 --> 00:14:49,355
I helped write
your psych profile.
296
00:14:49,422 --> 00:14:53,360
Good. Then you know
that if my friends
are in danger-- real danger--
297
00:14:53,426 --> 00:14:55,727
I will help them,
whatever the risks.
298
00:14:55,794 --> 00:14:57,096
What's the point?
299
00:14:57,163 --> 00:14:59,966
My point is I'm no good to you
dead or in jail.
300
00:15:00,033 --> 00:15:02,434
So you help me,
and it's a lot more likely...
301
00:15:02,501 --> 00:15:06,005
I will stay healthy,
free and useful to you.
302
00:15:07,606 --> 00:15:09,076
Fine. I'll help.
303
00:15:09,142 --> 00:15:10,710
But here's what
it's gonna cost you.
304
00:15:10,777 --> 00:15:13,645
I get to come along and
watch you work, every step.
305
00:15:18,918 --> 00:15:20,052
Deal.
306
00:15:21,020 --> 00:15:22,522
I'll be in touch.
307
00:15:22,588 --> 00:15:24,624
And tell Fi and Jesse
my bank account
is still empty.
308
00:15:31,097 --> 00:15:34,267
I must apologize again
for before.
309
00:15:34,334 --> 00:15:36,503
People don't always
understand the, uh,
310
00:15:36,568 --> 00:15:40,039
high-dollar-amount,
discreet financial service
we arrange.
311
00:15:40,106 --> 00:15:43,275
I assure you we understand
exactly what you do.
312
00:15:43,342 --> 00:15:44,943
Well, let's get right to it,
then, shall we?
313
00:15:45,011 --> 00:15:46,645
How can I help you?
314
00:15:46,712 --> 00:15:48,181
Well, here's the deal, George.
315
00:15:48,248 --> 00:15:49,849
There's been
a bit of a change of plans.
316
00:15:49,915 --> 00:15:51,484
We don't need you
to make a deposit.
317
00:15:52,652 --> 00:15:55,687
We need you to make a withdrawal
from this account.
318
00:16:01,061 --> 00:16:03,029
It's impossible.
This is a flagged account.
319
00:16:03,096 --> 00:16:04,596
They'll know the moment
the money's touched.
320
00:16:04,663 --> 00:16:06,633
Now, unless there's
something else, I'd say
this meeting's over.
321
00:16:06,698 --> 00:16:08,434
Well, there is something else.
322
00:16:09,969 --> 00:16:11,738
Take a look at this.
323
00:16:16,609 --> 00:16:18,077
These are my confidential
client accounts.
324
00:16:18,144 --> 00:16:20,613
- How on earth
did you get this?
- Doesn't matter how we got it.
325
00:16:20,679 --> 00:16:23,549
All that matters
is what we can do with it.
326
00:16:23,615 --> 00:16:26,352
You really think
I'm gonna sit here
and let this happen?
327
00:16:26,418 --> 00:16:29,822
- Let you blackmail me?
- Um, yeah.
328
00:16:29,889 --> 00:16:31,791
It's actually pretty simple,
George.
329
00:16:31,857 --> 00:16:33,692
If you don't get us the money
that we're asking for,
330
00:16:33,759 --> 00:16:35,894
well, all these
dangerous clients of yours...
331
00:16:35,961 --> 00:16:38,365
are gonna find out
that you haven't been
so discreet after all.
332
00:16:38,431 --> 00:16:41,368
Sharing their financial info
would be quite a deal breaker.
333
00:16:42,335 --> 00:16:44,971
My clients know
that I would never--
334
00:16:45,038 --> 00:16:47,573
Okay, who should we call first,
the drug dealers
or the terrorists?
335
00:16:47,639 --> 00:16:49,241
- Druggies are closer.
- That's true. That's true.
336
00:16:49,308 --> 00:16:51,577
But the terrorists are a little
quicker on the trigger,
don't you think?
337
00:16:51,644 --> 00:16:53,712
- Uh-huh.
- Yeah, what's the country code
for Algeria?
338
00:16:53,779 --> 00:16:55,414
- George, do you know--
- Okay, okay. Look, fine.
339
00:16:55,481 --> 00:16:58,485
I'll get the money.
Meet me at the, uh,
old church grounds.
340
00:16:58,551 --> 00:17:00,320
St. Anthony's.
Tomorrow at noon.
341
00:17:00,386 --> 00:17:01,520
[ Fiona ]
Thank you, George.
342
00:17:01,587 --> 00:17:03,322
I would insist
that you stay for lunch,
343
00:17:03,389 --> 00:17:04,923
but you have work to do.
Yeah.
344
00:17:04,990 --> 00:17:06,492
Mm-hmm.
345
00:17:17,403 --> 00:17:19,571
There you are, Michael.
I must admit,
346
00:17:19,638 --> 00:17:21,807
I'm warming
to the notion of you
coming to me for help.
347
00:17:21,874 --> 00:17:23,210
I think
it'll be good for us.
348
00:17:23,276 --> 00:17:25,444
You said you had something
on who's after Beatriz.
349
00:17:25,511 --> 00:17:28,280
I went back to the office
and worked up a profile,
350
00:17:28,347 --> 00:17:31,451
uh, based on involvement
in the oil industry,
351
00:17:31,518 --> 00:17:34,221
assignments into Colombia
and, of course,
skill with a sniper rifle.
352
00:17:34,287 --> 00:17:35,387
Any good candidates?
353
00:17:37,656 --> 00:17:40,826
Beatriz's article referenced
a man named Oscar Aguirre.
354
00:17:40,893 --> 00:17:42,429
Real name, Oscar Markov.
355
00:17:42,494 --> 00:17:44,663
He wasn't supposed to be
at that energy conference.
356
00:17:45,865 --> 00:17:48,167
She outed a spy.
And now that
his cover's blown,
357
00:17:48,234 --> 00:17:52,138
his number-one priority
is to silence
his pretty little publicist.
358
00:17:52,204 --> 00:17:54,641
Question is,
what will his next move be?
359
00:17:54,707 --> 00:17:59,077
The F.S.B. likes to
plant spies in big corporations
on foreign soil.
360
00:18:00,046 --> 00:18:02,080
He'd be looking to reconnect.
Exactly.
361
00:18:02,148 --> 00:18:04,651
So I went a step further
and located
Russian intelligence's...
362
00:18:04,717 --> 00:18:06,952
favorite corporate headquarters
here in Miami.
363
00:18:07,019 --> 00:18:08,488
And?
364
00:18:08,555 --> 00:18:10,156
The information's
not free.
365
00:18:10,222 --> 00:18:12,057
You already agreed to help.
366
00:18:12,125 --> 00:18:14,227
I agreed to I.D. Oscar.
Job done.
367
00:18:14,294 --> 00:18:17,797
You want to know where he is,
I want unfettered access
to that brain of yours.
368
00:18:17,864 --> 00:18:20,031
I get to ask the questions,
and you have to answer them.
369
00:18:20,098 --> 00:18:21,433
I don't have time
to play these games.
370
00:18:21,500 --> 00:18:24,671
No, you don't,
but I do.
371
00:18:25,837 --> 00:18:27,406
Fine.
372
00:18:27,473 --> 00:18:29,842
Ask me whatever you'd like,
but just tell me where he is.
373
00:18:29,909 --> 00:18:32,511
Oscar made an appointment
at Dyban Industries.
374
00:18:32,578 --> 00:18:34,814
It's a Russian energy firm
on Miami Beach.
375
00:18:34,881 --> 00:18:36,316
Probably
on his way there now.
376
00:18:45,325 --> 00:18:46,959
[ Elevator Bell Dings ]
377
00:18:47,026 --> 00:18:48,427
[ Chattering ]
[ Card Reader Beeps ]
378
00:18:48,494 --> 00:18:50,197
Well, where do you start?
379
00:18:51,498 --> 00:18:53,400
[ Michael ]
Her-- The blonde
at the front desk.
380
00:18:53,465 --> 00:18:56,236
She sees everyone
that comes and goes
through this lobby,
381
00:18:56,302 --> 00:18:59,572
and she won't have
the clearances to know
who's working with the F.S.B.
382
00:18:59,638 --> 00:19:03,442
If we play it right,
she can give us full access
to the building.
383
00:19:03,509 --> 00:19:05,678
Let me ask you something.
384
00:19:05,744 --> 00:19:08,548
What do you think happens to her
after you talk your way in?
385
00:19:08,615 --> 00:19:11,083
This job is probably
all that she has.
386
00:19:11,150 --> 00:19:13,420
How do you justify that
to yourself?
387
00:19:14,854 --> 00:19:16,423
Unfettered access, remember?
388
00:19:18,625 --> 00:19:21,560
Better she finds a new job
than Sam buries a friend.
389
00:19:23,695 --> 00:19:24,696
Hello.
390
00:19:24,763 --> 00:19:25,964
Hi.
391
00:19:26,031 --> 00:19:27,467
Good afternoon.
How can I help you?
392
00:19:27,534 --> 00:19:29,836
Uh, I have a meeting
with Oscar Markov.
393
00:19:29,902 --> 00:19:31,738
My name is Dmitri Malkin.
394
00:19:31,804 --> 00:19:34,807
I believe I'm in the computer.
Okay. Let me check.
395
00:19:34,874 --> 00:19:38,076
Irina--
That's a beautiful name.
[ Typing ]
396
00:19:38,144 --> 00:19:39,711
Uh, thank you.
397
00:19:39,778 --> 00:19:43,349
Wasn't the youngest
in Chekhov's Three Sisters
named Irina?
398
00:19:43,415 --> 00:19:46,353
Yes. Uh, actually,
my father ran a theater
in Moscow,
399
00:19:46,419 --> 00:19:47,987
and he named me for her.
Oh.
400
00:19:48,054 --> 00:19:50,856
I'm sorry, Mr. Malkin.
Your friend signed in
20 minutes ago.
401
00:19:50,923 --> 00:19:54,426
He went to Suite 120,
but your name,
it's not coming up.
402
00:19:54,493 --> 00:19:56,095
You know what?
This is my mistake.
403
00:19:56,162 --> 00:19:59,298
Could you let him use
one of those temporary passes
to just go back...
404
00:19:59,365 --> 00:20:02,469
while you and I sort this out?
405
00:20:05,704 --> 00:20:07,240
Thank you, Irina.
406
00:20:08,974 --> 00:20:11,544
[ Speaking Russian ]
407
00:20:22,153 --> 00:20:23,855
Hi. Can I help you?
408
00:20:23,923 --> 00:20:27,226
Uh, yes. I have
a meeting in Room 120
with that man right there.
409
00:20:27,294 --> 00:20:29,929
You can wait for him
in the lobby. He'll see you
when we're finished.
410
00:20:29,996 --> 00:20:32,265
Maybe I wasn't clear.
I need to speak to him
right now.
411
00:20:32,332 --> 00:20:34,933
You see, we're in
the middle of a negotiation.
Drop it, Mr. Westen.
412
00:20:35,000 --> 00:20:37,737
I'm with Russian intelligence.
413
00:20:37,804 --> 00:20:40,807
You don't think
my employers briefed me
on the burned spy in Miami?
414
00:20:45,076 --> 00:20:47,947
I will shoot you.
Go away.
415
00:20:48,013 --> 00:20:51,217
Your man in there
is out of control.
He's shooting at civilians.
416
00:20:51,284 --> 00:20:53,952
Yeah, well, he is
F.S.B.'s problem, not yours.
417
00:20:54,019 --> 00:20:54,987
[ Alarm Blaring ]
418
00:20:57,523 --> 00:20:59,191
See what you did?
419
00:20:59,258 --> 00:21:00,660
I don't have time
to deal with you.
420
00:21:00,727 --> 00:21:03,261
Got a big enough mess
on my hands already.
421
00:21:03,329 --> 00:21:05,664
- I can help you.
- You can help? No.
422
00:21:05,731 --> 00:21:07,834
His car
was right outside.
He's gone.
423
00:21:08,934 --> 00:21:10,369
Too late, isn't it?
424
00:21:10,436 --> 00:21:12,771
You're Oscar's handler
in Miami.
425
00:21:12,838 --> 00:21:14,906
He's your responsibility.
Think about it.
426
00:21:14,973 --> 00:21:16,942
What happens to you
if I find him first?
427
00:21:17,009 --> 00:21:19,311
If you find him
and Oscar doesn't kill you,
428
00:21:19,378 --> 00:21:21,513
I'll get someone else
to finish the job.
429
00:21:23,182 --> 00:21:26,318
Get this C.I.A. trash
out of my sight.
430
00:21:37,930 --> 00:21:39,665
[ Beeps ]
Okay, guys,
here's what I got.
431
00:21:39,731 --> 00:21:41,468
Talked to my cop buddy
down at the precinct.
432
00:21:41,534 --> 00:21:45,171
He's pulling the information
from the traffic cameras
around the Russian energy firm.
433
00:21:45,237 --> 00:21:48,375
He's gonna send me
a screen grab any minute now
of the car Oscar got away in.
434
00:21:48,441 --> 00:21:50,910
Oh, and my beers
are off limits.
435
00:21:50,977 --> 00:21:53,346
I don't think beverages were
part of your little deal
with Mike.
436
00:21:53,413 --> 00:21:55,414
[ Scoffs ]
437
00:21:55,481 --> 00:21:57,750
Is finding Oscar
still the best idea?
438
00:21:57,817 --> 00:22:00,219
He's running from you.
He's running
from his own people.
439
00:22:00,286 --> 00:22:01,721
Why not just let him run?
440
00:22:01,788 --> 00:22:04,022
Beatriz doesn't go home
until she's safe.
441
00:22:04,089 --> 00:22:06,157
That means
taking Oscar down.
442
00:22:06,224 --> 00:22:08,595
[ Sam ]
Yeah, uh, sorry to interrupt
your psychotherapy.
443
00:22:08,661 --> 00:22:10,261
Mike,
I just got the footage.
444
00:22:10,328 --> 00:22:12,565
Looks like Oscar's
driving a red Ford.
445
00:22:12,632 --> 00:22:15,667
License plate starts
with, um, "B"?
446
00:22:15,734 --> 00:22:18,037
- Is that an eight or a three?
- Unbelievable.
447
00:22:18,104 --> 00:22:20,707
Course, when it comes
to giving me a traffic ticket,
they work perfectly.
448
00:22:20,772 --> 00:22:22,808
So, how does Michael Westen
deal with a dead end?
449
00:22:22,875 --> 00:22:25,310
This isn't
a social experiment,
you son of a bitch.
450
00:22:25,377 --> 00:22:28,047
We're talking
about Beatriz here.
I know what the stakes are, Sam.
451
00:22:28,114 --> 00:22:31,617
And I also know
that my deal means that
I get my questions answered.
452
00:22:32,684 --> 00:22:33,986
So?
453
00:22:34,052 --> 00:22:35,954
Oscar found Beatriz once.
454
00:22:36,021 --> 00:22:38,391
If we figure out
how he tracked her down,
455
00:22:38,458 --> 00:22:39,858
we can use that
to lure him out.
456
00:22:39,925 --> 00:22:41,693
I don't know
how useful she'll be.
457
00:22:41,760 --> 00:22:43,328
She talked to the hospital.
458
00:22:43,395 --> 00:22:45,064
Her coworker,
the one that Oscar shot?
459
00:22:45,131 --> 00:22:46,633
She died this morning.
460
00:22:46,699 --> 00:22:48,867
Bea's pretty broken up.
461
00:22:58,376 --> 00:23:00,046
I'm sorry about your friend.
462
00:23:02,147 --> 00:23:03,650
It's my fault.
463
00:23:04,884 --> 00:23:06,653
She's dead
because of what I did.
464
00:23:08,186 --> 00:23:12,324
Oscar made the choice
to shoot your friend.
He's to blame, not you.
465
00:23:12,391 --> 00:23:14,527
Tell that to her little sister.
466
00:23:18,029 --> 00:23:22,034
Listen, the only way
we're gonna make this right
is if we find him.
467
00:23:22,101 --> 00:23:26,573
Now other than Sam,
was there anyone else
who knew you were in Miami?
468
00:23:28,007 --> 00:23:29,909
I e-mailed a friend
at the Miami consulate.
469
00:23:29,976 --> 00:23:33,179
She helped me with travel,
motel and everything.
470
00:23:33,244 --> 00:23:34,980
That's how Oscar
found you.
471
00:23:35,047 --> 00:23:37,950
And if we're gonna trap him,
he needs to think
he's found you again.
472
00:23:38,017 --> 00:23:40,318
I need you
to e-mail your friend
at the consulate.
473
00:23:40,385 --> 00:23:42,253
Set up a meeting there
for later today.
474
00:23:42,320 --> 00:23:43,823
Okay. And then?
475
00:23:43,890 --> 00:23:46,659
And then I go
to the consulate
and I take care of Oscar.
476
00:23:46,726 --> 00:23:49,060
Sam knows a lot
of good places to stay low.
477
00:23:49,127 --> 00:23:51,864
He's gonna take you
far away from here.
478
00:23:51,931 --> 00:23:53,700
You'll be safe until it's over.
479
00:24:02,008 --> 00:24:04,076
[ Fiona ]
There's George.
Right on time.
480
00:24:07,980 --> 00:24:09,648
[ Jesse ]
Oh, and he's packing.
481
00:24:09,715 --> 00:24:11,718
He just brushed his waistband,
checking his gun.
482
00:24:11,784 --> 00:24:14,053
He probably decided
it was easier to kill us...
483
00:24:14,119 --> 00:24:16,021
than to get the money
out of Anson's account.
484
00:24:16,087 --> 00:24:18,691
Well, for a money guy,
he's not good
at calculating risk.
485
00:24:18,758 --> 00:24:20,392
What do you think?
I zig, you zag?
486
00:24:20,459 --> 00:24:22,094
We surround him
before he pees himself?
487
00:24:22,161 --> 00:24:23,630
[ Chuckles ]
Sounds good.
488
00:24:29,000 --> 00:24:31,103
[ Fiona ]
George. Good to see you.
489
00:24:33,471 --> 00:24:34,874
[ Groans ]
490
00:24:35,674 --> 00:24:37,676
[ Fiona ]
Oh! George.
491
00:24:37,743 --> 00:24:39,310
I thought we were friends.
492
00:24:39,377 --> 00:24:41,847
I'm beginning
to think he didn't hold up
his end of the deal.
493
00:24:41,913 --> 00:24:44,951
Look, please. I-I tried,
but I can't transfer the money.
494
00:24:45,017 --> 00:24:47,086
All right?
It's not just tracked.
495
00:24:47,153 --> 00:24:50,422
It's flagged
10 different ways by agencies
I never even knew existed.
496
00:24:50,489 --> 00:24:51,923
We'll make sure
they can't find you.
497
00:24:51,990 --> 00:24:54,993
I think it's time
George retired
from the dirty-banking business.
498
00:24:55,060 --> 00:24:57,663
Ooh, I think so too.
You know what, George?
You had a good run.
499
00:24:57,730 --> 00:25:00,932
Here's the deal.
You're gonna get the cash,
we're gonna help you vanish.
500
00:25:01,000 --> 00:25:04,135
I would get some money
for yourself too.
It'll help you lay low.
501
00:25:04,202 --> 00:25:06,538
I'm sure the bad guys
you're in bed with
have some spare change...
502
00:25:06,605 --> 00:25:08,406
they can donate
to the cause.
503
00:25:08,473 --> 00:25:10,843
Rip off my clients?
You're crazy.
504
00:25:10,910 --> 00:25:12,711
They'd hunt me down.
They'd kill me!
505
00:25:12,778 --> 00:25:14,313
Probably best if they think
he's already dead.
506
00:25:14,380 --> 00:25:15,948
- I like it.
- I-I don't like it!
507
00:25:16,015 --> 00:25:17,650
You don't get a vote,
big guy.
508
00:25:17,717 --> 00:25:19,184
You just get us that money.
509
00:25:19,250 --> 00:25:21,621
We'll give you an hour.
I suggest you get moving.
510
00:25:30,395 --> 00:25:33,833
I took the money from your
account, and I deposited it
into a clean one.
511
00:25:33,900 --> 00:25:35,968
[ Beeps ]
And... there we go.
512
00:25:36,035 --> 00:25:38,170
Anson is officially
many, many digits richer.
513
00:25:38,237 --> 00:25:41,574
He's not the only one.
Exactly how much did you steal
from your clients?
514
00:25:41,641 --> 00:25:43,209
As much as I could carry.
515
00:25:43,275 --> 00:25:45,310
Good. It's gonna
have to last you a lifetime.
516
00:25:45,376 --> 00:25:48,346
Only way you stay alive
is if you play dead
till the day you die, my man.
517
00:25:48,413 --> 00:25:51,617
We stopped at a blood bank
and made a withdrawal
of our own.
518
00:25:55,954 --> 00:25:58,958
[ Michael Narrating ]
Faking someone's death is all
about getting the details right.
519
00:25:59,025 --> 00:26:01,460
The human body contains
five liters of blood.
520
00:26:01,527 --> 00:26:04,864
Finding half that amount
spilled across the seat
of an abandoned car...
521
00:26:04,931 --> 00:26:08,667
is enough to lead
any crime scene investigator
to draw the obvious conclusion.
522
00:26:08,734 --> 00:26:10,737
Hope you're not afraid
of needles, George.
523
00:26:10,803 --> 00:26:13,806
Oh, you've got to be kidding me.
Don't be squeamish.
524
00:26:13,873 --> 00:26:16,307
We just need to leave
a little of your DNA behind.
525
00:26:18,277 --> 00:26:19,945
[ Groans ]
Answering
the remaining questions...
526
00:26:20,011 --> 00:26:22,848
of where the body went
and how the victim
was injured...
527
00:26:22,914 --> 00:26:25,284
is as simple
as a blood trail run cold,
528
00:26:25,351 --> 00:26:27,819
destroying any DNA
that doesn't match the victim...
529
00:26:27,886 --> 00:26:29,756
and lots and lots of bullets.
530
00:26:45,771 --> 00:26:47,874
All right, there's a change
of clothes in the bag,
531
00:26:47,940 --> 00:26:50,041
and a boat
waiting in the marina
at the end of the road.
532
00:26:50,108 --> 00:26:52,211
That's great,
but can I get a ride?
533
00:26:52,278 --> 00:26:53,980
No ghosts in the rental.
534
00:26:57,884 --> 00:27:00,752
- [ Engine Starts ]
- Have a nice death.
535
00:27:21,472 --> 00:27:24,375
[ Cell Phone Rings ]
536
00:27:24,442 --> 00:27:25,912
[ Beeps ]
Hello?
537
00:27:25,978 --> 00:27:28,314
Michael Westen.
This is Ivan Baskov.
538
00:27:28,380 --> 00:27:32,785
Ivan, do you keep a lot
of C.I.A. trash on speed dial,
or am I just special?
539
00:27:32,852 --> 00:27:36,055
I've been ordered to make
finding Oscar a top priority.
540
00:27:36,122 --> 00:27:38,589
If my agents see you
getting in the way,
541
00:27:38,656 --> 00:27:40,826
they shoot on sight.
542
00:27:40,893 --> 00:27:42,795
Is that clear enough
for you, Michael?
543
00:27:43,796 --> 00:27:45,364
Consider this your last warning.
544
00:27:45,431 --> 00:27:46,397
[ Beeps ]
545
00:27:47,532 --> 00:27:48,867
[ Beeps ]
546
00:27:50,737 --> 00:27:52,304
What are you doing here?
547
00:27:52,371 --> 00:27:54,673
I'm replacing the fuel injector
of an old truck.
548
00:27:54,740 --> 00:27:56,075
Just came by for some supplies.
549
00:27:59,677 --> 00:28:02,714
- Mom, I was trying
to protect you.
- Oh, just stop.
550
00:28:02,781 --> 00:28:07,753
I think I've proven
that I can take anything
your life throws at me.
551
00:28:07,819 --> 00:28:10,021
What I can't take
is your keeping things
from me.
552
00:28:10,088 --> 00:28:12,324
Mom--
I'm not finished.
553
00:28:12,391 --> 00:28:14,460
Your life affects all of us.
554
00:28:14,526 --> 00:28:16,895
It affects Sam.
It affects Fiona.
555
00:28:16,962 --> 00:28:19,164
Only I'm the only one
who's left in the dark.
556
00:28:25,570 --> 00:28:27,373
Mom, I'm sorry
I didn't tell you.
557
00:28:27,439 --> 00:28:30,308
Anson was using anything
he could against me--
558
00:28:30,375 --> 00:28:32,344
Fi, you.
559
00:28:33,311 --> 00:28:34,780
And he mentioned Dad.
560
00:28:36,315 --> 00:28:37,849
What about your dad?
561
00:28:40,853 --> 00:28:42,354
It doesn't matter.
562
00:28:42,421 --> 00:28:44,556
I don't want to know.
I don't need to know.
563
00:28:44,623 --> 00:28:47,226
Michael, I'm not
trying to tell you
how to run your life.
564
00:28:47,292 --> 00:28:48,961
You're a big boy.
565
00:28:49,028 --> 00:28:51,363
But it's the things
you don't know
that can hurt you.
566
00:29:06,644 --> 00:29:08,446
You see anything?
567
00:29:08,513 --> 00:29:11,951
Not yet, but from this
vantage point, Oscar's car
won't be hard to spot.
568
00:29:12,018 --> 00:29:14,019
So we have some time.
569
00:29:14,086 --> 00:29:16,255
I'm curious about something.
570
00:29:16,321 --> 00:29:18,690
Why this deep attachment
to the people you help?
571
00:29:18,757 --> 00:29:21,126
What are you talking about?
572
00:29:21,192 --> 00:29:23,328
Well, here you are with me,
someone you despise,
573
00:29:23,394 --> 00:29:25,431
about to do something
exceedingly dangerous...
574
00:29:25,497 --> 00:29:27,266
for someone you met yesterday.
575
00:29:27,333 --> 00:29:29,768
Why?
[ Sighs ]
Why do you care?
576
00:29:29,836 --> 00:29:32,171
You don't think
I want to understand the man
who destroyed my life's work?
577
00:29:32,238 --> 00:29:35,273
I want to know
why you do what you do.
578
00:29:37,242 --> 00:29:40,578
Sometimes good people
are handed bad situations.
579
00:29:40,645 --> 00:29:42,147
It's not their fault.
580
00:29:42,213 --> 00:29:45,517
You're motivated by something
as generic as injustice?
581
00:29:45,584 --> 00:29:48,787
Honestly?
Honestly, we're gonna have
to get into it another time.
582
00:29:48,855 --> 00:29:50,756
That's Oscar's car,
right on schedule.
583
00:29:50,823 --> 00:29:52,357
Time to end this.
584
00:29:56,494 --> 00:29:57,930
[ Tires Squealing ]
585
00:30:03,434 --> 00:30:05,938
[ Michael Narrating ]
If you want to incapacitate
an enemy's moving car,
586
00:30:06,005 --> 00:30:08,173
the first thing you need
is a bigger vehicle.
587
00:30:08,240 --> 00:30:10,276
A utility truck
gives you enough horsepower...
588
00:30:10,342 --> 00:30:12,111
to keep you
from getting left in the dust...
589
00:30:12,178 --> 00:30:14,579
and a full-size metal bumper
that can take a pounding.
590
00:30:14,645 --> 00:30:16,915
The trick is getting close
enough to your target...
591
00:30:16,982 --> 00:30:21,019
to precisely time an accident
that keeps innocent bystanders
out of harm's way...
592
00:30:21,086 --> 00:30:25,523
and surprises your enemy
with a hard impact
to force them out of control.
593
00:30:25,590 --> 00:30:27,492
[ Tires Screeching ]
594
00:30:29,095 --> 00:30:31,096
And if their wheels
aren't touching the ground,
595
00:30:31,163 --> 00:30:32,730
they'll have no way to escape.
596
00:30:32,798 --> 00:30:34,566
Hands! Hands up!
597
00:30:34,633 --> 00:30:36,801
- Show me your hands!
- [ Man ]
Don't shoot, please!
598
00:30:36,868 --> 00:30:38,336
Put your hands up!
599
00:30:38,403 --> 00:30:40,072
I can't!
They're tied to the wheel.
600
00:30:40,138 --> 00:30:41,640
This guy
put a gun at my head...
601
00:30:41,707 --> 00:30:43,942
and said I had to drive
to some building downtown,
I swear.
602
00:30:44,009 --> 00:30:46,612
- You gotta help me.
- Sorry, but you're gonna
have to sit tight.
603
00:30:46,677 --> 00:30:48,047
I have bigger problems
right now.
604
00:30:48,114 --> 00:30:51,083
I know I'm new to field work,
but something tells me
that's not Oscar...
605
00:30:51,150 --> 00:30:53,285
and this isn't how the
plan was supposed to go,
606
00:30:53,352 --> 00:30:56,122
and that this is a perfect place
for an ambush.
607
00:30:56,188 --> 00:30:58,356
If this was an ambush,
we'd be dead already.
608
00:30:58,423 --> 00:31:00,459
No, Oscar's trying
to keep us busy.
609
00:31:00,526 --> 00:31:02,228
[ Cell Phone Rings ]
610
00:31:02,294 --> 00:31:04,663
[ Beeps ]
Hey, Mike, what's up?
You nab that guy?
611
00:31:04,730 --> 00:31:07,833
- Sam, Oscar knows
where you are.
- What? How?
612
00:31:07,900 --> 00:31:09,835
Beatriz called the hospital
with your phone.
613
00:31:09,902 --> 00:31:12,471
He must have put a tap
on the other end.
That was hours ago.
614
00:31:12,538 --> 00:31:13,940
He could be here already.
615
00:31:14,006 --> 00:31:15,740
- Is Oscar here?
- Get down!
616
00:31:15,807 --> 00:31:16,942
[ Screams ]
617
00:31:19,577 --> 00:31:20,980
[ Groans ]
618
00:31:21,512 --> 00:31:23,148
Oh, crap!
619
00:31:23,214 --> 00:31:25,151
We need
to get out of here.
No, no, no.
620
00:31:25,217 --> 00:31:27,185
You stay still.
We got to stop the bleeding.
621
00:31:27,252 --> 00:31:29,020
Press that against there.
622
00:31:29,087 --> 00:31:30,957
Sam? Sam, you all right?
What's going on?
623
00:31:31,022 --> 00:31:32,624
Beatriz took some shrapnel.
624
00:31:32,691 --> 00:31:34,625
We got to think of something,
'cause we're sitting ducks here.
625
00:31:34,692 --> 00:31:37,028
- I don't know how long
we're gonna last.
- [ Gunshot ]
626
00:31:46,372 --> 00:31:47,538
[ Gunshot ]
627
00:31:51,542 --> 00:31:55,247
All right, stay behind this vest
and keep the pressure
on that bleeding.
628
00:31:57,383 --> 00:31:59,417
[ Michael ]
Sam, hold on.
I'm on my way.
629
00:31:59,484 --> 00:32:00,987
What now, Michael?
630
00:32:01,053 --> 00:32:03,821
Riding to Beatriz
and Sam's rescue?
631
00:32:03,888 --> 00:32:05,423
What's the thought process
behind that?
632
00:32:05,490 --> 00:32:06,758
I'm done playing your games,
Anson.
633
00:32:06,825 --> 00:32:10,096
My games make more sense
than charging off half-cocked.
634
00:32:10,162 --> 00:32:12,864
I have to do something.
Even if it makes no sense?
635
00:32:12,931 --> 00:32:15,500
Sam's a good enough soldier
to hold him off
for a half an hour,
636
00:32:15,567 --> 00:32:17,935
but you'll never get there
before Oscar finishes the job.
637
00:32:20,739 --> 00:32:24,009
You want to rip me apart
right now? Go ahead.
It just proves I'm right.
638
00:32:24,076 --> 00:32:26,178
You have
all the answers, huh?
639
00:32:26,244 --> 00:32:29,381
Well, let's hear it.
You tell me what to do, because
we're running out of time.
640
00:32:29,448 --> 00:32:33,085
I don't have the right answer,
just the right question.
641
00:32:33,152 --> 00:32:35,086
Why do you think Oscar
managed to outwit you here?
642
00:32:36,387 --> 00:32:38,289
Because he's a sociopath
like you.
643
00:32:38,356 --> 00:32:39,790
He likes killing
innocent people.
644
00:32:39,857 --> 00:32:41,393
Wrong.
645
00:32:41,460 --> 00:32:44,096
[ Panting ]
This is a waste of time.
646
00:32:50,635 --> 00:32:52,971
If you want
to save your friends,
you have to dig deeper.
647
00:32:53,038 --> 00:32:55,840
Where'd it all start?
Why did 17-year-old Michael
join the army?
648
00:32:55,906 --> 00:32:58,477
[ Laughing ]
649
00:33:00,746 --> 00:33:03,382
To get away from my dad.
Is that what you want
to hear, Anson?
650
00:33:03,449 --> 00:33:04,849
No, no, no.
651
00:33:04,915 --> 00:33:07,752
There's a reason you have to be
everybody's white knight,
Michael.
652
00:33:07,818 --> 00:33:11,823
You left because you thought
if you saved the world,
you'd be safe at home,
653
00:33:11,890 --> 00:33:13,858
and that's what Oscar needs
right now.
654
00:33:13,924 --> 00:33:15,426
He needs to feel safe.
655
00:33:15,493 --> 00:33:17,429
Give him what he wants,
Michael.
656
00:33:17,496 --> 00:33:20,165
If you were him,
what would you do?
657
00:33:20,231 --> 00:33:23,134
What would
make you call off the hunt?
658
00:33:23,201 --> 00:33:25,136
What does he want?
659
00:33:28,173 --> 00:33:30,142
He wants his life back.
660
00:33:30,209 --> 00:33:32,009
And who can give it to him?
661
00:33:33,179 --> 00:33:36,048
His handler.
We need to go see Ivan.
662
00:33:47,259 --> 00:33:49,060
Call the police.
663
00:33:49,127 --> 00:33:50,796
Too far away,
and Oscar knows it.
664
00:33:50,862 --> 00:33:54,066
I'm gonna try
and carve a way out
of this death trap.
665
00:33:58,970 --> 00:34:00,638
[ Hammer Cocks ]
666
00:34:00,705 --> 00:34:03,075
I thought I told you
to stay out of my way.
667
00:34:03,142 --> 00:34:06,077
That includes coming
to my offices uninvited.
668
00:34:06,144 --> 00:34:09,248
Listen, your Oscar problem
is about to turn into
a double murder on U.S. soil.
669
00:34:09,315 --> 00:34:11,150
You need to call off
your dog right now.
670
00:34:11,217 --> 00:34:13,251
Oscar is off his leash.
Nothing I can do.
671
00:34:13,318 --> 00:34:15,052
Unless you want to tell me
where he is.
672
00:34:15,121 --> 00:34:17,356
He will be gone
when you get there.
My friends will be dead.
673
00:34:17,422 --> 00:34:19,557
- That's a pity.
- It will be,
674
00:34:19,625 --> 00:34:22,393
because I'll have
every U.S. agency crawling
all over this office,
675
00:34:22,460 --> 00:34:24,262
and they'll be coming
directly after you.
676
00:34:25,431 --> 00:34:27,233
Fine.
What do you want from me?
677
00:34:27,298 --> 00:34:29,034
I want you to put an end
to this.
678
00:34:29,101 --> 00:34:32,438
You call him, you tell him
his target, Beatriz Pendas,
works for you.
679
00:34:32,503 --> 00:34:35,907
She's a Russian operative
running an off-the-books mission
for you.
680
00:34:35,974 --> 00:34:38,210
[ Scoffs ]
681
00:34:38,277 --> 00:34:39,978
Oh, that's easy to say.
682
00:34:40,045 --> 00:34:41,679
I want him
off the streets too,
683
00:34:41,746 --> 00:34:45,550
but Oscar knows
if he meets me again,
he gets shipped to Siberia.
684
00:34:45,617 --> 00:34:47,385
He's not coming
back in willingly.
685
00:34:48,554 --> 00:34:51,157
He will if you convince him
he's worth saving.
686
00:34:51,222 --> 00:34:53,592
Oscar just wants to go home.
687
00:34:53,659 --> 00:34:56,362
He wants to know that
his sacrifices meant something.
688
00:34:56,427 --> 00:34:57,929
He wants someone to tell him...
689
00:34:57,996 --> 00:35:01,699
that the nightmares that he sees
when he closes his eyes...
690
00:35:01,766 --> 00:35:04,135
help other people sleep better
at night.
691
00:35:07,172 --> 00:35:09,641
He just wants the world
to make sense again.
692
00:35:13,579 --> 00:35:17,114
And if he does come in,
what then?
693
00:35:18,516 --> 00:35:21,353
I think you have the answer
to that in your right hand.
694
00:35:26,958 --> 00:35:28,726
I don't like
your friend here.
695
00:35:29,760 --> 00:35:31,297
Neither do I.
696
00:35:36,001 --> 00:35:37,503
[ Phone Beeps ]
697
00:35:41,572 --> 00:35:43,309
Okay, your escape hatch
is ready.
698
00:35:44,175 --> 00:35:46,677
My escape?
You have to come too!
699
00:35:46,744 --> 00:35:48,646
[ Gunshot ]
700
00:35:48,713 --> 00:35:51,583
I got to go out the front
to distract Oscar
so you can get off the beach.
701
00:35:51,650 --> 00:35:53,518
Otherwise, you're gonna be
in the open too long.
702
00:35:53,585 --> 00:35:55,487
That's crazy!
Oscar will kill you!
703
00:35:55,554 --> 00:35:57,523
He's after you, not me.
Don't lie to me!
704
00:35:57,588 --> 00:35:59,657
Don't you sass me now,
okay?
705
00:35:59,724 --> 00:36:01,460
You're going out this way.
I'm going out the front.
706
00:36:01,527 --> 00:36:03,195
This is not open for a debate.
707
00:36:12,170 --> 00:36:14,840
When you write about this
back home, make sure
you spell my name right.
708
00:36:46,838 --> 00:36:47,972
Hey!
709
00:36:49,974 --> 00:36:51,476
Don't shoot!
710
00:37:30,949 --> 00:37:32,451
It's all set.
711
00:37:34,719 --> 00:37:36,521
[ Beatriz ]
So it's over?
712
00:37:36,588 --> 00:37:39,425
It should be.
The Russians will deal
with Oscar.
713
00:37:39,490 --> 00:37:42,994
And since they claimed you as
one of their agents, you won't
have to worry about them.
714
00:37:43,061 --> 00:37:45,530
You should know though,
if you keep reporting
on the Russian oil thing,
715
00:37:45,597 --> 00:37:47,766
your problems will come back.
716
00:37:47,833 --> 00:37:49,501
I'll think about it.
717
00:37:50,536 --> 00:37:52,137
See you back at the loft,
Mike.
718
00:37:52,202 --> 00:37:54,940
I'm gonna try and convince
the doctor to take
the crazy parts out of her.
719
00:38:00,846 --> 00:38:03,882
I trust the young woman
is gonna make a full recovery?
720
00:38:03,949 --> 00:38:05,483
Listen, Anson--
721
00:38:05,550 --> 00:38:07,418
No need to thank me.
I wasn't going to thank you.
722
00:38:07,485 --> 00:38:09,355
You know, I must admit,
it was refreshing...
723
00:38:09,420 --> 00:38:11,657
to see you be honest
with yourself for a change.
724
00:38:11,722 --> 00:38:14,826
I think
we've had a real breakthrough.
725
00:38:14,893 --> 00:38:17,161
We still have some issues
to work out.
726
00:38:17,228 --> 00:38:19,063
One step at a time.
727
00:38:23,134 --> 00:38:25,637
You know, Michael,
you shouldn't be so hard
on your old man.
728
00:38:25,704 --> 00:38:27,972
He made you what you are,
729
00:38:29,007 --> 00:38:30,976
and he wasn't quite
the poisonous leech...
730
00:38:31,041 --> 00:38:32,643
you make him out to be.
731
00:38:37,382 --> 00:38:38,849
Really?
732
00:38:38,916 --> 00:38:40,751
And what makes you
such an expert?
733
00:38:40,818 --> 00:38:43,789
I knew Frank.
Pretty well, actually.
734
00:38:43,855 --> 00:38:46,257
You'd been on our radar
for a while,
735
00:38:46,324 --> 00:38:49,661
and he was such a great tap
for information.
736
00:38:52,364 --> 00:38:54,833
More of a talker than your mom.
Of course, the whiskey helped.
737
00:38:54,900 --> 00:38:57,702
I could get him
to go on for hours...
738
00:38:57,768 --> 00:39:01,139
about how you protected your mom
and little Nate,
739
00:39:01,206 --> 00:39:02,840
the things you said.
740
00:39:03,775 --> 00:39:05,643
It's hard to watch
a grown man cry.
741
00:39:08,012 --> 00:39:10,215
Are you trying
to make me feel sorry for him?
742
00:39:10,280 --> 00:39:13,784
You should feel sorry
that he never got the chance
to apologize.
743
00:39:13,851 --> 00:39:16,054
He wanted to.
744
00:39:16,121 --> 00:39:17,722
But we had to move fast.
745
00:39:18,956 --> 00:39:21,025
We--
746
00:39:21,092 --> 00:39:22,427
W-What?
747
00:39:22,494 --> 00:39:24,028
Move fast?
748
00:39:24,094 --> 00:39:27,065
The apple doesn't fall
far from the tree, Michael.
749
00:39:27,132 --> 00:39:30,802
After a while,
the old man got suspicious
about my interest in you.
750
00:39:30,869 --> 00:39:35,641
He didn't know who I was
or the effect I had on you,
but he...
751
00:39:37,509 --> 00:39:38,844
had started snooping
in places that he shouldn't,
752
00:39:38,909 --> 00:39:41,079
and a heart attack
had to be arranged.
753
00:39:44,449 --> 00:39:45,951
You killed him.
754
00:39:47,985 --> 00:39:51,255
Ironic, really.
All those years, how many times
did you wish he were dead,
755
00:39:51,322 --> 00:39:54,960
and... we did it for you.
756
00:39:56,894 --> 00:39:58,797
[ Whispering ]
You're welcome, Michael.
757
00:40:21,286 --> 00:40:25,056
[ Sighs ]
Anything from Sam yet?
758
00:40:26,458 --> 00:40:27,958
Michael, are you sure
you're okay?
759
00:40:28,025 --> 00:40:30,228
You have been in a daze
all morning.
760
00:40:30,295 --> 00:40:31,697
I'm fine. I'm just--
761
00:40:31,762 --> 00:40:34,699
Working with Anson was draining.
762
00:40:34,766 --> 00:40:36,233
Don't let him get to you.
763
00:40:36,300 --> 00:40:38,103
He's just trying
to tie you in knots.
764
00:40:39,269 --> 00:40:40,871
It doesn't matter.
765
00:40:40,938 --> 00:40:43,875
Sam called in
every F.B.I. favor to
meet with the deputy director.
766
00:40:43,942 --> 00:40:46,711
With any luck,
he's solving our Anson problem
right now.
767
00:40:46,777 --> 00:40:49,481
Well, let's hope
he brought plenty
of his trademark charm.
768
00:40:50,882 --> 00:40:54,452
I don't care for it,
but some people
seem to enjoy it.
769
00:40:54,519 --> 00:40:56,588
[ Phone Rings, Beeps ]
Sam, how'd it go?
770
00:40:56,655 --> 00:40:59,356
It didn't.
It got canceled.
771
00:40:59,423 --> 00:41:03,460
- And now I'm being investigated
as a possible Russian agent.
- What?
772
00:41:03,528 --> 00:41:07,197
When Ivan filed his report
claiming Beatriz
was a Russian agent,
773
00:41:07,264 --> 00:41:10,536
someone must have convinced him
to include you too.
774
00:41:10,601 --> 00:41:12,838
Yeah, take a wild guess
who did the convincing.
775
00:41:12,903 --> 00:41:14,539
His name rhymes
with Charles Manson.
776
00:41:14,606 --> 00:41:16,407
I'll call you back.
777
00:41:16,474 --> 00:41:17,608
[ Beeps ]
778
00:41:21,311 --> 00:41:23,047
Your friend left you a note.
779
00:41:25,583 --> 00:41:27,318
"It was great
working with you.
780
00:41:27,385 --> 00:41:32,489
Your need to help Beatriz
provided a great opportunity
to neutralize Sam,
781
00:41:32,557 --> 00:41:34,992
and we finally
got to talk about Daddy.
782
00:41:35,059 --> 00:41:36,961
Drinks are on me."
783
00:41:38,128 --> 00:41:40,065
Anson got there first.
784
00:41:40,130 --> 00:41:43,635
We just delivered a couple
hundred million dollars
to a very dangerous man.
785
00:41:44,536 --> 00:41:46,336
I should disappear.
786
00:41:46,403 --> 00:41:48,072
You'll be able
to bring Anson down.
787
00:41:48,139 --> 00:41:50,675
And you'd keep running
for the rest of your life.
788
00:41:50,742 --> 00:41:53,811
Not after all this.
I am not losing you, Fi.
789
00:41:55,146 --> 00:41:56,648
What do we do?
790
00:41:59,016 --> 00:42:00,552
I don't know.
61812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.