Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,835
- hello!
- hi, dick.
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,005
I brought home
A pizza.
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,974
- hey, dick, how was your day?
- sally, what are you
Doing here?
4
00:00:08,976 --> 00:00:11,110
I thought you were
Supposed to be out
5
00:00:11,112 --> 00:00:13,745
- investigating your chemical
Attraction to mr. Randell.
- we had a date,
6
00:00:13,747 --> 00:00:16,748
- but he had to cancel.
His mother came in town.
- so?
7
00:00:16,750 --> 00:00:20,552
I don't know,
He said he wanted to
Break me to her gently.
8
00:00:20,554 --> 00:00:23,122
Dick, aren't you
Going to ask me
How my day went?
9
00:00:23,124 --> 00:00:25,124
Good work, harry.
Well-done.
10
00:00:25,126 --> 00:00:26,958
Sally,
11
00:00:26,960 --> 00:00:29,228
Just because
You haven't been
Invited somewhere
12
00:00:29,230 --> 00:00:31,230
Is no reason
Not to go.
13
00:00:31,232 --> 00:00:33,399
Your next assignment
Is to meet this mother
14
00:00:33,401 --> 00:00:35,734
And study
Her maternal power.
15
00:00:35,736 --> 00:00:38,503
I could seduce her
If you like.
16
00:00:38,505 --> 00:00:40,405
Uh, no, harry.
17
00:00:40,407 --> 00:00:42,474
Tommy, have you infiltrated
The glee club yet?
18
00:00:42,476 --> 00:00:44,243
Yeah,
They're very happy.
19
00:00:45,546 --> 00:00:48,113
- end of report.
- good work, tommy.
20
00:00:48,115 --> 00:00:50,716
- hey, what about me?
- well, what about you?
21
00:00:50,718 --> 00:00:53,218
That's my point.
You're the high
Commander,
22
00:00:53,220 --> 00:00:56,388
And she's
In charge of security.
He's the information officer.
23
00:00:56,390 --> 00:00:59,090
- what am I?
- well, you're...
24
00:00:59,092 --> 00:01:01,092
You're harry.
25
00:01:01,094 --> 00:01:03,928
Oh, sure, I got
The fancy title,
26
00:01:05,566 --> 00:01:08,933
- but what do I do?
What am I good at?
- all: uh...
27
00:01:08,935 --> 00:01:12,070
- you-- you paint.
- oh, yeah, I like painting.
28
00:01:12,072 --> 00:01:14,406
Painting, yes.
Great. Go, paint.
29
00:01:14,408 --> 00:01:16,441
Oh, okay.
30
00:01:16,443 --> 00:01:20,011
- off to my painting.
Just yell if you need me.
- sure, whatever.
31
00:01:20,013 --> 00:01:23,081
Oh, dick, they
Screwed it up again!
32
00:01:23,083 --> 00:01:25,184
- oh, man!
- oh, damn!
33
00:01:25,186 --> 00:01:27,152
( '50s rock music playing )
34
00:01:56,350 --> 00:01:59,984
( laser gun blasts on tv )
35
00:01:59,986 --> 00:02:02,721
- what's this, tommy?
- "Star wars." it's a movie.
36
00:02:02,723 --> 00:02:04,956
- what's all that
Supposed to be?
- outer space.
37
00:02:04,958 --> 00:02:06,891
Can you believe it?
38
00:02:08,395 --> 00:02:10,395
If outer space
Was that happening,
39
00:02:10,397 --> 00:02:12,464
I never would
Have left.
40
00:02:12,466 --> 00:02:16,335
- tommy, I'm almost ready.
- whoa! Where are
You going?
41
00:02:16,337 --> 00:02:18,503
- I'm taking tommy
To school.
- oh.
42
00:02:18,505 --> 00:02:20,839
Be sure to talk
To that mr. Randell.
43
00:02:20,841 --> 00:02:22,841
Oh, will he be there?
44
00:02:22,843 --> 00:02:25,176
Gosh, I hope
I don't distract him.
45
00:02:25,178 --> 00:02:27,178
Ow! Ow, ow, ow.
46
00:02:27,180 --> 00:02:30,649
- you are in big trouble,
And big, big trouble.
- what's going on?
47
00:02:30,651 --> 00:02:33,084
He was painting something
Awful on the side
Of the house.
48
00:02:33,086 --> 00:02:35,086
A post-impressionist
Urban mural.
49
00:02:35,088 --> 00:02:38,022
I was given
Full permission.
Tell her, dick.
50
00:02:38,024 --> 00:02:41,159
Well, I promise you,
Mrs. Dubcek, harry
Will not go unpunished.
51
00:02:41,161 --> 00:02:43,829
He will sit in his room
And think about
What he did
52
00:02:43,831 --> 00:02:46,732
While you repaint
Your house.
53
00:02:46,734 --> 00:02:49,768
Idle hands do
The devil's work.
When I was a young girl--
54
00:02:49,770 --> 00:02:52,170
The glacier receded,
Creating the great lakes.
55
00:02:52,172 --> 00:02:54,339
I'm sure
It was incredible.
Bye-bye, now.
56
00:02:54,341 --> 00:02:57,809
Good-bye.
Bye-bye, now.
Good-bye.
57
00:02:57,811 --> 00:03:00,044
- ( clears throat )
- well, thanks a lot, dick.
58
00:03:00,046 --> 00:03:02,013
You tell me to paint,
59
00:03:02,015 --> 00:03:05,016
And then you hang me out
To dry like a shirt,
60
00:03:05,018 --> 00:03:08,052
A wet shirt.
61
00:03:08,054 --> 00:03:10,889
A wet shirt
That needs drying.
62
00:03:13,159 --> 00:03:16,495
Why is harry so upset
All of a sudden?
Is he mad at me?
63
00:03:16,497 --> 00:03:19,130
No. He just
Feels left out.
64
00:03:19,132 --> 00:03:22,601
He's searching for his identity,
So he's acting up to get
Your attention.
65
00:03:22,603 --> 00:03:26,237
- how do you know all this?
- I see it with sophomores
All the time.
66
00:03:26,239 --> 00:03:28,740
What he needs now
Is an authority figure.
67
00:03:28,742 --> 00:03:31,175
He's got an authority figure.
I'm the high commander.
68
00:03:31,177 --> 00:03:33,177
- no, I mean a parent.
- yes.
69
00:03:33,179 --> 00:03:36,080
Mr. Randell has a mother,
And he turned out dreamy.
70
00:03:37,484 --> 00:03:40,919
Of course...
Harry needs a father.
71
00:03:40,921 --> 00:03:42,921
I should have seen it.
72
00:03:42,923 --> 00:03:45,056
Well, I can fill
Those shoes.
73
00:03:45,058 --> 00:03:47,058
I'm pretending
To be your father.
74
00:03:47,060 --> 00:03:49,628
Of course, I may have
To neglect you for awhile.
75
00:03:49,630 --> 00:03:52,431
I know. I don't mind.
You're a terrible
Father, anyway.
76
00:03:52,433 --> 00:03:55,634
( gasps )
Well, you're
A lousy son.
77
00:03:55,636 --> 00:03:57,636
I'm old and set
In my ways.
78
00:03:57,638 --> 00:04:00,171
It's going to be different
With my second son.
79
00:04:02,175 --> 00:04:05,410
- I'm going to be a terrific
Father to harry.
- oh, sure.
80
00:04:05,412 --> 00:04:08,413
And I'm going to start off
By being completely honest
With him.
81
00:04:08,415 --> 00:04:10,749
- what do you mean, honest?
- I'm going to tell him
82
00:04:10,751 --> 00:04:13,318
About that thing
That they put in his head.
83
00:04:13,320 --> 00:04:15,654
- oh, no, no.
- you can't tell him
About the thing.
84
00:04:15,656 --> 00:04:18,590
Telling him about the thing
Would be a bad thing.
85
00:04:18,592 --> 00:04:22,226
Shh! Ix-nay
On the thing-thay.
86
00:04:22,228 --> 00:04:25,330
Uh, harry, I've
Made a decision.
87
00:04:25,332 --> 00:04:27,332
From now on,
88
00:04:27,334 --> 00:04:29,901
I don't want you to think
Of me as your commander.
89
00:04:29,903 --> 00:04:32,471
I want you to think
Of me as a father,
90
00:04:32,473 --> 00:04:34,238
A father
Who outranks you.
91
00:04:35,742 --> 00:04:39,410
- well, a father? Why?
- guidance, emotional support.
92
00:04:39,412 --> 00:04:41,412
I'll be there for you.
93
00:04:41,414 --> 00:04:43,915
I'll be the wind
Beneath your sheets.
94
00:04:45,218 --> 00:04:48,820
Harry, you need
Anything at all,
You come to me.
95
00:04:48,822 --> 00:04:51,656
Well, okay.
Can I borrow the car?
96
00:04:51,658 --> 00:04:53,658
- no.
- can I have
Some cash?
97
00:04:53,660 --> 00:04:56,728
- no.
- can I bring
A woman to my room?
98
00:04:56,730 --> 00:04:58,663
- never happen.
- sure.
99
00:05:02,035 --> 00:05:04,402
Oh, well, thanks,
Commander.
100
00:05:04,404 --> 00:05:07,105
I mean, dick-- dad.
101
00:05:07,107 --> 00:05:09,040
Father dick.
102
00:05:11,512 --> 00:05:13,444
Oh.
103
00:05:15,516 --> 00:05:18,282
Hostilities didn't
Begin to escalate
104
00:05:18,284 --> 00:05:21,452
Until the confederate
Troops attacked
Fort sumter.
105
00:05:23,624 --> 00:05:26,224
And four years later,
The war is pretty
Much over.
106
00:05:28,695 --> 00:05:31,095
- mr. Randell.
- sally.
107
00:05:34,167 --> 00:05:36,167
- hey, solomon.
- what?
108
00:05:36,169 --> 00:05:40,004
Are randell
And your aunt
Like, uh, you know?
109
00:05:40,006 --> 00:05:43,575
I don't know,
Why don't you raise your
Hand and ask, you mook?
110
00:05:45,612 --> 00:05:48,713
So, did you want to talk
To me about tommy?
111
00:05:48,715 --> 00:05:51,917
- no. Tommy's
Doing fine.
- oh.
112
00:05:51,919 --> 00:05:53,952
Well, then,
Since I'm here,
113
00:05:53,954 --> 00:05:56,020
Can I meet your mother?
114
00:05:56,022 --> 00:05:59,891
- I don't know that you're
Ready to meet my mother.
- we could have dinner.
115
00:05:59,893 --> 00:06:01,893
- you don't think
It's a little early?
- no.
116
00:06:01,895 --> 00:06:04,496
I think breakfast
Would be early.
Dinner's fine.
117
00:06:05,732 --> 00:06:07,732
I don't know, sally.
118
00:06:07,734 --> 00:06:10,068
She's not an easy person
To get to know.
119
00:06:10,070 --> 00:06:12,070
She's extremely protective,
And she never thinks
120
00:06:12,072 --> 00:06:14,305
Anyone or any thing
Is good enough for me.
121
00:06:14,307 --> 00:06:17,709
I think she's really
Going to like me...
122
00:06:17,711 --> 00:06:20,044
A lot.
123
00:06:20,046 --> 00:06:22,046
Hey, bye, tommy.
124
00:06:22,048 --> 00:06:23,915
( mutters
In hoarse voice )
125
00:06:25,151 --> 00:06:27,018
( bell tolls )
126
00:06:27,020 --> 00:06:29,988
...Which can be
Directly applied
127
00:06:29,990 --> 00:06:33,725
To newton's
Second law of motion
128
00:06:33,727 --> 00:06:37,362
Which, for
Personal reasons,
Is my favorite.
129
00:06:37,364 --> 00:06:40,399
Isaac newton, of course,
Has been called
130
00:06:40,401 --> 00:06:43,468
The father of modern
Physics, which brings me
To another question.
131
00:06:43,470 --> 00:06:46,938
How many of you have
Fathers? Show of hands.
Anyone? Fathers?
132
00:06:48,675 --> 00:06:50,909
Everyone has
Fathers. Good.
133
00:06:50,911 --> 00:06:54,479
So, who would
Like to relate some
Fatheresque experiences,
134
00:06:54,481 --> 00:06:56,815
Something very fathery?
135
00:06:56,817 --> 00:06:58,850
Uh, okay, well,
136
00:06:58,852 --> 00:07:01,019
My father and I have
This very special--
137
00:07:01,021 --> 00:07:03,555
No, no, no,
Caryn. Please.
138
00:07:03,557 --> 00:07:07,392
I'm only interested
In father-son experiences.
139
00:07:07,394 --> 00:07:10,061
- bug?
- my father?
Very strict.
140
00:07:10,063 --> 00:07:12,130
It didn't matter
That I was the youngest.
141
00:07:12,132 --> 00:07:15,233
- when I'd act up,
He'd give me his belt.
- you wore the same size?
142
00:07:17,037 --> 00:07:19,905
As punishment,
He'd put me over his knee
And give me a whooping.
143
00:07:19,907 --> 00:07:23,074
So he gave you
A whooping and a belt?
144
00:07:23,076 --> 00:07:24,776
Uh, with a belt.
145
00:07:24,778 --> 00:07:26,678
And then he gave
You the belt?
146
00:07:26,680 --> 00:07:28,513
Um...
147
00:07:28,515 --> 00:07:30,114
Yeah.
148
00:07:33,053 --> 00:07:35,520
Leon, did your dad
Ever give you a belt?
149
00:07:35,522 --> 00:07:37,522
No. No,
My dad's great.
150
00:07:37,524 --> 00:07:40,191
Every august, we rent
A cabin on lake erie.
151
00:07:40,193 --> 00:07:42,827
We pick up a case
Of tall boys, get faced,
152
00:07:42,829 --> 00:07:45,697
And hit on
The girls who rent
The pontoon boats.
153
00:07:47,501 --> 00:07:50,735
- ( class bell rings )
- tomorrow there
Will be a pop quiz
154
00:07:50,737 --> 00:07:52,838
On the effects
Of thermal dynamics.
155
00:07:52,840 --> 00:07:54,840
Remember, it's
A pop quiz.
156
00:07:54,842 --> 00:07:57,008
If you study,
I'll know.
157
00:08:00,113 --> 00:08:02,180
Harry!
158
00:08:02,182 --> 00:08:05,884
Son, look what
I brought home for us.
159
00:08:07,454 --> 00:08:09,621
It's a six-pack
Of tall boys.
160
00:08:09,623 --> 00:08:12,791
Let's say we get faced
And then I'll give you
My belt.
161
00:08:16,296 --> 00:08:18,997
- forget it, man.
- what's this?
162
00:08:18,999 --> 00:08:22,366
I'm cutting out.
I'm blowing this joint.
163
00:08:22,368 --> 00:08:24,769
I'm taking
Some powder.
164
00:08:24,771 --> 00:08:27,606
- you're leaving?
You can't leave.
- face it, dick.
165
00:08:27,608 --> 00:08:29,841
I have
No purpose here.
166
00:08:29,843 --> 00:08:31,843
I'll find you
A purpose.
167
00:08:31,845 --> 00:08:35,213
I'll set up a meeting
For you with the campus
Job counselor.
168
00:08:35,215 --> 00:08:38,483
That's your world,
Man, not mine.
169
00:08:38,485 --> 00:08:41,219
See, I'm rejecting
All that "9-to-5,
170
00:08:41,221 --> 00:08:43,221
Make a living,
Become a success,
171
00:08:43,223 --> 00:08:45,890
Feel good about
Yourself" crap.
172
00:08:45,892 --> 00:08:48,292
That's a sucker's
Game, man.
173
00:08:48,294 --> 00:08:50,729
Well, color me gone.
174
00:08:50,731 --> 00:08:54,065
But, harry-- wait.
You're part of the unit.
175
00:08:54,067 --> 00:08:56,635
- we need you.
- what do you need me for?
176
00:08:56,637 --> 00:08:59,671
Well, uh... Because...
We love you,
177
00:08:59,673 --> 00:09:02,306
And you're important
To the family,
178
00:09:02,308 --> 00:09:04,475
And, uh...
You're so pretty.
179
00:09:07,080 --> 00:09:10,581
Well, I may be pretty,
But I know I'm
Not important.
180
00:09:10,583 --> 00:09:12,751
- no, harry--
- ( cat yowls )
181
00:09:12,753 --> 00:09:14,686
You are important.
You're--
182
00:09:16,089 --> 00:09:18,156
I wasn't going
To say this.
183
00:09:18,158 --> 00:09:20,825
Harry,
184
00:09:20,827 --> 00:09:23,261
You've got a thing
In your head.
185
00:09:25,732 --> 00:09:28,533
A thing?
186
00:09:28,535 --> 00:09:31,569
A cranial
Microreceiver chip.
187
00:09:31,571 --> 00:09:33,638
- in my head?
- yes,
188
00:09:33,640 --> 00:09:37,441
But it's not in
The part you use.
It's in your brain.
189
00:09:42,015 --> 00:09:44,015
This is so exciting.
190
00:09:44,017 --> 00:09:47,285
I think it's every
Little girl's dream to meet
Her boyfriend's mother.
191
00:09:48,454 --> 00:09:51,022
I always thought
It was to get married.
192
00:09:51,024 --> 00:09:54,358
Mr. Randell, it's
Only been two dates.
193
00:09:56,196 --> 00:09:58,129
When?
194
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
- hi, honey.
- mother.
195
00:10:02,002 --> 00:10:04,002
Mmm!
196
00:10:04,004 --> 00:10:06,037
Well, this
Is sally.
197
00:10:06,039 --> 00:10:08,707
Mrs. Randell, it is such
A pleasure to meet you.
198
00:10:08,709 --> 00:10:10,975
You sure squeezed out
A winner, lady.
199
00:10:15,348 --> 00:10:19,117
- why, thank you.
- why don't we sit down?
200
00:10:21,487 --> 00:10:23,454
Now, which sally
Are you?
201
00:10:26,226 --> 00:10:29,493
- the only sally.
- I have to apologize.
202
00:10:29,495 --> 00:10:31,562
It's just that he's
So darn handsome.
203
00:10:31,564 --> 00:10:35,333
He attracts so many
Women, I tend to get
You all confused.
204
00:10:35,335 --> 00:10:37,335
Actually, mother,
I was the one
205
00:10:37,337 --> 00:10:40,438
Who was attracted to sally.
She has a beautiful smile.
206
00:10:40,440 --> 00:10:42,841
Oh, absolutely.
Are those caps?
207
00:10:42,843 --> 00:10:45,176
Oh, no,
They're teeth.
208
00:10:45,178 --> 00:10:47,511
They go all the way
Back. See?
209
00:10:50,583 --> 00:10:53,784
so I have a receiver chip in my brain.
210
00:10:53,786 --> 00:10:56,154
And I have this, why?
211
00:10:56,156 --> 00:10:58,322
Well, because
212
00:10:58,324 --> 00:11:01,159
Sometimes our
Supreme leader,
213
00:11:01,161 --> 00:11:03,261
The big giant head,
214
00:11:03,263 --> 00:11:05,396
Well, he needs to
Communicate with us,
215
00:11:05,398 --> 00:11:08,099
And we picked you--
You, harry.
216
00:11:08,101 --> 00:11:11,802
Without you,
We can't maintain contact
With the home office.
217
00:11:11,804 --> 00:11:15,073
- well... Does tommy
Know about this?
- yes.
218
00:11:15,075 --> 00:11:17,408
- does sally
Know about this?
- yes.
219
00:11:18,711 --> 00:11:21,079
Do you know
About this?
220
00:11:23,316 --> 00:11:26,117
Look, I'm sorry,
I should have told you sooner,
221
00:11:26,119 --> 00:11:29,854
But isn't it neat
To find out new things
About yourself?
222
00:11:31,691 --> 00:11:34,025
You have destroyed
223
00:11:34,027 --> 00:11:36,027
My life!
224
00:11:36,029 --> 00:11:39,197
- harry, please.
- oh-hh, so it's okay
225
00:11:39,199 --> 00:11:41,532
For me to have
A thing in my head,
226
00:11:41,534 --> 00:11:44,903
But it's not okay
For me to know about it?
227
00:11:44,905 --> 00:11:48,039
And you call
Yourself a father.
228
00:11:48,041 --> 00:11:50,041
I'm out of here.
229
00:11:50,043 --> 00:11:52,377
Harry, you are
Not leaving!
230
00:11:52,379 --> 00:11:55,013
You're coming
Right back here!
That's an order.
231
00:11:56,649 --> 00:11:58,883
You know, dick,
If you were my father,
232
00:11:58,885 --> 00:12:01,585
I would think that
You would care enough
About my feelings
233
00:12:01,587 --> 00:12:03,921
To just let me go.
234
00:12:03,923 --> 00:12:07,158
You're right.
You need to sort this
Out for yourself.
235
00:12:07,160 --> 00:12:09,160
Go.
236
00:12:09,162 --> 00:12:12,096
But as high commander,
I must have access
To that transmitter.
237
00:12:12,098 --> 00:12:14,165
Stay!
238
00:12:14,167 --> 00:12:18,102
But I want you to have
Your own space. Go.
239
00:12:18,104 --> 00:12:20,338
But I can't allow
This breach of protocol.
240
00:12:20,340 --> 00:12:22,507
I order you to stay!
241
00:12:22,509 --> 00:12:24,842
Leave the nest.
Fly.
242
00:12:24,844 --> 00:12:27,545
I need your head.
You come back here!
243
00:12:27,547 --> 00:12:30,548
I'm sorry. Go.
No, stay!
244
00:12:30,550 --> 00:12:32,783
No, go!
Stay! Go!
245
00:12:32,785 --> 00:12:34,618
Stop!
246
00:12:34,620 --> 00:12:38,489
You're tearing me apart!
247
00:12:45,498 --> 00:12:47,465
Man:
♪ b-b-b-bad ♪
248
00:12:48,535 --> 00:12:50,535
♪ bad to the bone ♪
249
00:12:50,537 --> 00:12:52,537
- give me a beer.
- what kind?
250
00:12:52,539 --> 00:12:54,472
The kind you drink.
251
00:13:14,094 --> 00:13:16,927
Hi, I'm margueritte.
Who are you?
252
00:13:18,064 --> 00:13:20,198
I don't know
Who I am.
253
00:13:20,200 --> 00:13:22,200
All I know is
254
00:13:22,202 --> 00:13:24,235
I got something
Inside my head,
255
00:13:24,237 --> 00:13:26,804
Something that could
Go off at any minute,
256
00:13:26,806 --> 00:13:29,440
Some sort of
Answering machine
257
00:13:29,442 --> 00:13:31,442
With some
Cosmic message
258
00:13:31,444 --> 00:13:33,811
Sent from somewhere
Out there
259
00:13:33,813 --> 00:13:35,946
In the universe.
260
00:13:35,948 --> 00:13:37,848
I'm an aquarius.
261
00:13:39,885 --> 00:13:42,286
Hey, who are you
Talking to?
262
00:13:42,288 --> 00:13:45,123
- I don't know, some guy.
- was he hitting on you?
263
00:13:45,125 --> 00:13:47,125
Why? You jealous?
264
00:13:47,127 --> 00:13:49,160
Hey, you talkin'
To my girl?
265
00:13:49,162 --> 00:13:51,895
You don't look old enough
To be her father.
266
00:13:51,897 --> 00:13:54,031
What are you,
267
00:13:54,033 --> 00:13:56,134
A comedian?
268
00:13:56,136 --> 00:13:59,703
No, that would be
Buddy hackett.
269
00:13:59,705 --> 00:14:02,140
- you got wheels?
- on my car.
270
00:14:02,142 --> 00:14:04,375
( scoffs )
Okay, you and me, pal.
271
00:14:04,377 --> 00:14:06,844
Dead man's curve.
We're gonna play
A game of chicken.
272
00:14:06,846 --> 00:14:10,047
I'll stop
At the colonel's!
273
00:14:14,020 --> 00:14:17,788
I wonder how he's
Doing out there
All by himself.
274
00:14:17,790 --> 00:14:20,491
You know, if you're
A bad father, they leave.
275
00:14:20,493 --> 00:14:22,993
If you're a good
Father, they leave.
276
00:14:22,995 --> 00:14:25,596
A parent's love
Is like a river.
277
00:14:25,598 --> 00:14:27,831
No matter how deep
Or strong its current,
278
00:14:27,833 --> 00:14:31,402
It's always flowing
Towards a sea of separation.
279
00:14:31,404 --> 00:14:34,738
Lighten up, dick.
You're going to give
Yourself a hallmark hernia.
280
00:14:34,740 --> 00:14:36,607
( phone ringing )
281
00:14:37,910 --> 00:14:40,244
Hello. Yes?
282
00:14:40,246 --> 00:14:43,281
The police?
You've got harry?
283
00:14:43,283 --> 00:14:46,651
He crashed the car...
At dead man's curve?
284
00:14:46,653 --> 00:14:48,986
We'll be right over.
Tommy, something
Terrible has happened.
285
00:14:48,988 --> 00:14:51,722
Harry crashed the car
At dead man's curve.
286
00:14:51,724 --> 00:14:54,758
Why is the father
Always the last to know?
287
00:14:57,763 --> 00:14:59,763
Okay, so we've
Left the dance,
288
00:14:59,765 --> 00:15:02,132
- and we're parked
In your son's car...
- sally--
289
00:15:02,134 --> 00:15:04,835
And he can't seem
To undo the top hook.
290
00:15:04,837 --> 00:15:07,271
sally, please don't.
291
00:15:07,273 --> 00:15:09,373
Oh, come on,
It's a cute story.
292
00:15:09,375 --> 00:15:12,543
- let her talk.
- I ordered the salmon.
What did you order?
293
00:15:12,545 --> 00:15:16,180
- my, that's an interesting
Dress you're wearing.
- you like my dress?
294
00:15:16,182 --> 00:15:18,782
Good, 'cause
I didn't know if
You'd be impressed
295
00:15:18,784 --> 00:15:21,719
By how confident I am
To wear a dress like this.
296
00:15:21,721 --> 00:15:25,055
Or maybe I should have
Gone with something
A little more conservative,
297
00:15:25,057 --> 00:15:27,124
As if to say
"What's underneath here
298
00:15:27,126 --> 00:15:29,227
Is not for anybody
But your son."
299
00:15:31,397 --> 00:15:34,765
Well, I think
That dress says it's
Not just for my son,
300
00:15:34,767 --> 00:15:37,368
- it's for
The whole room.
- ( laughs )
301
00:15:37,370 --> 00:15:40,438
Good. That's a relief.
302
00:15:40,440 --> 00:15:43,807
If you want to control
My life, you could be
More subtle about it.
303
00:15:43,809 --> 00:15:46,244
I don't want
To intrude,
304
00:15:46,246 --> 00:15:48,246
So if you'll excuse me,
305
00:15:48,248 --> 00:15:50,281
I'm going
To the ladies' room.
306
00:15:53,085 --> 00:15:55,819
I think she's
Upset with you.
I'm going to talk to her.
307
00:15:55,821 --> 00:15:59,156
- I don't think it's--
- shh! I'm doing it
For you.
308
00:16:05,231 --> 00:16:07,465
Frances, are you
All right?
309
00:16:07,467 --> 00:16:10,868
Me? I'm fine, honey.
It's you I'm
Worried about.
310
00:16:10,870 --> 00:16:12,536
Me?
311
00:16:12,538 --> 00:16:14,572
Well,
312
00:16:14,574 --> 00:16:17,341
I'm afraid you're just
Not my son's type.
313
00:16:17,343 --> 00:16:20,378
- what do you mean?
- now, don't get
Me wrong.
314
00:16:20,380 --> 00:16:24,181
You're really not half
As cheap as you look.
315
00:16:24,183 --> 00:16:27,351
I get it.
You're insulting me,
Aren't you?
316
00:16:28,854 --> 00:16:31,121
I have made such
A huge mistake.
317
00:16:31,123 --> 00:16:33,824
I thought you were nice,
But you're not nice.
318
00:16:33,826 --> 00:16:35,493
You hate me.
319
00:16:35,495 --> 00:16:38,829
I am so glad we finally
Understand each other.
320
00:16:38,831 --> 00:16:42,065
Me, too, frances, 'cause
As long as I'm going
To date your son,
321
00:16:42,067 --> 00:16:44,067
I don't want
Any problems.
322
00:16:44,069 --> 00:16:46,604
Over my dead body.
323
00:16:47,707 --> 00:16:49,640
Doable.
324
00:16:52,011 --> 00:16:54,412
If you're going
To throw a punch,
325
00:16:54,414 --> 00:16:57,615
Try putting your weight
Into it, like this.
326
00:16:59,285 --> 00:17:01,885
( sally screams ) ow!
327
00:17:01,887 --> 00:17:04,388
- will the ladies be returning?
- ( glass shattering )
328
00:17:04,390 --> 00:17:08,559
- one of them will.
- hai-yah!
329
00:17:08,561 --> 00:17:10,494
ow, ow, ow, ow!
330
00:17:12,898 --> 00:17:16,200
I'm dr. Solomon.
Where's my son,
My son harry?
331
00:17:16,202 --> 00:17:18,302
The good news is
He's alive.
332
00:17:18,304 --> 00:17:20,571
Oh, thank god!
( sobs )
333
00:17:20,573 --> 00:17:23,741
But I have to warn you,
He don't look so good.
334
00:17:23,743 --> 00:17:25,843
( gasps )
335
00:17:27,079 --> 00:17:29,347
That's what he
Always looks like.
336
00:17:31,684 --> 00:17:34,051
- harry!
- oh, dick.
337
00:17:34,053 --> 00:17:36,119
Harry, I've failed you.
338
00:17:36,121 --> 00:17:38,522
If I'd been there for you
When you needed me,
339
00:17:38,524 --> 00:17:41,859
Then you wouldn't have
Run out of the house.
You could have died.
340
00:17:41,861 --> 00:17:44,562
Dick, I almost
Did die.
341
00:17:44,564 --> 00:17:46,564
What happened?
342
00:17:46,566 --> 00:17:49,800
- it was the most
Amazing journey.
- what do you mean?
343
00:17:49,802 --> 00:17:53,270
- I was leaving the colonel
After picking up chicken--
- wait. Why a chicken?
344
00:17:53,272 --> 00:17:56,574
Long story short,
I have no idea.
345
00:17:56,576 --> 00:17:59,276
So, I was on my way
To the big race,
346
00:17:59,278 --> 00:18:01,779
And a paper bag
Blew across the road.
347
00:18:01,781 --> 00:18:04,482
I was afraid it was
Full of bunnies,
So I swerved.
348
00:18:07,620 --> 00:18:10,755
And right as the car was
Flying into the ditch,
349
00:18:10,757 --> 00:18:14,592
My whole life flashed
Before my eyes.
350
00:18:16,796 --> 00:18:20,297
Harry, I don't mean
To be insensitive,
But what's your point?
351
00:18:20,299 --> 00:18:23,401
Well, all I
Could think was,
352
00:18:23,403 --> 00:18:26,069
"I have a rage
To live."
353
00:18:26,071 --> 00:18:28,472
And then the car
Landed, and I said,
354
00:18:28,474 --> 00:18:30,808
"Hey, world,
I'm alive!
355
00:18:30,810 --> 00:18:33,076
And these pants
Are washable."
356
00:18:37,249 --> 00:18:40,083
- that's a beautiful story.
- thank you.
357
00:18:40,085 --> 00:18:42,586
Oh, dick,
It doesn't matter
358
00:18:42,588 --> 00:18:45,423
That I'm an underling
With a thing in my head.
359
00:18:45,425 --> 00:18:48,091
What matters most
Is life itself.
360
00:18:48,093 --> 00:18:50,093
And the greatest
Thing about life
361
00:18:50,095 --> 00:18:52,262
Is not having
A purpose.
362
00:18:52,264 --> 00:18:54,532
It's finding...
A purpose.
363
00:18:54,534 --> 00:18:56,667
Why, harry,
364
00:18:56,669 --> 00:18:59,570
You sound
Exactly like me.
365
00:18:59,572 --> 00:19:03,140
Like fake father,
Like fake son.
366
00:19:03,142 --> 00:19:05,776
Dick, could we just
Drop the father thing
367
00:19:05,778 --> 00:19:08,879
And go back to being
Fake brothers?
368
00:19:08,881 --> 00:19:12,716
- you don't want me
To be your dad anymore?
- no.
369
00:19:12,718 --> 00:19:14,752
Good,
370
00:19:14,754 --> 00:19:17,888
Because I was this close
To drop-kicking
Your sorry butt
371
00:19:17,890 --> 00:19:20,090
From here
To the outlet mall!
372
00:19:23,295 --> 00:19:27,130
Woman on radio:
♪ mama, he's crazy ♪
373
00:19:27,132 --> 00:19:29,132
♪ crazy over me... ♪
374
00:19:29,134 --> 00:19:31,802
I'm sorry you had
To pay the damages
At the restaurant.
375
00:19:31,804 --> 00:19:33,838
No, it was worth
The $1,700.
376
00:19:35,341 --> 00:19:37,641
Wait till my brother's
Wife hears about this.
377
00:19:37,643 --> 00:19:39,777
Once at christmas,
She took a clumsy swing,
378
00:19:39,779 --> 00:19:43,046
But mom got her
In a headlock
And she blacked out.
379
00:19:43,048 --> 00:19:46,083
- you were great.
- I really liked her.
380
00:19:46,085 --> 00:19:49,720
- I don't think she liked you.
- I didn't like her, either.
381
00:19:49,722 --> 00:19:51,822
I really like
You, though.
382
00:19:51,824 --> 00:19:53,791
Same here.
383
00:19:55,828 --> 00:19:57,828
Ow!
384
00:19:57,830 --> 00:20:00,197
Your mother wears
A lot of rings.
385
00:20:01,834 --> 00:20:03,667
No...
386
00:20:03,669 --> 00:20:06,236
Pain can be good.
387
00:20:06,238 --> 00:20:10,273
♪ he's crazy over me. ♪
388
00:20:11,744 --> 00:20:15,045
( sighs )
You know, someday I'd
Like to be a real father
389
00:20:15,047 --> 00:20:16,780
With a real son--
390
00:20:16,782 --> 00:20:19,683
A little guy who'd be
Sweet and cuddly,
391
00:20:19,685 --> 00:20:21,719
Pink and puffy,
392
00:20:21,721 --> 00:20:24,421
Just like his old man.
393
00:20:24,423 --> 00:20:27,658
You do realize that
Your son could wind up
Being a daughter?
394
00:20:27,660 --> 00:20:30,594
Oh, no, no,
Not my son.
395
00:20:32,097 --> 00:20:35,332
I bet mr. Randell
Would make a great father.
396
00:20:35,334 --> 00:20:37,668
I can see him now,
Sitting with his kids,
397
00:20:37,670 --> 00:20:39,670
Helping them
With their homework,
398
00:20:39,672 --> 00:20:43,007
Telling them
What a cow pie
Their grandmother is.
399
00:20:43,009 --> 00:20:45,009
Yeah, all
This romance talk
400
00:20:45,011 --> 00:20:47,077
Makes me want to
Call my girlfriend.
401
00:20:47,079 --> 00:20:49,780
Hey, harry, can you
Give me a dial tone?
402
00:20:53,986 --> 00:20:55,986
Well, aren't we witty.
403
00:20:55,988 --> 00:20:59,256
Let me ask you this.
Has the big giant head
Ever called us?
404
00:20:59,258 --> 00:21:02,259
- not yet.
- how will we know
When he does?
405
00:21:02,261 --> 00:21:04,261
Harry will
Suddenly go blank
406
00:21:04,263 --> 00:21:06,229
And stare off
Into space.
407
00:21:08,901 --> 00:21:11,769
Like I said,
How will we know
When he does?
408
00:21:13,172 --> 00:21:17,107
♪ 6-3-4-5-7-8-9 ♪
409
00:21:17,109 --> 00:21:20,578
- ♪ what's my number? ♪
- ♪ 6-3-4-5... ♪
410
00:21:20,580 --> 00:21:23,180
( '50s rock music playing )
34075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.