Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,173 --> 00:00:02,623
[adult Adam] Back in the '80s,
my brother, Barry,
2
00:00:02,623 --> 00:00:05,522
never thought things through
and always took big swings.
3
00:00:05,522 --> 00:00:07,145
Luckily, he found a woman
4
00:00:07,145 --> 00:00:09,871
who could appreciate him
for all he was,
5
00:00:09,871 --> 00:00:11,873
his equally eccentric
girlfriend, Joanne.
6
00:00:11,873 --> 00:00:14,531
Ah, the board
of opportunities.
7
00:00:14,531 --> 00:00:18,535
So many flyers, so many dreams,
so many drummers wanted.
8
00:00:18,535 --> 00:00:21,573
[Joanne] Ooh! "Do you
want to meet lonely singles
in your area?"
9
00:00:21,573 --> 00:00:24,162
"Shapely ladies are waiting
for your call."
10
00:00:24,162 --> 00:00:26,854
I already got the shapeliest
lady on the planet.
11
00:00:26,854 --> 00:00:28,062
Yeah, you do.
12
00:00:29,098 --> 00:00:30,547
Oh, crap! I gotta go.
13
00:00:30,547 --> 00:00:32,687
I'm helping a woman sue the man
who ran over her toe.
14
00:00:32,687 --> 00:00:34,137
It's super gross
and jacked up.
15
00:00:34,137 --> 00:00:35,863
I'm totally gonna win.
[chuckles]
16
00:00:36,519 --> 00:00:38,521
[whistling]
17
00:00:39,418 --> 00:00:41,006
"Luxury apartment"?
18
00:00:41,006 --> 00:00:42,663
Oh, a reader. Nice.
19
00:00:42,663 --> 00:00:44,492
What's your current
living situation, friend?
20
00:00:44,492 --> 00:00:45,562
I live in my childhood home
21
00:00:45,562 --> 00:00:47,047
and share a room
with my little brother.
22
00:00:47,047 --> 00:00:48,807
Sounds like you could use
a place to yourself,
23
00:00:48,807 --> 00:00:50,636
one with
all the amenities.
24
00:00:50,636 --> 00:00:51,741
What amenities?
25
00:00:51,741 --> 00:00:53,846
A blonde woman in her 50s
who cooks for you?
26
00:00:53,846 --> 00:00:56,573
Almost!
We have sink and window.
27
00:00:56,573 --> 00:00:59,404
And as a bonus, I'll throw in
easy access to the outside
28
00:00:59,404 --> 00:01:00,991
and all that has to offer.
29
00:01:00,991 --> 00:01:02,890
Sounds great, but there's
only one problem,
30
00:01:02,890 --> 00:01:04,202
I don't have any money.
31
00:01:04,202 --> 00:01:06,583
You don't need money when you
have something called credit.
32
00:01:06,583 --> 00:01:08,171
Let me ask you,
Are you familiar with
33
00:01:08,171 --> 00:01:09,862
the predatory lending laws
of Pennsylvania?
34
00:01:09,862 --> 00:01:11,278
- No.
- Why would you be?
35
00:01:11,278 --> 00:01:12,589
They're so dern annoying.
36
00:01:12,589 --> 00:01:14,108
- Blech!
- I gotta think about it.
37
00:01:14,108 --> 00:01:15,937
Sorry, it's a very
competitive marketplace,
38
00:01:15,937 --> 00:01:17,422
and I have several
qualified applicants.
39
00:01:18,250 --> 00:01:19,286
No!
40
00:01:19,286 --> 00:01:20,770
- I'll take it.
- Good man.
41
00:01:20,770 --> 00:01:22,289
Your swanky bachelor pad awaits.
42
00:01:22,289 --> 00:01:23,876
Quick question,
Do you own a cat?
43
00:01:23,876 --> 00:01:25,085
- No.
- Oh, I would get one.
44
00:01:25,085 --> 00:01:26,569
I would get
a very large cat.
45
00:01:26,569 --> 00:01:28,433
Okay, let's sign
these documents.
46
00:01:28,433 --> 00:01:29,710
And, no,
I do not have a pen.
47
00:01:29,710 --> 00:01:30,814
I got one.
48
00:01:33,231 --> 00:01:34,887
♪ I'm twisted up inside ♪
49
00:01:34,887 --> 00:01:38,270
♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
50
00:01:40,755 --> 00:01:42,240
♪ I don't know the future ♪
51
00:01:42,240 --> 00:01:45,898
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
52
00:01:45,898 --> 00:01:47,797
[adult Adam] It was March 1st,
1980-something,
53
00:01:47,797 --> 00:01:50,800
and my mom was returning
from another fulfilling day
54
00:01:50,800 --> 00:01:53,527
as the Quaker Warden
at William Penn Academy.
55
00:01:53,527 --> 00:01:54,769
Home from school.
56
00:01:54,769 --> 00:01:56,081
We have any Capri Sun?
57
00:01:56,081 --> 00:01:57,289
You know where it is.
58
00:01:57,289 --> 00:01:59,015
Now, tell me all the news
of the outside world,
59
00:01:59,015 --> 00:02:00,913
'cause I've been cooped up
in here with the little one.
60
00:02:00,913 --> 00:02:03,468
Erica, Joe said the funniest
thing today. [chuckles]
61
00:02:03,468 --> 00:02:05,608
Joe... as in Mr. Perott,
62
00:02:05,608 --> 00:02:06,712
the school's
guidance counselor?
63
00:02:06,712 --> 00:02:08,438
Joe is so funny.
64
00:02:08,438 --> 00:02:11,061
Now, you wouldn't know this
just by looking at Joe, but...
65
00:02:11,061 --> 00:02:13,719
[chuckling] Today,
in the teachers' lounge...
66
00:02:13,719 --> 00:02:14,824
[laughs]
67
00:02:14,824 --> 00:02:17,758
I dropped my Del Monte yogurt
on the floor.
68
00:02:17,758 --> 00:02:19,415
And then Joe comes by
and says,
69
00:02:19,415 --> 00:02:21,727
"Finally, some culture
in this place."
70
00:02:21,727 --> 00:02:22,935
Get it? [chuckles]
71
00:02:22,935 --> 00:02:25,317
'Cause yogurt has cultures
of bacteria.
72
00:02:25,317 --> 00:02:27,354
Oh, he's so funny,
that Joe!
73
00:02:27,354 --> 00:02:29,356
You seem to be
saying "Joe" a lot.
74
00:02:29,356 --> 00:02:31,496
We're colleagues.
I say people's names.
75
00:02:31,496 --> 00:02:32,911
- Stop being weird.
- It's fine.
76
00:02:32,911 --> 00:02:34,257
Let me make you
a snacky,
77
00:02:34,257 --> 00:02:35,741
and you can tell me all about
your little crush.
78
00:02:35,741 --> 00:02:37,122
Ew, um...
79
00:02:37,122 --> 00:02:39,918
[scoffs] The only crush I have
is on my children.
80
00:02:39,918 --> 00:02:41,126
Joe and I are just friends.
81
00:02:41,126 --> 00:02:42,300
Friends, huh?
82
00:02:42,300 --> 00:02:44,716
Well, I want you ask yourself
these three questions,
83
00:02:44,716 --> 00:02:46,511
Do you get excited
being around Joe?
84
00:02:46,511 --> 00:02:48,513
Excited? No.
85
00:02:48,513 --> 00:02:50,860
Eager and enthusiastic?
Sure.
86
00:02:50,860 --> 00:02:54,381
Sleepless energy that crackles
with electricity?
87
00:02:54,898 --> 00:02:55,968
Kind of.
88
00:02:55,968 --> 00:02:57,384
Do you do things
to get his attention?
89
00:02:57,384 --> 00:02:58,488
Never.
90
00:02:58,488 --> 00:03:01,146
I mean, do I bake him
endless cakes and pies? Yes.
91
00:03:01,146 --> 00:03:03,562
Do I write cute little notes
and put 'em in his cubby?
92
00:03:03,562 --> 00:03:04,977
Of course I do.
93
00:03:04,977 --> 00:03:07,773
Do I make faces at him
in the carpool line?
94
00:03:07,773 --> 00:03:09,327
[chuckles] How could I not?
95
00:03:09,327 --> 00:03:12,053
And, lastly, do you get easily
flustered being around him?
96
00:03:12,053 --> 00:03:13,503
Absolutely not.
97
00:03:13,503 --> 00:03:14,780
Oh, hi, Mr. Perott.
98
00:03:14,780 --> 00:03:15,988
Ah! All the vomit!
99
00:03:15,988 --> 00:03:17,058
[chuckles]
100
00:03:17,058 --> 00:03:19,302
- You have a crush.
- I have a crush.
101
00:03:19,302 --> 00:03:20,993
Well, what do I do now?
102
00:03:20,993 --> 00:03:23,686
I already rejected him when we
were on the yearbook committee.
103
00:03:23,686 --> 00:03:24,825
Oh, don't worry.
104
00:03:24,825 --> 00:03:26,240
Men are just lifeless
lumps of clay
105
00:03:26,240 --> 00:03:28,208
begging to be manipulated.
106
00:03:28,208 --> 00:03:29,312
Watch and learn.
107
00:03:29,312 --> 00:03:31,314
Hey, hon, it's your turn
on diaper duty.
108
00:03:31,314 --> 00:03:32,591
And, sorry, it's atomic.
109
00:03:32,591 --> 00:03:34,041
There's the guy I picked.
110
00:03:34,041 --> 00:03:35,353
I just wanted
to take a second
111
00:03:35,353 --> 00:03:37,527
before I change the diaper
to compliment you.
112
00:03:37,527 --> 00:03:38,735
Okay, take two seconds.
113
00:03:38,735 --> 00:03:41,048
This fella isn't above
receiving a word bouquet.
114
00:03:41,048 --> 00:03:43,775
Your thighs are looking
so attractive.
115
00:03:43,775 --> 00:03:46,502
What? You can see them through
my relaxed-fit corduroys?
116
00:03:46,502 --> 00:03:47,572
Oh, big time!
117
00:03:47,572 --> 00:03:48,918
Have you been
hitting that machine
118
00:03:48,918 --> 00:03:50,230
that nobody uses
at the gym?
119
00:03:50,230 --> 00:03:51,886
It's always the least sweaty,
so, yeah.
120
00:03:51,886 --> 00:03:53,612
Well, hubba-hubba. [chuckles]
121
00:03:53,612 --> 00:03:55,890
I just wish that I had the time
to get some reps in myself.
122
00:03:55,890 --> 00:03:57,720
I must look so gross
to you.
123
00:03:57,720 --> 00:03:59,377
Impossible. You are a vision.
124
00:03:59,377 --> 00:04:01,965
Well, maybe I'll just
let myself go,
125
00:04:01,965 --> 00:04:04,382
be one of the big ladies
in the "Guinness Book."
126
00:04:04,382 --> 00:04:05,693
You know, they're smiling
in the picture,
127
00:04:05,693 --> 00:04:06,936
so maybe they're happy.
128
00:04:06,936 --> 00:04:08,351
Okay, you know what?
I have an idea.
129
00:04:08,351 --> 00:04:10,250
Why don't I just worry
about Muriel
130
00:04:10,250 --> 00:04:12,562
and you take all the time
you need to feel your best?
131
00:04:12,562 --> 00:04:13,701
My gracious!
132
00:04:13,701 --> 00:04:17,049
What a crazy idea
you totally came up with.
133
00:04:17,049 --> 00:04:18,119
All right, now hustle off,
134
00:04:18,119 --> 00:04:19,431
'cause the stink
is hitting my nose hairs.
135
00:04:19,431 --> 00:04:20,881
[Muriel coos]
136
00:04:22,158 --> 00:04:24,747
Dumb and done.
Good luck with your crush.
137
00:04:24,747 --> 00:04:26,473
[adult Adam] While Erica was
getting my mom ready
138
00:04:26,473 --> 00:04:27,991
to make a move
on Mr. Perott,
139
00:04:27,991 --> 00:04:29,993
Barry was getting ready
to move out.
140
00:04:29,993 --> 00:04:32,064
[gasps] I never thought
I'd see the day!
141
00:04:32,064 --> 00:04:33,618
You're cleaning your side
of the room!
142
00:04:33,618 --> 00:04:35,861
I would never do that.
I'm moving out.
143
00:04:35,861 --> 00:04:36,931
Seriously?
144
00:04:36,931 --> 00:04:38,105
Don't toy with me, man.
145
00:04:38,105 --> 00:04:39,486
I signed a lease!
146
00:04:39,486 --> 00:04:40,590
I'm outta here!
147
00:04:40,590 --> 00:04:42,247
Oh, happy day!
148
00:04:42,247 --> 00:04:44,560
[both laugh]
149
00:04:44,560 --> 00:04:45,699
I can't believe it!
150
00:04:45,699 --> 00:04:46,976
You get your own place,
151
00:04:46,976 --> 00:04:48,633
and I get you
the hell out of mine!
152
00:04:48,633 --> 00:04:51,152
We can finally take a shower
and get dressed like men
153
00:04:51,152 --> 00:04:53,016
without being mercilessly
teased and towel-whipped!
154
00:04:53,016 --> 00:04:54,742
You could've also
just not done that to me.
155
00:04:54,742 --> 00:04:56,088
I don't care!
156
00:04:56,088 --> 00:04:57,814
I've never been happier!
157
00:04:57,814 --> 00:05:00,265
- What did Joanne say?
- Joanne?
158
00:05:00,265 --> 00:05:02,440
When you guys picked out
the place together?
159
00:05:02,440 --> 00:05:04,062
I didn't discuss it
with her.
160
00:05:04,062 --> 00:05:05,270
Was that a mistake?
161
00:05:05,270 --> 00:05:06,892
Eh, ignore my question.
162
00:05:06,892 --> 00:05:08,100
Keep dancing.
163
00:05:08,100 --> 00:05:09,792
Nothing can derail
this happy moment.
164
00:05:09,792 --> 00:05:10,965
Oh, no!
165
00:05:10,965 --> 00:05:12,760
I never even
considered her.
166
00:05:12,760 --> 00:05:13,934
Well,
don't tell her that.
167
00:05:13,934 --> 00:05:15,315
Then what should
I tell her?
168
00:05:15,315 --> 00:05:16,626
I know.
169
00:05:16,626 --> 00:05:18,766
I'll tell her I went to sleep
under a tree,
170
00:05:18,766 --> 00:05:20,492
and an apartment
was built around me.
171
00:05:20,492 --> 00:05:21,666
It's the perfect crime.
172
00:05:21,666 --> 00:05:23,806
That's a winner,
for sure.
173
00:05:23,806 --> 00:05:26,084
But how about starting
with the truth?
174
00:05:26,084 --> 00:05:27,465
But a gentle truth,
175
00:05:27,465 --> 00:05:29,915
that ends with a scenario
where you still move out.
176
00:05:29,915 --> 00:05:31,020
Or...
177
00:05:31,020 --> 00:05:32,815
I cancel my lease
with Calabasas
178
00:05:32,815 --> 00:05:34,506
and tell her nothing.
179
00:05:34,506 --> 00:05:36,163
That's a terrible plan.
180
00:05:36,163 --> 00:05:38,027
But I'll keep packing,
just in case.
181
00:05:40,340 --> 00:05:42,721
Oh! There you are!
182
00:05:42,721 --> 00:05:44,171
I've been looking for you everywhere.
183
00:05:44,171 --> 00:05:46,311
Whoa, look who sounds
like my adult children.
184
00:05:46,311 --> 00:05:47,554
I can no longer
take the apartment.
185
00:05:47,554 --> 00:05:49,003
I forgot to tell my girlfriend
about it.
186
00:05:49,003 --> 00:05:50,453
Look,
you have a girlfriend,
187
00:05:50,453 --> 00:05:52,317
I have a girlfriend.
I totally get it.
188
00:05:52,317 --> 00:05:53,387
What a relief.
189
00:05:53,387 --> 00:05:55,665
My girlfriend, of course,
is that sweet rent money
190
00:05:55,665 --> 00:05:56,839
that you already gave me,
191
00:05:56,839 --> 00:05:58,219
and we're never
breaking up.
192
00:05:58,219 --> 00:06:00,877
Shady dealings from a landlord?
Unheard of.
193
00:06:00,877 --> 00:06:03,501
You signed a contract,
mostly in all the right places.
194
00:06:03,501 --> 00:06:04,778
Unfair.
195
00:06:04,778 --> 00:06:06,296
But I'll show you.
196
00:06:06,296 --> 00:06:08,333
Poke, poke, poke.
197
00:06:08,333 --> 00:06:10,370
My germs are all over
your grinder.
198
00:06:10,370 --> 00:06:14,166
Please. I've eaten way more
poked food than this.
199
00:06:14,166 --> 00:06:16,376
Next month's rent
is due in 30 days.
200
00:06:16,376 --> 00:06:17,653
30 days?
201
00:06:17,653 --> 00:06:20,207
Wow, your touch
has really affected
202
00:06:20,207 --> 00:06:21,622
the taste of my sandwich.
203
00:06:21,622 --> 00:06:24,073
[adult Adam] Barry had
made a mistake
he couldn't get out of.
204
00:06:24,073 --> 00:06:26,903
Meanwhile, at school,
my mom was trying her best
205
00:06:26,903 --> 00:06:29,285
to get in with Mr. Perott.
206
00:06:29,285 --> 00:06:31,736
But her flirting skills
were a little rusty.
207
00:06:31,736 --> 00:06:32,909
[in singsong voice] Hey!
208
00:06:32,909 --> 00:06:35,740
Here comes Bev
with some chicken kiev!
209
00:06:35,740 --> 00:06:36,879
[laughs]
210
00:06:36,879 --> 00:06:38,432
[in normal voice]
I don't have any food with me.
211
00:06:38,432 --> 00:06:40,054
[adult Adam] Okay, very rusty.
212
00:06:40,054 --> 00:06:41,573
I don't know.
213
00:06:41,573 --> 00:06:44,956
[adult Adam]
So embarrassingly rusty,
she thought about giving up.
214
00:06:44,956 --> 00:06:47,234
- That is, until this happened.
- Hey.
215
00:06:47,234 --> 00:06:48,891
- I wanted to talk to you.
- Me?
216
00:06:48,891 --> 00:06:50,133
Moi? This gal?
217
00:06:50,133 --> 00:06:51,721
I just want to say,
I really like
218
00:06:51,721 --> 00:06:53,861
that we've been
able to move past
the one-awkward-date thing.
219
00:06:53,861 --> 00:06:56,450
Pfft. I-- I barely remember it.
220
00:06:56,450 --> 00:06:58,072
And since we're friends,
221
00:06:58,072 --> 00:06:59,419
there's something I want
to talk to you about.
222
00:06:59,419 --> 00:07:01,904
Go on, Joe.
Tell me everything
I want to hear.
223
00:07:01,904 --> 00:07:03,699
You know how the Winter
Formal Dance is coming up?
224
00:07:03,699 --> 00:07:04,803
Is it?
225
00:07:04,803 --> 00:07:06,633
Huh, I barely noticed
all those banners
226
00:07:06,633 --> 00:07:07,979
I helped make and put up.
227
00:07:07,979 --> 00:07:09,394
And I'm thinking about
asking someone
228
00:07:09,394 --> 00:07:12,121
if she'd like to co-chaperone
the event together.
229
00:07:12,121 --> 00:07:14,157
Oh, Joe, stop.
No, keep going.
230
00:07:14,157 --> 00:07:15,952
- I don't know
how she'll feel about it.
- Go on.
231
00:07:15,952 --> 00:07:17,126
Because I've been
getting mixed signals.
232
00:07:17,126 --> 00:07:19,439
She sounds amazing.
233
00:07:19,439 --> 00:07:21,302
And I bet if you were
to ask her,
234
00:07:21,302 --> 00:07:23,650
you would get
an enthusiastic yes.
235
00:07:23,650 --> 00:07:25,617
Okay. Here goes.
236
00:07:25,617 --> 00:07:27,136
[adult Adam] This was it.
237
00:07:27,136 --> 00:07:28,793
Mr. Perott was gonna
ask her out.
238
00:07:28,793 --> 00:07:31,105
Beverly Goldberg was back
on the dating scene.
239
00:07:31,105 --> 00:07:33,487
And... he wasn't talking
about her.
240
00:07:33,487 --> 00:07:35,489
Andrea, would you want
to co-chaperone
241
00:07:35,489 --> 00:07:36,766
the winter dance with me?
242
00:07:37,457 --> 00:07:39,148
Oh, I'd love to, Joe!
243
00:07:39,148 --> 00:07:40,736
[laughing] Oh, oh!
244
00:07:40,736 --> 00:07:43,255
Holy... [bleep]
245
00:07:43,255 --> 00:07:44,740
Oh, this is great news!
246
00:07:44,740 --> 00:07:46,017
And fun!
247
00:07:46,017 --> 00:07:47,812
Let's not leave fun
off the table.
248
00:07:47,812 --> 00:07:48,951
Fun and great!
249
00:07:48,951 --> 00:07:51,471
Oh! Together at last!
250
00:07:51,471 --> 00:07:54,128
[adult Adam] Yep, my mom
was in the friend zone.
251
00:07:54,128 --> 00:07:56,510
Meanwhile, I had just finished
turning my room back
252
00:07:56,510 --> 00:07:58,339
into a Barry-free zone.
253
00:07:58,339 --> 00:08:00,997
Ad-Rock, I've got
a serious problem.
254
00:08:00,997 --> 00:08:03,690
Turns out a lease is
a legally binding document--
255
00:08:03,690 --> 00:08:05,588
Oh, I'm so sad about that!
256
00:08:05,588 --> 00:08:06,658
Like, such a bummer.
257
00:08:06,658 --> 00:08:07,763
Take care now.
258
00:08:07,763 --> 00:08:09,143
What the hell happened
in here?
259
00:08:09,143 --> 00:08:10,835
I took the liberty
of turning this
260
00:08:10,835 --> 00:08:11,974
back into Adam's
love shack.
261
00:08:11,974 --> 00:08:14,010
I don't care what you do
with your He-Man figurines.
262
00:08:14,010 --> 00:08:15,149
I need help.
263
00:08:15,149 --> 00:08:16,944
How many times
do I have to tell you
264
00:08:16,944 --> 00:08:18,187
to be honest with Joanne?
265
00:08:18,187 --> 00:08:19,844
For some reason,
she loves you.
266
00:08:19,844 --> 00:08:20,948
She'll get it.
267
00:08:20,948 --> 00:08:22,432
But she always
thinks about me,
268
00:08:22,432 --> 00:08:24,158
and I completely forgot
about her.
269
00:08:24,158 --> 00:08:26,678
Just figure out a way to be
happy together, away from here.
270
00:08:26,678 --> 00:08:27,783
That's it!
271
00:08:27,783 --> 00:08:29,129
I'll ask her
to move in with me.
272
00:08:29,129 --> 00:08:31,027
Then I'll tell her
I've already found
273
00:08:31,027 --> 00:08:32,891
the perfect place
for us to look at,
274
00:08:32,891 --> 00:08:35,204
the apartment
I already rented.
275
00:08:35,204 --> 00:08:38,034
She'll fall in love with it
and me at the same time.
276
00:08:38,034 --> 00:08:39,311
Thanks for the idea!
277
00:08:39,311 --> 00:08:40,623
Not my idea.
278
00:08:40,623 --> 00:08:42,487
And do you even want
to live with Joanne,
279
00:08:42,487 --> 00:08:44,178
or are you just trying
to avoid a small fight?
280
00:08:44,178 --> 00:08:46,111
It would only be
a small fight?
281
00:08:46,111 --> 00:08:48,217
Like 15 minutes, tops.
282
00:08:48,217 --> 00:08:49,908
I'm still not comfortable
with that.
283
00:08:49,908 --> 00:08:52,324
Let's move in and live
a life of lies instead.
284
00:08:53,740 --> 00:08:54,810
Have a good day.
285
00:08:54,810 --> 00:08:56,087
- Joanne.
- Oh!
286
00:08:56,087 --> 00:08:58,538
I've been thinking
long and hard
about our relationship.
287
00:08:58,538 --> 00:09:00,988
- Oh, noice!
- And I've come to a decision.
288
00:09:00,988 --> 00:09:02,680
I want us to live together,
289
00:09:02,680 --> 00:09:03,853
in our own apartment.
290
00:09:03,853 --> 00:09:05,924
Oh, my God, Bar-Bar!
291
00:09:05,924 --> 00:09:07,926
And I've already lined up
the perfect place for us
292
00:09:07,926 --> 00:09:10,308
to inspect and immediately
fall in love with.
293
00:09:10,308 --> 00:09:11,896
I have wanted us
to take this step.
294
00:09:11,896 --> 00:09:13,414
But I also wanted
to be sensitive,
295
00:09:13,414 --> 00:09:14,726
since you moved home
to be with family
296
00:09:14,726 --> 00:09:16,210
during such a hard year.
297
00:09:16,210 --> 00:09:17,315
Yeah, yeah, all the pain.
298
00:09:17,315 --> 00:09:19,075
But that doesn't matter anymore.
299
00:09:19,075 --> 00:09:21,940
All that matters
is us finding a spot,
300
00:09:21,940 --> 00:09:23,563
preferably on the west side
of Walnut Street,
301
00:09:23,563 --> 00:09:24,667
between 4th and 5th.
302
00:09:24,667 --> 00:09:27,497
You, sir,
are a great boyfriend.
303
00:09:27,497 --> 00:09:28,775
Maybe the best.
304
00:09:28,775 --> 00:09:30,052
[laughs]
305
00:09:30,052 --> 00:09:31,191
Maybe.
306
00:09:33,780 --> 00:09:35,609
[adult Adam] Barry's new plan
was actually working.
307
00:09:35,609 --> 00:09:37,853
Joanne was excited
about living together.
308
00:09:37,853 --> 00:09:40,062
That was until
they saw the place.
309
00:09:40,062 --> 00:09:41,235
Wow!
310
00:09:41,235 --> 00:09:42,892
Look at this palace!
311
00:09:42,892 --> 00:09:45,515
Seems perfect for
a couple in love, no?
312
00:09:45,515 --> 00:09:47,517
Sorry, Bar. [sighs]
I don't love it.
313
00:09:47,517 --> 00:09:49,036
Come on, Joanne.
314
00:09:49,036 --> 00:09:51,729
- This place has
sentimental value.
- How?
315
00:09:51,729 --> 00:09:54,145
It's the first apartment
we looked at together.
316
00:09:54,145 --> 00:09:56,319
Every couple remembers
and definitely rents
317
00:09:56,319 --> 00:09:58,252
the first apartment
they looked at together.
318
00:09:58,252 --> 00:10:00,254
It's so sweet you want
to rush into this.
319
00:10:00,254 --> 00:10:02,153
But let's explore
our options.
320
00:10:02,153 --> 00:10:04,362
Maybe get an apartment
that doesn't smell like onions.
321
00:10:04,362 --> 00:10:05,570
Onions are the best!
322
00:10:05,570 --> 00:10:07,779
They're everyone's
fifth-favorite hot dog topping.
323
00:10:07,779 --> 00:10:10,402
I thought I heard a full and
clear conversation over here.
324
00:10:10,402 --> 00:10:12,370
I live next door.
The walls are paper thin.
325
00:10:12,370 --> 00:10:13,889
I hope you like ska music.
326
00:10:13,889 --> 00:10:14,959
Oh, we're not moving in.
327
00:10:14,959 --> 00:10:16,443
Not today? When?
Tomorrow?
328
00:10:16,443 --> 00:10:17,893
- Never.
- Tomorrow sounds good.
329
00:10:17,893 --> 00:10:19,170
Be on your way, stranger.
330
00:10:19,170 --> 00:10:20,723
We're still working out
the details.
331
00:10:20,723 --> 00:10:22,242
Relationships seem fun.
332
00:10:22,242 --> 00:10:23,381
Hey,
here's your mailbox key.
333
00:10:23,381 --> 00:10:24,934
Just drop the rent
in number six.
334
00:10:24,934 --> 00:10:27,419
Barry, did you already
rent this place?
335
00:10:27,419 --> 00:10:28,731
- No!
- Yes.
336
00:10:28,731 --> 00:10:29,801
Which is it?
337
00:10:29,801 --> 00:10:31,458
Uhhhh...
338
00:10:31,458 --> 00:10:33,667
Uhhhhhh...
339
00:10:33,667 --> 00:10:34,806
Did I answer you yet?
340
00:10:34,806 --> 00:10:35,911
You did not.
341
00:10:35,911 --> 00:10:38,845
Allow me to clarify,
no backsies.
342
00:10:38,845 --> 00:10:41,364
[adult Adam] Yep,
Barry had been found out.
343
00:10:41,364 --> 00:10:45,023
Meanwhile, my mom had found out
her crush liked someone else.
344
00:10:45,023 --> 00:10:47,508
And she wasn't taking it well.
345
00:10:47,508 --> 00:10:48,993
Schmoo, what happened?
346
00:10:48,993 --> 00:10:50,995
He asked someone else
to the dance, Erica.
347
00:10:50,995 --> 00:10:52,582
I hate him! I hate boys!
348
00:10:52,582 --> 00:10:53,653
I hate school!
349
00:10:53,653 --> 00:10:55,137
And I'm never going back!
350
00:10:55,137 --> 00:10:57,518
I know, but you have
to go back, sweetie.
351
00:10:57,518 --> 00:10:59,037
I'm done listening to you.
352
00:10:59,037 --> 00:11:00,349
I'm gonna go up to my room,
353
00:11:00,349 --> 00:11:01,833
and I'm not even gonna
come out for dinner.
354
00:11:01,833 --> 00:11:03,870
That's confusing to me,
because does that mean
355
00:11:03,870 --> 00:11:06,113
that you're not going
to make dinner or...
356
00:11:06,113 --> 00:11:07,597
Of course
I'm gonna make dinner.
357
00:11:07,597 --> 00:11:09,634
I love providing
for my family.
358
00:11:09,634 --> 00:11:10,946
But I'm not gonna eat it.
359
00:11:10,946 --> 00:11:13,673
- Now leave me alone forever!
- Okay.
360
00:11:13,673 --> 00:11:15,329
Well, I'm gonna give you
some space
361
00:11:15,329 --> 00:11:17,055
so you can get out
all your big feelings.
362
00:11:17,055 --> 00:11:19,299
No, wait, don't go.
I need you.
363
00:11:19,299 --> 00:11:21,128
Daughter Bear's right here, pumpkin.
364
00:11:21,681 --> 00:11:22,716
Mm.
365
00:11:22,716 --> 00:11:24,476
What do I do?
366
00:11:24,476 --> 00:11:27,065
Well, sometimes
you like someone,
367
00:11:27,065 --> 00:11:28,549
and they don't like you back.
368
00:11:28,549 --> 00:11:30,551
And you just have to be
okay with that.
369
00:11:30,551 --> 00:11:31,725
Oh, my God.
370
00:11:31,725 --> 00:11:33,278
That's not what you say.
371
00:11:33,278 --> 00:11:34,521
You say he's an idiot
372
00:11:34,521 --> 00:11:36,696
who doesn't know
what he's missing out on.
373
00:11:36,696 --> 00:11:37,800
There is a way,
you know.
374
00:11:39,181 --> 00:11:40,320
What are you talking about?
375
00:11:40,320 --> 00:11:41,597
You think you're the only one
376
00:11:41,597 --> 00:11:43,772
who knows how to play the game
of flirtation and romance?
377
00:11:43,772 --> 00:11:46,809
I'm listening. Tell me how to
beat the system, wise Geoff.
378
00:11:46,809 --> 00:11:49,191
No, no, no. Don't fill her head
with sunshine.
379
00:11:49,191 --> 00:11:50,364
Now put the baby down.
380
00:11:50,848 --> 00:11:51,883
No.
381
00:11:52,850 --> 00:11:54,196
"No"?
382
00:11:54,196 --> 00:11:56,060
What is this "No"?
I'm not familiar with it.
383
00:11:56,060 --> 00:11:58,925
You complimented my thighs,
and you didn't even mean it.
384
00:11:58,925 --> 00:12:00,167
My thighs are amazing.
385
00:12:00,167 --> 00:12:01,893
They taper and bulge
in all the right places.
386
00:12:01,893 --> 00:12:03,481
You know about
my flirtation game?
387
00:12:03,481 --> 00:12:04,689
Oh, I know all your moves.
388
00:12:04,689 --> 00:12:06,242
But you don't know mine.
389
00:12:06,242 --> 00:12:08,831
There's only one thing that
gets someone's attention.
390
00:12:08,831 --> 00:12:10,108
- Jealousy.
- [scoffs]
391
00:12:10,108 --> 00:12:11,558
When has that ever
worked for you?
392
00:12:11,558 --> 00:12:14,078
Oh, sweet, foolish,
naive Erica.
393
00:12:14,078 --> 00:12:15,527
You didn't pay me
the time of day
394
00:12:15,527 --> 00:12:17,288
until you saw
a little candy on my arm.
395
00:12:17,909 --> 00:12:19,428
Wait, Evy Silver?
396
00:12:19,428 --> 00:12:21,430
I used Silver to get the gold.
397
00:12:21,430 --> 00:12:22,603
Goldberg, that is.
398
00:12:22,603 --> 00:12:24,467
You... played me?
399
00:12:25,952 --> 00:12:27,954
Mom, this can't be
who you listen to.
400
00:12:27,954 --> 00:12:31,026
You know, making him jealous
instead of doing nothing
401
00:12:31,026 --> 00:12:33,235
seems to be
the better choice.
402
00:12:33,235 --> 00:12:34,374
Yes!
403
00:12:34,374 --> 00:12:35,927
Now watch my sweet thighs disappear
404
00:12:35,927 --> 00:12:37,135
as I walk away in victory.
405
00:12:40,414 --> 00:12:42,106
His thighs are
pretty amazing.
406
00:12:42,106 --> 00:12:43,555
[adult Adam]
Thanks to Geoff's advice,
407
00:12:43,555 --> 00:12:45,834
my mom was off
to win over Mr. Perott.
408
00:12:45,834 --> 00:12:48,975
Meanwhile, Barry was worried
he had just lost Joanne.
409
00:12:48,975 --> 00:12:50,252
Come on, Jo Jo Bean.
410
00:12:50,252 --> 00:12:51,978
Please,
come out and talk to me.
411
00:12:51,978 --> 00:12:53,151
Yeah, Jo Jo Bean.
412
00:12:53,151 --> 00:12:54,566
If you stay in there
another 30 minutes,
413
00:12:54,566 --> 00:12:57,121
I can legally charge you
for wrongful habitation.
414
00:12:57,121 --> 00:12:58,916
You know nothing
of the law.
415
00:12:58,916 --> 00:13:01,884
And you. Let me just get the
sequence of events down here.
416
00:13:01,884 --> 00:13:03,472
You rented an apartment
for yourself
417
00:13:03,472 --> 00:13:04,922
without even thinking
about me.
418
00:13:04,922 --> 00:13:06,061
No comment?
419
00:13:06,061 --> 00:13:08,408
I would like to comment.
Yes. Yes, he did.
420
00:13:08,408 --> 00:13:09,616
And then you realized
you messed up
421
00:13:09,616 --> 00:13:11,549
and you tried to convince me
to live in this dump!
422
00:13:11,549 --> 00:13:13,102
How dare you!
423
00:13:13,102 --> 00:13:14,310
I know the dump very well.
424
00:13:14,310 --> 00:13:16,347
Some of my best friends
live in the dump.
425
00:13:16,347 --> 00:13:19,315
And this, madame,
is slightly better.
426
00:13:19,315 --> 00:13:21,628
Look, I tried to get
my money back first.
427
00:13:21,628 --> 00:13:24,251
Oh, so living with me
was your third choice?
428
00:13:24,251 --> 00:13:25,805
I didn't want
to make you mad.
429
00:13:25,805 --> 00:13:27,185
Oh, so you went through
all this trouble
430
00:13:27,185 --> 00:13:28,428
to cover up your mistake,
431
00:13:28,428 --> 00:13:30,533
rather than having the exact
fight we're having right now?
432
00:13:30,533 --> 00:13:33,019
Well, it is unpleasant.
Don't you agree?
433
00:13:33,019 --> 00:13:35,021
Hello, happy couple!
434
00:13:35,021 --> 00:13:36,539
Just solidifying
you moved out
435
00:13:36,539 --> 00:13:38,334
by dropping off
a housewarming gift.
436
00:13:38,334 --> 00:13:39,819
Barry, do you even want
to live with me?
437
00:13:39,819 --> 00:13:41,924
I don't know what I want.
438
00:13:41,924 --> 00:13:44,962
Well, you'll have plenty
of time to figure it out
439
00:13:44,962 --> 00:13:46,791
when you live here
by yourself.
440
00:13:46,791 --> 00:13:47,999
And you.
441
00:13:47,999 --> 00:13:50,484
I'm a lawyer, and this isn't
even a legal place to live.
442
00:13:50,484 --> 00:13:52,935
There is lead paint, mold,
improper ventilation,
443
00:13:52,935 --> 00:13:54,764
and probably
Legionnaires' disease.
444
00:13:54,764 --> 00:13:56,836
Fine. Barry, I never
would've rented to you
445
00:13:56,836 --> 00:13:58,492
if I knew
you knew a lawyer.
446
00:13:58,492 --> 00:14:01,185
Now everyone is happy
and forgiven!
447
00:14:01,185 --> 00:14:02,807
No, Barry.
448
00:14:02,807 --> 00:14:04,878
I love you,
and I don't want you
to be taken advantage of.
449
00:14:04,878 --> 00:14:06,293
But as far
as we're concerned,
450
00:14:06,293 --> 00:14:08,502
you have really
gone too far this time.
451
00:14:09,676 --> 00:14:11,367
[adult Adam] Even though
Joanne bailed him out,
452
00:14:11,367 --> 00:14:13,059
Barry didn't feel any better.
453
00:14:13,059 --> 00:14:15,164
Meanwhile,
my mom roped Coach Nick
454
00:14:15,164 --> 00:14:16,614
into making
Mr. Perott feel jealous.
455
00:14:16,614 --> 00:14:17,684
[music playing over speakers]
456
00:14:17,684 --> 00:14:19,651
You look lovely tonight, Beverly.
457
00:14:19,651 --> 00:14:22,516
Your dress is sparkly,
like a championship ring.
458
00:14:22,516 --> 00:14:25,036
And you...
brought two whistles.
459
00:14:25,036 --> 00:14:26,486
Oh, almost forgot.
460
00:14:27,038 --> 00:14:28,212
My lady.
461
00:14:29,661 --> 00:14:31,387
Beverly, you're here?
462
00:14:31,387 --> 00:14:33,182
Joe, I didn't see you there.
463
00:14:33,182 --> 00:14:36,013
Yes, I'm also
co-chaperoning this dance
464
00:14:36,013 --> 00:14:38,532
with my big,
strapping date, Nick.
465
00:14:38,532 --> 00:14:40,224
Please, call me Coach Nick.
466
00:14:40,224 --> 00:14:41,397
That's weird.
467
00:14:41,397 --> 00:14:43,365
I didn't see your name
on the sign-up sheet, Beverly.
468
00:14:43,365 --> 00:14:45,056
Oh, well, you probably
didn't flip it over to the back
469
00:14:45,056 --> 00:14:46,575
where I added
two extra lines
470
00:14:46,575 --> 00:14:48,818
for myself
and Coach Nick, Andrea.
471
00:14:48,818 --> 00:14:50,165
Does that mean some of us
can leave, or...
472
00:14:50,165 --> 00:14:51,718
Yeah, I guess so. [chuckles]
473
00:14:51,718 --> 00:14:52,892
Andrea, bye-bye.
474
00:14:52,892 --> 00:14:54,065
I'd like to stay.
475
00:14:54,065 --> 00:14:55,515
I'm enjoying myself.
476
00:14:55,515 --> 00:14:56,723
Not too much, I hope.
477
00:14:56,723 --> 00:14:59,726
I mean, who chaperones
the chaperones? [chuckles]
478
00:14:59,726 --> 00:15:00,865
I do.
479
00:15:00,865 --> 00:15:02,384
Well, let's just have fun
out there, all right?
480
00:15:02,384 --> 00:15:04,731
That's what losers say.
We're gonna win.
481
00:15:04,731 --> 00:15:05,835
Win what?
482
00:15:05,835 --> 00:15:08,217
If you don't know,
you've already lost.
483
00:15:09,667 --> 00:15:11,600
[adult Adam] And so began
my mom's attempts
484
00:15:11,600 --> 00:15:13,257
at getting
Mr. Perott's attention.
485
00:15:13,257 --> 00:15:15,397
She did everything you do
at a high school dance,
486
00:15:15,397 --> 00:15:17,192
starting with this classic.
487
00:15:19,953 --> 00:15:21,023
Stop. Stop.
488
00:15:21,023 --> 00:15:22,093
What are you doing?
489
00:15:22,093 --> 00:15:24,475
I'm not supposed to have carbs
after 6:00 p.m.
490
00:15:24,475 --> 00:15:27,409
Now I have to
jumping-jack it off!
491
00:15:27,409 --> 00:15:30,757
[adult Adam] Then she took
a swing at good
old-fashioned chaperoning.
492
00:15:30,757 --> 00:15:32,621
Hey, kids! Not so close.
493
00:15:32,621 --> 00:15:35,313
Oh, I thought
you were students. [laughs]
494
00:15:35,313 --> 00:15:38,040
Well, either way,
good rule to live by, huh?
495
00:15:38,040 --> 00:15:39,179
Back up a little.
496
00:15:39,179 --> 00:15:41,733
[adult Adam] Of course,
there was also the fake laugh.
497
00:15:41,733 --> 00:15:44,598
And that's why I eat 10 bags
of sunflower seeds a day.
498
00:15:44,598 --> 00:15:46,393
[laughs]
499
00:15:46,393 --> 00:15:48,568
Oh, Coach Nick,
you're so funny!
500
00:15:48,568 --> 00:15:49,879
You're a laugh riot!
501
00:15:49,879 --> 00:15:51,467
It's not funny, Beverly.
502
00:15:51,467 --> 00:15:53,435
I have a phosphorus deficiency.
503
00:15:53,435 --> 00:15:56,403
[adult Adam] But Mr. Perott
still wasn't taking the bait.
504
00:15:56,403 --> 00:15:59,889
Luckily, my mom had one
last trick up her sleeve.
505
00:15:59,889 --> 00:16:01,063
Andrea...
506
00:16:01,063 --> 00:16:03,134
You need to get out
to the parking lot right now.
507
00:16:03,134 --> 00:16:04,964
Some kids are about
to tip your car over.
508
00:16:04,964 --> 00:16:06,896
- My Buick Regal?
- Get out there, now!
509
00:16:06,896 --> 00:16:08,312
Go! Scoot!
510
00:16:08,312 --> 00:16:10,521
Bev, what is going on?
511
00:16:10,521 --> 00:16:12,523
What on earth
are you talking about?
512
00:16:12,523 --> 00:16:13,800
Well, you're being rude
to Andrea.
513
00:16:13,800 --> 00:16:15,008
Also, you're not
chaperoning at all.
514
00:16:15,008 --> 00:16:16,113
This punch is very spiked.
515
00:16:16,113 --> 00:16:17,942
S'all good. [chuckles]
516
00:16:17,942 --> 00:16:19,357
Bev, stop.
517
00:16:20,669 --> 00:16:22,153
What is going on
with you?
518
00:16:23,499 --> 00:16:24,500
Fine.
519
00:16:25,605 --> 00:16:27,089
[whispering] I like you.
520
00:16:27,089 --> 00:16:28,435
What was that?
521
00:16:28,435 --> 00:16:30,127
I think you're neat.
522
00:16:30,127 --> 00:16:31,266
I'm not picking that up.
523
00:16:32,198 --> 00:16:34,441
I have a fondness for you.
524
00:16:34,441 --> 00:16:35,995
Maybe just a little louder
over the music.
525
00:16:35,995 --> 00:16:37,617
[loudly] I like you, okay?
526
00:16:37,617 --> 00:16:39,515
- [crowd gasps]
- [music stops]
527
00:16:39,515 --> 00:16:40,827
Beverly...
528
00:16:40,827 --> 00:16:41,931
[crowd murmuring]
529
00:16:41,931 --> 00:16:43,209
[sighs]
530
00:16:43,209 --> 00:16:45,349
This was a mistake.
I'm sorry.
531
00:16:45,349 --> 00:16:46,557
I'll just leave,
532
00:16:46,557 --> 00:16:48,041
and you and Andrea
can have a good time.
533
00:16:53,495 --> 00:16:55,152
[adult Adam]
Joanne was incredibly hurt.
534
00:16:55,152 --> 00:16:57,464
But there was a new flyer
on the kiosk
535
00:16:57,464 --> 00:16:59,570
that just might
ease her pain.
536
00:16:59,570 --> 00:17:01,296
[Joanne] "Lost girlfriend"?
537
00:17:01,296 --> 00:17:02,987
Maybe you've seen her.
538
00:17:02,987 --> 00:17:05,196
She's beautiful
and smart and kind
539
00:17:05,196 --> 00:17:06,646
and puts up with a lot.
540
00:17:06,646 --> 00:17:09,062
Yeah, she does.
541
00:17:09,062 --> 00:17:11,306
And a flyer isn't gonna
fix everything, Barry.
542
00:17:11,306 --> 00:17:12,721
But maybe two flyers would.
543
00:17:13,998 --> 00:17:15,586
[stapler clicks]
544
00:17:15,586 --> 00:17:18,416
-"Found, idiot boyfriend."
- [Barry] Yeah.
545
00:17:18,416 --> 00:17:20,694
He was wandering around
all sad and miserable
546
00:17:20,694 --> 00:17:22,213
'cause he messed up
real bad.
547
00:17:22,213 --> 00:17:23,525
Barry, I think
you cut yourself a little
548
00:17:23,525 --> 00:17:25,251
- with that staple gun.
- Just let me finish.
549
00:17:25,251 --> 00:17:26,528
It's bleeding pretty bad.
550
00:17:26,528 --> 00:17:27,667
No, Joanne.
551
00:17:27,667 --> 00:17:29,255
What's bad is how much
I screwed up.
552
00:17:29,255 --> 00:17:31,705
- You need to get a rag
or maybe a tourniquet!
- [sighs]
553
00:17:31,705 --> 00:17:32,844
Do you not feel that?
554
00:17:32,844 --> 00:17:35,778
The only thing I can feel
is the pain I caused you.
555
00:17:35,778 --> 00:17:36,848
At least put
some pressure on it
556
00:17:36,848 --> 00:17:38,160
or, like, elevate it
over your head.
557
00:17:38,160 --> 00:17:39,230
Exactly.
558
00:17:39,230 --> 00:17:40,956
I'm over my head
in love with you.
559
00:17:40,956 --> 00:17:42,923
It's really pumping.
I can tell when
your heart beats.
560
00:17:42,923 --> 00:17:44,580
When that apartment came up,
561
00:17:44,580 --> 00:17:46,203
you should've been
my first thought.
562
00:17:46,203 --> 00:17:47,445
You're about to have
no more thoughts
563
00:17:47,445 --> 00:17:49,171
because you are
running out of blood.
564
00:17:49,171 --> 00:17:50,724
I always want
to put you first,
565
00:17:50,724 --> 00:17:52,657
and I definitely want
to live with you.
566
00:17:52,657 --> 00:17:53,934
That's incredibly sweet,
567
00:17:53,934 --> 00:17:56,420
but we need to get you some
medical attention, like, now.
568
00:17:56,420 --> 00:17:57,697
So you forgive me?
569
00:17:57,697 --> 00:17:59,768
- Yes, of course.
- Yes!
570
00:17:59,768 --> 00:18:02,115
Bar-Bar and Jo Jo are back!
[clicks stapler]
571
00:18:02,115 --> 00:18:04,083
Oh, I feel
a little lightheaded.
572
00:18:04,083 --> 00:18:05,636
[Joanne] Sure. [chuckles]
573
00:18:05,636 --> 00:18:07,879
[adult Adam] While Joanne
finally knew what
Barry's heart was full of,
574
00:18:07,879 --> 00:18:10,434
my mom was feeling
empty herself.
575
00:18:12,608 --> 00:18:14,196
Thank you for coming.
576
00:18:14,196 --> 00:18:15,956
Mom, I'm always here
for you.
577
00:18:18,131 --> 00:18:20,720
Being single is so new to me.
578
00:18:20,720 --> 00:18:23,309
And I clearly don't know
what I'm doing.
579
00:18:23,309 --> 00:18:25,828
Yeah, maybe we didn't
give you the best advice.
580
00:18:26,588 --> 00:18:28,935
The truth is, dating is hard.
581
00:18:28,935 --> 00:18:30,661
And it's gonna be
extra hard for you
582
00:18:30,661 --> 00:18:33,733
because you're starting over.
583
00:18:33,733 --> 00:18:36,632
But give yourself some credit
for getting back out there.
584
00:18:36,632 --> 00:18:38,876
You are brave and strong.
585
00:18:38,876 --> 00:18:40,119
And you are no fool.
586
00:18:41,913 --> 00:18:43,605
Well, one thing
I know for sure
587
00:18:43,605 --> 00:18:46,297
is you are gonna be
a great mom to Muriel
588
00:18:46,297 --> 00:18:48,610
when some dumb boy
breaks her heart.
589
00:18:48,610 --> 00:18:50,612
["The Flame" by Cheap Trick
playing]
590
00:18:53,201 --> 00:18:54,409
[Perott] Beverly?
591
00:18:56,100 --> 00:18:58,240
Oh. Hi, Joe. [chuckles]
592
00:18:58,240 --> 00:19:00,104
I'll be in the car
if you need me.
593
00:19:00,104 --> 00:19:01,830
♪ Another night
slowly closes in ♪
594
00:19:01,830 --> 00:19:03,107
[sighs]
595
00:19:04,695 --> 00:19:06,179
I always thought
these dances were weird
596
00:19:06,179 --> 00:19:07,491
when I was in high school.
597
00:19:07,491 --> 00:19:09,251
I guess not much
has changed.
598
00:19:09,251 --> 00:19:10,563
I'm so sorry.
599
00:19:10,563 --> 00:19:11,805
Beverly, stop.
600
00:19:13,186 --> 00:19:15,050
I was gonna ask you,
601
00:19:15,050 --> 00:19:16,810
would you consider
coming back inside with me?
602
00:19:16,810 --> 00:19:19,019
Why? So I can sign
a legal document
603
00:19:19,019 --> 00:19:21,298
saying I won't come
within 50 feet of you?
604
00:19:21,298 --> 00:19:22,954
No, to co-chaperone.
605
00:19:24,059 --> 00:19:26,613
I don't understand.
What about Andrea?
606
00:19:26,613 --> 00:19:27,890
Andrea drank
a lot of punch,
607
00:19:27,890 --> 00:19:29,892
and she's lying in the back
of her Buick Regal.
608
00:19:31,515 --> 00:19:34,276
But... I would prefer
your company.
609
00:19:34,276 --> 00:19:37,106
♪ I can't believe you're gone ♪
610
00:19:37,106 --> 00:19:38,660
♪ You were the first ♪
611
00:19:38,660 --> 00:19:39,902
I'd like that.
612
00:19:40,834 --> 00:19:42,664
- Let's do it.
- All right!
613
00:19:42,664 --> 00:19:47,186
♪ Wherever you go
I'll be with you ♪
614
00:19:47,186 --> 00:19:49,878
[adult Adam] That's the thing
about starting something new.
615
00:19:49,878 --> 00:19:52,501
It can be challenging
and scary.
616
00:19:52,501 --> 00:19:55,677
♪ Whatever you want
I'll give it to you ♪
617
00:19:55,677 --> 00:19:57,713
[adult Adam] But if you're
doing it for the right reasons,
618
00:19:57,713 --> 00:20:00,164
with the right people,
it doesn't have to be.
619
00:20:02,891 --> 00:20:04,927
And when you're brave enough
to try,
620
00:20:04,927 --> 00:20:08,517
you never know,
it might lead to great things.
621
00:20:08,517 --> 00:20:10,381
♪ ...and head upon ♪
622
00:20:10,381 --> 00:20:13,246
♪ Remember, after the fire ♪
623
00:20:13,246 --> 00:20:16,318
♪ After all the rain ♪
624
00:20:16,318 --> 00:20:21,496
♪ I will be the flame ♪
625
00:20:21,496 --> 00:20:23,014
[chuckles]
626
00:20:23,014 --> 00:20:25,016
They're all so cute,
aren't they?
627
00:20:25,016 --> 00:20:26,086
They are.
628
00:20:26,086 --> 00:20:27,226
Which one's yours?
629
00:20:27,881 --> 00:20:29,504
The big blonde one.
630
00:20:34,060 --> 00:20:38,098
♪ You were the first
You'll be the last ♪
631
00:20:39,548 --> 00:20:44,519
♪ Whatever you want
I'll give it to you ♪
632
00:20:53,631 --> 00:20:54,874
[sighs]
633
00:20:57,290 --> 00:20:59,430
Where have you been,
young lady?
634
00:20:59,430 --> 00:21:00,914
Oh, Erica. [chuckles]
635
00:21:01,570 --> 00:21:02,882
Did you wait up for me?
636
00:21:02,882 --> 00:21:04,090
How was I supposed to sleep,
637
00:21:04,090 --> 00:21:05,781
knowing that you were out
running around in the streets
638
00:21:05,781 --> 00:21:08,059
with God knows who,
doing God knows what?
639
00:21:08,059 --> 00:21:10,959
I just went out with Joe to get
ice cream after the dance.
640
00:21:10,959 --> 00:21:12,754
- No biggie.
- Oh, "no biggie"?
641
00:21:12,754 --> 00:21:14,273
It's a very big biggie!
642
00:21:14,273 --> 00:21:16,723
Do they not have phones
at this ice cream
establishment?
643
00:21:16,723 --> 00:21:17,793
Okay, I didn't think--
644
00:21:17,793 --> 00:21:18,898
That's right,
you didn't think.
645
00:21:18,898 --> 00:21:20,209
Now go to your room
while my brothers and I decide
646
00:21:20,209 --> 00:21:21,280
what to do with you.
647
00:21:21,280 --> 00:21:22,764
Sorry.
I'll do better next time.
648
00:21:22,764 --> 00:21:24,731
Yes, you will,
or there won't be a next time.
649
00:21:24,731 --> 00:21:25,905
Is that it?
650
00:21:25,905 --> 00:21:27,976
Well, you're lucky
that it is.
651
00:21:27,976 --> 00:21:29,184
Now, tell me everything
about Joe.
45110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.