All language subtitles for Burn.Notice.S05E09.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,802 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,974 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,041 --> 00:00:10,444 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,246 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,615 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,217 - Where am I? - Miami. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:24,125 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:24,192 --> 00:00:26,493 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,329 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,396 --> 00:00:31,632 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,699 --> 00:00:34,067 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,436 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,374 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:46,780 --> 00:00:51,051 [ Michael Narrating ] In any investigation, leads go cold fast. 17 00:00:51,118 --> 00:00:53,920 It's true for cops and even truer for spies, 18 00:00:53,987 --> 00:00:57,725 who tend to be after a more sophisticated class of bad guy. 19 00:00:57,790 --> 00:00:59,659 So if you get intelligence that the person you're chasing... 20 00:00:59,726 --> 00:01:03,664 hired a bomb maker who lives a few hours up the highway, 21 00:01:03,731 --> 00:01:05,465 you can't afford to sit on the information. 22 00:01:06,834 --> 00:01:08,668 You have to move immediately. 23 00:01:11,605 --> 00:01:14,908 Sam, are you gonna help? Yeah, it's just that-- 24 00:01:14,974 --> 00:01:17,478 I mean, you really think this old guy built that bomb? 25 00:01:17,545 --> 00:01:19,746 I mean, he's owned a clock shop for, like, 20 years. 26 00:01:19,813 --> 00:01:21,882 Under a different last name. 27 00:01:21,948 --> 00:01:24,218 He's a war criminal, and he's hiding. 28 00:01:24,284 --> 00:01:26,387 Fiona went to a lot of trouble to get that file. 29 00:01:26,454 --> 00:01:29,989 If it says the bomb maker's hiding out in Tallahassee, that's where we're going. 30 00:01:30,057 --> 00:01:32,960 - Well, I just want to be sure we're making the right move. - It's the only move, Sam. 31 00:01:33,026 --> 00:01:36,396 Fi, Sam and I won't be able to get back until late tomorrow night. 32 00:01:36,463 --> 00:01:39,066 Which means we're not having that dinner at The Forge. 33 00:01:39,133 --> 00:01:41,368 Sorry. [ Sighs ] 34 00:01:41,435 --> 00:01:43,271 All right. This is important. 35 00:01:43,337 --> 00:01:44,771 You want me to cancel the reservation? 36 00:01:47,073 --> 00:01:48,908 There is no reservation. 37 00:01:48,975 --> 00:01:51,645 I'm sorry. [ Stammers ] This guy-- 38 00:01:51,712 --> 00:01:53,614 Can help you find out who killed Max. I know. 39 00:01:55,115 --> 00:01:57,585 Take these. Be safe. 40 00:02:22,210 --> 00:02:23,877 Three doughnuts, Sam? 41 00:02:23,943 --> 00:02:27,681 I gotta eat junk while Elsa's not around. Get too close, she can sense it. 42 00:02:27,747 --> 00:02:29,949 I'll tell you what-- if we're here after 11:00, 43 00:02:30,016 --> 00:02:32,286 I'm gonna get some cheese fries from that diner over there. 44 00:02:35,656 --> 00:02:39,360 Oh, your cheese fries might have to wait. I think this is our guy. 45 00:02:40,527 --> 00:02:42,462 Let's see what he has to say. 46 00:02:42,530 --> 00:02:44,497 Or we wait till he closes up... 47 00:02:44,564 --> 00:02:47,067 and we tail him someplace less populated. 48 00:02:47,134 --> 00:02:49,736 This has nothing to do with cheese fries. This is just tactics. 49 00:02:49,802 --> 00:02:52,772 We're not gonna give that guy a day to figure out that we're watching him. 50 00:02:52,840 --> 00:02:55,575 We're going in the front, we're taking him out the back. 51 00:02:58,312 --> 00:03:00,348 [ Door Opens ] [ Bell Jingles ] 52 00:03:03,984 --> 00:03:05,985 [ Southern Accent ] Are you the fella that fixes the clocks? 53 00:03:06,052 --> 00:03:08,222 Yes, I buy, sell and repair. 54 00:03:08,288 --> 00:03:10,790 Like the sign says-- I'm a clockmaker. 55 00:03:13,126 --> 00:03:16,896 A football buddy of ours, well, his father passed away. 56 00:03:16,963 --> 00:03:19,932 Left us his collection of, uh, antique clocks. 57 00:03:20,000 --> 00:03:24,170 We were told that Lucien Balan's the fella we should talk to about selling them. 58 00:03:24,237 --> 00:03:27,206 They're outside in the car if you want to come out and take a quick look. 59 00:03:28,808 --> 00:03:30,478 Spare me the trip. 60 00:03:31,611 --> 00:03:32,646 Please. 61 00:03:32,712 --> 00:03:34,314 Come in back. 62 00:03:34,382 --> 00:03:36,783 I'll show you my catalogs, you show me what you have. 63 00:03:38,018 --> 00:03:39,719 Who told you about me? 64 00:03:39,787 --> 00:03:42,155 I like to know who gives referrals. 65 00:03:42,222 --> 00:03:46,192 Martin McCauley up in Greenville-- he sung your praises. 66 00:03:46,259 --> 00:03:51,331 Uh-huh. And this Martin-- Did he tell you how he knows me? 67 00:03:51,399 --> 00:03:54,634 I don't hear the name Lucien much. 68 00:03:54,701 --> 00:03:58,070 - These days, they call me Luka. - [ Chuckles ] 69 00:03:58,138 --> 00:03:59,973 [ Michael Narrating ] Only the smartest, nastiest war criminals... 70 00:04:00,039 --> 00:04:02,241 make it to old age. 71 00:04:02,310 --> 00:04:05,545 If you have to capture one of them, you can assume they'll have a trick up their sleeve, 72 00:04:05,612 --> 00:04:08,816 like a concealed weapon, a covert escape route... 73 00:04:08,882 --> 00:04:12,919 or a metal floor grate rigged to electrocute any unwanted visitors. 74 00:04:12,985 --> 00:04:13,986 Sam, move! 75 00:04:17,858 --> 00:04:19,627 - [ Hammer Cocks ] - Stay right there. 76 00:04:20,728 --> 00:04:21,995 We're gonna have a little chat, Lucien. 77 00:04:26,199 --> 00:04:28,100 You'll be disappointed. 78 00:04:28,168 --> 00:04:30,471 I don't talk. 79 00:04:30,538 --> 00:04:33,341 Don't worry. We're good at getting people to open up. 80 00:04:50,490 --> 00:04:52,393 We know you built the bomb, Lucien, 81 00:04:52,459 --> 00:04:54,627 but you're not the guy we're after. 82 00:04:54,694 --> 00:04:56,629 Just tell us who you built the bomb for, 83 00:04:56,697 --> 00:04:59,432 and we can share these delicious carrot sticks. 84 00:04:59,500 --> 00:05:03,403 [ Michael Narrating ] The real experts in resisting interrogation... 85 00:05:03,471 --> 00:05:05,406 aren't the ones who stonewall in silence. 86 00:05:05,473 --> 00:05:08,608 They're the ones who have mastered the art of talking about nothing, 87 00:05:08,675 --> 00:05:12,346 pretending to cooperate, throwing out endless leads. 88 00:05:12,413 --> 00:05:14,014 There was one man. 89 00:05:15,449 --> 00:05:18,351 Came to the shop last Wednesday. 90 00:05:18,418 --> 00:05:20,754 They use your need for information against you-- 91 00:05:20,821 --> 00:05:24,457 Big man, like a football man, but small head. 92 00:05:24,524 --> 00:05:27,194 He pays with money order-- 93 00:05:27,259 --> 00:05:29,562 giving you things you want to believe. 94 00:05:29,629 --> 00:05:35,935 There was also other man-- bald, ring in his nose. 95 00:05:36,002 --> 00:05:37,737 Strange, right? 96 00:05:38,605 --> 00:05:40,574 Lucien, yesterday... 97 00:05:40,641 --> 00:05:42,643 you told us about a guy who paid with a check. 98 00:05:42,709 --> 00:05:44,444 Thin, like a little girl. 99 00:05:44,512 --> 00:05:47,880 The day before that, it was a fat guy with a lisp. 100 00:05:47,947 --> 00:05:51,485 All they're doing is running out the clock. 101 00:05:51,552 --> 00:05:54,321 You're not going to break them with more conversation. 102 00:05:54,387 --> 00:05:55,822 You need an edge. 103 00:06:01,161 --> 00:06:03,764 You know what kind of girlfriend drives all the way to Tallahassee... 104 00:06:03,831 --> 00:06:06,666 to search a crusty old man's equally crusty apartment? 105 00:06:06,733 --> 00:06:09,536 - A good girlfriend. - A great girlfriend. 106 00:06:09,603 --> 00:06:11,605 The kind of girlfriend who deserves dinner at The Forge. 107 00:06:11,672 --> 00:06:14,675 Point taken. How about two dinners? 108 00:06:15,709 --> 00:06:18,411 All his personal stuff fits into one box? 109 00:06:18,478 --> 00:06:20,012 He's not a big scrapbooker. 110 00:06:20,079 --> 00:06:22,750 Just a few photos, postcards, news clippings-- not much to go on. 111 00:06:23,983 --> 00:06:25,252 You're welcome. 112 00:06:25,317 --> 00:06:28,922 -You want to stick around, Fi? -It's tempting, but I gotta run. 113 00:06:28,988 --> 00:06:31,290 I'm helping Jesse with one of his company's home security gigs. 114 00:06:31,358 --> 00:06:33,159 Have fun, you two. 115 00:06:34,461 --> 00:06:35,528 [ Car Door Closes ] 116 00:06:40,468 --> 00:06:43,937 My husband thinks I'm crazy, and the police think I'm paranoid, 117 00:06:44,004 --> 00:06:47,340 but I can't shake the feeling someone's been in here. 118 00:06:47,406 --> 00:06:50,043 So, three nights this week, and the alarms never went off? 119 00:06:50,110 --> 00:06:52,379 Not once. 120 00:06:52,446 --> 00:06:55,182 - You guys don't believe me either. - No, no, no. That's not true. 121 00:06:55,247 --> 00:06:58,151 We're just trying to get our heads around this, that's all. 122 00:06:58,218 --> 00:07:01,754 Do you have any enemies, anyone that you can think of who would want to go after you? 123 00:07:01,822 --> 00:07:04,124 No. I don't think so. 124 00:07:05,257 --> 00:07:06,593 And you're sure nothing was taken? 125 00:07:06,660 --> 00:07:10,163 Nothing was stolen-- just, um, moved. 126 00:07:10,230 --> 00:07:11,999 I know I sound stupid. 127 00:07:12,064 --> 00:07:14,166 No, it isn't stupid to trust your instincts. 128 00:07:14,233 --> 00:07:17,103 Maybe not, but it's getting expensive, Sadie. 129 00:07:18,237 --> 00:07:20,774 I take it these are the new security experts. 130 00:07:20,841 --> 00:07:23,442 Honey, this is Fiona and Jesse. 131 00:07:23,511 --> 00:07:27,680 Spare me the sales pitch. I have already dropped 200 grand on the new alarm system. 132 00:07:27,747 --> 00:07:31,685 Well, just because you have all the equipment doesn't mean you know how to use it. 133 00:07:31,752 --> 00:07:33,920 I think what my associate means is, 134 00:07:33,987 --> 00:07:36,990 state-of-the-art security system isn't really worth much... 135 00:07:37,057 --> 00:07:39,091 if your motion sensors are being blocked by furniture... 136 00:07:39,158 --> 00:07:41,394 or trees are growing too close to your house. 137 00:07:41,461 --> 00:07:43,329 Bottom line-- What are you proposing? 138 00:07:43,396 --> 00:07:47,033 We'll add some sensors, troubleshoot your existing systems. 139 00:07:47,100 --> 00:07:49,769 If it helps you sleep easier, we can move you into the guesthouse... 140 00:07:49,836 --> 00:07:51,370 and we'll be here around the clock. 141 00:07:51,437 --> 00:07:53,641 If anyone shows up, we'll be ready. 142 00:07:53,706 --> 00:07:57,476 And if they don't, we can put all this behind us... 143 00:07:58,278 --> 00:07:59,211 finally. 144 00:08:11,057 --> 00:08:13,492 [ Michael Narrating ] When you're looking for an angle in an interrogation, 145 00:08:13,560 --> 00:08:17,064 it often helps to let a subject watch you go through the details of his life... 146 00:08:17,129 --> 00:08:18,831 right in front of him. 147 00:08:18,899 --> 00:08:21,100 Other man visits the shop. 148 00:08:22,870 --> 00:08:27,339 Very blonde, like albino man. 149 00:08:27,406 --> 00:08:29,242 He pays with a cashier's check. 150 00:08:30,644 --> 00:08:32,479 Keeping one eye on your research... 151 00:08:32,546 --> 00:08:35,982 and one eye on his reactions can often tell you what he wants you to see... 152 00:08:38,586 --> 00:08:40,052 and what he doesn't. 153 00:08:43,322 --> 00:08:46,025 Finally got the old guy to blink. What did the trick? 154 00:08:46,092 --> 00:08:50,062 Some article about a charity 10k up in Atlanta three years ago. 155 00:08:51,197 --> 00:08:53,801 So we found a relative? Hopefully a close one. 156 00:08:53,866 --> 00:08:56,068 One of us should run down these names. Yeah, not it. 157 00:08:56,135 --> 00:08:58,004 [ Laughs ] You weren't expecting that, were you? 158 00:08:58,071 --> 00:09:00,173 Fine. But the next errand is yours. 159 00:09:09,282 --> 00:09:14,788 All right, James and Sadie are sleeping and the house is clear. 160 00:09:14,855 --> 00:09:20,326 Next time you offer me a job protecting an egomaniacal bastard, remind me to say no. 161 00:09:20,393 --> 00:09:22,195 Seriously? 162 00:09:22,261 --> 00:09:25,097 You're drinking sparkling water, munching on biscotti and playing solitaire, Fi. 163 00:09:25,164 --> 00:09:28,067 I think you'll survive. Did you see the contempt he had for his wife? 164 00:09:28,134 --> 00:09:30,537 We won't be inviting him to the Carlito for brunch anytime soon, 165 00:09:30,604 --> 00:09:33,774 but I don't know-- the guy's done some pretty amazing things. 166 00:09:35,475 --> 00:09:37,644 I-I was reading up on him. 167 00:09:37,711 --> 00:09:39,913 He developed this antiviral. It was groundbreaking. 168 00:09:39,980 --> 00:09:42,014 He got honorable mention from the Nobel Foundation. 169 00:09:42,081 --> 00:09:44,384 [ Beeping ] 170 00:09:44,451 --> 00:09:46,820 Second floor, northeast corner. 171 00:09:46,886 --> 00:09:48,755 That's James's office. 172 00:09:52,158 --> 00:09:54,394 Is that the alarm? 173 00:09:54,461 --> 00:09:57,463 - Yeah, there's somebody in the main house. - Oh, my God. I knew it. 174 00:09:57,529 --> 00:10:00,833 Everything's gonna be fine. Just call the cops. We'll be right back. 175 00:10:00,900 --> 00:10:04,136 [ Alarm Continues Beeping ] [ Phone Beeping ] 176 00:10:18,150 --> 00:10:19,286 - [ Fiona ] Don't move! - [ Gasps ] 177 00:10:19,351 --> 00:10:21,288 - [ Jesse ] Put your hands up. - [ Panting ] 178 00:10:21,354 --> 00:10:22,789 I'm not armed. Don't worry. 179 00:10:22,855 --> 00:10:25,625 Well, that's good to hear. Now put your hands up. 180 00:10:25,692 --> 00:10:28,161 You want to shoot me? Go ahead. Shoot me. 181 00:10:28,227 --> 00:10:29,863 I don't think you understand how this works. 182 00:10:29,929 --> 00:10:32,932 - You're the burglar, we're protecting the house. - I am not a burglar. 183 00:10:33,000 --> 00:10:35,168 Put your damn hands on your head. We're going downstairs. 184 00:10:35,235 --> 00:10:38,571 I can't believe that after all these years he wins, just like that. 185 00:10:38,638 --> 00:10:40,440 Wait. What are you talking about? 186 00:10:40,506 --> 00:10:43,076 What am I talking about? I'm talking about your boss. 187 00:10:43,143 --> 00:10:45,778 James. He took everything from me. 188 00:10:45,846 --> 00:10:47,647 Did he forget to mention his ex-partner? 189 00:10:47,715 --> 00:10:51,618 Best friend that he framed and left to die in a rat-infested prison in South America? 190 00:10:51,684 --> 00:10:54,254 Wait a minute. You're Dan Tesmond? 191 00:10:54,321 --> 00:10:55,822 Did I miss something? 192 00:10:55,889 --> 00:10:58,591 HLX used to be a two-man operation. It was James Forte and Dan Tesmond. 193 00:10:58,658 --> 00:11:01,561 [ Dan ] It took me seven years to figure out how to escape. 194 00:11:01,628 --> 00:11:05,197 I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death. 195 00:11:05,264 --> 00:11:07,967 And that's just the fun part. I get back to Miami, 196 00:11:08,034 --> 00:11:12,139 and I found out that James had stolen my company, my future... 197 00:11:14,073 --> 00:11:15,775 and my wife. 198 00:11:22,883 --> 00:11:24,283 You were married to Sadie. 199 00:11:24,350 --> 00:11:26,754 - Yeah. - I'm sorry. You can tell your story to the cops. 200 00:11:26,820 --> 00:11:28,421 Wait. We need to hear the rest of this. 201 00:11:28,488 --> 00:11:30,823 - We've done our job. - But what if he's telling the truth? 202 00:11:30,890 --> 00:11:33,025 Jesse. If it's true, he shouldn't be locked up again. 203 00:11:35,863 --> 00:11:37,730 Fine. Get him out of here, I'll buy us some time. 204 00:11:37,798 --> 00:11:39,767 Come on. [ Jesse ] Damn it. 205 00:11:39,832 --> 00:11:42,168 [ Sirens Wailing, Distant ] 206 00:11:46,505 --> 00:11:48,942 - You're letting me go? - I'm taking you somewhere to hear you out. 207 00:11:49,009 --> 00:11:52,879 And if you're lying, I am gonna push you out of an even higher window, headfirst. 208 00:11:55,682 --> 00:11:57,183 Well? Anything? 209 00:11:58,851 --> 00:12:00,486 By the time we got to your office, 210 00:12:00,552 --> 00:12:02,355 he had already jumped out the window. [ Grunts ] 211 00:12:02,422 --> 00:12:04,892 Fi's sweeping the ground, but chances are he's long gone. 212 00:12:04,957 --> 00:12:06,426 Well-- [ Groans ] 213 00:12:06,493 --> 00:12:09,629 If he comes back, you sure as hell better catch him. 214 00:12:09,696 --> 00:12:12,499 [ Sirens Continue, Fade ] 215 00:12:20,340 --> 00:12:22,475 [ Door Opens ] 216 00:12:24,510 --> 00:12:26,779 - Uh-oh. - [ Door Closes ] 217 00:12:26,846 --> 00:12:29,883 Fiona let you live. I take that as a good sign. 218 00:12:29,950 --> 00:12:31,750 I told you that everything I said back there was true. 219 00:12:31,818 --> 00:12:35,621 And there's more. You know that antiviral that James supposedly created? 220 00:12:35,687 --> 00:12:38,591 - That was actually Dan's creation. - And that's why he set you up. 221 00:12:38,658 --> 00:12:41,861 Yeah. I wanted to go public with it, help as many people as possible. 222 00:12:41,928 --> 00:12:43,696 James could only see dollar signs. 223 00:12:43,763 --> 00:12:45,565 He put five keys of cocaine in my bag... 224 00:12:45,631 --> 00:12:48,802 and he paid off a judge to make sure that it stuck. 225 00:12:48,869 --> 00:12:52,605 And then James patented the gene sequence, turning HLX into a gold mine. 226 00:12:52,672 --> 00:12:57,677 And Sadie left me while I was in prison. So, I've had better vacations. 227 00:12:57,744 --> 00:13:00,779 Damn, you got a raw deal, man. 228 00:13:00,847 --> 00:13:03,049 But why rob their house? 229 00:13:03,115 --> 00:13:06,452 I was just looking for anything to get into HLX. 230 00:13:06,519 --> 00:13:08,889 If he can get that gene sequence, he can finish what he started. 231 00:13:08,956 --> 00:13:12,692 There are labs that will duplicate the formula and sell it generically... 232 00:13:12,759 --> 00:13:14,326 for one-tenth the price, 233 00:13:14,394 --> 00:13:16,428 making it accessible to anyone who needs it. 234 00:13:16,495 --> 00:13:19,666 So, you save the world while driving James out of business. I got that. 235 00:13:19,731 --> 00:13:23,036 I don't see how it's actually gonna happen. It's just a dream. It's over. 236 00:13:23,102 --> 00:13:26,139 No, it's not. You need more reasons to hate James? 237 00:13:26,206 --> 00:13:28,640 How about rushed medical trials, victims silenced with hush money, 238 00:13:28,707 --> 00:13:30,442 lawsuits against anyone who speaks out? 239 00:13:30,509 --> 00:13:33,013 Yeah, and my gene sequence made it all possible. 240 00:13:33,080 --> 00:13:35,115 James is too dirty, he's too powerful... 241 00:13:35,182 --> 00:13:37,250 and that smile needs to be slapped off his face. 242 00:13:37,317 --> 00:13:41,187 - So, just to clarify, you want to rip off my client? - No one else is gonna do it. 243 00:13:41,254 --> 00:13:43,655 He can't get into HLX. Neither can we. Fi, it's a fortress. 244 00:13:43,722 --> 00:13:45,926 And after last night, James is only gonna increase his security. 245 00:13:45,993 --> 00:13:48,061 So if you think that somehow you-- 246 00:13:50,629 --> 00:13:51,932 Oh. Mm-hmm. 247 00:13:51,999 --> 00:13:54,100 [ Chuckling ] Oh! 248 00:13:55,567 --> 00:13:58,304 - What just happened? - I believe we decided to help you. 249 00:14:00,908 --> 00:14:02,009 Really? 250 00:14:08,081 --> 00:14:10,182 Ross is our head of security. 251 00:14:10,250 --> 00:14:13,285 You must be Jesse Porter. Thank you for escorting them in. 252 00:14:14,586 --> 00:14:16,722 You're actually just the guy I need to talk to. 253 00:14:16,788 --> 00:14:19,591 I'm gonna need full security access to the facility: building schematics-- 254 00:14:19,658 --> 00:14:22,294 I'm sorry, but I'm afraid that's against company policy. 255 00:14:24,630 --> 00:14:28,735 I see. Is it your company's policy to endanger your C.E.O.'s life? 256 00:14:28,801 --> 00:14:34,040 Don't worry, Mr. Porter. HLX Medical Technologies has billion-dollar trade secrets, 257 00:14:34,106 --> 00:14:36,209 and we've hired a small army to protect them. 258 00:14:36,275 --> 00:14:40,513 Yeah, I think we can hold our own against some nut job who breaks into houses. 259 00:14:40,580 --> 00:14:44,650 That "nut job" is studying you. He's trying to figure out what makes you tick. 260 00:14:44,716 --> 00:14:47,354 That sort of obsession can become deadly in a heartbeat. 261 00:14:47,419 --> 00:14:50,256 This is horrible. How can this be happening to my husband? 262 00:14:50,322 --> 00:14:54,661 It's hard to say. A lot of times, disturbed people, they get fixated on great men. 263 00:14:54,726 --> 00:14:56,296 Your husband's a great man. 264 00:15:00,967 --> 00:15:04,336 We can't be too careful. You let me inspect your office, the adjacent rooms. 265 00:15:04,403 --> 00:15:07,440 - I'll accompany you on your day-to-day routine. - No. I'm fine here. 266 00:15:07,506 --> 00:15:10,376 Your job is to keep us safe beyond those doors. 267 00:15:10,442 --> 00:15:12,578 I'll call you when I'm leaving. 268 00:15:14,413 --> 00:15:17,517 There's a coffeehouse down the street. Grab yourself a latte. 269 00:15:17,583 --> 00:15:20,187 Maybe you can keep that place secure. 270 00:15:25,725 --> 00:15:27,259 [ Sighs ] 271 00:15:27,326 --> 00:15:29,428 [ Michael Narrating ] Like aikido masters, 272 00:15:29,495 --> 00:15:32,331 interrogators know that breaking their adversary isn't just about leverage. 273 00:15:32,399 --> 00:15:35,934 It's about knowing how and when to apply it. 274 00:15:36,003 --> 00:15:38,471 The moment your opponent feels most confident-- 275 00:15:38,538 --> 00:15:39,905 Good morning, boys. 276 00:15:39,972 --> 00:15:43,275 is also the moment he's most susceptible to a game-changing reversal. 277 00:15:43,342 --> 00:15:45,378 It might be. It all depends on you. 278 00:15:45,445 --> 00:15:48,581 - You ready to talk? - Oh, yes, I am. 279 00:15:48,648 --> 00:15:52,652 Last night, I remember another suspicious man. 280 00:15:52,719 --> 00:15:55,355 Customer from Tampa, with scar. 281 00:15:55,422 --> 00:15:59,058 And there's a funny story about that man. 282 00:15:59,125 --> 00:16:01,760 Actually, we have a funny story of our own. 283 00:16:01,827 --> 00:16:04,464 It's about a war criminal. And his daughter in Atlanta. 284 00:16:10,570 --> 00:16:12,504 My daughter. 285 00:16:13,706 --> 00:16:15,642 Yes. 286 00:16:15,707 --> 00:16:18,211 She visits me from Romania. 287 00:16:18,278 --> 00:16:21,148 She placed third in that race. 288 00:16:21,213 --> 00:16:23,450 I was very proud. 289 00:16:23,515 --> 00:16:27,187 I'm sure you were. But your daughter is not a runner, and she doesn't live in Romania. 290 00:16:27,254 --> 00:16:30,256 She wrote the article. It was her first. 291 00:16:30,322 --> 00:16:33,125 And, uh, Danica doesn't like the family name either. 292 00:16:33,192 --> 00:16:36,796 She lives just outside of Buckhead. For now. 293 00:16:36,863 --> 00:16:39,932 See, Lucien, we're gonna have her deported unless you start talking. 294 00:16:39,999 --> 00:16:41,400 Who'd you make the bomb for? 295 00:16:49,975 --> 00:16:51,711 [ Sighs ] 296 00:16:51,778 --> 00:16:52,711 Pavel. 297 00:16:53,580 --> 00:16:54,647 Christian Pavel. 298 00:16:55,682 --> 00:16:57,283 Where do we find him? 299 00:16:57,350 --> 00:16:59,219 I don't know his phone number. 300 00:16:59,286 --> 00:17:03,389 I meet him only one place-- 301 00:17:03,456 --> 00:17:06,058 Connie's Café in Orlando. 302 00:17:06,125 --> 00:17:09,496 Talk to cook-- Nikolai. 303 00:17:09,561 --> 00:17:13,665 Now, promise, you better leave my daughter alone. 304 00:17:14,967 --> 00:17:17,104 Let's see if your facts check out. 305 00:17:21,039 --> 00:17:23,576 [ Switch Clicks ] [ Door Opens ] 306 00:17:26,578 --> 00:17:28,714 I guess you're going to Orlando. Not it. 307 00:17:28,780 --> 00:17:30,950 What happened to the promise to run the next errand? 308 00:17:31,017 --> 00:17:32,684 It's null and void when I say "not it." 309 00:17:32,751 --> 00:17:36,088 Elsa's got a sunburn, Mike. Someone's got to rub on the aloe vera. 310 00:17:36,155 --> 00:17:38,125 I am sorry you had to hear that. 311 00:17:38,191 --> 00:17:40,792 I'll survive. Sam, you're not "not it." 312 00:17:40,859 --> 00:17:43,762 Jesse and I need to borrow Michael for our security gig. 313 00:17:43,829 --> 00:17:45,198 Fi, you're killing me. 314 00:17:45,265 --> 00:17:47,666 I'm sure Connie's Café will be great. You can get some cheese fries. 315 00:17:51,238 --> 00:17:54,574 Need some extra manpower? We need to shake our smug C.E.O. to his core. 316 00:17:54,641 --> 00:17:56,808 You want to help me raise the threat level? 317 00:18:00,980 --> 00:18:02,815 [ Chattering ] 318 00:18:02,882 --> 00:18:05,852 [ Michael Narrating ] A good way to sell your expertise in protecting people... 319 00:18:05,917 --> 00:18:09,422 is to point out holes in security that most people wouldn't notice. 320 00:18:09,489 --> 00:18:12,325 Excuse me. I'm Jesse Porter. I work for Mr. Forte. 321 00:18:12,392 --> 00:18:16,095 I need to talk to Ross about a security issue. He said you might show up. 322 00:18:16,163 --> 00:18:17,396 And he said he's busy. 323 00:18:18,565 --> 00:18:20,166 [ Laughing ] 324 00:18:20,232 --> 00:18:22,634 You know what? I guess it's no big deal that your maintenance workers... 325 00:18:22,701 --> 00:18:24,836 are just waltzing through here with no screening whatsoever. 326 00:18:24,903 --> 00:18:29,142 Actually, we screen-- Actually, you need to be better at what you do. 327 00:18:29,209 --> 00:18:30,477 - You! Come here. - [ Man ] Yeah. 328 00:18:30,542 --> 00:18:33,246 You too, buddy. Let's go. 329 00:18:33,313 --> 00:18:37,150 Let's talk about these maintenance workers, shall we? Who's doing background checks? 330 00:18:37,217 --> 00:18:39,251 Pointing out holes in security... 331 00:18:39,318 --> 00:18:42,355 is also a great way to create new holes in security. 332 00:18:42,422 --> 00:18:44,022 ...match the names on the ID's. Anyone? 333 00:18:44,089 --> 00:18:46,558 Well, um-- We're on it. 334 00:18:46,625 --> 00:18:48,661 You're on it. He's on it. Oh. 335 00:18:48,728 --> 00:18:51,230 Wow. I feel so much better now that I know that you're on it. 336 00:18:51,298 --> 00:18:55,167 You tell Mr. Ross that I stopped by and that I'm not impressed. 337 00:19:08,948 --> 00:19:13,051 [ Michael Narrating ] People tend to implement security based on anticipated threats. 338 00:19:13,118 --> 00:19:16,788 They install firewalls and encryption if they're afraid of being hacked. 339 00:19:16,855 --> 00:19:20,492 They use vaults and armed guards if they're worried about being robbed. 340 00:19:20,559 --> 00:19:21,528 [ Crash ] What the hell? 341 00:19:21,594 --> 00:19:23,329 And if you need to get them... 342 00:19:23,395 --> 00:19:25,498 to keep their personal security with them at all times, 343 00:19:25,565 --> 00:19:28,134 you have to make them afraid to ever be alone. 344 00:19:28,201 --> 00:19:30,403 [ Scoffs ] Uh, who the hell are you? 345 00:19:30,470 --> 00:19:32,971 You may not know who I am, but I know who you are. 346 00:19:33,038 --> 00:19:35,775 You killed my mother. What are you talking about? 347 00:19:35,842 --> 00:19:38,510 I'm talking about your so-called medicine! 348 00:19:38,577 --> 00:19:40,547 The medicine that was supposed to save her life, 349 00:19:40,613 --> 00:19:42,348 the medicine that killed her instead. 350 00:19:42,414 --> 00:19:45,251 The poison that you pushed on her. The lies! 351 00:19:45,317 --> 00:19:47,653 Okay, I can see that you are very upset. 352 00:19:47,720 --> 00:19:50,289 Why don't we go to my office, and we can talk about this? 353 00:19:50,356 --> 00:19:52,659 Oh, I've talked. I have talked plenty. 354 00:19:52,724 --> 00:19:55,961 I have talked to your customer service. I have talked to your lawyers. 355 00:19:56,028 --> 00:19:59,798 All you people do is talk. I am done talking! 356 00:20:01,901 --> 00:20:03,702 What, you-- You waiting for your security guards? 357 00:20:03,769 --> 00:20:05,704 The guards that look through the cameras? I took those down. 358 00:20:07,273 --> 00:20:09,675 Okay. You win. We're alone. You got me. 359 00:20:09,741 --> 00:20:12,612 What do you want? That is a good question. 360 00:20:12,679 --> 00:20:16,383 When my mother was dying, when I was sitting there with no hope, 361 00:20:16,449 --> 00:20:19,618 I thought, "What do I want?" 362 00:20:19,685 --> 00:20:23,490 And as I sat there, thinking and studying, 363 00:20:24,523 --> 00:20:26,558 learning about how to hurt people-- 364 00:20:27,794 --> 00:20:29,028 It's scary, really, 365 00:20:29,095 --> 00:20:31,230 how much you can learn when you put your mind to it. 366 00:20:31,298 --> 00:20:33,132 You know what else is scary? 367 00:20:33,199 --> 00:20:34,601 How life can be so fragile. [ Beeps ] 368 00:20:36,568 --> 00:20:37,936 Oh, my God! What are you doing? 369 00:20:38,003 --> 00:20:40,307 I'm teaching you. 370 00:20:40,373 --> 00:20:42,275 I'm teaching you what I've learned, 371 00:20:42,342 --> 00:20:43,710 how unfair life can be. [ Beeps ] 372 00:20:47,513 --> 00:20:50,148 It's so delicate, so precious, and then, suddenly, 373 00:20:50,215 --> 00:20:51,750 it's all over in an instant. [ Beeps ] 374 00:20:53,286 --> 00:20:56,989 Oh, my God! Please! No! Please, just tell me what you want! Please! 375 00:20:57,056 --> 00:21:00,492 I want you to suffer every moment of every single day... 376 00:21:00,559 --> 00:21:02,362 for the rest of your life, just like I do. 377 00:21:02,429 --> 00:21:06,231 And you will. I promise you, Mr. Forte. 378 00:21:06,298 --> 00:21:08,367 You will. 379 00:21:09,167 --> 00:21:10,369 [ Clicks ] 380 00:21:21,614 --> 00:21:23,650 [ Man ] There he is! 381 00:21:23,715 --> 00:21:25,751 - Mr. Forte, are you all right? - Sir, are you okay? 382 00:21:25,817 --> 00:21:29,922 Where were you? The stalker was in my car! 383 00:21:29,989 --> 00:21:32,724 - You're fired, all of you. - I'm sorry, sir. I-- 384 00:21:32,791 --> 00:21:36,729 - You say one word, and you join them. - [ Phone Ringing, Beeps ] 385 00:21:36,796 --> 00:21:40,633 - I heard explosions, sir. You okay? - You have full access to HLX. 386 00:21:40,700 --> 00:21:43,035 - Any support you need. - All right, Mr. Forte. All right. 387 00:21:43,102 --> 00:21:47,473 Until that psycho is behind bars, you're not leaving my side. 388 00:21:53,813 --> 00:21:56,949 I'd say James is sufficiently concerned about his stalker. 389 00:21:57,016 --> 00:22:01,186 I've been told to protect Sadie, and Jesse now has full security access at HLX. 390 00:22:01,252 --> 00:22:04,391 Which means we're one step closer to the safe and the gene sequence inside it. 391 00:22:04,457 --> 00:22:06,258 Yeah, but the combination-- 392 00:22:06,325 --> 00:22:08,528 We're not using the combination. We're cracking the safe. 393 00:22:08,595 --> 00:22:12,198 Which means getting me in there with safecracking equipment. 394 00:22:12,263 --> 00:22:15,000 Seriously? Does this plan involve any more exploding cars? 395 00:22:15,067 --> 00:22:17,470 Always a good question. Unfortunately, the answer is no. 396 00:22:17,537 --> 00:22:19,538 You just make sure Sadie doesn't get hurt. 397 00:22:20,906 --> 00:22:23,075 Sounds like you care about more than just the gene sequence. 398 00:22:23,142 --> 00:22:24,544 No. I-- 399 00:22:26,178 --> 00:22:27,779 I mean, y-yes. 400 00:22:27,846 --> 00:22:30,883 But I know there is no way that I will ever get her back. 401 00:22:30,950 --> 00:22:33,452 Been too long. Too many things have happened. 402 00:22:33,519 --> 00:22:35,988 Relationships have survived worse. 403 00:22:38,657 --> 00:22:40,859 Will you just promise me that she'll be okay? 404 00:22:40,926 --> 00:22:43,462 I could care less about James. Nothing will happen to Sadie. 405 00:22:46,499 --> 00:22:49,701 Now, how are you gonna possibly sneak inside with a bunch of safecracking stuff? 406 00:22:49,769 --> 00:22:51,770 Jesse's taking care of that. 407 00:22:55,674 --> 00:22:57,676 Oh, this is worse than I figured. 408 00:22:57,743 --> 00:22:59,244 Your office is a security nightmare. 409 00:22:59,310 --> 00:23:01,212 I'm gonna need to bring in my equipment, fortify this place. 410 00:23:01,279 --> 00:23:03,950 No. That's ridiculous. We're perfectly safe here, sir. 411 00:23:04,016 --> 00:23:06,285 As I recall, that was your assessment of the parking garage... 412 00:23:06,352 --> 00:23:08,220 before Mr. Forte was almost blown sky-high. 413 00:23:08,287 --> 00:23:12,391 That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here-- 414 00:23:12,459 --> 00:23:15,193 Or he could just shoot you. You need to start thinking like him. 415 00:23:15,260 --> 00:23:18,664 What does he want? He wants to show you that he can get to you no matter where you are. 416 00:23:18,730 --> 00:23:20,700 He could be lining up his shot right now. 417 00:23:20,767 --> 00:23:23,269 We need to install some blast-proof windows, embassy-grade. 418 00:23:23,335 --> 00:23:25,605 - Oh, my God. You're serious. - I can take care of that, sir. 419 00:23:25,672 --> 00:23:28,941 - As head of security for the building, I think-- - No. This is Mr. Porter's show. 420 00:23:29,008 --> 00:23:32,545 Whatever you need to make this office safe, you do it. 421 00:23:32,612 --> 00:23:36,015 [ Ross ] Just remember, any contractors you bring in here, I'm checking them out. 422 00:23:36,082 --> 00:23:38,518 I'm inspecting every nut and bolt you bring into this building. 423 00:23:38,585 --> 00:23:40,487 Well, there you go. Can't be too safe, right? 424 00:23:40,552 --> 00:23:43,422 Wanna get the ball rolling soon. We'll do the installation this weekend. 425 00:23:48,627 --> 00:23:50,429 You're telling me that Nikolai quit? 426 00:23:50,497 --> 00:23:52,832 He said he's not working anymore. That's what "quit" means. 427 00:23:52,898 --> 00:23:55,768 Oh, boy, that is just such a shame, 'cause you know old Nick-- 428 00:23:55,835 --> 00:23:58,605 he made the best goulash in all of Florida. 429 00:23:58,671 --> 00:24:00,772 Would you mind giving me his number? 430 00:24:00,839 --> 00:24:03,809 'Cause I would love to have him cater my wife's birthday. It's kind of a surprise. 431 00:24:04,711 --> 00:24:07,346 Look, I gotta get back to work. 432 00:24:07,413 --> 00:24:10,883 You write your number down. If he comes back in here, I'll make sure he gets hold of you. 433 00:24:10,950 --> 00:24:13,019 That's a deal. Thanks very much. 434 00:24:13,085 --> 00:24:15,488 Name's Chuck. 435 00:24:15,555 --> 00:24:18,625 [ Phone: Rapid Beeping, Line Ringing ] 436 00:24:18,691 --> 00:24:21,760 [ Michael ] Anything? There was a chef named Nikolai, but he quit a week ago. 437 00:24:21,827 --> 00:24:25,364 I slipped the manager 20 to let me know if he showed up, but I wouldn't expect a call. 438 00:24:25,431 --> 00:24:28,601 - You think they're covering for him? - No, it didn't seem like it. 439 00:24:28,667 --> 00:24:32,805 I'm thinking that Nikolai found out that Lucien was gone and he just disappeared. 440 00:24:32,872 --> 00:24:34,440 I'll see you back here. [ Beeps ] 441 00:24:34,507 --> 00:24:37,910 Lucien met cook. He quit last week. 442 00:24:37,977 --> 00:24:40,646 How could I know Nikolai had left? 443 00:24:40,712 --> 00:24:43,115 I was here in box! 444 00:24:43,182 --> 00:24:44,517 Remember? 445 00:24:44,584 --> 00:24:47,118 Christian Pavel is my friend. 446 00:24:47,185 --> 00:24:49,020 He bled for me. 447 00:24:49,087 --> 00:24:50,656 We fought side by side. 448 00:24:50,722 --> 00:24:53,792 But I told you, I don't know where he lives. 449 00:24:53,859 --> 00:24:55,595 He has no phone number. 450 00:24:55,662 --> 00:24:59,832 Nikolai is the only way to find him. 451 00:24:59,898 --> 00:25:01,267 Well, you're gonna have to think of another way, 452 00:25:03,402 --> 00:25:05,938 or the feds are gonna ship your daughter back to Bucharest. 453 00:25:08,807 --> 00:25:10,276 [ Door Opens, Closes ] 454 00:25:16,982 --> 00:25:17,916 Hey, hey. 455 00:25:18,785 --> 00:25:20,286 Any progress with Lucien? 456 00:25:20,352 --> 00:25:22,555 Not much. We're letting him stew for a while. 457 00:25:22,622 --> 00:25:24,923 So this is how I'm getting into HLX? 458 00:25:24,990 --> 00:25:26,659 Yeah, I can't say it's gonna be comfy, 459 00:25:26,726 --> 00:25:29,095 but, uh, the head of security is inspecting everything I'm bringing in, 460 00:25:29,161 --> 00:25:32,263 so... we're gonna need a little magic. 461 00:25:32,330 --> 00:25:34,601 [ Michael Narrating ] When you're being smuggled into a secure area, 462 00:25:34,666 --> 00:25:39,238 the best hiding spot is somewhere people are confident they've checked thoroughly. 463 00:25:39,305 --> 00:25:42,942 By attaching reflective window tint to multiple sheets of glass, 464 00:25:43,009 --> 00:25:46,011 you can create what's known as the infinity illusion. 465 00:25:46,077 --> 00:25:48,413 And just like any magician won't tell you, 466 00:25:48,480 --> 00:25:52,719 as long as the light outside the space remains brighter than the inside, 467 00:25:52,785 --> 00:25:54,353 you'll be as good as invisible. 468 00:25:54,420 --> 00:25:55,320 All right. Stop. 469 00:25:57,056 --> 00:25:59,592 Sorry to keep you waiting around all day just to do this, man. 470 00:25:59,659 --> 00:26:02,929 [ Ross ] Can't be too safe. 471 00:26:02,994 --> 00:26:05,765 You're bringing a lot of tools in here. Yeah, I am. 472 00:26:05,832 --> 00:26:08,334 How 'bout you do your job and I'll do mine? Keep this place locked down. 473 00:26:23,249 --> 00:26:24,182 [ Pallet Jack Beeps ] 474 00:26:35,493 --> 00:26:37,328 Lab "D" is that way, Mikey. 475 00:26:37,395 --> 00:26:39,198 Make as much noise as you can. 476 00:26:42,401 --> 00:26:44,502 You sure you want to stick around? It's gonna get pretty loud. 477 00:26:44,569 --> 00:26:46,972 How blast-proof is blast-proof? 478 00:26:47,038 --> 00:26:50,175 We could fire a rocket launcher at him. You'd just need a squeegee to clean up the mess. 479 00:26:50,241 --> 00:26:51,143 [ Drill Whirrs ] 480 00:27:08,559 --> 00:27:10,162 Sir. 481 00:27:10,229 --> 00:27:12,263 Sorry to bother you. 482 00:27:12,330 --> 00:27:15,300 After the other day, I wanted to install a few more cameras. 483 00:27:15,366 --> 00:27:17,769 I think there's an extra lab tech in the north wing. 484 00:27:18,636 --> 00:27:20,172 Footage is from 10 minutes ago. 485 00:27:20,239 --> 00:27:22,842 Could be our guy. It's hard to tell. 486 00:27:24,676 --> 00:27:27,078 - You sure you didn't miscount, Ross? - I didn't miscount. 487 00:27:27,145 --> 00:27:29,682 Listen. I'm not taking any chances. We're headed down there. 488 00:27:29,749 --> 00:27:32,818 You two stay here. Keep Mr. Forte safe. 489 00:27:36,756 --> 00:27:37,923 [ Beeps ] 490 00:27:38,589 --> 00:27:40,992 [ Phone Buzzing ] 491 00:27:44,130 --> 00:27:45,131 [ Beeps ] 492 00:27:49,201 --> 00:27:51,971 [ Michael Narrating ] When a plan goes wrong, it's crucial to stay cool. 493 00:27:52,038 --> 00:27:55,708 You may have to bail out, but how you bail out is everything. 494 00:27:55,775 --> 00:28:00,880 Do you run and leave behind evidence that gives away your plan to your enemies, 495 00:28:00,946 --> 00:28:04,150 or do you keep the mission alive by covering your tracks? 496 00:28:22,868 --> 00:28:24,770 Check "B" and "C." Yes, sir. 497 00:28:32,278 --> 00:28:33,345 [ Grunts ] 498 00:28:35,247 --> 00:28:37,083 This place is crawling with guards. 499 00:28:37,148 --> 00:28:38,984 They'll shoot you before you get anywhere near the door. 500 00:28:39,050 --> 00:28:41,820 That is your problem. That is not my problem. 501 00:28:45,023 --> 00:28:46,157 Ross, you see him yet? 502 00:28:47,692 --> 00:28:49,694 [ Man ] Freeze! Don't move! Put your hands on your head! 503 00:28:49,761 --> 00:28:51,897 I have a little announcement to make. 504 00:28:51,963 --> 00:28:54,933 Ross here is wired with a half a pound of high explosive. 505 00:28:55,000 --> 00:28:57,368 - You shoot at me-- - [ Beeps ] 506 00:28:57,435 --> 00:28:58,770 and we all go boom. 507 00:28:58,837 --> 00:29:00,839 So I'm gonna make it real easy. 508 00:29:00,906 --> 00:29:02,775 You're gonna let me walk right out the front door. 509 00:29:06,444 --> 00:29:07,814 Oh, my God. 510 00:29:13,484 --> 00:29:16,688 Am I on TV? Huh? 511 00:29:16,755 --> 00:29:18,624 You think Mr. Forte's watching? Huh? 512 00:29:18,690 --> 00:29:21,827 Huh? Yeah. Grab the radio. Grab your radio. [ Muffled Grunting ] 513 00:29:21,894 --> 00:29:23,561 Bring it up. 514 00:29:23,628 --> 00:29:25,865 Turn it on. Turn it on! 515 00:29:25,932 --> 00:29:28,000 Hey, Mr. Forte. 516 00:29:28,067 --> 00:29:31,002 I just want to take this opportunity to share something else I learned... 517 00:29:31,069 --> 00:29:32,770 when I was reading at my mother's deathbed. 518 00:29:34,039 --> 00:29:36,575 You know why hell is scary? 519 00:29:36,642 --> 00:29:39,979 It's not the pain, it's not the torture, it's not burning in a lake of fire. 520 00:29:40,046 --> 00:29:44,250 It's that it lasts forever-- just like me. 521 00:29:44,316 --> 00:29:46,718 So let me be the first to tell you-- 522 00:29:46,785 --> 00:29:49,221 Welcome to hell, Mr. Forte. 523 00:29:49,288 --> 00:29:50,856 Welcome to hell. 524 00:29:50,923 --> 00:29:54,192 Somebody drop that guy. Somebody shoot him! Now! 525 00:29:54,259 --> 00:29:57,262 Bad idea. Bad idea. Y'all want to die? 526 00:29:57,328 --> 00:29:59,265 [ Grunts ] You don't want to die. 527 00:30:00,598 --> 00:30:02,433 No one follows. 528 00:30:02,500 --> 00:30:04,002 [ Muffled Gasp ] 529 00:30:07,673 --> 00:30:08,574 [ Exhales ] 530 00:30:14,546 --> 00:30:16,615 [ Michael Narrating ] The morning after a failed operation, 531 00:30:16,682 --> 00:30:18,049 you have two choices. 532 00:30:18,116 --> 00:30:20,685 You can admit defeat and lick your wounds, 533 00:30:20,751 --> 00:30:22,888 or you can re-engage immediately, 534 00:30:22,954 --> 00:30:27,058 sticking by your enemy so you'll be in position when you find another opening. 535 00:30:27,125 --> 00:30:31,430 Our associates are analyzing the security tape from yesterday, hoping to get a lead on our guy. 536 00:30:31,497 --> 00:30:34,933 And you really think that your team is better than the cops for that. 537 00:30:36,001 --> 00:30:37,936 - Without a doubt. - So in the meantime, 538 00:30:38,003 --> 00:30:41,472 we're gonna need a top-down security review of HLX, completely lock this place down. 539 00:30:41,539 --> 00:30:43,875 No, it's clear that he can get to me whenever he wants. 540 00:30:43,942 --> 00:30:46,045 The spectrum analyzer is smashed. 541 00:30:46,112 --> 00:30:48,013 Those samples are ruined. 542 00:30:48,079 --> 00:30:53,152 And the research inside of that safe is worth a billion dollars, easily. 543 00:30:53,219 --> 00:30:55,421 Well, then we'll bring in better guards to protect it. 544 00:30:55,487 --> 00:30:57,522 No, we're moving it off-site. I already talked to Ross. 545 00:30:57,588 --> 00:31:00,259 I'm taking the research to a bank vault up in Palm Beach. 546 00:31:00,326 --> 00:31:03,628 And you're sure you want to trust Ross with that? 547 00:31:03,694 --> 00:31:06,265 - No, no. Mr. Forte-- - This isn't up for discussion. 548 00:31:06,332 --> 00:31:08,534 I am telling you what is happening. 549 00:31:09,667 --> 00:31:11,737 Armored truck is on its way. 550 00:31:11,803 --> 00:31:14,073 Fiona, you're to keep Sadie safe at home. 551 00:31:14,140 --> 00:31:16,041 - Where are you going? - I'll be in the convoy. 552 00:31:16,107 --> 00:31:18,944 - Mr. Porter here is coming with me. - No, James. 553 00:31:19,010 --> 00:31:20,711 You can't risk your life for some research. 554 00:31:20,778 --> 00:31:25,317 Well, Sadie, I appreciate your input, but you run our third-world outreach, 555 00:31:25,384 --> 00:31:28,319 and I will take care of the business side of things. 556 00:31:29,387 --> 00:31:31,022 You meet me here in an hour. 557 00:31:38,663 --> 00:31:40,132 [ Door Opens, Closes ] 558 00:31:40,199 --> 00:31:42,901 What comes to mind when you think of the First Federal Bank of Palm Beach? 559 00:31:42,969 --> 00:31:44,603 The most secure vaults in South Florida. 560 00:31:45,636 --> 00:31:46,738 Why? 561 00:31:46,805 --> 00:31:48,906 I'm afraid that's where my least favorite C.E.O.... 562 00:31:48,974 --> 00:31:50,409 is taking the gene sequence. 563 00:31:50,476 --> 00:31:52,911 Oh, great. The only place safer than inside HLX. 564 00:31:52,979 --> 00:31:54,680 We're done. It's over. 565 00:31:54,746 --> 00:31:58,616 Not necessarily. We just need to grab it before it gets to Palm Beach. 566 00:31:58,683 --> 00:32:01,319 Well, that's easier said than done. James is using an armored truck. 567 00:32:01,386 --> 00:32:03,855 - Two cars full of guards. - Armed convoy. 568 00:32:03,922 --> 00:32:06,057 - I don't like our numbers. - [ Michael ] We don't need numbers. 569 00:32:06,125 --> 00:32:11,063 We just need to convince James that his armed convoy won't keep him or the gene sequence safe. 570 00:32:11,130 --> 00:32:13,398 Well, I'm riding along. We'll have the route. 571 00:32:13,464 --> 00:32:15,666 - I'll call Sam, see if I can't slow you guys down. - All right. 572 00:32:15,733 --> 00:32:18,037 You gotta let me help, if there's anything I can do. 573 00:32:18,104 --> 00:32:20,338 All right. I'm gonna get over to Sadie's place. 574 00:32:26,644 --> 00:32:29,315 [ Michael Narrating ] Even a fender-bender can stop traffic for a few minutes. 575 00:32:29,381 --> 00:32:34,786 But creating a longer-lasting roadblock is about provoking an emergency response. 576 00:32:34,853 --> 00:32:38,324 Cops and firefighters won't go anywhere near a burning chemical truck... 577 00:32:38,390 --> 00:32:40,291 billowing smoke that looks toxic. 578 00:32:40,358 --> 00:32:46,132 Which means you can get four hours of roadblock with a smoke canister and a little gasoline. 579 00:32:55,040 --> 00:32:57,009 - What do you think? - Looks scary. 580 00:32:57,076 --> 00:32:58,644 Good. That's the idea. 581 00:33:02,814 --> 00:33:04,215 Now let's get out of here. 582 00:33:17,528 --> 00:33:20,566 This is taking forever, Ross. What, are you getting paid by the mile? 583 00:33:20,632 --> 00:33:25,304 [ Ross ] We're not taking this route for the scenery. Now stay off the radio. 584 00:33:25,371 --> 00:33:27,205 As soon as the research is safe, we're taking you underground. 585 00:33:30,241 --> 00:33:31,742 [ Sirens Wailing ] What the hell? 586 00:33:31,809 --> 00:33:33,711 Oh, come on. 587 00:33:33,778 --> 00:33:35,614 Come on. 588 00:33:38,317 --> 00:33:39,417 [ Officer ] Nobody's getting through here. 589 00:33:39,484 --> 00:33:41,019 [ Ross ] But we're heading to Palm Beach. 590 00:33:41,086 --> 00:33:44,289 Y'all got to take the detour to I-95, down that road a few miles. 591 00:33:44,355 --> 00:33:48,993 Unbelievable. There had to be an accident! Today of all days! 592 00:33:49,060 --> 00:33:51,262 You know what? This is no accident. 593 00:33:51,329 --> 00:33:54,133 This is way too convenient. This is your stalker. 594 00:33:54,200 --> 00:33:57,202 We have kept this whole thing completely under wraps. 595 00:33:57,269 --> 00:33:58,804 How would he even know we took this road? 596 00:33:58,869 --> 00:34:01,972 That's a damn good question. Ross? Tell anybody our route? 597 00:34:02,039 --> 00:34:04,542 No. Of course not. Let's get moving. 598 00:34:04,609 --> 00:34:08,045 No. We're not going anywhere until we sort this out. You stay put. 599 00:34:09,280 --> 00:34:10,882 [ Michael Narrating ] Sleight-of-hand tricks... 600 00:34:10,949 --> 00:34:12,251 aren't just for kiddie parties. 601 00:34:12,318 --> 00:34:13,985 The same misdirection and quick moves... 602 00:34:14,052 --> 00:34:17,822 that a magician uses to find a quarter behind a five-year-old's ear... 603 00:34:17,889 --> 00:34:21,427 can also help an operative plant a listening device in someone's car. 604 00:34:21,492 --> 00:34:24,663 - What the hell are you doing? - Are you kidding me? 605 00:34:24,730 --> 00:34:27,199 Your car is bugged. 606 00:34:27,266 --> 00:34:30,835 - I never saw that before. - Yeah, of course not. Because you're bad at your job. 607 00:34:30,902 --> 00:34:33,539 Did you sweep the armored truck? Did you sweep the other Town Car? 608 00:34:33,605 --> 00:34:36,875 The only car that I know is safe is the Mercedes, 'cause I searched it myself this morning. 609 00:34:36,942 --> 00:34:38,744 Sweep the other cars! Go! 610 00:34:43,748 --> 00:34:45,016 [ Crunches ] 611 00:34:45,083 --> 00:34:47,585 This guy is ahead of us at every turn. He could be anywhere. 612 00:34:47,652 --> 00:34:50,422 All right, well, we need to think like him. Where does he want us to go? 613 00:34:51,822 --> 00:34:55,126 The detour-- 95. Maybe if we take the back roads. 614 00:34:55,193 --> 00:34:57,563 This many vehicles, he's gonna spot us no matter where we are. 615 00:34:57,628 --> 00:35:02,233 Our best bet-- we have Ross take the Mercedes to 95 with the convoy. 616 00:35:02,300 --> 00:35:05,304 Use that as a decoy. Then you and I, we split off, we go our own way. 617 00:35:05,371 --> 00:35:07,306 I can't leave the research. 618 00:35:07,373 --> 00:35:09,608 Then bring it. Bring it with you. 619 00:35:09,675 --> 00:35:13,844 You want me to pull my stuff out of the armored truck? 620 00:35:13,911 --> 00:35:16,347 The armored truck, your car-- they're targets. 621 00:35:19,184 --> 00:35:20,952 You have worked for me for five days. 622 00:35:21,018 --> 00:35:24,623 I cannot believe that I am seriously considering this. 623 00:35:24,690 --> 00:35:26,592 Look, Mr. Forte, it's completely your call. 624 00:35:28,092 --> 00:35:29,360 Whatever you think is safest. 625 00:35:34,465 --> 00:35:37,503 Change of plans! Open the truck! 626 00:35:44,543 --> 00:35:46,644 There's no sign of him yet. I'm gonna call Ross. 627 00:35:46,711 --> 00:35:50,715 No, no. No way. Stay off your phone. We gotta take every precaution. 628 00:35:50,782 --> 00:35:53,351 Yeah, good thought. 629 00:35:56,121 --> 00:35:58,088 Wh-Where are you going? 630 00:35:58,155 --> 00:36:00,358 I just have a quick stop to make. 631 00:36:10,068 --> 00:36:11,202 Oh, my God. Back up. Now. 632 00:36:11,269 --> 00:36:12,538 Back up! Let's go! 633 00:36:12,603 --> 00:36:14,539 Oh, no, no. Actually, this is our stop. 634 00:36:16,275 --> 00:36:18,210 That's your cue to get out. 635 00:36:18,277 --> 00:36:19,644 Get out of the car. 636 00:36:28,987 --> 00:36:31,422 [ Nervous Chuckle ] 637 00:36:31,489 --> 00:36:33,391 Y-You're supposed-- 638 00:36:33,458 --> 00:36:36,126 [ Michael ] I wanted to tell you the good news, Mr. Forte. I'm not your stalker. 639 00:36:36,193 --> 00:36:37,695 Dan is. 640 00:36:38,829 --> 00:36:40,632 What, are you surprised to see me... 641 00:36:40,699 --> 00:36:42,634 after dumping me in a Chilean prison to die? 642 00:36:42,701 --> 00:36:45,771 Hey! Jackpot! Now I know why you wanted to keep this safe. 643 00:36:45,836 --> 00:36:47,873 There's more than just a gene sequence in here. 644 00:36:47,938 --> 00:36:51,677 We've got records of payoffs, medical trial reports. 645 00:36:51,742 --> 00:36:54,646 - You've been naughty. - Oh, that's what this is all about. 646 00:36:54,713 --> 00:36:56,681 This is-- You're all in on this. 647 00:36:56,748 --> 00:36:59,717 This is-- This is just about ripping me off, huh? 648 00:36:59,784 --> 00:37:01,686 No, we're just taking back what was rightfully mine. 649 00:37:03,688 --> 00:37:05,155 Dan. 650 00:37:05,222 --> 00:37:08,293 We can make all of this go away. You just name your price. 651 00:37:08,360 --> 00:37:12,731 Don't you get it? This was never about money. 652 00:37:12,797 --> 00:37:16,201 This was about saving lives. This was about my company. 653 00:37:16,268 --> 00:37:19,505 This was about you stealing the only woman that I ever loved. 654 00:37:19,570 --> 00:37:24,943 You want to save lives, let's save lives. I'll give you a piece of the company. 655 00:37:25,010 --> 00:37:28,646 Sadie was no catch. You can consider yourself lucky. 656 00:37:28,713 --> 00:37:33,485 You just tell me what you want, and we can make all of this go away. 657 00:37:38,889 --> 00:37:42,226 - Sadie, I-I can explain. - I've heard everything I need to. 658 00:37:42,293 --> 00:37:44,862 And we have everything we need. 659 00:37:59,378 --> 00:38:01,480 Getting back into HLX is gonna be a long process, 660 00:38:01,547 --> 00:38:03,914 but it sounds like the board of directors is on my side. 661 00:38:03,981 --> 00:38:06,617 Your old friend James won't be around for a while. 662 00:38:06,684 --> 00:38:08,653 He's looking at five to 10 for conspiracy. 663 00:38:08,719 --> 00:38:11,757 Yeah, he's stiffing me on the security gig. Thanks for that, Fi. 664 00:38:11,822 --> 00:38:14,259 I gotta get back to work. Good luck with everything, Dan. 665 00:38:14,326 --> 00:38:15,960 Thank you. Thanks so much. 666 00:38:16,027 --> 00:38:18,896 And I really want to thank you guys for everything. 667 00:38:18,963 --> 00:38:21,567 And, uh, Sadie wants to thank you too. 668 00:38:21,632 --> 00:38:23,601 No, we're just talking, getting reacquainted. 669 00:38:23,668 --> 00:38:27,472 I mean, it's never gonna be... how it was, but it's a start. 670 00:38:27,539 --> 00:38:30,041 You guys have a second chance. 671 00:38:31,275 --> 00:38:32,677 Thanks again. 672 00:38:34,445 --> 00:38:37,215 I hope he makes the most of it. 673 00:38:37,282 --> 00:38:40,318 He escaped prison and traveled a few thousand miles to get her back. 674 00:38:40,385 --> 00:38:42,454 That should count for something. 675 00:38:42,521 --> 00:38:45,056 Grand gestures are great. 676 00:38:45,123 --> 00:38:48,659 Sometimes I think it's the day-to-day stuff that's the hard work. 677 00:38:48,726 --> 00:38:51,329 You know who I am, Fi. I'm not-- 678 00:38:51,396 --> 00:38:53,632 Yeah. I know. 679 00:38:55,099 --> 00:38:59,003 And I know that you and Sam have a Romanian bomb maker to break, 680 00:38:59,070 --> 00:39:00,672 so, uh-- talk later. 681 00:39:10,516 --> 00:39:12,282 This place is not so bad-- 682 00:39:12,349 --> 00:39:14,686 the chairs, carrots. 683 00:39:14,753 --> 00:39:17,588 I'm starting to like our conversations. 684 00:39:17,655 --> 00:39:19,824 One way or another, they're about to end. 685 00:39:19,891 --> 00:39:22,661 Either you tell us how to find the guy who you built the bomb for, 686 00:39:22,728 --> 00:39:25,697 or your daughter's on the next flight to Bucharest. 687 00:39:27,364 --> 00:39:29,467 Very well. I'll tell you. 688 00:39:29,534 --> 00:39:32,137 There's a pier in Daytona Beach. 689 00:39:32,202 --> 00:39:34,072 You walk to the end of it, 690 00:39:36,106 --> 00:39:39,710 jump off, swim to the bottom of the ocean... 691 00:39:39,777 --> 00:39:43,548 and you call out, "Vladimir." 692 00:39:43,614 --> 00:39:45,717 You think I'm bluffing. 693 00:39:46,585 --> 00:39:49,387 [ Vehicle Approaching ] 694 00:39:49,454 --> 00:39:51,956 - What was that? - [ Sam ] I don't know. 695 00:39:52,023 --> 00:39:53,958 [ Engine Stops ] [ Vehicle Door Opens ] 696 00:39:54,025 --> 00:39:57,463 That trip to the diner was a distress call. 697 00:39:59,164 --> 00:40:04,235 You think I would give up my friend after so many years? 698 00:40:04,302 --> 00:40:07,972 There are bonds no man can break, kid. 699 00:40:08,039 --> 00:40:11,108 Now my friend has come to rescue me. 700 00:40:11,175 --> 00:40:16,280 Let me go, and maybe I'll tell him to let one of you live. 701 00:40:16,347 --> 00:40:17,983 [ Hammer Cocks ] 702 00:40:18,048 --> 00:40:19,117 Mike, get down! 703 00:40:21,786 --> 00:40:24,054 [ Michael Narrating ] Work long enough as a spy, 704 00:40:24,121 --> 00:40:27,324 and you learn that distress calls don't always work exactly as planned. 705 00:40:27,391 --> 00:40:30,427 Just because someone calls for help doesn't mean they're going to get it. 706 00:40:30,496 --> 00:40:33,532 A surprisingly high percentage of the time, 707 00:40:33,599 --> 00:40:36,534 friends turn out to be less concerned with rescue... 708 00:40:37,068 --> 00:40:39,538 [ Groans ] 709 00:40:39,605 --> 00:40:42,440 and more concerned with making sure no one talks. 710 00:40:42,507 --> 00:40:45,010 - [ Gasping ] - Lucien, he betrayed you! 711 00:40:45,076 --> 00:40:47,512 You still want to protect him? Mike, we gotta go. Now! 712 00:40:49,280 --> 00:40:51,016 Get us some cover. With what? 713 00:40:51,081 --> 00:40:54,552 - I don't know! Something! Just get it fast! - [ Gunfire Continues ] 714 00:41:05,429 --> 00:41:06,931 [ Hissing ] 715 00:41:06,998 --> 00:41:10,068 Listen to me. About my daughter. 716 00:41:11,769 --> 00:41:15,172 - Give me your word! - I give you my word. 717 00:41:15,239 --> 00:41:17,909 You give us the information, and your daughter will be left alone. 718 00:41:19,309 --> 00:41:21,079 The man outside-- 719 00:41:21,146 --> 00:41:23,280 he needed a bomb. 720 00:41:23,347 --> 00:41:25,983 He was my friend, so I said yes. 721 00:41:26,050 --> 00:41:28,586 Where, Lucien? Where is his place? 722 00:41:28,653 --> 00:41:30,487 Warehouse... 723 00:41:30,556 --> 00:41:32,157 in Wynwood. 724 00:41:32,222 --> 00:41:33,824 End of Burnham Road. 725 00:41:35,126 --> 00:41:36,561 And when you find him, 726 00:41:37,628 --> 00:41:39,697 put a bullet in him. 727 00:41:40,965 --> 00:41:42,166 [ Chokes ] 728 00:41:43,835 --> 00:41:45,737 - Okay, I think I got us covered. - Let's go. 729 00:41:45,804 --> 00:41:47,706 [ Gunfire Continues ] 730 00:42:01,085 --> 00:42:03,588 He's gone, Mike, and we lost our only lead. 731 00:42:03,655 --> 00:42:05,923 Not quite. Lucien told me where to find him. 732 00:42:05,990 --> 00:42:09,628 Well, then, I think we owe that son of a bitch a visit. 59977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.