Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,802
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,573
I used to be a spy until--
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,974
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,041 --> 00:00:10,444
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:10,510 --> 00:00:13,246
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,615
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,217
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:18,152 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,853 --> 00:00:24,125
- You rely on anyone
who's still talking to you--
- [ Laughs ]
10
00:00:24,192 --> 00:00:26,493
- a trigger-happy
ex-girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,559 --> 00:00:29,329
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:29,396 --> 00:00:31,632
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,699 --> 00:00:34,067
- Family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,134 --> 00:00:36,436
- if you're desperate.
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:36,503 --> 00:00:40,374
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
16
00:00:48,848 --> 00:00:50,651
[ Michael Narrating ]
In the intelligence community,
17
00:00:50,718 --> 00:00:53,654
the enemy is less likely to hide
behind Kevlar and camouflage...
18
00:00:53,720 --> 00:00:57,158
than offshore accounts
and blind trusts.
19
00:00:58,759 --> 00:01:01,161
Once you pick up a bad guy's
money trail, though,
20
00:01:01,228 --> 00:01:03,463
finding them is just a matter
of doing your homework.
21
00:01:05,266 --> 00:01:09,236
If you can find
where they spend their cash,
you know where they are.
22
00:01:11,105 --> 00:01:15,143
If you can find where they got
their cash, you can figure out
where they came from.
23
00:01:15,942 --> 00:01:17,478
[ Camera Shutter Clicking ]
24
00:01:19,112 --> 00:01:23,551
Ravel Stigler--
unofficial banker
to cold-war leftovers,
25
00:01:23,617 --> 00:01:25,585
including our mystery man,
Tavian Korzha.
26
00:01:25,652 --> 00:01:28,121
So we know who Max's killer
got his money from. What now?
27
00:01:28,188 --> 00:01:29,456
Yeah, "what now"
is the problem.
28
00:01:29,522 --> 00:01:31,359
Stigler's
got a nasty reputation.
29
00:01:31,424 --> 00:01:34,262
Runs with heavy security.
Talking to him's gonna be a lot
harder than finding him was.
30
00:01:34,328 --> 00:01:35,896
And finding him
was very hard.
31
00:01:35,962 --> 00:01:37,865
I'm being framed
for murder, Sam.
32
00:01:37,930 --> 00:01:40,533
He may be my only link
to the real killer.
I'll take my chances.
33
00:01:42,203 --> 00:01:43,603
Uh, yeah, Mike, maybe not.
34
00:01:43,670 --> 00:01:46,105
I mean, the C.I.A. investigation
is getting pretty close.
35
00:01:46,174 --> 00:01:48,942
I think your best bet
is to cozy up with Pearce
and see what she knows.
36
00:01:49,009 --> 00:01:51,645
Sam's right.
We'll run point on Stigler.
We just need an approach.
37
00:01:53,581 --> 00:01:55,081
Well, this might help.
[ Shuffling Papers ]
38
00:01:55,149 --> 00:01:57,450
I found some messages
between Tavian
and his moneylender.
39
00:01:57,518 --> 00:02:01,721
Sounds like Stigler thought
he was financing an import
business, not a killing spree.
40
00:02:01,789 --> 00:02:04,757
So Tavian lied to him.
You think that's enough
to bond with the guy?
41
00:02:04,825 --> 00:02:06,359
It'll have to be.
42
00:02:19,272 --> 00:02:21,509
Hey.
Want a beer?
43
00:02:21,574 --> 00:02:24,444
No, I prefer to be sober
when I'm risking my life.
Thanks.
44
00:02:24,512 --> 00:02:26,579
Is Stigler here?
Private party in the back.
45
00:02:29,015 --> 00:02:32,420
He's got a lot of friends here.
We got about a minute of
alone time when this goes down.
46
00:02:32,485 --> 00:02:35,155
All right. Well,
we better talk fast then.
47
00:02:40,760 --> 00:02:42,795
Hey, bathroom's
that way, right?
[ Indistinct ]
48
00:02:45,265 --> 00:02:46,766
[ Glass Shatters ]
49
00:02:47,735 --> 00:02:49,336
[ Jesse ]
Hello.
[ Woman ] Oh!
50
00:02:51,405 --> 00:02:53,274
You break into
my place like this?
51
00:02:53,341 --> 00:02:55,376
Are you insane,
or you want to die?
52
00:02:57,911 --> 00:03:00,580
Uh, neither.
We just need a minute
of your time.
53
00:03:00,647 --> 00:03:02,616
[ Banging On Door ]
You have as long as it takes...
54
00:03:02,682 --> 00:03:06,086
for my men
to break down that door
and shoot you in the head.
55
00:03:06,152 --> 00:03:09,389
Then we'll get right
to the point. You loaned money
to a man named Tavian, correct?
56
00:03:09,456 --> 00:03:11,891
[ Banging Continues ]
[ Chuckles ]
Tavian--
57
00:03:11,959 --> 00:03:15,228
In my country,
this is popular name,
like Bob.
58
00:03:15,295 --> 00:03:17,197
We'll take that
as a yes.
[ Men Shouting ]
59
00:03:17,264 --> 00:03:18,632
You know what he did
with that money?
60
00:03:18,699 --> 00:03:20,600
He used it to kill
a C.I.A. officer.
61
00:03:22,336 --> 00:03:25,004
I am businessman.
This does not concern me.
62
00:03:25,072 --> 00:03:27,307
No?
Maybe that does.
63
00:03:27,375 --> 00:03:29,209
[ Banging Continues ]
64
00:03:30,009 --> 00:03:31,278
Lucien.
65
00:03:31,344 --> 00:03:34,514
He is a friend.
What do you know of him?
66
00:03:34,581 --> 00:03:37,016
- We know he's dead.
- You lie.
67
00:03:37,084 --> 00:03:40,753
Check for yourself.
Tavian used the money
to buy an HK91.
68
00:03:40,820 --> 00:03:42,456
Then he used that gun
to murder Lucien.
69
00:03:42,522 --> 00:03:44,457
- How do you know this?
- I was there.
70
00:03:45,692 --> 00:03:47,461
- [ Weapons Cocking ]
- [ Speaking Romanian ]
71
00:03:49,729 --> 00:03:53,366
I'll ask around.
Hope for your sake
you're telling the truth.
72
00:03:54,067 --> 00:03:55,635
Your life depends on it.
73
00:03:55,703 --> 00:03:58,805
Trust me, buddy.
We got a few lives
riding on this one.
74
00:04:10,384 --> 00:04:12,586
[ Michael Narrating ]
Solving the murder
of a covert operative...
75
00:04:12,652 --> 00:04:15,288
is a little different than
most homicide investigations.
76
00:04:15,355 --> 00:04:19,860
The pool of suspects is smaller,
but so are the odds that
the killer got sloppy.
77
00:04:19,927 --> 00:04:22,762
When leads are more precious
and motives more plentiful,
78
00:04:22,829 --> 00:04:25,064
you have to look at the case
from every angle,
79
00:04:25,132 --> 00:04:28,035
because you never know
where you'll find the killer.
80
00:04:28,100 --> 00:04:29,403
Agent Pearce.
How is it going?
81
00:04:29,470 --> 00:04:32,406
The Romanian connection
looked so promising.
82
00:04:32,473 --> 00:04:35,408
But so far, nothing.
83
00:04:35,475 --> 00:04:37,377
Then take me off the bench.
I'd like to.
84
00:04:37,444 --> 00:04:38,812
But Langley
was so
impressed...
85
00:04:38,879 --> 00:04:40,413
with your work
in our last
extraction,
86
00:04:40,480 --> 00:04:42,550
they've made
you their go-to
bad guy grabber.
87
00:04:42,615 --> 00:04:46,252
So where am
I heading to now?
Puerto la Cruz.
88
00:04:46,319 --> 00:04:50,324
Beach town outside Caracas.
We intercepted
some Russian chatter.
89
00:04:50,391 --> 00:04:53,225
Seems one of their assets
is taking a little vacation
there with his wife.
90
00:04:53,293 --> 00:04:54,427
This asset have a name?
91
00:04:54,495 --> 00:04:56,463
They refer to him
only as "Cheshire."
92
00:04:56,529 --> 00:05:00,367
He creates the nasty bugs
used in germ warfare
for the Eastern Bloc.
93
00:05:00,434 --> 00:05:02,069
But other than that,
we don't know much.
94
00:05:02,134 --> 00:05:05,038
You want me to bring him back so
you can get to know him better.
His wife too.
95
00:05:05,105 --> 00:05:06,673
She might know something.
96
00:05:06,740 --> 00:05:08,675
I'm an equal-opportunity
extractor.
97
00:05:08,742 --> 00:05:11,011
Speaking of wives,
this job calls for...
98
00:05:11,077 --> 00:05:12,846
Brendan and Christina Jenson.
99
00:05:12,913 --> 00:05:15,682
It's a couples resort.
I was supposed to be Christina,
100
00:05:15,749 --> 00:05:18,586
but I don't want to lose my
head of steam with Max's case.
101
00:05:18,651 --> 00:05:20,521
So I got tickets
for you and Ms. Glenanne.
102
00:05:21,954 --> 00:05:23,656
The agency approved Fi.
103
00:05:23,723 --> 00:05:27,194
As you know, relations
with Venezuela are sensitive.
104
00:05:27,259 --> 00:05:30,062
If things go wrong, it's easy
for the C.I.A. to disavow--
105
00:05:30,129 --> 00:05:33,165
burned spy and his arms-dealer
girlfriend tried to get chummy
with a mad scientist.
106
00:05:33,233 --> 00:05:35,034
Good to know
Langley has our backs.
107
00:05:35,101 --> 00:05:37,471
Go. Have fun.
108
00:05:37,538 --> 00:05:39,906
Bring me back a souvenir or two.
109
00:05:39,973 --> 00:05:41,574
Preferably in cuffs.
110
00:05:43,110 --> 00:05:46,146
I like a good extraction
as much as the next girl.
111
00:05:46,213 --> 00:05:49,682
But when I asked
for quality time,
I didn't mean on a job.
112
00:05:52,052 --> 00:05:55,622
Don't think of it as a job.
Think of it as
a romantic getaway, Fi.
113
00:05:56,490 --> 00:05:57,858
A romantic getaway.
114
00:05:57,925 --> 00:05:59,860
Tracking
a biological weapons engineer.
115
00:05:59,927 --> 00:06:02,562
The resort has
a full-service spa...
116
00:06:02,629 --> 00:06:05,466
and a four-star restaurant
with Chef--
117
00:06:07,233 --> 00:06:08,802
Louis. Luis.
118
00:06:10,437 --> 00:06:13,406
As much as I would enjoy a meal
that doesn't come out
of a yogurt cup,
119
00:06:13,473 --> 00:06:15,175
it's not about
fancy trips for me.
120
00:06:15,242 --> 00:06:17,978
It's about... connecting.
121
00:06:19,245 --> 00:06:21,714
I thought we were connecting
just fine last night.
122
00:06:22,750 --> 00:06:24,084
You know that's not what I mean.
123
00:06:24,151 --> 00:06:26,819
I know, but sometimes
it's really hard to
read your mind.
124
00:06:26,887 --> 00:06:28,422
[ Sighs ]
125
00:06:29,790 --> 00:06:33,694
How is it, when you are dealing
with drug lords or mob bosses,
126
00:06:33,761 --> 00:06:36,362
you know exactly what to say and
do, but when it comes to me--
127
00:06:36,430 --> 00:06:38,466
I'm trying, Fi.
128
00:06:38,531 --> 00:06:40,399
I mean, I thought
this would be a good start.
129
00:06:40,468 --> 00:06:43,571
It's not ideal,
but we'd be together.
130
00:06:43,637 --> 00:06:47,507
And vacationing on the C.I.A.'s
dime is not all that bad.
131
00:06:47,574 --> 00:06:50,543
Look. We've got
a discretionary fund.
132
00:06:53,079 --> 00:06:55,783
I'll add
a new dress to
my collection.
133
00:06:56,483 --> 00:06:57,651
And some shoes.
134
00:07:00,220 --> 00:07:02,855
Here you go, Consuelo.
It's all yours.
Thanks.
135
00:07:02,923 --> 00:07:04,492
So you think Stigler's
gonna show?
136
00:07:04,557 --> 00:07:07,694
Well, we crashed his party
and asked him to give up
one of his customers.
137
00:07:07,761 --> 00:07:10,129
Whether it's to help us
or kill us, he'll show.
138
00:07:10,197 --> 00:07:11,564
Oh, here we go.
139
00:07:13,934 --> 00:07:14,701
Hey, fellas.
140
00:07:16,002 --> 00:07:17,538
How's the thumb?
141
00:07:17,605 --> 00:07:19,507
Checked with my guys.
142
00:07:19,572 --> 00:07:21,841
Seems what you say
about Tavian is true.
143
00:07:21,908 --> 00:07:23,143
Hey, would I steer you wrong?
144
00:07:24,478 --> 00:07:27,480
He comes Tuesday, 2:00.
145
00:07:27,548 --> 00:07:29,249
He parks here
in alley.
146
00:07:29,315 --> 00:07:33,452
He comes in, takes money,
goes back to car and leaves--
147
00:07:33,521 --> 00:07:35,154
In and out,
maybe a minute.
148
00:07:35,221 --> 00:07:36,624
That's long enough
to grab him.
149
00:07:36,689 --> 00:07:39,326
Tavian is a dangerous man.
150
00:07:39,391 --> 00:07:43,062
If you fail,
it will be bad.
151
00:07:43,129 --> 00:07:44,130
You understand?
152
00:07:44,197 --> 00:07:46,132
Believe me, we understand.
153
00:07:48,935 --> 00:07:50,571
Okay. So Mike and Fi
get to kick back...
154
00:07:50,637 --> 00:07:52,139
and sip mojitos in the sun,
155
00:07:52,204 --> 00:07:54,942
and we get to set a bear trap
for an international killer.
156
00:07:55,007 --> 00:07:55,942
Sweet.
157
00:08:09,990 --> 00:08:11,725
[ Michael Narrating ]
Working a cover
at a foreign resort...
158
00:08:11,791 --> 00:08:13,526
isn't about
keeping a low profile.
159
00:08:13,593 --> 00:08:15,862
It's about having as
much access as possible.
160
00:08:15,928 --> 00:08:18,430
Arrive in a nice car
and tip extravagantly,
161
00:08:18,497 --> 00:08:21,268
and the service staff will open
all sorts of doors for you.
162
00:08:21,334 --> 00:08:24,071
If you want to rub elbows
with the other guests,
163
00:08:24,137 --> 00:08:26,305
select a cover that gives you
an excuse to be social...
164
00:08:26,372 --> 00:08:29,643
and a reason for the hotel to
upgrade you to a central room.
165
00:08:29,709 --> 00:08:31,778
Travel writer
usually works fine.
166
00:08:31,845 --> 00:08:34,181
We have a lovely suite for you.
167
00:08:34,246 --> 00:08:36,149
- Please enjoy your stay.
- [ Fiona ]
Thank you.
168
00:08:36,216 --> 00:08:39,351
It's a good idea to make use
of all the hotel's amenities.
169
00:08:39,418 --> 00:08:41,120
A laptop and
some hacking software...
170
00:08:41,187 --> 00:08:43,790
can get you access to
the hotel's database...
171
00:08:44,892 --> 00:08:47,727
and give you free pay-per-view
in the process.
172
00:08:49,495 --> 00:08:51,463
How does
the discretionary fund look?
173
00:08:51,530 --> 00:08:53,165
Expensive.
174
00:08:53,232 --> 00:08:56,336
Four couples' check-in dates
match Cheshire's.
175
00:08:56,403 --> 00:08:58,138
[ Fiona ]
So one of these guys
is our germ maker.
176
00:08:58,205 --> 00:09:00,139
Tonight's the perfect time
to check 'em out.
177
00:09:01,307 --> 00:09:03,876
Aren't you
forgetting something?
No, no.
178
00:09:03,943 --> 00:09:05,946
I downloaded
their room numbers
onto my phone.
179
00:09:06,013 --> 00:09:10,549
We're Mr. and Mrs. Jenson,
are we not?
Yeah. Oh.
180
00:09:12,852 --> 00:09:14,621
Aren't you gonna
get down on bended knee?
181
00:09:22,629 --> 00:09:24,130
We got work to do.
182
00:09:25,932 --> 00:09:27,500
It's an ugly rock,
anyway.
183
00:09:27,567 --> 00:09:30,671
** [ Waltz ]
184
00:09:34,240 --> 00:09:35,475
Well, I'll give you this.
185
00:09:35,542 --> 00:09:38,345
This is the nicest place
you've ever taken me
for surveillance.
186
00:09:38,411 --> 00:09:40,813
All of our Cheshires
are here.
187
00:09:40,880 --> 00:09:42,816
From the looks of it,
so is the rest of the resort.
188
00:09:42,883 --> 00:09:45,184
Thank God these heels
have arch support.
189
00:09:45,251 --> 00:09:47,320
** [ Samba ]
190
00:09:47,386 --> 00:09:48,889
Shall we?
191
00:09:48,956 --> 00:09:50,624
I thought you'd never ask.
192
00:09:50,691 --> 00:09:52,424
[ Michael Narrating ]
When gathering intelligence,
193
00:09:52,491 --> 00:09:57,297
operatives often rely on
binoculars, hidden cameras and
electronic listening devices.
194
00:09:57,364 --> 00:10:02,568
But sometimes all it takes
is a well-dressed date
and a decent sense of rhythm.
195
00:10:02,635 --> 00:10:06,774
If you're light on your feet,
you can study a crowd
without standing out in it...
196
00:10:06,840 --> 00:10:09,576
and examine every angle
of a room with a simple spin.
197
00:10:09,643 --> 00:10:13,379
The first step, of course,
is identifying
your surveillance targets,
198
00:10:13,446 --> 00:10:15,182
locating them, assessing them...
199
00:10:15,248 --> 00:10:18,051
and coming up
with a strategy for further
intelligence gathering.
200
00:10:18,118 --> 00:10:21,020
The worst thing you can do
at this point is rush things.
201
00:10:21,087 --> 00:10:23,657
Your goal is to blend in,
plan your moves...
202
00:10:23,724 --> 00:10:25,292
and let the dance carry you
where you need to go.
203
00:10:25,357 --> 00:10:28,961
[ Woman ]
* Perhaps, perhaps, perhaps **
204
00:10:31,197 --> 00:10:33,900
** [ Tango ]
205
00:10:34,835 --> 00:10:36,870
Shall we tango?
Let's.
206
00:10:41,942 --> 00:10:45,378
- Can I lead?
- Fine. Just this once.
207
00:10:45,445 --> 00:10:48,716
The simplest kind of
surveillance, of course,
is eavesdropping--
208
00:10:48,782 --> 00:10:50,717
easy enough
on the dance floor,
209
00:10:50,783 --> 00:10:53,586
where getting close to people
is simply a matter
of knowing the right moves...
210
00:10:53,653 --> 00:10:55,422
and using them
at the right time.
211
00:10:55,488 --> 00:10:57,590
He better make me
first chair.
I've earned it.
212
00:10:57,657 --> 00:11:01,094
[ Sighs ]
Oh, he's the bad guy,
but just the lawyer kind.
213
00:11:03,697 --> 00:11:05,798
More-direct approaches
can work as well.
214
00:11:05,865 --> 00:11:07,900
Dancing alongside someone
for an evening...
215
00:11:07,967 --> 00:11:10,903
can give you a perfect excuse
to strike up a conversation...
216
00:11:10,971 --> 00:11:13,206
and find out
what you need to know.
217
00:11:13,273 --> 00:11:15,341
You and your husband
make such a cute couple.
218
00:11:15,408 --> 00:11:17,977
Oh. We're not married... yet.
219
00:11:20,713 --> 00:11:21,849
They're not married.
220
00:11:24,650 --> 00:11:28,154
You can even pull off
a covert weapons check,
if you're careful.
221
00:11:28,221 --> 00:11:31,091
Under his jacket--
could be a gun.
222
00:11:32,058 --> 00:11:32,960
Spin me.
223
00:11:34,360 --> 00:11:36,163
Ooh. Excuse me.
224
00:11:37,629 --> 00:11:38,831
Smartphone.
225
00:11:50,610 --> 00:11:52,412
Doesn't mean he's not our guy.
226
00:11:57,417 --> 00:12:00,788
** [ Classical ]
It has to be
Serge and Karina.
227
00:12:00,854 --> 00:12:04,224
They don't dance, they've barely
touched their drinks
and they keep eyeing the door.
228
00:12:04,291 --> 00:12:08,095
Well, unless Serge
is a child prodigy,
229
00:12:08,160 --> 00:12:10,898
he's way too young
to be a bioweapons guy.
230
00:12:10,964 --> 00:12:13,767
You have a better prospect?
Hmm.
231
00:12:13,833 --> 00:12:16,568
It's those two.
They're using
a fake name.
232
00:12:16,635 --> 00:12:18,071
Oh? And how do you
know that?
233
00:12:18,138 --> 00:12:19,873
They're listed as
Kevin and Nicki Skylar,
234
00:12:19,940 --> 00:12:24,476
but when the waiter called him
"Mr. Skylar," it took him
a good two seconds to react.
235
00:12:24,543 --> 00:12:27,213
Well, maybe
he was preoccupied.
[ Beeping ]
236
00:12:27,279 --> 00:12:29,982
You know men--
so easily distracted.
237
00:12:31,118 --> 00:12:33,720
Hmm? Yeah,
one way to find out--
238
00:12:33,787 --> 00:12:35,121
They're staying
in Room 441.
239
00:12:35,187 --> 00:12:38,490
We should go
before they finish dinner.
240
00:12:38,557 --> 00:12:40,759
We don't get to
finish our wine?
241
00:12:40,827 --> 00:12:42,830
It's a Kosta Browne.
242
00:12:53,139 --> 00:12:54,540
Work fast.
I'll keep watch.
243
00:12:54,606 --> 00:12:56,976
[ Michael Narrating ]
An outlet is the ideal place...
244
00:12:57,043 --> 00:12:58,644
to plant a bug in a hotel.
245
00:12:58,711 --> 00:13:00,647
Not only do they provide power,
246
00:13:00,712 --> 00:13:03,917
but any audio picked up
can be transmitted
through the wires...
247
00:13:03,984 --> 00:13:05,784
to any other outlet
in the building,
248
00:13:05,852 --> 00:13:09,721
as long as you can manage
to hook into a live circuit
without electrocuting yourself.
249
00:13:09,788 --> 00:13:12,625
Hurry, Michael. The Skylars
are calling it an early night.
250
00:13:12,692 --> 00:13:13,826
Thirty seconds.
251
00:13:19,966 --> 00:13:22,668
More bad news.
We were both right.
252
00:13:22,735 --> 00:13:24,904
Mr. Skylar
is the death merchant.
253
00:13:28,075 --> 00:13:29,942
My couple-- bodyguards.
254
00:13:37,616 --> 00:13:40,419
- Let's go.
- Not this way.
It's too late.
255
00:13:45,658 --> 00:13:47,427
[ Indistinct ]
256
00:13:47,494 --> 00:13:49,962
[ Michael Narrating ]
As a spy, improvising to get
out of tough situations...
257
00:13:50,029 --> 00:13:52,798
is just part of the job.
258
00:13:52,865 --> 00:13:57,336
Sometimes that means
stealing a car
to get away from a gun battle.
259
00:13:57,403 --> 00:14:00,407
- We gonna have
any privacy, ever?
- They have to check the room.
260
00:14:00,472 --> 00:14:03,876
Other times, it means destroying
a $2,000 dress...
261
00:14:03,943 --> 00:14:05,711
to climb down safely
from a hotel balcony.
262
00:14:05,778 --> 00:14:07,379
[ Both Mouthing Words ]
263
00:14:08,881 --> 00:14:09,883
[ Fabric Tears ]
264
00:14:20,393 --> 00:14:23,129
You do what you have to do
to survive,
265
00:14:23,196 --> 00:14:26,633
but it doesn't mean
you won't upset someone
in the process.
266
00:14:26,698 --> 00:14:29,135
You always know
how to show a girl
a good time, Michael.
267
00:14:36,543 --> 00:14:38,211
[ Kevin Over Speaker ]
Will you just--
268
00:14:38,278 --> 00:14:40,379
Will you please put away that
bottle and calm down, Nicki?
269
00:14:40,447 --> 00:14:42,649
You're being irrational.
I don't even know
what you're saying.
270
00:14:42,715 --> 00:14:47,320
I am saying that
this trip is so lame,
I could scream!
271
00:14:47,386 --> 00:14:49,056
[ Kevin ]
Will you keep
your voice down?
272
00:14:49,121 --> 00:14:51,591
Are you really gonna
listen to this all night?
273
00:14:51,658 --> 00:14:55,628
There's trouble in paradise.
I think you get the gist.
274
00:14:55,695 --> 00:14:57,096
The more we know about them,
275
00:14:57,163 --> 00:15:00,133
the easier it will be
to get them to the helipad
for the extraction, Fi.
276
00:15:00,200 --> 00:15:01,934
[ Nicki ]
...get a manicure!
[ Kevin ] You're drunk.
277
00:15:02,001 --> 00:15:03,135
I think we know plenty.
278
00:15:04,236 --> 00:15:08,240
That they're American,
traitors, married.
279
00:15:08,307 --> 00:15:10,442
Apparently,
they hate each other.
280
00:15:10,509 --> 00:15:14,214
You think that
I just wish your Prada bags
into existence, Nicki?
281
00:15:14,280 --> 00:15:15,782
I have to
work for them.
282
00:15:15,847 --> 00:15:17,884
[ Nicki Scoffs ]
What the hell
do you want from me?
283
00:15:17,951 --> 00:15:22,121
I want to go on a vacation
where I don't have Russian goons
telling me where to go...
284
00:15:22,188 --> 00:15:24,724
or what time
I have to go to bed!
285
00:15:24,791 --> 00:15:26,960
I want a real life!
God!
286
00:15:27,027 --> 00:15:28,327
[ Door Slams ]
287
00:15:29,996 --> 00:15:31,764
I guess selling
bioweapons secrets...
288
00:15:31,831 --> 00:15:33,732
wasn't quite the opportunity
they thought it would be.
289
00:15:33,799 --> 00:15:37,004
It sounds like Nicki
is desperate
for some social contact...
290
00:15:37,070 --> 00:15:38,538
and a little taste
of the good life.
291
00:15:38,605 --> 00:15:40,472
How would you feel about
making a new friend tomorrow?
292
00:15:40,539 --> 00:15:43,610
Why not?
[ Sighs ]
293
00:15:43,676 --> 00:15:45,511
We have a lot
in common.
294
00:15:45,577 --> 00:15:49,615
We both have
good taste in handbags,
work-obsessed men.
295
00:15:49,682 --> 00:15:52,219
At least I don't sell W.M.D.'s
to dictators.
296
00:15:54,721 --> 00:15:57,590
I'm, uh--
I'm drawing a bath.
297
00:15:59,225 --> 00:16:01,094
There's room for two.
298
00:16:04,563 --> 00:16:06,198
I would love to,
299
00:16:06,265 --> 00:16:08,000
but I have to type up
these notes.
300
00:16:08,600 --> 00:16:09,568
Okay.
301
00:16:22,815 --> 00:16:25,985
[ Michael Narrating ]
For a spy, making an approach
is about problem solving.
302
00:16:26,052 --> 00:16:29,322
I can't, okay?
Whether it's a bad marriage
or an unsatisfying job,
303
00:16:29,389 --> 00:16:31,557
you look for the problem,
the issue on the target's mind.
304
00:16:46,105 --> 00:16:48,207
Can I get you something,
Mr. Jenson?
305
00:16:48,274 --> 00:16:50,610
Yes. I'm hitting
the golf course,
306
00:16:50,677 --> 00:16:53,745
but my wife would like
a little champagne
and caviar.
307
00:16:53,812 --> 00:16:57,417
It's our anniversary, so make it
the good stuff, will you?
Of course, señor.
308
00:16:57,484 --> 00:17:01,653
Once you know the problem,
it's just a matter of turning
yourself into the solution--
309
00:17:01,721 --> 00:17:02,822
I'll just need your signature.
310
00:17:02,889 --> 00:17:04,557
and arranging a meeting.
311
00:17:11,763 --> 00:17:13,732
Champagne and beluga caviar.
312
00:17:15,602 --> 00:17:18,105
Oh, no. I'm sorry.
I didn't order this.
313
00:17:18,171 --> 00:17:21,340
- From your husband.
- [ Scoffs ]
I wish!
314
00:17:21,407 --> 00:17:22,909
My husband
isn't that splurgy.
315
00:17:22,974 --> 00:17:25,778
Oh. I-I'm sorry.
I think that might
actually be mine.
316
00:17:25,845 --> 00:17:27,713
I'm so sorry.
Here.
317
00:17:29,516 --> 00:17:30,982
Yum.
318
00:17:31,049 --> 00:17:32,951
About a thousand dollars'
worth of yum.
319
00:17:33,019 --> 00:17:36,556
My husband and I only
do this about once a month,
so we try to make it count.
320
00:17:38,758 --> 00:17:42,328
You know, my hubby is busy.
Why don't you join me?
321
00:17:43,663 --> 00:17:45,298
Mmm. I shouldn't.
322
00:17:45,365 --> 00:17:48,101
There are no shouldn'ts
on vacation.
323
00:17:49,236 --> 00:17:51,069
Okay.
Yeah, hit me.
324
00:17:51,137 --> 00:17:53,240
Hitting.
[ Giggles ]
325
00:17:56,209 --> 00:17:58,144
Thank you.
I'm Christina.
326
00:17:58,211 --> 00:18:00,480
Nicki.
Nice to meet you.
327
00:18:02,481 --> 00:18:04,784
Mmm.
Where's your husband?
328
00:18:04,851 --> 00:18:08,921
He is, uh,
probably on the phone
somewhere, as usual.
329
00:18:08,988 --> 00:18:10,623
[ Chuckles ]
Mine's the same way.
330
00:18:10,690 --> 00:18:14,661
Actually,
Brendan is being
a good boy today.
331
00:18:14,727 --> 00:18:17,497
He's arranging
a helicopter ride
for us.
332
00:18:17,564 --> 00:18:19,731
Apparently,
it's the best way to
see the rain forest.
333
00:18:21,401 --> 00:18:23,569
Of course,
he's only doing it
because I twisted his arm.
334
00:18:25,137 --> 00:18:27,874
Here's to...
being the better half.
335
00:18:27,940 --> 00:18:29,409
I'll drink to that.
336
00:18:31,211 --> 00:18:32,778
[ Sighs ]
337
00:18:35,080 --> 00:18:36,516
There he is. Kevin!
338
00:18:37,817 --> 00:18:41,387
[ Laughs ]
This is Christina.
Yeah, we met at the pool.
339
00:18:41,453 --> 00:18:43,556
- [ Kevin ]
Oh, nice to meet you.
- Champagne?
340
00:18:43,623 --> 00:18:47,460
- No, thank you.
- That's my husband-- buzzkill.
341
00:18:47,527 --> 00:18:49,296
[ Giggles ]
I take it this isn't
your first bottle, Nicki.
342
00:18:49,362 --> 00:18:51,431
Christina?
Making new friends?
343
00:18:51,498 --> 00:18:53,599
Mmm. Honey, this is Nicki.
344
00:18:53,665 --> 00:18:55,902
- Oh, and you must be Brendan.
- Yes.
345
00:18:55,968 --> 00:18:58,270
You never said
how handsome he is.
346
00:18:58,337 --> 00:19:00,105
- Brendan.
- Kevin.
347
00:19:00,173 --> 00:19:02,909
Darling, did you book
the helicopter tour?
348
00:19:02,974 --> 00:19:06,011
I tried to get something cozy,
but all they had
was a six-seater.
349
00:19:06,077 --> 00:19:08,315
Oh. That seems
like such a waste.
350
00:19:08,381 --> 00:19:09,781
I know!
Why don't you join us?
351
00:19:09,848 --> 00:19:11,617
There's plenty of room,
and we would love the company.
352
00:19:11,683 --> 00:19:15,422
That would be so fun.
[ Chuckles ]
353
00:19:17,757 --> 00:19:20,960
Oh, that's
incredibly generous,
but, uh, we can't.
354
00:19:21,027 --> 00:19:23,095
I'm sorry.
Seriously, Kevin.
355
00:19:23,162 --> 00:19:24,530
Look, don't decide now.
356
00:19:24,596 --> 00:19:26,333
Let's all grab dinner
and discuss it then.
357
00:19:26,398 --> 00:19:27,933
What do you say?
358
00:19:30,036 --> 00:19:31,238
We'll think about it.
359
00:19:31,304 --> 00:19:33,105
Oh. Well, hopefully,
we'll see you later?
360
00:19:33,172 --> 00:19:34,273
[ Giggling ]
361
00:19:37,344 --> 00:19:38,644
I don't think
they're going for it.
362
00:19:38,711 --> 00:19:40,313
They're going for it.
I know what she's thinking.
363
00:19:40,380 --> 00:19:42,147
I know that look
she gave him.
I'm not so sure--
364
00:19:42,214 --> 00:19:43,849
Christina!
We're in.
365
00:19:43,915 --> 00:19:46,952
Since you guys got
the helicopter tour,
dinner's on us.
366
00:19:47,019 --> 00:19:48,387
See you at 7:00!
7:00.
367
00:19:48,454 --> 00:19:50,522
[ Chuckles ]
Told ya.
368
00:19:59,898 --> 00:20:02,234
According to
my napkin,
369
00:20:02,301 --> 00:20:05,605
Tavian should pull up...
right, like, here-ish.
370
00:20:06,573 --> 00:20:08,508
Then he goes
into the back of the bar,
371
00:20:08,575 --> 00:20:10,942
gets the money,
comes back out here,
goes this way.
372
00:20:11,009 --> 00:20:12,378
Yup.
373
00:20:12,444 --> 00:20:15,448
I think we can stop him
right around that ketchup stain.
374
00:20:15,515 --> 00:20:16,915
You talking about
that grate right there?
375
00:20:16,982 --> 00:20:19,818
I'm talking about that grate
right there.
All right, cool.
376
00:20:19,885 --> 00:20:22,288
I got everything we need
in the back of Fi's car.
Yeah, about that--
377
00:20:22,355 --> 00:20:25,491
- Are you sure that Fi is cool
with us borrowing her wheels?
- She's gonna have to be.
378
00:20:25,557 --> 00:20:27,794
- The Porsche
is getting a tune-up.
- Okay, let's do it.
379
00:20:29,828 --> 00:20:31,597
[ Michael Narrating ]
Pinning down a moving target...
380
00:20:31,663 --> 00:20:33,799
is all about
preparation and timing.
381
00:20:33,865 --> 00:20:37,135
If your target will be driving,
the first task
is to stop the vehicle.
382
00:20:37,202 --> 00:20:39,939
If you have room,
a bigger vehicle
will do the trick.
383
00:20:40,006 --> 00:20:42,342
But if space is tight,
you have to improvise.
384
00:20:45,877 --> 00:20:48,414
Finally, if you know where
the target vehicle is headed,
385
00:20:48,480 --> 00:20:51,617
a directional blast
that can launch a projectile...
386
00:20:51,683 --> 00:20:55,488
into the engine of a car
at high speed
will stop it in its tracks.
387
00:20:55,555 --> 00:20:58,023
You just have to find
a place to plant it and wait.
388
00:21:00,492 --> 00:21:02,795
That ought to do it.
Let's go eat.
Dinner's on me.
389
00:21:02,862 --> 00:21:04,463
Right.
390
00:21:04,530 --> 00:21:07,098
Stunning views,
booze on board.
391
00:21:07,165 --> 00:21:08,468
You're gonna love
this chopper ride.
392
00:21:12,505 --> 00:21:15,273
What's wrong, Nicki?
You barely touched
your mousse.
393
00:21:15,342 --> 00:21:16,776
I didn't want to ruin our meal.
394
00:21:16,843 --> 00:21:20,913
It's just that...
my husband said that
we can't go on the tour.
395
00:21:20,980 --> 00:21:23,015
What? Why?
396
00:21:23,082 --> 00:21:24,016
Ask him.
397
00:21:27,354 --> 00:21:29,489
Um, I'm afraid
we don't have time.
398
00:21:29,556 --> 00:21:31,590
Of course you have time.
It's just a day ride.
399
00:21:31,657 --> 00:21:32,858
I said
I don't have time.
400
00:21:33,625 --> 00:21:35,595
Kevin, you're being rude.
401
00:21:35,662 --> 00:21:37,763
Sorry,
I just have work.
402
00:21:37,829 --> 00:21:40,066
My bosses need us
to be home tomorrow night.
403
00:21:40,132 --> 00:21:43,269
[ Michael Narrating ]
As a spy, you're trained
never to pitch assets...
404
00:21:43,336 --> 00:21:45,404
in situations
you don't control.
405
00:21:45,471 --> 00:21:47,138
Still, you can't
always avoid it.
406
00:21:47,205 --> 00:21:50,710
If it's a choice between that
or losing the asset altogether,
407
00:21:50,777 --> 00:21:53,211
sometimes you have to
grit your teeth
and roll the dice.
408
00:21:53,278 --> 00:21:55,582
Let's stop
with the charade, Kevin.
409
00:21:56,449 --> 00:21:58,017
You and I
have a lot in common.
410
00:21:58,084 --> 00:22:00,819
We both work hard,
we both love our wives...
411
00:22:00,886 --> 00:22:02,922
and we're not
who we claim to be.
412
00:22:04,757 --> 00:22:05,692
Excuse me?
413
00:22:05,758 --> 00:22:09,528
Hear him out...
and smile and nod as you do,
414
00:22:09,596 --> 00:22:12,330
or we're all gonna get shot
by your bodyguards.
415
00:22:12,398 --> 00:22:13,865
[ Both Laugh ]
416
00:22:13,932 --> 00:22:15,567
I'm a broker of sorts--
417
00:22:15,634 --> 00:22:17,636
for people with skills to sell,
like you.
418
00:22:17,703 --> 00:22:20,105
I-I-I don't know
what you're saying.
Course you do.
419
00:22:20,172 --> 00:22:22,273
Kev, I can guess
how it all went down
actually.
420
00:22:22,340 --> 00:22:25,811
It's always the same drill.
You were at some
pharma conference--
421
00:22:25,877 --> 00:22:29,415
Probably talking
about diet drugs
or cholesterol pills--
422
00:22:29,481 --> 00:22:32,351
Wasting that brain of yours,
and then someone made you
a better offer.
423
00:22:32,419 --> 00:22:33,952
Promised you the world.
424
00:22:34,019 --> 00:22:36,455
And then that promise
didn't really pan out,
now did it?
425
00:22:36,522 --> 00:22:38,089
- How did you know that?
- Nicki.
426
00:22:38,156 --> 00:22:39,157
- What?
- You just--
427
00:22:39,224 --> 00:22:41,227
The Russians are all talk.
If you're gonna sell out,
428
00:22:41,292 --> 00:22:42,694
you do it
to the highest bidder.
429
00:22:42,761 --> 00:22:44,797
I can double what you make
right now,
430
00:22:44,864 --> 00:22:47,767
and I won't insult you
by pushing a babysitter on you.
431
00:22:51,938 --> 00:22:53,839
[ Fiona ]
Looks like those babysitters
are getting suspicious.
432
00:22:54,840 --> 00:22:55,607
Brendan--
433
00:22:58,845 --> 00:23:00,446
I can give you everything
you want,
434
00:23:00,512 --> 00:23:02,280
but you have to decide
right now:
435
00:23:02,347 --> 00:23:04,616
Do you want to go back
to the gulag...
436
00:23:04,683 --> 00:23:06,685
with your millions
that you'll never spend or--
437
00:23:06,752 --> 00:23:12,391
Or would you like to come with
us to our private helicopter,
champagne on ice?
438
00:23:15,326 --> 00:23:17,963
Sweetheart, say yes.
439
00:23:19,330 --> 00:23:20,967
- You have five seconds.
- Kevin, please?
440
00:23:24,436 --> 00:23:25,471
Fine. I'm in.
441
00:23:25,538 --> 00:23:27,906
Laugh, now,
as loud as you can.
442
00:23:31,309 --> 00:23:34,413
Now you see why I make him
tell all his stories
in his inside voice.
443
00:23:34,480 --> 00:23:36,347
- Inside voice!
- You are so bad!
444
00:23:36,414 --> 00:23:37,784
Mmm!
[ Fiona Chuckles ]
445
00:23:37,849 --> 00:23:40,952
- To new friends.
- New friends.
446
00:23:52,499 --> 00:23:54,467
Kevin,
you don't like
your champagne?
447
00:23:54,534 --> 00:23:57,537
I don't want champagne.
I don't even want to be
in this pool.
448
00:23:57,604 --> 00:24:00,071
That's hilarious.
[ Chuckles ]
449
00:24:00,138 --> 00:24:01,907
Remember,
we're supposed to
keep up appear--
450
00:24:01,973 --> 00:24:04,009
Appearances. I know.
You keep saying that.
451
00:24:04,076 --> 00:24:07,445
What you didn't say
was how any of this
was actually going to work.
452
00:24:07,513 --> 00:24:12,551
Well, first, you stay calm,
sip your bubbly.
Just relaxing with friends.
453
00:24:12,618 --> 00:24:14,787
Please. "Relax." He forgot
the meaning of that word...
454
00:24:14,854 --> 00:24:16,288
when he started
working for the Russians.
455
00:24:16,355 --> 00:24:19,458
Our chopper arrives at 4:00.
We'll all meet at the helipad--
456
00:24:19,526 --> 00:24:20,859
soon as we ditch
your babysitters.
457
00:24:20,926 --> 00:24:24,163
That's your plan?
Ditch 'em?
458
00:24:24,230 --> 00:24:27,032
We can't ditch 'em.
They never let us
leave their sight.
459
00:24:27,098 --> 00:24:30,670
Not to mention,
they're always carrying
a gun at all times.
460
00:24:30,737 --> 00:24:32,203
If we try to run,
they're gonna shoot us.
461
00:24:32,270 --> 00:24:34,173
We won't
give them the chance.
[ Chuckles ]
462
00:24:34,240 --> 00:24:38,711
You and I are going
to the steam room
for a little R & R.
463
00:24:38,778 --> 00:24:43,082
Serge won't be able to wear
his Kevlar vest or his machine
pistol on him under his towel.
464
00:24:43,148 --> 00:24:45,518
And we have lunch
at a très chic restaurant
across town.
465
00:24:45,585 --> 00:24:47,318
We have reservations
on the patio.
466
00:24:47,385 --> 00:24:50,757
Karina will be stuck at the bar,
which gives us enough room
to slip away.
467
00:24:50,823 --> 00:24:53,125
Are you sure?
These guys are
seriously scary.
468
00:24:53,192 --> 00:24:55,493
Trust me.
We'll have everything we need
to take care of them.
469
00:24:55,561 --> 00:24:59,131
And once we lose them
and get to the cars,
we'll have plenty of firepower.
470
00:24:59,198 --> 00:25:01,232
I don't know.
This seems like
an awfully big risk.
471
00:25:02,568 --> 00:25:04,703
With an even bigger reward
at the end of it.
472
00:25:04,770 --> 00:25:06,337
Just think of the life
you'll have.
473
00:25:06,404 --> 00:25:07,940
Anything is better
than this life.
474
00:25:08,907 --> 00:25:11,343
The scary part
is almost over.
475
00:25:11,410 --> 00:25:14,846
And soon,
we'll all be filthy rich.
476
00:25:14,913 --> 00:25:16,848
We should get dressed
for lunch.
477
00:25:16,915 --> 00:25:19,618
I'll see you
later, darling.
[ Mock Whimper ]
478
00:25:19,685 --> 00:25:21,621
- [ Whispers ]
Be careful.
- I'll miss you too.
479
00:25:28,661 --> 00:25:30,528
[ Shotgun Racks ]
480
00:25:30,596 --> 00:25:32,198
So who do you think's
having more fun right now:
481
00:25:32,263 --> 00:25:34,901
Mike and Fi in paradise,
waiting for mojito refills,
482
00:25:34,967 --> 00:25:38,003
or you and me in a back alley,
waiting for
a Romanian assassin?
483
00:25:38,069 --> 00:25:40,940
I'd be having
a lot more fun if Tavian
would show up already.
484
00:25:41,007 --> 00:25:43,710
Should have been here
a half hour ago.
It's hot.
485
00:25:43,776 --> 00:25:45,243
You think Stigler
might have tipped him off?
486
00:25:45,310 --> 00:25:47,747
I don't know.
I'll go ask him.
487
00:25:49,248 --> 00:25:52,050
You mind watching my back,
just in case Tavian's
fashionably late?
488
00:25:52,117 --> 00:25:54,185
As long as you bring me a beer
on the way back out.
489
00:26:02,260 --> 00:26:03,895
Oh, damn it.
490
00:26:08,534 --> 00:26:10,169
Sam, we got a problem.
Stigler's dead.
491
00:26:10,236 --> 00:26:11,237
[ Hammer Cocks ]
492
00:26:12,471 --> 00:26:15,141
Hands up.
Phone off. Now.
493
00:26:17,676 --> 00:26:19,711
Sam, can you hear me?
494
00:26:20,946 --> 00:26:22,347
Sam.
495
00:26:31,589 --> 00:26:35,126
Nice place.
You bring all your kills here,
or is this our special spot?
496
00:26:35,193 --> 00:26:37,697
If I wanted to kill you,
you'd be dead already.
497
00:26:37,763 --> 00:26:40,098
I want a meeting
with Michael Westen.
498
00:26:40,165 --> 00:26:43,134
- You're gonna arrange it.
- You want to meet with Mike.
499
00:26:43,201 --> 00:26:45,171
You killed his buddy
and framed him for murder.
500
00:26:45,237 --> 00:26:47,105
I don't think he's real eager
to grab a latte with you.
501
00:26:47,173 --> 00:26:49,075
You can tell him
about the meeting,
502
00:26:49,141 --> 00:26:52,611
or I can send him
a written invitation
pinned to your corpse.
503
00:26:52,679 --> 00:26:54,113
Let's go with option A.
504
00:26:54,180 --> 00:26:59,285
Tell Michael I want a truce,
and I have answers.
505
00:26:59,351 --> 00:27:03,154
Yeah? To what?
To questions
he doesn't even know to ask.
506
00:27:03,221 --> 00:27:06,357
I'm sure Mike
would be very intrigued, but
he's a little busy right now.
507
00:27:06,424 --> 00:27:07,759
Tell him to
clear his calendar.
508
00:27:07,826 --> 00:27:11,230
Tomorrow, 6:00 p.m.,
Brickell Key Park.
509
00:27:12,431 --> 00:27:13,965
I won't wait.
510
00:27:15,534 --> 00:27:17,269
[ Car Door Closes ]
[ Engine Starts ]
511
00:27:26,778 --> 00:27:29,248
[ Michael Narrating ]
People tend to overestimate
the value of weapons.
512
00:27:29,315 --> 00:27:31,517
Choosing the time
and place of a fight...
513
00:27:31,583 --> 00:27:34,552
is often more important
than having a lot of firepower.
514
00:27:34,619 --> 00:27:38,691
It doesn't matter
if all you've got is
some spa rocks and a wet towel.
515
00:27:38,758 --> 00:27:43,895
If you can surprise an unarmed
opponent on favorable ground,
that can be all you need.
516
00:27:43,962 --> 00:27:45,832
Kevin, sit down.
You're supposed to relax.
517
00:27:45,897 --> 00:27:47,799
You know what?
I'll be relaxed...
518
00:27:47,866 --> 00:27:51,703
when we're in the air
and this dump is just
a speck on the horizon.
519
00:27:51,770 --> 00:27:55,641
We're almost there.
All you have to do is
soak in the healing mist...
520
00:27:55,708 --> 00:27:58,376
and distract Serge
when he shows up.
521
00:27:58,443 --> 00:28:01,212
And then, once you get
your, uh-- your opening,
I can-- I can go, right?
522
00:28:01,279 --> 00:28:03,515
You go back
to the locker rooms.
You wait there.
523
00:28:03,582 --> 00:28:05,084
Just kill some time.
524
00:28:05,151 --> 00:28:06,652
Fantasize about
how much money
you're gonna make.
525
00:28:06,719 --> 00:28:08,586
About that--
526
00:28:08,653 --> 00:28:13,792
I have been working
on this new neurotoxin--
like nothing you have ever seen.
527
00:28:13,859 --> 00:28:15,994
I'm talking
total organ failure.
528
00:28:16,061 --> 00:28:17,462
They drop like that.
[ Snaps Fingers ]
529
00:28:17,528 --> 00:28:21,232
Russians weren't interested,
but North Koreans might be.
530
00:28:21,299 --> 00:28:23,368
We'll shop it around.
You'll get
what you deserve.
531
00:28:25,070 --> 00:28:27,272
- [ Clears Throat ]
- [ Door Opens ]
532
00:28:30,642 --> 00:28:33,846
- [ Clears Throat ]
- You should have waited for me
before coming in here.
533
00:28:33,913 --> 00:28:37,648
Do I need to, uh, have you
escort me to the bathroom too?
[ Chuckles ]
534
00:28:37,715 --> 00:28:39,986
I'm fine, Serge.
Where is your friend?
535
00:28:40,051 --> 00:28:42,421
How the hell should I know?
Maybe he's getting a massage.
536
00:28:42,488 --> 00:28:43,721
Serge.
537
00:28:45,457 --> 00:28:45,991
Come on.
538
00:28:49,761 --> 00:28:50,930
[ Groans ]
539
00:29:07,846 --> 00:29:09,248
[ Grunts ]
540
00:29:27,900 --> 00:29:29,201
Sleep tight, Serge.
541
00:29:32,137 --> 00:29:34,840
[ Phone Beeps ]
Hmm, seems the boys
had a cleansing sweat,
542
00:29:34,906 --> 00:29:36,442
rid themselves
of unwanted company.
543
00:29:36,508 --> 00:29:39,945
Well, then I guess
that means it's our turn.
Exactly.
544
00:29:40,011 --> 00:29:42,114
I picked the key
to the patio door
off the bar manager.
545
00:29:42,181 --> 00:29:46,518
So I'm gonna get up, lock
the door, and then we'll start
making our way out of here.
546
00:29:46,585 --> 00:29:50,455
Oh. Well, do you
really think a locked door
is gonna stop her?
547
00:29:50,521 --> 00:29:52,490
No, but it'll buy us
enough time to
get to the car.
548
00:29:52,557 --> 00:29:55,794
[ Sighs ]
I think I'm gonna need
a glass of wine.
549
00:29:55,862 --> 00:29:57,363
Maybe a bottle.
550
00:29:58,297 --> 00:30:00,231
All you need
is to stay calm.
551
00:30:00,298 --> 00:30:03,134
This only works
if Karina has no idea
what's going on.
552
00:30:03,201 --> 00:30:05,872
Okay.
Yeah, I can do that.
553
00:30:09,141 --> 00:30:10,509
Hey, Nicki.
Yeah?
554
00:30:10,576 --> 00:30:12,577
Keep staring at Karina
like a scared little bunny,
555
00:30:12,644 --> 00:30:13,980
you're gonna tip her off.
556
00:30:14,046 --> 00:30:15,747
Just--
[ Inhales ]
557
00:30:15,814 --> 00:30:17,316
take in the view,
read the menu,
558
00:30:17,383 --> 00:30:19,050
focus on anything
but her, okay?
559
00:30:19,117 --> 00:30:21,586
Okay.
I'm gonna go
to the buffet now.
560
00:30:21,653 --> 00:30:22,554
Okay.
561
00:30:38,304 --> 00:30:39,137
Oh!
562
00:30:51,951 --> 00:30:54,353
- What did I tell you about
those bunny eyes? Come on.
- Sorry.
563
00:30:56,387 --> 00:30:58,257
[ People Screaming ]
[ Woman ]
Look out!
564
00:31:00,125 --> 00:31:03,394
- [ Nicki Screams ]
- Come on, up and over.
In the drink, honey! Come on!
565
00:31:18,876 --> 00:31:20,311
We've got to get
to the car.
566
00:31:21,079 --> 00:31:22,881
[ Nicki Screams ]
Geez!
567
00:31:26,518 --> 00:31:28,954
Call for help!
My phone is at
the bottom of the bay.
568
00:31:29,020 --> 00:31:31,022
We're on our own.
We have to make a run for it.
569
00:31:31,089 --> 00:31:33,392
Okay, well, the car is
way too far from here.
570
00:31:35,727 --> 00:31:37,663
Well, then we'll arrange for
another mode of transportation.
571
00:31:37,729 --> 00:31:39,164
Keep your head down.
Follow me.
572
00:31:40,665 --> 00:31:42,167
Um, I don't ride.
573
00:31:43,902 --> 00:31:45,938
- Yeah, but you know
how to be clingy.
- [ Engine Starts ]
574
00:31:47,439 --> 00:31:48,640
Come on!
575
00:32:04,990 --> 00:32:06,557
[ Michael Narrating ]
As tactical vehicles,
576
00:32:06,625 --> 00:32:08,826
motorcycles have advantages
and disadvantages.
577
00:32:08,894 --> 00:32:13,598
Their off-the-line acceleration
leaves most four-wheel vehicles
in their dust.
578
00:32:13,664 --> 00:32:17,603
But as a vehicle for
bursting through a roadblock,
you can't do much worse.
579
00:32:31,883 --> 00:32:33,519
What are you doing?
Why are we stopping?
580
00:32:33,585 --> 00:32:36,654
Your babysitter must have called
all her Russian friends.
581
00:32:39,224 --> 00:32:40,892
We'll never make it
past that roadblock.
582
00:32:40,959 --> 00:32:42,861
Well, can we go back out
to the main road?
583
00:32:42,927 --> 00:32:44,630
Karina will
have that covered.
584
00:32:44,695 --> 00:32:47,298
Okay, so let's hide.
Let's go into the woods.
585
00:32:47,365 --> 00:32:49,468
They'll comb every inch
of those trees.
586
00:32:49,535 --> 00:32:51,869
It's not a question
of if they get us,
it's a question of when.
587
00:32:51,936 --> 00:32:53,372
We have to stay and fight.
588
00:32:53,439 --> 00:32:57,042
I dig the girl power,
but, uh, Karina,
she brought her friends.
589
00:32:57,108 --> 00:32:58,544
We're outnumbered.
They're totally gonna kill us.
590
00:32:59,677 --> 00:33:00,945
Probably,
591
00:33:01,012 --> 00:33:02,713
but I'm not a big fan
of going quietly.
592
00:33:07,318 --> 00:33:09,755
Where's our chopper?
It'll be here
in five minutes.
593
00:33:11,356 --> 00:33:14,192
Five minutes,
and we are home free.
594
00:33:14,259 --> 00:33:17,163
Our wives should have
been here by now.
595
00:33:17,229 --> 00:33:18,930
Their route was shorter
than ours.
[ Phone Beeps ]
596
00:33:18,997 --> 00:33:20,665
[ Sighs ]
597
00:33:22,733 --> 00:33:24,670
They're not answering.
Something's wrong.
[ Beeps ]
598
00:33:24,736 --> 00:33:27,573
Maybe they hit traffic.
If Karina
was tipped off,
599
00:33:27,638 --> 00:33:30,409
she would have
called in reinforcements
and cut off the roads.
600
00:33:30,476 --> 00:33:32,077
It's right out of
the F.S.B. playbook.
601
00:33:32,144 --> 00:33:34,980
We're going back
for them.
Are you insane?
602
00:33:35,047 --> 00:33:39,484
No, you said yourself
our chopper's gonna be here
in five minutes.
603
00:33:39,550 --> 00:33:41,552
- It's time to cut our losses.
- Our losses?
604
00:33:41,619 --> 00:33:44,123
I can see why your wife
finds you so charming.
605
00:33:44,789 --> 00:33:46,357
[ Tires Squealing ]
606
00:33:50,528 --> 00:33:52,530
Hey, help me
clean off these bullets.
607
00:33:52,597 --> 00:33:54,365
Least we'll stand
a fighting chance.
608
00:33:54,432 --> 00:33:58,203
He had a medical degree!
What girl goes wrong
marrying a doctor?
609
00:33:58,269 --> 00:34:01,940
If I'd known what I was
signing up for, I would
never accepted this damn ring.
610
00:34:02,007 --> 00:34:03,375
Know what I mean?
Not really.
611
00:34:03,442 --> 00:34:06,044
Mine's a fake.
Really?
612
00:34:06,112 --> 00:34:07,746
[ Engine Revving ]
613
00:34:10,581 --> 00:34:11,882
They're here.
[ Slide Cocks ]
614
00:34:11,949 --> 00:34:14,052
Keep those coming.
Get down.
615
00:34:20,192 --> 00:34:22,094
[ Speaking Russian ]
616
00:34:33,038 --> 00:34:34,572
- [ Groans ]
- [ Body Thuds ]
617
00:34:44,315 --> 00:34:47,318
Two down, one to go.
Here. That's
our last bullet.
618
00:34:48,954 --> 00:34:50,789
She's coming.
Get back.
619
00:34:54,525 --> 00:34:55,827
[ Clicks ]
620
00:34:57,329 --> 00:34:59,731
Ah, gun problems?
621
00:35:00,798 --> 00:35:01,833
[ Grunts ]
622
00:35:03,534 --> 00:35:05,503
Michael.
How'd you find me?
623
00:35:05,570 --> 00:35:08,606
I know you.
You'd want to go down
guns blazing.
624
00:35:08,673 --> 00:35:11,309
- [ Vehicles Approaching ]
- Nice place for a last stand.
625
00:35:14,646 --> 00:35:16,447
- [ Chattering In Russian ]
- [ Vehicle Doors Closing ]
626
00:35:17,682 --> 00:35:18,849
It's not over.
627
00:35:18,916 --> 00:35:21,519
Karina sent for backup-- 12:00.
628
00:35:21,586 --> 00:35:23,389
- And your 6:00.
- Shall we?
629
00:35:26,958 --> 00:35:27,893
I thought you'd never ask.
630
00:35:40,672 --> 00:35:41,806
[ Groans ]
631
00:35:48,079 --> 00:35:49,447
I'm out.
632
00:35:59,858 --> 00:36:01,260
Get over here, Nicki.
633
00:36:02,628 --> 00:36:03,594
Reloading.
634
00:36:08,934 --> 00:36:10,469
Ready? Move!
635
00:36:15,005 --> 00:36:17,943
[ Men Shouting In Russian ]
636
00:36:21,012 --> 00:36:22,447
[ Gunfire Continues ]
637
00:36:40,431 --> 00:36:42,833
- [ Kevin ] What's, uh--
What's with the commandos?
- Get in the chopper.
638
00:36:42,900 --> 00:36:46,271
Yeah, I'm not going anywhere
until I know exactly
where that thing is going.
639
00:36:46,338 --> 00:36:49,740
Virginia, C.I.A. headquarters
in Langley, maybe
a quick stop in the Caribbean.
640
00:36:49,807 --> 00:36:51,943
Guantanamo's lovely
this time of year.
641
00:36:52,010 --> 00:36:54,346
Oh, my God.
It's okay. They'll cut
a deal with you.
642
00:36:54,413 --> 00:36:55,914
Later you can pawn
that ring and start anew.
643
00:36:55,981 --> 00:36:59,485
What about me, huh?
I'm not gonna get a deal.
644
00:36:59,550 --> 00:37:01,152
You think I'm getting
on that thing?
645
00:37:01,219 --> 00:37:02,588
There is no way!
[ Man ]
Weapon down!
646
00:37:02,653 --> 00:37:04,590
- Stand down.
- [ Man ]
Put the gun down!
647
00:37:04,655 --> 00:37:06,190
Fine. You want to
stay here?
648
00:37:06,257 --> 00:37:07,726
Good luck
with your Russian friends.
649
00:37:07,793 --> 00:37:10,728
After your daring escape,
don't expect a warm reception.
650
00:37:18,469 --> 00:37:21,340
- [ Man ] Let's go. Turn around.
- [ Man #2 ] Keep your hands
where we can see them.
651
00:37:21,407 --> 00:37:23,240
Okay, you know what?
I know my rights.
652
00:37:23,309 --> 00:37:25,076
You will never get
a word out of me!
653
00:37:25,143 --> 00:37:27,978
Yeah? Well,
they're gonna get
plenty out of me!
654
00:37:33,018 --> 00:37:34,585
Thank you, Michael.
655
00:37:34,652 --> 00:37:37,889
For what?
Quality time.
656
00:37:43,128 --> 00:37:45,731
[ Siren Blares ]
Okay, appreciate it.
Appreciate it. Thank you.
657
00:37:45,797 --> 00:37:48,666
Tavian said 6:00 p.m., right?
Any word?
658
00:37:48,733 --> 00:37:50,601
No. Haven't heard
from Mike either.
659
00:37:50,668 --> 00:37:53,704
He must still be flying back.
I can't believe he's gonna be
late to his own showdown.
660
00:37:53,771 --> 00:37:55,706
My buddies
at Homeland Security
just bought him some time.
661
00:37:55,773 --> 00:37:57,876
They came through, man--
by land, by sea and by air.
662
00:37:57,943 --> 00:37:59,577
Yeah. You must have called in
a lot of favors.
663
00:37:59,644 --> 00:38:02,914
Uh-- Yeah, that,
and I kind of told them I was
tracking a smuggled weapon...
664
00:38:02,981 --> 00:38:04,750
that may or may not be
leaking radioactive material.
665
00:38:04,815 --> 00:38:06,652
[ Chuckles ]
Oh! You went nuclear on them?
666
00:38:06,717 --> 00:38:08,320
Yeah,
I figured it wasn't time
to pull punches.
667
00:38:08,387 --> 00:38:09,721
It should buy us
at least four hours.
668
00:38:09,788 --> 00:38:11,722
Well, let's hope Mikey
gets here quick.
669
00:38:11,789 --> 00:38:13,891
Yeah, and Tavian
hasn't stood him up.
[ Cell Phone Ringing ]
670
00:38:15,427 --> 00:38:18,128
Hey, speak of the Tavian.
I'll make sure he's here.
I'll be back.
671
00:38:18,195 --> 00:38:19,331
[ Beeps ]
Yeah?
672
00:38:20,331 --> 00:38:21,900
I thought we had
an agreement.
673
00:38:21,967 --> 00:38:23,469
Where is Michael Westen?
674
00:38:23,534 --> 00:38:25,503
Well, he's at
Brickell Key Park,
just like you wanted.
675
00:38:25,570 --> 00:38:27,271
He's not there.
You're lying.
676
00:38:27,338 --> 00:38:29,641
What? Me lie? No, he's there.
Check again. It's a big place.
677
00:38:29,708 --> 00:38:31,009
Maybe you haven't
looked hard enough.
678
00:38:31,076 --> 00:38:34,679
I'm on Brickell Key, staring at
the meeting point. No Michael.
679
00:38:34,746 --> 00:38:37,081
Well, I guess he just
must be running late.
680
00:38:37,148 --> 00:38:39,485
You know,
I'm not a patient man.
681
00:38:39,550 --> 00:38:42,186
This is a one-time offer.
We're done.
682
00:38:42,253 --> 00:38:45,690
Yeah, uh, before you skedaddle,
you might want to take a look
at the water.
683
00:38:45,757 --> 00:38:48,159
You see those police
patrol boats?
684
00:38:48,226 --> 00:38:50,896
They're not letting any boats
in or out for the next
two or three hours.
685
00:38:50,961 --> 00:38:53,231
We've also locked down
the airspace.
686
00:38:53,297 --> 00:38:58,603
Oh, and in case you were
planning a road trip, I wouldn't
exactly pack your bags.
687
00:38:58,670 --> 00:39:01,172
You'll get your meet with Mike,
but you're gonna have to wait.
688
00:39:01,239 --> 00:39:02,641
[ Beeps ]
689
00:39:02,708 --> 00:39:04,842
Well, we got the tiger
by the tail.
690
00:39:04,909 --> 00:39:07,579
Yeah, let's hope it doesn't
rip Mike's head off
when he gets here.
691
00:39:10,849 --> 00:39:13,251
You know,
I've been thinking.
692
00:39:13,318 --> 00:39:15,586
The world
is a dangerous place.
693
00:39:15,653 --> 00:39:20,692
I bet there are lots of
wanted types laying low
in Spain, Italy, France.
694
00:39:20,759 --> 00:39:22,960
Are you volunteering
for more extraction jobs?
695
00:39:23,862 --> 00:39:25,563
Paris is lovely
in the spring.
696
00:39:29,501 --> 00:39:31,737
I guess I won't be
needing this anymore.
697
00:39:33,704 --> 00:39:34,606
Let me.
698
00:39:38,809 --> 00:39:41,146
Mr. Jenson,
it was nice being
married to you.
699
00:39:42,012 --> 00:39:43,213
You too, Mrs. Jenson.
700
00:39:43,280 --> 00:39:46,016
Maybe I'll hang on to this.
Never know when I'll need it.
701
00:39:47,284 --> 00:39:48,786
For another job.
702
00:39:51,289 --> 00:39:54,358
Well, next time I'm your wife,
I prefer an Asscher-cut diamond.
703
00:39:54,425 --> 00:39:55,693
Good to know.
704
00:40:02,668 --> 00:40:04,603
Well, I guess
the honeymoon's over.
705
00:40:06,336 --> 00:40:08,673
I'm, uh-- I'm gonna
go to the tailor.
706
00:40:08,739 --> 00:40:11,309
Maybe he can turn my ripped gown
into a mini-dress.
707
00:40:11,376 --> 00:40:14,880
I'm gonna check in
with Sam and Jesse
about the Tavian situation.
708
00:40:16,514 --> 00:40:18,750
Happy hunting.
709
00:40:18,817 --> 00:40:21,085
Maybe later, when you're done,
we could do
a little reconnecting.
710
00:40:26,858 --> 00:40:28,425
Agent Pearce?
711
00:40:29,293 --> 00:40:30,628
Make yourself at home.
712
00:40:30,695 --> 00:40:32,931
Sorry.
I let myself in.
713
00:40:32,998 --> 00:40:34,465
But I've got something
that couldn't wait.
714
00:40:34,532 --> 00:40:36,101
[ Sighs ]
715
00:40:36,166 --> 00:40:38,436
I think I have a break
in Max's murder case.
716
00:40:38,503 --> 00:40:41,405
Since you worked
so hard on this, I thought you
should be the first to know.
717
00:40:41,472 --> 00:40:44,476
- You made it through
all the files I gave you?
- Not yet.
718
00:40:44,543 --> 00:40:49,715
Remember a few weeks ago,
I said we couldn't find anything
on the traffic cams?
719
00:40:49,780 --> 00:40:52,583
Our killer was smart enough
to avoid all of them,
720
00:40:52,650 --> 00:40:55,219
which means
at some point,
721
00:40:55,286 --> 00:40:58,657
he'd have to
turn down... here.
722
00:40:58,724 --> 00:41:02,059
Now, Third Street has a law firm
with security cameras
on the entrance...
723
00:41:02,126 --> 00:41:03,561
and lots of glass walls,
724
00:41:03,628 --> 00:41:06,197
which means you can see
the passing cars.
725
00:41:08,199 --> 00:41:11,168
I pulled the footage
from after Max was shot.
726
00:41:11,235 --> 00:41:14,438
Image wasn't great,
but N.S.A. helped me
clean it up.
727
00:41:14,505 --> 00:41:16,041
Check it out.
728
00:41:16,106 --> 00:41:17,074
[ Beeping ]
729
00:41:25,817 --> 00:41:28,186
I can explain.
The man who killed Max--
730
00:41:30,556 --> 00:41:32,090
It was you.
731
00:41:32,157 --> 00:41:33,692
You lied to me.
732
00:41:33,759 --> 00:41:35,527
You were there.
You killed him!
733
00:41:35,594 --> 00:41:38,329
No, Pearce. No.
734
00:41:38,396 --> 00:41:42,634
I was framed, and I knew I would
go down for this if I didn't
find the guy who did it.
735
00:41:44,869 --> 00:41:46,137
Now, I couldn't trust you
back then.
736
00:41:46,204 --> 00:41:48,606
- [ Scoffs ]
- Listen to me. I found him.
737
00:41:48,673 --> 00:41:50,942
Stop lying.
738
00:41:52,978 --> 00:41:55,413
He's Romanian.
His name is Tavian.
739
00:41:55,480 --> 00:41:57,615
Sam and Jesse are
tracking him right now.
740
00:41:57,682 --> 00:41:59,184
Just let me make
one phone ca--
741
00:42:00,918 --> 00:42:03,454
- Don't even think about it.
- You are making a mistake!
742
00:42:03,521 --> 00:42:05,222
My mistake was trusting you.
743
00:42:08,594 --> 00:42:11,028
Let's go. Now!
58395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.