All language subtitles for Burn.Notice.S04E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:02,802 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,007 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,477 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,544 --> 00:00:13,147 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,214 --> 00:00:16,449 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,516 --> 00:00:18,118 Miami. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:23,556 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:23,623 --> 00:00:26,493 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,362 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,429 --> 00:00:31,664 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,731 --> 00:00:34,067 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,436 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:49,517 --> 00:00:52,152 [ Michael Narrating ] Spies come from all walks of life, 17 00:00:52,219 --> 00:00:54,255 and no two are exactly alike. 18 00:00:54,322 --> 00:00:56,055 But whether they're a burned former operative, 19 00:00:56,124 --> 00:00:59,093 a beautiful bomber with a temper or a hard-drinking ex-SEAL, 20 00:00:59,159 --> 00:01:01,395 they all share one trait: punctuality. 21 00:01:01,462 --> 00:01:04,698 - [ Sam Chuckling ] Hey. - Showing up on time means you're 15 minutes late. 22 00:01:04,765 --> 00:01:08,102 It's noon, Michael. Where the hell is this guy? 23 00:01:08,168 --> 00:01:09,802 [ Sighs ] You think he's still coming? 24 00:01:09,870 --> 00:01:13,274 Look, I wouldn't mind, honestly, if Jesse just faded into the mist. 25 00:01:13,340 --> 00:01:17,111 I really don't think we need a counterintelligence agent joining our merry band. 26 00:01:17,177 --> 00:01:19,180 Jesse's investigating the same people we are, Sam. 27 00:01:19,246 --> 00:01:22,382 They nearly killed everyone at this table. I say we hear him out. 28 00:01:22,450 --> 00:01:24,852 Sure. Get a guy fired, ruin his life. 29 00:01:24,918 --> 00:01:26,587 I'd say you owe him a mojito... 30 00:01:26,653 --> 00:01:28,656 and a friendly shoulder to cry on at the very least. 31 00:01:28,722 --> 00:01:31,891 - I didn't burn him on purpose, Fi. - He may not see it that way. 32 00:01:31,959 --> 00:01:35,496 - Let's try not to mention it. - Ah. Here we are. 33 00:01:35,563 --> 00:01:38,097 Looks like Jesse got here on time after all. 34 00:01:39,832 --> 00:01:42,302 People. On the house. 35 00:01:42,370 --> 00:01:44,472 With Carlito's compliments. 36 00:01:44,537 --> 00:01:47,106 Nice guy. I see why you guys like coming here. 37 00:01:47,174 --> 00:01:48,741 I told you this place was secure. 38 00:01:48,808 --> 00:01:51,010 Hey, no offense, man. Can't be too careful. 39 00:01:51,078 --> 00:01:54,682 What I'm about to hit you guys with is pretty heavy, so if anybody feels uncomfortable... 40 00:01:54,747 --> 00:01:56,984 discussing code-clearance matters of national security, 41 00:01:57,049 --> 00:01:59,552 he might just wanna, you know, leave. 42 00:02:02,022 --> 00:02:05,659 All right. Fair enough. Don't say I didn't warn you. 43 00:02:05,725 --> 00:02:07,628 About a year ago, 44 00:02:07,694 --> 00:02:10,531 I'm working for the Defense Department, get wind of some nasty business-- 45 00:02:10,598 --> 00:02:12,765 bombings, assassinations, kidnappings, you name it. 46 00:02:12,832 --> 00:02:15,568 It was global, but it looked like there was a pattern to me. 47 00:02:15,635 --> 00:02:17,271 Is that what brought you down to Miami? 48 00:02:17,337 --> 00:02:19,772 Yeah, yeah. I was looking at weapons supply lines into the hottest spots. 49 00:02:19,840 --> 00:02:21,908 Found a connection right here at the port. 50 00:02:21,974 --> 00:02:25,312 Lot of guns coming off of ships that passed through Algeria. You got a source? 51 00:02:25,378 --> 00:02:28,115 I made contact with a guy shipping artillery for one of the operations. 52 00:02:28,181 --> 00:02:31,818 - Told him I wanted to move some guns of my own. - Did you get a name or a face? 53 00:02:31,884 --> 00:02:35,756 We spoke on the phone. He had this, uh-- this trippy voice. 54 00:02:35,823 --> 00:02:38,491 It was, like-- [ Raspy Voice ] sort of a low hiss. 55 00:02:38,558 --> 00:02:40,828 - [ Normal Voice ] It was weird. So I called him Cobra. - Cobra? 56 00:02:40,894 --> 00:02:44,831 [ Chuckling ] I'm sorry. That's just a-- a crappy code name. 57 00:02:44,897 --> 00:02:48,368 Oh. Well, maybe you can make up the code names when it's your investigation. 58 00:02:48,436 --> 00:02:51,872 How about that? So I was supposed to meet up with him a couple weeks ago. 59 00:02:51,938 --> 00:02:54,474 He didn't show up. I don't know if he got cold feet or what, 60 00:02:54,542 --> 00:02:57,978 but if we can find him, we can crack this thing wide open. 61 00:02:58,045 --> 00:03:00,348 Looks like we're gonna spend some time down on the docks. 62 00:03:00,413 --> 00:03:02,415 Now, hold on, Mike. This sounds dangerous. 63 00:03:02,483 --> 00:03:04,651 Before you sign us up for this mission, 64 00:03:04,717 --> 00:03:07,621 I wanna ask our friend here a very important question. 65 00:03:07,687 --> 00:03:09,622 What kind of snacks do you like? 66 00:03:11,123 --> 00:03:13,060 [ Michael Narrating ] Identifying an illicit weapons shipment... 67 00:03:13,126 --> 00:03:16,329 from a specific country isn't as simple as checking manifests... 68 00:03:16,396 --> 00:03:18,331 or spotting a flag on a ship. 69 00:03:18,399 --> 00:03:20,367 It's too easy for arms dealers to fake both. 70 00:03:20,433 --> 00:03:22,502 But phony paperwork and false flags... 71 00:03:22,569 --> 00:03:25,973 won't stop crew members from telling you the straight story. 72 00:03:26,038 --> 00:03:28,175 Chat up the right deckhand, and you can learn... 73 00:03:28,241 --> 00:03:30,943 where every shady piece of cargo came on board. 74 00:03:31,010 --> 00:03:33,247 There's no substitute for human intelligence. 75 00:03:33,313 --> 00:03:35,147 Okay. Nice talkin' to you. 76 00:03:35,215 --> 00:03:39,019 [ Cell Phone Rings, Beeps ] Go ahead, Jesse. 77 00:03:39,086 --> 00:03:42,289 [ On Speaker ] No luck. Crew caught diseases in half the ports in the Middle East, 78 00:03:42,355 --> 00:03:45,593 but they didn't dock in Algeria. [ Fiona ] Well, I have more bad news for you, Jesse. 79 00:03:45,658 --> 00:03:49,562 You are never packing the cooler again. Spray cheese and bologna? 80 00:03:49,629 --> 00:03:51,731 Ew. [ Laughs ] You're welcome. 81 00:03:51,799 --> 00:03:54,134 - Oh, look at this. - [ Man ] Come on, Hank. 82 00:03:54,200 --> 00:03:58,671 Look at this. Looks like the same two scumbags that were here on Tuesday swipin' flat-screens. 83 00:03:58,739 --> 00:04:02,209 - [ Indistinct ] - Come on, little fella. At least take a swing. 84 00:04:02,276 --> 00:04:04,277 He's probably afraid to. This port's got some gang trouble. 85 00:04:04,344 --> 00:04:05,945 You know what? I'm getting a little tired... 86 00:04:06,013 --> 00:04:08,014 of watching these poor bastards getting shaken down every other day. 87 00:04:08,080 --> 00:04:11,384 Got nothin' to do with Cobra, Jesse. Scumbags get a pass today. 88 00:04:11,451 --> 00:04:12,919 [ Phone Beeps ] I don't think they do. 89 00:04:12,985 --> 00:04:14,854 [ Michael ] We can't blow our surveillance! 90 00:04:16,088 --> 00:04:18,125 Aaah! We don't wanna hurt ya. 91 00:04:18,190 --> 00:04:21,728 Hey! White '97 Corolla. Hi. 92 00:04:21,795 --> 00:04:24,064 You dinged my car in the parking lot, buddy. What? I drive a Cadillac. 93 00:04:24,130 --> 00:04:26,800 I parked in the street. You drive a Cadillac, or did you park on the street? 94 00:04:26,867 --> 00:04:29,069 Which is it, you lying son of a bitch? Make up your mind. 95 00:04:29,136 --> 00:04:31,805 What are you lookin' at, little man? Got nothin' to do with you. Get out of here. 96 00:04:31,872 --> 00:04:33,341 Hey, hey. He's not goin' anywhere. 97 00:04:33,406 --> 00:04:35,007 No, no, no. This is between me and you. 98 00:04:36,343 --> 00:04:38,245 Are you deaf? Do what I say. What'd I say? 99 00:04:38,312 --> 00:04:40,348 - [ Man ] He's not goin'-- - [ Grunts ] 100 00:04:41,180 --> 00:04:42,949 - [ Grunts ] - [ Hammer Cocks ] 101 00:04:46,519 --> 00:04:48,689 I like this guy. 102 00:05:04,004 --> 00:05:06,473 Are we good here? 'Cause we should get back-- No, no, no. It's okay. 103 00:05:06,540 --> 00:05:09,677 I was just telling Hank here how we work undercover for one of the shipping companies. 104 00:05:09,742 --> 00:05:12,312 Well, that's us-- undercover shipping people. 105 00:05:12,379 --> 00:05:14,848 - Yeah. What-What company is that again? - We can't really talk about it. 106 00:05:14,915 --> 00:05:17,485 You know, big corporations like to keep everything quiet. 107 00:05:17,550 --> 00:05:19,586 Hank was just sayin' the dock's been having some trouble. 108 00:05:19,653 --> 00:05:21,521 - I told him we could help. - [ Hank ] I doubt it. 109 00:05:21,588 --> 00:05:23,757 Guys who busted up my arm-- mobbed up. 110 00:05:23,824 --> 00:05:26,026 They've been pressuring me and some of the other security staff... 111 00:05:26,093 --> 00:05:28,428 to help 'em steal stuff out of the containers. 112 00:05:28,495 --> 00:05:29,997 Have you tried going to the police? 113 00:05:30,062 --> 00:05:32,064 Yeah. Buddy of mine, Richie, he went to the police. 114 00:05:32,132 --> 00:05:34,935 They found him facedown in his pool. You think I wanna end up like that? 115 00:05:35,002 --> 00:05:36,370 Probably not. 116 00:05:36,437 --> 00:05:39,973 Can't go against these guys. I keep hearing about the boss-- Tony Caro. 117 00:05:40,040 --> 00:05:44,177 He's ruthless. On the day of the funeral, he shot up Richard's house-- 118 00:05:44,244 --> 00:05:47,314 Richie's wife and kid still inside. 119 00:05:47,380 --> 00:05:50,350 - Charming. - It sounds like straight-up racketeering. 120 00:05:50,418 --> 00:05:51,951 There's gotta be something we can do, right? 121 00:05:52,019 --> 00:05:54,588 Set some cameras up, get a little eavesdropping equipment in here? 122 00:05:56,088 --> 00:05:59,393 Hank, why don't you call in sick for the next couple days, 123 00:05:59,459 --> 00:06:01,394 see if you can let that hand heal? 124 00:06:01,461 --> 00:06:03,896 You guys really gonna help me? 125 00:06:03,963 --> 00:06:05,766 Apparently. 126 00:06:09,069 --> 00:06:11,370 [ Michael ] Jesse, we didn't spend all this time on the docks... 127 00:06:11,439 --> 00:06:13,473 to help a guy deal with some mobsters. 128 00:06:13,540 --> 00:06:15,341 Hey, I'm just doing what you did for me. 129 00:06:15,408 --> 00:06:17,511 You see someone in trouble, you don't stand on the sidelines. 130 00:06:17,577 --> 00:06:19,312 Isn't that what you're all about? 131 00:06:19,379 --> 00:06:22,249 What company do we work for, Jesse? Do we get uniforms? 132 00:06:22,314 --> 00:06:24,752 I told Hank what he needed to hear to make him comfortable, all right? 133 00:06:24,817 --> 00:06:26,786 Oh, is he gonna be comfortable when you wire him up? 134 00:06:26,853 --> 00:06:30,490 A few cameras and some eavesdropping-- That's your plan? 135 00:06:30,557 --> 00:06:33,927 We get enough tape on these guys, we can wrap it up in a nice little bow for the cops. 136 00:06:33,994 --> 00:06:36,096 - What's wrong with that? - Hank's not trained. 137 00:06:36,163 --> 00:06:39,800 Do you know what happens to people who are not trained in the field? They die. 138 00:06:39,867 --> 00:06:42,603 I'm not trying to get him killed. I'm trying to solve his problem. 139 00:06:42,670 --> 00:06:45,137 And maybe ours. Hank can be someone we can work for shipping documents. 140 00:06:45,204 --> 00:06:47,608 A paper trail may be our best hope for finding Cobra. 141 00:06:47,675 --> 00:06:49,742 You know, he's actually right, Michael. 142 00:06:53,012 --> 00:06:54,648 How about, before we do anything, 143 00:06:54,715 --> 00:06:57,117 we find out exactly what we're up against? 144 00:06:57,183 --> 00:06:59,687 ** [ Cuban ] 145 00:07:07,694 --> 00:07:10,329 ** [ Men Singing In Spanish ] 146 00:07:10,396 --> 00:07:13,333 So I checked in with my cop buddy on the organized crime task force. 147 00:07:13,399 --> 00:07:15,735 He gave me this beast. 148 00:07:15,802 --> 00:07:17,704 It's like a Yellow Pages for Florida's connected. 149 00:07:17,771 --> 00:07:20,106 I guess they had a few left over from the RICO days. 150 00:07:20,173 --> 00:07:24,177 - Turns out this is their favorite watering hole. - This is a mob bar? 151 00:07:24,244 --> 00:07:27,079 [ Chuckles ] You were expecting red leather booths and Frank Sinatra? 152 00:07:27,146 --> 00:07:29,516 It's Miami, Mike. 153 00:07:31,785 --> 00:07:34,521 I assume the guy in the suit is the boss. 154 00:07:34,588 --> 00:07:37,124 [ Sam ] Yup. Tony Caro. 155 00:07:37,189 --> 00:07:40,694 He supposedly runs things in South Florida for a crime family up in New York. 156 00:07:40,761 --> 00:07:42,629 [ Michael ] What else do we have on him? 157 00:07:42,696 --> 00:07:44,497 [ Sam ] Well, just that he's Miami born and bred. 158 00:07:44,564 --> 00:07:47,100 He was a suspect in seven murders, but was never so much as charged. 159 00:07:47,167 --> 00:07:48,968 The guy's Mr. Clean. [ Car Alarm Chirps ] 160 00:07:55,509 --> 00:07:57,944 Maybe it's time we threw a little dirt on him. 161 00:08:02,716 --> 00:08:05,418 [ Madeline ] I can't believe I'm out of lemon juice. 162 00:08:05,485 --> 00:08:08,822 Will lime juice do? 163 00:08:08,889 --> 00:08:11,223 I don't know, Madeline. You know, it depends. 164 00:08:11,290 --> 00:08:14,226 Are you willing to settle for B-plus hummus? I'm not. 165 00:08:15,394 --> 00:08:17,096 I'm kidding. Ha, ha. 166 00:08:17,163 --> 00:08:18,831 [ Laughs ] It'll be fine. 167 00:08:18,899 --> 00:08:21,601 All I gotta do is add my secret ingredient. 168 00:08:21,668 --> 00:08:23,971 [ Whispers ] Cumin. Mmm. 169 00:08:24,036 --> 00:08:26,973 You know, it's funny. Seems like the only thing I know about you... 170 00:08:27,040 --> 00:08:29,375 - is you like your food extra spicy. - [ Chuckles ] 171 00:08:29,442 --> 00:08:33,046 What is it you do again? Michael said what, government work? 172 00:08:33,113 --> 00:08:35,514 I used to. Yeah. Mmm. 173 00:08:35,582 --> 00:08:37,618 Does that have anything to do with why... 174 00:08:37,684 --> 00:08:40,086 you always leave the house through a different door... 175 00:08:40,153 --> 00:08:42,789 or you never park your car in the same spot on the street? 176 00:08:42,855 --> 00:08:46,994 - [ Chuckles ] - Superstitious, I guess. 177 00:08:47,059 --> 00:08:48,128 Mm-hmm. 178 00:08:52,600 --> 00:08:55,101 - I think he's here to see me. - Course he is. 179 00:08:56,636 --> 00:08:58,672 Your mom is no joke. 180 00:08:58,739 --> 00:09:01,207 Give most counterintel agents a run for their money. 181 00:09:01,274 --> 00:09:04,110 I'm surprised she hasn't broken you yet. Oh, trust me. I can handle it. 182 00:09:04,177 --> 00:09:06,980 What's the latest on our mob problem? Well, they're careful. 183 00:09:07,047 --> 00:09:08,581 Best bet is to convince them... 184 00:09:08,649 --> 00:09:11,851 that the feds are onto their port operation, get them to walk away. 185 00:09:11,918 --> 00:09:14,587 Okay. How do we do that? We aren't doing anything. 186 00:09:14,654 --> 00:09:16,423 Uh, yes, we are. I want in on it. 187 00:09:16,489 --> 00:09:20,727 They've seen your face, Jesse. I need to get ears on them. 188 00:09:20,793 --> 00:09:22,796 Okay. So you're gonna bug a bunch of wise guys? 189 00:09:22,863 --> 00:09:25,365 Good luck with that. They'll be looking for it. 190 00:09:25,432 --> 00:09:28,000 Trust me. I can handle it. 191 00:09:28,067 --> 00:09:31,104 [ Michael Narrating ] Ideally, a bug should never be seen by anyone, 192 00:09:31,171 --> 00:09:33,173 but when there's a possibility it may be, 193 00:09:33,240 --> 00:09:35,975 it's best to make it look like something people won't want to touch. 194 00:09:36,043 --> 00:09:39,312 A wad of gum stuck to a balled-up piece of tissue... 195 00:09:39,379 --> 00:09:43,049 and a sprinkling of whatever's in your lint trap will usually do the trick. 196 00:09:46,687 --> 00:09:49,822 Okay, that's disgusting. Thanks, Sam. 197 00:09:50,923 --> 00:09:53,393 What do you have? Proud of this one, Mikey. 198 00:09:53,460 --> 00:09:56,263 Figured we needed a guy... 199 00:09:56,328 --> 00:10:00,466 who had to appear willing to sell information to a mobster, right? 200 00:10:00,533 --> 00:10:05,004 So, went through a few files and I found a guy whose identity you could borrow... 201 00:10:05,072 --> 00:10:07,106 and whose history over the last six months you could make up, 202 00:10:07,173 --> 00:10:08,775 and nobody would know the difference. 203 00:10:08,841 --> 00:10:12,412 Suspense is killing me, Sam. Ned Gordon. 204 00:10:12,479 --> 00:10:14,914 Recently suspended F.B.I. agent. 205 00:10:14,981 --> 00:10:17,850 Real guy apparently is on a drinking binge somewhere in the Alaskan wilderness. 206 00:10:17,918 --> 00:10:21,321 Here you go. What do you think? 207 00:10:21,388 --> 00:10:23,523 - Not bad, Sam. - Not bad? 208 00:10:23,590 --> 00:10:26,058 Short of being in the federal computer system, you are all set. 209 00:10:26,125 --> 00:10:29,797 Now all you need is a cheap sports coat and some ugly shoes. 210 00:10:29,863 --> 00:10:31,965 [ Michael Narrating ] Organized crime bosses, 211 00:10:32,032 --> 00:10:33,933 like senior administrators in any business, 212 00:10:34,000 --> 00:10:36,135 have a lot of people who want to meet with them. 213 00:10:36,202 --> 00:10:38,105 Hang around long enough, asking for some face time, 214 00:10:38,171 --> 00:10:40,240 and you can get yourself on the schedule. 215 00:10:40,307 --> 00:10:42,909 But don't count on the receptionist offering you coffee while you wait. 216 00:10:42,975 --> 00:10:44,510 [ Man ] Listen, you son of a bitch! 217 00:10:44,576 --> 00:10:47,547 I'm doing you a favor letting you sell those TVs in your store! 218 00:10:47,614 --> 00:10:50,216 I'm sorry. It's my son. I needed to buy some medicine. 219 00:10:50,283 --> 00:10:52,985 When am I gonna get my money? Today in the afternoon, I swear. 220 00:10:53,052 --> 00:10:54,822 Don't let this happen again, 221 00:10:54,888 --> 00:10:57,256 or your kid's gonna have other problems that no amount of medicine's gonna fix. 222 00:10:57,323 --> 00:10:59,759 You understand me? You understand me? 223 00:10:59,826 --> 00:11:02,261 Get-Get him out of here before I kill him. 224 00:11:05,565 --> 00:11:08,201 [ Exhales ] 225 00:11:09,702 --> 00:11:11,938 - This the guy? - Says his name's Ned. 226 00:11:12,004 --> 00:11:14,374 You've been standing in front of my place for half a day. 227 00:11:14,441 --> 00:11:16,442 - You got something you want to talk to me about? - Yeah. 228 00:11:16,509 --> 00:11:19,712 If I, uh-- If I had some, uh, information about an ongoing investigation... 229 00:11:19,779 --> 00:11:22,682 into you-- into this place, 230 00:11:22,750 --> 00:11:24,985 I mean, how much would that be worth to you? 231 00:11:25,052 --> 00:11:26,787 Investigation? I don't know what you're talking about. 232 00:11:26,854 --> 00:11:30,123 No, I'm not. I'm-- I'm just asking. 233 00:11:30,190 --> 00:11:33,793 If I had information-- ballpark, approximate-- 234 00:11:33,860 --> 00:11:36,062 how much would that be worth to you? 235 00:11:37,197 --> 00:11:39,932 Tell you what. Why don't we take it like this? 236 00:11:40,000 --> 00:11:43,570 You tell me who you are and what you got, and I'll decide what it's worth. 237 00:11:43,635 --> 00:11:46,173 No, you know what? Forget it. You know, I should just-- 238 00:11:46,239 --> 00:11:48,140 [ Groans ] 239 00:11:48,207 --> 00:11:50,643 [ Clears Throat ] It's too late for "forget it," my friend. 240 00:11:50,710 --> 00:11:52,479 Who are you? 241 00:11:52,544 --> 00:11:54,380 Inside left jacket pocket. 242 00:12:07,961 --> 00:12:10,998 What's this? You're a fed? 243 00:12:11,063 --> 00:12:13,633 - Didn't you frisk this guy before you brought him in? - Wait, wait! 244 00:12:13,700 --> 00:12:15,534 Wait, wait, wait, wait. No. 245 00:12:15,601 --> 00:12:18,638 I used to be with the Bureau, but I'm on leave. 246 00:12:18,705 --> 00:12:20,774 Suspension. For what? 247 00:12:20,841 --> 00:12:23,342 Whiskey, all right? I-- I'm clean now. 248 00:12:23,409 --> 00:12:25,412 So you want to talk about my personal life, 249 00:12:25,477 --> 00:12:27,480 or do you want to hear what I have to say? 250 00:12:27,547 --> 00:12:29,548 All right. 251 00:12:29,615 --> 00:12:34,254 I'll hear you out, Mr. Former Special Agent Ned Gordon. 252 00:12:37,924 --> 00:12:40,159 Here's what you'll do. 253 00:12:40,226 --> 00:12:42,929 Dean and I are gonna meet you-- [ Sheet Tears ] 254 00:12:42,995 --> 00:12:46,799 at this place... at 4:00. 255 00:12:46,866 --> 00:12:49,168 All right? Oh, one other thing. 256 00:12:49,235 --> 00:12:51,604 [ Groans ] 257 00:12:51,671 --> 00:12:54,040 Don't ever come back here again. 258 00:12:54,106 --> 00:12:55,607 Ever. 259 00:12:55,674 --> 00:12:57,911 Get him outta here. 260 00:13:06,586 --> 00:13:08,687 [ Fiona ] Tony should be here any minute. 261 00:13:08,754 --> 00:13:11,457 Stay sharp. Yeah. 262 00:13:11,524 --> 00:13:14,827 Tell that to Michael. Hopefully he can sell this. 263 00:13:16,395 --> 00:13:18,999 And here they come. 264 00:13:20,967 --> 00:13:24,004 - Where's Tony? - Tony's not coming. 265 00:13:25,672 --> 00:13:28,140 Wh-What do you mean, he's not coming? You-- He said-- 266 00:13:28,207 --> 00:13:31,677 There's just one problem, Special Agent Gordon. 267 00:13:31,744 --> 00:13:33,279 You're not Special Agent Gordon. 268 00:13:33,346 --> 00:13:35,381 [ Groans, Coughs ] 269 00:13:35,447 --> 00:13:38,817 You want to tell us who you really are? [ Groans ] 270 00:13:40,187 --> 00:13:42,088 - Take the shot. - Wait. 271 00:13:42,154 --> 00:13:44,356 Wait? Take the shot. What are you doing? 272 00:13:44,423 --> 00:13:46,326 I'm giving him a chance to get out of there. 273 00:13:46,393 --> 00:13:48,827 We start putting holes in people, things are gonna get ugly. 274 00:13:48,895 --> 00:13:51,298 [ Groaning, Gagging ] 275 00:13:51,364 --> 00:13:53,200 Don't want to talk? 276 00:13:53,265 --> 00:13:56,436 - Huh? What? Okay. - [ Gasping, Coughing ] 277 00:13:56,503 --> 00:13:58,304 You got time... 278 00:13:58,370 --> 00:13:59,806 to change your mind. 279 00:13:59,873 --> 00:14:01,408 Tony said to kill you real slow. 280 00:14:01,474 --> 00:14:05,111 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! Okay! Okay, I'll talk. 281 00:14:05,177 --> 00:14:08,248 I'm gonna talk. I'll talk. I'll talk. I'll talk. 282 00:14:08,315 --> 00:14:10,216 [ Michael Narrating ] Holding someone's arms behind their back... 283 00:14:10,283 --> 00:14:13,686 is a good technique for a bully on the playground, but it leaves you very exposed. 284 00:14:13,753 --> 00:14:16,588 - I'm gonna talk. - A well-placed kick right beneath the knee... 285 00:14:16,655 --> 00:14:18,825 will cripple your opponent, 286 00:14:18,892 --> 00:14:21,494 and a crippled opponent can be a great weapon. 287 00:14:23,931 --> 00:14:27,033 Guy can handle himself. I'll give him that. 288 00:14:27,100 --> 00:14:29,302 He has his moments. 289 00:14:36,275 --> 00:14:39,980 [ Sam ] Listen, Mike. I think I found out how Tony knew that you weren't F.B.I. 290 00:14:40,047 --> 00:14:41,981 Listen to what I got off the bug earlier. 291 00:14:42,048 --> 00:14:43,850 [ Tony's Voice ] I called my guy at the F.B.I. 292 00:14:43,917 --> 00:14:45,418 That son of a bitch was trying to play us. 293 00:14:45,485 --> 00:14:47,653 Oh, he's got a fed in his pocket. Nice. 294 00:14:47,720 --> 00:14:50,389 That would explain how he avoided getting busted all these years. 295 00:14:50,456 --> 00:14:52,825 So why are we here, Sam-- so you can tell us Tony's untouchable? 296 00:14:52,892 --> 00:14:54,626 Have a little faith, Mike. 297 00:14:54,693 --> 00:14:57,529 I think I found a new angle. Now, you see that guy in there talking to Tony? 298 00:14:57,596 --> 00:14:59,665 That's Gio Russo. 299 00:14:59,731 --> 00:15:02,668 He's a lieutenant in the same New York crime family that Tony works for. 300 00:15:04,636 --> 00:15:07,307 According to the cops, he's down here on "vacation." 301 00:15:07,374 --> 00:15:09,741 Turns out he's down here to squeeze Tony. 302 00:15:09,808 --> 00:15:12,312 Let's have a listen. [ Gio ] Not another word, Tony. 303 00:15:12,379 --> 00:15:15,148 I didn't come down here to watch the situation get worse. 304 00:15:15,215 --> 00:15:17,017 [ Tony ] Is it my fault that the economy's down? 305 00:15:17,083 --> 00:15:19,418 You think I'm not riding the docks hard enough? Why don't you calm down? 306 00:15:19,485 --> 00:15:21,721 This is calm! You want to see pissed? 307 00:15:21,788 --> 00:15:24,624 Come in 15 grand light again next week, you'll see pissed. 308 00:15:24,691 --> 00:15:26,826 [ Beeps ] It's been like that all afternoon. 309 00:15:26,893 --> 00:15:29,461 It's bad news for Hank. Tony's not gonna stop squeezing him. 310 00:15:29,528 --> 00:15:33,066 Yeah, but it means he might be desperate enough to make a stupid move. 311 00:15:33,133 --> 00:15:35,201 If we can get him to do some dirty work himself, 312 00:15:35,268 --> 00:15:38,270 we can get him busted for something his fed buddies can't get him out of. 313 00:15:38,337 --> 00:15:41,107 Sounds like he needs a little push. 314 00:15:41,173 --> 00:15:43,275 He knows me, Sam. 315 00:15:43,342 --> 00:15:45,245 I think it's time for him to meet Chuck Finley. 316 00:15:45,312 --> 00:15:48,048 Now, that's a code name. 317 00:15:52,418 --> 00:15:54,553 How's it going, man? [ Exhales ] 318 00:15:54,620 --> 00:15:56,588 I know. I know. Listen, we're working on your Tony problem. 319 00:15:56,655 --> 00:15:58,125 It's gonna take a little more time, okay? 320 00:15:58,191 --> 00:16:01,260 I can't stay away from the docks any longer. People are asking questions. 321 00:16:01,327 --> 00:16:03,429 I don't even know what security company you guys are with. 322 00:16:03,495 --> 00:16:05,831 Hank, that's not something we can talk about. It's for your own safety. 323 00:16:05,898 --> 00:16:07,767 National security, okay? 324 00:16:07,833 --> 00:16:11,004 Yeah, about that-- I got those papers you wanted. 325 00:16:11,071 --> 00:16:15,607 Got F-178s and manifests from every ship from Algeria in the last three months there. 326 00:16:15,674 --> 00:16:18,811 This is perfect. Oh, yeah. This will help. Thank you. 327 00:16:18,878 --> 00:16:21,447 How, exactly? 328 00:16:21,514 --> 00:16:23,682 Just go home and get some rest, Hank. All right? 329 00:16:28,687 --> 00:16:30,423 [ Door Opens ] 330 00:16:30,490 --> 00:16:33,326 - Hey. [ Chuckles ] - Hey. What can I do for you? 331 00:16:33,393 --> 00:16:35,361 I'm sorry to bother you. I just, uh-- 332 00:16:35,427 --> 00:16:37,364 I found some of Michael's old things in a closet, 333 00:16:37,429 --> 00:16:39,131 and I thought maybe you could use them. 334 00:16:39,198 --> 00:16:42,000 I've got, um, comforter and some pillows... 335 00:16:42,068 --> 00:16:44,003 and, um, another lamp. [ Laughs ] 336 00:16:44,071 --> 00:16:48,207 Seeing how dark it gets in here, I just thought-- make you feel more at home. 337 00:16:48,274 --> 00:16:50,342 Thank you. Thank you. You didn't have to. 338 00:16:50,409 --> 00:16:53,645 Wow. You saved a lot of Michael's stuff. [ Chuckles ] 339 00:16:53,712 --> 00:16:55,981 Miss having him around? 340 00:16:56,048 --> 00:16:57,950 Yeah. 341 00:16:58,017 --> 00:16:59,751 How about you? Is this your mom? 342 00:17:02,089 --> 00:17:04,257 Yeah. 343 00:17:04,324 --> 00:17:07,559 - When did she die? - Who said she was dead? 344 00:17:09,395 --> 00:17:11,397 This photo's been in your wallet a long time. 345 00:17:12,398 --> 00:17:14,733 Looks like it's well cared for. 346 00:17:14,800 --> 00:17:17,703 Wow. Uh, yeah. 347 00:17:17,769 --> 00:17:20,207 Yeah. She actually passed away when I was nine. 348 00:17:20,272 --> 00:17:22,608 Oh, I'm sorry. What happened? 349 00:17:24,576 --> 00:17:28,047 Uh, she was killed during a robbery at a convenience store. 350 00:17:28,115 --> 00:17:30,549 She was working the graveyard shift. 351 00:17:30,616 --> 00:17:35,688 Uh, killer ran off with less than 50 bucks, and she bled out on the floor. 352 00:17:35,755 --> 00:17:38,891 There was people watching from the parking lot too. 353 00:17:38,958 --> 00:17:41,294 Nobody did anything. 354 00:17:41,361 --> 00:17:44,896 So, uh, by the time the cops got there, she was dead. 355 00:17:44,963 --> 00:17:48,268 Now you've hooked up with Michael. 356 00:17:48,335 --> 00:17:50,836 Gonna try and save the world. [ Chuckles ] 357 00:17:50,903 --> 00:17:52,638 Something like that, yeah. 358 00:17:52,704 --> 00:17:55,442 [ Cell Phone Rings, Beeps ] 359 00:17:55,508 --> 00:17:57,144 Yeah, Sam. 360 00:17:57,210 --> 00:17:59,211 Yeah. Let me get changed. I'll be right there. 361 00:17:59,278 --> 00:18:02,914 ** [ Techno-pop ] 362 00:18:02,981 --> 00:18:05,285 [ Chattering ] 363 00:18:05,352 --> 00:18:07,053 [ Woman ] * La, la, la, la La, la, la, la * 364 00:18:07,119 --> 00:18:08,488 * La, la, la, la La, la, la, la * 365 00:18:08,555 --> 00:18:10,289 * La, la, la, la La, la, la, la * 366 00:18:10,356 --> 00:18:12,892 * La, la, la, la La, la, la, la * 367 00:18:12,959 --> 00:18:15,394 [ Michael Narrating ] Grabbing someone who travels with protection... 368 00:18:15,461 --> 00:18:17,396 is about finding the moments when they're least protected. 369 00:18:17,463 --> 00:18:21,167 * I got the beat Unstoppable * 370 00:18:21,233 --> 00:18:24,471 * I got the beat Unstoppable * 371 00:18:24,537 --> 00:18:27,140 Fortunately, even the most paranoid gangster... 372 00:18:27,207 --> 00:18:29,107 insists on doing some things alone. 373 00:18:29,175 --> 00:18:32,010 * You don't like-- ** 374 00:18:32,077 --> 00:18:36,516 Executing a successful close-quarters assault is all about setting the stage. 375 00:18:36,583 --> 00:18:39,618 You'll want to dull any reflective surfaces, 376 00:18:39,685 --> 00:18:42,555 corral your target into a corner... 377 00:18:43,655 --> 00:18:46,459 and hit him when he's most vulnerable. 378 00:18:48,927 --> 00:18:51,798 Easy. Easy, now. 379 00:18:51,864 --> 00:18:54,500 [ Groans ] Night, night. 380 00:18:54,567 --> 00:18:57,470 And it never hurts to have a prearranged exit strategy. 381 00:18:57,537 --> 00:19:01,039 You really think you can scare this dude into pulling something that'll get him busted? 382 00:19:01,106 --> 00:19:03,309 Oh, I know I can. Really? 383 00:19:03,375 --> 00:19:05,778 'Cause you don't look that scary. 384 00:19:05,845 --> 00:19:07,946 You haven't seen Chuck Finley in action. 385 00:19:08,013 --> 00:19:09,981 ** [ Dance On Speakers ] 386 00:19:10,048 --> 00:19:13,185 Sorry. Coming through. Somebody can't handle his liquor. 387 00:19:13,252 --> 00:19:14,921 [ No Audible Dialogue ] 388 00:19:17,557 --> 00:19:19,592 [ Tony ] You know who I'm with? You know who I am? 389 00:19:19,659 --> 00:19:21,760 I'm a made guy. You touch me-- 390 00:19:21,827 --> 00:19:24,130 [ Chuckles ] You're gonna threaten me with the family? 391 00:19:24,196 --> 00:19:25,798 Who do you think wants you dead? 392 00:19:25,865 --> 00:19:28,901 Look, you know as well as anyone you haven't been earning. 393 00:19:28,968 --> 00:19:30,470 [ Knife Clatters ] 394 00:19:30,537 --> 00:19:33,172 Is it Gio? Is Gio behind this? 395 00:19:33,240 --> 00:19:34,906 You didn't hear it from me. 396 00:19:36,576 --> 00:19:40,078 Wait a minute. You don't want to do this. What do you want? Money? 397 00:19:40,145 --> 00:19:41,913 I got 20 grand. [ Chuckles ] 398 00:19:41,980 --> 00:19:44,517 Twenty grand? You're funny. 399 00:19:44,584 --> 00:19:46,586 Come on. 400 00:19:46,653 --> 00:19:49,322 If you wanted to kill me, I'd be dead already. Nah. 401 00:19:49,388 --> 00:19:51,557 I just like the company. 402 00:19:51,624 --> 00:19:54,227 Look, it's nothing personal, but I got a job to do here... 403 00:19:54,294 --> 00:19:56,262 or it's my ass swinging in the wind. 404 00:19:56,328 --> 00:19:58,163 It's just the way of the wild, brother. 405 00:19:58,230 --> 00:20:00,599 You don't see the gazelle bargaining with the lion, do you? 406 00:20:00,666 --> 00:20:02,701 Listen to me. Listen to me! 407 00:20:02,769 --> 00:20:06,605 Hey, hey, hey. You don't want to wake the other guests, do you? 408 00:20:06,673 --> 00:20:08,875 Look, if you're gonna keep bellyaching while I'm shining Mr. Slicey, 409 00:20:08,941 --> 00:20:11,210 we're gonna have to go back to Mr. Needle. 410 00:20:11,278 --> 00:20:13,078 Wait a minute. Now, hold on a second. 411 00:20:13,144 --> 00:20:15,682 What's your name? 412 00:20:16,949 --> 00:20:20,420 - Chuck. - Chuck, let me talk to New York. 413 00:20:20,487 --> 00:20:24,490 - I'll clear it with them. - No. You know New York only listens in 50s and hundreds. 414 00:20:24,557 --> 00:20:27,693 Now, look, you got a couple mil you can kick upstairs, maybe they'll listen. 415 00:20:27,759 --> 00:20:29,528 But, seriously, this is so much easier. 416 00:20:29,596 --> 00:20:31,330 Wait, wait. I can get it! I can get the money! 417 00:20:31,397 --> 00:20:35,768 Yeah? How? You got some kind of score that can pull down that kind of cash? 418 00:20:35,835 --> 00:20:38,170 I don't think so. Yeah. Hey, hey-- At the docks. 419 00:20:38,237 --> 00:20:41,840 Yeah, they got a big shipment coming in. Oh, it's huge. 420 00:20:41,907 --> 00:20:44,711 I was just gonna skim it, but, you know, we can hit the whole thing. 421 00:20:44,777 --> 00:20:46,512 Five mil, easy. 422 00:20:49,648 --> 00:20:53,152 Hmm. So you're just gonna waltz in there... 423 00:20:53,219 --> 00:20:57,256 and take five million dollars off the docks by yourself? 424 00:20:57,324 --> 00:20:59,291 Hey. I got guys in my crew. 425 00:20:59,358 --> 00:21:02,662 No. Gio has guys in your crew. 426 00:21:02,729 --> 00:21:05,131 All right, look. I'm telling you, I can do this! 427 00:21:05,196 --> 00:21:06,932 Just give me 48 hours. 428 00:21:06,999 --> 00:21:09,000 I'll cut you in. Say, a mil. 429 00:21:09,067 --> 00:21:13,071 Now is not the time to write checks that you can't cash. 430 00:21:13,138 --> 00:21:16,742 No! No! No, no, no! I'll get you the money, I swear! 431 00:21:19,912 --> 00:21:22,749 All right. Fine. 432 00:21:23,682 --> 00:21:27,819 Forty-eight hours. One mil. 433 00:21:29,055 --> 00:21:30,990 'Cause I like you. 434 00:21:32,258 --> 00:21:34,160 All right. Run along now. 435 00:21:34,226 --> 00:21:36,695 But don't be a stranger, you understand? 436 00:21:36,762 --> 00:21:39,932 'Cause if I have to find you again, I'm not gonna be so friendly. 437 00:21:43,234 --> 00:21:44,636 And neither will Mr. Slicey. 438 00:21:49,409 --> 00:21:50,876 [ Jesse ] So check this out. 439 00:21:50,942 --> 00:21:52,778 I cross-referenced the documents we got at the docks, 440 00:21:52,845 --> 00:21:54,614 figured out which shipment belonged to our boy Cobra. 441 00:21:54,681 --> 00:21:56,749 Cobra-- That name. Live with it. 442 00:21:56,816 --> 00:22:00,019 Anyway, the weapons went from Algerian ships on the port... 443 00:22:00,086 --> 00:22:01,953 onto the trucks, 444 00:22:02,020 --> 00:22:05,525 and they show up again at the Opa-Locka Airport. Any idea where they're headed? 445 00:22:05,592 --> 00:22:07,159 There's no way of telling. The manifests are all forged. 446 00:22:07,226 --> 00:22:09,028 I'm trying to figure out which hangar they went to though. 447 00:22:09,095 --> 00:22:12,365 [ Cell Phone Rings ] My guess is that Cobra is working out of there. 448 00:22:12,432 --> 00:22:14,366 [ Beeps ] Yeah, Sam. How'd it go with Tony? 449 00:22:14,433 --> 00:22:16,268 Yeah, Mike. I got good news and bad news. 450 00:22:16,335 --> 00:22:19,372 Good news is, Tony's gonna hit the docks-- something big. 451 00:22:19,439 --> 00:22:21,441 Bad news? Well, he's back at his place... 452 00:22:21,508 --> 00:22:23,308 making calls to his crew to pull off the score. 453 00:22:23,375 --> 00:22:26,712 I tried to convince him that he couldn't trust 'em, but I guess he's sentimental. 454 00:22:26,778 --> 00:22:28,881 Well, we'll just have to cure him of that, won't we? 455 00:22:28,948 --> 00:22:32,117 Right there with you, Mikey. Already called Fi. 456 00:22:32,183 --> 00:22:34,653 [ Michael Narrating ] Convincing a general that he can't trust his soldiers... 457 00:22:34,721 --> 00:22:37,022 is an ancient and time-honored strategy. 458 00:22:37,088 --> 00:22:40,759 In ancient Rome, staging a botched assassination... 459 00:22:40,826 --> 00:22:43,529 usually involved poisoning a few slaves. 460 00:22:43,596 --> 00:22:45,498 Today, the same effect can be achieved... 461 00:22:45,565 --> 00:22:46,865 with a cheap cell phone-- [ Beeps ] 462 00:22:46,932 --> 00:22:48,968 and a brick of explosive. [ Beeping ] 463 00:22:53,539 --> 00:22:56,075 [ Beeping Continues ] 464 00:23:04,316 --> 00:23:06,117 [ Grunts ] 465 00:23:06,184 --> 00:23:08,386 [ Beeping Continues ] 466 00:23:12,892 --> 00:23:14,993 [ Groans ] 467 00:23:16,194 --> 00:23:18,130 [ Groans ] 468 00:23:26,005 --> 00:23:27,807 Hey, there. 469 00:23:27,874 --> 00:23:31,109 Got your message. What's up? 470 00:23:31,176 --> 00:23:34,646 You know how, uh, you said my guys couldn't be trusted? 471 00:23:34,713 --> 00:23:37,048 Indeed, I do. You were right. 472 00:23:37,115 --> 00:23:39,818 They just tried to take me out. Well, then we have a problem, don't we? 473 00:23:39,885 --> 00:23:42,054 'Cause I seem to recall I was promised a million dollars. 474 00:23:42,121 --> 00:23:44,123 I can get the money, all right. Yeah? 475 00:23:44,190 --> 00:23:45,692 Yeah. How? 476 00:23:45,758 --> 00:23:48,461 You and me, together. We can do this. 477 00:23:48,528 --> 00:23:51,029 Listen, it'll be a great score. You put the guys together and-- 478 00:23:51,096 --> 00:23:54,066 If I put together the crew, my cut's gonna be a lot bigger than a mil. 479 00:23:54,133 --> 00:23:56,035 Fine. Two million dollars. 480 00:23:56,102 --> 00:23:59,572 That's more like it. All right, I tell you what. 481 00:23:59,638 --> 00:24:01,574 You come up with a plan. I'll make some calls, 482 00:24:01,641 --> 00:24:03,542 put together some manpower. 483 00:24:03,609 --> 00:24:06,679 All right. I'll be in touch. Hey, Tony. 484 00:24:07,913 --> 00:24:10,048 I'm really glad I didn't cut you into little pieces. 485 00:24:12,018 --> 00:24:14,586 Don't make me regret my decision, huh? 486 00:24:21,093 --> 00:24:23,496 [ Beeps ] 487 00:24:23,563 --> 00:24:26,332 Yeah, Mike. It's me. 488 00:24:26,397 --> 00:24:28,601 Looks like I'm Tony's new partner. 489 00:24:33,806 --> 00:24:36,542 Hank, it's not that complicated. 490 00:24:36,608 --> 00:24:40,311 Tony's gonna try to rob the docks. We're gonna make sure he gets caught doing it. 491 00:24:40,378 --> 00:24:43,849 He gets busted, his operation rolls up and your problem goes away. 492 00:24:43,915 --> 00:24:46,352 Wait. But you're gonna actually help him do this? 493 00:24:46,417 --> 00:24:48,287 Nothing's gonna get stolen. 494 00:24:48,354 --> 00:24:51,923 We just have to make sure that the mouse goes after the cheese. 495 00:24:51,990 --> 00:24:54,093 - And when he does-- - [ Hank Grunts ] 496 00:24:55,927 --> 00:24:57,596 Shouldn't we talk to the police? 497 00:24:57,663 --> 00:24:59,298 Hank, we're not supposed to tell you this. 498 00:24:59,365 --> 00:25:01,534 Tony's got an F.B.I. agent in his pocket. He'd just get tipped off. 499 00:25:01,601 --> 00:25:05,436 - This is how it has to be. - All right. What do I have to do? 500 00:25:05,503 --> 00:25:08,039 Well, that's the good part, Hank. You get to be the hero. 501 00:25:08,106 --> 00:25:10,209 You get to be the one who stops the heist. 502 00:25:10,276 --> 00:25:12,144 [ Michael ] Sam's gonna be meeting with Tony later. 503 00:25:12,211 --> 00:25:14,547 You just go to work. Everything'll be fine. 504 00:25:16,347 --> 00:25:18,017 Yeah, okay. See you guys later. 505 00:25:19,919 --> 00:25:22,288 [ Exhales ] Sam's gonna need some backup. 506 00:25:22,354 --> 00:25:23,823 I'm there. 507 00:25:23,890 --> 00:25:26,025 Fi, you know as well as I do... 508 00:25:26,092 --> 00:25:29,862 that Tony's going to be expecting Sam's right-hand man to be, 509 00:25:31,196 --> 00:25:33,799 well, a man. 510 00:25:35,101 --> 00:25:37,202 Looks like I'm coming off the bench then. 511 00:25:44,743 --> 00:25:47,947 Now, the shipment's coming in there. Usually we just hit a few crates, 512 00:25:48,013 --> 00:25:50,583 but if we take this whole thing, it's gonna be a hell of a score. 513 00:25:50,650 --> 00:25:52,652 What's in the crates? Microprocessors. 514 00:25:52,719 --> 00:25:54,953 You know, the stuff they put in computers. 515 00:25:55,020 --> 00:25:58,625 50,000 units. Street value, five million dollars. 516 00:25:58,691 --> 00:26:00,526 I guess that would explain the security-- 517 00:26:00,593 --> 00:26:04,096 electric fence, gate, rent-a-cops. 518 00:26:04,163 --> 00:26:07,298 The shipment's gonna be in a box truck inside that warehouse. 519 00:26:07,365 --> 00:26:09,769 You guys get in there, you're gonna be able to drive right out, 520 00:26:09,836 --> 00:26:11,871 - and I'll take care of the sales, any-- - Hold on. 521 00:26:11,938 --> 00:26:13,740 We're going in there? Yeah. 522 00:26:13,806 --> 00:26:15,574 Uh-uh. You're coming with us. 523 00:26:15,642 --> 00:26:18,376 Uh-- No, no, no, no. You don't understand. 524 00:26:18,443 --> 00:26:20,046 I don't do that stuff anymore. 525 00:26:20,112 --> 00:26:22,248 You see, I paid my dues. I'm a boss. 526 00:26:22,314 --> 00:26:24,884 Well, my friend, you will not be a boss for much longer... 527 00:26:24,951 --> 00:26:27,385 unless you plan on coming with us. I'm not doing it. 528 00:26:27,452 --> 00:26:29,955 Look, Tony. You're on a team with Chuck, he takes care of you. 529 00:26:30,021 --> 00:26:31,723 - I'm not gonna do it. - He takes care--- 530 00:26:31,790 --> 00:26:34,760 Tell him about the time you saved your Navy SEAL buddy in El Salvador. 531 00:26:37,730 --> 00:26:39,766 Come on. Tell him, man. 532 00:26:43,602 --> 00:26:46,739 [ Clears Throat ] It was the '80s. Uh-- 533 00:26:46,806 --> 00:26:49,942 I led a fact-finding team into the country. 534 00:26:50,009 --> 00:26:53,144 There were five of us, including my buddy Pete. 535 00:26:53,211 --> 00:26:55,748 Course, the death squads were none too happy to see us. 536 00:26:55,815 --> 00:26:58,349 So we came under fire, and Pete took one in the spine. 537 00:26:59,719 --> 00:27:03,288 He wanted me to dump him, leave him behind. 538 00:27:03,355 --> 00:27:06,893 I sent the team ahead, and Pete and I holed up in some church... 539 00:27:06,959 --> 00:27:09,428 for a couple days, living off of communion wafers. 540 00:27:09,494 --> 00:27:12,131 Finally a couple Blackhawks airlifted us out of there. 541 00:27:14,032 --> 00:27:16,001 The point is, no man left behind. 542 00:27:17,135 --> 00:27:20,239 That's the promise I make, the promise I keep. 543 00:27:24,876 --> 00:27:26,644 That's a hell of a story, Chuck. 544 00:27:26,712 --> 00:27:28,213 [ Mouths Words ] 545 00:27:29,015 --> 00:27:31,650 So what do you say? You in? 546 00:27:36,422 --> 00:27:38,423 Yeah, I'm in. Let's do this. 547 00:27:42,894 --> 00:27:44,596 What the hell was that? 548 00:27:44,663 --> 00:27:47,767 What? The story? Michael mentioned it. No. It's not just a story. 549 00:27:47,834 --> 00:27:50,269 This is me. It's my real life. 550 00:27:50,336 --> 00:27:52,939 I don't pimp my past to bad guys. You understand? 551 00:27:54,440 --> 00:27:56,275 It worked, didn't it? 552 00:28:02,580 --> 00:28:04,482 Bingo. Bingo! 553 00:28:04,549 --> 00:28:07,385 [ Beeping ] 554 00:28:07,452 --> 00:28:09,821 Hey, Michael. It's Jesse. I need to talk to you, man. 555 00:28:09,888 --> 00:28:11,990 Yeah. I heard about what happened with Sam. 556 00:28:12,057 --> 00:28:14,894 Word to the wise. Stay out of his war stories from now on. 557 00:28:14,961 --> 00:28:16,796 Come on, man. The guy's an ex-Navy SEAL. 558 00:28:16,863 --> 00:28:19,265 He probably told that story a million times. That's not the point, Jesse. 559 00:28:19,330 --> 00:28:21,599 You know, okay. Point taken. Point taken. That's not why I called. 560 00:28:21,666 --> 00:28:23,803 Listen, I think I found Cobra's warehouse at the airport. 561 00:28:23,869 --> 00:28:26,372 - Well, I think we should get over there. - Yeah. I think we should. 562 00:28:26,438 --> 00:28:28,473 I'm gonna come pick you up. All right. [ Door Opens ] 563 00:28:28,539 --> 00:28:31,676 Fresh baked chocolate chip! 564 00:28:31,743 --> 00:28:33,779 Hey. 565 00:28:33,846 --> 00:28:36,182 What? Word got out about my cookies, huh? 566 00:28:37,215 --> 00:28:39,451 Oh. [ Laughs ] Heading out somewhere? 567 00:28:39,518 --> 00:28:41,487 Yeah. I'm gonna go meet Michael. 568 00:28:41,552 --> 00:28:43,355 That doesn't narrow it down much. 569 00:28:44,490 --> 00:28:47,459 - You're not gonna stop, are you? - What? 570 00:28:47,526 --> 00:28:49,761 You're just gonna keep on pushing till you find out who I am, 571 00:28:49,828 --> 00:28:51,529 so I'm gonna save us both some time, all right? 572 00:28:51,596 --> 00:28:54,266 I was a counterintelligence agent up until about a month ago, 573 00:28:54,333 --> 00:28:57,202 when I was... fired. 574 00:28:57,269 --> 00:28:59,971 Uh, somebody used my security access to steal some classified files. 575 00:29:00,038 --> 00:29:01,740 Lucky for me, your son was there to help me. 576 00:29:01,807 --> 00:29:03,910 Was he? Oh, yeah. 577 00:29:03,976 --> 00:29:06,412 Yeah. He saved my life. 578 00:29:06,478 --> 00:29:08,480 You raised a good man. 579 00:29:08,547 --> 00:29:10,516 You should know that. 580 00:29:10,582 --> 00:29:13,786 I'll see you later. All right? 581 00:29:30,269 --> 00:29:33,404 Well, if it is Cobra's hangar, he's not here now. 582 00:29:33,471 --> 00:29:35,540 I wish he was, just so we could ask him... 583 00:29:35,606 --> 00:29:38,443 what he thinks of the code name Cobra. [ Scoffs ] 584 00:29:38,509 --> 00:29:40,546 [ Jesse ] Ah, it's the same tail number as the plane... 585 00:29:40,612 --> 00:29:42,413 he used to move his weapons. 586 00:29:42,480 --> 00:29:44,316 What do you think? We could wait for him. 587 00:29:44,383 --> 00:29:46,818 There's no telling when he'd show up. 588 00:29:51,789 --> 00:29:54,393 [ Michael Narrating ] One reason it's tough to pull off the perfect crime... 589 00:29:54,460 --> 00:29:58,497 is destroying evidence leaves its own evidence. 590 00:29:58,564 --> 00:30:02,000 If a section of floor has been cleaned with a powerful surfactant, 591 00:30:02,067 --> 00:30:04,903 it sticks out like a drop of bleach on a shirt, 592 00:30:04,971 --> 00:30:09,942 begging the question: what did someone go to so much trouble to clean? 593 00:30:11,542 --> 00:30:14,113 Is that grease? 594 00:30:14,180 --> 00:30:16,414 Blood. Looks like somebody was dumping a body. 595 00:30:16,481 --> 00:30:18,483 Think it was Cobra? That would explain why he disappeared. 596 00:30:18,549 --> 00:30:20,719 Well, if it was him, he'll be tough to find. 597 00:30:20,786 --> 00:30:24,690 Dump a body this way, it just drops out of the sky when the landing gear deploys. 598 00:30:24,756 --> 00:30:27,393 Guess we're gonna have to track down the last place this baby flew. 599 00:30:28,193 --> 00:30:30,296 Yeah. We're all set, Tony. 600 00:30:30,362 --> 00:30:32,064 The team's ready. 601 00:30:32,131 --> 00:30:34,532 Oh, you're excited? Uh-huh. 602 00:30:34,599 --> 00:30:37,903 W-- Well, it's not exactly like the mission in El Salvador. 603 00:30:39,238 --> 00:30:41,440 I-- I guess they're similar. 604 00:30:41,507 --> 00:30:43,275 Yeah. Okay, I'll see you there. [ Beeps ] 605 00:30:43,342 --> 00:30:45,044 [ Groans ] The guy will not stop calling me. 606 00:30:45,111 --> 00:30:47,145 He thinks he's part of a frickin' platoon now. 607 00:30:47,212 --> 00:30:49,815 Aw, he likes you, Sam. Yeah, I don't need friends like that, 608 00:30:49,882 --> 00:30:53,152 'cause when this is over, he wants me to kill his whole crew, families included. 609 00:30:53,219 --> 00:30:55,221 The guy's a piece of work. 610 00:30:55,287 --> 00:30:58,490 What's up, Hank? He's gonna see me. 611 00:30:58,557 --> 00:31:01,393 Look. By the time he sees you, he's gonna be halfway to prison. 612 00:31:01,460 --> 00:31:04,896 So just stick with the plan, Hank. It'll be fine. 613 00:31:11,971 --> 00:31:13,905 This is it? This is the whole team? 614 00:31:13,972 --> 00:31:17,009 I got a few others around. What about on the road, looking out for cops? 615 00:31:17,076 --> 00:31:20,878 Yeah. Around the perimeter too. Don't worry. I got it covered. Right. We're on the clock here. 616 00:31:20,946 --> 00:31:23,515 Three minutes from the time we breach the fence to the time we drive out. 617 00:31:23,582 --> 00:31:26,551 - Anything goes wrong, we scatter and regroup. - Roger that. 618 00:31:28,720 --> 00:31:31,323 - Road team set? - Set. 619 00:31:31,390 --> 00:31:33,724 - Perimeter team set? - [ Gruff Voice ] Set. 620 00:31:33,791 --> 00:31:36,561 - Sniper team, set? - [ Southern Accent ] Set. 621 00:31:36,627 --> 00:31:39,565 I got eyes on security. South side of the building. 622 00:31:39,631 --> 00:31:42,101 [ Sam ] Take the shot. Give 'em a flat tire as they come around the corner. 623 00:31:42,167 --> 00:31:43,902 [ Michael ] Roger that. 624 00:31:47,439 --> 00:31:49,942 Security car disabled. Copy that. 625 00:31:50,009 --> 00:31:52,177 Okay, we're good to go. 626 00:31:52,243 --> 00:31:54,680 [ Michael Narrating ] If you're cutting through a high-powered electric fence, 627 00:31:54,746 --> 00:31:58,549 you need more than rubber gloves and a pair of thick-soled shoes. 628 00:31:58,616 --> 00:32:00,786 Covering a fence with spray-on insulation... 629 00:32:00,852 --> 00:32:03,755 and using a set of fiberglass-handled bolt cutters... 630 00:32:03,821 --> 00:32:06,291 will keep you from lighting up like a Christmas tree. 631 00:32:11,663 --> 00:32:14,465 Hold on there, Chuck. All right, you're clear. 632 00:32:16,835 --> 00:32:19,605 [ Michael Narrating ] A shaped charge large enough to go through a wall... 633 00:32:19,671 --> 00:32:22,074 is also large enough to let everyone for several miles... 634 00:32:22,141 --> 00:32:24,442 know what you're doing. 635 00:32:24,509 --> 00:32:27,613 A smaller charge can be just as useful... 636 00:32:27,679 --> 00:32:29,780 and a lot less noisy. 637 00:32:29,847 --> 00:32:33,951 A hydraulic spreader puts out enough pressure to rip a door off a Humvee. 638 00:32:34,019 --> 00:32:36,822 Placed correctly, it will make short work... 639 00:32:36,887 --> 00:32:39,125 of reinforced concrete. 640 00:32:46,632 --> 00:32:49,601 Five million dollars! It's a beautiful thing. 641 00:32:49,667 --> 00:32:52,104 We can admire it later. Get it started. Let's get outta here. 642 00:32:52,171 --> 00:32:53,505 [ Door Handle Rattles ] 643 00:32:55,807 --> 00:32:57,808 We got two minutes. [ Electrical Sparking ] 644 00:32:57,875 --> 00:33:00,112 [ Engine Starts ] 645 00:33:01,680 --> 00:33:03,414 All right. I'll get the guard to open the gate. 646 00:33:03,481 --> 00:33:05,451 - Meet me on the other side. You got it? - I'll be there. 647 00:33:14,925 --> 00:33:18,430 All right, Hank. This is it. Open the gate. You sure about this? 648 00:33:18,497 --> 00:33:20,531 Look. We've already called in the stolen truck. 649 00:33:20,598 --> 00:33:23,535 Every cop in Miami's gonna be waiting for him about a mile from the port, 650 00:33:23,602 --> 00:33:26,204 but he's not gonna be there unless you open the gate now! 651 00:33:26,271 --> 00:33:29,340 Okay, good. Take my gun and lead me out. 652 00:33:29,407 --> 00:33:32,044 You sell this, we're home free. 653 00:33:33,479 --> 00:33:35,314 Just point the end with the hole at me and, uh, 654 00:33:35,381 --> 00:33:37,182 try not to shake too much. 655 00:33:41,119 --> 00:33:42,688 Go! Get outta here! 656 00:33:50,895 --> 00:33:52,463 Is it over? 657 00:33:52,530 --> 00:33:54,700 [ Sam ] Yeah. It will be soon. 658 00:33:54,766 --> 00:33:57,469 Cops should be closing in shortly. Mike, what's going on? 659 00:33:57,536 --> 00:33:59,770 Jesse and Fi clear? All clear. 660 00:33:59,837 --> 00:34:03,275 - You got a visual on Tony? - Looking good, Sam. 661 00:34:06,478 --> 00:34:08,514 He stopped, Sam. Something's wrong. 662 00:34:08,579 --> 00:34:10,248 What do you mean, he stopped? 663 00:34:10,315 --> 00:34:13,518 [ Michael Narrating ] A spy's job is to get into the head of his adversary, 664 00:34:13,585 --> 00:34:16,588 to know how he'll behave and use it against him. 665 00:34:16,655 --> 00:34:19,358 But human behavior's about as predictable as the weather. 666 00:34:19,425 --> 00:34:22,994 Sometimes the most hardened criminal can decide to be noble... 667 00:34:23,061 --> 00:34:24,730 at the most inconvenient time. 668 00:34:26,364 --> 00:34:29,034 Looks like Tony had second thoughts about leaving you behind. 669 00:34:29,101 --> 00:34:32,471 - What? - He's coming back, Sam. 670 00:34:32,538 --> 00:34:34,972 Okay, Hank. I gotta hit you in a second, 671 00:34:35,039 --> 00:34:37,509 and when I do, you run like hell and don't look back. 672 00:34:43,414 --> 00:34:45,617 Wait. I don't need you-- 673 00:34:48,920 --> 00:34:51,289 [ Sirens Blaring In Distance ] 674 00:34:51,356 --> 00:34:53,159 - What the hell happened? - Leave no man behind, right? 675 00:34:53,224 --> 00:34:55,927 You didn't leave your buddy in El Salvador, and I'm not leaving you. 676 00:34:55,994 --> 00:34:59,097 The truck is trashed. We gotta get outta here. Come on. Let's go! 677 00:35:06,672 --> 00:35:09,574 Hang on. I don't hear the sirens anymore. 678 00:35:09,641 --> 00:35:12,443 I think we can stop running. What happened back there? 679 00:35:12,510 --> 00:35:15,813 - My gun jammed. The guy got the drop on me. - What the hell are we gonna do? 680 00:35:15,880 --> 00:35:18,617 I don't know what to tell you. You got a big problem here, Tony. 681 00:35:18,684 --> 00:35:21,018 Look, maybe you should just run. Just get the hell out of town. 682 00:35:21,085 --> 00:35:24,655 No, no, no, no. I'm not gonna lam it. You got New York after you. 683 00:35:24,722 --> 00:35:27,393 Look, we caught a bad break today. 684 00:35:27,458 --> 00:35:30,061 But you and me-- We make a great team. 685 00:35:30,128 --> 00:35:32,264 You got a good crew. 686 00:35:32,331 --> 00:35:34,400 Come on. We could do something here, make a move. 687 00:35:34,465 --> 00:35:36,302 What are you trying to say, Tony? 688 00:35:36,367 --> 00:35:38,336 You and me-- We take out Gio. 689 00:35:38,403 --> 00:35:40,672 I take over, show New York who's boss. 690 00:35:40,739 --> 00:35:43,509 Wait a second. You're trying to get me to help you kill Gio? 691 00:35:43,574 --> 00:35:45,710 I'm telling you, this'll work. 692 00:35:45,777 --> 00:35:48,079 We take him out, his guys, everyone! 693 00:35:48,146 --> 00:35:50,481 How many bodies you gonna drop here? As many as it takes! 694 00:35:50,548 --> 00:35:53,184 He tried to kill me. I'm telling you, this will work. 695 00:35:53,251 --> 00:35:56,153 We hit 'em hard, leave no one alive. 696 00:35:56,222 --> 00:35:58,324 Come on. Listen. 697 00:35:59,391 --> 00:36:01,427 Gio and his crew go to the track every Friday. 698 00:36:01,492 --> 00:36:04,429 We can hit 'em then. All we need is cars, muscle and guns. 699 00:36:04,496 --> 00:36:08,534 Come on, are we in? Huh? You're in. Let's go! 700 00:36:11,603 --> 00:36:15,641 Okay, I am now officially the closest friend of a total psychopath. 701 00:36:15,706 --> 00:36:19,177 This is great. This is just great. 702 00:36:19,244 --> 00:36:21,447 I don't even want this. 703 00:36:21,512 --> 00:36:25,550 - So what'd you say? - What could I say? I told him I would think about it. 704 00:36:25,617 --> 00:36:27,385 I mean, what the hell are we gonna do now? 705 00:36:27,452 --> 00:36:29,387 He wants to go after Gio's crew and start a war... 706 00:36:29,454 --> 00:36:33,190 all because his best buddy, Chuck, was such a stand-up guy back in El Salvador. 707 00:36:33,259 --> 00:36:35,460 All right. So let's let him start a war. 708 00:36:36,961 --> 00:36:38,829 We wanted Tony to stick his neck out, right? 709 00:36:38,896 --> 00:36:41,032 It's just as easy to get him busted for going after Gio... 710 00:36:41,099 --> 00:36:43,201 as it is to get him busted for ripping off some warehouse. 711 00:36:43,268 --> 00:36:46,170 Tell me he's joking. We don't have a lot of other choices, Sam. 712 00:36:46,237 --> 00:36:48,005 I'm not saying I love the idea, 713 00:36:48,072 --> 00:36:50,342 but it could help Hank get out from under Tony's thumb. 714 00:36:50,409 --> 00:36:52,577 I kind of like it, actually. 715 00:36:52,643 --> 00:36:55,914 Taking out half of Miami's wise guys in one afternoon? 716 00:36:55,981 --> 00:36:58,483 We haven't done that before. I hate to be the naysayer here, 717 00:36:58,550 --> 00:37:02,853 but Tony is expecting an army, and last time I checked, we don't have an army. 718 00:37:03,688 --> 00:37:06,958 Oh. Oh, we'll give him an army. 719 00:37:07,025 --> 00:37:09,159 [ Michael Narrating ] Creating the illusion of force... 720 00:37:09,226 --> 00:37:11,195 is one of the oldest tricks in warfare. 721 00:37:11,262 --> 00:37:13,931 The rise of the private security guard has made it a lot easier. 722 00:37:13,998 --> 00:37:16,768 Post a job opening on the Internet in the morning, 723 00:37:16,835 --> 00:37:20,371 and by lunch, you can have a whole platoon of muscular guys in black blazers. 724 00:37:20,438 --> 00:37:23,409 17-inch arms? Hmm. 725 00:37:24,476 --> 00:37:27,445 Lose the jacket. Let me see 'em. 726 00:37:29,847 --> 00:37:32,217 Hmm. You've got a job. 727 00:37:32,284 --> 00:37:33,952 Hire some heavy-duty S.U.V.s... 728 00:37:34,018 --> 00:37:36,855 - to put your security force in place-- - Next. 729 00:37:36,922 --> 00:37:39,557 and it'll look just like you've got troops ready for battle. 730 00:37:39,625 --> 00:37:42,693 All right. You guys are gonna follow the lead car to this spot. 731 00:37:42,760 --> 00:37:45,931 Okay? Single-file line. Keep it tight. Let's go. 732 00:37:51,001 --> 00:37:54,472 - You ready to do this? - Yes, I am. You won't regret this. 733 00:37:54,539 --> 00:37:56,842 Once I'm the boss, I'm gonna need some guys-- good guys. 734 00:37:56,907 --> 00:37:59,610 - I won't forget what you did for me. - I'm sure you won't. 735 00:37:59,677 --> 00:38:01,246 Now, look. As soon as we see Gio, 736 00:38:01,313 --> 00:38:03,648 my snipers are gonna put a few slugs through his engine block. 737 00:38:03,715 --> 00:38:05,884 We drive up. You pop out with that bad boy. 738 00:38:05,951 --> 00:38:07,952 You let Gio know who's running the show here. 739 00:38:08,018 --> 00:38:10,588 My snipers have got you covered, and I'm behind you all the way. 740 00:38:10,655 --> 00:38:12,690 All right. Let's do this! 741 00:38:12,757 --> 00:38:15,994 - You're the boss. - Will be soon, anyway. [ Laughs ] 742 00:38:16,061 --> 00:38:18,730 We've got eyes on Gio. 743 00:38:18,797 --> 00:38:21,932 [ Beeps ] Okay. Let's light him up. 744 00:38:22,000 --> 00:38:24,570 [ Michael Narrating ] Military leaders since the city-states of early Greece... 745 00:38:24,635 --> 00:38:26,572 have known that a tried-and-tested method... 746 00:38:26,637 --> 00:38:29,340 for getting rid of an adversary is to provoke him to attack... 747 00:38:29,407 --> 00:38:31,643 a more powerful enemy. 748 00:38:31,710 --> 00:38:36,014 Provide an ambitious adversary with the backing of a seemingly invincible army, 749 00:38:36,081 --> 00:38:38,949 and he's bound to go hunting for even his toughest rival. 750 00:38:47,458 --> 00:38:49,360 Get out, you son of a bitch, 751 00:38:49,427 --> 00:38:52,097 and face me like a man! 752 00:38:58,737 --> 00:39:01,206 Tony. What the hell are you doing? 753 00:39:01,271 --> 00:39:04,476 You think you could take me out 'cause I was a few dollars short? 754 00:39:04,543 --> 00:39:07,045 What the hell are you talking about? 755 00:39:07,112 --> 00:39:09,648 - Okay, let's move. - I'll tell you what I'm talking about. 756 00:39:09,715 --> 00:39:12,150 I'm mixing things up right now. 757 00:39:12,217 --> 00:39:16,655 I got a new crew, and I got a new way of doing things. 758 00:39:16,722 --> 00:39:20,358 And this town's got a new boss. Me. 759 00:39:21,291 --> 00:39:24,795 Chuck! Get up here! 760 00:39:24,862 --> 00:39:27,097 [ Michael Narrating ] Making sure your adversary is eliminated-- 761 00:39:27,164 --> 00:39:29,000 Chuck! What are you doing? 762 00:39:29,067 --> 00:39:31,235 then becomes about pulling that backing... 763 00:39:31,302 --> 00:39:34,639 once he's declared war on his rival-- 764 00:39:37,074 --> 00:39:41,679 - Chuck! - when it's too late for him to take it all back. 765 00:39:43,849 --> 00:39:46,150 You just made a very big mistake, Tony. 766 00:39:52,389 --> 00:39:54,460 You mother-- 767 00:39:55,960 --> 00:39:58,396 [ Gunfire Continues ] 768 00:39:58,463 --> 00:40:01,666 [ Michael ] Ten arrests so far on the docks, and they're only getting started. 769 00:40:01,733 --> 00:40:03,367 About Tony-- What happened? 770 00:40:03,434 --> 00:40:06,938 - He's in a Miami-Dade prison hospital. - Charged with killing Gio. 771 00:40:07,005 --> 00:40:09,807 I don't think anyone will be hearing from him for a while. 772 00:40:09,875 --> 00:40:11,643 What happens when people start asking questions... 773 00:40:11,710 --> 00:40:13,478 about the security team that cleaned up the docks? 774 00:40:13,545 --> 00:40:15,179 - What should I say? - Uh-- 775 00:40:16,847 --> 00:40:19,617 Probably best if you don't say anything. 776 00:40:19,684 --> 00:40:22,019 Some stories you just don't tell. 777 00:40:39,436 --> 00:40:44,074 So, got some information on that cargo plane that was in the hangar at Opa-Locka. 778 00:40:44,141 --> 00:40:46,777 Last flight, the Bahamas. 779 00:40:46,844 --> 00:40:50,014 And wouldn't you know it, same day, a John Doe washed ashore. 780 00:40:50,081 --> 00:40:52,449 Oh. Should head down there and check it out. 781 00:40:52,518 --> 00:40:55,621 Fiona has some connections. She could make some arrangements. 782 00:40:55,686 --> 00:40:58,188 What? You can get me off the no-fly list? 783 00:40:58,255 --> 00:41:01,492 Not exactly, but I can get you into the cargo bay of a cigarette boat. 784 00:41:01,559 --> 00:41:04,028 Trip's about two hours. 785 00:41:04,094 --> 00:41:06,565 Can't think of a nicer way to spend a Saturday. 786 00:41:11,402 --> 00:41:13,505 Mom, you came to visit? 787 00:41:13,572 --> 00:41:15,606 What's the occasion? The occasion? 788 00:41:15,673 --> 00:41:17,442 How about what you did to Jesse? 789 00:41:17,509 --> 00:41:19,244 I don't know what he told you. 790 00:41:19,309 --> 00:41:22,213 He didn't tell me anything-- except that he lost his job last month. 791 00:41:22,280 --> 00:41:25,550 - You think I have something to do with that? - Michael, just stop! 792 00:41:26,717 --> 00:41:28,719 I was there when you decided to join the army. 793 00:41:28,786 --> 00:41:31,690 And I remember the look on your face when you had to tell your brother about it, 794 00:41:31,757 --> 00:41:34,492 how you felt you were betraying him by leaving him behind with your father. 795 00:41:34,559 --> 00:41:37,795 And you had the same look on your face when you brought Jesse around. 796 00:41:37,862 --> 00:41:40,532 I knew you did this kind of stuff, 797 00:41:40,599 --> 00:41:42,534 but seeing it up close and personal like this is-- 798 00:41:45,302 --> 00:41:48,206 You know, you have no idea how delicate of a situation I'm in. 799 00:41:48,273 --> 00:41:52,777 There are things you don't know, things I can't talk about, things I can't explain. 800 00:41:52,844 --> 00:41:57,315 Oh, please. I'm not gonna give away your secret, Michael. 801 00:41:57,382 --> 00:42:00,351 I just want to know how you can pretend to be his friend. I am his friend! 802 00:42:00,418 --> 00:42:02,753 I'm the best friend he has right now. I'm helping him! 803 00:42:02,820 --> 00:42:06,958 You're lying to him! Take it from me, lies get out. 804 00:42:08,159 --> 00:42:10,862 Thirty years with your father taught me that. 66452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.