All language subtitles for Burn.Notice.S03E04.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:02,802 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until-- 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,007 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,477 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing-- 5 00:00:10,544 --> 00:00:13,147 no cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,214 --> 00:00:16,449 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,516 --> 00:00:18,118 Miami. 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,853 --> 00:00:23,556 - You rely on anyone who's still talking to you-- - [ Laughs ] 10 00:00:23,623 --> 00:00:26,493 - a trigger-happy ex-girlfriend-- - Should we shoot them? 11 00:00:26,559 --> 00:00:29,362 an old friend who used to inform on you to the F.B.I.-- 12 00:00:29,429 --> 00:00:31,664 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,731 --> 00:00:34,067 - Family too-- - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,134 --> 00:00:36,436 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,503 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:44,043 --> 00:00:47,014 [ Michael Narrating ] In any operation, whether it's sneaking into an embassy... 17 00:00:47,081 --> 00:00:48,881 or collecting debts for a bookie, 18 00:00:48,948 --> 00:00:51,719 it's important to lay out a plan before you go into action. 19 00:00:51,784 --> 00:00:54,421 If you're going to disagree, it's best to get it out of the way... 20 00:00:54,487 --> 00:00:56,590 before any shots are fired. 21 00:00:56,656 --> 00:00:59,127 [ Fiona ] I'm gonna ask this guy one more time, politely, 22 00:00:59,192 --> 00:01:01,060 for my client's money back. 23 00:01:01,128 --> 00:01:04,198 If he doesn't pay-- We shove him into a trunk at gunpoint. 24 00:01:04,265 --> 00:01:06,233 Do you have a better way to make five grand? 25 00:01:06,299 --> 00:01:08,968 The guy is a charmless sleazebag. 26 00:01:09,036 --> 00:01:11,305 No one's getting hurt. Perfect job. 27 00:01:13,540 --> 00:01:15,808 "The perfect job," Fi-- Seriously. 28 00:01:15,876 --> 00:01:17,777 We can use the cash, Michael. 29 00:01:17,844 --> 00:01:20,414 We're setting up a nice little business here. We ought to do it right. 30 00:01:20,480 --> 00:01:22,650 Got my eye on a new ankle holster. 31 00:01:22,716 --> 00:01:24,685 God knows the Charger could use some air conditioning. 32 00:01:25,786 --> 00:01:27,555 Actually, I was hoping to use my share... 33 00:01:27,620 --> 00:01:29,689 to get in touch with some old intelligence contacts. 34 00:01:29,757 --> 00:01:31,591 Oh-- Bribing people to get your old job back. 35 00:01:31,658 --> 00:01:34,861 Honestly, Michael, I'd rather you spend it on drugs. 36 00:01:36,129 --> 00:01:38,132 Why don't we compromise? 37 00:01:38,198 --> 00:01:40,433 I'll buy you dinner tonight. Someplace nice. 38 00:01:41,602 --> 00:01:44,204 Fine. It's a date. 39 00:01:44,271 --> 00:01:46,640 Give me exactly three minutes. 40 00:01:46,706 --> 00:01:49,009 If I'm not out, you come on in with the shotgun. 41 00:01:49,075 --> 00:01:52,246 There's a breaching round for the door, and rock salt for the sleazebag and his friends. 42 00:01:52,313 --> 00:01:54,182 Wish me luck. [ Watches Beep ] 43 00:01:54,247 --> 00:01:57,084 [ Michael Narrating ] For many operations, two-man teams are ideal-- 44 00:01:57,151 --> 00:02:01,421 Simple chain of command, easy to delegate responsibility... 45 00:02:01,489 --> 00:02:04,158 and little room for confusion. Does Randall know you're coming? 46 00:02:04,224 --> 00:02:06,694 Oh, I want it to be a surprise. [ Chattering ] 47 00:02:11,965 --> 00:02:15,868 [ Michael Narrating ] Of course, with a two-man team there's not a lot of margin for error. 48 00:02:15,936 --> 00:02:18,372 All it takes is a cop showing up at the wrong moment, 49 00:02:18,438 --> 00:02:20,674 and the team ceases to exist. 50 00:02:20,740 --> 00:02:22,776 Detective Paxson. Good to see you. 51 00:02:22,842 --> 00:02:25,746 Mr. Westen. You're a tough one to track down. 52 00:02:25,812 --> 00:02:29,049 You have a moment? 53 00:02:29,115 --> 00:02:31,718 - Another time would be better. - What the hell are you doin' here? 54 00:02:31,784 --> 00:02:34,187 I'm asking politely one last time... 55 00:02:34,254 --> 00:02:36,289 for my client's 20 grand. 56 00:02:36,356 --> 00:02:38,425 Told you, I ain't got it, and I'm not paying. 57 00:02:38,491 --> 00:02:41,662 Tell Scotty if he wants it, he can come here and get it himself. 58 00:02:44,097 --> 00:02:47,768 - You look preoccupied. - I'm just picking up a friend from a poker game. 59 00:02:47,835 --> 00:02:51,372 She consumed an alcoholic beverage. I volunteered to be her designated driver. 60 00:02:55,008 --> 00:02:56,676 You know, I should give her a call. 61 00:02:56,743 --> 00:02:59,280 Oh, don't-- Don't rush on my account. 62 00:02:59,347 --> 00:03:01,282 I'm not going back to my client empty-handed. 63 00:03:01,348 --> 00:03:03,616 If I can't deliver the money, then I'll deliver you. 64 00:03:03,683 --> 00:03:05,853 You will, huh? You gonna carry me out yourself? 65 00:03:05,919 --> 00:03:09,556 - No, I'll have a little help. - [ Beeping ] 66 00:03:10,924 --> 00:03:12,925 Were you expecting someone? 67 00:03:14,662 --> 00:03:17,664 - [ Nervous Laugh ] - [ Man ] Come on. What's going on? 68 00:03:21,368 --> 00:03:24,905 - [ Grunts ] - [ Guests Chattering ] 69 00:03:24,972 --> 00:03:27,974 - [ Man ] Hey! - [ Man #2 ] What are you doing? 70 00:03:33,281 --> 00:03:36,683 - She may have consumed two alcoholic beverages. - [ Exhales ] 71 00:03:42,122 --> 00:03:46,158 Everything okay here? Absolutely. Why? 72 00:03:46,225 --> 00:03:49,663 Great party! I'll see you later. 73 00:03:49,729 --> 00:03:53,466 I'm sure you can explain all this, but, frankly, I've had enough of your explanations. 74 00:03:53,533 --> 00:03:56,235 So that's why I brought you some babysitters. 75 00:03:56,304 --> 00:03:58,906 A police tail. Lucky us. 76 00:03:58,972 --> 00:04:02,342 [ Police Radio Chatter ] We can make your extracurricular activities... 77 00:04:02,409 --> 00:04:04,844 a lot more dangerous for you-- and for your friends. 78 00:04:04,912 --> 00:04:09,650 So I answer your questions, or you get us killed. Is that the idea? 79 00:04:09,717 --> 00:04:12,853 No. You answer my questions before you get yourselves killed. 80 00:04:15,688 --> 00:04:18,591 Looks like we have a chaperone on our date tonight. 81 00:04:26,899 --> 00:04:29,403 ** [ Salsa ] [ Indistinct Conversations ] 82 00:04:29,470 --> 00:04:32,572 I distinctly recall you saying someplace nice. 83 00:04:32,639 --> 00:04:34,574 We're at the Carlito. We eat half our meals here. 84 00:04:34,641 --> 00:04:37,276 Have you forgotten what a date is? 85 00:04:37,345 --> 00:04:40,079 I said that when I thought we were gonna be five grand richer. 86 00:04:40,146 --> 00:04:41,581 Would you like anything else? Yes. 87 00:04:41,649 --> 00:04:44,250 Your most expensive dessert, please. 88 00:04:44,317 --> 00:04:47,454 So Randall's off to party in Cancun with my client's money. 89 00:04:47,521 --> 00:04:49,923 Look at the bright side, Fi. You weren't killed. 90 00:04:49,990 --> 00:04:52,659 Oh, please. If a loser like Randall can kill me, then I deserve it. 91 00:04:52,725 --> 00:04:55,995 Well, you two look as good as I feel. 92 00:04:56,062 --> 00:04:58,598 You invited him? 93 00:04:58,665 --> 00:05:00,767 I need an invite to Carlito's now? 94 00:05:00,834 --> 00:05:04,538 I'm being audited. Ha, ha, ha, ha. Fun, fun, fun. 95 00:05:04,605 --> 00:05:06,740 Is that courtesy of Detective Paxson? 96 00:05:06,807 --> 00:05:08,742 Nah, it's been building up for a while. 97 00:05:08,809 --> 00:05:10,877 Something about deducting mojitos. 98 00:05:10,944 --> 00:05:12,812 Hey, speaking of Paxson-- 99 00:05:12,879 --> 00:05:15,583 - Is this gonna be like a 24-hour-a-day type deal? - For now. 100 00:05:15,649 --> 00:05:19,920 And with our lifestyle, one of Paxson's surprise visits could get someone killed. 101 00:05:19,987 --> 00:05:22,622 Yeah. I know. I've been trying to come up with something on her. 102 00:05:22,689 --> 00:05:25,459 Problem is, she's a good cop. She's too clean to blackmail. 103 00:05:25,526 --> 00:05:27,461 We gotta come up with a whole new angle. 104 00:05:29,463 --> 00:05:33,000 Okay, wait a second. Is-- Is this a date? Yes. 105 00:05:33,066 --> 00:05:35,334 - No. This is officially not a date. - All righty. 106 00:05:35,403 --> 00:05:37,605 - Can you bring us another spoon? - [ Spoon Clatters ] 107 00:05:37,670 --> 00:05:39,740 You're not gonna eat that cherry, are you? 108 00:05:39,807 --> 00:05:41,442 Oh, ho, ho. 109 00:05:45,946 --> 00:05:48,516 [ Michael Narrating ] When you're being followed by the police, 110 00:05:48,581 --> 00:05:51,651 it's important to remember that having cops around... 111 00:05:51,718 --> 00:05:55,187 is a problem for criminals, but it's an even bigger problem... 112 00:05:55,254 --> 00:05:58,391 for a detective trying to remain inconspicuous on a stakeout. 113 00:05:58,459 --> 00:06:02,129 Waiting for a friend? I'm on police business. 114 00:06:02,194 --> 00:06:04,865 - You need to get out of here now. - I'm police business, aren't I? 115 00:06:04,932 --> 00:06:07,668 Apparently I'm important enough to have a 24-hour tail. 116 00:06:07,735 --> 00:06:09,737 - [ Radio Chatter ] - [ Sighs ] 117 00:06:09,802 --> 00:06:12,872 This is a bad time. Are you on a stakeout? 118 00:06:12,939 --> 00:06:14,807 Are you waiting for someone to come home? 119 00:06:14,875 --> 00:06:16,843 Do you need help with your cover I.D.? 120 00:06:16,910 --> 00:06:19,245 I could be a fellow coffee lover, a boyfriend-- 121 00:06:19,312 --> 00:06:21,649 Anything you need. I'm working another case here-- 122 00:06:21,714 --> 00:06:25,151 a case I've spent eight months trying to crack. 123 00:06:25,218 --> 00:06:27,987 People are dying, Mr. Westen. 124 00:06:28,055 --> 00:06:30,591 I don't have time for these games. Neither do I, Detective. 125 00:06:30,658 --> 00:06:33,761 I'm telling you, we're on the same side. 126 00:06:33,826 --> 00:06:36,096 I'll determine what side you're on. 127 00:06:36,163 --> 00:06:38,665 You say we're on the same side? Prove it to me. 128 00:06:38,731 --> 00:06:40,701 You know, maybe you do need some proof. 129 00:06:40,768 --> 00:06:44,204 You're right. We should talk later. 130 00:06:44,271 --> 00:06:47,274 [ Beeping ] 131 00:06:47,340 --> 00:06:49,242 Sam, I think I found a new angle. 132 00:06:49,308 --> 00:06:53,880 I need you to find out a little more about another case Paxson's working on. 133 00:06:59,952 --> 00:07:02,021 Cookies. 134 00:07:02,088 --> 00:07:04,423 After your birthday cake, I decided I'd take up cooking. 135 00:07:04,492 --> 00:07:07,995 It's supposed to be relaxing. So far I'm not convinced. Uh, let me know how that goes. 136 00:07:08,060 --> 00:07:10,930 Hey, Mom, if the cops out front ask, tell 'em I've run to the store. 137 00:07:10,997 --> 00:07:13,065 You know, Michael, I'd appreciate it... 138 00:07:13,132 --> 00:07:16,569 if, when you stopped by, it wasn't only to lose your police tail. 139 00:07:16,637 --> 00:07:18,538 Mom, please. I'm supposed to meet Sam. 140 00:07:18,605 --> 00:07:21,374 Fine. Pick me up some eggs. 141 00:07:21,440 --> 00:07:23,209 And some cigarettes! 142 00:07:32,252 --> 00:07:34,086 [ No Audible Dialogue ] 143 00:07:34,153 --> 00:07:36,456 - [ Sam ] Hey, Mikey. What's up with the new car? - Three hundred bucks. 144 00:07:36,524 --> 00:07:39,026 Statistically, it's the second-most-popular car in Miami. 145 00:07:39,091 --> 00:07:41,127 Should make tailing me a little more challenging. 146 00:07:41,194 --> 00:07:45,098 So it turns out there was a harassment complaint filed against Paxson a month ago. 147 00:07:45,165 --> 00:07:47,867 So you're not the only guy she's pursuing night and day. 148 00:07:47,935 --> 00:07:50,538 - And I thought I was special. - Guy's name is Matheson. 149 00:07:50,603 --> 00:07:52,973 He's got a habit of ripping off drug dealers. 150 00:07:53,040 --> 00:07:55,042 Left a trail of bodies across Miami. 151 00:07:55,108 --> 00:07:57,076 Oh. The guy they're puttin' in the ground right there-- 152 00:07:57,144 --> 00:07:59,211 He was a neighbor at one of the heists. 153 00:07:59,278 --> 00:08:01,048 Caught in the cross fire. 154 00:08:01,113 --> 00:08:03,315 Does she have a case against Matheson? No. 155 00:08:03,382 --> 00:08:06,920 He covers his tracks like a pro. See, Paxson took a bunch of swings at him and missed, 156 00:08:06,987 --> 00:08:09,021 so he filed the harassment suit. 157 00:08:09,088 --> 00:08:11,992 D.A. made her back off, so he doesn't even have to hide anymore. 158 00:08:12,059 --> 00:08:15,896 Do we know where he's not hiding? We do. 159 00:08:15,963 --> 00:08:19,567 I think it's time Paxson got a little help with her case. 160 00:08:19,632 --> 00:08:23,170 We take Matheson down the right way, she'll have no choice but to get off my back. 161 00:08:23,235 --> 00:08:25,872 I don't think she wants our help. Well, she's getting it. 162 00:08:25,939 --> 00:08:28,841 He deserves some jail time, and she deserves a break. 163 00:08:31,411 --> 00:08:33,746 Right. Well, you enjoy your new wheels. I gotta get to my audit. 164 00:08:33,813 --> 00:08:35,948 - You gonna be all right? - Oh, yeah, I think so. 165 00:08:36,015 --> 00:08:38,350 The I.R.S. agent's name is Stacey Conolly. 166 00:08:38,418 --> 00:08:41,120 Time to deploy the Sam Axe arsenal. 167 00:08:43,255 --> 00:08:46,927 ** [ Salsa ] ** [ Man Singing In Spanish ] 168 00:08:46,994 --> 00:08:49,596 [ Michael Narrating ] In any sort of operation, 169 00:08:49,663 --> 00:08:51,530 flirtation is always a tactical option. 170 00:08:51,599 --> 00:08:53,399 Romance is a powerful force, 171 00:08:53,466 --> 00:08:56,903 and under the right circumstances, it can achieve your objective. 172 00:08:56,970 --> 00:08:59,338 Of course, not every circumstance is the right one. 173 00:08:59,405 --> 00:09:01,508 Good afternoon, Mr. Axe. 174 00:09:01,575 --> 00:09:04,110 - Hi, uh-- - Stacey Conolly. I.R.S. 175 00:09:08,081 --> 00:09:11,018 Now, this is a rather unfortunate place for an audit meeting. 176 00:09:11,083 --> 00:09:13,821 We have a lot of work to get through, Mr. Axe, and the calypso music... 177 00:09:13,886 --> 00:09:16,322 is a distraction we do not need. Two Cosmos. 178 00:09:16,389 --> 00:09:20,427 [ Chuckles ] I assume the, uh, pink beverages are an attempt to get me drunk. 179 00:09:20,493 --> 00:09:22,929 Well, it's not gonna work, because I do not drink, Mr. Axe. 180 00:09:22,995 --> 00:09:25,032 - [ Pen Clicks ] - I audit. 181 00:09:25,097 --> 00:09:29,736 Right. Uh, no, actually. These are, uh-- These are for me. 182 00:09:29,802 --> 00:09:32,404 I see. Well, you'll need them. 183 00:09:32,471 --> 00:09:36,143 I, uh, pulled your file. It's not pretty. It's not pretty at all. 184 00:09:36,209 --> 00:09:39,111 Now, this is to inform you that your pension checks are being held. 185 00:09:39,178 --> 00:09:41,181 They'll be released once we reconcile every penny... 186 00:09:41,248 --> 00:09:43,182 you've spent over the last three years. 187 00:09:43,250 --> 00:09:45,184 Now, I assume you brought your records. 188 00:09:45,251 --> 00:09:49,690 Um, no. I just thought we would get acquainted. 189 00:09:49,756 --> 00:09:51,725 [ Nervous Chuckle ] 190 00:09:51,792 --> 00:09:53,860 This is not a good start. 191 00:09:53,927 --> 00:09:55,962 This is not a good start at all. 192 00:09:57,163 --> 00:09:59,599 My office will contact you with a new appointment. 193 00:10:01,433 --> 00:10:03,636 Remember, Mr. Axe-- 194 00:10:03,703 --> 00:10:07,173 The I.R.S. can't be charmed with a fancy shirt, smooth talk and pink drinks. 195 00:10:07,240 --> 00:10:10,243 The I.R.S. demands the truth, okay? 196 00:10:10,309 --> 00:10:11,879 Good day. 197 00:10:22,121 --> 00:10:25,993 Michael, this Matheson creep rips off drug dealers for a living. 198 00:10:26,058 --> 00:10:28,595 You sure this is the easiest way to get Paxson off your back? 199 00:10:28,662 --> 00:10:31,664 The easiest way to get her off my back is to answer her questions. 200 00:10:31,731 --> 00:10:33,701 This way doesn't involve me going to jail. 201 00:10:35,769 --> 00:10:37,971 [ Michael Narrating ] Finding a way into a criminal organization... 202 00:10:38,038 --> 00:10:40,740 is about observing social dynamics. 203 00:10:40,807 --> 00:10:43,876 She says-- You start with a target. 204 00:10:43,943 --> 00:10:46,113 I'm, like, "Good luck." [ Laughs ] 205 00:10:48,548 --> 00:10:51,350 Hey, what are you doing? I'm in the middle of a story here. 206 00:10:51,418 --> 00:10:53,821 Sorry. Just leave my drink alone until I'm done talkin', okay? 207 00:10:54,721 --> 00:10:56,724 [ Laughter ] 208 00:10:56,789 --> 00:10:58,658 - Seems lovely. - Watch your step, kid. 209 00:10:58,725 --> 00:11:01,995 [ Michael Narrating ] You're looking for just the right person to approach. 210 00:11:02,062 --> 00:11:05,798 People in the inner circle are usually too tough to go after. 211 00:11:05,865 --> 00:11:09,101 [ No Audible Dialogue ] Anyone with real power is bound to be cautious. 212 00:11:11,071 --> 00:11:13,273 Drivers and bodyguards are easier, 213 00:11:13,340 --> 00:11:16,408 but they usually don't have real access. 214 00:11:17,977 --> 00:11:21,213 You want someone with enough juice to be hungry for more, 215 00:11:21,280 --> 00:11:23,615 someone desperate to make a move. 216 00:11:23,682 --> 00:11:27,187 In short, you're looking for a frustrated middle manager. 217 00:11:27,254 --> 00:11:29,556 [ Matheson ] What did I say, Tommy? 218 00:11:29,621 --> 00:11:31,658 How many times I gotta tell you? 219 00:11:31,725 --> 00:11:33,760 No business talk here. 220 00:11:33,826 --> 00:11:35,863 None. See, that's your problem, Tommy. 221 00:11:35,928 --> 00:11:38,298 You don't think. 222 00:11:38,365 --> 00:11:40,167 [ Indistinct ] 223 00:11:40,232 --> 00:11:42,134 Now get out. 224 00:11:48,008 --> 00:11:51,443 I think I found our guy. Good, 'cause we need to leave. 225 00:11:51,510 --> 00:11:53,346 Hear those sirens? Those are for us. [ Sirens Blaring ] 226 00:11:53,413 --> 00:11:56,415 Sam called. Detective Paxson found my car on Sixth. 227 00:11:56,482 --> 00:12:00,187 She's gonna start searching the area. If Mr. Personality here sees you with Paxson-- 228 00:12:00,253 --> 00:12:03,056 It'll be almost as bad as Paxson seeing us with him. Let's go. 229 00:12:03,956 --> 00:12:06,793 [ Siren Blaring ] 230 00:12:11,597 --> 00:12:13,466 Hey, Detective. Always a pleasure. 231 00:12:13,533 --> 00:12:17,669 I see you left your police escort back at your mother's house. 232 00:12:17,736 --> 00:12:20,841 - Oh, I knew I forgot something. - Let me be clear, Mr. Westen. 233 00:12:20,908 --> 00:12:23,844 Every time you ditch your escort, you dig yourself a deeper hole. 234 00:12:23,911 --> 00:12:26,479 I'm taking you down. Just a matter of time. 235 00:12:38,290 --> 00:12:40,259 Hold still, Mike. 236 00:12:40,326 --> 00:12:43,395 [ Michael Narrating ] To the educated eye, a prison tat tells a story-- 237 00:12:43,462 --> 00:12:46,765 Where you did time, why you did time... 238 00:12:46,834 --> 00:12:48,500 and who you did it with. [ Door Opens ] 239 00:12:48,567 --> 00:12:50,803 It's a little like a job résumé for criminals. 240 00:12:52,438 --> 00:12:54,774 Mmm. I leave you two alone for a minute-- 241 00:12:58,211 --> 00:13:00,279 I'm just giving Mike his prison ink, Fi. 242 00:13:00,346 --> 00:13:02,615 I think I might have a second career here. 243 00:13:02,682 --> 00:13:05,952 Sam checked out that guy Tommy-- The one Matheson was smacking around. 244 00:13:06,019 --> 00:13:08,922 Yeah. Tommy D'Antonio. He's pretty small-time. 245 00:13:08,989 --> 00:13:11,859 Some counterfeit concert tickets. Some B and E. 246 00:13:11,924 --> 00:13:13,860 Did two years in Allendale for armed robbery. 247 00:13:13,927 --> 00:13:17,629 Now he's pretty much a fixture at the dog track when he's not hanging around with Matheson. 248 00:13:17,697 --> 00:13:20,033 You think this guy's gonna get us onto Matheson's crew? 249 00:13:20,100 --> 00:13:21,835 - He's the best we got. - Okay. There you go-- 250 00:13:21,902 --> 00:13:25,337 That'll do it. I should charge you for those bricks. That's art, man. 251 00:13:25,404 --> 00:13:28,541 Beautiful, Sam. 252 00:13:28,607 --> 00:13:32,011 [ Groans ] I gotta take the "over the roof and down the rain gutter" exit. 253 00:13:32,078 --> 00:13:35,548 Mind keepin' 'em busy for me? [ Sam ] Sure thing, Mikey. 254 00:13:37,183 --> 00:13:39,719 [ Man On P.A., Indistinct ] 255 00:13:39,786 --> 00:13:41,989 [ Michael Narrating ] Every kid who ever went to a new school... 256 00:13:42,054 --> 00:13:45,457 knows the secret to fitting in-- Copy everyone else. 257 00:13:45,524 --> 00:13:47,759 Spies do the same thing-- 258 00:13:47,826 --> 00:13:50,830 Tailor their wardrobe, their movement and their behavior... 259 00:13:50,898 --> 00:13:53,000 to imitate their targets. 260 00:13:53,066 --> 00:13:56,937 All the little things that say, "I'm your kind of guy." 261 00:13:57,004 --> 00:13:59,038 Freakin' dogs. 262 00:14:02,241 --> 00:14:04,277 Looks like you got my kind of luck. 263 00:14:04,344 --> 00:14:06,846 I should just throw my money on the ground. Save myself some time. 264 00:14:06,913 --> 00:14:08,847 Eh, I got some good picks comin' up. 265 00:14:08,916 --> 00:14:10,482 You got some picks? Yeah. 266 00:14:10,549 --> 00:14:13,120 Yeah. I need 'em. 267 00:14:13,186 --> 00:14:16,355 You're, uh-- You're Tommy D'Antonio, right? 268 00:14:16,423 --> 00:14:20,726 Who's askin'? Hey. Name's Milo. I got some friends-- 269 00:14:20,793 --> 00:14:23,863 They told me if I ever come down to Miami, you're the guy to talk to. 270 00:14:23,931 --> 00:14:26,399 I heard you like the dogs. Uh-huh. These friends of yours-- 271 00:14:26,466 --> 00:14:28,400 They, uh, from Allendale? Yeah, bingo. 272 00:14:28,467 --> 00:14:31,171 I did a nickel for grand theft. Got out last year. 273 00:14:31,238 --> 00:14:34,506 Oh, yeah? I got out right before you went in. 274 00:14:34,573 --> 00:14:36,875 So, uh, those guys up there-- They talk about me a lot? 275 00:14:36,943 --> 00:14:40,480 Are you kiddin' me? Yeah. They all got mad respect for you. 276 00:14:40,547 --> 00:14:42,715 So I thought, "When I come down to Miami, 277 00:14:42,782 --> 00:14:45,485 if I could just meet Tommy D'Antonio, maybe I could learn a few things," you know? 278 00:14:45,552 --> 00:14:48,488 What are you doin' in Miami? Hey, I'm tryin' to earn, that's what I'm doin'. 279 00:14:48,554 --> 00:14:51,124 I brought my girl down. Soon as I get in Miami, soon as she's here, 280 00:14:51,191 --> 00:14:52,926 I can't keep a buck in my pocket. 281 00:14:52,993 --> 00:14:54,527 You know women? Yeah, I know women. 282 00:14:54,594 --> 00:14:57,096 [ Laughs ] Hey, Mr. D'Antonio, do you think-- 283 00:14:57,163 --> 00:14:58,798 Hey, call me Tommy. 284 00:14:58,865 --> 00:15:01,168 Really? Yeah. 285 00:15:01,234 --> 00:15:03,635 We-- All right. I just-- 286 00:15:03,702 --> 00:15:05,837 I'm just lookin' to be pointed in the right direction. You know? 287 00:15:05,904 --> 00:15:08,707 I mean, I got my crew. You know? Yeah? You got a crew? 288 00:15:08,774 --> 00:15:10,677 Yeah. It's a small crew. Him too. 289 00:15:10,743 --> 00:15:13,613 It's just me, my buddy and my girl. Uh, it's not big-time like you. 290 00:15:13,679 --> 00:15:15,847 It's, uh-- We don't-- We don't make a lot. Thanks. 291 00:15:15,914 --> 00:15:18,884 You know, we, uh-- A grand here, two grand there, but it adds up. 292 00:15:18,951 --> 00:15:21,254 Yeah, sure. 293 00:15:21,321 --> 00:15:23,789 So why don't you, uh, bring 'em around tonight? 294 00:15:23,855 --> 00:15:25,725 Maybe we could have a little dinner. 295 00:15:25,792 --> 00:15:29,495 I show you and your crew the ropes a little. Mr. D'Antonio, that would-- 296 00:15:29,562 --> 00:15:32,764 Tommy. [ Laughs ] That would be incredible. Are you sure? 297 00:15:32,831 --> 00:15:35,668 Sure, I'm sure. You like seafood? 298 00:15:38,904 --> 00:15:42,475 - [ Adding Machine Whirs ] - That's another $383 in deductions... 299 00:15:42,542 --> 00:15:44,510 for business drinks. 300 00:15:44,576 --> 00:15:47,713 - Can I ask what business you were doing? - I told you. It's classified. 301 00:15:47,779 --> 00:15:50,649 The I.R.S. does not allow classified deductions, Mr. Axe. 302 00:15:50,716 --> 00:15:53,586 I'm disallowing this until the operation is made public. 303 00:15:53,653 --> 00:15:57,557 And then there's... this. 304 00:15:57,624 --> 00:16:00,692 Well, you wanted documentation of my trip to the Middle East. That's it. 305 00:16:00,759 --> 00:16:03,529 That's all I got. Got it off this guy who was in this group we were targeting. 306 00:16:03,596 --> 00:16:05,764 - Oh. So you stole it. - No, I didn't steal it. 307 00:16:05,831 --> 00:16:07,966 The guy, um-- He was done with it. 308 00:16:08,034 --> 00:16:10,970 - So it was a gift. - It's not a gift. 309 00:16:11,038 --> 00:16:13,806 There was this thing, and then... 310 00:16:13,873 --> 00:16:15,741 the gun didn't have an owner anymore. 311 00:16:19,745 --> 00:16:23,482 I'm just gonna mark that down as, uh, windfall income. 312 00:16:23,549 --> 00:16:26,119 Okay, with those disallowed deductions, 313 00:16:26,186 --> 00:16:28,955 you have a tax deficiency of 17%. 314 00:16:29,022 --> 00:16:33,692 Over 25%, the statute of limitations on your audit is extended another three years. 315 00:16:33,759 --> 00:16:36,528 So we could be spending a lot of time in your friend's sunroom. 316 00:16:36,596 --> 00:16:39,298 Fresh-baked chocolate chip cookies? 317 00:16:39,365 --> 00:16:42,934 No, I'm allergic to chocolate and to wheat flour and to eggs. 318 00:16:43,001 --> 00:16:45,738 I'll take one, Maddy. Thanks. 319 00:16:45,804 --> 00:16:49,975 Okay, so for tomorrow, I'm gonna need you to estimate the value... 320 00:16:50,043 --> 00:16:52,010 of meals, rent and transportation... 321 00:16:52,078 --> 00:16:54,280 provided to you by your, uh, lady friends, 322 00:16:54,346 --> 00:16:56,249 as you call them, over the last three years. 323 00:16:56,316 --> 00:16:58,217 By financial quarter, please. 324 00:16:58,284 --> 00:17:00,586 I'll let myself out. 325 00:17:01,921 --> 00:17:04,191 Take care. 326 00:17:04,257 --> 00:17:07,794 [ Door Opens, Closes ] I have a headache in my eye. 327 00:17:07,859 --> 00:17:10,396 You want another cookie? I'm good. 328 00:17:11,763 --> 00:17:14,366 [ Michael Narrating ] For a spy, knowing how to follow... 329 00:17:14,433 --> 00:17:17,036 is at least as important as knowing how to lead. [ Indistinct ] 330 00:17:17,104 --> 00:17:19,405 Sensitive operations often depend... 331 00:17:19,471 --> 00:17:23,009 on knowing how hard to laugh at the boss's jokes. 332 00:17:23,076 --> 00:17:26,813 I got four more where those came from. 333 00:17:26,878 --> 00:17:29,348 See? What'd I tell you? What'd I tell you about this guy, huh? 334 00:17:29,415 --> 00:17:31,817 He could hook us up, right? Look at this. Yeah. 335 00:17:31,884 --> 00:17:34,586 Milo here couldn't get a table this good at Burger King. 336 00:17:34,653 --> 00:17:36,955 Huh? Hey, you just gotta know how it works. 337 00:17:37,022 --> 00:17:39,358 Uh, we should order, right? Okay? 338 00:17:39,425 --> 00:17:42,994 It's on me, so, uh, whatever you like-- Except the lobster. 339 00:17:43,061 --> 00:17:45,998 Ugh! Lobster? They look like bugs, huh? 340 00:17:46,065 --> 00:17:48,034 Come on, Brianna. Show some respect. 341 00:17:48,101 --> 00:17:49,801 Don't talk about bugs and stuff here. 342 00:17:49,868 --> 00:17:52,672 Milo, just some people are not too comfortable in nice places. 343 00:17:52,739 --> 00:17:55,007 - Order what you like, sweetheart. - So Milo says you're the guy... 344 00:17:55,074 --> 00:17:56,742 to talk to in Miami about looking for work. 345 00:17:56,808 --> 00:18:00,247 It could be, if you, uh, know how to use your head. 346 00:18:00,313 --> 00:18:02,848 We hit a few car dealers up north. You know? 347 00:18:02,914 --> 00:18:05,751 I'd act like I was taking a car for a test drive. I'd grab the keys. 348 00:18:05,817 --> 00:18:07,854 Brianna would strut her stuff. You know, keep 'em busy. 349 00:18:07,920 --> 00:18:09,821 Big Chuck here-- He'd step in if things got rough. 350 00:18:09,888 --> 00:18:12,825 Then the dealerships-- They got wise, so it was too hot. 351 00:18:12,892 --> 00:18:14,693 Now we're dyin' down here. 352 00:18:14,760 --> 00:18:17,130 See, that's your problem. You don't think big. 353 00:18:17,196 --> 00:18:19,999 Last month I hit a check-cashing place in Boca. 354 00:18:20,066 --> 00:18:22,034 Walked away with three grand. Bam! 355 00:18:22,101 --> 00:18:24,636 Three thousand bucks? Man, that's a hell of a score, huh? 356 00:18:24,703 --> 00:18:27,307 Then the one that got me pinched was a credit union. 357 00:18:27,374 --> 00:18:31,042 Basically a bank. Nearly walked away with 40 large. 358 00:18:31,109 --> 00:18:33,712 Now, that's the big leagues. 359 00:18:33,779 --> 00:18:36,215 I don't mean to be out of line, but I was thinking that maybe... 360 00:18:36,282 --> 00:18:38,651 we could come on to one of those jobs, you know? 361 00:18:38,718 --> 00:18:41,253 - Make some real money. - See what happens tonight. 362 00:18:41,320 --> 00:18:43,655 We're gonna do a little job. See how you do. 363 00:18:45,758 --> 00:18:48,961 I just smoke one a day since I got outta the joint. 364 00:18:49,028 --> 00:18:51,029 It's called willpower. You want one? 365 00:18:51,096 --> 00:18:53,200 Uh-uh. No. No, thanks. Where we headed? 366 00:18:53,266 --> 00:18:55,634 Dry cleaners up there. We're hittin' it. 367 00:18:55,701 --> 00:18:57,636 I got the whole score worked out like clockwork. 368 00:18:57,703 --> 00:18:59,605 Register's got everything from the weekend in it. 369 00:18:59,672 --> 00:19:01,740 Only one guy working the counter. 370 00:19:01,807 --> 00:19:04,977 Big Chuck over here throws a few rocks at the place. Gets the guy to come out. 371 00:19:05,044 --> 00:19:08,013 - Oh, you mean like a-- Like a distraction? - Exactly. Right. 372 00:19:08,079 --> 00:19:10,250 Then the little lady runs over, 373 00:19:10,317 --> 00:19:13,019 spray-paints the security camera by the door. 374 00:19:13,085 --> 00:19:16,588 - Uh, red is my favorite color, Tommy. - Good. That's good. 375 00:19:16,655 --> 00:19:20,192 Then me and Milo run in, grab the cash and run out the back. 376 00:19:20,259 --> 00:19:24,163 - Like clockwork. - Wait. Just so I can be sure about this. 377 00:19:24,230 --> 00:19:26,965 She kills the camera with the spray paint? 378 00:19:27,032 --> 00:19:29,868 Or did you want her to cut the cable on the roof? 379 00:19:32,204 --> 00:19:34,240 You see? [ Laughs ] 380 00:19:34,307 --> 00:19:36,675 He's learnin'. 381 00:19:36,742 --> 00:19:40,011 - She should cut the cable on the roof. - You're the boss, Tommy. 382 00:19:40,078 --> 00:19:43,048 - That's right. I am the boss. - Whoa, whoa. Is-- 383 00:19:43,115 --> 00:19:45,751 - Is that-- You gonna shoot somebody? - No, no. That's not loaded. 384 00:19:45,817 --> 00:19:48,186 It's just to scare the guy in case-- You know. 385 00:19:48,255 --> 00:19:51,423 You just point it at him like that. That's how they do it now. 386 00:19:52,491 --> 00:19:55,193 No, not that way. Like that. There you go. 387 00:19:55,261 --> 00:19:57,697 That's good. You ready? 388 00:19:57,763 --> 00:20:00,267 - Yeah. - Show me what you got. 389 00:20:10,742 --> 00:20:14,547 - [ Glass Shatters ] - Hey! Hey, who's there? 390 00:20:21,953 --> 00:20:24,490 [ Man ] Get out of my store! 391 00:20:24,557 --> 00:20:27,727 - [ Pounding ] - Come on, hey? I'm callin' the cops. 392 00:20:30,829 --> 00:20:32,731 Aah, stuck! 393 00:20:32,798 --> 00:20:34,967 I'm callin' the cops! Get outta there! Come on! 394 00:20:35,034 --> 00:20:37,304 [ Michael Narrating ] The lock on a cash register drawer... 395 00:20:37,369 --> 00:20:39,439 is designed to keep it from pulling open. 396 00:20:39,506 --> 00:20:42,842 Whack it hard enough the other way, and it breaks. 397 00:20:48,480 --> 00:20:51,116 [ Siren Blaring ] 398 00:20:51,182 --> 00:20:52,484 Tommy? Yeah? 399 00:20:52,551 --> 00:20:55,988 Aren't we supposed to go out the back? Yeah, right. 400 00:20:58,758 --> 00:21:00,759 Christ. They're padlockin' the back door. 401 00:21:00,826 --> 00:21:02,994 We're gonna get pinched over here. We're gonna get pinched. 402 00:21:03,061 --> 00:21:05,096 You're sayin' unless we break the lock, right? 403 00:21:05,163 --> 00:21:07,467 Yeah. We gotta break the lock. 404 00:21:07,534 --> 00:21:09,602 [ Siren Continues ] 405 00:21:16,041 --> 00:21:18,711 [ Michael Narrating ] When a padlock's held on to a door frame... 406 00:21:18,778 --> 00:21:21,212 by three-inch wood screws, it's no match... 407 00:21:21,279 --> 00:21:24,884 for a dry-cleaning rack that can move 30,000 pounds of clothes. 408 00:21:26,452 --> 00:21:28,621 [ Ratcheting ] 409 00:21:31,324 --> 00:21:33,460 Not bad, kid. 410 00:21:34,861 --> 00:21:38,163 [ Sirens Continue ] 411 00:21:38,230 --> 00:21:41,401 - I boosted a new ride. You got the cash? - Clockwork, like Tommy said. 412 00:21:41,468 --> 00:21:45,404 You did good. Let's go. [ Tires Squealing ] 413 00:21:48,775 --> 00:21:51,443 [ Knocking ] 414 00:21:56,281 --> 00:21:59,117 Detective Paxson. Mr. Westen. 415 00:21:59,184 --> 00:22:01,887 How's the investigation going? Pretty well, actually. 416 00:22:01,953 --> 00:22:04,691 It's amazing what a crime lab can do these days. 417 00:22:04,757 --> 00:22:07,058 They can trace wire, solder, duct tape, 418 00:22:07,125 --> 00:22:09,729 and link it to various devices found at crime scenes. 419 00:22:09,796 --> 00:22:12,298 Oh, so this is a "I'm onto you" visit. 420 00:22:12,365 --> 00:22:13,965 Great. There's more. 421 00:22:14,032 --> 00:22:16,769 There was an incident last night at 17th Avenue. 422 00:22:16,836 --> 00:22:19,105 A dry cleaner was robbed, an Impala was stolen... 423 00:22:19,171 --> 00:22:22,808 and the lead thief managed to keep his face hidden the entire time. 424 00:22:22,875 --> 00:22:26,278 - I thought of you. - Well, I am so glad that I am on your mind. 425 00:22:26,345 --> 00:22:28,180 But can we cut to the chase? 426 00:22:28,247 --> 00:22:30,082 Are you arresting me? Not yet. 427 00:22:30,148 --> 00:22:33,019 I'm just giving you a chance to explain yourself before the lab work gets done. 428 00:22:33,085 --> 00:22:36,355 - Pass. But thanks. - Well, if you change your mind, 429 00:22:36,423 --> 00:22:39,290 you'll always have a couple officers in a car behind you. 430 00:22:39,357 --> 00:22:41,394 See you soon, Mr. Westen. 431 00:22:41,461 --> 00:22:45,565 She's shotgunning it. Trying to tie me to anything on her database. 432 00:22:45,632 --> 00:22:49,635 Yeah, and I'll bet she's asking for an electronic surveillance warrant for this place ASAP. 433 00:22:49,701 --> 00:22:51,671 She's good. You gotta give her that. 434 00:22:51,738 --> 00:22:53,573 Fi, did you ditch the Impala from last night? 435 00:22:53,640 --> 00:22:56,608 Yeah, it's in a boathouse on the river. Cops won't find it for months. 436 00:22:56,675 --> 00:22:58,877 So after giving the dry cleaner back all his money, 437 00:22:58,944 --> 00:23:00,946 last night's heist cost us a grand. 438 00:23:01,012 --> 00:23:03,015 Hey, that's the least of our worries. 439 00:23:03,082 --> 00:23:06,553 Mike, once that stuff comes back from the crime lab, you are on the run. 440 00:23:06,618 --> 00:23:09,989 We need to wrap this up. We need to get to Matheson. 441 00:23:10,056 --> 00:23:13,259 Time for Tommy's crew to run into some cash flow problems. 442 00:23:13,325 --> 00:23:16,729 [ Chattering ] Lookin' good. 443 00:23:16,796 --> 00:23:20,165 [ Man On P.A. ] Race number eight coming up in 12 minutes. 444 00:23:20,231 --> 00:23:24,471 [ Michael Narrating ] The sight of a fresh injury has a primal effect on people. 445 00:23:24,537 --> 00:23:26,506 If you really need to make a point, 446 00:23:26,573 --> 00:23:28,875 sometimes there's no substitute for a good shiner. 447 00:23:28,941 --> 00:23:31,143 It's never fun, but if that's... 448 00:23:31,210 --> 00:23:34,012 what sells your story, it's worth a little pain. 449 00:23:34,079 --> 00:23:37,584 All right, good luck, buddy. [ Dogs Barking ] 450 00:23:37,650 --> 00:23:40,118 Hey, Milo, what happened? 451 00:23:40,185 --> 00:23:43,623 Hey, I'm all right. I'm all right. Sorry, but, uh, I gotta leave town. 452 00:23:43,690 --> 00:23:46,025 What are you talkin' about? There's these guys up north. 453 00:23:46,092 --> 00:23:48,760 Uh, I owe 'em some money, and they, uh-- they found me, and uh-- 454 00:23:48,827 --> 00:23:51,230 Anyway, the point is, I gotta earn. 455 00:23:51,297 --> 00:23:54,701 And listen, you been great, but rippin' off dry cleaners is just not gonna do it for us. 456 00:23:54,767 --> 00:23:56,469 Listen to me. I know we're just getting started... 457 00:23:56,536 --> 00:23:59,605 and you were a little nervous last night, but you did real good, man. 458 00:23:59,672 --> 00:24:01,773 Hey, comin' from you that means so much to me, 459 00:24:01,840 --> 00:24:05,111 but, uh, I need a real score, and I need it real soon, so-- 460 00:24:05,176 --> 00:24:07,012 M-Milo. Milo. Listen to me. 461 00:24:07,078 --> 00:24:10,115 You know the worst odds I ever saw on a dog? 462 00:24:10,182 --> 00:24:12,050 Two hundred to one. 463 00:24:12,117 --> 00:24:14,753 He was so excited. Rarin' to go. I put a C-note down. 464 00:24:14,820 --> 00:24:16,955 Figure if he wins, I got a new car. 465 00:24:17,022 --> 00:24:20,660 You win? Busted his leg outta the chute. 466 00:24:20,727 --> 00:24:22,795 They were gonna put him down, so I took him. 467 00:24:22,862 --> 00:24:25,263 A perfectly good dog. Got a gimpy leg-- 468 00:24:25,330 --> 00:24:27,298 It's not a new car. 469 00:24:27,365 --> 00:24:31,103 But the point is, you gotta wait for the door to open before you could run. 470 00:24:31,170 --> 00:24:33,439 Workin' with you has been like a dream come true, 471 00:24:33,506 --> 00:24:35,207 but unless I make some real money, 472 00:24:35,273 --> 00:24:37,308 they're gonna break my leg like that dog in your story. 473 00:24:37,375 --> 00:24:39,912 I'm sorry. 474 00:24:39,979 --> 00:24:42,882 Wait, Milo. I might got something for you. 475 00:24:42,949 --> 00:24:45,183 Meet me over at Jimmy's with the guys later. 476 00:24:45,250 --> 00:24:48,319 I wanna introduce you to a associate of mine-- Rick Matheson. 477 00:24:48,386 --> 00:24:51,958 What, he work for you or something? No, we work together. 478 00:24:52,023 --> 00:24:54,993 Uh, on the big jobs, of course. 479 00:24:55,060 --> 00:24:56,695 So you dress nice. 480 00:24:57,697 --> 00:24:59,798 Yeah, I'll be there. 481 00:25:01,933 --> 00:25:06,972 Care to explain why you deducted a $452 his-and-hers spa weekend? 482 00:25:07,038 --> 00:25:10,476 I was conducting business. "Business," as defined by tax law, 483 00:25:10,542 --> 00:25:12,243 does not involve the application... 484 00:25:12,310 --> 00:25:14,580 of cucumber lotion. 485 00:25:14,646 --> 00:25:16,583 Disallowed. 486 00:25:16,648 --> 00:25:18,684 [ Adding Machine Clicks ] 487 00:25:18,750 --> 00:25:20,920 Your tax deficiency is nearing 25%, Mr. Axe. 488 00:25:20,987 --> 00:25:24,423 Now, one more suspect deduction, and we're gonna-- 489 00:25:24,490 --> 00:25:26,224 We're gonna have to, uh-- 490 00:25:28,560 --> 00:25:31,196 Wait a minute. I know you. 491 00:25:31,262 --> 00:25:35,233 Your mom's Josie Conolly. I dated her back in the day. 492 00:25:35,300 --> 00:25:39,038 We used to play catch. You were the little boy with the girl name. 493 00:25:39,105 --> 00:25:41,708 Okay, look, there are a lot of men named Stacey through history. 494 00:25:41,773 --> 00:25:44,711 Stacy Andrews, male offensive tackle for the Philadelphia Eagles. 495 00:25:44,777 --> 00:25:47,413 Stacy Roest, male hockey player for the Detroit Redwings. 496 00:25:47,479 --> 00:25:50,750 TV's Stacy Keach was a wonderful male actor. I think he's best known for-- 497 00:25:50,817 --> 00:25:53,251 You know what? Let's just focus on business now. 498 00:25:53,318 --> 00:25:56,087 Do you remember the one time I bought you a pack of baseball cards? 499 00:25:56,154 --> 00:25:59,157 I have no idea what you're referring to, Mr. Axe. 500 00:25:59,224 --> 00:26:02,428 You have to remember. You had a bike. It was a Schwinn. I got some tape-- 501 00:26:02,493 --> 00:26:05,297 Okay, you must be recalling some other child acquaintance. 502 00:26:05,364 --> 00:26:08,734 No. We took the cards, put 'em in the spokes and when you rode around-- 503 00:26:08,800 --> 00:26:11,136 It sounded like a motorcycle. You called me Evel Knievel. 504 00:26:16,241 --> 00:26:18,243 You acted like you liked me, 505 00:26:18,309 --> 00:26:21,380 and then one day you disappeared, and you never came back. 506 00:26:21,446 --> 00:26:24,583 Oh, no, no. It wasn't like that. 507 00:26:24,651 --> 00:26:26,618 I thought you were a good kid. 508 00:26:26,685 --> 00:26:28,554 When your ma broke things off, 509 00:26:28,621 --> 00:26:31,323 I called a couple times, tried to take you to a game or something, 510 00:26:31,390 --> 00:26:34,593 but she, uh-- she didn't want to have anything to do with me. 511 00:26:34,661 --> 00:26:36,663 You know how it goes. 512 00:26:36,729 --> 00:26:40,866 [ Clears Throat ] I think I have everything I need for my audit. 513 00:26:40,932 --> 00:26:43,670 Stacey, wait a second. Let-Let's grab a beer and catch up. 514 00:26:43,736 --> 00:26:46,005 Or-Or no beer. We-We'll just-- 515 00:26:46,072 --> 00:26:49,441 [ Door Shuts ] You dated Stacey's mother? 516 00:26:49,508 --> 00:26:51,442 Just for bit. 517 00:26:51,509 --> 00:26:54,079 Looks like it was long enough to make an impression. 518 00:26:55,314 --> 00:26:58,150 Yeah. I guess so. 519 00:27:03,489 --> 00:27:05,724 [ Michael Narrating ] It's a challenge to place a bug... 520 00:27:05,791 --> 00:27:08,294 on someone's body without them noticing. 521 00:27:08,359 --> 00:27:11,497 It helps if they always carry something you can reproduce-- 522 00:27:11,563 --> 00:27:13,965 A phone, a watch or a pack of cigarettes. 523 00:27:15,401 --> 00:27:17,769 Then it's just a matter of planting it on them, 524 00:27:17,836 --> 00:27:22,008 and hoping they keep ignoring the surgeon general until you get what you need. 525 00:27:28,914 --> 00:27:30,950 Mike, this is a dicey time to be doin' this. 526 00:27:31,017 --> 00:27:33,885 You're only wanted for questioning now, but this is gonna be a full-fledged-- 527 00:27:33,952 --> 00:27:36,055 Don't have a choice, Sam. 528 00:27:36,122 --> 00:27:38,156 Gotta hope that Paxson's still keeping her distance from Matheson. 529 00:27:38,223 --> 00:27:41,559 Nice jacket. Very sharp. Real professional. 530 00:27:41,626 --> 00:27:44,663 How good does he look, huh, Chuck? Yeah, not bad. Yeah. 531 00:27:45,297 --> 00:27:47,165 Yeah. So, listen-- 532 00:27:47,232 --> 00:27:50,903 This, uh-- this guy Matheson-- He's gonna size you up for the real jobs. 533 00:27:50,970 --> 00:27:52,671 Mmm? [ Fiona ] We'll just watch you, Tommy. 534 00:27:52,739 --> 00:27:54,440 We'll do what you do. Good. 535 00:27:54,506 --> 00:27:57,343 Good. You do what I do. Just don't talk too much, okay? 536 00:27:57,409 --> 00:27:59,411 [ Giggles ] We ready? 537 00:27:59,478 --> 00:28:01,313 Okay, let's go. 538 00:28:03,315 --> 00:28:05,817 [ Michael Narrating ] Building up an asset... 539 00:28:05,884 --> 00:28:07,685 is a little like raising a kid-- They're good. 540 00:28:07,753 --> 00:28:10,122 You can give him the tools to succeed, 541 00:28:10,189 --> 00:28:14,660 but when the first day of school rolls around, they're on their own. 542 00:28:14,727 --> 00:28:17,063 Well, well, well. How about that? Tommy's got a crew now. 543 00:28:17,128 --> 00:28:19,330 How about that, huh? Let me introduce you. 544 00:28:19,397 --> 00:28:23,335 This is Milo, Brianna, Big Chuck. They're from up north. 545 00:28:23,402 --> 00:28:26,238 I told you Milo did some time up in Allendale, like me. 546 00:28:26,305 --> 00:28:29,875 - You a tough guy, Milo? - I'm tough enough. 547 00:28:29,942 --> 00:28:32,243 I been wanting to get you guys together for a while. 548 00:28:32,310 --> 00:28:34,380 We're gettin' real tight together, and, uh, 549 00:28:34,445 --> 00:28:36,782 I heard you were, you know, puttin' a big job together. 550 00:28:36,848 --> 00:28:38,917 I thought maybe we could get in on it. 551 00:28:40,318 --> 00:28:42,855 You wanna talk louder, Tommy? What? 552 00:28:42,922 --> 00:28:46,424 You wanna talk louder, maybe so a few more people I don't know can hear? 553 00:28:46,491 --> 00:28:48,460 No, I was-- You gotta think. 554 00:28:48,527 --> 00:28:51,998 These people could be anybody. They could be cops, right? 555 00:28:52,064 --> 00:28:53,664 [ Tommy ] They're not cops. They could be feds. 556 00:28:53,731 --> 00:28:56,667 - They're not cops. They're my crew. - Shut up. See this one? 557 00:28:56,734 --> 00:29:00,138 This one's got a cop haircut. 558 00:29:00,205 --> 00:29:04,943 Yeah, you. You wearin' a wire, cop? A cop? Yeah, right. 559 00:29:05,010 --> 00:29:08,346 Hey, I thought your guys already searched us. Or did he just want to get in my pants? 560 00:29:08,413 --> 00:29:11,616 Well, maybe I should frisk this one again. 561 00:29:11,682 --> 00:29:13,819 What do you say, sweetheart? You need a good frisking? 562 00:29:15,253 --> 00:29:17,890 Try me. [ Tommy ] They're not cops. 563 00:29:17,957 --> 00:29:19,858 I hit the dry cleaners last night on 17th. 564 00:29:19,925 --> 00:29:21,928 These guys did it with me. 565 00:29:21,993 --> 00:29:25,497 It was like clockwork. They're real pros, man. 566 00:29:27,432 --> 00:29:30,301 All right. You know what? 567 00:29:30,368 --> 00:29:32,805 If Tommy says you're pros, I might have something. Yeah. 568 00:29:32,872 --> 00:29:35,406 - Yeah. Why don't you and me talk. Come on. - [ Tommy ] Yeah. 569 00:29:35,473 --> 00:29:37,343 Milo, I'll catch you at the track, all right? 570 00:29:40,913 --> 00:29:42,048 You want a drink? Yeah. 571 00:29:42,114 --> 00:29:43,749 Let's get some drinks over here, all right? 572 00:29:43,816 --> 00:29:46,484 - [ Tommy ] You should have seen these guys in action. - Seriously, Michael. 573 00:29:46,551 --> 00:29:49,087 I think Tommy's gonna have a heart attack before we get any information. 574 00:29:49,154 --> 00:29:50,990 And ba-boom. They just got a-- 575 00:29:51,057 --> 00:29:52,924 Relax, Tommy. I'm sold. I'm takin' you on a job. 576 00:29:52,991 --> 00:29:54,160 I'm in? Yup. 577 00:29:54,226 --> 00:29:56,394 Movin' up in the world. Thank you, Mr. Matheson. 578 00:29:56,461 --> 00:29:58,430 I won't let you down. 579 00:29:58,497 --> 00:30:00,598 I'm gonna hit that meth lab in Little Dominica tomorrow. 580 00:30:00,665 --> 00:30:03,801 After we bust in, it's gonna take about a minute for the dealer to show up. 581 00:30:03,869 --> 00:30:05,804 You're gonna drive the van. 582 00:30:05,872 --> 00:30:08,173 Your crew-- They're gonna lock down the front of the place-- 583 00:30:08,240 --> 00:30:10,409 Mm-hmm. handling security. 584 00:30:11,844 --> 00:30:14,980 Yeah. Those dealers-- They have, like, machine guns, right? 585 00:30:16,647 --> 00:30:19,184 There's gotta be another way. Why don't you leave the planning to me, Tommy? 586 00:30:19,250 --> 00:30:22,421 How long you been on me to take you on a job? A while. 587 00:30:22,488 --> 00:30:26,325 Tryin' to back out? I'm-I'm good. I'm in. We're in. 588 00:30:26,392 --> 00:30:28,527 I gotta take my shot, right? Yeah. 589 00:30:28,594 --> 00:30:30,296 I'm movin' up. 590 00:30:30,362 --> 00:30:32,964 Yeah. Movin' up. I need you to get a van and a four-door. 591 00:30:33,031 --> 00:30:36,268 Just get your crew, and-- [ Indistinct ] We're in. 592 00:30:39,738 --> 00:30:42,008 How'd it go? It was good. He, uh-- 593 00:30:42,074 --> 00:30:44,742 He liked you guys. He really liked you guys. Oh, that's great, Tommy. 594 00:30:44,809 --> 00:30:47,278 So what's the job? What's the job? Uh, about that. Uh-- 595 00:30:47,346 --> 00:30:50,048 Tommy. There's-- There's no job. 596 00:30:50,115 --> 00:30:52,018 Not this time. I'm-I'm sorry. 597 00:30:52,084 --> 00:30:55,253 Okay? Wha-- What is this? 598 00:30:55,320 --> 00:30:57,455 Huh? You tryin' to cut us out? 599 00:30:57,522 --> 00:31:00,425 I need this job. You can't do that to us. Hey! 600 00:31:00,491 --> 00:31:03,694 You don't wanna tell me what I can do, all right? You don't understand. 601 00:31:03,761 --> 00:31:06,332 This guy was gonna get you killed just to make a few bucks. 602 00:31:06,397 --> 00:31:08,567 That ain't gonna happen. You guys are out. 603 00:31:08,634 --> 00:31:10,868 Go back up north or something. Get the hell outta town. 604 00:31:10,936 --> 00:31:14,173 What are you talkin' about? We're a tight crew. We can do this. 605 00:31:14,240 --> 00:31:16,107 [ Michael Narrating ] Work in intelligence long enough, 606 00:31:16,174 --> 00:31:18,277 and you get good at predicting human behavior, 607 00:31:18,344 --> 00:31:20,711 but sometimes people surprise you. 608 00:31:20,778 --> 00:31:22,548 Listen, Milo, a while back... 609 00:31:22,614 --> 00:31:24,983 I met this Matheson at the track and he says... 610 00:31:25,050 --> 00:31:27,818 I could do some stuff for him-- 611 00:31:27,885 --> 00:31:30,221 Sell hot stereos and stuff like that. 612 00:31:30,288 --> 00:31:33,692 I thought if I got a crew together, maybe I could, you know, move up the ladder. 613 00:31:33,759 --> 00:31:35,894 But that ain't me. It ain't me. 614 00:31:35,961 --> 00:31:38,730 And when they do, you can surprise yourself. 615 00:31:38,797 --> 00:31:40,665 Tommy, I gotta tell you something. 616 00:31:40,731 --> 00:31:43,301 I wanted in on the heist... 617 00:31:43,368 --> 00:31:46,305 - because I'm trying to take Matheson down. - Oh, so you lied to me? 618 00:31:46,372 --> 00:31:48,574 Not quite. What, are you a cop or something? 619 00:31:48,640 --> 00:31:50,509 Not quite. I'm not a cop. I'm a good guy. 620 00:31:50,576 --> 00:31:53,479 You're a good guy. You were gonna show up tomorrow without us. 621 00:31:53,545 --> 00:31:55,513 Matheson would have had you killed. You know that, right? 622 00:31:56,815 --> 00:31:58,817 Yeah, I know that. Matheson's hurt a lot of people, 623 00:31:58,884 --> 00:32:02,488 and he's gonna keep doing it, but we're gonna take him down. 624 00:32:02,554 --> 00:32:04,323 We need your help. 625 00:32:12,030 --> 00:32:13,898 Thought we'd just go to the cops. 626 00:32:13,965 --> 00:32:17,002 You don't know Matheson like I do. He'll kill us all. I'm serious. 627 00:32:17,068 --> 00:32:19,337 So are we. He's outmaneuvered the cops before. 628 00:32:19,404 --> 00:32:21,807 No, we need to get him caught red-handed. Fi? 629 00:32:21,873 --> 00:32:25,810 Fi? Uh, Brianna's Fiona. Can you get us that Impala... 630 00:32:25,876 --> 00:32:28,314 that we stole from the dry cleaners? Right where I left it. 631 00:32:28,380 --> 00:32:30,816 We're gonna need to time out the police response to the meth lab. 632 00:32:30,882 --> 00:32:33,519 There's a substation right near there. I'm on it, brother. 633 00:32:33,585 --> 00:32:36,454 Wait a minute. What do I do here? You're the key to this, Tommy. 634 00:32:36,521 --> 00:32:39,857 As far as Matheson knows, we're all doing this job, just as he wants. 635 00:32:39,924 --> 00:32:41,826 You need to find him the van he needs, 636 00:32:41,893 --> 00:32:45,697 and you need to get us the exact location of the heist so we can do our prep work. 637 00:32:45,763 --> 00:32:47,598 Okay. I can handle that. 638 00:32:47,665 --> 00:32:50,635 It's gonna be fine, Tommy. Just like clockwork. 639 00:32:55,106 --> 00:32:57,976 [ Fiona ] Ahh. Nothing like driving a hot car... 640 00:32:58,044 --> 00:33:00,011 with every cop in the city searching for you. 641 00:33:00,078 --> 00:33:03,548 Hopefully they're not searching too hard. We can't have Paxson showing up now. 642 00:33:03,615 --> 00:33:06,184 You think Tommy's gonna hold up? We'll know soon enough. 643 00:33:10,021 --> 00:33:11,623 Uh, lab's right around the corner. 644 00:33:13,291 --> 00:33:16,295 Cooker's gonna go out for supplies in a bit. That's gonna be our window. 645 00:33:16,362 --> 00:33:19,431 Me and my guys-- We go in the front. Take out the alarm. 646 00:33:19,498 --> 00:33:22,233 You three stay outside the door like Tommy told you, okay? 647 00:33:22,300 --> 00:33:24,036 Tommy's the boss. Right, Tommy? Right. 648 00:33:24,103 --> 00:33:27,272 Yeah. All right. All you gotta do is hold off... 649 00:33:27,338 --> 00:33:29,607 a couple of meth heads while we take the stuff out the back. 650 00:33:29,674 --> 00:33:31,643 Tommy's gonna drive around, pick us up, 651 00:33:31,710 --> 00:33:34,846 and we meet later to, uh, split the score. 652 00:33:34,913 --> 00:33:37,949 [ Door Opens ] 653 00:33:38,016 --> 00:33:40,286 [ Matheson ] All right. There he is. 654 00:33:41,853 --> 00:33:44,256 Let's do it. Look sharp, Tommy. 655 00:33:47,826 --> 00:33:51,262 Anything goes wrong, the dealers will be coming from there and there. 656 00:33:51,329 --> 00:33:53,265 These guys gonna be armed, or what? 657 00:33:53,332 --> 00:33:55,366 Aw, nothin' you can't handle, killer. 658 00:34:00,205 --> 00:34:02,240 [ Alarm Beeping ] 659 00:34:08,045 --> 00:34:11,282 [ Michael Narrating ] Superglue's cheap, quiet and powerful. 660 00:34:11,349 --> 00:34:14,485 Lay it on thick and force-dry it with canned air, 661 00:34:14,552 --> 00:34:17,155 and you can cut bonding time to less than a minute. 662 00:34:17,222 --> 00:34:19,791 Mike, I am not in love with this tactical position-- 663 00:34:19,858 --> 00:34:21,726 not even with Fi's prep work. 664 00:34:21,793 --> 00:34:25,630 My prep work, as you call it, could hold off an army. Hey, I'm just sayin'-- 665 00:34:25,697 --> 00:34:28,065 I love explosives as much as the next guy-- We just need to keep... 666 00:34:28,134 --> 00:34:30,202 the bad guys from killing each other until the cops get here. 667 00:34:30,268 --> 00:34:32,403 By standing in between 'em? 668 00:34:33,739 --> 00:34:36,242 [ Beeping Continues ] 669 00:34:36,307 --> 00:34:38,510 Why cook at home when there's takeout? 670 00:34:38,577 --> 00:34:40,878 [ Rapid Beeping ] [ Chuckles ] 671 00:34:40,945 --> 00:34:43,949 [ Bell Ringing ] Oops. 672 00:34:44,014 --> 00:34:46,552 [ Ringing Continues ] 673 00:34:46,617 --> 00:34:49,155 [ Beeping ] 674 00:34:49,221 --> 00:34:53,858 Yes. Hello, police? I'm at 17th and Palm in, uh, Little Dominica. 675 00:34:53,925 --> 00:34:56,695 - I just saw some guys with automatic weapons. - [ Men Shouting ] 676 00:34:56,762 --> 00:34:59,231 ** [ Hard Rock ] 677 00:35:19,918 --> 00:35:22,487 Okay, Tommy. Let's go! 678 00:35:22,554 --> 00:35:25,690 ** [ Man Singing, Indistinct ] 679 00:35:38,436 --> 00:35:40,472 The box-- Go! Come on! 680 00:35:45,710 --> 00:35:47,978 Tommy, what are you doin'? Move the van. 681 00:35:48,045 --> 00:35:50,215 Tommy! 682 00:35:51,182 --> 00:35:53,351 Troy. Come on! 683 00:35:55,019 --> 00:35:56,487 Come on. Come on! It won't open. 684 00:35:56,554 --> 00:35:58,657 [ Cell Phone Ringing ] 685 00:35:58,724 --> 00:36:01,960 Yeah? Yeah, boss, I'm not sure about the plan. 686 00:36:02,027 --> 00:36:04,896 It's almost like you were trying to get us killed out here. 687 00:36:04,963 --> 00:36:07,132 Look, open the door. Tommy screwed up. Something isn't right. 688 00:36:07,199 --> 00:36:10,735 Actually, I think it's you that screwed up. You screwed up bad. 689 00:36:10,802 --> 00:36:14,306 [ Sirens Blaring ] Oh-- There's the cops. Gotta run. 690 00:36:14,373 --> 00:36:17,409 - You're settin' me up? - Not used to being the guy in the trap, are you? 691 00:36:17,476 --> 00:36:19,478 What made you think you could piss off... 692 00:36:19,545 --> 00:36:21,813 every drug dealer and cop in town and not get any payback? 693 00:36:21,880 --> 00:36:25,416 Oh, wait. That's your problem. You don't think. 694 00:36:25,483 --> 00:36:27,686 - You son of a bitch! - Let's go. 695 00:36:27,753 --> 00:36:30,456 [ Sirens Continue ] ** [ Continues ] 696 00:36:45,737 --> 00:36:47,438 ** [ Ends ] 697 00:36:47,505 --> 00:36:49,574 It's your lucky day, bitch. [ Handcuffs Clicking ] 698 00:36:49,641 --> 00:36:52,510 I should get myself a lottery ticket. 699 00:36:52,577 --> 00:36:54,746 You should get yourself a lawyer. 700 00:36:57,682 --> 00:37:00,251 Detective? Found the other getaway car in the street. 701 00:37:00,318 --> 00:37:02,487 It's a silver '09 Impala LT. 702 00:37:02,554 --> 00:37:05,490 A silver Impala? Are you sure? 703 00:37:05,556 --> 00:37:09,295 Yeah. And you'll never believe what we found in the trunk. 704 00:37:16,101 --> 00:37:18,570 Remember my 200-to-one shot? 705 00:37:18,637 --> 00:37:21,873 It's just him and me now. Time to go straight, Tommy. 706 00:37:21,940 --> 00:37:24,643 If I ever see you in a police computer again-- 707 00:37:24,710 --> 00:37:28,246 You don't have to worry about that. My mom's back in St. Louis. 708 00:37:28,313 --> 00:37:30,949 I was thinkin', uh, I might move there. 709 00:37:31,016 --> 00:37:32,884 Start a kennel or something. 710 00:37:32,951 --> 00:37:35,052 Sounds good. 711 00:37:35,119 --> 00:37:37,989 Hey, thanks. Way you and your friends had my back-- 712 00:37:43,362 --> 00:37:45,463 I think you guys are gonna be okay without me. 713 00:37:52,704 --> 00:37:55,773 [ Indistinct Conversations ] 714 00:37:57,643 --> 00:37:59,545 I closed my biggest case today. 715 00:37:59,610 --> 00:38:02,313 Congratulations. Thanks. 716 00:38:02,380 --> 00:38:05,516 Thing is, he was a master criminal... 717 00:38:05,583 --> 00:38:07,652 who managed to get stuck in a locked meth lab... 718 00:38:07,719 --> 00:38:09,887 with C-4 in a getaway car parked outside. 719 00:38:09,954 --> 00:38:12,056 Wow. Tough break. 720 00:38:12,123 --> 00:38:15,927 Mmm. The funny thing is, is he's never been tied to any cases with C-4. 721 00:38:15,994 --> 00:38:18,096 And that C-4 that was found in his trunk-- 722 00:38:18,163 --> 00:38:21,500 It's the same used in seven explosions in the Miami area. 723 00:38:21,567 --> 00:38:25,235 - Any thoughts? - It seems like you can close the books on those cases. 724 00:38:25,302 --> 00:38:27,972 Or you can keep coming after me, 725 00:38:28,039 --> 00:38:30,708 and have the case against Matheson unravel. 726 00:38:32,277 --> 00:38:35,481 So I get Matheson and you get a free pass? 727 00:38:35,547 --> 00:38:37,583 If I got a pass-- which I'm not saying that I did-- 728 00:38:37,648 --> 00:38:39,650 it was anything but free. 729 00:38:41,219 --> 00:38:44,889 It's like I told you, Detective. We're on the same side. 730 00:38:46,023 --> 00:38:47,793 [ Sighs ] 731 00:38:51,396 --> 00:38:54,900 Just remember where the line is, Mr. Westen. 732 00:38:54,965 --> 00:38:58,369 - I will be watching. - I'd expect nothing less. 733 00:39:06,411 --> 00:39:08,246 [ Stacey ] Thanks for your call, Sam. 734 00:39:08,313 --> 00:39:11,148 Man. I was so mad at you. 735 00:39:11,215 --> 00:39:13,652 When your name came across my desk I thought, "This is it." 736 00:39:13,719 --> 00:39:15,621 This is my chance to get you back. 737 00:39:15,686 --> 00:39:18,456 I'm glad you found me. Yeah. 738 00:39:19,824 --> 00:39:23,128 I am too. So how about another drink? 739 00:39:23,193 --> 00:39:26,297 Comin' right up. 740 00:39:26,364 --> 00:39:28,733 There you go. Okay. 741 00:39:31,737 --> 00:39:33,672 Is there alcohol in this? 742 00:39:33,739 --> 00:39:38,108 'Cause it's masked by sort of a, uh, peachy, citrus flavor. It's called a "fuzzy navel." 743 00:39:38,175 --> 00:39:40,711 It's not really my kind of thing, but we gotta start you off easy. 744 00:39:40,778 --> 00:39:42,648 Work your way up to the good stuff. 745 00:39:42,713 --> 00:39:45,516 I gotta tell you, Sam. You're like a-- You're like a drinking genius here. 746 00:39:45,583 --> 00:39:49,019 Ha, ha. I've forgotten more about the subject than you will ever know. 747 00:39:52,923 --> 00:39:55,126 [ Clears Throat ] 748 00:39:55,193 --> 00:39:57,663 If I'm at a bar, and I can't get the bartender's attention... 749 00:39:57,728 --> 00:39:59,597 'cause I need some information about a drink, 750 00:39:59,664 --> 00:40:01,500 would it be okay if I, uh-- 751 00:40:01,567 --> 00:40:03,568 Would it be okay if I call you? 752 00:40:03,635 --> 00:40:06,771 Absolutely, Stacey. Any time. 753 00:40:06,838 --> 00:40:09,675 Is this not the best audit ever? [ Both Laugh ] 754 00:40:12,911 --> 00:40:15,981 I got rid of the rest of the C-4. Such a waste. 755 00:40:16,047 --> 00:40:19,585 Small price to pay for getting the cops off our back. Mmm. I guess. 756 00:40:19,650 --> 00:40:22,019 Now that we're in the clear, 757 00:40:22,086 --> 00:40:26,190 there's a few gigs I've lined up for us. Fi, this isn't a good time. 758 00:40:26,257 --> 00:40:30,996 Paxson's backing off, but we still have no idea who's coming after me next. 759 00:40:31,061 --> 00:40:32,898 I still need back in. 760 00:40:35,132 --> 00:40:38,570 Michael, priorities change. People change. 761 00:40:38,637 --> 00:40:41,039 Tommy always thought he'd be a criminal. 762 00:40:43,574 --> 00:40:45,777 Maybe you'll find-- 763 00:40:46,777 --> 00:40:50,681 You sure? I'm sure. 764 00:40:51,983 --> 00:40:55,253 I'm free of the people who burned me. 765 00:40:55,320 --> 00:40:58,088 I'm clear of the cops. 766 00:40:58,155 --> 00:41:00,458 This is the moment I've been waiting for. 767 00:41:00,525 --> 00:41:03,061 This is the moment I've been waiting for too. 768 00:41:11,936 --> 00:41:13,938 Fi. 769 00:41:16,273 --> 00:41:18,543 Let's just enjoy dinner. 63682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.