Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,873
[adult Adam] Back in the '80s,
I was a creative force.
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,483
I directed mini-blockbusters...
3
00:00:05,657 --> 00:00:06,484
I'll fix it in post.
4
00:00:06,658 --> 00:00:08,051
...starred in school plays,
5
00:00:08,225 --> 00:00:10,880
and wrote masterpieces
late into the night.
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,490
But that changed
when I got a job.
7
00:00:12,664 --> 00:00:14,623
I was a singing waiter
at a '50s diner,
8
00:00:14,797 --> 00:00:17,365
which meant my only
creative outlet was this.
9
00:00:17,539 --> 00:00:20,368
[together]
♪ On the islands
There's no ifs, ands, or buts ♪
10
00:00:20,542 --> 00:00:24,241
♪ We're gonna get coconuts ♪
11
00:00:24,415 --> 00:00:26,548
[adult Adam] Yeah,
it was the same song and dance,
but I gave it my all...
12
00:00:26,722 --> 00:00:27,984
- [alarm blaring]
- ...every day.
13
00:00:29,507 --> 00:00:32,423
♪ We're gonna get coconuts ♪
14
00:00:32,597 --> 00:00:33,816
[adult Adam] Every single day.
15
00:00:35,078 --> 00:00:35,818
♪ Coconuts ♪
16
00:00:35,992 --> 00:00:38,038
Like, every one of them.
17
00:00:38,212 --> 00:00:39,561
♪ ...conuts ♪
18
00:00:39,735 --> 00:00:41,345
Even my mom saw the light
dying in my eyes,
19
00:00:41,519 --> 00:00:42,825
so she did what always worked,
20
00:00:42,999 --> 00:00:44,348
inspired me
with a grand purchase.
21
00:00:44,522 --> 00:00:46,437
[Beverly] Surprise!
22
00:00:46,611 --> 00:00:50,746
I bought you Apple's
first portable computer.
23
00:00:50,920 --> 00:00:52,922
Portable? That looks huge.
24
00:00:53,096 --> 00:00:55,664
Oh, it's only 16
barely-back-breaking pounds.
25
00:00:55,838 --> 00:00:57,796
You can take it anywhere
as long as you stretch first.
26
00:00:57,970 --> 00:00:59,929
And isn't that
incredibly expensive?
27
00:01:00,103 --> 00:01:03,585
Big time, but with this,
you'll open doors
to your imagination.
28
00:01:03,759 --> 00:01:06,544
PC World called it,
"Powerful and cumbersome."
29
00:01:06,718 --> 00:01:08,285
- I think I'm all set.
- Nonsense.
30
00:01:08,459 --> 00:01:11,723
You need to get back
to your real passion, writing.
31
00:01:11,897 --> 00:01:13,595
Let me just
turn this on for you.
32
00:01:13,769 --> 00:01:15,075
[computer chirps, whirs]
33
00:01:15,249 --> 00:01:17,164
Ah, listen
to all that metal working.
34
00:01:17,338 --> 00:01:20,341
Yeah, I'm just not
really feeling the juices
flowing today, so...
35
00:01:20,515 --> 00:01:22,473
Then let Mama be your muse.
36
00:01:22,647 --> 00:01:24,475
Drink me in
and then write about
37
00:01:24,649 --> 00:01:26,956
the white-hot love
I bring out in you.
38
00:01:27,130 --> 00:01:28,349
You certainly
elicit a response.
39
00:01:28,523 --> 00:01:30,394
Then put me in a script.
40
00:01:30,568 --> 00:01:33,745
You could pen the sequel
to Throw Momma from the Train.
41
00:01:33,919 --> 00:01:35,921
Only this time,
keep her on the train.
42
00:01:36,096 --> 00:01:37,445
What a fun idea.
43
00:01:37,619 --> 00:01:39,403
You start hacking away at that,
44
00:01:39,577 --> 00:01:41,666
while I run upstairs
and put the finishing touches
on giving up.
45
00:01:42,711 --> 00:01:44,321
Schmoo, come back!
46
00:01:44,495 --> 00:01:45,931
This thing can go anywhere.
47
00:01:46,889 --> 00:01:47,890
Oh.
48
00:01:48,064 --> 00:01:49,935
♪ I'm twisted up inside ♪
49
00:01:50,110 --> 00:01:52,677
♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
50
00:01:56,028 --> 00:01:57,769
♪ I don't know the future ♪
51
00:01:57,943 --> 00:02:01,425
♪ But the past keeps getting
Clearer every day ♪
52
00:02:01,599 --> 00:02:03,427
[adult Adam] It was January 11,
1980-something,
53
00:02:03,601 --> 00:02:05,647
and Erica was meeting
with her new mom group.
54
00:02:05,821 --> 00:02:08,040
So, after I switched
nipple creams,
55
00:02:08,215 --> 00:02:09,520
he finally latched onto me,
no problem.
56
00:02:09,694 --> 00:02:11,261
Oh, if parenthood
has taught me anything,
57
00:02:11,435 --> 00:02:13,002
it's that there is
a cream for everything.
58
00:02:13,176 --> 00:02:14,438
- [laughter]
- Yep, creams.
59
00:02:14,612 --> 00:02:16,527
There's so much excitement
in those little tubes.
60
00:02:16,701 --> 00:02:18,268
Oh, Barb, by the way,
how are your hemorrhoids?
61
00:02:18,442 --> 00:02:20,618
Yeah, I'm not really
comfortable right now.
62
00:02:20,792 --> 00:02:22,054
Oh, how rude of me.
63
00:02:22,229 --> 00:02:22,881
I didn't even
offer you a pillow
64
00:02:23,055 --> 00:02:24,361
to sit on to ease the pain.
65
00:02:24,535 --> 00:02:26,450
I, too, have bottom issues,
so, you know.
66
00:02:26,624 --> 00:02:28,626
O-kay, any other topic
of conversation?
67
00:02:28,800 --> 00:02:30,454
I've got one.
68
00:02:30,628 --> 00:02:33,544
Anyone else sensing the dynamic
of our mom group is a bit off?
69
00:02:33,718 --> 00:02:34,763
I know exactly
what you mean, Cynthia.
70
00:02:34,937 --> 00:02:36,112
I'm not sure you do.
71
00:02:36,286 --> 00:02:38,070
Diane was supposed to be
on snack duty,
72
00:02:38,245 --> 00:02:40,421
and here I am with nary
a Fig Newton to chew on.
73
00:02:40,595 --> 00:02:43,075
Oh, look at the time.
74
00:02:43,250 --> 00:02:44,076
Yeah, I think
I've gotta go, too.
75
00:02:44,251 --> 00:02:45,730
But we just got started.
76
00:02:45,904 --> 00:02:47,036
Should we talk about next week?
77
00:02:47,210 --> 00:02:49,473
Maybe a wine bar?
I pour a heavy Grigio.
78
00:02:49,647 --> 00:02:51,910
Erica, it's time to have
that conversation.
79
00:02:52,084 --> 00:02:54,739
Okay, well, bye, Barb.
Bye, Trish.
80
00:02:54,913 --> 00:02:56,437
What's this conversation
everyone's saying
we're due for?
81
00:02:56,611 --> 00:02:57,699
- [Barbara] Bye, Erica.
- Look, sweetie--
82
00:02:57,873 --> 00:02:59,788
Is it about Trish's
postpartum night sweats?
83
00:02:59,962 --> 00:03:02,269
'Cause maybe don't overshare
so much, girlfriend.
84
00:03:02,443 --> 00:03:03,879
Gosh, I'm so glad
we have this group
85
00:03:04,053 --> 00:03:05,837
to make us feel not so alone.
86
00:03:06,011 --> 00:03:08,492
Yeah. Can you take the baby
for her nap, please?
87
00:03:08,666 --> 00:03:11,843
Diaper and nap duty in one day?
Sign me up!
88
00:03:12,017 --> 00:03:14,542
Ha-ha! Your husband ruined
your dumb lady group.
89
00:03:14,716 --> 00:03:16,457
Did you make yourself
a campfire treat?
90
00:03:16,631 --> 00:03:18,676
The microwave makes
the marshmallows crazy sticky,
91
00:03:18,850 --> 00:03:19,938
much like the situation
92
00:03:20,112 --> 00:03:21,375
you find yourself in.
93
00:03:21,549 --> 00:03:23,464
I know. It's a mom group,
and he's not a mom.
94
00:03:23,638 --> 00:03:24,856
Figure it out, my guy.
95
00:03:25,030 --> 00:03:27,207
Blech! Twelve s'mores
is one too many.
96
00:03:27,381 --> 00:03:28,512
But I just don't have
the heart to tell him
97
00:03:28,686 --> 00:03:30,122
that no one wants him here.
98
00:03:30,297 --> 00:03:31,254
Maybe you can?
99
00:03:31,428 --> 00:03:33,082
Well, I'd happily break
100
00:03:33,256 --> 00:03:34,518
his heart
into a million pieces,
101
00:03:34,692 --> 00:03:36,085
but you asked me,
so now I don't wanna.
102
00:03:36,259 --> 00:03:38,609
Come on. Just take him
to hang with the JTP.
103
00:03:38,783 --> 00:03:39,915
Well, it is
Andy Cogan's birthday.
104
00:03:40,089 --> 00:03:41,046
Yes, do that.
105
00:03:41,221 --> 00:03:42,874
She went right down.
106
00:03:43,048 --> 00:03:45,616
Barbara's intermittent rocking
technique totally helped.
107
00:03:45,790 --> 00:03:46,922
I can't wait to tell everyone
at our parent group.
108
00:03:47,096 --> 00:03:48,532
Mom group.
109
00:03:48,706 --> 00:03:50,142
[adult Adam] As Erica
wanted to get rid of Geoff,
110
00:03:50,317 --> 00:03:52,710
my mom was about to take in
some real drama at school.
111
00:03:52,884 --> 00:03:54,146
I bring news.
112
00:03:54,321 --> 00:03:56,497
Ms. Cinoman is taking
a leave of absence
113
00:03:56,671 --> 00:03:59,326
to produce her one-woman show,
114
00:03:59,500 --> 00:04:02,198
Loneliness:
A Love Story With Myself.
115
00:04:02,372 --> 00:04:03,460
I read an early draft.
116
00:04:03,634 --> 00:04:04,983
One of the characters was wine.
117
00:04:05,157 --> 00:04:06,507
She's a giant mess.
118
00:04:06,681 --> 00:04:09,379
But the immediate issue
is the Winter Gourd Fest.
119
00:04:09,553 --> 00:04:11,599
These Quakers will
really celebrate anything.
120
00:04:11,773 --> 00:04:14,645
We have no one to direct
our musical program.
121
00:04:14,819 --> 00:04:16,952
I have the perfect solution.
122
00:04:17,126 --> 00:04:18,997
Uh, my son
is in a creative rut,
123
00:04:19,171 --> 00:04:20,782
but it's been well-documented
124
00:04:20,956 --> 00:04:22,914
that he's a genius
in all things entertainment.
125
00:04:23,088 --> 00:04:25,874
Not so fast.
My production of Oklahoma!
126
00:04:26,048 --> 00:04:28,311
inspired the school's newspaper
cleverly worded review
127
00:04:28,485 --> 00:04:30,748
"OK is Okay."
128
00:04:30,922 --> 00:04:32,141
Well, the choice is clear.
129
00:04:32,315 --> 00:04:34,622
It's Adam,
and nobody else wants the job.
130
00:04:34,796 --> 00:04:36,450
I can do it. I spent four years
131
00:04:36,624 --> 00:04:38,756
studying at the Royal Academy
of Dramatic Art in London.
132
00:04:38,930 --> 00:04:42,064
- Adam accepts.
- And I absolutely adore gourds.
133
00:04:43,195 --> 00:04:45,154
Plus, I minored in theater,
134
00:04:45,328 --> 00:04:46,764
which is a major accomplishment.
135
00:04:46,938 --> 00:04:49,898
You are all way more qualified
than I imagined.
136
00:04:50,072 --> 00:04:52,074
Yeah, but it's gonna be
my Schmoo, or so help me,
137
00:04:52,248 --> 00:04:54,511
I will burn
this school to ashes
with all of you in it.
138
00:04:54,685 --> 00:04:55,817
- I withdraw.
- Not worth it.
139
00:04:55,991 --> 00:04:57,122
I have no doubt
she would do it.
140
00:04:57,297 --> 00:04:58,863
Ah! Yay!
141
00:04:59,037 --> 00:05:00,996
My boy earned his place,
and all of you support him.
142
00:05:01,170 --> 00:05:02,302
[adult Adam]
And just like that,
143
00:05:02,476 --> 00:05:04,129
I was back at William Penn.
144
00:05:04,304 --> 00:05:06,958
Only problem was, it was under
very false pretenses.
145
00:05:07,132 --> 00:05:08,438
And here we are.
146
00:05:09,439 --> 00:05:10,658
[Adam] I don't understand.
147
00:05:10,832 --> 00:05:12,573
Why would Alyssa Milano
want to meet me here?
148
00:05:12,747 --> 00:05:14,879
I lied. But congratulations!
149
00:05:15,053 --> 00:05:16,968
You're the new director
of Winter Gourd Fest.
150
00:05:18,230 --> 00:05:19,536
You may thank and kiss me now.
151
00:05:19,710 --> 00:05:21,233
Mom, I appreciate the thought,
152
00:05:21,408 --> 00:05:24,019
but I've always hated
Winter Gourd Fest.
153
00:05:24,193 --> 00:05:26,761
It's by far my least favorite
of the four annual gourd shows.
154
00:05:26,935 --> 00:05:29,241
But here you can immerse
yourself in the dramatic arts
155
00:05:29,416 --> 00:05:31,374
without having to take orders
for cheese fries.
156
00:05:31,548 --> 00:05:32,810
I don't know.
157
00:05:32,984 --> 00:05:35,073
I have Tuesday and Thursday
afternoons off, I guess.
158
00:05:35,247 --> 00:05:37,511
He said yes. He said yes!
159
00:05:37,685 --> 00:05:40,165
Don't make it seem
like a marriage proposal.
160
00:05:40,340 --> 00:05:41,428
How many kids
signed up to audition?
161
00:05:41,602 --> 00:05:43,299
Too many to count
on one finger.
162
00:05:43,473 --> 00:05:45,649
Let's see what
we're working with.
163
00:05:45,823 --> 00:05:47,477
[adult Adam] Turns out,
a pretty mixed bag.
164
00:05:47,651 --> 00:05:49,740
♪ I'm just a gourd ♪
165
00:05:49,914 --> 00:05:52,439
♪ A lonely, lonely gourd ♪
166
00:05:52,613 --> 00:05:56,007
♪ A butternut squash
Who longs to be adored ♪
167
00:05:56,181 --> 00:05:57,922
Thank you.
168
00:05:58,096 --> 00:05:59,881
I'm doing it. The doctors
were wrong about me.
169
00:06:00,055 --> 00:06:01,622
Thank you.
170
00:06:01,796 --> 00:06:04,712
♪ I take my scythe
And I cut the wheat ♪
171
00:06:04,886 --> 00:06:07,758
♪ And I bring it home
And the wheat, I eat ♪
172
00:06:07,932 --> 00:06:09,281
♪ And it tastes so sweet ♪
173
00:06:09,456 --> 00:06:11,066
♪ And I think that's neat ♪
174
00:06:11,240 --> 00:06:13,634
♪ That wheat would taste
So sweet to eat ♪
175
00:06:13,808 --> 00:06:15,113
Thank you.
176
00:06:15,287 --> 00:06:16,941
[adult Adam] While I had
my work cut out for me,
177
00:06:17,115 --> 00:06:19,596
Barry was working on getting
Geoff back in the JTP.
178
00:06:19,770 --> 00:06:22,294
JTP reunited with Geoff.
179
00:06:22,469 --> 00:06:23,948
[together]
JTP reunited with Geoff!
180
00:06:24,122 --> 00:06:25,472
Hey, what's with
the video tape?
181
00:06:25,646 --> 00:06:27,735
Oh, Muriel rolled over,
and I got it on film.
182
00:06:27,909 --> 00:06:29,171
Should we ask the bartender
to play it on that TV?
183
00:06:29,345 --> 00:06:30,955
I will! She said, "No."
184
00:06:32,870 --> 00:06:36,134
We are gathered here to support
the birth of Andy Cogan
185
00:06:36,308 --> 00:06:39,094
by watching his favorite sport,
ladies wrestling.
186
00:06:39,268 --> 00:06:41,444
Is this GLOW, the
Gorgeous Ladies of Wrestling
from TV?
187
00:06:41,618 --> 00:06:43,490
No, this is PLOW--
188
00:06:43,664 --> 00:06:44,752
The Pennsylvania Ladies
of Wrestling.
189
00:06:44,926 --> 00:06:46,797
'Cause we're all gonna get
plowed tonight.
190
00:06:46,971 --> 00:06:49,147
Barkeep, a round of your
least-finest tequila.
191
00:06:49,321 --> 00:06:51,628
Drinky-drink!
192
00:06:51,802 --> 00:06:53,543
Uh, ma'am, pull back
one of those tequilas
and set me up with a tall milk.
193
00:06:53,717 --> 00:06:56,720
Milk? But how
will you make bad decisions
and say things you regret?
194
00:06:56,894 --> 00:06:57,982
What if Erica calls
with a baby emergency?
195
00:06:58,156 --> 00:06:59,854
Like what?
196
00:07:00,028 --> 00:07:01,725
Like she says her first word,
but it's a full sentence,
197
00:07:01,899 --> 00:07:03,423
and it's complicated
and disturbing,
198
00:07:03,597 --> 00:07:05,903
like, "Why does God
allow pain to exist?"
199
00:07:06,077 --> 00:07:07,731
Maybe the answer
is in this shot glass.
200
00:07:07,905 --> 00:07:09,254
Put 'em back,
boys and dairy lovers.
201
00:07:09,429 --> 00:07:11,213
Hey, want to buy us a drink?
202
00:07:11,387 --> 00:07:12,432
Uh, hell yeah.
203
00:07:12,606 --> 00:07:13,694
Uh, ladies, this is Andy.
204
00:07:13,868 --> 00:07:15,739
- It's his birthday.
- Yeah, it is.
205
00:07:15,913 --> 00:07:17,524
And he likes strange women
walking up to him.
206
00:07:17,698 --> 00:07:19,743
- Yeah, I do.
- And he's currently
very single.
207
00:07:19,917 --> 00:07:21,789
- Yeah, I am.
- [Geoff] Not me, though.
208
00:07:21,963 --> 00:07:24,095
I got a wife and kid at home.
You want to see a photo
of my little one?
209
00:07:24,269 --> 00:07:26,010
Be warned,
you will "aww" from cuteness.
210
00:07:27,490 --> 00:07:28,839
Eh, it's probably for the best.
211
00:07:29,013 --> 00:07:30,275
Those ladies
seemed a tad eager.
212
00:07:30,450 --> 00:07:31,494
Yeah, we hate that.
213
00:07:31,668 --> 00:07:34,845
- So much.
- It's my birthday, dude.
214
00:07:35,019 --> 00:07:38,022
And now,
ladies and mostly gentlemen,
215
00:07:38,196 --> 00:07:39,763
prepare to get PLOW-ed!
216
00:07:39,937 --> 00:07:41,504
Yes! It's starting!
217
00:07:41,678 --> 00:07:45,639
First up, Gemstone
vs Sandra Day O'Slaughter!
218
00:07:45,813 --> 00:07:48,555
Oh, my God! Oh, my God!
Okay, Gemstone is my favorite.
219
00:07:48,729 --> 00:07:50,731
I once saw her crush
a watermelon with her thighs.
220
00:07:50,905 --> 00:07:52,515
Best picnic ever!
221
00:07:52,689 --> 00:07:54,038
It's exciting because women
usually work it out by talking.
222
00:07:54,212 --> 00:07:56,084
- [bell dings]
- [crowd cheering]
223
00:07:56,258 --> 00:07:57,564
- Go, Sandra!
- Go, Gemstone!
224
00:07:57,738 --> 00:07:59,435
Go, both of you!
Everybody wins!
225
00:07:59,609 --> 00:08:02,133
[crowd shouting indistinctly]
226
00:08:02,307 --> 00:08:05,485
Yeah, I think
I'm just gonna take off. Guys?
227
00:08:05,659 --> 00:08:09,619
- [all cheering]
- All right, see ya.
228
00:08:09,793 --> 00:08:11,229
[adult Adam] As Geoff
was out for the count,
229
00:08:11,403 --> 00:08:13,318
I was finishing up
my own number.
230
00:08:13,493 --> 00:08:15,059
[together]
♪ We're gonna get coconuts ♪
231
00:08:16,757 --> 00:08:18,106
I heard several
full conversations
232
00:08:18,280 --> 00:08:19,803
throughout my performance,
so thanks for that.
233
00:08:19,977 --> 00:08:21,675
Yeah, we gotta talk.
234
00:08:21,849 --> 00:08:23,720
You've been recast.
Here's your new scene partner.
235
00:08:23,894 --> 00:08:25,243
You mean a dance number
with a mop,
236
00:08:25,417 --> 00:08:27,419
like Fred Astaire
with a hat rack?
237
00:08:27,594 --> 00:08:29,683
No, you're the new janitor.
Now moppy-mop.
238
00:08:29,857 --> 00:08:32,555
- Wait, what?
- Dude, some people just aren't
meant to be entertainers.
239
00:08:32,729 --> 00:08:33,948
Like, specifically you.
240
00:08:34,122 --> 00:08:35,602
But that's my whole thing.
241
00:08:35,776 --> 00:08:37,952
I'm a triple threat.
I act, I write, I direct.
242
00:08:38,126 --> 00:08:40,302
You're still a triple threat.
Mop, rinse, bucket.
Watch out, dirt.
243
00:08:41,869 --> 00:08:43,131
[gasps]
244
00:08:43,305 --> 00:08:45,089
There's my prince of gourds.
245
00:08:45,263 --> 00:08:47,091
Here's the thing,
I ain't doing that.
246
00:08:47,265 --> 00:08:49,398
Directing a musical tribute
to pumpkins and squash
247
00:08:49,572 --> 00:08:51,182
is an opportunity
of a lifetime.
248
00:08:51,356 --> 00:08:52,401
Is it?
249
00:08:52,575 --> 00:08:53,881
Is it?
250
00:08:54,055 --> 00:08:55,665
I'm actually
asking the question
251
00:08:55,839 --> 00:08:58,015
because I don't know
what anything means anymore.
252
00:08:58,189 --> 00:09:01,889
Fine. Who says
that the Winter Gourd Fest
has to be about gourds?
253
00:09:02,063 --> 00:09:03,064
I think everybody.
254
00:09:03,238 --> 00:09:04,718
Nonsense.
255
00:09:04,892 --> 00:09:06,763
Cold-weather vegetables
are merely a suggestion.
256
00:09:06,937 --> 00:09:08,112
Really? So I can do anything?
257
00:09:08,286 --> 00:09:10,854
Since you seem slightly sad,
258
00:09:11,028 --> 00:09:13,944
I will say yes for now
and then deal
with the certain fallout.
259
00:09:14,118 --> 00:09:16,294
- Oh, Mama, you did it again!
- Yes!
260
00:09:16,468 --> 00:09:19,080
And whatever you come up with
will surely celebrate
261
00:09:19,254 --> 00:09:21,038
the most perfect person
in your life.
262
00:09:21,212 --> 00:09:23,127
I'll humor you with a maybe.
263
00:09:23,301 --> 00:09:24,738
To my new burly computer.
264
00:09:24,912 --> 00:09:27,131
[adult Adam] With that,
I got to work on an idea
265
00:09:27,305 --> 00:09:29,743
that had been rattling around
in my head forever.
266
00:09:29,917 --> 00:09:33,834
I stayed up all night and wrote
what future generations
will hail as a masterpiece.
267
00:09:34,008 --> 00:09:35,313
[angelic chorus sings]
268
00:09:35,487 --> 00:09:38,142
I present to you
Blade Runner: The Musical!
269
00:09:38,316 --> 00:09:40,231
Any questions?
270
00:09:40,405 --> 00:09:41,842
[adult Adam]
There were more than a few.
271
00:09:42,016 --> 00:09:43,234
Adam F. Goldberg is back, baby!
272
00:09:46,760 --> 00:09:50,415
[adult Adam]
Geoff's night out with the JTP
hadn't exactly gone as planned.
273
00:09:50,590 --> 00:09:53,505
Hey, hon. How was being
with your best buds?
274
00:09:53,680 --> 00:09:55,899
Much better than sitting around
with a bunch of moms,
am I right?
275
00:09:56,073 --> 00:09:57,901
It was terrible.
We're completely
different people now.
276
00:09:58,075 --> 00:09:59,860
Like, different in a way
you still want to hang out
277
00:10:00,034 --> 00:10:01,601
on Saturday evenings
at 5:00 p.m.?
278
00:10:01,775 --> 00:10:03,341
They're so immature.
279
00:10:03,515 --> 00:10:06,518
They wanted to watch
ladies wrestle,
possibly in mud.
280
00:10:06,693 --> 00:10:09,434
Sweetie, I don't mind
if you watch ladies wrestling
every Saturday night.
281
00:10:09,609 --> 00:10:10,914
You can even wrestle with them.
282
00:10:11,088 --> 00:10:12,089
Anyway, how was
the parent group?
283
00:10:12,263 --> 00:10:13,656
It was better than usual.
284
00:10:13,830 --> 00:10:16,572
Lots of estrogen,
everyone felt comfortable.
285
00:10:16,746 --> 00:10:18,748
Ah, we're so lucky
to have them.
286
00:10:18,922 --> 00:10:21,708
[adult Adam] With that,
it was time for Erica
to tell her husband the truth.
287
00:10:21,882 --> 00:10:23,318
Or go find Barry
and make him do it.
288
00:10:23,492 --> 00:10:24,972
What the hell, dude?
289
00:10:25,146 --> 00:10:27,191
You were supposed to yank Geoff
back into the JTP.
290
00:10:27,365 --> 00:10:28,889
Dadhood has ruined him.
291
00:10:29,063 --> 00:10:30,847
He used to just be
an anxious buzzkill.
292
00:10:31,021 --> 00:10:32,327
Now he's a full-blown
party pooper.
293
00:10:32,501 --> 00:10:34,416
Maybe you guys are the poopers.
294
00:10:34,590 --> 00:10:35,896
And stop worrying about Geoff
and grow up.
295
00:10:36,070 --> 00:10:37,462
I am fully grown.
296
00:10:37,637 --> 00:10:39,116
Mom's friend said so.
297
00:10:39,290 --> 00:10:41,597
Look, Geoff's a dad now.
298
00:10:41,771 --> 00:10:44,426
And maybe someday
God will have a sense of humor
and make you one, as well.
299
00:10:44,600 --> 00:10:46,036
So why not learn about
where he's coming from
300
00:10:46,210 --> 00:10:47,385
before you kick him
to the curb?
301
00:10:47,559 --> 00:10:48,822
You're right.
302
00:10:48,996 --> 00:10:50,954
He's more than a dork
married to a shrew.
303
00:10:51,128 --> 00:10:53,043
He's also a lame dad.
304
00:10:53,217 --> 00:10:54,479
I've got some thinking to do.
305
00:10:54,654 --> 00:10:56,699
[adult Adam] While Barry
considered growing up,
306
00:10:56,873 --> 00:10:59,223
my production of
Blade Runner: The Musical
was coming to life.
307
00:10:59,397 --> 00:11:01,704
I'm inviting you all
to take a journey with me,
308
00:11:01,878 --> 00:11:04,402
and I appreciate
your complete trust.
309
00:11:04,576 --> 00:11:06,796
I'm only here because my mom
can't pick me up until 4:00.
310
00:11:06,970 --> 00:11:09,756
Yes, the stage summons us all
for different reasons.
311
00:11:09,930 --> 00:11:11,322
Should we be doing
an R-rated movie
312
00:11:11,496 --> 00:11:12,802
that we're not
legally allowed to see?
313
00:11:12,976 --> 00:11:14,674
Anyone with a good question?
314
00:11:14,848 --> 00:11:16,327
Yeah, it says here
I'm supposed to be
315
00:11:16,501 --> 00:11:18,199
crushing this dude's skull.
Why?
316
00:11:18,373 --> 00:11:20,810
Simple. Your creator can't stop
317
00:11:20,984 --> 00:11:23,117
the ticking clock
of your robot life expiring
318
00:11:23,291 --> 00:11:26,076
because the code
embedded in your DNA
is irreversible. Got it?
319
00:11:26,250 --> 00:11:28,165
- Okay, and why?
- Let's take it from the top.
320
00:11:28,339 --> 00:11:30,254
Deckard, am I a replicant?
321
00:11:30,428 --> 00:11:32,430
Some say you're a repli-can't.
322
00:11:32,604 --> 00:11:34,737
But I say you're a repli-can!
323
00:11:34,911 --> 00:11:37,479
♪ She's a robot
I'm enchanted ♪
324
00:11:37,653 --> 00:11:39,220
♪ My memories
Have been implanted ♪
325
00:11:39,394 --> 00:11:43,615
♪ And I have a short lifespan ♪
326
00:11:43,790 --> 00:11:47,750
♪ So enjoy life if you can ♪
327
00:11:47,924 --> 00:11:49,970
[together]
328
00:11:50,144 --> 00:11:51,449
♪ Yes, you repli-can ♪
329
00:11:51,623 --> 00:11:53,364
♪ Don't say you repli-can't ♪
330
00:11:53,538 --> 00:11:55,236
♪ You repli-can ♪
331
00:11:55,410 --> 00:11:57,586
Stop! Tara, that was too human.
332
00:11:57,760 --> 00:11:59,022
Yeah, I felt that, too.
333
00:11:59,196 --> 00:12:00,720
Also, what's a replicant?
334
00:12:00,894 --> 00:12:02,634
- [school bell rings]
- Take five, guys.
335
00:12:02,809 --> 00:12:04,593
There's
my Andrew Lloyd Treasure.
336
00:12:04,767 --> 00:12:07,030
Flowers typically
are given after we open.
337
00:12:07,204 --> 00:12:09,641
Oh, I don't need an occasion
to throw roses to my maestro.
338
00:12:09,816 --> 00:12:12,819
[gasps] Next stop, Broadway.
339
00:12:12,993 --> 00:12:15,691
Next, next stop,
the Tony Awards.
340
00:12:15,865 --> 00:12:16,997
And then I corner Streisand
341
00:12:17,171 --> 00:12:18,259
and force her
to be best friends,
342
00:12:18,433 --> 00:12:19,826
and then we swap clothes,
343
00:12:20,000 --> 00:12:21,610
and she gets all jealous
because I wore them better.
344
00:12:21,784 --> 00:12:23,090
Probably none of that,
345
00:12:23,264 --> 00:12:24,526
but thanks for
believing in me, Mama.
346
00:12:24,700 --> 00:12:28,922
Aww, it's what
a good mama does.
347
00:12:29,096 --> 00:12:32,360
Pulls her baby back
from the dinner-theater abyss
348
00:12:32,534 --> 00:12:34,971
and lets him shine again
in front of a room
full of children.
349
00:12:35,145 --> 00:12:37,060
Ignoring the specifics,
350
00:12:37,234 --> 00:12:39,628
I really think this might be
the greatest thing
I've ever made.
351
00:12:39,802 --> 00:12:42,065
Well, you're the greatest thing
I've ever made,
352
00:12:42,239 --> 00:12:44,589
right here, in my Adam factory.
353
00:12:44,764 --> 00:12:46,504
[adult Adam]
While I was feeling
on top of the world,
354
00:12:46,678 --> 00:12:48,332
Barry was trying
to get to the bottom
355
00:12:48,506 --> 00:12:49,943
of what was going on
with Geoff.
356
00:12:50,117 --> 00:12:53,511
My sister has challenged us
to become more like Geoff.
357
00:12:53,685 --> 00:12:54,643
Kind and inquisitive?
358
00:12:54,817 --> 00:12:56,297
Obsessively law-abiding?
359
00:12:56,471 --> 00:12:57,820
Afraid to be on a balcony?
360
00:12:57,994 --> 00:13:00,954
I'm talking about knowing
what it's like to have a baby.
361
00:13:01,128 --> 00:13:02,738
No, not your birds-and-bees
speech again.
362
00:13:02,912 --> 00:13:04,914
It's uncomfortable,
and it's mostly wrong.
363
00:13:05,088 --> 00:13:07,743
How are we supposed
to instantly understand
what it's like to be a father?
364
00:13:07,917 --> 00:13:11,312
With the help of
the cinematic romp
Three Men and a Baby.
365
00:13:11,486 --> 00:13:13,009
[adult Adam] It was
the classic '80s comedy
366
00:13:13,183 --> 00:13:15,055
starring
three clueless bachelors
367
00:13:15,229 --> 00:13:16,665
figuring out
how to take care of a baby,
368
00:13:16,839 --> 00:13:19,886
and the JTP studied hard,
learning the art of diapering,
369
00:13:20,060 --> 00:13:21,931
powdering,
and singing babies to sleep.
370
00:13:22,105 --> 00:13:23,280
Then it was time
to try it themselves.
371
00:13:23,454 --> 00:13:25,021
This is boring.
372
00:13:25,195 --> 00:13:27,328
How are we supposed to practice
being dads if she's asleep?
373
00:13:27,502 --> 00:13:29,156
I mean, we could wake her up.
374
00:13:29,330 --> 00:13:32,333
Erica gave us very specific
babysitting details.
375
00:13:32,507 --> 00:13:33,595
Which I left downstairs.
376
00:13:33,769 --> 00:13:35,727
Now, let's wake this baby.
377
00:13:35,902 --> 00:13:37,294
[adult Adam] And so
the JTP applied everything
378
00:13:37,468 --> 00:13:39,427
they remembered from the movie,
379
00:13:39,601 --> 00:13:41,690
which was,
unfortunately, not much.
380
00:13:41,864 --> 00:13:43,257
They forgot
how to put on a diaper,
381
00:13:43,431 --> 00:13:45,520
then they got into
a powder fight, a long one.
382
00:13:45,694 --> 00:13:48,349
But eventually,
they did remember one thing.
383
00:13:48,523 --> 00:13:50,133
[together]
♪ Good night, sweetheart ♪
384
00:13:50,307 --> 00:13:52,788
♪ Well, it's time to go ♪
385
00:13:52,962 --> 00:13:54,659
♪ Ba-dum, ba-dum ♪
386
00:13:54,834 --> 00:13:58,402
♪ I hate to leave you
But I really must say ♪
387
00:13:59,882 --> 00:14:01,884
♪ Good night, sweetheart ♪
388
00:14:02,058 --> 00:14:04,626
♪♪ Good night ♪
389
00:14:04,800 --> 00:14:06,715
[adult Adam] Crazy as it was,
it worked.
390
00:14:06,889 --> 00:14:08,543
And they couldn't wait
to tell Geoff.
391
00:14:08,717 --> 00:14:10,110
JTP? What are you doing here?
392
00:14:10,284 --> 00:14:12,025
Surprise!
393
00:14:12,199 --> 00:14:13,678
We Three Men and a Baby-ed
your daughter!
394
00:14:13,853 --> 00:14:16,290
But with four men.
395
00:14:16,464 --> 00:14:18,422
At one point, it was five men
'cause the pizza delivery guy
used your bathroom.
396
00:14:18,596 --> 00:14:19,641
Erica, I thought you said
you got a babysitter?
397
00:14:19,815 --> 00:14:21,382
I did. The JTP.
398
00:14:21,556 --> 00:14:22,731
So they could see
what you're going through.
399
00:14:22,905 --> 00:14:24,472
And we definitely did!
400
00:14:24,646 --> 00:14:26,517
We woke up Muriel
just to see what parents
have to deal with.
401
00:14:26,691 --> 00:14:29,042
- You woke her up?
- To feed her, bro.
402
00:14:29,216 --> 00:14:31,783
For future reference,
she is not a fan
of Black Forest cake.
403
00:14:31,958 --> 00:14:33,611
- What are you talking about?
- It's a rich
chocolate sponge cake
404
00:14:33,785 --> 00:14:34,874
with cream and cherry filling.
405
00:14:35,048 --> 00:14:36,484
I know what
a Black Forest cake is!
406
00:14:36,658 --> 00:14:38,399
But that's not meant
for a newborn, you dopes!
407
00:14:38,573 --> 00:14:41,445
Whoa! We were just
learning to be dads,
408
00:14:41,619 --> 00:14:43,883
like Steve Guttenberg,
Ted Danson, and Magnum, P.I.
409
00:14:44,057 --> 00:14:46,494
And now we totally get
everything you were
boring us with.
410
00:14:46,668 --> 00:14:47,843
We're the same as you, Geoff.
411
00:14:48,017 --> 00:14:50,063
No, you're not!
412
00:14:50,237 --> 00:14:52,369
I'm worried about Muriel
every second,
for good reason, apparently,
413
00:14:52,543 --> 00:14:54,110
while you guys don't have
a care in the world!
414
00:14:54,284 --> 00:14:57,070
Wait. You think
we don't worry about stuff?
415
00:14:57,244 --> 00:15:00,029
After four years, I'm still
folding red jeans at the Gap.
416
00:15:00,203 --> 00:15:02,510
I was there when
the mannequins had heads.
I've seen it all.
417
00:15:02,684 --> 00:15:05,513
I just turned 22 and I haven't
had a relationship
418
00:15:05,687 --> 00:15:07,558
besides the
will-they-won't-they tension
419
00:15:07,732 --> 00:15:09,865
I have with my grandma's
in-home healthcare worker.
420
00:15:10,039 --> 00:15:13,695
And being naked is not as easy
as it used to be.
I have a court date.
421
00:15:13,869 --> 00:15:15,566
I'm not totally sure
I'm allowed to be
with your baby.
422
00:15:15,740 --> 00:15:17,525
I feel like that's
something you should've
mentioned earlier.
423
00:15:17,699 --> 00:15:20,006
Well, none of you
are babysitting ever again.
424
00:15:20,180 --> 00:15:22,530
And, to be honest,
I don't really want to
hang out with you, either.
425
00:15:22,704 --> 00:15:25,750
[adult Adam]
While things were cooling off
with Geoff and the JTP,
426
00:15:25,925 --> 00:15:27,404
the drama with
Blade Runner: The Musical
was just heating up.
427
00:15:27,578 --> 00:15:28,797
We have a major problem.
428
00:15:28,971 --> 00:15:31,234
Adam's musical
is causing an uproar.
429
00:15:31,408 --> 00:15:33,367
Everybody's talking about it,
430
00:15:33,541 --> 00:15:36,152
especially since I took out
that full-page ad
in the Jenkintown Gazette.
431
00:15:36,326 --> 00:15:38,807
I read that,
and I seriously doubt
432
00:15:38,981 --> 00:15:42,202
that Rex Reed said, "Look out!
Broadway has another Schmoo!"
433
00:15:42,376 --> 00:15:44,291
Plus, he's already
burned through
434
00:15:44,465 --> 00:15:47,033
the entire theater budget
for the year.
435
00:15:47,207 --> 00:15:48,773
I'm canceling
the senior trip to Maryland.
436
00:15:48,948 --> 00:15:51,211
Oh, hell no!
Mama needs her crab cakes.
437
00:15:51,385 --> 00:15:53,300
And the parents
are in a real tizzy.
438
00:15:53,474 --> 00:15:54,954
One's asking,
"Why does our daughter
439
00:15:55,128 --> 00:15:56,433
have to run through
a plate glass window?"
440
00:15:56,607 --> 00:15:58,914
That's just breakaway glass.
441
00:15:59,088 --> 00:16:01,743
We practiced
with Barry at home,
and he was mostly fine.
442
00:16:01,917 --> 00:16:03,658
The Winter Gourd Fest
is back on
443
00:16:03,832 --> 00:16:05,486
and Adam's getting replaced.
444
00:16:05,660 --> 00:16:07,618
Yes! It's Glascott-o-clock!
445
00:16:07,792 --> 00:16:08,750
Andrea, you're up.
446
00:16:08,924 --> 00:16:10,404
On deck and ready to go.
447
00:16:10,578 --> 00:16:11,840
Welp, I'm off to fire him.
448
00:16:12,014 --> 00:16:13,233
No!
449
00:16:13,407 --> 00:16:15,496
Damn it! I'll do it.
450
00:16:15,670 --> 00:16:18,629
It'll soften the blow
coming from his mama.
451
00:16:18,803 --> 00:16:20,370
There's my
indestructible Schmoo
452
00:16:20,544 --> 00:16:22,677
who accepts life's triumphs
and defeats
453
00:16:22,851 --> 00:16:24,113
with the same amount of grace.
454
00:16:24,287 --> 00:16:25,985
Which scarf says
brilliant director more,
455
00:16:26,159 --> 00:16:27,812
cream or off-cream?
456
00:16:27,987 --> 00:16:29,292
The choice is too hard.
You should quit.
457
00:16:29,466 --> 00:16:31,468
What? I just need to pick.
458
00:16:31,642 --> 00:16:34,297
Oh, no. The pressure
they put on you
to make these decisions...
459
00:16:34,471 --> 00:16:36,082
No. No. You should quit.
460
00:16:36,256 --> 00:16:38,823
Never! This is gonna be
my magnum opus.
461
00:16:38,998 --> 00:16:40,869
That the world isn't ready for.
462
00:16:41,043 --> 00:16:42,523
Better to quit now
and just save it for later.
463
00:16:42,697 --> 00:16:44,481
What's all this quitting talk?
464
00:16:44,655 --> 00:16:47,136
Oh, boy. Um, how do I say this?
465
00:16:47,310 --> 00:16:49,182
Um, Adam, you... You're f--
466
00:16:51,140 --> 00:16:53,099
Adam, you're fired.
467
00:16:53,273 --> 00:16:54,839
Principal Ball
is shutting down the show.
468
00:16:55,014 --> 00:16:56,928
I've failed as a mother.
469
00:16:57,103 --> 00:16:58,495
I enabled you
with too much praise,
and you took it too far.
470
00:16:58,669 --> 00:16:59,583
I'm sorry.
471
00:17:00,889 --> 00:17:01,585
Okay.
472
00:17:02,717 --> 00:17:05,328
First I was demoted to janitor.
473
00:17:05,502 --> 00:17:08,244
Now I'm being fired
from something
I actually care about.
474
00:17:08,418 --> 00:17:10,333
[sighs]
475
00:17:10,507 --> 00:17:12,031
Maybe I'm really not supposed
to do this anymore.
476
00:17:12,205 --> 00:17:13,597
[somber music playing]
477
00:17:19,038 --> 00:17:21,257
[adult Adam] They say,
"The show must go on."
478
00:17:21,431 --> 00:17:23,564
And it did. Just without me.
479
00:17:23,738 --> 00:17:26,393
Horror of horrors!
What are you doing?
480
00:17:26,567 --> 00:17:29,657
Accepting my fate.
I'm just a mop jockey now.
481
00:17:29,831 --> 00:17:32,268
God. Well, thanks to
the middle-class bubble
I raised you in,
482
00:17:32,442 --> 00:17:33,965
you know nothing of mopping.
483
00:17:34,140 --> 00:17:36,577
With the water and the soap
and that rinse-y thing,
484
00:17:36,751 --> 00:17:38,579
I'm sure I'll figure it out
after a few weeks.
485
00:17:38,753 --> 00:17:40,581
Major school emergency.
486
00:17:40,755 --> 00:17:43,627
The children refuse
to musically honor
the mighty gourd.
487
00:17:43,801 --> 00:17:45,499
John, what are you saying?
488
00:17:45,673 --> 00:17:48,937
I'm saying that
Adam inspired them
with his adult robot tale,
489
00:17:49,111 --> 00:17:51,374
and they won't perform
anything else.
490
00:17:51,548 --> 00:17:53,550
- Really?
- You need to get down there
and put on a show.
491
00:17:53,724 --> 00:17:55,117
Uh... I don't know.
492
00:17:55,770 --> 00:17:56,814
I do.
493
00:17:56,988 --> 00:17:59,208
Adam, you're re-hired.
494
00:17:59,382 --> 00:18:01,080
[adult Adam] And so,
thanks to my mom,
495
00:18:01,254 --> 00:18:03,386
I made it just in time
to see a packed theater
496
00:18:03,560 --> 00:18:06,346
and a stage full of actors
singing the songs
I worked so hard on.
497
00:18:06,520 --> 00:18:08,522
♪ I'm a blade runner ♪
498
00:18:08,696 --> 00:18:11,438
♪ I'm a blade runner ♪
499
00:18:11,612 --> 00:18:13,962
♪ I'm running on a blade ♪
500
00:18:14,136 --> 00:18:16,312
[adult Adam] And they
actually sounded pretty great.
501
00:18:16,486 --> 00:18:18,619
Maybe the spark I was missing
was there all along.
502
00:18:18,793 --> 00:18:21,361
♪ I'm a Nexus-6 named Pris ♪
503
00:18:21,535 --> 00:18:22,971
♪ I can do tricks
Just like this ♪
504
00:18:25,843 --> 00:18:27,976
[together]
♪ Blade runner ♪
505
00:18:28,150 --> 00:18:31,110
♪ Bl-Bl-Bl-Bl-Blade runner ♪
506
00:18:31,284 --> 00:18:33,329
[cheers and applause]
507
00:18:33,503 --> 00:18:35,549
[upbeat music playing]
508
00:18:35,723 --> 00:18:37,072
Thanks, Mama.
509
00:18:37,246 --> 00:18:37,899
For everything.
510
00:18:40,075 --> 00:18:42,077
You just needed
a little reminder
of how great you are.
511
00:18:44,906 --> 00:18:47,778
[adult Adam] Yep,
watching those kids
bring my musical to life
512
00:18:47,952 --> 00:18:51,260
made me realize I would never
give up on my dreams again.
513
00:18:51,434 --> 00:18:54,089
Meanwhile, Geoff was coming
to a realization of his own.
514
00:18:54,263 --> 00:18:55,960
All right,
we have a few minutes,
515
00:18:56,135 --> 00:18:59,312
if anyone else has anything
that they want to share?
516
00:18:59,486 --> 00:19:01,052
Geoff, you've been
weirdly here and quiet.
517
00:19:02,619 --> 00:19:04,360
Yeah, I...
518
00:19:04,534 --> 00:19:05,709
I just wanted to say I'm sorry.
519
00:19:07,494 --> 00:19:09,757
I know I'm not a mom
and I shouldn't be here.
520
00:19:09,931 --> 00:19:12,325
It's been really nice to
just be around other parents
521
00:19:12,499 --> 00:19:14,762
who are struggling
with the newness of it.
522
00:19:14,936 --> 00:19:15,719
You're really lucky
to have each other.
523
00:19:17,112 --> 00:19:19,462
Honey, wait.
524
00:19:19,636 --> 00:19:21,508
You're right. You definitely
shouldn't be here.
525
00:19:21,682 --> 00:19:23,945
Oh, good.
You made that super clear.
526
00:19:24,119 --> 00:19:26,904
You shouldn't be here
because you have somewhere else
you need to be,
527
00:19:27,078 --> 00:19:29,516
with the JTP.
528
00:19:29,690 --> 00:19:32,171
Your friends love you so much
that they tried to be dads
for a night
529
00:19:32,345 --> 00:19:34,521
just so they could be
a part of your world.
530
00:19:34,695 --> 00:19:39,003
At great risk to our child,
but still.
531
00:19:39,178 --> 00:19:41,267
Maybe you need
to make an effort to be
a part of their world, too?
532
00:19:41,441 --> 00:19:44,487
[sighs] I guess it's time
for this dad
to leave his mom group.
533
00:19:44,661 --> 00:19:46,794
♪ Hold on tight ♪
534
00:19:46,968 --> 00:19:48,752
[adult Adam] Yeah, just because
your priorities change
535
00:19:48,926 --> 00:19:50,189
doesn't mean you have to.
536
00:19:50,363 --> 00:19:51,015
Hey, fellas.
537
00:19:53,061 --> 00:19:53,757
What's up?
538
00:19:54,628 --> 00:19:56,760
Look, I'm sorry.
539
00:19:58,240 --> 00:20:00,373
I've been so wrapped up
in being a dad,
540
00:20:00,547 --> 00:20:02,462
I've lost track
of the other people in my life.
541
00:20:02,636 --> 00:20:05,029
It's okay. We-- We understand.
542
00:20:05,204 --> 00:20:07,728
I mean, five minutes with her,
and it was like, whoa,
543
00:20:07,902 --> 00:20:08,772
babies might be
difficult to deal with.
544
00:20:08,946 --> 00:20:10,252
[laughter]
545
00:20:10,426 --> 00:20:12,515
We're proud of you
for being a dad.
546
00:20:12,689 --> 00:20:13,777
More than anything,
we just miss you.
547
00:20:16,084 --> 00:20:18,956
I can fix that. Deal me in.
548
00:20:19,130 --> 00:20:21,307
[adult Adam]
Because it's the people
we're closest to
549
00:20:21,481 --> 00:20:24,919
who let us know
we're not going through life
all alone.
550
00:20:25,093 --> 00:20:28,270
♪ Hold on tight to your dream ♪
551
00:20:28,444 --> 00:20:29,750
[cheers and applause]
552
00:20:29,924 --> 00:20:32,535
♪ Yeah, hold on tight ♪
553
00:20:32,709 --> 00:20:34,450
[adult Adam] That's the thing
about our dreams.
554
00:20:34,624 --> 00:20:36,974
With the support
of the people who love us,
555
00:20:37,148 --> 00:20:38,759
they can come true.
556
00:20:38,933 --> 00:20:39,847
♪ To your dream ♪
557
00:20:48,638 --> 00:20:50,031
Shh. It's okay.
558
00:20:50,205 --> 00:20:52,642
- Go to sleep, baby.
- [crying]
559
00:20:52,816 --> 00:20:54,035
I guess two men and a baby
doesn't work.
560
00:20:54,209 --> 00:20:55,558
Um, excuse me.
561
00:20:55,732 --> 00:20:57,995
- Dr. Katman?
- Indeed.
562
00:20:58,169 --> 00:21:00,476
I was driving by
and heard your baby crying,
563
00:21:00,650 --> 00:21:01,956
so I thought I could help.
564
00:21:02,130 --> 00:21:03,349
Follow me.
565
00:21:03,523 --> 00:21:05,002
♪ Ba-da-da-da-dum ♪
566
00:21:05,176 --> 00:21:06,569
[together]
♪ Good night, sweetheart ♪
567
00:21:06,743 --> 00:21:09,746
♪ Well, it's time to go ♪
568
00:21:09,920 --> 00:21:11,487
♪ Ba-dum, ba-dum ♪
569
00:21:11,661 --> 00:21:16,013
♪ I hate to leave you
But I really must say ♪
570
00:21:16,187 --> 00:21:18,320
♪ Good night, sweetheart ♪
571
00:21:18,494 --> 00:21:20,148
♪ Good night ♪
572
00:21:21,280 --> 00:21:23,369
[crying continues]
573
00:21:23,543 --> 00:21:25,371
Well, doesn't always work.
574
00:21:25,545 --> 00:21:27,503
[quirky music playing]
575
00:21:27,677 --> 00:21:28,852
[bell dings]
43280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.