All language subtitles for Burn.Notice.S05E11.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,802 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,974 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,041 --> 00:00:10,444 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,246 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,615 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,217 - Where am I? - Miami. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:24,125 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:24,192 --> 00:00:26,493 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,329 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,396 --> 00:00:31,632 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,699 --> 00:00:34,067 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,436 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,374 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:48,848 --> 00:00:50,651 [ Michael Narrating ] In the intelligence community, 17 00:00:50,718 --> 00:00:53,654 the enemy is less likely to hide behind Kevlar and camouflage... 18 00:00:53,720 --> 00:00:57,158 than offshore accounts and blind trusts. 19 00:00:58,759 --> 00:01:01,161 Once you pick up a bad guy's money trail, though, 20 00:01:01,228 --> 00:01:03,463 finding them is just a matter of doing your homework. 21 00:01:05,266 --> 00:01:09,236 If you can find where they spend their cash, you know where they are. 22 00:01:11,105 --> 00:01:15,143 If you can find where they got their cash, you can figure out where they came from. 23 00:01:15,942 --> 00:01:17,478 [ Camera Shutter Clicking ] 24 00:01:19,112 --> 00:01:23,551 Ravel Stigler-- unofficial banker to cold-war leftovers, 25 00:01:23,617 --> 00:01:25,585 including our mystery man, Tavian Korzha. 26 00:01:25,652 --> 00:01:28,121 So we know who Max's killer got his money from. What now? 27 00:01:28,188 --> 00:01:29,456 Yeah, "what now" is the problem. 28 00:01:29,522 --> 00:01:31,359 Stigler's got a nasty reputation. 29 00:01:31,424 --> 00:01:34,262 Runs with heavy security. Talking to him's gonna be a lot harder than finding him was. 30 00:01:34,328 --> 00:01:35,896 And finding him was very hard. 31 00:01:35,962 --> 00:01:37,865 I'm being framed for murder, Sam. 32 00:01:37,930 --> 00:01:40,533 He may be my only link to the real killer. I'll take my chances. 33 00:01:42,203 --> 00:01:43,603 Uh, yeah, Mike, maybe not. 34 00:01:43,670 --> 00:01:46,105 I mean, the C.I.A. investigation is getting pretty close. 35 00:01:46,174 --> 00:01:48,942 I think your best bet is to cozy up with Pearce and see what she knows. 36 00:01:49,009 --> 00:01:51,645 Sam's right. We'll run point on Stigler. We just need an approach. 37 00:01:53,581 --> 00:01:55,081 Well, this might help. [ Shuffling Papers ] 38 00:01:55,149 --> 00:01:57,450 I found some messages between Tavian and his moneylender. 39 00:01:57,518 --> 00:02:01,721 Sounds like Stigler thought he was financing an import business, not a killing spree. 40 00:02:01,789 --> 00:02:04,757 So Tavian lied to him. You think that's enough to bond with the guy? 41 00:02:04,825 --> 00:02:06,359 It'll have to be. 42 00:02:19,272 --> 00:02:21,509 Hey. Want a beer? 43 00:02:21,574 --> 00:02:24,444 No, I prefer to be sober when I'm risking my life. Thanks. 44 00:02:24,512 --> 00:02:26,579 Is Stigler here? Private party in the back. 45 00:02:29,015 --> 00:02:32,420 He's got a lot of friends here. We got about a minute of alone time when this goes down. 46 00:02:32,485 --> 00:02:35,155 All right. Well, we better talk fast then. 47 00:02:40,760 --> 00:02:42,795 Hey, bathroom's that way, right? [ Indistinct ] 48 00:02:45,265 --> 00:02:46,766 [ Glass Shatters ] 49 00:02:47,735 --> 00:02:49,336 [ Jesse ] Hello. [ Woman ] Oh! 50 00:02:51,405 --> 00:02:53,274 You break into my place like this? 51 00:02:53,341 --> 00:02:55,376 Are you insane, or you want to die? 52 00:02:57,911 --> 00:03:00,580 Uh, neither. We just need a minute of your time. 53 00:03:00,647 --> 00:03:02,616 [ Banging On Door ] You have as long as it takes... 54 00:03:02,682 --> 00:03:06,086 for my men to break down that door and shoot you in the head. 55 00:03:06,152 --> 00:03:09,389 Then we'll get right to the point. You loaned money to a man named Tavian, correct? 56 00:03:09,456 --> 00:03:11,891 [ Banging Continues ] [ Chuckles ] Tavian-- 57 00:03:11,959 --> 00:03:15,228 In my country, this is popular name, like Bob. 58 00:03:15,295 --> 00:03:17,197 We'll take that as a yes. [ Men Shouting ] 59 00:03:17,264 --> 00:03:18,632 You know what he did with that money? 60 00:03:18,699 --> 00:03:20,600 He used it to kill a C.I.A. officer. 61 00:03:22,336 --> 00:03:25,004 I am businessman. This does not concern me. 62 00:03:25,072 --> 00:03:27,307 No? Maybe that does. 63 00:03:27,375 --> 00:03:29,209 [ Banging Continues ] 64 00:03:30,009 --> 00:03:31,278 Lucien. 65 00:03:31,344 --> 00:03:34,514 He is a friend. What do you know of him? 66 00:03:34,581 --> 00:03:37,016 - We know he's dead. - You lie. 67 00:03:37,084 --> 00:03:40,753 Check for yourself. Tavian used the money to buy an HK91. 68 00:03:40,820 --> 00:03:42,456 Then he used that gun to murder Lucien. 69 00:03:42,522 --> 00:03:44,457 - How do you know this? - I was there. 70 00:03:45,692 --> 00:03:47,461 - [ Weapons Cocking ] - [ Speaking Romanian ] 71 00:03:49,729 --> 00:03:53,366 I'll ask around. Hope for your sake you're telling the truth. 72 00:03:54,067 --> 00:03:55,635 Your life depends on it. 73 00:03:55,703 --> 00:03:58,805 Trust me, buddy. We got a few lives riding on this one. 74 00:04:10,384 --> 00:04:12,586 [ Michael Narrating ] Solving the murder of a covert operative... 75 00:04:12,652 --> 00:04:15,288 is a little different than most homicide investigations. 76 00:04:15,355 --> 00:04:19,860 The pool of suspects is smaller, but so are the odds that the killer got sloppy. 77 00:04:19,927 --> 00:04:22,762 When leads are more precious and motives more plentiful, 78 00:04:22,829 --> 00:04:25,064 you have to look at the case from every angle, 79 00:04:25,132 --> 00:04:28,035 because you never know where you'll find the killer. 80 00:04:28,100 --> 00:04:29,403 Agent Pearce. How is it going? 81 00:04:29,470 --> 00:04:32,406 The Romanian connection looked so promising. 82 00:04:32,473 --> 00:04:35,408 But so far, nothing. 83 00:04:35,475 --> 00:04:37,377 Then take me off the bench. I'd like to. 84 00:04:37,444 --> 00:04:38,812 But Langley was so impressed... 85 00:04:38,879 --> 00:04:40,413 with your work in our last extraction, 86 00:04:40,480 --> 00:04:42,550 they've made you their go-to bad guy grabber. 87 00:04:42,615 --> 00:04:46,252 So where am I heading to now? Puerto la Cruz. 88 00:04:46,319 --> 00:04:50,324 Beach town outside Caracas. We intercepted some Russian chatter. 89 00:04:50,391 --> 00:04:53,225 Seems one of their assets is taking a little vacation there with his wife. 90 00:04:53,293 --> 00:04:54,427 This asset have a name? 91 00:04:54,495 --> 00:04:56,463 They refer to him only as "Cheshire." 92 00:04:56,529 --> 00:05:00,367 He creates the nasty bugs used in germ warfare for the Eastern Bloc. 93 00:05:00,434 --> 00:05:02,069 But other than that, we don't know much. 94 00:05:02,134 --> 00:05:05,038 You want me to bring him back so you can get to know him better. His wife too. 95 00:05:05,105 --> 00:05:06,673 She might know something. 96 00:05:06,740 --> 00:05:08,675 I'm an equal-opportunity extractor. 97 00:05:08,742 --> 00:05:11,011 Speaking of wives, this job calls for... 98 00:05:11,077 --> 00:05:12,846 Brendan and Christina Jenson. 99 00:05:12,913 --> 00:05:15,682 It's a couples resort. I was supposed to be Christina, 100 00:05:15,749 --> 00:05:18,586 but I don't want to lose my head of steam with Max's case. 101 00:05:18,651 --> 00:05:20,521 So I got tickets for you and Ms. Glenanne. 102 00:05:21,954 --> 00:05:23,656 The agency approved Fi. 103 00:05:23,723 --> 00:05:27,194 As you know, relations with Venezuela are sensitive. 104 00:05:27,259 --> 00:05:30,062 If things go wrong, it's easy for the C.I.A. to disavow-- 105 00:05:30,129 --> 00:05:33,165 burned spy and his arms-dealer girlfriend tried to get chummy with a mad scientist. 106 00:05:33,233 --> 00:05:35,034 Good to know Langley has our backs. 107 00:05:35,101 --> 00:05:37,471 Go. Have fun. 108 00:05:37,538 --> 00:05:39,906 Bring me back a souvenir or two. 109 00:05:39,973 --> 00:05:41,574 Preferably in cuffs. 110 00:05:43,110 --> 00:05:46,146 I like a good extraction as much as the next girl. 111 00:05:46,213 --> 00:05:49,682 But when I asked for quality time, I didn't mean on a job. 112 00:05:52,052 --> 00:05:55,622 Don't think of it as a job. Think of it as a romantic getaway, Fi. 113 00:05:56,490 --> 00:05:57,858 A romantic getaway. 114 00:05:57,925 --> 00:05:59,860 Tracking a biological weapons engineer. 115 00:05:59,927 --> 00:06:02,562 The resort has a full-service spa... 116 00:06:02,629 --> 00:06:05,466 and a four-star restaurant with Chef-- 117 00:06:07,233 --> 00:06:08,802 Louis. Luis. 118 00:06:10,437 --> 00:06:13,406 As much as I would enjoy a meal that doesn't come out of a yogurt cup, 119 00:06:13,473 --> 00:06:15,175 it's not about fancy trips for me. 120 00:06:15,242 --> 00:06:17,978 It's about... connecting. 121 00:06:19,245 --> 00:06:21,714 I thought we were connecting just fine last night. 122 00:06:22,750 --> 00:06:24,084 You know that's not what I mean. 123 00:06:24,151 --> 00:06:26,819 I know, but sometimes it's really hard to read your mind. 124 00:06:26,887 --> 00:06:28,422 [ Sighs ] 125 00:06:29,790 --> 00:06:33,694 How is it, when you are dealing with drug lords or mob bosses, 126 00:06:33,761 --> 00:06:36,362 you know exactly what to say and do, but when it comes to me-- 127 00:06:36,430 --> 00:06:38,466 I'm trying, Fi. 128 00:06:38,531 --> 00:06:40,399 I mean, I thought this would be a good start. 129 00:06:40,468 --> 00:06:43,571 It's not ideal, but we'd be together. 130 00:06:43,637 --> 00:06:47,507 And vacationing on the C.I.A.'s dime is not all that bad. 131 00:06:47,574 --> 00:06:50,543 Look. We've got a discretionary fund. 132 00:06:53,079 --> 00:06:55,783 I'll add a new dress to my collection. 133 00:06:56,483 --> 00:06:57,651 And some shoes. 134 00:07:00,220 --> 00:07:02,855 Here you go, Consuelo. It's all yours. Thanks. 135 00:07:02,923 --> 00:07:04,492 So you think Stigler's gonna show? 136 00:07:04,557 --> 00:07:07,694 Well, we crashed his party and asked him to give up one of his customers. 137 00:07:07,761 --> 00:07:10,129 Whether it's to help us or kill us, he'll show. 138 00:07:10,197 --> 00:07:11,564 Oh, here we go. 139 00:07:13,934 --> 00:07:14,701 Hey, fellas. 140 00:07:16,002 --> 00:07:17,538 How's the thumb? 141 00:07:17,605 --> 00:07:19,507 Checked with my guys. 142 00:07:19,572 --> 00:07:21,841 Seems what you say about Tavian is true. 143 00:07:21,908 --> 00:07:23,143 Hey, would I steer you wrong? 144 00:07:24,478 --> 00:07:27,480 He comes Tuesday, 2:00. 145 00:07:27,548 --> 00:07:29,249 He parks here in alley. 146 00:07:29,315 --> 00:07:33,452 He comes in, takes money, goes back to car and leaves-- 147 00:07:33,521 --> 00:07:35,154 In and out, maybe a minute. 148 00:07:35,221 --> 00:07:36,624 That's long enough to grab him. 149 00:07:36,689 --> 00:07:39,326 Tavian is a dangerous man. 150 00:07:39,391 --> 00:07:43,062 If you fail, it will be bad. 151 00:07:43,129 --> 00:07:44,130 You understand? 152 00:07:44,197 --> 00:07:46,132 Believe me, we understand. 153 00:07:48,935 --> 00:07:50,571 Okay. So Mike and Fi get to kick back... 154 00:07:50,637 --> 00:07:52,139 and sip mojitos in the sun, 155 00:07:52,204 --> 00:07:54,942 and we get to set a bear trap for an international killer. 156 00:07:55,007 --> 00:07:55,942 Sweet. 157 00:08:09,990 --> 00:08:11,725 [ Michael Narrating ] Working a cover at a foreign resort... 158 00:08:11,791 --> 00:08:13,526 isn't about keeping a low profile. 159 00:08:13,593 --> 00:08:15,862 It's about having as much access as possible. 160 00:08:15,928 --> 00:08:18,430 Arrive in a nice car and tip extravagantly, 161 00:08:18,497 --> 00:08:21,268 and the service staff will open all sorts of doors for you. 162 00:08:21,334 --> 00:08:24,071 If you want to rub elbows with the other guests, 163 00:08:24,137 --> 00:08:26,305 select a cover that gives you an excuse to be social... 164 00:08:26,372 --> 00:08:29,643 and a reason for the hotel to upgrade you to a central room. 165 00:08:29,709 --> 00:08:31,778 Travel writer usually works fine. 166 00:08:31,845 --> 00:08:34,181 We have a lovely suite for you. 167 00:08:34,246 --> 00:08:36,149 - Please enjoy your stay. - [ Fiona ] Thank you. 168 00:08:36,216 --> 00:08:39,351 It's a good idea to make use of all the hotel's amenities. 169 00:08:39,418 --> 00:08:41,120 A laptop and some hacking software... 170 00:08:41,187 --> 00:08:43,790 can get you access to the hotel's database... 171 00:08:44,892 --> 00:08:47,727 and give you free pay-per-view in the process. 172 00:08:49,495 --> 00:08:51,463 How does the discretionary fund look? 173 00:08:51,530 --> 00:08:53,165 Expensive. 174 00:08:53,232 --> 00:08:56,336 Four couples' check-in dates match Cheshire's. 175 00:08:56,403 --> 00:08:58,138 [ Fiona ] So one of these guys is our germ maker. 176 00:08:58,205 --> 00:09:00,139 Tonight's the perfect time to check 'em out. 177 00:09:01,307 --> 00:09:03,876 Aren't you forgetting something? No, no. 178 00:09:03,943 --> 00:09:05,946 I downloaded their room numbers onto my phone. 179 00:09:06,013 --> 00:09:10,549 We're Mr. and Mrs. Jenson, are we not? Yeah. Oh. 180 00:09:12,852 --> 00:09:14,621 Aren't you gonna get down on bended knee? 181 00:09:22,629 --> 00:09:24,130 We got work to do. 182 00:09:25,932 --> 00:09:27,500 It's an ugly rock, anyway. 183 00:09:27,567 --> 00:09:30,671 ** [ Waltz ] 184 00:09:34,240 --> 00:09:35,475 Well, I'll give you this. 185 00:09:35,542 --> 00:09:38,345 This is the nicest place you've ever taken me for surveillance. 186 00:09:38,411 --> 00:09:40,813 All of our Cheshires are here. 187 00:09:40,880 --> 00:09:42,816 From the looks of it, so is the rest of the resort. 188 00:09:42,883 --> 00:09:45,184 Thank God these heels have arch support. 189 00:09:45,251 --> 00:09:47,320 ** [ Samba ] 190 00:09:47,386 --> 00:09:48,889 Shall we? 191 00:09:48,956 --> 00:09:50,624 I thought you'd never ask. 192 00:09:50,691 --> 00:09:52,424 [ Michael Narrating ] When gathering intelligence, 193 00:09:52,491 --> 00:09:57,297 operatives often rely on binoculars, hidden cameras and electronic listening devices. 194 00:09:57,364 --> 00:10:02,568 But sometimes all it takes is a well-dressed date and a decent sense of rhythm. 195 00:10:02,635 --> 00:10:06,774 If you're light on your feet, you can study a crowd without standing out in it... 196 00:10:06,840 --> 00:10:09,576 and examine every angle of a room with a simple spin. 197 00:10:09,643 --> 00:10:13,379 The first step, of course, is identifying your surveillance targets, 198 00:10:13,446 --> 00:10:15,182 locating them, assessing them... 199 00:10:15,248 --> 00:10:18,051 and coming up with a strategy for further intelligence gathering. 200 00:10:18,118 --> 00:10:21,020 The worst thing you can do at this point is rush things. 201 00:10:21,087 --> 00:10:23,657 Your goal is to blend in, plan your moves... 202 00:10:23,724 --> 00:10:25,292 and let the dance carry you where you need to go. 203 00:10:25,357 --> 00:10:28,961 [ Woman ] * Perhaps, perhaps, perhaps ** 204 00:10:31,197 --> 00:10:33,900 ** [ Tango ] 205 00:10:34,835 --> 00:10:36,870 Shall we tango? Let's. 206 00:10:41,942 --> 00:10:45,378 - Can I lead? - Fine. Just this once. 207 00:10:45,445 --> 00:10:48,716 The simplest kind of surveillance, of course, is eavesdropping-- 208 00:10:48,782 --> 00:10:50,717 easy enough on the dance floor, 209 00:10:50,783 --> 00:10:53,586 where getting close to people is simply a matter of knowing the right moves... 210 00:10:53,653 --> 00:10:55,422 and using them at the right time. 211 00:10:55,488 --> 00:10:57,590 He better make me first chair. I've earned it. 212 00:10:57,657 --> 00:11:01,094 [ Sighs ] Oh, he's the bad guy, but just the lawyer kind. 213 00:11:03,697 --> 00:11:05,798 More-direct approaches can work as well. 214 00:11:05,865 --> 00:11:07,900 Dancing alongside someone for an evening... 215 00:11:07,967 --> 00:11:10,903 can give you a perfect excuse to strike up a conversation... 216 00:11:10,971 --> 00:11:13,206 and find out what you need to know. 217 00:11:13,273 --> 00:11:15,341 You and your husband make such a cute couple. 218 00:11:15,408 --> 00:11:17,977 Oh. We're not married... yet. 219 00:11:20,713 --> 00:11:21,849 They're not married. 220 00:11:24,650 --> 00:11:28,154 You can even pull off a covert weapons check, if you're careful. 221 00:11:28,221 --> 00:11:31,091 Under his jacket-- could be a gun. 222 00:11:32,058 --> 00:11:32,960 Spin me. 223 00:11:34,360 --> 00:11:36,163 Ooh. Excuse me. 224 00:11:37,629 --> 00:11:38,831 Smartphone. 225 00:11:50,610 --> 00:11:52,412 Doesn't mean he's not our guy. 226 00:11:57,417 --> 00:12:00,788 ** [ Classical ] It has to be Serge and Karina. 227 00:12:00,854 --> 00:12:04,224 They don't dance, they've barely touched their drinks and they keep eyeing the door. 228 00:12:04,291 --> 00:12:08,095 Well, unless Serge is a child prodigy, 229 00:12:08,160 --> 00:12:10,898 he's way too young to be a bioweapons guy. 230 00:12:10,964 --> 00:12:13,767 You have a better prospect? Hmm. 231 00:12:13,833 --> 00:12:16,568 It's those two. They're using a fake name. 232 00:12:16,635 --> 00:12:18,071 Oh? And how do you know that? 233 00:12:18,138 --> 00:12:19,873 They're listed as Kevin and Nicki Skylar, 234 00:12:19,940 --> 00:12:24,476 but when the waiter called him "Mr. Skylar," it took him a good two seconds to react. 235 00:12:24,543 --> 00:12:27,213 Well, maybe he was preoccupied. [ Beeping ] 236 00:12:27,279 --> 00:12:29,982 You know men-- so easily distracted. 237 00:12:31,118 --> 00:12:33,720 Hmm? Yeah, one way to find out-- 238 00:12:33,787 --> 00:12:35,121 They're staying in Room 441. 239 00:12:35,187 --> 00:12:38,490 We should go before they finish dinner. 240 00:12:38,557 --> 00:12:40,759 We don't get to finish our wine? 241 00:12:40,827 --> 00:12:42,830 It's a Kosta Browne. 242 00:12:53,139 --> 00:12:54,540 Work fast. I'll keep watch. 243 00:12:54,606 --> 00:12:56,976 [ Michael Narrating ] An outlet is the ideal place... 244 00:12:57,043 --> 00:12:58,644 to plant a bug in a hotel. 245 00:12:58,711 --> 00:13:00,647 Not only do they provide power, 246 00:13:00,712 --> 00:13:03,917 but any audio picked up can be transmitted through the wires... 247 00:13:03,984 --> 00:13:05,784 to any other outlet in the building, 248 00:13:05,852 --> 00:13:09,721 as long as you can manage to hook into a live circuit without electrocuting yourself. 249 00:13:09,788 --> 00:13:12,625 Hurry, Michael. The Skylars are calling it an early night. 250 00:13:12,692 --> 00:13:13,826 Thirty seconds. 251 00:13:19,966 --> 00:13:22,668 More bad news. We were both right. 252 00:13:22,735 --> 00:13:24,904 Mr. Skylar is the death merchant. 253 00:13:28,075 --> 00:13:29,942 My couple-- bodyguards. 254 00:13:37,616 --> 00:13:40,419 - Let's go. - Not this way. It's too late. 255 00:13:45,658 --> 00:13:47,427 [ Indistinct ] 256 00:13:47,494 --> 00:13:49,962 [ Michael Narrating ] As a spy, improvising to get out of tough situations... 257 00:13:50,029 --> 00:13:52,798 is just part of the job. 258 00:13:52,865 --> 00:13:57,336 Sometimes that means stealing a car to get away from a gun battle. 259 00:13:57,403 --> 00:14:00,407 - We gonna have any privacy, ever? - They have to check the room. 260 00:14:00,472 --> 00:14:03,876 Other times, it means destroying a $2,000 dress... 261 00:14:03,943 --> 00:14:05,711 to climb down safely from a hotel balcony. 262 00:14:05,778 --> 00:14:07,379 [ Both Mouthing Words ] 263 00:14:08,881 --> 00:14:09,883 [ Fabric Tears ] 264 00:14:20,393 --> 00:14:23,129 You do what you have to do to survive, 265 00:14:23,196 --> 00:14:26,633 but it doesn't mean you won't upset someone in the process. 266 00:14:26,698 --> 00:14:29,135 You always know how to show a girl a good time, Michael. 267 00:14:36,543 --> 00:14:38,211 [ Kevin Over Speaker ] Will you just-- 268 00:14:38,278 --> 00:14:40,379 Will you please put away that bottle and calm down, Nicki? 269 00:14:40,447 --> 00:14:42,649 You're being irrational. I don't even know what you're saying. 270 00:14:42,715 --> 00:14:47,320 I am saying that this trip is so lame, I could scream! 271 00:14:47,386 --> 00:14:49,056 [ Kevin ] Will you keep your voice down? 272 00:14:49,121 --> 00:14:51,591 Are you really gonna listen to this all night? 273 00:14:51,658 --> 00:14:55,628 There's trouble in paradise. I think you get the gist. 274 00:14:55,695 --> 00:14:57,096 The more we know about them, 275 00:14:57,163 --> 00:15:00,133 the easier it will be to get them to the helipad for the extraction, Fi. 276 00:15:00,200 --> 00:15:01,934 [ Nicki ] ...get a manicure! [ Kevin ] You're drunk. 277 00:15:02,001 --> 00:15:03,135 I think we know plenty. 278 00:15:04,236 --> 00:15:08,240 That they're American, traitors, married. 279 00:15:08,307 --> 00:15:10,442 Apparently, they hate each other. 280 00:15:10,509 --> 00:15:14,214 You think that I just wish your Prada bags into existence, Nicki? 281 00:15:14,280 --> 00:15:15,782 I have to work for them. 282 00:15:15,847 --> 00:15:17,884 [ Nicki Scoffs ] What the hell do you want from me? 283 00:15:17,951 --> 00:15:22,121 I want to go on a vacation where I don't have Russian goons telling me where to go... 284 00:15:22,188 --> 00:15:24,724 or what time I have to go to bed! 285 00:15:24,791 --> 00:15:26,960 I want a real life! God! 286 00:15:27,027 --> 00:15:28,327 [ Door Slams ] 287 00:15:29,996 --> 00:15:31,764 I guess selling bioweapons secrets... 288 00:15:31,831 --> 00:15:33,732 wasn't quite the opportunity they thought it would be. 289 00:15:33,799 --> 00:15:37,004 It sounds like Nicki is desperate for some social contact... 290 00:15:37,070 --> 00:15:38,538 and a little taste of the good life. 291 00:15:38,605 --> 00:15:40,472 How would you feel about making a new friend tomorrow? 292 00:15:40,539 --> 00:15:43,610 Why not? [ Sighs ] 293 00:15:43,676 --> 00:15:45,511 We have a lot in common. 294 00:15:45,577 --> 00:15:49,615 We both have good taste in handbags, work-obsessed men. 295 00:15:49,682 --> 00:15:52,219 At least I don't sell W.M.D.'s to dictators. 296 00:15:54,721 --> 00:15:57,590 I'm, uh-- I'm drawing a bath. 297 00:15:59,225 --> 00:16:01,094 There's room for two. 298 00:16:04,563 --> 00:16:06,198 I would love to, 299 00:16:06,265 --> 00:16:08,000 but I have to type up these notes. 300 00:16:08,600 --> 00:16:09,568 Okay. 301 00:16:22,815 --> 00:16:25,985 [ Michael Narrating ] For a spy, making an approach is about problem solving. 302 00:16:26,052 --> 00:16:29,322 I can't, okay? Whether it's a bad marriage or an unsatisfying job, 303 00:16:29,389 --> 00:16:31,557 you look for the problem, the issue on the target's mind. 304 00:16:46,105 --> 00:16:48,207 Can I get you something, Mr. Jenson? 305 00:16:48,274 --> 00:16:50,610 Yes. I'm hitting the golf course, 306 00:16:50,677 --> 00:16:53,745 but my wife would like a little champagne and caviar. 307 00:16:53,812 --> 00:16:57,417 It's our anniversary, so make it the good stuff, will you? Of course, señor. 308 00:16:57,484 --> 00:17:01,653 Once you know the problem, it's just a matter of turning yourself into the solution-- 309 00:17:01,721 --> 00:17:02,822 I'll just need your signature. 310 00:17:02,889 --> 00:17:04,557 and arranging a meeting. 311 00:17:11,763 --> 00:17:13,732 Champagne and beluga caviar. 312 00:17:15,602 --> 00:17:18,105 Oh, no. I'm sorry. I didn't order this. 313 00:17:18,171 --> 00:17:21,340 - From your husband. - [ Scoffs ] I wish! 314 00:17:21,407 --> 00:17:22,909 My husband isn't that splurgy. 315 00:17:22,974 --> 00:17:25,778 Oh. I-I'm sorry. I think that might actually be mine. 316 00:17:25,845 --> 00:17:27,713 I'm so sorry. Here. 317 00:17:29,516 --> 00:17:30,982 Yum. 318 00:17:31,049 --> 00:17:32,951 About a thousand dollars' worth of yum. 319 00:17:33,019 --> 00:17:36,556 My husband and I only do this about once a month, so we try to make it count. 320 00:17:38,758 --> 00:17:42,328 You know, my hubby is busy. Why don't you join me? 321 00:17:43,663 --> 00:17:45,298 Mmm. I shouldn't. 322 00:17:45,365 --> 00:17:48,101 There are no shouldn'ts on vacation. 323 00:17:49,236 --> 00:17:51,069 Okay. Yeah, hit me. 324 00:17:51,137 --> 00:17:53,240 Hitting. [ Giggles ] 325 00:17:56,209 --> 00:17:58,144 Thank you. I'm Christina. 326 00:17:58,211 --> 00:18:00,480 Nicki. Nice to meet you. 327 00:18:02,481 --> 00:18:04,784 Mmm. Where's your husband? 328 00:18:04,851 --> 00:18:08,921 He is, uh, probably on the phone somewhere, as usual. 329 00:18:08,988 --> 00:18:10,623 [ Chuckles ] Mine's the same way. 330 00:18:10,690 --> 00:18:14,661 Actually, Brendan is being a good boy today. 331 00:18:14,727 --> 00:18:17,497 He's arranging a helicopter ride for us. 332 00:18:17,564 --> 00:18:19,731 Apparently, it's the best way to see the rain forest. 333 00:18:21,401 --> 00:18:23,569 Of course, he's only doing it because I twisted his arm. 334 00:18:25,137 --> 00:18:27,874 Here's to... being the better half. 335 00:18:27,940 --> 00:18:29,409 I'll drink to that. 336 00:18:31,211 --> 00:18:32,778 [ Sighs ] 337 00:18:35,080 --> 00:18:36,516 There he is. Kevin! 338 00:18:37,817 --> 00:18:41,387 [ Laughs ] This is Christina. Yeah, we met at the pool. 339 00:18:41,453 --> 00:18:43,556 - [ Kevin ] Oh, nice to meet you. - Champagne? 340 00:18:43,623 --> 00:18:47,460 - No, thank you. - That's my husband-- buzzkill. 341 00:18:47,527 --> 00:18:49,296 [ Giggles ] I take it this isn't your first bottle, Nicki. 342 00:18:49,362 --> 00:18:51,431 Christina? Making new friends? 343 00:18:51,498 --> 00:18:53,599 Mmm. Honey, this is Nicki. 344 00:18:53,665 --> 00:18:55,902 - Oh, and you must be Brendan. - Yes. 345 00:18:55,968 --> 00:18:58,270 You never said how handsome he is. 346 00:18:58,337 --> 00:19:00,105 - Brendan. - Kevin. 347 00:19:00,173 --> 00:19:02,909 Darling, did you book the helicopter tour? 348 00:19:02,974 --> 00:19:06,011 I tried to get something cozy, but all they had was a six-seater. 349 00:19:06,077 --> 00:19:08,315 Oh. That seems like such a waste. 350 00:19:08,381 --> 00:19:09,781 I know! Why don't you join us? 351 00:19:09,848 --> 00:19:11,617 There's plenty of room, and we would love the company. 352 00:19:11,683 --> 00:19:15,422 That would be so fun. [ Chuckles ] 353 00:19:17,757 --> 00:19:20,960 Oh, that's incredibly generous, but, uh, we can't. 354 00:19:21,027 --> 00:19:23,095 I'm sorry. Seriously, Kevin. 355 00:19:23,162 --> 00:19:24,530 Look, don't decide now. 356 00:19:24,596 --> 00:19:26,333 Let's all grab dinner and discuss it then. 357 00:19:26,398 --> 00:19:27,933 What do you say? 358 00:19:30,036 --> 00:19:31,238 We'll think about it. 359 00:19:31,304 --> 00:19:33,105 Oh. Well, hopefully, we'll see you later? 360 00:19:33,172 --> 00:19:34,273 [ Giggling ] 361 00:19:37,344 --> 00:19:38,644 I don't think they're going for it. 362 00:19:38,711 --> 00:19:40,313 They're going for it. I know what she's thinking. 363 00:19:40,380 --> 00:19:42,147 I know that look she gave him. I'm not so sure-- 364 00:19:42,214 --> 00:19:43,849 Christina! We're in. 365 00:19:43,915 --> 00:19:46,952 Since you guys got the helicopter tour, dinner's on us. 366 00:19:47,019 --> 00:19:48,387 See you at 7:00! 7:00. 367 00:19:48,454 --> 00:19:50,522 [ Chuckles ] Told ya. 368 00:19:59,898 --> 00:20:02,234 According to my napkin, 369 00:20:02,301 --> 00:20:05,605 Tavian should pull up... right, like, here-ish. 370 00:20:06,573 --> 00:20:08,508 Then he goes into the back of the bar, 371 00:20:08,575 --> 00:20:10,942 gets the money, comes back out here, goes this way. 372 00:20:11,009 --> 00:20:12,378 Yup. 373 00:20:12,444 --> 00:20:15,448 I think we can stop him right around that ketchup stain. 374 00:20:15,515 --> 00:20:16,915 You talking about that grate right there? 375 00:20:16,982 --> 00:20:19,818 I'm talking about that grate right there. All right, cool. 376 00:20:19,885 --> 00:20:22,288 I got everything we need in the back of Fi's car. Yeah, about that-- 377 00:20:22,355 --> 00:20:25,491 - Are you sure that Fi is cool with us borrowing her wheels? - She's gonna have to be. 378 00:20:25,557 --> 00:20:27,794 - The Porsche is getting a tune-up. - Okay, let's do it. 379 00:20:29,828 --> 00:20:31,597 [ Michael Narrating ] Pinning down a moving target... 380 00:20:31,663 --> 00:20:33,799 is all about preparation and timing. 381 00:20:33,865 --> 00:20:37,135 If your target will be driving, the first task is to stop the vehicle. 382 00:20:37,202 --> 00:20:39,939 If you have room, a bigger vehicle will do the trick. 383 00:20:40,006 --> 00:20:42,342 But if space is tight, you have to improvise. 384 00:20:45,877 --> 00:20:48,414 Finally, if you know where the target vehicle is headed, 385 00:20:48,480 --> 00:20:51,617 a directional blast that can launch a projectile... 386 00:20:51,683 --> 00:20:55,488 into the engine of a car at high speed will stop it in its tracks. 387 00:20:55,555 --> 00:20:58,023 You just have to find a place to plant it and wait. 388 00:21:00,492 --> 00:21:02,795 That ought to do it. Let's go eat. Dinner's on me. 389 00:21:02,862 --> 00:21:04,463 Right. 390 00:21:04,530 --> 00:21:07,098 Stunning views, booze on board. 391 00:21:07,165 --> 00:21:08,468 You're gonna love this chopper ride. 392 00:21:12,505 --> 00:21:15,273 What's wrong, Nicki? You barely touched your mousse. 393 00:21:15,342 --> 00:21:16,776 I didn't want to ruin our meal. 394 00:21:16,843 --> 00:21:20,913 It's just that... my husband said that we can't go on the tour. 395 00:21:20,980 --> 00:21:23,015 What? Why? 396 00:21:23,082 --> 00:21:24,016 Ask him. 397 00:21:27,354 --> 00:21:29,489 Um, I'm afraid we don't have time. 398 00:21:29,556 --> 00:21:31,590 Of course you have time. It's just a day ride. 399 00:21:31,657 --> 00:21:32,858 I said I don't have time. 400 00:21:33,625 --> 00:21:35,595 Kevin, you're being rude. 401 00:21:35,662 --> 00:21:37,763 Sorry, I just have work. 402 00:21:37,829 --> 00:21:40,066 My bosses need us to be home tomorrow night. 403 00:21:40,132 --> 00:21:43,269 [ Michael Narrating ] As a spy, you're trained never to pitch assets... 404 00:21:43,336 --> 00:21:45,404 in situations you don't control. 405 00:21:45,471 --> 00:21:47,138 Still, you can't always avoid it. 406 00:21:47,205 --> 00:21:50,710 If it's a choice between that or losing the asset altogether, 407 00:21:50,777 --> 00:21:53,211 sometimes you have to grit your teeth and roll the dice. 408 00:21:53,278 --> 00:21:55,582 Let's stop with the charade, Kevin. 409 00:21:56,449 --> 00:21:58,017 You and I have a lot in common. 410 00:21:58,084 --> 00:22:00,819 We both work hard, we both love our wives... 411 00:22:00,886 --> 00:22:02,922 and we're not who we claim to be. 412 00:22:04,757 --> 00:22:05,692 Excuse me? 413 00:22:05,758 --> 00:22:09,528 Hear him out... and smile and nod as you do, 414 00:22:09,596 --> 00:22:12,330 or we're all gonna get shot by your bodyguards. 415 00:22:12,398 --> 00:22:13,865 [ Both Laugh ] 416 00:22:13,932 --> 00:22:15,567 I'm a broker of sorts-- 417 00:22:15,634 --> 00:22:17,636 for people with skills to sell, like you. 418 00:22:17,703 --> 00:22:20,105 I-I-I don't know what you're saying. Course you do. 419 00:22:20,172 --> 00:22:22,273 Kev, I can guess how it all went down actually. 420 00:22:22,340 --> 00:22:25,811 It's always the same drill. You were at some pharma conference-- 421 00:22:25,877 --> 00:22:29,415 Probably talking about diet drugs or cholesterol pills-- 422 00:22:29,481 --> 00:22:32,351 Wasting that brain of yours, and then someone made you a better offer. 423 00:22:32,419 --> 00:22:33,952 Promised you the world. 424 00:22:34,019 --> 00:22:36,455 And then that promise didn't really pan out, now did it? 425 00:22:36,522 --> 00:22:38,089 - How did you know that? - Nicki. 426 00:22:38,156 --> 00:22:39,157 - What? - You just-- 427 00:22:39,224 --> 00:22:41,227 The Russians are all talk. If you're gonna sell out, 428 00:22:41,292 --> 00:22:42,694 you do it to the highest bidder. 429 00:22:42,761 --> 00:22:44,797 I can double what you make right now, 430 00:22:44,864 --> 00:22:47,767 and I won't insult you by pushing a babysitter on you. 431 00:22:51,938 --> 00:22:53,839 [ Fiona ] Looks like those babysitters are getting suspicious. 432 00:22:54,840 --> 00:22:55,607 Brendan-- 433 00:22:58,845 --> 00:23:00,446 I can give you everything you want, 434 00:23:00,512 --> 00:23:02,280 but you have to decide right now: 435 00:23:02,347 --> 00:23:04,616 Do you want to go back to the gulag... 436 00:23:04,683 --> 00:23:06,685 with your millions that you'll never spend or-- 437 00:23:06,752 --> 00:23:12,391 Or would you like to come with us to our private helicopter, champagne on ice? 438 00:23:15,326 --> 00:23:17,963 Sweetheart, say yes. 439 00:23:19,330 --> 00:23:20,967 - You have five seconds. - Kevin, please? 440 00:23:24,436 --> 00:23:25,471 Fine. I'm in. 441 00:23:25,538 --> 00:23:27,906 Laugh, now, as loud as you can. 442 00:23:31,309 --> 00:23:34,413 Now you see why I make him tell all his stories in his inside voice. 443 00:23:34,480 --> 00:23:36,347 - Inside voice! - You are so bad! 444 00:23:36,414 --> 00:23:37,784 Mmm! [ Fiona Chuckles ] 445 00:23:37,849 --> 00:23:40,952 - To new friends. - New friends. 446 00:23:52,499 --> 00:23:54,467 Kevin, you don't like your champagne? 447 00:23:54,534 --> 00:23:57,537 I don't want champagne. I don't even want to be in this pool. 448 00:23:57,604 --> 00:24:00,071 That's hilarious. [ Chuckles ] 449 00:24:00,138 --> 00:24:01,907 Remember, we're supposed to keep up appear-- 450 00:24:01,973 --> 00:24:04,009 Appearances. I know. You keep saying that. 451 00:24:04,076 --> 00:24:07,445 What you didn't say was how any of this was actually going to work. 452 00:24:07,513 --> 00:24:12,551 Well, first, you stay calm, sip your bubbly. Just relaxing with friends. 453 00:24:12,618 --> 00:24:14,787 Please. "Relax." He forgot the meaning of that word... 454 00:24:14,854 --> 00:24:16,288 when he started working for the Russians. 455 00:24:16,355 --> 00:24:19,458 Our chopper arrives at 4:00. We'll all meet at the helipad-- 456 00:24:19,526 --> 00:24:20,859 soon as we ditch your babysitters. 457 00:24:20,926 --> 00:24:24,163 That's your plan? Ditch 'em? 458 00:24:24,230 --> 00:24:27,032 We can't ditch 'em. They never let us leave their sight. 459 00:24:27,098 --> 00:24:30,670 Not to mention, they're always carrying a gun at all times. 460 00:24:30,737 --> 00:24:32,203 If we try to run, they're gonna shoot us. 461 00:24:32,270 --> 00:24:34,173 We won't give them the chance. [ Chuckles ] 462 00:24:34,240 --> 00:24:38,711 You and I are going to the steam room for a little R & R. 463 00:24:38,778 --> 00:24:43,082 Serge won't be able to wear his Kevlar vest or his machine pistol on him under his towel. 464 00:24:43,148 --> 00:24:45,518 And we have lunch at a très chic restaurant across town. 465 00:24:45,585 --> 00:24:47,318 We have reservations on the patio. 466 00:24:47,385 --> 00:24:50,757 Karina will be stuck at the bar, which gives us enough room to slip away. 467 00:24:50,823 --> 00:24:53,125 Are you sure? These guys are seriously scary. 468 00:24:53,192 --> 00:24:55,493 Trust me. We'll have everything we need to take care of them. 469 00:24:55,561 --> 00:24:59,131 And once we lose them and get to the cars, we'll have plenty of firepower. 470 00:24:59,198 --> 00:25:01,232 I don't know. This seems like an awfully big risk. 471 00:25:02,568 --> 00:25:04,703 With an even bigger reward at the end of it. 472 00:25:04,770 --> 00:25:06,337 Just think of the life you'll have. 473 00:25:06,404 --> 00:25:07,940 Anything is better than this life. 474 00:25:08,907 --> 00:25:11,343 The scary part is almost over. 475 00:25:11,410 --> 00:25:14,846 And soon, we'll all be filthy rich. 476 00:25:14,913 --> 00:25:16,848 We should get dressed for lunch. 477 00:25:16,915 --> 00:25:19,618 I'll see you later, darling. [ Mock Whimper ] 478 00:25:19,685 --> 00:25:21,621 - [ Whispers ] Be careful. - I'll miss you too. 479 00:25:28,661 --> 00:25:30,528 [ Shotgun Racks ] 480 00:25:30,596 --> 00:25:32,198 So who do you think's having more fun right now: 481 00:25:32,263 --> 00:25:34,901 Mike and Fi in paradise, waiting for mojito refills, 482 00:25:34,967 --> 00:25:38,003 or you and me in a back alley, waiting for a Romanian assassin? 483 00:25:38,069 --> 00:25:40,940 I'd be having a lot more fun if Tavian would show up already. 484 00:25:41,007 --> 00:25:43,710 Should have been here a half hour ago. It's hot. 485 00:25:43,776 --> 00:25:45,243 You think Stigler might have tipped him off? 486 00:25:45,310 --> 00:25:47,747 I don't know. I'll go ask him. 487 00:25:49,248 --> 00:25:52,050 You mind watching my back, just in case Tavian's fashionably late? 488 00:25:52,117 --> 00:25:54,185 As long as you bring me a beer on the way back out. 489 00:26:02,260 --> 00:26:03,895 Oh, damn it. 490 00:26:08,534 --> 00:26:10,169 Sam, we got a problem. Stigler's dead. 491 00:26:10,236 --> 00:26:11,237 [ Hammer Cocks ] 492 00:26:12,471 --> 00:26:15,141 Hands up. Phone off. Now. 493 00:26:17,676 --> 00:26:19,711 Sam, can you hear me? 494 00:26:20,946 --> 00:26:22,347 Sam. 495 00:26:31,589 --> 00:26:35,126 Nice place. You bring all your kills here, or is this our special spot? 496 00:26:35,193 --> 00:26:37,697 If I wanted to kill you, you'd be dead already. 497 00:26:37,763 --> 00:26:40,098 I want a meeting with Michael Westen. 498 00:26:40,165 --> 00:26:43,134 - You're gonna arrange it. - You want to meet with Mike. 499 00:26:43,201 --> 00:26:45,171 You killed his buddy and framed him for murder. 500 00:26:45,237 --> 00:26:47,105 I don't think he's real eager to grab a latte with you. 501 00:26:47,173 --> 00:26:49,075 You can tell him about the meeting, 502 00:26:49,141 --> 00:26:52,611 or I can send him a written invitation pinned to your corpse. 503 00:26:52,679 --> 00:26:54,113 Let's go with option A. 504 00:26:54,180 --> 00:26:59,285 Tell Michael I want a truce, and I have answers. 505 00:26:59,351 --> 00:27:03,154 Yeah? To what? To questions he doesn't even know to ask. 506 00:27:03,221 --> 00:27:06,357 I'm sure Mike would be very intrigued, but he's a little busy right now. 507 00:27:06,424 --> 00:27:07,759 Tell him to clear his calendar. 508 00:27:07,826 --> 00:27:11,230 Tomorrow, 6:00 p.m., Brickell Key Park. 509 00:27:12,431 --> 00:27:13,965 I won't wait. 510 00:27:15,534 --> 00:27:17,269 [ Car Door Closes ] [ Engine Starts ] 511 00:27:26,778 --> 00:27:29,248 [ Michael Narrating ] People tend to overestimate the value of weapons. 512 00:27:29,315 --> 00:27:31,517 Choosing the time and place of a fight... 513 00:27:31,583 --> 00:27:34,552 is often more important than having a lot of firepower. 514 00:27:34,619 --> 00:27:38,691 It doesn't matter if all you've got is some spa rocks and a wet towel. 515 00:27:38,758 --> 00:27:43,895 If you can surprise an unarmed opponent on favorable ground, that can be all you need. 516 00:27:43,962 --> 00:27:45,832 Kevin, sit down. You're supposed to relax. 517 00:27:45,897 --> 00:27:47,799 You know what? I'll be relaxed... 518 00:27:47,866 --> 00:27:51,703 when we're in the air and this dump is just a speck on the horizon. 519 00:27:51,770 --> 00:27:55,641 We're almost there. All you have to do is soak in the healing mist... 520 00:27:55,708 --> 00:27:58,376 and distract Serge when he shows up. 521 00:27:58,443 --> 00:28:01,212 And then, once you get your, uh-- your opening, I can-- I can go, right? 522 00:28:01,279 --> 00:28:03,515 You go back to the locker rooms. You wait there. 523 00:28:03,582 --> 00:28:05,084 Just kill some time. 524 00:28:05,151 --> 00:28:06,652 Fantasize about how much money you're gonna make. 525 00:28:06,719 --> 00:28:08,586 About that-- 526 00:28:08,653 --> 00:28:13,792 I have been working on this new neurotoxin-- like nothing you have ever seen. 527 00:28:13,859 --> 00:28:15,994 I'm talking total organ failure. 528 00:28:16,061 --> 00:28:17,462 They drop like that. [ Snaps Fingers ] 529 00:28:17,528 --> 00:28:21,232 Russians weren't interested, but North Koreans might be. 530 00:28:21,299 --> 00:28:23,368 We'll shop it around. You'll get what you deserve. 531 00:28:25,070 --> 00:28:27,272 - [ Clears Throat ] - [ Door Opens ] 532 00:28:30,642 --> 00:28:33,846 - [ Clears Throat ] - You should have waited for me before coming in here. 533 00:28:33,913 --> 00:28:37,648 Do I need to, uh, have you escort me to the bathroom too? [ Chuckles ] 534 00:28:37,715 --> 00:28:39,986 I'm fine, Serge. Where is your friend? 535 00:28:40,051 --> 00:28:42,421 How the hell should I know? Maybe he's getting a massage. 536 00:28:42,488 --> 00:28:43,721 Serge. 537 00:28:45,457 --> 00:28:45,991 Come on. 538 00:28:49,761 --> 00:28:50,930 [ Groans ] 539 00:29:07,846 --> 00:29:09,248 [ Grunts ] 540 00:29:27,900 --> 00:29:29,201 Sleep tight, Serge. 541 00:29:32,137 --> 00:29:34,840 [ Phone Beeps ] Hmm, seems the boys had a cleansing sweat, 542 00:29:34,906 --> 00:29:36,442 rid themselves of unwanted company. 543 00:29:36,508 --> 00:29:39,945 Well, then I guess that means it's our turn. Exactly. 544 00:29:40,011 --> 00:29:42,114 I picked the key to the patio door off the bar manager. 545 00:29:42,181 --> 00:29:46,518 So I'm gonna get up, lock the door, and then we'll start making our way out of here. 546 00:29:46,585 --> 00:29:50,455 Oh. Well, do you really think a locked door is gonna stop her? 547 00:29:50,521 --> 00:29:52,490 No, but it'll buy us enough time to get to the car. 548 00:29:52,557 --> 00:29:55,794 [ Sighs ] I think I'm gonna need a glass of wine. 549 00:29:55,862 --> 00:29:57,363 Maybe a bottle. 550 00:29:58,297 --> 00:30:00,231 All you need is to stay calm. 551 00:30:00,298 --> 00:30:03,134 This only works if Karina has no idea what's going on. 552 00:30:03,201 --> 00:30:05,872 Okay. Yeah, I can do that. 553 00:30:09,141 --> 00:30:10,509 Hey, Nicki. Yeah? 554 00:30:10,576 --> 00:30:12,577 Keep staring at Karina like a scared little bunny, 555 00:30:12,644 --> 00:30:13,980 you're gonna tip her off. 556 00:30:14,046 --> 00:30:15,747 Just-- [ Inhales ] 557 00:30:15,814 --> 00:30:17,316 take in the view, read the menu, 558 00:30:17,383 --> 00:30:19,050 focus on anything but her, okay? 559 00:30:19,117 --> 00:30:21,586 Okay. I'm gonna go to the buffet now. 560 00:30:21,653 --> 00:30:22,554 Okay. 561 00:30:38,304 --> 00:30:39,137 Oh! 562 00:30:51,951 --> 00:30:54,353 - What did I tell you about those bunny eyes? Come on. - Sorry. 563 00:30:56,387 --> 00:30:58,257 [ People Screaming ] [ Woman ] Look out! 564 00:31:00,125 --> 00:31:03,394 - [ Nicki Screams ] - Come on, up and over. In the drink, honey! Come on! 565 00:31:18,876 --> 00:31:20,311 We've got to get to the car. 566 00:31:21,079 --> 00:31:22,881 [ Nicki Screams ] Geez! 567 00:31:26,518 --> 00:31:28,954 Call for help! My phone is at the bottom of the bay. 568 00:31:29,020 --> 00:31:31,022 We're on our own. We have to make a run for it. 569 00:31:31,089 --> 00:31:33,392 Okay, well, the car is way too far from here. 570 00:31:35,727 --> 00:31:37,663 Well, then we'll arrange for another mode of transportation. 571 00:31:37,729 --> 00:31:39,164 Keep your head down. Follow me. 572 00:31:40,665 --> 00:31:42,167 Um, I don't ride. 573 00:31:43,902 --> 00:31:45,938 - Yeah, but you know how to be clingy. - [ Engine Starts ] 574 00:31:47,439 --> 00:31:48,640 Come on! 575 00:32:04,990 --> 00:32:06,557 [ Michael Narrating ] As tactical vehicles, 576 00:32:06,625 --> 00:32:08,826 motorcycles have advantages and disadvantages. 577 00:32:08,894 --> 00:32:13,598 Their off-the-line acceleration leaves most four-wheel vehicles in their dust. 578 00:32:13,664 --> 00:32:17,603 But as a vehicle for bursting through a roadblock, you can't do much worse. 579 00:32:31,883 --> 00:32:33,519 What are you doing? Why are we stopping? 580 00:32:33,585 --> 00:32:36,654 Your babysitter must have called all her Russian friends. 581 00:32:39,224 --> 00:32:40,892 We'll never make it past that roadblock. 582 00:32:40,959 --> 00:32:42,861 Well, can we go back out to the main road? 583 00:32:42,927 --> 00:32:44,630 Karina will have that covered. 584 00:32:44,695 --> 00:32:47,298 Okay, so let's hide. Let's go into the woods. 585 00:32:47,365 --> 00:32:49,468 They'll comb every inch of those trees. 586 00:32:49,535 --> 00:32:51,869 It's not a question of if they get us, it's a question of when. 587 00:32:51,936 --> 00:32:53,372 We have to stay and fight. 588 00:32:53,439 --> 00:32:57,042 I dig the girl power, but, uh, Karina, she brought her friends. 589 00:32:57,108 --> 00:32:58,544 We're outnumbered. They're totally gonna kill us. 590 00:32:59,677 --> 00:33:00,945 Probably, 591 00:33:01,012 --> 00:33:02,713 but I'm not a big fan of going quietly. 592 00:33:07,318 --> 00:33:09,755 Where's our chopper? It'll be here in five minutes. 593 00:33:11,356 --> 00:33:14,192 Five minutes, and we are home free. 594 00:33:14,259 --> 00:33:17,163 Our wives should have been here by now. 595 00:33:17,229 --> 00:33:18,930 Their route was shorter than ours. [ Phone Beeps ] 596 00:33:18,997 --> 00:33:20,665 [ Sighs ] 597 00:33:22,733 --> 00:33:24,670 They're not answering. Something's wrong. [ Beeps ] 598 00:33:24,736 --> 00:33:27,573 Maybe they hit traffic. If Karina was tipped off, 599 00:33:27,638 --> 00:33:30,409 she would have called in reinforcements and cut off the roads. 600 00:33:30,476 --> 00:33:32,077 It's right out of the F.S.B. playbook. 601 00:33:32,144 --> 00:33:34,980 We're going back for them. Are you insane? 602 00:33:35,047 --> 00:33:39,484 No, you said yourself our chopper's gonna be here in five minutes. 603 00:33:39,550 --> 00:33:41,552 - It's time to cut our losses. - Our losses? 604 00:33:41,619 --> 00:33:44,123 I can see why your wife finds you so charming. 605 00:33:44,789 --> 00:33:46,357 [ Tires Squealing ] 606 00:33:50,528 --> 00:33:52,530 Hey, help me clean off these bullets. 607 00:33:52,597 --> 00:33:54,365 Least we'll stand a fighting chance. 608 00:33:54,432 --> 00:33:58,203 He had a medical degree! What girl goes wrong marrying a doctor? 609 00:33:58,269 --> 00:34:01,940 If I'd known what I was signing up for, I would never accepted this damn ring. 610 00:34:02,007 --> 00:34:03,375 Know what I mean? Not really. 611 00:34:03,442 --> 00:34:06,044 Mine's a fake. Really? 612 00:34:06,112 --> 00:34:07,746 [ Engine Revving ] 613 00:34:10,581 --> 00:34:11,882 They're here. [ Slide Cocks ] 614 00:34:11,949 --> 00:34:14,052 Keep those coming. Get down. 615 00:34:20,192 --> 00:34:22,094 [ Speaking Russian ] 616 00:34:33,038 --> 00:34:34,572 - [ Groans ] - [ Body Thuds ] 617 00:34:44,315 --> 00:34:47,318 Two down, one to go. Here. That's our last bullet. 618 00:34:48,954 --> 00:34:50,789 She's coming. Get back. 619 00:34:54,525 --> 00:34:55,827 [ Clicks ] 620 00:34:57,329 --> 00:34:59,731 Ah, gun problems? 621 00:35:00,798 --> 00:35:01,833 [ Grunts ] 622 00:35:03,534 --> 00:35:05,503 Michael. How'd you find me? 623 00:35:05,570 --> 00:35:08,606 I know you. You'd want to go down guns blazing. 624 00:35:08,673 --> 00:35:11,309 - [ Vehicles Approaching ] - Nice place for a last stand. 625 00:35:14,646 --> 00:35:16,447 - [ Chattering In Russian ] - [ Vehicle Doors Closing ] 626 00:35:17,682 --> 00:35:18,849 It's not over. 627 00:35:18,916 --> 00:35:21,519 Karina sent for backup-- 12:00. 628 00:35:21,586 --> 00:35:23,389 - And your 6:00. - Shall we? 629 00:35:26,958 --> 00:35:27,893 I thought you'd never ask. 630 00:35:40,672 --> 00:35:41,806 [ Groans ] 631 00:35:48,079 --> 00:35:49,447 I'm out. 632 00:35:59,858 --> 00:36:01,260 Get over here, Nicki. 633 00:36:02,628 --> 00:36:03,594 Reloading. 634 00:36:08,934 --> 00:36:10,469 Ready? Move! 635 00:36:15,005 --> 00:36:17,943 [ Men Shouting In Russian ] 636 00:36:21,012 --> 00:36:22,447 [ Gunfire Continues ] 637 00:36:40,431 --> 00:36:42,833 - [ Kevin ] What's, uh-- What's with the commandos? - Get in the chopper. 638 00:36:42,900 --> 00:36:46,271 Yeah, I'm not going anywhere until I know exactly where that thing is going. 639 00:36:46,338 --> 00:36:49,740 Virginia, C.I.A. headquarters in Langley, maybe a quick stop in the Caribbean. 640 00:36:49,807 --> 00:36:51,943 Guantanamo's lovely this time of year. 641 00:36:52,010 --> 00:36:54,346 Oh, my God. It's okay. They'll cut a deal with you. 642 00:36:54,413 --> 00:36:55,914 Later you can pawn that ring and start anew. 643 00:36:55,981 --> 00:36:59,485 What about me, huh? I'm not gonna get a deal. 644 00:36:59,550 --> 00:37:01,152 You think I'm getting on that thing? 645 00:37:01,219 --> 00:37:02,588 There is no way! [ Man ] Weapon down! 646 00:37:02,653 --> 00:37:04,590 - Stand down. - [ Man ] Put the gun down! 647 00:37:04,655 --> 00:37:06,190 Fine. You want to stay here? 648 00:37:06,257 --> 00:37:07,726 Good luck with your Russian friends. 649 00:37:07,793 --> 00:37:10,728 After your daring escape, don't expect a warm reception. 650 00:37:18,469 --> 00:37:21,340 - [ Man ] Let's go. Turn around. - [ Man #2 ] Keep your hands where we can see them. 651 00:37:21,407 --> 00:37:23,240 Okay, you know what? I know my rights. 652 00:37:23,309 --> 00:37:25,076 You will never get a word out of me! 653 00:37:25,143 --> 00:37:27,978 Yeah? Well, they're gonna get plenty out of me! 654 00:37:33,018 --> 00:37:34,585 Thank you, Michael. 655 00:37:34,652 --> 00:37:37,889 For what? Quality time. 656 00:37:43,128 --> 00:37:45,731 [ Siren Blares ] Okay, appreciate it. Appreciate it. Thank you. 657 00:37:45,797 --> 00:37:48,666 Tavian said 6:00 p.m., right? Any word? 658 00:37:48,733 --> 00:37:50,601 No. Haven't heard from Mike either. 659 00:37:50,668 --> 00:37:53,704 He must still be flying back. I can't believe he's gonna be late to his own showdown. 660 00:37:53,771 --> 00:37:55,706 My buddies at Homeland Security just bought him some time. 661 00:37:55,773 --> 00:37:57,876 They came through, man-- by land, by sea and by air. 662 00:37:57,943 --> 00:37:59,577 Yeah. You must have called in a lot of favors. 663 00:37:59,644 --> 00:38:02,914 Uh-- Yeah, that, and I kind of told them I was tracking a smuggled weapon... 664 00:38:02,981 --> 00:38:04,750 that may or may not be leaking radioactive material. 665 00:38:04,815 --> 00:38:06,652 [ Chuckles ] Oh! You went nuclear on them? 666 00:38:06,717 --> 00:38:08,320 Yeah, I figured it wasn't time to pull punches. 667 00:38:08,387 --> 00:38:09,721 It should buy us at least four hours. 668 00:38:09,788 --> 00:38:11,722 Well, let's hope Mikey gets here quick. 669 00:38:11,789 --> 00:38:13,891 Yeah, and Tavian hasn't stood him up. [ Cell Phone Ringing ] 670 00:38:15,427 --> 00:38:18,128 Hey, speak of the Tavian. I'll make sure he's here. I'll be back. 671 00:38:18,195 --> 00:38:19,331 [ Beeps ] Yeah? 672 00:38:20,331 --> 00:38:21,900 I thought we had an agreement. 673 00:38:21,967 --> 00:38:23,469 Where is Michael Westen? 674 00:38:23,534 --> 00:38:25,503 Well, he's at Brickell Key Park, just like you wanted. 675 00:38:25,570 --> 00:38:27,271 He's not there. You're lying. 676 00:38:27,338 --> 00:38:29,641 What? Me lie? No, he's there. Check again. It's a big place. 677 00:38:29,708 --> 00:38:31,009 Maybe you haven't looked hard enough. 678 00:38:31,076 --> 00:38:34,679 I'm on Brickell Key, staring at the meeting point. No Michael. 679 00:38:34,746 --> 00:38:37,081 Well, I guess he just must be running late. 680 00:38:37,148 --> 00:38:39,485 You know, I'm not a patient man. 681 00:38:39,550 --> 00:38:42,186 This is a one-time offer. We're done. 682 00:38:42,253 --> 00:38:45,690 Yeah, uh, before you skedaddle, you might want to take a look at the water. 683 00:38:45,757 --> 00:38:48,159 You see those police patrol boats? 684 00:38:48,226 --> 00:38:50,896 They're not letting any boats in or out for the next two or three hours. 685 00:38:50,961 --> 00:38:53,231 We've also locked down the airspace. 686 00:38:53,297 --> 00:38:58,603 Oh, and in case you were planning a road trip, I wouldn't exactly pack your bags. 687 00:38:58,670 --> 00:39:01,172 You'll get your meet with Mike, but you're gonna have to wait. 688 00:39:01,239 --> 00:39:02,641 [ Beeps ] 689 00:39:02,708 --> 00:39:04,842 Well, we got the tiger by the tail. 690 00:39:04,909 --> 00:39:07,579 Yeah, let's hope it doesn't rip Mike's head off when he gets here. 691 00:39:10,849 --> 00:39:13,251 You know, I've been thinking. 692 00:39:13,318 --> 00:39:15,586 The world is a dangerous place. 693 00:39:15,653 --> 00:39:20,692 I bet there are lots of wanted types laying low in Spain, Italy, France. 694 00:39:20,759 --> 00:39:22,960 Are you volunteering for more extraction jobs? 695 00:39:23,862 --> 00:39:25,563 Paris is lovely in the spring. 696 00:39:29,501 --> 00:39:31,737 I guess I won't be needing this anymore. 697 00:39:33,704 --> 00:39:34,606 Let me. 698 00:39:38,809 --> 00:39:41,146 Mr. Jenson, it was nice being married to you. 699 00:39:42,012 --> 00:39:43,213 You too, Mrs. Jenson. 700 00:39:43,280 --> 00:39:46,016 Maybe I'll hang on to this. Never know when I'll need it. 701 00:39:47,284 --> 00:39:48,786 For another job. 702 00:39:51,289 --> 00:39:54,358 Well, next time I'm your wife, I prefer an Asscher-cut diamond. 703 00:39:54,425 --> 00:39:55,693 Good to know. 704 00:40:02,668 --> 00:40:04,603 Well, I guess the honeymoon's over. 705 00:40:06,336 --> 00:40:08,673 I'm, uh-- I'm gonna go to the tailor. 706 00:40:08,739 --> 00:40:11,309 Maybe he can turn my ripped gown into a mini-dress. 707 00:40:11,376 --> 00:40:14,880 I'm gonna check in with Sam and Jesse about the Tavian situation. 708 00:40:16,514 --> 00:40:18,750 Happy hunting. 709 00:40:18,817 --> 00:40:21,085 Maybe later, when you're done, we could do a little reconnecting. 710 00:40:26,858 --> 00:40:28,425 Agent Pearce? 711 00:40:29,293 --> 00:40:30,628 Make yourself at home. 712 00:40:30,695 --> 00:40:32,931 Sorry. I let myself in. 713 00:40:32,998 --> 00:40:34,465 But I've got something that couldn't wait. 714 00:40:34,532 --> 00:40:36,101 [ Sighs ] 715 00:40:36,166 --> 00:40:38,436 I think I have a break in Max's murder case. 716 00:40:38,503 --> 00:40:41,405 Since you worked so hard on this, I thought you should be the first to know. 717 00:40:41,472 --> 00:40:44,476 - You made it through all the files I gave you? - Not yet. 718 00:40:44,543 --> 00:40:49,715 Remember a few weeks ago, I said we couldn't find anything on the traffic cams? 719 00:40:49,780 --> 00:40:52,583 Our killer was smart enough to avoid all of them, 720 00:40:52,650 --> 00:40:55,219 which means at some point, 721 00:40:55,286 --> 00:40:58,657 he'd have to turn down... here. 722 00:40:58,724 --> 00:41:02,059 Now, Third Street has a law firm with security cameras on the entrance... 723 00:41:02,126 --> 00:41:03,561 and lots of glass walls, 724 00:41:03,628 --> 00:41:06,197 which means you can see the passing cars. 725 00:41:08,199 --> 00:41:11,168 I pulled the footage from after Max was shot. 726 00:41:11,235 --> 00:41:14,438 Image wasn't great, but N.S.A. helped me clean it up. 727 00:41:14,505 --> 00:41:16,041 Check it out. 728 00:41:16,106 --> 00:41:17,074 [ Beeping ] 729 00:41:25,817 --> 00:41:28,186 I can explain. The man who killed Max-- 730 00:41:30,556 --> 00:41:32,090 It was you. 731 00:41:32,157 --> 00:41:33,692 You lied to me. 732 00:41:33,759 --> 00:41:35,527 You were there. You killed him! 733 00:41:35,594 --> 00:41:38,329 No, Pearce. No. 734 00:41:38,396 --> 00:41:42,634 I was framed, and I knew I would go down for this if I didn't find the guy who did it. 735 00:41:44,869 --> 00:41:46,137 Now, I couldn't trust you back then. 736 00:41:46,204 --> 00:41:48,606 - [ Scoffs ] - Listen to me. I found him. 737 00:41:48,673 --> 00:41:50,942 Stop lying. 738 00:41:52,978 --> 00:41:55,413 He's Romanian. His name is Tavian. 739 00:41:55,480 --> 00:41:57,615 Sam and Jesse are tracking him right now. 740 00:41:57,682 --> 00:41:59,184 Just let me make one phone ca-- 741 00:42:00,918 --> 00:42:03,454 - Don't even think about it. - You are making a mistake! 742 00:42:03,521 --> 00:42:05,222 My mistake was trusting you. 743 00:42:08,594 --> 00:42:11,028 Let's go. Now! 58395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.