All language subtitles for Big.little.lies.S01E04.SVA.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,108 --> 00:00:12,075 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 2 00:01:43,817 --> 00:01:47,452 ♪ I just kept hoping ♪ 3 00:01:47,454 --> 00:01:50,155 ♪ I just kept hoping ♪ 4 00:01:50,157 --> 00:01:53,124 ♪ The way would become clear ♪ 5 00:01:57,530 --> 00:02:01,065 ♪ I spent all this time ♪ 6 00:02:02,235 --> 00:02:04,635 ♪ Trying to play nice ♪ 7 00:02:04,637 --> 00:02:07,738 ♪ And found my way here ♪ 8 00:02:12,244 --> 00:02:16,446 ♪ See, I've been having me a real hard time ♪ 9 00:02:16,448 --> 00:02:19,082 ♪ But it feels so nice ♪ 10 00:02:19,084 --> 00:02:22,352 ♪ To know I'm gonna be all right ♪ 11 00:02:27,158 --> 00:02:31,126 ♪ And I've been having me a real fun time ♪ 12 00:02:31,128 --> 00:02:33,629 ♪ And it feels so nice ♪ 13 00:02:33,631 --> 00:02:37,833 ♪ To know I'm gonna be all right... ♪ 14 00:02:51,348 --> 00:02:53,581 Hey. 15 00:02:53,583 --> 00:02:55,617 Can I get a water, please? 16 00:02:55,619 --> 00:02:57,218 Thank you. 17 00:02:59,889 --> 00:03:01,856 Hi. Is Abby all right? 18 00:03:01,858 --> 00:03:04,924 Yeah, yeah, yeah. All in all, it's, yeah, great. 19 00:03:04,926 --> 00:03:06,159 Thank you. 20 00:03:06,161 --> 00:03:08,895 And it's a pretty smooth... six days? 21 00:03:08,897 --> 00:03:10,330 - Yeah? - So... 22 00:03:10,332 --> 00:03:13,833 - Other than our little... - What? 23 00:03:13,835 --> 00:03:16,836 Well, our little, uh, dust-up. 24 00:03:16,838 --> 00:03:18,672 Oh, you mean my dust-up. 25 00:03:18,674 --> 00:03:20,673 No, I didn't say that. 26 00:03:20,675 --> 00:03:22,575 Well, you didn't have to say that. 27 00:03:22,577 --> 00:03:25,344 I was wrong to question your decision to cancel the SAT tutor, I guess? 28 00:03:25,346 --> 00:03:26,979 I didn't think you were wrong. 29 00:03:26,981 --> 00:03:29,415 Because who cares if Abigail doesn't get her scores up 30 00:03:29,417 --> 00:03:31,751 or if she goes to a college that requires more than a pulse. 31 00:03:31,753 --> 00:03:34,487 Okay. Do you see what you're doing here? 32 00:03:34,489 --> 00:03:36,021 I came here, actually, to propose that you and me 33 00:03:36,023 --> 00:03:38,823 and Bonnie and Ed have dinner together. 34 00:03:38,825 --> 00:03:40,692 You wanted to propose that? 35 00:03:40,694 --> 00:03:42,494 Yeah, you know, to discuss 36 00:03:42,496 --> 00:03:45,096 the transitional parenting paradigm of Abigail. 37 00:03:45,098 --> 00:03:46,765 Make sure there aren't any glaring "ch-asms," 38 00:03:46,767 --> 00:03:49,267 like, uh... you know, like this whole tutor thing. 39 00:03:49,269 --> 00:03:52,737 "To discuss the transitional parenting paradigms 40 00:03:52,739 --> 00:03:55,472 to make sure we don't have any glaring chasms?" 41 00:03:55,474 --> 00:03:56,940 Who talks like that, Nathan? 42 00:03:56,942 --> 00:03:59,142 Why don't you just say this is Bonnie's idea? 43 00:03:59,144 --> 00:04:02,946 Yeah, okay, yeah. It's Bonnie's idea. 44 00:04:02,948 --> 00:04:05,916 Personally, I think the idea of us all getting along is ridiculous. 45 00:04:05,918 --> 00:04:07,984 But that's one of the things that really defines being a husband, 46 00:04:07,986 --> 00:04:10,688 is your willingness to go along with your wife's fucked-up ideas. 47 00:04:10,690 --> 00:04:11,928 - Give me a break. - Like, by way of example, 48 00:04:11,953 --> 00:04:13,423 when I was with you. You remember? 49 00:04:13,425 --> 00:04:14,724 I paid $9,000 50 00:04:14,726 --> 00:04:16,926 to ground the house against electromagnetic fields 51 00:04:16,928 --> 00:04:18,528 so that we all didn't get brain cancer. 52 00:04:18,530 --> 00:04:19,962 Or the time when we went camping? 53 00:04:19,964 --> 00:04:21,964 I said, "Fucking mosquitos bite the shit out of me." 54 00:04:21,966 --> 00:04:24,534 Doesn't matter as long as our skin doesn't come in touch with DEET. 55 00:04:24,536 --> 00:04:26,369 What is your point, Nathan? 56 00:04:26,371 --> 00:04:28,837 My point is I did a lot of fucked-up things in our marriage, 57 00:04:28,839 --> 00:04:30,405 a lot of hoops I jumped through for you, 58 00:04:30,407 --> 00:04:32,307 and now I'm doing those same things for Bonnie. 59 00:04:32,309 --> 00:04:34,209 Personally, I'd rather shove an electric eel up my ass 60 00:04:34,211 --> 00:04:35,677 and have it gnaw through my intestines 61 00:04:35,679 --> 00:04:37,746 than sit down with you and fucking Psycho Ed. 62 00:04:37,748 --> 00:04:39,648 But you know what, I'll do it, 63 00:04:39,650 --> 00:04:43,685 'cause that's the kind of fucking fucked-up fuckshit father I am. 64 00:04:43,687 --> 00:04:45,286 How about that? 65 00:04:45,288 --> 00:04:47,421 The man is losing his mind. 66 00:04:47,423 --> 00:04:49,824 Can you believe it? 67 00:04:49,826 --> 00:04:51,525 So, did you schedule the dinner? 68 00:04:51,527 --> 00:04:53,160 Yes! I mean, a couples dinner? 69 00:04:53,162 --> 00:04:55,763 He would've never done that when we were together. 70 00:04:55,765 --> 00:04:59,400 Never! But for Bonnie, he's Mr. Fucking Sacrifice. 71 00:04:59,402 --> 00:05:01,201 Why don't you bottle up some of that anger 72 00:05:01,203 --> 00:05:03,470 - and put it to good use? - What do you mean? 73 00:05:03,472 --> 00:05:05,472 Mm, I think I could use you and Joseph 74 00:05:05,474 --> 00:05:08,107 at the meeting with the mayor tomorrow. 75 00:05:08,109 --> 00:05:10,577 Joseph can speak to the content of the show 76 00:05:10,579 --> 00:05:12,311 and we could use your passion. 77 00:05:12,313 --> 00:05:15,448 I cannot possibly thank you enough for this, Celeste. 78 00:05:15,450 --> 00:05:17,250 I haven't done anything yet. 79 00:05:17,252 --> 00:05:20,085 - Thank you. - I'm actually having fun. 80 00:05:20,087 --> 00:05:22,254 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 81 00:05:22,256 --> 00:05:25,424 Anyway, you wanna meet at Blue Blues in the morning after drop-off? 82 00:05:25,426 --> 00:05:27,959 - I'll brief you. - Okay. 'Night, honey. 83 00:05:27,961 --> 00:05:29,695 Mm-hmm. Night-night. 84 00:05:32,833 --> 00:05:34,833 Briefing? 85 00:05:36,836 --> 00:05:38,302 The mayor is trying to shut down 86 00:05:38,304 --> 00:05:41,105 this production of "Avenue Q" at the community theater 87 00:05:41,107 --> 00:05:44,809 because it's not appropriate, so... 88 00:05:44,811 --> 00:05:46,778 I told Madeline I'd help her out. 89 00:05:48,448 --> 00:05:50,981 Helping her out how? 90 00:05:50,983 --> 00:05:53,117 Legal help? 91 00:05:53,119 --> 00:05:54,651 Yeah. 92 00:05:56,688 --> 00:05:58,068 Are you practicing law again? 93 00:05:58,092 --> 00:06:01,001 Not practicing law, just going to a meeting. 94 00:06:01,026 --> 00:06:03,704 Oh, because this is the town of Monterey, you can't afford to hire an attorney? 95 00:06:03,729 --> 00:06:07,363 The town of Monterey is the one that's trying to shut the production down. 96 00:06:07,365 --> 00:06:09,299 Okay. 97 00:06:10,935 --> 00:06:13,502 How come we didn't have a conversation about this? 98 00:06:15,072 --> 00:06:18,641 If you were here long enough to have a conversation. 99 00:06:18,643 --> 00:06:20,476 After the talk shifts from the kids, 100 00:06:20,478 --> 00:06:23,746 you're off packing your bag for another business trip. 101 00:06:28,051 --> 00:06:29,651 You gonna hit me now? 102 00:06:31,621 --> 00:06:33,354 Do you want me to hit you, Celeste? 103 00:06:36,526 --> 00:06:38,760 Here we go again. 104 00:06:39,996 --> 00:06:41,896 Sometimes I wonder. 105 00:06:53,943 --> 00:06:56,343 Ed? 106 00:06:56,345 --> 00:06:57,845 Ed? 107 00:07:03,618 --> 00:07:07,386 ♪ One night with you ♪ 108 00:07:09,390 --> 00:07:13,993 ♪ Is what I'm now praying for... ♪ 109 00:07:13,995 --> 00:07:15,495 No, no, no, no, no. 110 00:07:15,497 --> 00:07:21,065 ♪ The things that we two could plan ♪ 111 00:07:21,067 --> 00:07:23,802 ♪ Would make my dreams come true... ♪ 112 00:07:23,804 --> 00:07:27,438 Okay, honey, you're gonna wake up Chloe. 113 00:07:27,440 --> 00:07:29,908 ♪ Just call my name... ♪ 114 00:07:29,910 --> 00:07:31,610 Okay, Ed. 115 00:07:33,246 --> 00:07:38,516 ♪ And I'll be right by your side... ♪ 116 00:07:38,518 --> 00:07:43,587 - That's great. - ♪ I want your sweet helping hand... ♪ 117 00:07:43,589 --> 00:07:48,425 - Let's wrap it up. - ♪ My love's too strong to hide ♪ 118 00:07:53,665 --> 00:07:57,000 The neighbors actually heard them practicing for the talent show. 119 00:07:57,002 --> 00:07:59,035 They came to Trivia Night with their game faces on. 120 00:07:59,037 --> 00:08:02,672 We're talking about viciously competitive people. 121 00:08:02,674 --> 00:08:04,874 You really are a nutjob, you know that? 122 00:08:04,876 --> 00:08:06,709 Yeah, but I'm your nutjob. 123 00:08:06,711 --> 00:08:09,545 That's true, as opposed to... 124 00:08:09,547 --> 00:08:10,679 What? 125 00:08:10,681 --> 00:08:12,414 That meeting with Nathan, honey? 126 00:08:12,416 --> 00:08:14,182 He wants us all to have dinner. 127 00:08:14,184 --> 00:08:16,184 You, me, Bonnie, Nathan, 128 00:08:16,186 --> 00:08:18,754 all getting together, exchanging niceties 129 00:08:18,756 --> 00:08:21,557 and, what, group talking our parenting skills? 130 00:08:21,559 --> 00:08:25,060 Well, could be a good idea. 131 00:08:25,062 --> 00:08:26,727 Are you kidding me? It's fucking Bonnie. 132 00:08:26,729 --> 00:08:30,064 She probably just wants to show off and serve us organic quinoa 133 00:08:30,066 --> 00:08:33,734 with her kale she raised in her sustainable vertical garden, 134 00:08:33,736 --> 00:08:35,736 probably while she was meditating. 135 00:08:35,738 --> 00:08:39,740 So help me God, if she so much as teaches me how to peel a potato, 136 00:08:39,742 --> 00:08:41,909 I'm gonna go for her fucking throat. 137 00:08:41,911 --> 00:08:44,711 That might not be a good idea. 138 00:08:44,713 --> 00:08:46,379 Oh, what about "Suspicious Minds"? 139 00:08:46,381 --> 00:08:48,347 "Pocketful of Rainbows"! 140 00:08:48,349 --> 00:08:50,717 Oh, no. Honey, you've gotta go to bed. 141 00:08:50,719 --> 00:08:52,485 You never sleep. 142 00:08:52,487 --> 00:08:54,387 You need to pick a song no one else will sing. 143 00:08:54,389 --> 00:08:57,190 - Well, it's not even listed, honey. - Exactly. 144 00:08:59,661 --> 00:09:01,226 Ed. 145 00:09:04,599 --> 00:09:08,500 - ♪ I don't worry ♪ - ♪ Worry ♪ 146 00:09:08,502 --> 00:09:13,973 - ♪ Whenever skies are gray above ♪ - ♪ Above ♪ 147 00:09:13,975 --> 00:09:17,409 - ♪ Got a pocketful of rainbows ♪ - ♪ Rainbows ♪ 148 00:09:17,411 --> 00:09:19,577 ♪ Got a heart full of love... ♪ 149 00:09:19,579 --> 00:09:21,212 ♪ Of love... ♪ 150 00:09:21,214 --> 00:09:22,747 It's kind of nice. 151 00:09:22,749 --> 00:09:25,149 ♪ Got a pocketful of rainbows ♪ 152 00:09:25,151 --> 00:09:27,018 ♪ We're gonna stay up all night ♪ 153 00:09:27,020 --> 00:09:29,587 ♪ And not go to school tomorrow... ♪ 154 00:09:29,589 --> 00:09:32,090 - Am I dreaming right now? - Yeah! 155 00:10:20,804 --> 00:10:22,103 Ziggy. 156 00:10:24,174 --> 00:10:27,675 You were sleepwalking, baby. 157 00:10:32,815 --> 00:10:35,482 What happened between you and my dad? 158 00:10:36,886 --> 00:10:39,352 You can tell me. 159 00:10:44,759 --> 00:10:49,095 You guys met one night and then that was it? 160 00:10:49,097 --> 00:10:50,096 He was gone? 161 00:10:53,568 --> 00:10:55,034 Yeah. 162 00:10:55,036 --> 00:10:56,703 You don't have to look for him for me, 163 00:10:56,705 --> 00:10:58,838 if that's what you're doing. 164 00:10:59,873 --> 00:11:01,439 I'm okay, Mom. 165 00:11:02,475 --> 00:11:05,010 We'll be fine. 166 00:11:05,012 --> 00:11:06,812 Scoot over. 167 00:11:14,221 --> 00:11:16,088 I love you. 168 00:11:16,090 --> 00:11:17,922 I love you more. 169 00:11:17,924 --> 00:11:19,389 I said it first. 170 00:11:19,391 --> 00:11:20,657 I mean it more. 171 00:11:20,659 --> 00:11:23,227 Ha. 172 00:11:23,229 --> 00:11:26,731 I love you more than all of those stars combined. 173 00:11:26,733 --> 00:11:30,201 I love you more than infinity times infinity. 174 00:12:01,031 --> 00:12:02,697 I'm concerned. 175 00:12:03,768 --> 00:12:04,800 About? 176 00:12:04,802 --> 00:12:06,434 Your stress level. 177 00:12:07,671 --> 00:12:09,203 I'm fine. 178 00:12:10,840 --> 00:12:13,074 Well, you couldn't get pregnant. 179 00:12:13,076 --> 00:12:15,643 When you were working, the doctors all agreed that it had to do with... 180 00:12:15,645 --> 00:12:17,078 I'm not trying to get pregnant. 181 00:12:17,080 --> 00:12:19,680 No, I'm just saying, the anxiety. 182 00:12:19,682 --> 00:12:21,883 Yeah, I know my history. 183 00:12:23,319 --> 00:12:26,419 I'm not trying to get pregnant. 184 00:12:26,421 --> 00:12:27,854 I'm just trying to help out a friend. 185 00:12:27,856 --> 00:12:29,622 What's the big problem, hmm? 186 00:12:29,624 --> 00:12:32,159 Why is it such a big deal for you? 187 00:12:32,161 --> 00:12:33,626 It's not. 188 00:12:35,898 --> 00:12:39,632 I'm just looking out for you, Sparkles. 189 00:12:39,634 --> 00:12:42,634 If you go to pieces again, who's gonna put you back together? 190 00:12:43,838 --> 00:12:46,405 Madeline? 191 00:12:46,407 --> 00:12:48,841 I'm the one who's always there for you. 192 00:12:48,843 --> 00:12:50,209 Always will be. 193 00:12:50,211 --> 00:12:53,913 It's just difficult when you try to control me. 194 00:12:53,915 --> 00:12:55,881 Yeah, well, the idea of you resuming your career... 195 00:12:55,883 --> 00:12:58,817 I'm not trying to resume my career. 196 00:13:04,224 --> 00:13:07,225 I want to have another baby. 197 00:13:07,227 --> 00:13:08,759 - A daughter. - What? 198 00:13:11,464 --> 00:13:12,964 It's too late. 199 00:13:12,966 --> 00:13:16,934 - You know I can't. - It's not too late. 200 00:13:16,936 --> 00:13:19,502 - Hey. - What are you... 201 00:13:19,504 --> 00:13:21,638 Hey. 202 00:13:21,640 --> 00:13:24,241 Can you imagine? 203 00:13:24,243 --> 00:13:26,276 Having a little girl of our own? 204 00:13:30,382 --> 00:13:32,649 Being your husband, 205 00:13:32,651 --> 00:13:35,517 Max and Josh's dad... 206 00:13:35,519 --> 00:13:38,454 Sometimes I wish we had 10 kids. 207 00:13:39,824 --> 00:13:41,390 Well, that was sounding romantic. 208 00:13:46,197 --> 00:13:49,531 Let's have that little girl tonight. 209 00:13:49,533 --> 00:13:52,000 Come on, I've got a busy day. 210 00:13:52,002 --> 00:13:54,469 Come on. What are you do... 211 00:13:54,471 --> 00:13:57,438 - Hmm? - I gotta get up early. 212 00:13:58,842 --> 00:14:00,375 Yeah? 213 00:14:02,012 --> 00:14:03,711 Yeah, you're probably right. 214 00:14:06,116 --> 00:14:07,381 Yeah, you're right. 215 00:14:07,383 --> 00:14:10,251 Let's just call it a night, then. 216 00:14:10,253 --> 00:14:11,685 Oh! 217 00:14:22,064 --> 00:14:25,464 You think you're so irresistible, don't you? 218 00:14:25,466 --> 00:14:26,665 Huh? 219 00:14:31,839 --> 00:14:33,806 I love you so much. 220 00:14:36,344 --> 00:14:40,579 Yes, Ed likes to dress up in costumes. 221 00:14:40,581 --> 00:14:42,047 - Presley? - Yeah. 222 00:14:42,049 --> 00:14:43,982 I think he has a fetish or something. 223 00:14:43,984 --> 00:14:48,387 One night, I came home and he had a full vampire costume on, 224 00:14:48,389 --> 00:14:51,023 with fangs and everything, and an accent. 225 00:14:51,025 --> 00:14:53,325 And I think he thought it was sexy 226 00:14:53,327 --> 00:14:55,593 and it would spice up our sex life. 227 00:14:55,595 --> 00:14:59,863 - It didn't? - Well, I mean, it was funny. 228 00:14:59,865 --> 00:15:02,266 Uh, I don't know. 229 00:15:02,268 --> 00:15:05,436 I don't know... I don't know why I'm talking about sex so much. 230 00:15:05,438 --> 00:15:07,504 Tom? When you get a chance, honey, 231 00:15:07,506 --> 00:15:09,873 can I get something puffy with chocolate on it? 232 00:15:09,875 --> 00:15:11,875 - You got it. - Thank you. 233 00:15:13,246 --> 00:15:15,445 Why don't you mean to talk about sex? 234 00:15:17,316 --> 00:15:19,015 Mm, no reason. 235 00:15:19,017 --> 00:15:20,883 Because I was raped? 236 00:15:20,885 --> 00:15:24,421 Well, I mean, I'm... I'm trying to be sensitive, honey. 237 00:15:24,423 --> 00:15:26,856 I... I don't always know the right thing to say. 238 00:15:26,858 --> 00:15:29,759 - But I certainly don't judge you. - I know. 239 00:15:29,761 --> 00:15:31,994 It's actually really weird. 240 00:15:31,996 --> 00:15:34,463 Ever since I told you about Ziggy's dad, 241 00:15:34,465 --> 00:15:37,766 it's like this thing that's been happening to my body. 242 00:15:37,768 --> 00:15:41,036 Like it's wanting to wake up again or something. 243 00:15:41,038 --> 00:15:42,537 - Oh. - I always knew 244 00:15:42,539 --> 00:15:45,474 that my reaction to that night had been too big. 245 00:15:45,476 --> 00:15:46,842 I pretended like it meant nothing, 246 00:15:46,844 --> 00:15:49,077 so of course it came to mean everything. 247 00:15:49,079 --> 00:15:52,246 But it's like I had to say those stupid words 248 00:15:52,248 --> 00:15:55,116 that he said to me out loud to you for them to lose their power. 249 00:15:55,118 --> 00:15:58,219 Like keeping them a secret helped them retain their power. 250 00:15:58,221 --> 00:16:01,655 So ever since then, I just keep finding myself looking at men. 251 00:16:01,657 --> 00:16:03,091 - It's weird. - Really? 252 00:16:03,093 --> 00:16:04,525 But not in, like, a sexual way. 253 00:16:04,527 --> 00:16:07,760 Like more just in a appreciative way, maybe? 254 00:16:07,762 --> 00:16:10,397 - Really? - Sensual way. Mm-hmm. 255 00:16:10,399 --> 00:16:13,133 Like that guy's arm over there, with the tattoos. 256 00:16:15,937 --> 00:16:17,471 Mm-hmm. 257 00:16:18,807 --> 00:16:20,207 I don't know. Then my mind takes over 258 00:16:20,209 --> 00:16:22,376 and takes me back to that stupid night. 259 00:16:22,378 --> 00:16:25,878 There's no way you could've known he was such a fucking sociopath. 260 00:16:25,880 --> 00:16:27,679 Fuck, yeah. Psychopath. 261 00:16:27,681 --> 00:16:29,781 - Dickhead. - Asshole. 262 00:16:29,783 --> 00:16:33,685 - Abominable pig. - I'd kill him if I could. 263 00:16:33,687 --> 00:16:36,755 Well, I mean, I wouldn't say that out loud, like, in public spaces. 264 00:16:36,757 --> 00:16:39,458 I'm just kidding. 265 00:16:39,460 --> 00:16:41,393 Oh, my God. 266 00:16:41,395 --> 00:16:44,262 Have you really thought any more about counseling, or...? 267 00:16:44,264 --> 00:16:46,631 No. 268 00:16:46,633 --> 00:16:48,433 I have been thinking about something, though. 269 00:16:48,435 --> 00:16:50,368 Don't get mad at me. 270 00:16:50,370 --> 00:16:53,138 I just... I don't know. It's really hard. 271 00:16:53,140 --> 00:16:56,241 - I think maybe we need to move back. - No! 272 00:16:56,243 --> 00:16:58,175 Well, Ziggy's just not happy here. 273 00:16:58,177 --> 00:16:59,476 - I can tell. - No, honey. 274 00:16:59,478 --> 00:17:02,046 - Hey! How we doing? - Hi. 275 00:17:02,048 --> 00:17:04,148 Is this your go-to meeting outfit? 276 00:17:04,150 --> 00:17:06,483 - Yes, this is it. - Wow! 277 00:17:06,485 --> 00:17:09,719 - Is there a cape under there? - Would you stop it? 278 00:17:09,721 --> 00:17:11,515 You'll just have to wait and see, won't you? 279 00:17:11,539 --> 00:17:13,158 Mm, we are gonna win. 280 00:17:13,159 --> 00:17:14,289 So... 281 00:17:14,314 --> 00:17:16,561 Ugh, in breaking news, madam just told me 282 00:17:16,586 --> 00:17:18,194 that she's thinking about moving. 283 00:17:18,196 --> 00:17:20,363 - I'm just thinking about it. - What? No. 284 00:17:20,365 --> 00:17:22,665 No freaking way. 285 00:17:22,667 --> 00:17:24,067 Come on, don't give in. 286 00:17:24,069 --> 00:17:26,469 Ziggy didn't do it. Do not let them get to you. 287 00:17:26,471 --> 00:17:29,272 I'm not giving in. I just... I don't know. 288 00:17:29,274 --> 00:17:31,139 I need to do what's best for my kid. 289 00:17:31,141 --> 00:17:32,674 I don't know what that is, but... 290 00:17:32,676 --> 00:17:35,043 What about what's best for us? 291 00:17:35,045 --> 00:17:36,611 - We would miss you. - Madeline. 292 00:17:36,613 --> 00:17:38,246 We would miss you. 293 00:17:38,248 --> 00:17:39,514 You're gonna make me cry. 294 00:17:39,516 --> 00:17:41,083 And we're gonna win this case, 295 00:17:41,085 --> 00:17:42,350 I'm telling you. 296 00:17:42,352 --> 00:17:45,053 I think the mayor is gonna like your... argument. 297 00:17:45,055 --> 00:17:47,255 - Would you stop it? - Ha ha! 298 00:17:47,257 --> 00:17:49,290 We've had who knows how many orientations. 299 00:17:49,292 --> 00:17:50,491 Nobody ever got choked. 300 00:17:50,493 --> 00:17:52,059 Who are the new variables here? 301 00:17:52,061 --> 00:17:53,660 Jane Chapman and her son Ziggy. 302 00:17:53,662 --> 00:17:56,197 Whose eyes are abnormally far apart. 303 00:17:56,199 --> 00:17:57,764 A sign of a sociopath. 304 00:17:57,766 --> 00:17:59,600 Are we gonna make some changes today? 305 00:18:00,736 --> 00:18:01,902 That's right. 306 00:18:01,904 --> 00:18:03,770 We're gonna start with uppercuts. 307 00:18:03,772 --> 00:18:05,638 And one. 308 00:18:05,640 --> 00:18:07,640 Extend those arms. 309 00:18:07,642 --> 00:18:11,244 Two, one. First position. 310 00:18:13,648 --> 00:18:15,982 One, and serve the platter. 311 00:18:15,984 --> 00:18:20,320 In, out. Out. 312 00:18:20,322 --> 00:18:21,921 And lift. 313 00:18:21,923 --> 00:18:25,157 ♪ I feel unhappy... ♪ 314 00:18:25,159 --> 00:18:26,691 And whip. 315 00:18:26,693 --> 00:18:29,861 Whip, whip! 316 00:18:29,863 --> 00:18:31,863 Other side. 317 00:18:31,865 --> 00:18:35,867 ♪ I have lost the best friend ♪ 318 00:18:35,869 --> 00:18:38,203 ♪ That I've ever had... ♪ 319 00:18:39,572 --> 00:18:40,904 - Hi. - Uppercuts. 320 00:18:40,906 --> 00:18:46,377 God, I just love sweat on, uh, women. 321 00:18:46,379 --> 00:18:49,647 Sorry, that was more of a general observation. 322 00:18:49,649 --> 00:18:53,050 I'm going to assume that you're not here to talk about physical fitness. 323 00:18:53,052 --> 00:18:54,385 Yeah, Madeline told me 324 00:18:54,387 --> 00:18:56,886 about the dinner you and Nathan are proposing, 325 00:18:56,888 --> 00:19:00,390 which I think is a potentially a good idea. 326 00:19:00,392 --> 00:19:02,225 But...? 327 00:19:02,227 --> 00:19:04,194 Well, Nathan and Madeline... 328 00:19:04,196 --> 00:19:09,533 that's a pretty volatile cocktail. 329 00:19:09,535 --> 00:19:12,402 - What about you, Ed? - What? What? 330 00:19:12,404 --> 00:19:15,638 You've been a little aggressive as of late. 331 00:19:15,640 --> 00:19:19,775 Yeah, well, I'm only trying to be supportive of Madeline. 332 00:19:19,777 --> 00:19:21,777 She was kind of abandoned by her dad. 333 00:19:21,779 --> 00:19:23,479 He only made time for her brothers. 334 00:19:23,481 --> 00:19:26,148 And she felt abandoned by Nathan, and now Abigail. 335 00:19:26,150 --> 00:19:28,317 It's like a triple whammy. 336 00:19:28,319 --> 00:19:31,553 She's in a pretty fragile state. 337 00:19:31,555 --> 00:19:34,055 You know, we all have baggage, Ed. 338 00:19:34,057 --> 00:19:35,423 What do you mean? 339 00:19:37,460 --> 00:19:38,859 Nothing. 340 00:19:42,632 --> 00:19:44,031 It doesn't help, by the way, 341 00:19:44,033 --> 00:19:47,201 that you're this seemingly perfect step-mom. 342 00:19:47,203 --> 00:19:49,135 Anyway, we're gonna do this dinner, 343 00:19:49,137 --> 00:19:53,340 but I think it'll be up to you and me to keep things civil. 344 00:19:53,342 --> 00:19:55,475 - I hear you. - All right. 345 00:19:57,145 --> 00:20:00,681 Oh, also, it's probably best if you don't give Madeline 346 00:20:00,683 --> 00:20:05,117 any kind of advice, like how to peel a potato. 347 00:20:07,722 --> 00:20:08,654 Okay. 348 00:20:16,564 --> 00:20:18,831 ♪ Otter Bay ♪ 349 00:20:18,833 --> 00:20:20,566 ♪ Together we stand strong ♪ 350 00:20:20,568 --> 00:20:22,567 ♪ Otter Bay ♪ 351 00:20:22,569 --> 00:20:24,302 ♪ Come on and sing along ♪ 352 00:20:24,304 --> 00:20:26,238 ♪ Beautiful ♪ 353 00:20:26,240 --> 00:20:29,207 ♪ We learn arithmetic ♪ 354 00:20:29,209 --> 00:20:31,443 ♪ Science and aquatics ♪ 355 00:20:31,445 --> 00:20:33,945 ♪ Otter in the bay! ♪ 356 00:20:33,947 --> 00:20:34,912 Amabella. 357 00:20:48,561 --> 00:20:50,927 You weren't singing. Is there a reason? 358 00:20:50,929 --> 00:20:53,830 No. I just didn't feel like it. 359 00:20:53,832 --> 00:20:56,566 Oh, you typically love the sing-alongs. 360 00:20:58,470 --> 00:21:02,305 Seems like something's a little wrong, sweetie. 361 00:21:02,307 --> 00:21:04,907 Are you sure you're not upset about something? 362 00:21:04,909 --> 00:21:06,609 You can tell me. 363 00:21:06,611 --> 00:21:08,844 I promise I will keep it a secret. 364 00:21:11,816 --> 00:21:14,549 How are things with you and Ziggy? 365 00:21:14,551 --> 00:21:17,952 Fine. He's nice. We're friends. 366 00:21:17,954 --> 00:21:19,788 That's great! 367 00:21:19,790 --> 00:21:23,224 What do you and Ziggy like to do together? 368 00:21:23,226 --> 00:21:26,127 We just like playing and stuff. 369 00:21:26,129 --> 00:21:27,862 And he's nice to you? 370 00:21:28,932 --> 00:21:30,364 Yes. 371 00:21:32,001 --> 00:21:34,067 Amabella... 372 00:21:34,069 --> 00:21:37,104 is somebody still hurting you? 373 00:21:39,542 --> 00:21:41,942 I found Ziggy's father. 374 00:21:41,944 --> 00:21:43,480 You found him? 375 00:21:43,504 --> 00:21:46,123 Well, I think I found him, but it's Saxon Baker. 376 00:21:46,148 --> 00:21:48,315 He's an interior designer in San Luis Obispo. 377 00:21:48,317 --> 00:21:50,417 Hold on, didn't she say his name was Saxon Banks? 378 00:21:50,419 --> 00:21:51,991 - Well, I think maybe he only gave - Maddie! 379 00:21:52,016 --> 00:21:53,333 his real first name. 380 00:21:53,358 --> 00:21:54,754 She said he was an architect, 381 00:21:54,756 --> 00:21:56,889 but sometimes interior designers say they're architects. 382 00:21:56,891 --> 00:21:58,024 Oh, this is not good. 383 00:21:58,026 --> 00:21:59,959 Thanks so much for helping us out, 384 00:21:59,961 --> 00:22:02,279 but I'm... I'm having second thoughts about this. 385 00:22:02,303 --> 00:22:04,563 - What? - Look, even should we win this battle, 386 00:22:04,565 --> 00:22:06,465 we make an enemy of the mayor's office. 387 00:22:06,467 --> 00:22:08,099 - We have all of our funding! - Long-term, it's not a good idea. 388 00:22:08,101 --> 00:22:09,735 And we're starting in two weeks, Joseph. 389 00:22:09,737 --> 00:22:12,003 But what about the next production and the one after that? 390 00:22:12,005 --> 00:22:14,973 Listen to me, do you think "Avenue Q" is worth fighting for? 391 00:22:14,975 --> 00:22:16,174 Yeah. 392 00:22:16,176 --> 00:22:17,643 Well, then what are we talking about? 393 00:22:17,645 --> 00:22:19,244 The future of the theater itself. 394 00:22:19,246 --> 00:22:20,678 If we piss off the mayor... 395 00:22:20,680 --> 00:22:22,380 and I've been told he pisses off easily... 396 00:22:22,382 --> 00:22:23,681 I can keep it civil. 397 00:22:26,453 --> 00:22:28,519 Oh, no. 398 00:22:28,521 --> 00:22:30,822 Or maybe not. 399 00:22:32,559 --> 00:22:37,561 Look, I'm not looking to, like, chill artistic expression. 400 00:22:37,563 --> 00:22:39,396 I hear it's a great play. 401 00:22:39,398 --> 00:22:42,031 That said, puppets fuck. 402 00:22:42,033 --> 00:22:43,967 We can't have puppets fucking in Monterey. 403 00:22:43,969 --> 00:22:48,071 - May... may I be heard? - There is one scene, and one scene only, 404 00:22:48,073 --> 00:22:51,274 where two of the puppets simulate sex. 405 00:22:51,276 --> 00:22:52,642 There's no nudity. 406 00:22:52,644 --> 00:22:56,144 Yeah, well, naked puppets don't bother me. 407 00:22:56,146 --> 00:22:59,448 Fucking puppets, on the other hand, well, it's vulgar. 408 00:22:59,450 --> 00:23:01,116 Even if it were, you'd still have to prove 409 00:23:01,118 --> 00:23:04,587 that it has no legal, artistic, or literary value. 410 00:23:04,589 --> 00:23:06,355 I'm not talking about legals. 411 00:23:06,357 --> 00:23:09,592 We're gonna have to talk about the... 412 00:23:09,594 --> 00:23:13,895 To shut down a show simply because it makes you uncomfortable 413 00:23:13,897 --> 00:23:16,598 two weeks before it's about to open, I don't think that that's... 414 00:23:16,600 --> 00:23:18,299 Okay, look, look. 415 00:23:18,301 --> 00:23:21,469 I'm new to the whole controversy, okay? 416 00:23:21,471 --> 00:23:23,204 It's just been brought to my attention, 417 00:23:23,206 --> 00:23:24,873 mostly by concerned parents, 418 00:23:24,875 --> 00:23:29,042 so I'm bringing a fresh eye to this thing, you know? 419 00:23:29,044 --> 00:23:31,077 You can tell me I'm full of shit. 420 00:23:31,079 --> 00:23:33,246 It wouldn't be the first. 421 00:23:33,248 --> 00:23:36,383 But from my perspective, the whole point of the theater 422 00:23:36,385 --> 00:23:38,652 is to bring community together. 423 00:23:38,654 --> 00:23:40,186 - You know, to entertain. - Mm-hmm. 424 00:23:40,188 --> 00:23:43,757 To have an affirming effect on society. 425 00:23:45,127 --> 00:23:46,859 This thing here? 426 00:23:46,861 --> 00:23:49,529 - It's already divisive. - True. 427 00:23:49,531 --> 00:23:52,231 And I'm certainly not trying to connect the two, 428 00:23:52,233 --> 00:23:54,166 but, uh, there are zoning laws 429 00:23:54,168 --> 00:23:55,735 that prohibit sex shops and strip clubs... 430 00:23:55,737 --> 00:23:57,102 Oh, please. Come on. 431 00:23:57,104 --> 00:23:59,338 - This is hardly that. - Yes, but... 432 00:23:59,340 --> 00:24:01,040 This play deals with love, 433 00:24:01,042 --> 00:24:03,274 and racism, and same-sex marriage, 434 00:24:03,276 --> 00:24:05,076 which are all redeeming themes, 435 00:24:05,078 --> 00:24:08,012 conversations this community should be having. 436 00:24:08,014 --> 00:24:10,048 I mean, and if you want to continue to have... 437 00:24:10,050 --> 00:24:12,984 Puppets fuck. 438 00:24:12,986 --> 00:24:15,353 You are adorable. 439 00:24:15,355 --> 00:24:18,757 May I speak for a moment? 440 00:24:18,759 --> 00:24:21,091 Not as a member of the Monterey Planning Board, 441 00:24:21,093 --> 00:24:23,226 but, really, as a mom? 442 00:24:23,228 --> 00:24:26,430 I think we can agree that the world has gone to hell, right? 443 00:24:26,432 --> 00:24:28,866 I mean, we're living in a time where our little ones 444 00:24:28,868 --> 00:24:33,103 have lockdown drills at school because of gun violence. 445 00:24:33,105 --> 00:24:35,806 They don't even feel safe in their own classroom. 446 00:24:35,808 --> 00:24:38,341 So what if we brought back 447 00:24:38,343 --> 00:24:40,877 a little good old-fashioned nostalgia? 448 00:24:40,879 --> 00:24:43,012 You know, a little "Sound of Music"? 449 00:24:43,014 --> 00:24:45,214 I mean, we're Monterey, right? 450 00:24:45,216 --> 00:24:47,517 So, what do we want to say? 451 00:24:47,519 --> 00:24:51,120 And maybe the question isn't "What is this play?" 452 00:24:51,122 --> 00:24:52,848 but "Who are we?" 453 00:24:52,873 --> 00:24:53,848 Hmm. 454 00:24:53,872 --> 00:24:56,001 I take your point. It's a good one. 455 00:24:56,026 --> 00:24:59,561 - Right. - We, uh... we all have small children 456 00:24:59,563 --> 00:25:02,397 and this is the village that we've chosen to raise them in. 457 00:25:02,399 --> 00:25:06,535 And, um, I would say, among other things, 458 00:25:06,537 --> 00:25:08,336 I hope we're open-minded. 459 00:25:08,338 --> 00:25:11,305 I mean, I think what draws a lot of people to Monterey 460 00:25:11,307 --> 00:25:13,541 is its progressiveness. 461 00:25:13,543 --> 00:25:16,076 But opinions aside, 462 00:25:16,078 --> 00:25:18,312 legally, you've already lost. 463 00:25:18,314 --> 00:25:20,147 The California Constitution 464 00:25:20,149 --> 00:25:22,817 goes way further than the federal one to protect the First Amendment. 465 00:25:22,819 --> 00:25:25,953 But to answer your question, Renata... "Who are we?" 466 00:25:25,955 --> 00:25:27,388 I don't think we want to become synonymous 467 00:25:27,390 --> 00:25:29,689 with suppression and prior restraint. 468 00:25:29,691 --> 00:25:31,057 We're going to face accusations 469 00:25:31,059 --> 00:25:35,762 of being anti-American and anti-free speech. 470 00:25:35,764 --> 00:25:40,333 I mean, that's not the politics that you've been practicing, Mayor Bartley. 471 00:25:40,335 --> 00:25:42,869 So I would say there are bigger black eyes 472 00:25:42,871 --> 00:25:45,237 than putting on a controversial musical, 473 00:25:45,239 --> 00:25:47,873 especially ones that have won Tonys. 474 00:25:49,844 --> 00:25:51,977 Stick that up your tight ass, bitch! 475 00:25:54,649 --> 00:25:57,149 You were fucking brilliant! 476 00:25:57,151 --> 00:25:59,652 - Oh, really? - Um, yeah. 477 00:25:59,654 --> 00:26:01,786 It's actually kind of annoying that you look like that 478 00:26:01,788 --> 00:26:03,655 and you're smart and educated 479 00:26:03,657 --> 00:26:06,323 and intelligent and sympathetic. 480 00:26:06,325 --> 00:26:08,726 You even had Cruella agreeing with you in the end. 481 00:26:08,728 --> 00:26:11,829 Did you see her face? I mean, come on! 482 00:26:13,066 --> 00:26:15,399 Yeah, thanks. 483 00:26:15,401 --> 00:26:17,835 What? 484 00:26:17,837 --> 00:26:21,538 - What's wrong, honey? - Nothing, nothing. I'm sorry. God... 485 00:26:21,540 --> 00:26:25,075 Oh, stop it, Celeste! 486 00:26:25,077 --> 00:26:26,710 I don't know where this is coming from. 487 00:26:26,712 --> 00:26:29,112 I really don't. 488 00:26:29,114 --> 00:26:31,214 Well, maybe you do, honey. 489 00:26:35,687 --> 00:26:40,255 It's just for six years I've been wiping runny noses, 490 00:26:40,257 --> 00:26:42,992 organizing playdates, doing, uh... 491 00:26:42,994 --> 00:26:47,296 everything to be a good mom, you know? 492 00:26:47,298 --> 00:26:50,700 And today I felt alive, I felt good. 493 00:26:50,702 --> 00:26:52,934 - Is that crazy? - No. 494 00:26:52,936 --> 00:26:54,736 I feel so ashamed for saying this, 495 00:26:54,738 --> 00:26:58,106 but being a mother, it's not enough for me. 496 00:26:58,108 --> 00:27:00,575 It's just not. It's not even close. 497 00:27:00,577 --> 00:27:02,477 It's evil, right? I'm evil. 498 00:27:02,479 --> 00:27:04,178 - I've said it out loud. - You are not evil. 499 00:27:04,180 --> 00:27:05,914 - I am. This is... - I'm not gonna let you say that. 500 00:27:05,916 --> 00:27:09,850 - What, you think it? Do you, ever? - Yes. 501 00:27:09,852 --> 00:27:14,321 I got so consumed with Abigail and Chloe. 502 00:27:14,323 --> 00:27:17,324 - Their lives were everything... - Mm-hmm. 503 00:27:17,326 --> 00:27:18,993 ...that I almost forgot I had my own. 504 00:27:18,995 --> 00:27:21,194 And... and I just had to do something, 505 00:27:21,196 --> 00:27:24,031 so I decided to volunteer at the theater. 506 00:27:24,033 --> 00:27:26,100 I'm not a performer. I'm not a director. 507 00:27:26,102 --> 00:27:29,869 I didn't know what to do, but it just made me feel like I was doing something. 508 00:27:29,871 --> 00:27:33,205 I wanted more, you know? 509 00:27:33,207 --> 00:27:35,975 I want more of that! That feeling. 510 00:27:35,977 --> 00:27:39,879 - 'Cause that made me feel alive, too! - Mm-hmm. 511 00:27:41,850 --> 00:27:43,282 I want more! 512 00:27:43,284 --> 00:27:45,784 Okay. 513 00:27:45,786 --> 00:27:47,085 - Jesus. - Oh. 514 00:27:47,087 --> 00:27:49,487 - And you know what? - What? 515 00:27:49,489 --> 00:27:52,057 - You're gonna be a lawyer again. - No. 516 00:27:52,059 --> 00:27:55,493 I mean, I have never seen you like that. 517 00:27:55,495 --> 00:27:58,697 For four years I've known you, and... 518 00:27:58,699 --> 00:28:01,866 your face looked different, your body changed. 519 00:28:03,602 --> 00:28:05,502 - You miss it. - Mm-hmm. 520 00:28:07,473 --> 00:28:09,239 You're right. 521 00:28:09,241 --> 00:28:10,975 I fucking miss it! 522 00:28:10,977 --> 00:28:12,543 Whoo! 523 00:28:12,545 --> 00:28:13,678 Whoo! 524 00:28:16,916 --> 00:28:18,447 Thank you for agreeing to meet me. 525 00:28:18,449 --> 00:28:19,916 I would've asked you to come to the school, 526 00:28:19,918 --> 00:28:21,317 but it's kind of a fish bowl there. 527 00:28:21,319 --> 00:28:22,919 People can gossip. 528 00:28:22,921 --> 00:28:23,887 What's going on? 529 00:28:25,991 --> 00:28:28,658 I have reason to suspect, and only suspect, 530 00:28:28,660 --> 00:28:32,062 that Amabella Klein is still being bullied, 531 00:28:32,064 --> 00:28:36,799 and that Ziggy may be the culprit. 532 00:28:36,801 --> 00:28:40,102 I haven't seen anything, but I feel certain 533 00:28:40,104 --> 00:28:41,904 that something is going on with Amabella. 534 00:28:41,906 --> 00:28:43,438 She's made no implications. 535 00:28:43,440 --> 00:28:47,475 In fact she claims that she and Ziggy are friends. 536 00:28:47,477 --> 00:28:50,345 And my personal experience of Ziggy... 537 00:28:50,347 --> 00:28:51,680 he is a sweet little boy. 538 00:28:51,682 --> 00:28:53,314 Yeah, so then where is all this coming from? 539 00:28:53,316 --> 00:28:57,251 Well, I sensed some tension between them this morning. 540 00:28:57,253 --> 00:28:59,386 Amabella was visibly upset about something. 541 00:28:59,388 --> 00:29:01,622 I observed Ziggy looking at her. 542 00:29:01,624 --> 00:29:05,193 And from my vantage point, he appeared to know 543 00:29:05,195 --> 00:29:07,561 exactly what she was upset about. 544 00:29:07,563 --> 00:29:09,395 Maybe he saw her being bullied. 545 00:29:09,397 --> 00:29:11,031 Maybe he was concerned for her. 546 00:29:11,033 --> 00:29:14,234 That could very well be, though it wasn't my take. 547 00:29:14,236 --> 00:29:17,670 Look, if I think that a child 548 00:29:17,672 --> 00:29:21,875 is being physically or emotionally abused, 549 00:29:21,877 --> 00:29:24,778 it is my duty to go forward with that, 550 00:29:24,780 --> 00:29:26,645 first and foremost, to the parents. 551 00:29:26,647 --> 00:29:28,447 What fucking evidence do you have? 552 00:29:28,449 --> 00:29:30,182 Jane, believe it or not, 553 00:29:30,184 --> 00:29:31,683 I'm actually on your side here. 554 00:29:31,685 --> 00:29:33,052 No, you know what? If you were on my side, 555 00:29:33,054 --> 00:29:34,419 you would not go to Amabella's parents. 556 00:29:34,421 --> 00:29:36,122 That is only going to make things worse. 557 00:29:36,124 --> 00:29:37,957 You would find another solution. 558 00:29:37,959 --> 00:29:39,424 This is ridiculous. 559 00:29:41,763 --> 00:29:44,528 Okay. 560 00:29:44,530 --> 00:29:46,898 Do you have any reason 561 00:29:46,900 --> 00:29:49,734 to suspect that Ziggy could be violent? 562 00:29:49,736 --> 00:29:52,771 - No. - Maybe something from his past. 563 00:29:52,773 --> 00:29:54,305 No! 564 00:29:57,244 --> 00:30:02,579 Ziggy is a sweet, docile young boy. 565 00:30:02,581 --> 00:30:05,715 He's never hurt a fly. 566 00:30:05,717 --> 00:30:07,918 Wouldn't someone have fucking seen this, for God's sakes? 567 00:30:07,920 --> 00:30:09,787 They're in a classroom! 568 00:30:11,723 --> 00:30:13,157 Okay, you know what? 569 00:30:13,159 --> 00:30:16,993 Maybe you're gonna think this is way off-book, but... 570 00:30:22,267 --> 00:30:25,234 ♪ Everyone's a little bit racist ♪ 571 00:30:25,236 --> 00:30:28,404 ♪ It's true ♪ 572 00:30:28,406 --> 00:30:31,640 ♪ But everyone is just about as racist ♪ 573 00:30:31,642 --> 00:30:35,310 ♪ As you... ♪ 574 00:30:35,312 --> 00:30:38,379 ♪ If we all could just admit... ♪ 575 00:30:38,381 --> 00:30:40,882 Yeah, that's all I need. No, that's perfect. 576 00:30:40,884 --> 00:30:43,484 Thank you. Yeah, yeah. 577 00:30:45,022 --> 00:30:48,323 - Isn't she amazing? - Amazing! 578 00:30:48,325 --> 00:30:50,325 I cannot believe she's doing it for free. 579 00:30:50,327 --> 00:30:52,326 She's my best friend. She'll do whatever I ask. 580 00:30:52,328 --> 00:30:54,795 - What if it goes to court? - It's not gonna go to court. 581 00:30:54,797 --> 00:30:57,431 That is a done deal. It's amazing. 582 00:30:57,433 --> 00:30:59,800 You have nothing to worry about. 583 00:30:59,802 --> 00:31:01,702 You're so good to me. 584 00:31:01,704 --> 00:31:03,871 I believe in you. 585 00:31:07,009 --> 00:31:10,210 - Oh, my God. - I know, out of nowhere. 586 00:31:10,212 --> 00:31:11,777 - But... - I'm still shaking. 587 00:31:11,779 --> 00:31:14,413 One minute we're talking, and then the next... 588 00:31:14,415 --> 00:31:15,681 Oh, no. Uh-oh. 589 00:31:15,683 --> 00:31:18,784 ...he puts his tongue in my throat. 590 00:31:18,786 --> 00:31:20,854 This is assault. He assaulted you. 591 00:31:20,856 --> 00:31:22,521 Mm. 592 00:31:22,523 --> 00:31:25,057 - I mean, I might've kissed him back. - What? 593 00:31:25,059 --> 00:31:26,424 It was like a reflex, you know? 594 00:31:26,426 --> 00:31:28,560 Somebody kisses you, you kiss them back. 595 00:31:28,562 --> 00:31:30,462 I might have grabbed his ass. I don't know. 596 00:31:30,464 --> 00:31:32,865 - What? - It just all happened so fast. 597 00:31:32,867 --> 00:31:37,035 And the next thing I know, he has his hand in my shirt. 598 00:31:37,037 --> 00:31:39,037 Or was it my hand in his shirt? 599 00:31:39,039 --> 00:31:41,740 - Oh! - What? It was a reflex! 600 00:31:41,742 --> 00:31:44,408 - Ugh! - So you're saying the thing's mutual. 601 00:31:44,410 --> 00:31:47,178 No, he jumped me and then he yelled at me. 602 00:31:47,180 --> 00:31:48,913 I'm in love with you. You hear me? 603 00:31:48,915 --> 00:31:50,814 I'm in love with you, Madeline. I have been... 604 00:31:50,816 --> 00:31:52,783 For months? 605 00:31:52,785 --> 00:31:55,419 So I slapped him. 606 00:31:55,421 --> 00:31:57,321 What? 607 00:31:57,323 --> 00:31:59,756 This is not funny, Celeste. 608 00:31:59,758 --> 00:32:03,927 I'm a married woman and he forced himself on me. 609 00:32:03,929 --> 00:32:06,263 Okay, "forced himself" maybe is the wrong word, 610 00:32:06,265 --> 00:32:08,365 but I hated every minute of it. 611 00:32:08,367 --> 00:32:09,832 I didn't. 612 00:32:09,834 --> 00:32:12,235 - Afternoon, ladies. - Hi, Perry. 613 00:32:12,237 --> 00:32:14,237 Hi. What am I missing? 614 00:32:14,239 --> 00:32:15,305 - Nothing. - Nothing. 615 00:32:15,307 --> 00:32:17,572 She's always laughing at me. 616 00:32:17,574 --> 00:32:19,008 She's my best audience, 617 00:32:19,010 --> 00:32:21,043 and apparently I'm a very funny girl. 618 00:32:21,045 --> 00:32:22,711 Uh-huh. 619 00:32:22,713 --> 00:32:25,781 - How fun was it in court today? - It wasn't court. 620 00:32:25,783 --> 00:32:28,117 She was incredible, Perry. You should've seen her. 621 00:32:28,119 --> 00:32:29,785 She was amazing. 622 00:32:29,787 --> 00:32:32,721 She doesn't know when to stop laughing. She was amazing. 623 00:32:32,723 --> 00:32:34,622 Oh, I kind of already knew that. 624 00:32:34,624 --> 00:32:36,298 It wasn't court, it was a meeting. 625 00:32:36,323 --> 00:32:38,473 And it went very well and it's done now, right? 626 00:32:38,497 --> 00:32:39,528 - Mm-hmm. - Mm. 627 00:32:39,529 --> 00:32:41,963 If my baby makes up her mind to do something, 628 00:32:41,965 --> 00:32:43,431 you better get out of her way. 629 00:32:43,433 --> 00:32:45,233 - Mm-hmm. - Hey! My little men! 630 00:32:45,235 --> 00:32:47,402 - I made an Ollie today! - Wow! 631 00:32:47,404 --> 00:32:49,003 I made a noseslide! 632 00:32:49,005 --> 00:32:50,270 I don't even know what that is, 633 00:32:50,272 --> 00:32:51,405 but it's really exciting. 634 00:32:51,407 --> 00:32:53,273 Mom, did you film all this? 635 00:32:53,275 --> 00:32:55,275 - No. No, I didn't. - I want to show you, Dad. Come on! 636 00:32:55,277 --> 00:32:56,910 Incredible! I want to see it, 637 00:32:56,912 --> 00:32:58,278 but let's do it after dinner. 638 00:32:58,280 --> 00:32:59,879 Just gonna chill with Mommy for a second. 639 00:32:59,881 --> 00:33:01,815 - And funny Maddie. - Go on, baby. Go. 640 00:33:01,817 --> 00:33:03,183 All right, all right, all right. 641 00:33:03,185 --> 00:33:04,551 There will be wine waiting for you. 642 00:33:04,553 --> 00:33:06,286 We're gonna go work on our noseslides now. 643 00:33:06,288 --> 00:33:09,288 - Bye, Daddy. - Bye. All right, outside. 644 00:33:09,290 --> 00:33:11,723 - He's such a great dad. - Mm-hmm. 645 00:33:13,428 --> 00:33:16,795 So... what really happened? 646 00:33:16,797 --> 00:33:20,399 ♪ One pill makes you larger ♪ 647 00:33:20,401 --> 00:33:24,836 ♪ And one pill makes you small ♪ 648 00:33:24,838 --> 00:33:29,040 ♪ And the ones that Mother gives you ♪ 649 00:33:29,042 --> 00:33:33,769 ♪ Don't do anything at all ♪ 650 00:33:33,794 --> 00:33:35,974 ♪ Go ask Alice ♪ 651 00:33:37,484 --> 00:33:41,996 ♪ When she's 10 feet tall ♪ 652 00:33:42,021 --> 00:33:46,656 ♪ And the white knight is talking backwards ♪ 653 00:33:46,658 --> 00:33:51,261 ♪ And the Red Queen's off with her head ♪ 654 00:33:51,263 --> 00:33:59,502 ♪ Remember what the dormouse said ♪ 655 00:33:59,504 --> 00:34:04,007 ♪ Feed your head ♪ 656 00:34:04,009 --> 00:34:08,077 ♪ Feed your head... ♪ 657 00:34:08,079 --> 00:34:09,045 Oh. 658 00:34:10,315 --> 00:34:12,415 Yeah. 659 00:34:12,417 --> 00:34:14,850 Oh, buddy. 660 00:34:14,852 --> 00:34:16,084 What's the matter? 661 00:34:16,086 --> 00:34:19,721 Let me see. Let me see. 662 00:34:19,723 --> 00:34:21,490 There's no blood. 663 00:34:21,492 --> 00:34:24,993 Take a deep breath. Come here. 664 00:34:24,995 --> 00:34:26,361 Should we go to the hospital? 665 00:34:26,363 --> 00:34:27,562 I think we should call the ambulance. 666 00:34:27,564 --> 00:34:28,863 I think we need to call 911. 667 00:34:28,865 --> 00:34:30,332 - No. - I think we should. 668 00:34:30,334 --> 00:34:31,933 Should I call the tooth fairy? 669 00:34:31,935 --> 00:34:33,967 - No. - Or Santa Claus? 670 00:34:33,969 --> 00:34:36,203 I'm sorry, buddy. 671 00:34:37,706 --> 00:34:40,641 The last time we had pizza and we went to the zoo, 672 00:34:40,643 --> 00:34:42,910 you told me we were moving to Monterey. 673 00:34:42,912 --> 00:34:44,845 What now? 674 00:34:47,816 --> 00:34:50,550 You're gonna go see a child psychologist. 675 00:34:53,488 --> 00:34:56,789 I think he plans on signing up for a class, that's all. 676 00:34:56,791 --> 00:34:58,925 Did he hit on you at all? 677 00:34:58,927 --> 00:35:00,560 What did he say? 678 00:35:01,996 --> 00:35:04,030 Just that it should fall to me and him 679 00:35:04,032 --> 00:35:05,831 to keep the peace at this dinner. 680 00:35:05,833 --> 00:35:07,399 I don't disagree. 681 00:35:10,304 --> 00:35:13,004 Did he, um... did he say anything off at all 682 00:35:13,006 --> 00:35:14,706 or cross you in any way? 683 00:35:14,708 --> 00:35:16,908 'Cause I'd love to have a reason to pop him one. 684 00:35:16,910 --> 00:35:18,677 Nathan Carlton. 685 00:35:18,679 --> 00:35:21,813 I'm saying the guy's off, Bonnie. Come on, admit it. 686 00:35:21,815 --> 00:35:23,081 The whole point of this dinner 687 00:35:23,083 --> 00:35:25,015 is so we can all get along, okay? 688 00:35:25,017 --> 00:35:28,852 - Not so you can pop him one. - The guy's off. 689 00:35:28,854 --> 00:35:31,889 At some point, boundaries are gonna have to be set. 690 00:35:33,025 --> 00:35:34,792 Hey. Hey, where you going? 691 00:35:34,794 --> 00:35:36,627 - I'm going to Becky's. - Becky? 692 00:35:36,629 --> 00:35:38,629 Wait, is she the stupid one? 693 00:35:38,631 --> 00:35:40,730 Your mom's always nagging me about letting you hang out with stupid people. 694 00:35:40,732 --> 00:35:44,000 - Dad! - Well, she's still upset about the tutor. 695 00:35:44,002 --> 00:35:46,903 - Hey, what... what do you have there? - Nothing. 696 00:35:46,905 --> 00:35:49,372 What are you carrying, darling? 697 00:35:49,374 --> 00:35:52,109 - I'm... - Nothing! 698 00:35:52,111 --> 00:35:53,710 I can check my bar. 699 00:36:00,718 --> 00:36:02,284 What? 700 00:36:04,288 --> 00:36:05,721 What? 701 00:36:05,723 --> 00:36:09,291 You need to relax. 702 00:36:09,293 --> 00:36:12,161 We don't want anyone getting hurt, do we? 703 00:36:12,163 --> 00:36:15,796 You know, we can always move. 704 00:36:15,798 --> 00:36:17,465 We don't have to live in Monterey. 705 00:36:17,467 --> 00:36:19,834 - Really? - Yeah. 706 00:36:19,836 --> 00:36:22,670 You wanna move? 707 00:36:22,672 --> 00:36:26,107 Okay, first of all, Skye loves it here a lot. 708 00:36:26,109 --> 00:36:29,110 Second of all, we're never gonna find public schools this good. 709 00:36:29,112 --> 00:36:31,012 And third, what about Abigail? 710 00:36:31,014 --> 00:36:33,247 She goes back with her mom? 711 00:36:33,249 --> 00:36:34,914 She'll just move away with us. 712 00:36:34,916 --> 00:36:38,718 That'll be the last straw for ex-thing. 713 00:36:42,958 --> 00:36:45,425 Okay. All right. 714 00:36:45,427 --> 00:36:48,827 - A man's allowed to fantasize... - Stop! 715 00:36:54,902 --> 00:36:56,435 What you doing? 716 00:36:56,437 --> 00:36:59,438 Nothing, just staring at the sunset, 717 00:36:59,440 --> 00:37:04,310 thinking how lucky we are to have that in our face every day. 718 00:37:04,312 --> 00:37:06,778 That is not what you were thinking. 719 00:37:16,523 --> 00:37:18,923 Abby know you go on her Facebook page? 720 00:37:18,925 --> 00:37:20,192 Probably. 721 00:37:20,194 --> 00:37:23,561 I leave comments sometimes, though under an alias. 722 00:37:23,563 --> 00:37:25,896 What's your alias? 723 00:37:25,898 --> 00:37:27,798 God. 724 00:37:29,068 --> 00:37:31,569 So, you went to visit Bonnie 725 00:37:31,571 --> 00:37:33,337 at her studio? 726 00:37:33,339 --> 00:37:34,371 Wow. 727 00:37:34,373 --> 00:37:37,140 No secrets in this town. 728 00:37:37,142 --> 00:37:41,377 I was thinking about doing a sit-up and wanted to get her advice. 729 00:37:42,947 --> 00:37:44,214 Went to talk about the dinner, 730 00:37:44,216 --> 00:37:46,849 how to best avoid friction. 731 00:37:46,851 --> 00:37:49,185 Or animosity. 732 00:37:49,187 --> 00:37:53,223 - Violence? - Exactly how psychotic do you think I am? 733 00:37:55,260 --> 00:37:56,692 Mm. 734 00:37:58,962 --> 00:38:00,395 Come on. 735 00:38:11,808 --> 00:38:14,041 You doing okay, Maddie? 736 00:38:16,078 --> 00:38:18,246 Tell me. Tell me. 737 00:38:18,248 --> 00:38:20,548 I'll make you feel good, baby. 738 00:38:22,218 --> 00:38:24,252 I just feel like I'm... 739 00:38:25,388 --> 00:38:28,055 losing control a little bit. 740 00:38:28,057 --> 00:38:30,390 Of? 741 00:38:30,392 --> 00:38:31,958 What I am. 742 00:38:34,630 --> 00:38:36,095 How so? 743 00:38:40,101 --> 00:38:41,934 I don't know. 744 00:38:41,936 --> 00:38:43,403 You don't know? 745 00:38:58,085 --> 00:39:00,819 ♪ Do you need me ♪ 746 00:39:00,821 --> 00:39:03,656 ♪ Like I need you? ♪ 747 00:39:05,725 --> 00:39:11,162 ♪ I'm crying from wanting you ♪ 748 00:39:12,799 --> 00:39:16,233 ♪ Make me forget ♪ 749 00:39:16,235 --> 00:39:19,671 ♪ The pain that you caused ♪ 750 00:39:19,673 --> 00:39:23,507 ♪ Understanding is a great thing ♪ 751 00:39:23,509 --> 00:39:27,210 ♪ If it comes from the heart... ♪ 752 00:39:28,914 --> 00:39:30,380 I love you. 753 00:39:38,056 --> 00:39:40,923 There's nothing like the sound of crunching cereal 754 00:39:40,925 --> 00:39:42,090 in the morning. 755 00:39:54,806 --> 00:39:56,270 Wow! 756 00:39:58,041 --> 00:39:59,607 Not too summery? 757 00:39:59,609 --> 00:40:02,410 No, it looks incredible. 758 00:40:02,412 --> 00:40:05,547 It's funny how clothes always seem to do that on you. 759 00:40:05,549 --> 00:40:07,949 You're sweet. 760 00:40:07,951 --> 00:40:09,651 What's the occasion? 761 00:40:09,653 --> 00:40:13,320 I have a meeting with the attorney representing the town. 762 00:40:16,992 --> 00:40:19,593 - Another meeting, huh? - Mm-hmm. 763 00:40:19,595 --> 00:40:22,863 I think we're gonna settle it today. 764 00:40:22,865 --> 00:40:24,765 Yeah? 765 00:40:24,767 --> 00:40:26,667 What if it doesn't settle? 766 00:40:26,669 --> 00:40:28,502 Oh, well, we'd probably go to court, 767 00:40:28,504 --> 00:40:30,936 but it would just be a one-off. 768 00:40:30,938 --> 00:40:33,706 They really don't have any grounds. 769 00:40:33,708 --> 00:40:36,175 So, a court appearance now, huh? 770 00:40:36,177 --> 00:40:40,613 Probably not, but what's the big deal? 771 00:40:40,615 --> 00:40:43,249 Well, the big deal is that you lied to me. 772 00:40:43,251 --> 00:40:45,317 You said it'd be one meeting yesterday, and then it'd be over with. 773 00:40:45,319 --> 00:40:46,785 - I never said that. - Now you're going to court? 774 00:40:46,787 --> 00:40:48,119 I said I thought it would go away quickly, 775 00:40:48,121 --> 00:40:49,320 and I still believe that it will. 776 00:40:49,322 --> 00:40:50,522 I don't want you doing this. 777 00:40:50,524 --> 00:40:52,123 Well, it's not your fucking call. 778 00:40:54,995 --> 00:40:56,194 Mom? 779 00:40:56,196 --> 00:40:58,062 Okay, let's go, sweetie. 780 00:40:58,064 --> 00:41:00,465 Hey, champ. 781 00:41:00,467 --> 00:41:02,834 - Hi, Dad. - Have a great day. 782 00:41:02,836 --> 00:41:04,602 We're gonna be late. 783 00:41:04,604 --> 00:41:06,504 Come on. Quick, quick. 784 00:41:06,506 --> 00:41:08,005 Let's go. 785 00:41:11,210 --> 00:41:12,242 Bye. 786 00:41:42,873 --> 00:41:45,040 Ms. Chapman? 787 00:41:45,042 --> 00:41:47,075 Come on in. 788 00:41:49,146 --> 00:41:51,513 We had a nice conversation. 789 00:41:51,515 --> 00:41:55,215 He's a... he's a very smart little guy. 790 00:41:55,217 --> 00:41:57,151 Yeah. 791 00:41:57,153 --> 00:41:59,487 Please... 792 00:41:59,489 --> 00:42:00,955 have a seat. 793 00:42:07,564 --> 00:42:09,396 I, uh... I can see that you're nervous, 794 00:42:09,398 --> 00:42:11,631 so I'm just gonna cut right to the punch line. 795 00:42:11,633 --> 00:42:14,968 I... I do not think Ziggy is a bully. 796 00:42:14,970 --> 00:42:19,138 I brought up the incident that you had mentioned at orientation, 797 00:42:19,140 --> 00:42:21,775 and he made it very clear it wasn't him. 798 00:42:21,777 --> 00:42:23,977 And I'd be surprised if he's lying. 799 00:42:23,979 --> 00:42:25,612 If so, he's... 800 00:42:25,614 --> 00:42:28,981 he's the most accomplished liar I've ever seen. 801 00:42:28,983 --> 00:42:31,249 And frankly, he doesn't show 802 00:42:31,251 --> 00:42:33,986 any of the classic signs of a bullying personality. 803 00:42:33,988 --> 00:42:35,521 He's not narcissistic. 804 00:42:35,523 --> 00:42:40,192 And he certainly demonstrates empathy and sensitivity. 805 00:42:43,030 --> 00:42:45,230 Sorry. 806 00:42:47,166 --> 00:42:48,633 Are you sure? 807 00:42:48,635 --> 00:42:51,002 Pretty sure. 808 00:42:51,004 --> 00:42:54,271 I definitely would like to see him for another appointment. 809 00:42:54,273 --> 00:42:56,808 I think he's suffering from a lot of anxiety 810 00:42:56,810 --> 00:42:59,276 and I... I believe that there is... 811 00:42:59,278 --> 00:43:02,046 there's a lot he didn't share with me today. 812 00:43:02,048 --> 00:43:04,681 And I wouldn't be surprised to learn that he himself 813 00:43:04,683 --> 00:43:05,949 is being bullied at school. 814 00:43:05,951 --> 00:43:07,250 Ziggy? 815 00:43:07,252 --> 00:43:09,786 I could be wrong, but I wouldn't be shocked. 816 00:43:09,788 --> 00:43:11,321 My guess is that it's verbal 817 00:43:11,323 --> 00:43:16,660 and that some smart kid has found his weak spot. 818 00:43:16,662 --> 00:43:19,595 He also brought up his father, 819 00:43:19,597 --> 00:43:22,231 who, believe it or not, 820 00:43:22,233 --> 00:43:24,834 he thinks might be Darth Vader. 821 00:43:24,836 --> 00:43:26,536 What? 822 00:43:26,538 --> 00:43:30,606 Children often get caught halfway between fantasy and... and reality. 823 00:43:30,608 --> 00:43:31,874 And he's only six. 824 00:43:31,876 --> 00:43:34,043 And I asked him if the two of you 825 00:43:34,045 --> 00:43:36,711 talk much about his father. 826 00:43:36,713 --> 00:43:38,112 He said it upset you 827 00:43:38,114 --> 00:43:40,882 and that you're not saying much about him. 828 00:43:40,884 --> 00:43:43,652 Yeah, it's very complicated, so... 829 00:43:43,654 --> 00:43:45,554 He said that be aware 830 00:43:45,556 --> 00:43:49,591 that if we're talking to my mom about my dad, 831 00:43:49,593 --> 00:43:52,561 that she's gonna get a funny look on her face. 832 00:43:54,597 --> 00:43:57,531 So I take it that Ziggy's father 833 00:43:57,533 --> 00:44:00,267 isn't exactly a good guy. 834 00:44:00,269 --> 00:44:02,135 No, not exactly. 835 00:44:04,040 --> 00:44:07,041 And I assume that Ziggy's never met him. 836 00:44:07,043 --> 00:44:09,109 Yeah, no, he never will. 837 00:44:11,279 --> 00:44:14,213 Well, as I said, I think you have 838 00:44:14,215 --> 00:44:18,150 a caring, sweet little boy on your hands. 839 00:44:18,152 --> 00:44:21,153 But I would like to see him again. 840 00:44:21,155 --> 00:44:22,989 Okay. 841 00:44:22,991 --> 00:44:24,557 Wanna see him? 842 00:44:28,629 --> 00:44:30,762 - Ziggy? - Hi. 843 00:44:32,700 --> 00:44:34,900 Look, Mom, a giant Harry the Hippo. 844 00:44:37,705 --> 00:44:39,104 Maddie. 845 00:44:40,608 --> 00:44:42,273 - What are you doing here? - To talk to you. 846 00:44:42,275 --> 00:44:44,109 Have you been following me? 847 00:44:44,111 --> 00:44:45,643 - No, I haven't been following you. - Oh, my God. 848 00:44:45,645 --> 00:44:47,078 I wanna talk to you about what I did at the theater. 849 00:44:47,080 --> 00:44:48,178 You can't do this out of nowhere! 850 00:44:48,180 --> 00:44:51,281 It was unacceptable, inexcusable. 851 00:44:51,283 --> 00:44:54,885 That said, it didn't happen in a vacuum. 852 00:44:54,887 --> 00:44:56,286 What do you mean? 853 00:44:56,288 --> 00:44:57,989 You know what I mean, Madeline. Come on. 854 00:44:57,991 --> 00:44:59,890 What happened a year ago was an accident. 855 00:44:59,892 --> 00:45:02,626 I told you that was a mistake that's not gonna be repeated again. 856 00:45:02,628 --> 00:45:04,527 Well, it was repeated several times. 857 00:45:04,529 --> 00:45:07,230 Okay, stop. It's been erased. 858 00:45:07,232 --> 00:45:08,698 Erased? 859 00:45:08,700 --> 00:45:11,601 Yes, it didn't happen. I am a happily married woman. 860 00:45:11,603 --> 00:45:15,672 - Really? - Yes! 861 00:45:15,674 --> 00:45:17,240 You know what? You told me you agreed 862 00:45:17,242 --> 00:45:19,008 that you were not gonna open this up again. 863 00:45:19,010 --> 00:45:21,076 Well, I don't agree anymore. 864 00:45:21,078 --> 00:45:22,344 All right, you know what? 865 00:45:22,346 --> 00:45:24,079 You stay in your life, I'll stay in mine. 866 00:45:24,081 --> 00:45:25,514 Hey! 867 00:45:30,320 --> 00:45:34,189 My major concern is as to how he might react. 868 00:45:34,191 --> 00:45:36,423 To the idea that you want to go back to work? 869 00:45:36,425 --> 00:45:38,526 What did he say, his words exactly? 870 00:45:38,528 --> 00:45:42,229 That he was afraid of me, um... 871 00:45:43,266 --> 00:45:44,732 going through him. 872 00:45:44,734 --> 00:45:47,568 Ah. 873 00:45:47,570 --> 00:45:49,537 Yeah, so I'm... 874 00:45:50,707 --> 00:45:52,006 I suppose I'm just worried 875 00:45:52,008 --> 00:45:54,708 that he's gonna take it as a rejection. 876 00:45:54,710 --> 00:45:56,910 You were working when he first met you 877 00:45:56,912 --> 00:45:58,478 and when he fell in love with you, right? 878 00:45:58,480 --> 00:46:02,115 Yeah, but he, um... 879 00:46:02,117 --> 00:46:04,384 he just likes me to be at home in the house, 880 00:46:04,386 --> 00:46:07,020 and we have the twins, and... 881 00:46:09,658 --> 00:46:12,024 He's not that crazy about me having too many friends. 882 00:46:12,026 --> 00:46:16,095 He's just possessive. That's who he is, so... 883 00:46:16,097 --> 00:46:18,998 And I hoped that you'd have some ideas on the best way 884 00:46:19,000 --> 00:46:23,402 to communicate with him about me going back to work. 885 00:46:24,538 --> 00:46:26,138 No? 886 00:46:26,140 --> 00:46:29,273 Well, I could certainly suggest 887 00:46:29,275 --> 00:46:33,078 some communicative tools, but... 888 00:46:33,080 --> 00:46:35,914 for me, the issue isn't how best to talk to your husband, 889 00:46:35,916 --> 00:46:37,582 but why you're afraid to. 890 00:46:40,754 --> 00:46:44,554 I'm not, um... I'm not afraid. 891 00:46:44,556 --> 00:46:46,090 I'm just... 892 00:46:47,827 --> 00:46:49,492 I just want to have... 893 00:46:49,494 --> 00:46:51,862 I suppose I want to communicate it in the best way. 894 00:46:51,864 --> 00:46:53,530 That's... 895 00:46:54,734 --> 00:46:56,133 Okay. 896 00:46:57,436 --> 00:46:58,969 I'm not afraid. 897 00:47:00,339 --> 00:47:02,638 The week leading up to Trivia Night, 898 00:47:02,640 --> 00:47:05,674 something changed with Celeste. 899 00:47:05,676 --> 00:47:06,909 Still beautiful. 900 00:47:06,911 --> 00:47:09,678 - But in her face... - Her eyes... 901 00:47:09,680 --> 00:47:12,181 Not a look like she could actually kill somebody, 902 00:47:12,183 --> 00:47:14,050 but, um... 903 00:47:36,639 --> 00:47:39,140 Yeah, I think it's him. 904 00:47:39,142 --> 00:47:41,909 If I heard his voice... 905 00:47:41,911 --> 00:47:43,410 I can still remember his voice. 906 00:47:43,412 --> 00:47:47,614 I can also still remember that disgusting smell. 907 00:47:47,616 --> 00:47:51,018 - Where did you say he lived? - San Luis Obispo. 908 00:47:53,454 --> 00:47:56,189 You're not thinking about going down there? 909 00:48:21,115 --> 00:48:25,261 - ♪ And you have no idea ♪ - ♪ Idea ♪ 910 00:48:25,286 --> 00:48:29,954 ♪ No idea how it feels to be on your own ♪ 911 00:48:29,956 --> 00:48:33,691 - ♪ In your own home ♪ - ♪ With the fucking phone ♪ 912 00:48:33,693 --> 00:48:37,528 - ♪ And the mother ♪ - ♪ of gloom in your bedroom ♪ 913 00:48:37,530 --> 00:48:42,033 ♪ Standing over your head with her hand in your head ♪ 914 00:48:42,035 --> 00:48:43,867 ♪ I will not say I'm all right for you ♪ 915 00:48:43,869 --> 00:48:45,635 ♪ With her hand in your head ♪ 916 00:48:45,637 --> 00:48:49,688 ♪ I will not pretend, I will not put on a smile ♪ 917 00:48:49,713 --> 00:48:52,408 ♪ I will not say I'm all right for you ♪ 918 00:48:52,410 --> 00:48:56,146 ♪ When all I wanted was to be good ♪ 919 00:48:56,148 --> 00:49:00,024 ♪ To do everythin' in truth ♪ 920 00:49:00,049 --> 00:49:02,482 ♪ To do everythin' in truth ♪ 921 00:49:02,515 --> 00:49:06,350 ♪ You bloody, motherfuckin' asshole ♪ 922 00:49:06,423 --> 00:49:10,259 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole ♪ 923 00:49:10,261 --> 00:49:13,415 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole... ♪ 924 00:49:14,265 --> 00:49:17,999 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole ♪ 925 00:49:18,001 --> 00:49:22,170 ♪ Oh, you bloody, motherfuckin' asshole ♪ 926 00:49:22,172 --> 00:49:24,339 ♪ Oh, you bloody ♪ 927 00:49:24,341 --> 00:49:28,609 ♪ I will not pretend, I will not put on a smile ♪ 928 00:49:28,611 --> 00:49:34,647 ♪ I will not say I'm all right for you ♪ 929 00:49:34,649 --> 00:49:38,685 ♪ For you, 'ever you are ♪ 930 00:49:38,687 --> 00:49:42,722 ♪ For you, 'ever you are ♪ 931 00:49:42,724 --> 00:49:48,728 ♪ For you, 'ever you are ♪ 932 00:49:48,753 --> 00:49:53,753 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 68399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.