Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,802
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,605
I used to be a spy until--
3
00:00:05,673 --> 00:00:08,007
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,477
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,246
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,648
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,715 --> 00:00:17,217
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:18,185 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,853 --> 00:00:24,358
- You rely on anyone
who's still talking to you--
- [ Laughs ]
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,493
- a trigger-happy
ex-girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,559 --> 00:00:29,362
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:29,429 --> 00:00:31,664
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,731 --> 00:00:34,067
- Family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,134 --> 00:00:36,436
- if you're desperate.
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:36,503 --> 00:00:40,774
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
16
00:00:45,713 --> 00:00:49,482
[ Michael Narrating ]
For a spy, the first step
after identifying your enemy...
17
00:00:49,549 --> 00:00:51,884
and finding
his base of operations...
18
00:00:51,951 --> 00:00:53,987
is listening in
on his communications.
19
00:00:54,054 --> 00:00:56,756
This can be as simple
as planting a bug
in his phone...
20
00:00:56,823 --> 00:01:00,427
or as complex as breaking into
a military-grade
encrypted radio.
21
00:01:00,493 --> 00:01:03,131
Higher security
makes the job harder,
22
00:01:03,197 --> 00:01:05,165
but it comes
with a silver lining--
23
00:01:05,233 --> 00:01:09,203
the tougher the security,
the more valuable
the information it's protecting.
24
00:01:09,269 --> 00:01:13,373
If you can break in,
you can be pretty sure
it's going to be worth it.
25
00:01:13,441 --> 00:01:15,876
Michael, I'm not sure
we're gonna be able
to pull this off.
26
00:01:15,942 --> 00:01:19,112
Anson's using a radio
the N.S.A. itself can't crack.
27
00:01:19,180 --> 00:01:21,114
I don't wanna
just give up.
28
00:01:21,748 --> 00:01:23,384
I'm not giving up.
29
00:01:23,450 --> 00:01:25,652
I'm just pointing out
there's no way that I can see...
30
00:01:25,718 --> 00:01:27,855
to plant a listening device
in his apartment or radio.
31
00:01:27,920 --> 00:01:30,858
We'll have to use
the building
across the street.
32
00:01:30,924 --> 00:01:34,395
The security firm.
He's piggybacking on
their communications array.
33
00:01:34,462 --> 00:01:36,563
We get in there,
get to the cell,
log on the server--
34
00:01:36,629 --> 00:01:38,932
Break into
a defense contractor?
35
00:01:38,998 --> 00:01:41,168
I didn't say
it was gonna be easy.
36
00:01:41,234 --> 00:01:43,537
You already
destroyed C.I.A. records.
37
00:01:43,603 --> 00:01:46,039
Just how far are you
willing to go for this?
38
00:01:46,105 --> 00:01:47,740
All the way.
39
00:01:55,283 --> 00:01:57,016
[ Michael Narrating ]
In any secure facility,
40
00:01:57,084 --> 00:02:00,820
the biggest vulnerabilities
tend to be at the lowest
salary levels.
41
00:02:00,888 --> 00:02:05,091
A company that will spend
tens of thousands of dollars
checking out senior staff...
42
00:02:05,159 --> 00:02:07,427
will often hire janitors
and window washers...
43
00:02:07,495 --> 00:02:10,264
for nine bucks an hour
after a 20-minute interview.
44
00:02:10,330 --> 00:02:12,566
Getting hired
is usually not too difficult,
45
00:02:12,633 --> 00:02:15,336
and it's even easier
to pay someone a couple grand...
46
00:02:15,402 --> 00:02:17,905
to hand over a uniform
and leave town.
47
00:02:20,174 --> 00:02:21,542
[ Michael ]
All right. This'll do.
48
00:02:21,609 --> 00:02:23,411
The computer's connected
to the server,
49
00:02:23,477 --> 00:02:25,212
and it looks like
no one's in there.
50
00:02:25,278 --> 00:02:27,480
Stop fiddling.
You look fine.
51
00:02:27,548 --> 00:02:30,450
Please. A burlap sack
would be an improvement.
52
00:02:30,518 --> 00:02:33,287
You know, for $2,000,
I want a uniform that fits.
53
00:02:33,353 --> 00:02:37,990
Well, the next time
I bribe the guys at, um,
Rise & Shine Window Washers,
54
00:02:38,057 --> 00:02:39,460
I'll get
an extra-extra-small.
55
00:02:42,263 --> 00:02:44,365
Fi, this charge
looks a little big.
56
00:02:44,432 --> 00:02:45,899
It's supposed to look
like an accident.
57
00:02:45,966 --> 00:02:48,836
You really wanna argue
at 300 feet in the air?
58
00:02:48,901 --> 00:02:51,604
You know, a "thank you"
would be nice, Michael.
59
00:02:51,671 --> 00:02:53,740
All right.
How about this?
Dinner.
60
00:02:53,807 --> 00:02:56,909
You and me.
Saturday night.
There you go.
61
00:02:56,977 --> 00:02:58,579
Except we're busy.
62
00:02:58,646 --> 00:03:01,382
Your mom called.
She really wants
another double date with Benny.
63
00:03:01,449 --> 00:03:05,085
I think they're getting serious.
Do we really have to talk
about that right now?
64
00:03:05,151 --> 00:03:08,688
You can't avoid it forever.
I can try.
65
00:03:08,756 --> 00:03:09,657
[ Beeps ]
66
00:03:17,764 --> 00:03:20,600
[ Alarm Blaring ]
67
00:03:26,840 --> 00:03:28,609
[ Alarm Continues ]
68
00:03:32,079 --> 00:03:33,514
Forty-five seconds. Go.
69
00:03:33,581 --> 00:03:35,515
It's just
a simple record search.
70
00:03:35,582 --> 00:03:37,317
Forty-four seconds
is more than enough.
71
00:03:39,887 --> 00:03:41,588
[ Man ]
Down here!
72
00:03:41,655 --> 00:03:43,189
How about 10 seconds?
[ Man ]
There!
73
00:03:43,257 --> 00:03:44,925
Almost done.
74
00:03:49,530 --> 00:03:50,663
Done.
75
00:03:53,266 --> 00:03:54,435
[ Alarm Stops ]
76
00:03:57,504 --> 00:03:58,706
Put your hands up!
77
00:03:58,771 --> 00:04:01,775
Oh, God! Oh, God!
We almost died.
78
00:04:01,842 --> 00:04:05,945
- Who are you two?
- We work for...
Rise & Shine Window Washers.
79
00:04:06,013 --> 00:04:09,516
If we weren't clipped in
to those harnesses,
we'd be dead.
80
00:04:09,582 --> 00:04:12,319
- I can't believe
we held on that long!
- [ Gasps ]
81
00:04:13,186 --> 00:04:14,888
Look, secure the area.
82
00:04:14,955 --> 00:04:16,923
I'm gonna take a statement
from these two.
83
00:04:17,891 --> 00:04:20,394
And again, please accept
my apologies.
84
00:04:20,461 --> 00:04:23,196
[ Sighs ]
I'm just glad
no one was killed.
85
00:04:23,262 --> 00:04:25,399
Does the company
have your phone numbers?
86
00:04:25,466 --> 00:04:28,401
It's such an odd incident.
We may want to follow up, make
sure everything's all right.
87
00:04:28,468 --> 00:04:31,672
Don't you think all the lawyers
will do all the talking
from now on?
88
00:04:31,738 --> 00:04:34,942
Lawyers?
You're not, uh--
You're not thinking of suing us?
89
00:04:35,007 --> 00:04:37,877
Well, I'm actually
thinking about it, yeah.
90
00:04:37,944 --> 00:04:40,913
But security guards
aren't normally named
in lawsuits, are they?
91
00:04:40,980 --> 00:04:43,417
- I don't know.
I don't know.
- [ Elevator Bell Dings ]
92
00:04:43,483 --> 00:04:46,420
[ Elevator Doors Open ]
93
00:04:46,487 --> 00:04:49,021
Well, you two can go.
Get some rest.
94
00:04:49,088 --> 00:04:50,624
Feel better.
95
00:04:52,259 --> 00:04:55,362
[ Sighs ]
I am hungry. Lunch?
96
00:05:10,444 --> 00:05:12,446
So, Anson was calling here?
97
00:05:12,512 --> 00:05:15,081
Well, that's odd.
Why?
98
00:05:15,148 --> 00:05:19,752
Well, most calls around here
are to, uh, invite widows
to early-bird dinners.
99
00:05:19,819 --> 00:05:22,189
This area's better known
for retirees, not super spies.
100
00:05:22,254 --> 00:05:24,792
Here we go.
Someone's home.
101
00:05:29,596 --> 00:05:31,932
[ Fiona ]
Oh, my God.
Wait a second.
102
00:05:31,999 --> 00:05:33,233
Is that--
Benny.
103
00:05:33,300 --> 00:05:34,901
As in your mother's
boyfriend, Benny.
104
00:05:37,237 --> 00:05:41,040
I believe it is.
That son of a bitch!
Hold on, Fi. Hold on.
105
00:05:41,108 --> 00:05:45,077
Benny could be working for
Anson, but Anson could just
as easily be spying on Benny.
106
00:05:48,281 --> 00:05:49,682
Either way,
we have to tell Madeline.
107
00:05:49,750 --> 00:05:52,452
No, not yet.
Not until we know exactly
what's going on here.
108
00:05:52,519 --> 00:05:56,490
Just-- I have a meeting
with Pearce.
109
00:05:56,557 --> 00:05:59,326
This is gonna take a while.
I need to grab a cab.
110
00:05:59,393 --> 00:06:01,028
Let me guess.
111
00:06:01,093 --> 00:06:04,964
You want me to stay here,
watch Benny, see what
he's up to. Fine.
112
00:06:05,031 --> 00:06:07,535
When the time comes,
your mother's gonna hear
about this from you.
113
00:06:19,947 --> 00:06:23,850
Well, look who's
two minutes early.
114
00:06:23,917 --> 00:06:25,886
I aim to please.
You sounded tense
on the phone.
115
00:06:25,952 --> 00:06:28,622
We've got a job for you.
We intercepted some calls...
116
00:06:28,689 --> 00:06:31,358
placed by
a weapons engineer,
William Resnik.
117
00:06:31,425 --> 00:06:32,860
He was ordering
high-end guidance chips...
118
00:06:32,925 --> 00:06:35,963
to be delivered
to a Liberian chemical
company upstate.
119
00:06:36,028 --> 00:06:39,298
Last I checked,
the Liberians were too busy
shooting each other...
120
00:06:39,365 --> 00:06:40,867
to set up chemical companies.
121
00:06:40,933 --> 00:06:43,937
Last I checked,
chemical companies
don't need guidance chips.
122
00:06:44,004 --> 00:06:47,675
This guy's been off
the grid for a while,
123
00:06:47,740 --> 00:06:49,576
so there's more than
a little concern
he's gone rogue.
124
00:06:49,643 --> 00:06:54,548
Let me guess.
You think the best option
is sending in the burned spy.
125
00:06:54,615 --> 00:06:57,651
Actually, no.
It's a Liberian company.
126
00:06:57,718 --> 00:06:59,752
You spent a lot of time
in that part of the world.
127
00:06:59,819 --> 00:07:01,988
There's too big of
a risk that someone
will know your face.
128
00:07:02,055 --> 00:07:05,658
The agency wants you to run
the op with Sam and Jesse.
129
00:07:05,725 --> 00:07:07,728
Send them into the chemical
plant to figure out...
130
00:07:07,795 --> 00:07:10,062
who Resnik's working for
and what he's doing.
131
00:07:10,129 --> 00:07:13,567
Sam has powerful detractors
at the C.I.A.
132
00:07:13,634 --> 00:07:16,302
He could stand
to mend some fences.
133
00:07:16,369 --> 00:07:19,740
And it wouldn't
hurt you to look like
a team player either.
134
00:07:19,807 --> 00:07:22,810
You know me--
team player all the way.
135
00:07:35,288 --> 00:07:37,389
[ Sam ]
So, Mike, that was
one hell of a drive.
136
00:07:37,456 --> 00:07:39,192
What are we looking at?
137
00:07:39,259 --> 00:07:42,228
It's a chemical research
facility, closed two years ago.
138
00:07:42,295 --> 00:07:45,665
[ Sam ] Half a dozen guys
with AK's. Not something
you expect to see out here.
139
00:07:45,733 --> 00:07:47,300
It's a lot of activity
for a closed shop.
140
00:07:47,367 --> 00:07:50,103
Lights came back on a month ago.
Liberian company leased it.
141
00:07:50,170 --> 00:07:52,673
Trucks have been dropping off
guidance equipment...
142
00:07:52,740 --> 00:07:55,307
and long-range missile
components for
the last few days.
143
00:07:55,375 --> 00:07:56,944
According to who?
Pearce?
144
00:07:57,009 --> 00:08:00,781
The Agency thinks
a weapons engineer,
William Resnik, went rogue.
145
00:08:00,848 --> 00:08:02,783
It certainly sounds
like he's building
a missile in there.
146
00:08:02,850 --> 00:08:04,918
So Pearce wants you to go in
and see what's up?
147
00:08:04,985 --> 00:08:07,620
Not me. You guys.
148
00:08:07,687 --> 00:08:09,757
There's a good chance
the target knows my face.
149
00:08:09,822 --> 00:08:11,658
Okay. You kind
of buried the
lead there, Mike.
150
00:08:11,725 --> 00:08:15,327
The last time I did
a favor for the C.I.A.,
there were a few hiccups.
151
00:08:15,394 --> 00:08:18,098
I know, Sam, but we're all
on the same team this time.
152
00:08:18,165 --> 00:08:21,569
Resnik made a purchase
from a black-market
chip manufacturer.
153
00:08:21,634 --> 00:08:23,202
The C.I.A. squeezed them.
154
00:08:23,269 --> 00:08:25,305
You guys are gonna get
swapped in as the tech guys.
155
00:08:25,372 --> 00:08:27,641
Pearce put together our cover
before she asked if we
would do it?
156
00:08:27,707 --> 00:08:30,343
She was counting
on you guys saying yes.
157
00:08:30,410 --> 00:08:31,845
Not loving how this
went down, Mike,
158
00:08:31,911 --> 00:08:34,648
but I'm not gonna pass up
a chance to bag a traitor.
159
00:08:34,715 --> 00:08:36,249
Yeah, someone's gotta
babysit Sam.
160
00:08:36,316 --> 00:08:38,384
- I'm in.
- Thanks.
161
00:08:38,451 --> 00:08:42,088
[ Michael Narrating ]
One of the few businesses
that still makes house calls...
162
00:08:42,154 --> 00:08:44,725
is black-market
technology vendors.
163
00:08:44,792 --> 00:08:46,525
Get out of the car now.
164
00:08:46,594 --> 00:08:50,764
When someone's paying
a lot of cash for illegal
weapons systems components,
165
00:08:50,831 --> 00:08:52,600
they expect full service.
166
00:08:52,665 --> 00:08:55,903
And when your customer
will settle any issues
with a bullet to the head,
167
00:08:55,969 --> 00:08:58,004
it's a good idea
to show up in person.
168
00:08:58,071 --> 00:09:00,139
Brought the materials
you ordered.
You can go.
169
00:09:00,206 --> 00:09:03,576
The balance will be wired
into your account.
Don't-- Sir. Please.
170
00:09:03,644 --> 00:09:05,544
This is delicate
high-end product.
171
00:09:05,613 --> 00:09:09,716
Now, I can't guarantee
performance unless my tech
and I oversee the install.
172
00:09:09,783 --> 00:09:11,985
Don't worry.
We got an expert inside.
173
00:09:12,052 --> 00:09:14,254
Question--
what sort of seating
is your expert using?
174
00:09:15,889 --> 00:09:17,957
"Sea-ting"?
As in what the chip
sits in?
175
00:09:18,024 --> 00:09:20,628
I got the 48 hexabit X-95's.
If he's expecting the 128's,
176
00:09:20,693 --> 00:09:23,996
he may as well toss the chip,
jam in a piece of salami
and hope for the best.
177
00:09:24,063 --> 00:09:25,331
Okay? Seriously.
178
00:09:28,701 --> 00:09:30,202
- Hands up.
- Hands what?
179
00:09:30,269 --> 00:09:32,105
Hands up!
Hands up.
180
00:09:32,172 --> 00:09:33,673
Oh. Okay.
Yeah.
181
00:09:33,740 --> 00:09:35,842
Hello.
Hey, nothing there.
182
00:09:35,908 --> 00:09:38,711
- [ Man ]
They are clean.
- Follow me.
183
00:09:38,778 --> 00:09:40,279
[ Man #2 ]
Move it.
184
00:09:58,465 --> 00:10:01,301
[ Beeping ]
[ Lock Buzzes ]
185
00:10:01,368 --> 00:10:03,671
Go on inside.
Lab's in there.
186
00:10:08,475 --> 00:10:10,243
[ Door Closes ]
[ Lock Clicks ]
187
00:10:16,850 --> 00:10:19,986
[ Sam ]
Uh, you see how those guards
are keeping an eye on that guy?
188
00:10:20,052 --> 00:10:22,022
Jesse, I don't think we're
dealing with a rogue scientist.
189
00:10:22,088 --> 00:10:23,823
I think we're dealing
with a hostage.
190
00:10:26,592 --> 00:10:29,697
Okay. Guess extraction's
out of the question. We're
just a tad bit out-muscled.
191
00:10:29,763 --> 00:10:32,499
Yeah, but we can't
just drop these chips off
and leave the poor bastard.
192
00:10:32,565 --> 00:10:35,634
We got to get ourselves
invited back in.
How the hell do we do that?
193
00:10:36,669 --> 00:10:38,672
- I got an idea.
- [ Lock Buzzes ]
194
00:10:39,940 --> 00:10:43,943
- Hey. Got your guidance chips.
- What happened to Arnie?
195
00:10:44,010 --> 00:10:46,846
Arnie's working
a job up in Boca.
We're your guys.
196
00:10:46,913 --> 00:10:48,816
Okay, let's see
what we got going here.
197
00:10:48,881 --> 00:10:51,418
- Put that down!
Don't touch that!
- Stop there!
198
00:10:51,484 --> 00:10:53,120
Hey, knuckleheads.
199
00:10:53,186 --> 00:10:54,888
We know you're building
a missile, okay?
200
00:10:54,955 --> 00:10:57,590
I didn't bring
guidance chips
for a Cuisinart.
201
00:10:57,657 --> 00:10:59,591
It's like I told
your buddy outside.
202
00:10:59,658 --> 00:11:03,764
I got to check the seating here,
but I can't do it
through a tarp. Easy.
203
00:11:03,831 --> 00:11:06,899
Hey, buddy, pal, I need
to see the, uh, power supply
you're working with.
204
00:11:06,966 --> 00:11:08,869
Oh, yeah.
It's just in the back,
over here.
205
00:11:10,503 --> 00:11:12,339
[ Softly ]
We're with the C.I.A.
We're here to help.
206
00:11:12,404 --> 00:11:15,341
- We don't have a lot of time.
Tell me what's going on.
- No. You have to leave.
207
00:11:15,408 --> 00:11:17,576
Hey, listen to me.
You wanna survive,
you will talk.
208
00:11:17,644 --> 00:11:19,046
You're not gonna get
another chance.
209
00:11:24,918 --> 00:11:27,988
Don't worry about the guards.
They're busy watching
my friend over there.
210
00:11:29,756 --> 00:11:31,958
His name is Joseph Kamba.
211
00:11:32,024 --> 00:11:34,094
He's a lunatic.
He's like some sort
of warlord.
212
00:11:34,161 --> 00:11:36,996
He's having me
build a missile.
It's a nasty one.
213
00:11:37,063 --> 00:11:39,298
Listen. I can't escape.
214
00:11:39,365 --> 00:11:42,469
He has my daughter,
and I don't know
where she is.
215
00:11:42,534 --> 00:11:45,304
Your daughter?
Yeah.
216
00:11:45,371 --> 00:11:46,706
Oh, Jesus.
217
00:11:46,774 --> 00:11:48,775
We'll deal with that.
First we got to
convince these guys...
218
00:11:48,841 --> 00:11:51,344
to let us back in here
after we leave, and we
cannot do that alone.
219
00:11:52,980 --> 00:11:55,248
Okay.
You need to play along, okay?
220
00:11:55,315 --> 00:11:57,283
Can you do that?
Yeah, I can do it.
Yeah.
221
00:11:58,851 --> 00:12:00,854
Damn it.
I knew it.
222
00:12:00,921 --> 00:12:02,990
I knew it.
We don't have
the right specs.
223
00:12:03,056 --> 00:12:04,323
[ Man ]
Is there a problem?
224
00:12:06,493 --> 00:12:08,061
Perhaps I can be
of assistance.
225
00:12:10,596 --> 00:12:12,532
Yes, sir,
there is a problem.
226
00:12:12,599 --> 00:12:15,634
The housings in your missile
don't fit the chips
that we brought.
227
00:12:15,701 --> 00:12:19,072
Well, that is unfortunate.
228
00:12:19,873 --> 00:12:21,942
Care to offer
an explanation?
229
00:12:23,409 --> 00:12:25,412
Well, it's not like, uh,
230
00:12:25,477 --> 00:12:28,048
all this stuff comes from--
from RadioShack, you know.
231
00:12:28,115 --> 00:12:30,984
The suppliers we're using,
they change the housings
and components all the time.
232
00:12:31,051 --> 00:12:33,019
I never know
when it's gonna happen.
Nobody knows.
233
00:12:34,553 --> 00:12:37,924
I thought I made it clear
there were to be no mistakes,
Mr. Resnik.
234
00:12:40,059 --> 00:12:42,328
Perhaps a reminder
is in order.
235
00:12:43,196 --> 00:12:46,033
Hey! Whoa! Whoa!
It's an easy fix.
236
00:12:46,099 --> 00:12:47,835
We can get you
the right chips tomorrow.
237
00:12:47,900 --> 00:12:49,536
[ Jesse ]
We got a batch
of L-21's coming in.
238
00:12:49,601 --> 00:12:52,205
One quick mod,
it'll fit your platform.
This is no one's fault.
239
00:12:52,272 --> 00:12:55,674
- Okay? You didn't
need to do that.
- I'll tell you what I need.
240
00:12:55,741 --> 00:13:00,147
I need the guidance chips
I paid for,
and I need them now.
241
00:13:00,212 --> 00:13:03,817
Look, no one's telling you
not to be upset.
You should be upset.
242
00:13:03,884 --> 00:13:05,818
But the thing is
if we don't get this right,
243
00:13:05,885 --> 00:13:08,355
you might as well throw
the missile, 'cause it's
gonna be a lot more accurate.
244
00:13:09,856 --> 00:13:11,490
Very well.
245
00:13:12,658 --> 00:13:15,261
We will make
a new arrangement.
246
00:13:15,327 --> 00:13:18,264
You bring
my chips here tomorrow,
and we trade.
247
00:13:19,399 --> 00:13:20,332
My chips...
248
00:13:21,433 --> 00:13:22,568
for your friend.
249
00:13:22,634 --> 00:13:25,304
What? No.
No way. That's not
how I do business.
250
00:13:25,371 --> 00:13:28,674
Oh? It is exactly
how I do business.
251
00:13:28,740 --> 00:13:30,277
[ Snaps Fingers ]
252
00:13:44,091 --> 00:13:47,094
Having Jesse in there
is bad. Very bad.
253
00:13:47,159 --> 00:13:50,496
This Kamba guy's
a first-class monster, even by
sub-Saharan African standards.
254
00:13:50,562 --> 00:13:53,466
I know. I read the file.
That's why I got to get back
in there right now.
255
00:13:53,533 --> 00:13:55,969
Sam, slow down.
If we try
to break Jesse out...
256
00:13:56,036 --> 00:13:57,971
before we get Resnik's girl,
she's dead.
257
00:13:58,038 --> 00:13:59,806
I don't disagree.
258
00:13:59,873 --> 00:14:02,408
But we can't leave Jesse
in there forever while we're
hunting this Resnik girl down.
259
00:14:02,475 --> 00:14:05,177
She could be anywhere.
Actually, I think
we have a lead.
260
00:14:05,245 --> 00:14:09,316
The company that leased
the chemical plant also rented
an estate over in Cutler Bay.
261
00:14:09,381 --> 00:14:11,250
Fine. I'll
check out Cutler Bay.
262
00:14:11,317 --> 00:14:13,620
Sam, you get ready
to pull Jesse and Resnik out.
263
00:14:13,686 --> 00:14:16,889
And one other thing.
The C.I.A. wants the specs
for Resnik's missile.
264
00:14:16,956 --> 00:14:19,392
Is that a joke?
This is
a new missile design.
265
00:14:19,458 --> 00:14:22,361
Those specs are considered--
Don't you dare say
"mission critical," lady.
266
00:14:22,428 --> 00:14:24,998
Jesse and Resnik
are top priority.
267
00:14:25,065 --> 00:14:27,100
I want them out of there too.
268
00:14:27,167 --> 00:14:29,836
Look, Mike, getting him
out of there is gonna
be easier said than done.
269
00:14:29,903 --> 00:14:33,139
That psycho's got
about a dozen guys
strolling around with AK-47's.
270
00:14:33,206 --> 00:14:36,576
Then we need to figure out a way
to get our guns past the guards.
271
00:14:40,879 --> 00:14:43,549
[ Michael Narrating ]
Spies are surprisingly
good recyclers.
272
00:14:43,615 --> 00:14:46,552
The ability to repurpose
items in the field...
273
00:14:46,619 --> 00:14:48,888
can often mean the difference
between life and death.
274
00:14:48,956 --> 00:14:51,423
A broken eyepiece
from a microscope...
275
00:14:51,490 --> 00:14:54,161
can make the perfect disguise
for a rifle sight.
276
00:14:54,226 --> 00:14:59,566
And a computer with
a fried motherboard can house
the magazine of an M4 rifle.
277
00:15:00,732 --> 00:15:04,037
It's not exactly separating
your bottles and cans,
278
00:15:04,104 --> 00:15:08,240
but it'll keep trash out
of the landfill and possibly
keep you out of the morgue.
279
00:15:16,015 --> 00:15:18,250
[ Cell Phone Rings ]
280
00:15:18,884 --> 00:15:19,952
[ Beeps ]
281
00:15:20,019 --> 00:15:21,687
What's up, Fi?
282
00:15:21,754 --> 00:15:23,822
It's Benny.
And it's not good.
283
00:15:23,889 --> 00:15:25,924
I've tailed him
for a couple of hours,
284
00:15:25,993 --> 00:15:28,128
and he's definitely
acting suspicious,
285
00:15:28,195 --> 00:15:30,197
showing signs
that he's been trained.
286
00:15:30,263 --> 00:15:34,067
And I've got the pictures
to prove it.
Okay. I'll go talk to my mom.
287
00:15:34,134 --> 00:15:36,202
- But, Fi--
- Let me guess.
288
00:15:36,269 --> 00:15:38,238
Another favor.
Not for me.
289
00:15:38,304 --> 00:15:40,373
For the C.I.A.
A girl's been kidnapped.
290
00:15:40,440 --> 00:15:42,942
Pearce thinks
they tracked her down.
I'm gonna text you the address.
291
00:15:43,009 --> 00:15:46,413
- See if she's in there.
- So I'm just watching,
not kicking down any doors?
292
00:15:46,479 --> 00:15:47,879
No door kicking.
293
00:15:47,947 --> 00:15:53,320
Fine. But, Michael,
go talk to your mom.
Right now.
294
00:15:53,385 --> 00:15:54,287
[ Beeps ]
295
00:15:56,688 --> 00:15:59,426
Whatever you're here for,
Michael, it can wait.
296
00:15:59,491 --> 00:16:02,495
Benny's on his way over.
He's gonna take me
to the movies.
297
00:16:04,063 --> 00:16:07,399
Actually, Mom,
it's about Benny.
298
00:16:08,967 --> 00:16:11,004
About Benny?
What's wrong?
299
00:16:11,071 --> 00:16:13,306
The man who's
blackmailing me, Anson--
300
00:16:14,506 --> 00:16:17,909
He's using Benny
to spy on you and us.
301
00:16:17,976 --> 00:16:19,178
What?
302
00:16:20,212 --> 00:16:22,981
Michael,
don't be ridiculous.
303
00:16:23,049 --> 00:16:26,119
I'm not being ridiculous.
It's true, Ma.
304
00:16:26,186 --> 00:16:28,254
We traced a phone call.
305
00:16:28,855 --> 00:16:30,389
You're serious.
306
00:16:32,524 --> 00:16:34,193
No way.
307
00:16:34,260 --> 00:16:36,763
Benny isn't like that.
308
00:16:36,828 --> 00:16:39,831
He's not a spy.
You're right, Mom.
He's not.
309
00:16:39,899 --> 00:16:42,201
He's not
a trained operative.
310
00:16:42,269 --> 00:16:44,604
But Anson is
teaching him some tricks--
311
00:16:44,671 --> 00:16:46,639
how to spot a tail,
312
00:16:47,639 --> 00:16:50,610
not parking
in the same space twice--
313
00:16:50,677 --> 00:16:53,613
Um, no.
See, I, uh--
314
00:16:53,679 --> 00:16:56,082
I told Benny a lot
of those crazy things
that you had me do.
315
00:16:56,149 --> 00:16:57,884
That's probably why
he's acting like this.
316
00:16:57,950 --> 00:17:01,153
Mom, he's acting like an asset
who's being run by a spy.
317
00:17:03,155 --> 00:17:08,095
I have to bug his place
this afternoon, so keep him
at the movies. Just act normal.
318
00:17:10,396 --> 00:17:12,832
You make it sound
so easy.
It is, Ma.
319
00:17:12,898 --> 00:17:14,500
It's easy for you.
320
00:17:16,336 --> 00:17:18,404
Ever occur to you
maybe you're wrong?
321
00:17:18,471 --> 00:17:20,539
I'm not wrong.
322
00:17:20,606 --> 00:17:22,108
[ Doorbell Rings ]
323
00:17:23,843 --> 00:17:27,547
I know this hurts you,
but you have
to trust me on this.
324
00:17:30,150 --> 00:17:33,252
No. Not on this one.
325
00:17:34,253 --> 00:17:36,288
I'll find out
the truth my own way.
326
00:17:38,724 --> 00:17:40,960
And if you're right,
327
00:17:41,027 --> 00:17:43,329
I'll plant the bug myself.
328
00:17:44,864 --> 00:17:46,365
But if you're wrong--
329
00:17:47,700 --> 00:17:48,901
Hi.
Hey.
330
00:17:48,968 --> 00:17:50,970
Benny, hi.
331
00:17:51,037 --> 00:17:52,605
Oh, they're beautiful.
332
00:17:52,672 --> 00:17:54,106
For a beautiful woman.
333
00:17:54,173 --> 00:17:56,008
Thank you.
Mm-hmm.
334
00:17:56,075 --> 00:17:58,577
Hello, Michael.
Good to see you, Benny.
335
00:17:58,644 --> 00:18:00,547
How you doing?
Hey, listen.
You wanna join us?
336
00:18:00,613 --> 00:18:03,782
I'm not normally a fan of
romantic movies, but I promised
your mom that I would take her.
337
00:18:03,849 --> 00:18:07,586
Thanks for the invite,
but I have to go...
do something.
338
00:18:07,653 --> 00:18:11,022
Oh. That sounds mysterious.
What is it?
339
00:18:11,089 --> 00:18:12,791
It's me, always working.
340
00:18:12,858 --> 00:18:14,126
[ Laughs ]
Okay.
341
00:18:14,193 --> 00:18:16,028
Have fun, you two.
342
00:18:16,095 --> 00:18:17,763
You about ready?
343
00:18:17,829 --> 00:18:20,299
Yeah. I just have
to put these in water.
Okay.
344
00:18:27,307 --> 00:18:29,576
Ooh, a thermal-imaging camera.
Very nice.
345
00:18:29,642 --> 00:18:31,611
Michael, it's not
my birthday for months.
346
00:18:31,678 --> 00:18:34,046
Cute. Pearce
hooked us up with them.
347
00:18:34,113 --> 00:18:35,948
I have to give them back.
348
00:18:36,015 --> 00:18:37,884
Any sign
of Resnik's daughter?
349
00:18:37,950 --> 00:18:40,287
No. I've been here
for hours.
Nobody's come in or out.
350
00:18:40,353 --> 00:18:43,222
The far-right window is covered.
I'm guessing that's
where they're keeping her.
351
00:18:43,289 --> 00:18:45,724
One way to find out for sure.
352
00:18:45,791 --> 00:18:47,794
It's a little hard to tell,
353
00:18:47,859 --> 00:18:51,498
but I'd say we're looking
at five heat signatures inside,
all static.
354
00:18:51,564 --> 00:18:54,701
One seated in the far-right
room on the second floor.
355
00:18:54,767 --> 00:18:58,371
Well, I'll go kick
the hornet's nest.
356
00:19:07,213 --> 00:19:08,714
[ Doorbell Rings ]
357
00:19:19,791 --> 00:19:20,893
Hello.
358
00:19:20,960 --> 00:19:23,730
I'm Joyce,
your new neighbor.
359
00:19:25,163 --> 00:19:28,500
I baked you some brownies.
There you go.
360
00:19:30,970 --> 00:19:32,505
Bon appétit.
361
00:19:34,641 --> 00:19:38,377
Either those boys are having
a linebacker slumber party
or they're guarding someone.
362
00:19:38,444 --> 00:19:40,313
Four moved the moment
you rang the bell.
363
00:19:40,380 --> 00:19:43,816
One stayed still,
tucked in the upstairs room,
away from the window.
364
00:19:43,883 --> 00:19:46,818
- My guess, that's Sophie.
- You sure we just can't go
in there and grab her?
365
00:19:46,885 --> 00:19:48,788
Fi, they got Jesse.
366
00:19:48,855 --> 00:19:51,423
We pull her out now,
they'll know something's wrong.
367
00:19:51,490 --> 00:19:53,192
Jesse could get killed.
[ Cell Phone Beeps ]
368
00:19:53,259 --> 00:19:56,395
I'm gonna let Sam know
it's time to get back
into the shark tank.
369
00:20:03,803 --> 00:20:06,105
[ Michael Narrating ]
Whether you're
smuggling drugs to sell...
370
00:20:06,172 --> 00:20:07,539
or weapons to save a friend,
371
00:20:07,606 --> 00:20:10,509
you can't just
hide contraband and pray.
372
00:20:10,576 --> 00:20:13,179
You have to be able
to talk your way
through an inspection.
373
00:20:13,246 --> 00:20:17,182
Okay, just like I promised.
Fresh batch of L-21's
with adapters.
374
00:20:17,250 --> 00:20:18,750
All set to go.
375
00:20:18,817 --> 00:20:21,253
The key is to keep cool
and keep talking.
376
00:20:21,320 --> 00:20:23,154
The more they're
listening to you,
377
00:20:23,221 --> 00:20:25,592
the less they're looking at
whatever it is you're carrying.
378
00:20:25,657 --> 00:20:27,960
Uh, with all due respect, sir,
we got a missile to build...
379
00:20:28,027 --> 00:20:30,028
and testing these chips
is gonna take a while.
380
00:20:30,096 --> 00:20:33,299
So if you could just
open the gate, I can drive up
and unload everything.
381
00:20:33,365 --> 00:20:36,102
I have a rule.
No one drives in.
382
00:20:36,167 --> 00:20:38,170
No vehicles
on the property.
383
00:20:38,237 --> 00:20:40,172
[ Laughs ]
Hey, you know,
384
00:20:40,239 --> 00:20:44,009
I'm all for reducing carbon
emissions, but you got to see
what I got back here.
385
00:20:45,978 --> 00:20:49,749
I mean, that is a lot
of equipment to lug around,
so if we can just, uh--
386
00:20:49,816 --> 00:20:52,218
I'm afraid not.
387
00:20:52,285 --> 00:20:56,323
It may seem strange to you,
but in my country, a truck
is just a weapon on wheels.
388
00:20:56,388 --> 00:20:58,590
You want something,
you carry it in.
389
00:20:58,657 --> 00:21:00,893
Sir, let's
be reasonable here.
390
00:21:00,960 --> 00:21:02,662
[ Laughs ]
Reasonable.
391
00:21:02,729 --> 00:21:05,196
That's another thing
about my country.
392
00:21:05,263 --> 00:21:07,299
Reasonable men die.
393
00:21:07,366 --> 00:21:11,738
The ones who survive are
cautious men, like me.
394
00:21:13,038 --> 00:21:14,507
What is all this?
395
00:21:14,574 --> 00:21:16,976
Oh, microscopes,
lenses, processors.
396
00:21:17,042 --> 00:21:20,680
You know, I mean,
what am I gonna do,
kill you with a microscope?
397
00:21:24,182 --> 00:21:27,554
Bring some men
to carry the equipment.
Yeah, boss.
398
00:21:31,324 --> 00:21:33,291
Yeah, listen,
I hate to be a broken record,
399
00:21:33,359 --> 00:21:36,194
but are you sure
about this no-car policy?
400
00:21:36,261 --> 00:21:39,632
We're just gonna have to haul
all this stuff back out
when we're done.
401
00:21:39,699 --> 00:21:41,933
- He said no.
- Okay, fine. Whatever.
402
00:21:42,000 --> 00:21:44,069
Can you give us a minute?
We got work to do.
403
00:21:50,742 --> 00:21:53,613
[ Exhales ]
How you guys doing?
404
00:21:53,680 --> 00:21:55,515
It's not the nicest place
I've ever stayed,
but we're fine.
405
00:21:55,582 --> 00:21:58,384
Just please, please tell me
you got some big-ass,
bad-ass guns in those cases.
406
00:21:58,451 --> 00:22:00,952
At most, I got half an M4.
407
00:22:01,019 --> 00:22:03,055
The rest is
in the truck outside the gate.
408
00:22:03,122 --> 00:22:05,156
This is a disaster.
You said you
were gonna help.
409
00:22:05,223 --> 00:22:08,160
I can't delay
the missile anymore.
He's getting impatient.
410
00:22:08,227 --> 00:22:11,498
I understand that,
but right now the focus
is getting you out of here.
411
00:22:11,564 --> 00:22:14,601
Yeah? How? With what?
You don't have any guns.
412
00:22:14,666 --> 00:22:17,636
You think Joseph's
gonna let you back in here
a third time?
413
00:22:17,703 --> 00:22:21,007
That's why you need
to give him a reason
to let us stay here.
414
00:22:22,608 --> 00:22:24,743
Why in the world
would he do that?
415
00:22:24,810 --> 00:22:28,279
If you were injured,
we'd have to.
I'm sorry. What?
416
00:22:28,346 --> 00:22:31,317
What he's saying is if you
couldn't do the work yourself,
you would need us to stay.
417
00:22:31,384 --> 00:22:35,688
Therefore,
he would need us to stay
if he wants the job finished.
418
00:22:35,755 --> 00:22:38,857
[ Scoffs ]
If you just burn your hand
or something, you know?
419
00:22:38,924 --> 00:22:41,027
Just bad enough
to sideline you.
420
00:22:41,093 --> 00:22:44,631
If we get pushed out
those doors,
you are on your own.
421
00:22:44,697 --> 00:22:46,699
You really wanna bet
your daughter's life...
422
00:22:46,766 --> 00:22:49,469
on Joseph just letting you go
after you hand him the missile?
423
00:22:51,170 --> 00:22:52,672
You can do this.
424
00:23:10,890 --> 00:23:13,460
[ Screaming ]
425
00:23:13,526 --> 00:23:16,362
What do you mean,
the burner malfunctioned?
426
00:23:16,429 --> 00:23:19,065
Is this some kind of game
you're playing at?
Is that what this is?
427
00:23:19,131 --> 00:23:20,732
A game?
Look at his hand.
428
00:23:20,799 --> 00:23:22,701
It was an accident.
Just calm down.
429
00:23:22,769 --> 00:23:24,737
Do not tell me
to calm down!
430
00:23:24,804 --> 00:23:26,538
I'm just saying
there's a solution.
431
00:23:26,605 --> 00:23:29,375
I'm thinking
the solution here
is three graves.
432
00:23:29,442 --> 00:23:31,343
Wait. Whoa, whoa, whoa.
Just listen, okay?
Okay, okay, listen.
433
00:23:31,410 --> 00:23:34,846
You want your missile, right?
We know the equipment
in that lab.
434
00:23:34,913 --> 00:23:36,982
He doesn't need his hands.
We'll be his hands.
435
00:23:37,048 --> 00:23:39,050
You're looking at the best
chip guy in the business.
436
00:23:39,117 --> 00:23:41,420
And I know a thing or two
about missile assembly.
437
00:23:41,488 --> 00:23:43,455
Please.
438
00:23:46,025 --> 00:23:48,193
Please. We can do this.
439
00:23:49,695 --> 00:23:53,633
All right then.
I'll let them be your hands.
440
00:23:54,866 --> 00:23:58,104
And you guarantee
no more delays.
We have a deal?
441
00:23:58,170 --> 00:24:00,740
Absolutely.
We have a deal.
442
00:24:00,807 --> 00:24:02,741
[ Kamba ]
Fine. We shake on it.
443
00:24:04,375 --> 00:24:06,645
[ Bones Cracking ]
[ Screaming ]
444
00:24:12,417 --> 00:24:14,520
I suggest you get to work.
445
00:24:23,261 --> 00:24:26,065
[ Gas Hissing ]
Okay, Mike.
Here's the deal.
446
00:24:26,132 --> 00:24:29,035
We couldn't get the guns in.
And without the guns,
we can't make a move.
447
00:24:29,101 --> 00:24:31,538
So we're in a tight
spot here, no joke.
448
00:24:31,604 --> 00:24:34,773
There might be another way,
but it's gonna take some doing
on your part.
449
00:24:34,840 --> 00:24:36,008
I'm all ears, brother.
450
00:24:36,075 --> 00:24:38,044
The north side of the plant,
near the tanker,
451
00:24:38,109 --> 00:24:41,313
I'm gonna bury two M4's
20 feet from the fence.
452
00:24:41,380 --> 00:24:42,981
You just figure a way
to get there.
453
00:24:43,048 --> 00:24:45,116
I'm on it.
Thanks, Mike.
[ Beeps ]
454
00:24:45,183 --> 00:24:48,788
Okay. We're all set here.
CO2 levels have been adjusted.
455
00:24:48,855 --> 00:24:51,857
[ Softly ]
Looks like we're gonna get
the guns after all.
456
00:24:51,923 --> 00:24:55,528
But we're gonna have
to convince Joseph
to move the fence first.
457
00:24:55,595 --> 00:24:57,429
Wh-- What? Why?
458
00:24:57,496 --> 00:25:01,032
Because that's where
the guns are gonna be.
Okay, that's crazy.
459
00:25:01,099 --> 00:25:03,269
No, no, no.
That can work.
That can work.
460
00:25:03,335 --> 00:25:06,705
We tweak the electronics
on the missile, blame it
on the electric fence.
461
00:25:06,772 --> 00:25:10,142
Okay. All right.
Let's do it.
Let's do it.
462
00:25:13,712 --> 00:25:16,481
It should be me
in there, Fi.
Yeah, well, it isn't.
463
00:25:16,548 --> 00:25:20,051
You're doing everything you can.
The rest, I'm afraid,
is on them.
464
00:25:26,157 --> 00:25:27,526
Nice.
465
00:25:27,594 --> 00:25:30,930
You could walk right over these
and not even know they're there.
466
00:25:30,997 --> 00:25:32,932
[ Michael Narrating ]
There is a fine art...
467
00:25:32,999 --> 00:25:37,636
to making an electrical
malfunction look spectacular
and yet not do any real damage,
468
00:25:37,703 --> 00:25:40,372
especially when you're dealing
with a deadly missile.
469
00:25:40,439 --> 00:25:42,273
Just top
of the I/O bridge, right?
470
00:25:42,340 --> 00:25:43,776
I got it. Yeah.
471
00:25:45,243 --> 00:25:47,145
Okay, now.
Be careful.
472
00:25:47,212 --> 00:25:49,548
I'm just saying--
You're touching the warhead
to the guidance chips now,
473
00:25:49,615 --> 00:25:51,282
so one mistake
and it's lights-out.
474
00:25:51,349 --> 00:25:54,353
I'm actually already
on top of that.
Okay.
475
00:25:54,420 --> 00:25:57,388
[ Michael Narrating ]
The trick is to overload
a nonexplosive component,
476
00:25:57,455 --> 00:25:58,958
like the motherboard.
477
00:25:59,025 --> 00:26:01,259
Replacing resistors
with plain copper wire...
478
00:26:01,326 --> 00:26:04,529
will amplify the current,
overload the circuit...
479
00:26:04,596 --> 00:26:09,268
and result in some impressive
but relatively
harmless fireworks.
480
00:26:09,335 --> 00:26:12,104
- Okay, are we ready?
- We'll know for sure
in a minute.
481
00:26:12,171 --> 00:26:14,773
All right.
Tell your boss
it's testing time.
482
00:26:16,541 --> 00:26:18,778
They're ready.
483
00:26:18,845 --> 00:26:20,813
[ Jesse ]
Okay. Here we go.
[ Lock Buzzes ]
484
00:26:22,749 --> 00:26:24,916
Okay.
Show me progress.
485
00:26:24,983 --> 00:26:27,385
[ Sam ]
Well, the guidance chips
are state-of-the-art,
486
00:26:27,452 --> 00:26:30,957
with special environmental
modification software
to make sure--
487
00:26:31,022 --> 00:26:33,192
All I care about
is whether or not
I have a working missile...
488
00:26:33,259 --> 00:26:35,795
that will reach Monrovia
from the Sierra Leone border.
489
00:26:35,862 --> 00:26:38,931
I'll let the target
worry about how it works.
490
00:26:38,998 --> 00:26:41,200
[ Sam ]
All right, guys.
Turn on the guidance system.
491
00:26:41,267 --> 00:26:42,401
[ Typing ]
492
00:26:42,468 --> 00:26:44,069
[ Kamba ]
What's that?
493
00:26:44,135 --> 00:26:45,336
Whoa!
494
00:26:46,471 --> 00:26:48,039
What is happening?
What is this?
495
00:26:48,106 --> 00:26:49,875
Must be
an electrical problem.
The circuits are fried.
496
00:26:49,942 --> 00:26:51,442
We're getting some sort
of interference.
497
00:26:51,509 --> 00:26:52,979
I said no more delays!
498
00:26:53,045 --> 00:26:55,146
Yeah, we heard you!
You think we're crazy?
499
00:26:55,213 --> 00:26:57,282
You think we wanna get shot?
Come on! Please.
500
00:26:57,348 --> 00:27:00,318
We'll go outside,
we'll run some tests, we'll
figure out what's going on.
501
00:27:02,288 --> 00:27:03,890
All right.
502
00:27:03,955 --> 00:27:07,125
You and you.
Let's go.
503
00:27:10,461 --> 00:27:12,832
Yeah. No, it's definitely
the electrified fence.
504
00:27:12,898 --> 00:27:15,768
Is it?
How convenient.
What?
505
00:27:15,835 --> 00:27:18,136
Y-Yeah, the-the fence
is too close to the building,
506
00:27:18,203 --> 00:27:20,105
so it's, um--
it's causing a power surge.
507
00:27:20,172 --> 00:27:21,907
It fried a capacitor already.
It'll do it again.
508
00:27:23,474 --> 00:27:27,313
Y-You want your missile,
you're gonna have
to take down the fence.
509
00:27:27,378 --> 00:27:29,480
Do you think
I am a child?
510
00:27:29,548 --> 00:27:32,384
Do you think
I will tear down this fence
because of your lies?
511
00:27:32,451 --> 00:27:35,121
[ Jesse ]
Okay. Listen. Listen.
Okay, how about this?
512
00:27:35,186 --> 00:27:36,454
Just move the fence.
513
00:27:36,521 --> 00:27:39,290
Move it back
past the tree line.
That'll solve the problem.
514
00:27:39,357 --> 00:27:42,961
You keep your fence.
You get your missile.
We go home. Everybody wins.
515
00:27:52,503 --> 00:27:54,807
Fine. We'll move it.
516
00:28:00,179 --> 00:28:02,280
[ Michael Narrating ]
There's nothing quite
like searching the home...
517
00:28:02,347 --> 00:28:05,651
of someone you care about
for evidence
they've betrayed you.
518
00:28:05,718 --> 00:28:07,987
It's something spies
have to do regularly,
519
00:28:08,054 --> 00:28:10,221
even with the people
they love the most.
520
00:28:12,157 --> 00:28:15,961
It's never easy
searching for something
as hard as you can...
521
00:28:16,028 --> 00:28:18,329
and praying
you find nothing at all.
522
00:28:18,396 --> 00:28:19,932
[ Sighs ]
523
00:28:21,968 --> 00:28:23,201
Oh.
524
00:28:44,856 --> 00:28:46,858
[ Car Door Closes ]
[ Car Alarm Chirps ]
525
00:28:54,633 --> 00:28:56,402
- Maddy.
- Hey.
526
00:28:56,468 --> 00:28:59,838
- What are you doing here?
- What do you think
I'm doing here?
527
00:28:59,905 --> 00:29:01,173
Surprising you.
528
00:29:01,240 --> 00:29:05,576
[ Exhales ]
Well, how'd you get in?
529
00:29:05,644 --> 00:29:08,213
Benny-- I mean, come on.
I've stayed over
a few times.
530
00:29:08,279 --> 00:29:10,249
That fake rock of yours
doesn't fool anybody.
531
00:29:10,316 --> 00:29:12,284
[ Laughs ]
Well, why wouldn't you just--
532
00:29:12,351 --> 00:29:14,420
Why wouldn't I just make
dinner for my boyfriend?
533
00:29:14,486 --> 00:29:16,521
Salmon.
Your favorite.
534
00:29:18,156 --> 00:29:21,259
And for dessert, pecan pie.
535
00:29:21,326 --> 00:29:23,095
Pecan pie?
536
00:29:24,730 --> 00:29:26,965
You know me too well, Mad.
537
00:29:27,032 --> 00:29:29,836
Better every day, Benny.
[ Chuckles ]
538
00:29:29,902 --> 00:29:32,070
Oh. I left wine in the car.
539
00:29:32,137 --> 00:29:34,272
And, uh, would you get it?
And I'll set the table.
540
00:29:34,339 --> 00:29:37,476
Okay. You're gonna have
to remind me to leave
the house more often.
541
00:29:37,542 --> 00:29:38,978
Oh.
542
00:29:39,611 --> 00:29:40,778
[ Kisses ]
543
00:29:41,512 --> 00:29:42,548
Okay?
544
00:29:42,614 --> 00:29:44,415
Mm-hmm.
All right.
545
00:29:51,323 --> 00:29:52,959
[ Door Closes ]
546
00:30:12,778 --> 00:30:14,645
[ Michael ]
That back door is all glass.
547
00:30:14,712 --> 00:30:17,249
If you punch in hard,
you should be able
to get the attention...
548
00:30:17,316 --> 00:30:19,384
of all the guards
on the first floor.
549
00:30:19,451 --> 00:30:23,321
I'll be fine, Michael.
Just get up the stairs fast.
Get Sophie out of there.
550
00:30:24,256 --> 00:30:25,723
Let me check
their position.
551
00:30:25,790 --> 00:30:28,059
We'll move as soon
as we hear from Sam.
552
00:30:32,163 --> 00:30:33,464
Fi, we got a problem.
553
00:30:39,805 --> 00:30:41,406
They're not in there.
554
00:30:41,472 --> 00:30:42,909
[ Tool Whirring ]
555
00:30:45,711 --> 00:30:47,613
So they moved the fence.
Now what?
556
00:30:47,679 --> 00:30:50,016
I'm gonna run
the gauge along it,
and when I get to the guns,
557
00:30:50,082 --> 00:30:51,917
I'm gonna need
a distraction.
558
00:30:51,983 --> 00:30:54,420
These guys seem pretty tense.
Shouldn't be too hard
to get their attention.
559
00:30:54,486 --> 00:30:56,355
I'm gonna take out
the guys near me,
[ Horn Honks ]
560
00:30:56,422 --> 00:30:58,057
and I'll get the guns
before they know
what's happening.
561
00:30:58,124 --> 00:31:00,226
Oh, wait.
Check it out.
562
00:31:00,291 --> 00:31:02,961
I thought Joseph
wasn't letting
any vehicles in.
563
00:31:04,762 --> 00:31:06,865
He wasn't.
Something's up.
564
00:31:09,800 --> 00:31:12,070
Sir, we need
to check the fence.
[ Kamba ] That can wait.
565
00:31:12,137 --> 00:31:14,205
I want
to show you something.
566
00:31:16,307 --> 00:31:17,643
[ Gasps ]
567
00:31:19,045 --> 00:31:21,680
Sophie. Sophie!
Did they hurt you?
568
00:31:21,747 --> 00:31:24,349
No. Daddy,
I just wanna go home.
569
00:31:25,250 --> 00:31:27,452
What the hell
is she doing here?
570
00:31:27,519 --> 00:31:30,556
Well, in my experience,
a father always works harder...
571
00:31:30,622 --> 00:31:32,857
when he knows he's working
for his family.
572
00:31:32,924 --> 00:31:36,929
Tell me something.
Do you love your daughter?
573
00:31:36,996 --> 00:31:39,365
Do you want
to keep her safe?
574
00:31:39,830 --> 00:31:40,967
[ Gasps ]
575
00:31:42,901 --> 00:31:44,369
Please.
576
00:31:45,371 --> 00:31:47,838
She's just a child,
okay? Please.
577
00:31:47,905 --> 00:31:50,108
Do your job.
578
00:31:50,175 --> 00:31:53,278
No more delays and excuses.
579
00:31:55,747 --> 00:31:57,282
Show me...
580
00:31:58,951 --> 00:32:01,287
what a father will do...
581
00:32:01,353 --> 00:32:04,089
to keep
his daughter safe.
582
00:32:04,890 --> 00:32:06,258
Hmm?
583
00:32:09,728 --> 00:32:11,529
You have two hours.
584
00:32:11,596 --> 00:32:13,132
Get them inside.
585
00:32:16,001 --> 00:32:17,236
[ Whimpers ]
586
00:32:24,175 --> 00:32:27,778
There's nothing else I can do.
I don't have a choice. I need
to just finish it for him.
587
00:32:27,846 --> 00:32:30,915
Look, I can't presume
to know what you're
going through as a father,
588
00:32:30,982 --> 00:32:34,552
but handing
a completed missile over
to Joseph is a bad idea.
589
00:32:34,619 --> 00:32:37,689
I'm done listening to you.
He has my daughter.
590
00:32:37,756 --> 00:32:40,291
I have to finish.
What's gonna happen then?
Think about it.
591
00:32:42,461 --> 00:32:44,462
Seriously, man,
he's not gonna spring you...
592
00:32:44,529 --> 00:32:47,398
just so you can go tell
the world what he did.
593
00:32:47,465 --> 00:32:50,236
Best case,
we all get to go to Liberia
and make more missiles for him.
594
00:32:50,301 --> 00:32:52,171
What's the worst case?
595
00:32:52,238 --> 00:32:54,740
He decides
he only needs one missile
and he kills us.
596
00:32:54,806 --> 00:32:55,973
[ Metal Scraping ]
597
00:32:56,041 --> 00:32:57,375
Okay.
What the hell do you propose?
598
00:32:57,442 --> 00:33:00,912
I'm working on it.
Keep busy and stay cool.
599
00:33:00,979 --> 00:33:03,348
All right,
who cut this tail fin?
600
00:33:03,414 --> 00:33:07,286
It's three-eighths
of an inch too wide.
Come on, guys.
601
00:33:10,821 --> 00:33:11,923
[ Beeps ]
602
00:33:11,990 --> 00:33:13,491
[ Line Ringing ]
603
00:33:17,528 --> 00:33:19,431
[ Michael ]
Sam, listen.
We don't have much time.
604
00:33:19,498 --> 00:33:21,532
They moved Sophie.
[ Tool Whirring ]
605
00:33:21,599 --> 00:33:23,368
Chances are they
brought her to the plant.
606
00:33:23,434 --> 00:33:25,636
Fi and Pearce are scouting
the perimeter now.
607
00:33:25,703 --> 00:33:28,307
Well, they can stop looking,
'cause Kamba's got her.
608
00:33:28,374 --> 00:33:30,808
So she's still alive?
Yeah, for now.
But, Mike, look,
609
00:33:30,875 --> 00:33:32,677
Joseph's in a killing mood.
610
00:33:32,743 --> 00:33:35,314
He's paranoid about the delays,
and he brought the girl in
to motivate Resnik.
611
00:33:35,381 --> 00:33:37,449
Sam, listen.
There might be a way out.
612
00:33:37,516 --> 00:33:40,286
Do you think
you can convince him
the delays aren't an accident,
613
00:33:40,352 --> 00:33:42,488
that one of his own men
has betrayed him?
614
00:33:42,554 --> 00:33:45,957
Like a sabotage play?
Kind of a divide-and-conquer
type thing?
615
00:33:46,023 --> 00:33:49,661
I can tell the story, Mike,
but I don't think
I can back it up from in here.
616
00:33:49,728 --> 00:33:51,396
You remember Ukraine, '97?
617
00:33:51,462 --> 00:33:53,832
You think
that could work here?
618
00:33:53,898 --> 00:33:57,202
- Yeah.
Is 10 minutes enough time?
- I guess it'll have to be.
619
00:33:57,269 --> 00:33:59,070
Okay. Thanks, brother.
620
00:33:59,137 --> 00:34:00,306
[ Beeps ]
621
00:34:02,441 --> 00:34:04,410
What's going on?
We got a plan?
Yeah.
622
00:34:04,476 --> 00:34:06,978
Ten minutes from now,
don't be near any gas pipes.
623
00:34:07,045 --> 00:34:09,380
Mike's gonna put on
a little show
for our friend Kamba.
624
00:34:09,447 --> 00:34:10,882
I'm gonna go meet
with him now.
625
00:34:10,949 --> 00:34:13,385
- Okay. What can we do?
- Is this thing about ready?
626
00:34:13,452 --> 00:34:15,086
We have to solder
a few more leads.
627
00:34:15,153 --> 00:34:18,090
Good. Arm it.
Make sure
it's ready to blow.
628
00:34:18,989 --> 00:34:20,391
You, guard guy.
629
00:34:20,458 --> 00:34:22,427
I got to talk
to your boss. Now.
630
00:34:22,494 --> 00:34:23,994
[ Michael Narrating ]
An electrified fence...
631
00:34:24,061 --> 00:34:26,931
can't protect
against someone who
has no need to breach it.
632
00:34:26,998 --> 00:34:30,469
When you have
a network of gas pipes
that run across property lines,
633
00:34:30,536 --> 00:34:34,672
a well-placed block of C-4
on a gas main
outside the fence...
634
00:34:34,739 --> 00:34:36,842
can cause
an explosive chain reaction...
635
00:34:36,907 --> 00:34:39,777
inside whatever compound
that fence is protecting.
636
00:34:42,248 --> 00:34:44,215
[ Door Opens ]
637
00:34:45,650 --> 00:34:48,619
Was I unclear
in my instructions?
638
00:34:48,686 --> 00:34:50,956
No, sir,
you were perfectly clear.
639
00:34:51,021 --> 00:34:52,923
We, um--
640
00:34:52,990 --> 00:34:54,826
We need to talk alone.
641
00:34:54,893 --> 00:34:57,228
Oh, do we?
642
00:34:57,295 --> 00:35:02,201
Sir, I know that I'm
risking my life coming here,
but I have no reason to lie.
643
00:35:02,268 --> 00:35:04,101
I just need a moment
of your time.
644
00:35:06,371 --> 00:35:08,739
Out.
Everybody, now.
645
00:35:14,646 --> 00:35:17,516
Sir, we got to talk
about these delays.
646
00:35:17,583 --> 00:35:19,684
Now, I know it's
something that you
might not wanna hear,
647
00:35:19,751 --> 00:35:23,322
but somebody is
working against us,
someone on the inside.
648
00:35:23,389 --> 00:35:26,692
From the inside.
You mean one of my men.
649
00:35:26,757 --> 00:35:30,161
Yes, sir.
I don't know who or why,
but it's the only explanation,
650
00:35:30,228 --> 00:35:32,130
'cause your men are
the only ones with access.
651
00:35:34,266 --> 00:35:36,534
Tell me something.
652
00:35:36,601 --> 00:35:42,807
Why would one of my men
board a boat in Liberia,
cross an ocean,
653
00:35:42,873 --> 00:35:45,476
help me build this place
and then betray me?
654
00:35:45,543 --> 00:35:48,213
I don't know, sir.
I'm just saying--
Things are going wrong,
655
00:35:48,280 --> 00:35:50,382
and I don't think
it's all accidents.
656
00:35:50,449 --> 00:35:52,751
One of your men is--
You worry
about the missile.
657
00:35:52,818 --> 00:35:57,755
I'll worry about my men.
There is no sabotage here,
just incompetence!
658
00:35:57,822 --> 00:36:00,626
- [ Explosion ]
- [ Sam ]
Sir, what's going on?
659
00:36:00,692 --> 00:36:04,329
[ Kamba ]
The gas lines!
Somebody blew the gas lines!
660
00:36:06,030 --> 00:36:07,599
Sir, you've got to believe me.
661
00:36:07,666 --> 00:36:09,768
Whoever's behind this
is making their move right now.
662
00:36:09,835 --> 00:36:13,605
- How do I know it wasn't you?
- Me? How the hell
could it be me?
663
00:36:13,672 --> 00:36:15,773
I'm stuck in the lab.
[ Yells ]
664
00:36:20,144 --> 00:36:23,815
So it's just coincidence
that all this happened when you
and your friend arrived here?
665
00:36:23,882 --> 00:36:26,818
My friend and I are here
to do a job for money.
666
00:36:26,885 --> 00:36:29,688
It doesn't get done,
we don't get paid,
'cause we don't work for free.
667
00:36:29,755 --> 00:36:31,922
So maybe...
668
00:36:33,291 --> 00:36:35,092
it's Resnik.
669
00:36:35,159 --> 00:36:38,264
Sir, please,
the last thing you
wanna do right now...
670
00:36:38,329 --> 00:36:41,867
is kill the only reason
why that guy is still
building a missile for you.
671
00:36:41,932 --> 00:36:45,237
So please, sir,
let's just try
and salvage this situation.
672
00:36:45,304 --> 00:36:48,373
But we need to go now
before the cops get here.
673
00:36:49,541 --> 00:36:50,775
Fine.
674
00:36:52,143 --> 00:36:53,644
We'll take her.
675
00:36:58,483 --> 00:37:01,253
[ Keypad Beeping ]
[ Lock Buzzes ]
676
00:37:08,293 --> 00:37:11,362
Why are you
still standing there?
Go put out that fire now.
677
00:37:11,429 --> 00:37:13,097
[ Man ]
But you said--
And now I am saying go.
678
00:37:13,164 --> 00:37:14,333
Now, go!
679
00:37:17,302 --> 00:37:20,438
So, do you have a plan
to get the missile out?
680
00:37:20,505 --> 00:37:23,208
The missile weighs 900 pounds.
There's no way we're
getting it out of here.
681
00:37:23,275 --> 00:37:25,242
What?
[ Sam ]
You don't need this missile.
682
00:37:25,311 --> 00:37:27,378
You got us.
We'll build you a new one.
683
00:37:27,445 --> 00:37:29,981
It's true.
I can get you a lab,
anything you want.
684
00:37:30,047 --> 00:37:32,050
Don't hurt Sophie, and I'll do
whatever you want me to do.
685
00:37:32,117 --> 00:37:34,853
- So what happens to that?
- [ Sam ]
That's the beautiful part.
686
00:37:34,920 --> 00:37:37,155
We arm the warhead to blow
and leave it behind...
687
00:37:37,222 --> 00:37:39,157
for whatever son of a bitch
was behind this whole fiasco.
688
00:37:39,224 --> 00:37:43,894
That way you kill the rat
and you get rid of the evidence
all in one move.
689
00:37:45,130 --> 00:37:47,599
Fine. Do it!
690
00:37:49,568 --> 00:37:51,637
Now, sir,
when this is done,
691
00:37:51,702 --> 00:37:53,804
we're gonna have
to stay away
from your guards,
692
00:37:53,871 --> 00:37:56,407
'cause at this point,
we don't know who's with you
and who's against you.
693
00:37:56,474 --> 00:37:59,445
We can shut the power down and
sneak through the section of
the fence you just moved,
694
00:37:59,510 --> 00:38:00,646
but we gotta do it now.
695
00:38:02,179 --> 00:38:04,550
Okay. We got two minutes,
and this thing's gonna blow.
696
00:38:04,615 --> 00:38:07,952
If any of you try to escape,
I shoot you all.
697
00:38:08,018 --> 00:38:09,487
Now, go!
698
00:38:11,722 --> 00:38:12,958
[ Whimpering ]
699
00:38:15,025 --> 00:38:17,695
[ Beeping ]
700
00:38:25,471 --> 00:38:27,505
[ Man ]
What's happening?
What are you doing?
701
00:38:27,572 --> 00:38:29,875
Never mind.
Go back to the lab,
to the missile.
702
00:38:29,940 --> 00:38:31,677
Go! All of you!
703
00:38:33,579 --> 00:38:36,181
Now, move faster,
or I shoot her in the leg!
704
00:38:36,246 --> 00:38:38,817
All right. All right.
He's watching us too closely
to get the guns.
705
00:38:38,884 --> 00:38:40,985
I thought you said
that thing was gonna blow
in two minutes, man.
706
00:38:41,052 --> 00:38:42,954
I set it for two minutes.
I don't know
what's happening.
707
00:38:43,021 --> 00:38:45,090
There must
be something wrong.
I don't know what it is.
708
00:38:53,731 --> 00:38:56,333
[ Yelling ]
709
00:38:57,702 --> 00:39:01,739
[ Spits ]
So now you see
how I deal with my enemies.
710
00:39:01,806 --> 00:39:03,409
[ Sam ]
Oh, yeah?
[ Weapons Cock ]
711
00:39:04,074 --> 00:39:05,744
Drop it.
712
00:39:08,646 --> 00:39:10,681
That's how we deal
with our enemies.
713
00:39:24,996 --> 00:39:29,266
Well, I just got off
a very unpleasant phone call
with my superiors.
714
00:39:29,333 --> 00:39:31,101
They wanted
those weapon specs.
715
00:39:31,168 --> 00:39:33,170
Come on, Pearce.
That was a pretty nasty missile.
716
00:39:33,237 --> 00:39:35,139
I think it's best
for everybody
that it's gone.
717
00:39:35,206 --> 00:39:36,574
Yeah, about that.
718
00:39:36,641 --> 00:39:38,309
They had
a hard time believing...
719
00:39:38,376 --> 00:39:40,010
that Joseph Kamba
blew up his own missile.
720
00:39:40,077 --> 00:39:42,681
Well, that's the thing
about crazy warlords.
721
00:39:42,748 --> 00:39:45,884
Never know what kind
of crazy idea's
just gonna--
722
00:39:45,951 --> 00:39:47,952
[ Both ]
Pop into their crazy,
little warlord head.
723
00:39:48,018 --> 00:39:48,954
Yeah.
[ Chuckles ]
724
00:39:49,019 --> 00:39:50,621
Huh. The job got done,
725
00:39:50,688 --> 00:39:52,757
but neither of you
made a lot of friends
with this one.
726
00:39:52,824 --> 00:39:55,393
Giving the C.I.A.
half of what they want
is a Sam Axe specialty.
727
00:40:03,001 --> 00:40:05,335
[ Fiona ] What's gonna
happen to Resnik now
that Kamba's been taken down?
728
00:40:05,402 --> 00:40:09,139
I convinced the brass
to unofficially help get him and
his daughter out of the country.
729
00:40:10,675 --> 00:40:12,744
I'll say this much
for you, Westen.
730
00:40:12,811 --> 00:40:16,847
- You know how to run an op.
- What op? We were never here.
731
00:40:26,324 --> 00:40:28,425
[ Radio Squelching ]
732
00:40:28,494 --> 00:40:32,396
[ Michael Narrating ] It's
always difficult eavesdropping
on someone you know well,
733
00:40:32,463 --> 00:40:35,099
or worse,
someone you care about.
734
00:40:35,166 --> 00:40:37,068
The closer you are to them,
735
00:40:37,135 --> 00:40:39,905
the worse
it feels to listen in
on their private moments.
736
00:40:39,971 --> 00:40:43,173
Harder still
is spying on someone you love...
737
00:40:43,240 --> 00:40:45,143
who's blatantly betraying you.
738
00:40:45,210 --> 00:40:49,246
Ma, you don't have to do this.
I'm fine sitting here by myself.
739
00:40:49,313 --> 00:40:50,615
It's okay.
740
00:40:50,681 --> 00:40:53,251
I don't care
how long it takes.
741
00:40:53,318 --> 00:40:55,686
I planted that bug.
I wanna hear
what he has to say.
742
00:40:59,324 --> 00:41:02,027
I wanna know
if it was all a lie.
743
00:41:02,092 --> 00:41:04,563
It's never all a lie.
744
00:41:04,630 --> 00:41:07,097
It's always
more complicated than that.
745
00:41:08,900 --> 00:41:11,436
I thought
he had feelings for me.
746
00:41:11,503 --> 00:41:14,472
Honestly,
he probably did.
747
00:41:14,539 --> 00:41:17,643
[ Benny ] Hello.
[ Anson ]
You haven't returned my calls.
748
00:41:17,708 --> 00:41:19,844
That's Anson
on the other end.
749
00:41:19,911 --> 00:41:22,447
I've done everything
you've asked of me.
750
00:41:22,514 --> 00:41:24,949
When will it be enough?
When I say it is.
751
00:41:25,016 --> 00:41:27,918
You did take
my money after all.
Yes.
752
00:41:27,985 --> 00:41:30,420
I took your money.
753
00:41:30,487 --> 00:41:32,056
And I feel terrible.
754
00:41:32,123 --> 00:41:35,393
And I'd give it
all back if I could.
I hurt this woman.
755
00:41:35,460 --> 00:41:39,329
And I think she's starting
to suspect something.
Now is not the time to panic.
756
00:41:39,396 --> 00:41:41,331
Do you understand?
I understand.
757
00:41:41,398 --> 00:41:44,501
[ Anson ] Did you get
the package I sent you?
Yeah, I got the package.
758
00:41:45,202 --> 00:41:46,170
Package?
759
00:41:46,237 --> 00:41:48,373
I don't see why I need
another wireless mike.
760
00:41:48,438 --> 00:41:50,275
The one I have works just fine.
761
00:41:52,643 --> 00:41:55,746
M-- Michael, what's happening?
762
00:41:56,847 --> 00:41:58,048
Yes.
763
00:41:58,115 --> 00:41:59,784
I'm opening it.
764
00:42:04,922 --> 00:42:06,724
Michael!
765
00:42:09,960 --> 00:42:11,762
[ Beeping ]
60685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.