All language subtitles for 30.Rock.S06E19.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:03,737 - Live television? 2 00:00:03,971 --> 00:00:04,971 Who cares? 3 00:00:05,839 --> 00:00:06,473 - Who cares? 4 00:00:06,707 --> 00:00:07,307 Everybody. 5 00:00:07,541 --> 00:00:08,541 We love live TV. 6 00:00:08,742 --> 00:00:09,476 - Do we love it? 7 00:00:09,710 --> 00:00:11,111 Do you really love the overzealous 8 00:00:11,345 --> 00:00:13,280 studio audience who'll applaud at anything? 9 00:00:13,514 --> 00:00:14,214 Here in the greatest 10 00:00:14,448 --> 00:00:15,048 city on earth, New York, 11 00:00:15,282 --> 00:00:19,286 baby what's up? 12 00:00:20,754 --> 00:00:21,754 - Wait, wait 13 00:00:21,889 --> 00:00:22,589 what are you saying Jack, 14 00:00:22,823 --> 00:00:24,157 cause TGS is live. 15 00:00:24,391 --> 00:00:25,392 - Not anymore. 16 00:00:25,626 --> 00:00:26,786 It's financially impractical. 17 00:00:26,994 --> 00:00:28,034 From now on, you write and 18 00:00:28,061 --> 00:00:29,496 shoot the whole season in two weeks 19 00:00:29,730 --> 00:00:31,999 like "wheel of fortune or "fox news". 20 00:00:33,834 --> 00:00:34,434 - No! 21 00:00:34,668 --> 00:00:36,203 I mean, I grew up on live TV. 22 00:00:36,436 --> 00:00:37,916 Friday night in my parents' basement, 23 00:00:38,105 --> 00:00:39,940 a telethon and cheese steak, 24 00:00:40,173 --> 00:00:41,708 I can see it like it was yesterday. 25 00:00:43,911 --> 00:00:48,549 Best prom night ever! 26 00:00:50,150 --> 00:00:52,819 I'm gonna lose my virginity in nine years! 27 00:00:55,522 --> 00:00:56,890 - TGS has to be live or it'll lose 28 00:00:57,124 --> 00:00:59,226 all the excitement and spontaneity. 29 00:00:59,459 --> 00:01:00,994 I mean that's the beauty of live TV. 30 00:01:01,228 --> 00:01:03,630 Anything could happen. 31 00:01:04,231 --> 00:01:05,351 - There's a bathroom in here 32 00:01:05,399 --> 00:01:07,801 you could use, sir Paul McCartney! 33 00:01:21,748 --> 00:01:22,382 - See? 34 00:01:22,616 --> 00:01:23,350 Awesome. 35 00:01:23,584 --> 00:01:24,718 - Yes. 36 00:01:24,952 --> 00:01:26,119 Uh, but my way is cheaper, 37 00:01:26,353 --> 00:01:27,020 and you only have to work 38 00:01:27,254 --> 00:01:29,189 two weeks out of the year. 39 00:01:29,423 --> 00:01:32,326 I want to go to there. 40 00:01:32,559 --> 00:01:33,226 - So it's settled. 41 00:01:33,460 --> 00:01:35,662 Tonight is TGS's final live show. 42 00:01:35,896 --> 00:01:36,896 - What? 43 00:01:37,097 --> 00:01:39,600 No, live television is an American tradition. 44 00:01:39,833 --> 00:01:41,068 You can't just throw it away. 45 00:01:41,301 --> 00:01:42,301 - Sorry Kenneth, 46 00:01:42,336 --> 00:01:43,670 it's a done deal. 47 00:01:43,904 --> 00:01:45,839 - Our last live show? 48 00:01:47,307 --> 00:01:50,010 No! 49 00:01:51,812 --> 00:01:54,448 ♪ Welcome to thirty rock live show ♪ 50 00:01:54,681 --> 00:01:55,682 ♪ on NBC ♪ 51 00:01:55,916 --> 00:01:57,017 ♪ special unity ♪ 52 00:01:57,250 --> 00:01:58,585 ♪ for independent lead ♪ 53 00:01:58,819 --> 00:01:59,819 ♪ did you know ♪ 54 00:02:00,020 --> 00:02:01,622 ♪ that the thirty rock live show ♪ 55 00:02:01,855 --> 00:02:02,589 ♪ comes from NYC ♪ 56 00:02:02,823 --> 00:02:04,157 ♪ five four three two one ♪ 57 00:02:04,391 --> 00:02:06,960 ♪ never all this fun in a show in america ♪ 58 00:02:12,799 --> 00:02:13,467 Liz, there's a rumor that's spreading 59 00:02:13,700 --> 00:02:15,369 around here like wildfire. 60 00:02:15,602 --> 00:02:17,504 But unlike the wildfires I've started, 61 00:02:17,738 --> 00:02:19,906 this one doesn't sexually arouse me. 62 00:02:20,140 --> 00:02:21,575 It's true, Hazel. 63 00:02:21,808 --> 00:02:23,328 Tonight's gonna be our last live show. 64 00:02:23,510 --> 00:02:25,045 But don't worry, it won't affect you. 65 00:02:25,278 --> 00:02:26,780 - Unless my plan all along was to 66 00:02:27,014 --> 00:02:28,482 run on Stage during a sketch and 67 00:02:28,715 --> 00:02:30,183 get discovered by Hollywood! 68 00:02:37,424 --> 00:02:39,660 - Liz, important me announcement, 69 00:02:39,893 --> 00:02:42,362 Paul and I have decided to get married. 70 00:02:42,596 --> 00:02:43,664 - Oh, wow. 71 00:02:43,897 --> 00:02:45,008 - And I told Paul that he should 72 00:02:45,032 --> 00:02:47,934 propose to me tonight on tg... - Absolutely not! 73 00:02:48,168 --> 00:02:49,469 - You didn't let me finish, 74 00:02:49,703 --> 00:02:51,304 s 75 00:02:51,538 --> 00:02:52,939 - Come on, it's our last live show. 76 00:02:53,173 --> 00:02:54,241 - Exactly! 77 00:02:54,474 --> 00:02:56,209 And if Jenna Maroney is getting engaged, 78 00:02:56,443 --> 00:02:58,278 it's gonna be on live TV. 79 00:02:58,512 --> 00:02:59,846 I've been working on my reaction 80 00:03:00,080 --> 00:03:01,515 since I was three. 81 00:03:09,256 --> 00:03:12,159 It's happening, Liz. 82 00:03:12,392 --> 00:03:13,026 - Ms. Lemon! 83 00:03:13,260 --> 00:03:14,620 Mr. Jordan just discovered you can 84 00:03:14,761 --> 00:03:16,363 get pornography on the Internet. 85 00:03:16,596 --> 00:03:17,636 Oh my god! 86 00:03:17,664 --> 00:03:20,901 He's gonna die in there. 87 00:03:24,971 --> 00:03:26,173 What's going on? 88 00:03:26,406 --> 00:03:27,566 - You called a meeting Lemon. 89 00:03:27,774 --> 00:03:29,376 - Actually, I called it. 90 00:03:29,609 --> 00:03:32,746 Gasp! 91 00:03:32,979 --> 00:03:35,082 - Live television is sacred, 92 00:03:35,315 --> 00:03:37,117 and we are not leaving this room 93 00:03:37,350 --> 00:03:38,518 until the twelve of us have 94 00:03:38,752 --> 00:03:40,387 agreed to defend her! 95 00:03:40,620 --> 00:03:42,422 There is a great 96 00:03:42,656 --> 00:03:43,776 American play that was first 97 00:03:43,824 --> 00:03:46,727 written and performed for live television. 98 00:03:46,960 --> 00:03:48,795 It's called, "twelve angry men." 99 00:03:49,029 --> 00:03:49,629 - No. 100 00:03:49,863 --> 00:03:51,343 We are not debating this like a jury. 101 00:03:51,398 --> 00:03:52,466 Shut him down, Jack! 102 00:03:52,699 --> 00:03:54,701 - "Twelve angry men" is preposterous, Kenneth. 103 00:03:54,935 --> 00:03:56,903 Eleven descent Americans are swayed by 104 00:03:57,137 --> 00:03:58,238 Jane Fonda's father? 105 00:03:58,472 --> 00:04:00,841 Open the door. 106 00:04:01,074 --> 00:04:02,275 No! 107 00:04:02,509 --> 00:04:03,509 Look. 108 00:04:04,811 --> 00:04:05,412 - How long do you think 109 00:04:05,645 --> 00:04:06,246 you're gonna get away with this? 110 00:04:06,480 --> 00:04:07,080 Hannah or Jay, 111 00:04:07,314 --> 00:04:08,048 Hazel or Jenna 112 00:04:08,281 --> 00:04:10,417 will know that we're missing. 113 00:04:10,650 --> 00:04:12,586 - Have an amazing show tonight, everyone! 114 00:04:12,819 --> 00:04:14,454 I love you all! 115 00:04:14,688 --> 00:04:16,022 - Tonight's the night, Hazel 116 00:04:16,256 --> 00:04:17,657 I do my surprise cameo. 117 00:04:17,891 --> 00:04:18,625 It goes viral. 118 00:04:18,859 --> 00:04:20,227 I take medicine for it. 119 00:04:20,460 --> 00:04:21,762 Next stop, Hollywood 120 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 Florida, to get the car from my mom. 121 00:04:24,231 --> 00:04:25,766 Next stop, California 122 00:04:25,999 --> 00:04:27,119 pizza kitchen to tell my old 123 00:04:27,300 --> 00:04:28,902 boss Nadine to suck it! 124 00:04:29,136 --> 00:04:30,771 Next stop, tinsel town, 125 00:04:31,004 --> 00:04:32,081 because Christmas decorations are 126 00:04:32,105 --> 00:04:33,607 really cheap this time of year. 127 00:04:35,408 --> 00:04:37,144 - Nothing brings our country together 128 00:04:37,377 --> 00:04:38,879 like live television! 129 00:04:39,112 --> 00:04:40,180 And studio 6h is a 130 00:04:40,413 --> 00:04:41,782 part of that tradition. 131 00:04:42,015 --> 00:04:43,116 Why, it was right here that 132 00:04:43,350 --> 00:04:45,652 NBC broadcast the final episode of 133 00:04:45,886 --> 00:04:48,889 the 1950s classic, "the lovebirds." 134 00:04:51,024 --> 00:04:53,393 - It's the kraft product placement comedy hour, 135 00:04:53,627 --> 00:04:55,829 sponsored by kraft singles. 136 00:04:56,062 --> 00:04:56,797 Made with milk, 137 00:04:57,030 --> 00:04:58,698 its the cheese that won world war ll. 138 00:04:58,932 --> 00:05:00,467 Don't ask how. 139 00:05:00,700 --> 00:05:02,500 And now, "the lovebirds," 140 00:05:02,702 --> 00:05:06,740 starring cubby gilmore and Loretta fields. 141 00:05:08,675 --> 00:05:12,846 I'm home, baby! 142 00:05:14,114 --> 00:05:16,316 And I could eat a horse! 143 00:05:16,550 --> 00:05:17,150 - Don't you dare touch that 144 00:05:17,384 --> 00:05:19,219 bacon 'till it's done, Larry. 145 00:05:23,390 --> 00:05:26,459 Ahhhh oh boy! 146 00:05:27,527 --> 00:05:28,128 - Oh brother, 147 00:05:28,361 --> 00:05:31,331 now I'm cooking a Turkey too. 148 00:05:31,565 --> 00:05:32,565 - That's rich. 149 00:05:32,732 --> 00:05:33,732 One of these days, Doris 150 00:05:33,934 --> 00:05:35,011 I'm gonna take a shotgun and 151 00:05:35,035 --> 00:05:38,104 blam, blow your face off! 152 00:05:38,338 --> 00:05:38,939 - It would still be better 153 00:05:39,172 --> 00:05:41,508 than our honeymoon. 154 00:05:41,741 --> 00:05:44,411 - What was wrong with Niagara Falls? 155 00:05:44,644 --> 00:05:48,114 Your mother found it chilly. 156 00:05:48,348 --> 00:05:49,549 - You're a real cut-up! 157 00:05:49,783 --> 00:05:50,863 In fact, one of these days, 158 00:05:51,051 --> 00:05:52,295 I'm gonna cut you up in pieces and 159 00:05:52,319 --> 00:05:54,154 feed you to the neighbor's dogs! 160 00:05:54,387 --> 00:05:55,531 It'd be the first time 161 00:05:55,555 --> 00:05:56,555 you've taken me out for 162 00:05:56,623 --> 00:05:58,692 dinner in years. 163 00:05:58,925 --> 00:05:59,960 - Ah keep it up, Doris, 164 00:06:00,193 --> 00:06:01,193 and bang, zoom, 165 00:06:01,294 --> 00:06:02,705 I'm gonna drown you in the bathtub and 166 00:06:02,729 --> 00:06:05,298 say a mental patient did it. 167 00:06:05,532 --> 00:06:07,567 Like I always say, 168 00:06:07,801 --> 00:06:10,971 "ah, ah" 169 00:06:11,204 --> 00:06:11,838 - that's a funny thing to say. 170 00:06:12,072 --> 00:06:14,074 This is real, 171 00:06:14,307 --> 00:06:16,009 real heart attack! 172 00:06:17,010 --> 00:06:18,979 - Here, eat the bacon! 173 00:06:19,212 --> 00:06:20,972 It'll lubricate your heart! 174 00:06:21,147 --> 00:06:21,915 - Ride it out! 175 00:06:22,148 --> 00:06:23,383 Ride it to hell! 176 00:06:25,018 --> 00:06:25,652 - Now come on now, 177 00:06:25,886 --> 00:06:28,088 Larry, don't be a sissy. 178 00:06:28,321 --> 00:06:29,356 God! 179 00:06:29,589 --> 00:06:31,892 I'm having a heart attack too! 180 00:06:32,125 --> 00:06:33,593 My marriage is a sham! 181 00:06:33,827 --> 00:06:36,897 My make-up lady is my lover! 182 00:06:40,901 --> 00:06:41,534 - Hello. 183 00:06:41,768 --> 00:06:43,045 I'm Nazi doctor, 184 00:06:43,069 --> 00:06:44,938 Heinrich Spaceman. 185 00:06:45,171 --> 00:06:46,940 I mean doctor. 186 00:06:47,173 --> 00:06:48,575 We can edit that out, right? 187 00:06:48,808 --> 00:06:50,043 Oh, it's live. 188 00:06:51,378 --> 00:06:52,579 Are you a modern housewife 189 00:06:52,812 --> 00:06:54,047 who is in the family way? 190 00:06:54,281 --> 00:06:56,283 Smoke chattertons cigarettes! 191 00:06:56,516 --> 00:06:57,751 Your baby's lungs need 192 00:06:57,984 --> 00:06:58,984 refreshing nicotine for 193 00:06:59,119 --> 00:07:00,396 science reasons. 194 00:07:00,420 --> 00:07:01,021 And his growing bones 195 00:07:01,254 --> 00:07:03,523 need tar to hold them together. 196 00:07:03,757 --> 00:07:04,997 Nine out of 10 doctors surveyed 197 00:07:05,158 --> 00:07:06,359 said, "who is this?" 198 00:07:06,593 --> 00:07:08,528 Why are you calling so late?" 199 00:07:08,762 --> 00:07:12,232 But the 10th guy was into it 200 00:07:12,465 --> 00:07:14,935 ♪ Chattertons taste so cool and mild ♪ 201 00:07:15,168 --> 00:07:16,436 ♪ a treat for you ♪ 202 00:07:16,670 --> 00:07:21,041 ♪ and your unborn child ♪ 203 00:07:21,274 --> 00:07:21,875 Official cigarette of 204 00:07:22,108 --> 00:07:23,143 the U.S. olympic team. 205 00:07:30,684 --> 00:07:31,684 - Jenna! 206 00:07:31,751 --> 00:07:32,118 Remember that package you 207 00:07:32,352 --> 00:07:33,486 made me take to Singapore 208 00:07:33,720 --> 00:07:34,354 last summer? 209 00:07:34,587 --> 00:07:36,790 I just got out of changi prison. 210 00:07:38,658 --> 00:07:39,259 - Oh, thank you, 211 00:07:39,492 --> 00:07:41,594 just portion control and exercise. 212 00:07:44,297 --> 00:07:48,435 Paul! 213 00:07:50,070 --> 00:07:51,338 Did you pick up the ring? 214 00:07:51,571 --> 00:07:52,939 - Liza minnelli's baby tooth 215 00:07:53,173 --> 00:07:54,975 surrounded by rubies that passed through 216 00:07:55,208 --> 00:07:58,211 a terrified Michael kors. 217 00:07:58,445 --> 00:08:00,814 - It'll look amazing on camera. 218 00:08:01,948 --> 00:08:02,549 - Look, I don't want to 219 00:08:02,782 --> 00:08:03,782 propose on TV. 220 00:08:03,850 --> 00:08:04,951 I want it to be private. 221 00:08:05,185 --> 00:08:06,453 - What are you saying, Paul? 222 00:08:06,686 --> 00:08:08,521 - Rick santorum is right. 223 00:08:08,755 --> 00:08:09,795 Marriage is a sacred union 224 00:08:09,956 --> 00:08:11,725 between a man and a woman, 225 00:08:11,958 --> 00:08:13,793 which is why I'm asking you right now, 226 00:08:14,027 --> 00:08:15,427 to make me the luckiest shman - wait 227 00:08:17,831 --> 00:08:19,199 Look, I'm sorry to pull the 228 00:08:19,432 --> 00:08:21,568 biological woman card here, 229 00:08:21,801 --> 00:08:24,204 but according to roe v. Dewayne Wade, 230 00:08:25,939 --> 00:08:26,939 I have a right to choose, 231 00:08:27,140 --> 00:08:29,442 and I choose a televised proposal. 232 00:08:29,676 --> 00:08:30,877 If you can't give me that, 233 00:08:31,111 --> 00:08:31,711 I'm not sure what my 234 00:08:31,945 --> 00:08:32,945 answer will be. 235 00:08:33,046 --> 00:08:34,681 - Are you giving me an ultimatum? 236 00:08:34,914 --> 00:08:36,583 Look, I am the man here, Jenna. 237 00:08:36,816 --> 00:08:39,486 I may have a dress and a wig and a gynecologist, but 238 00:08:39,719 --> 00:08:43,523 I am the man. 239 00:08:47,627 --> 00:08:48,862 - Without live TV, 240 00:08:49,095 --> 00:08:50,397 think of the amazing moments 241 00:08:50,630 --> 00:08:51,630 we would've missed, 242 00:08:51,698 --> 00:08:53,199 the moon landing, 243 00:08:53,433 --> 00:08:54,433 uh the Beatles, 244 00:08:54,634 --> 00:08:56,269 "the voice" results show, 245 00:08:56,503 --> 00:08:58,071 that time Mr. Lutz was an extra, 246 00:08:58,304 --> 00:08:59,773 and he got so nervous, he threw up! 247 00:09:00,006 --> 00:09:01,808 No, don't remind him! 248 00:09:02,042 --> 00:09:03,977 Oh, I had veal. 249 00:09:04,210 --> 00:09:07,180 I had veal with cheese on it. 250 00:09:07,414 --> 00:09:09,015 - And what about Joey Montero's 251 00:09:09,249 --> 00:09:10,750 old variety show? 252 00:09:10,984 --> 00:09:12,886 Why, he was just like you, Mr. Jordan, 253 00:09:13,119 --> 00:09:14,754 because he did not want to rehearse, 254 00:09:14,988 --> 00:09:16,165 and he wanted to get out of there 255 00:09:16,189 --> 00:09:18,892 as soon as possible. 256 00:09:23,096 --> 00:09:24,597 Ladies and gentlemen, 257 00:09:24,831 --> 00:09:26,066 Joey Montero! 258 00:09:31,104 --> 00:09:33,373 ♪ Que fachia amo con questo ♪ 259 00:09:33,606 --> 00:09:36,409 ♪ my love is nowhere in sight ♪ 260 00:09:36,643 --> 00:09:39,512 ♪ que fachia amo con questo ♪ 261 00:09:39,746 --> 00:09:44,651 ♪ high as the moon every night ♪ 262 00:09:44,884 --> 00:09:47,320 We got a great show for you tonight. 263 00:09:47,554 --> 00:09:48,321 We got a great show. 264 00:09:48,555 --> 00:09:49,155 Oh at least that's what the 265 00:09:49,389 --> 00:09:51,658 Jews I pay told me. 266 00:09:51,891 --> 00:09:52,891 I tell ya, 267 00:09:53,026 --> 00:09:53,626 I feel great. 268 00:09:53,860 --> 00:09:54,870 I slept like a baby last night. 269 00:09:54,894 --> 00:09:55,894 I woke up crying with a 270 00:09:56,062 --> 00:09:57,063 boob in my mouth. 271 00:10:02,635 --> 00:10:04,504 Okay that was the joke stuff! 272 00:10:04,737 --> 00:10:06,906 Oh all right, here comes a lady. 273 00:10:07,140 --> 00:10:07,740 - Hi, Joey. 274 00:10:07,974 --> 00:10:09,309 I'm dusty Springfield. 275 00:10:09,542 --> 00:10:11,302 Sure, let's go with that! 276 00:10:11,411 --> 00:10:14,914 ♪ When I said I needed you ♪ 277 00:10:15,148 --> 00:10:17,117 - I need you too baby. 278 00:10:17,350 --> 00:10:18,618 ♪ You said ♪ 279 00:10:18,852 --> 00:10:21,721 ♪ you would always stay ♪ 280 00:10:21,955 --> 00:10:23,289 - I can see inside your mouth. 281 00:10:23,523 --> 00:10:27,127 ♪ It was always me who changed but you ♪ 282 00:10:27,360 --> 00:10:27,961 - Are we on a boat? 283 00:10:28,194 --> 00:10:30,563 ♪ And now you've gone ♪ 284 00:10:30,797 --> 00:10:32,232 ♪ away ♪ 285 00:10:32,465 --> 00:10:34,901 - That's plenty. Donkey stringbean, everybody. 286 00:10:35,135 --> 00:10:37,237 ♪ Don't have to say you love me ♪ 287 00:10:37,470 --> 00:10:39,472 ♪ just be close at hand ♪ 288 00:10:39,706 --> 00:10:41,374 - Where's the gang going tonight fellas? 289 00:10:41,608 --> 00:10:43,586 Jack Dempsey's steakhouse? ♪ Don't have to stay forever ♪ 290 00:10:43,610 --> 00:10:44,687 ♪ I'll be there to stand ♪ - you're 291 00:10:44,711 --> 00:10:46,146 ♪ invited too dingy string bean. ♪ 292 00:10:46,379 --> 00:10:47,423 ♪ Believe me ♪ - but bring cab fare... 293 00:10:47,447 --> 00:10:48,047 ♪ Believe me ♪ - for in the morning 294 00:10:48,281 --> 00:10:49,458 if you know what I'm ea yin'. 295 00:10:49,482 --> 00:10:50,659 ♪ I can't help but love you ♪ - oh, I just burped up 296 00:10:50,683 --> 00:10:51,683 clams casino, 297 00:10:51,851 --> 00:10:52,485 which is weird cause 298 00:10:52,719 --> 00:10:54,119 I didn't have any. 299 00:10:54,187 --> 00:10:57,690 Well, hello there glasses. 300 00:10:57,924 --> 00:10:59,492 - Glamour, excitement, 301 00:10:59,726 --> 00:11:02,061 what we, today, would call alcoholism. 302 00:11:02,295 --> 00:11:03,535 (Audience claps live television 303 00:11:03,763 --> 00:11:04,797 had everything! 304 00:11:05,031 --> 00:11:06,266 - Well, not everything. 305 00:11:06,499 --> 00:11:07,619 Where were the black people? 306 00:11:08,935 --> 00:11:10,270 - Actually, Mr. Spurlock, 307 00:11:10,503 --> 00:11:11,938 NBC had the first two 308 00:11:12,172 --> 00:11:14,974 black characters on TV, sort of. 309 00:11:15,208 --> 00:11:16,376 For "Alfie and Abner," 310 00:11:16,609 --> 00:11:18,178 NBC hired one African-American 311 00:11:18,411 --> 00:11:19,612 and one Caucasian, 312 00:11:19,846 --> 00:11:20,547 because they thought two black 313 00:11:20,780 --> 00:11:21,381 people on the same show 314 00:11:21,614 --> 00:11:22,894 would make the audience nervous. 315 00:11:22,982 --> 00:11:25,652 A rule NBC still uses today. 316 00:11:30,924 --> 00:11:31,658 - Abner! 317 00:11:31,891 --> 00:11:32,992 I'm home from work. 318 00:11:33,226 --> 00:11:35,061 Where are you, my brother? 319 00:11:35,295 --> 00:11:36,429 - Here I is, Alfie. 320 00:11:43,603 --> 00:11:44,237 - Oh hell no! 321 00:11:44,470 --> 00:11:47,974 I'm not doin' this. 322 00:11:48,208 --> 00:11:51,110 - NBC received a lot of complaints 323 00:11:51,344 --> 00:11:54,113 that the show wasn't on often enough. 324 00:11:54,347 --> 00:11:55,707 So they forced Theodore Freeman to 325 00:11:55,848 --> 00:11:57,650 honor his contract. 326 00:11:59,152 --> 00:12:00,954 - I's done stole 'dis catfish! 327 00:12:03,156 --> 00:12:04,357 - Sir, I'm asking you as a 328 00:12:04,591 --> 00:12:06,125 human being to please stop 329 00:12:06,359 --> 00:12:07,827 talking like that. 330 00:12:08,061 --> 00:12:08,661 - I's gone eat it 331 00:12:08,895 --> 00:12:11,864 until I'm belly full. 332 00:12:12,098 --> 00:12:13,132 - This is debasing to the 333 00:12:13,366 --> 00:12:14,367 both of us. 334 00:12:14,601 --> 00:12:16,636 I was a tuskegee airman. 335 00:12:16,869 --> 00:12:19,973 Zippity goo goo! 336 00:12:20,206 --> 00:12:21,206 - You may anger me, 337 00:12:21,374 --> 00:12:22,942 but I believe non-violence is 338 00:12:23,176 --> 00:12:24,644 the path to change. 339 00:12:24,877 --> 00:12:25,957 - I believe you can catch a 340 00:12:26,112 --> 00:12:28,815 rainbow in yo hat! 341 00:12:29,048 --> 00:12:29,616 - I'll kill you, 342 00:12:29,849 --> 00:12:31,718 you ignorant... 343 00:12:31,951 --> 00:12:34,721 Believe it or not, 344 00:12:34,954 --> 00:12:35,955 - they did not stop 345 00:12:36,189 --> 00:12:36,823 doing the show, 346 00:12:37,056 --> 00:12:38,157 which made for tense, 347 00:12:38,391 --> 00:12:40,426 but thrilling live TV. 348 00:12:50,236 --> 00:12:51,236 - Banjo! 349 00:12:59,178 --> 00:13:00,413 - Kenneth, I've frankly lost 350 00:13:00,647 --> 00:13:01,647 track of what you were 351 00:13:01,781 --> 00:13:02,515 trying to convince us of 352 00:13:02,749 --> 00:13:03,383 with these detailed 353 00:13:03,616 --> 00:13:05,084 descriptions of television shows. 354 00:13:05,318 --> 00:13:07,153 Thank you! 355 00:13:07,387 --> 00:13:08,787 - Come on, Kenneth, time's changed. 356 00:13:08,955 --> 00:13:10,189 Television replaced radio; 357 00:13:10,423 --> 00:13:12,625 - cars replaced horses. - Not where 358 00:13:12,859 --> 00:13:13,593 I'm from! 359 00:13:13,826 --> 00:13:14,427 Are you telling me the 360 00:13:14,661 --> 00:13:17,030 mayor of your hometown is a car? 361 00:13:17,263 --> 00:13:19,799 Pretty weird! 362 00:13:20,033 --> 00:13:21,167 - Are you laughing at me? 363 00:13:21,401 --> 00:13:22,568 Okay, 364 00:13:22,802 --> 00:13:25,038 let's all take a little break. 365 00:13:27,106 --> 00:13:27,707 - Hello. 366 00:13:27,940 --> 00:13:29,642 I'm Nazi doctor Leo Spaceman. 367 00:13:29,876 --> 00:13:31,236 I know it's live! 368 00:13:31,444 --> 00:13:33,746 I want people to know. 369 00:13:33,980 --> 00:13:34,580 Did you mother smoke 370 00:13:34,814 --> 00:13:36,449 chattertons cigarettes while pregnant 371 00:13:36,683 --> 00:13:38,451 during the 1950s or '60s? 372 00:13:38,685 --> 00:13:39,319 If she did, 373 00:13:39,552 --> 00:13:41,187 You probably can't hear me 374 00:13:41,421 --> 00:13:43,690 because of fetal chatterton syndrome! 375 00:13:43,923 --> 00:13:46,526 Turn up the volume! 376 00:13:46,759 --> 00:13:48,194 Recent studies have shown that, 377 00:13:48,428 --> 00:13:50,330 while pregnancy is disgusting, 378 00:13:50,563 --> 00:13:53,399 babies do not need tar or nicotine. 379 00:13:53,633 --> 00:13:54,793 If you're currently suffering 380 00:13:55,001 --> 00:13:56,069 from chattertons syndrome, 381 00:13:56,302 --> 00:13:57,904 please use your birdlike claws to 382 00:13:58,137 --> 00:14:00,406 dial the number below. 383 00:14:00,640 --> 00:14:01,840 Then, use the rectum you have, 384 00:14:01,874 --> 00:14:02,909 instead of a mouth, to 385 00:14:03,142 --> 00:14:04,143 say something like, 386 00:14:07,113 --> 00:14:08,193 To signify that you wish to 387 00:14:08,348 --> 00:14:09,349 join a class action suit 388 00:14:09,582 --> 00:14:11,617 against chattertons. 389 00:14:11,851 --> 00:14:14,620 ♪ If you have scales instead of skin ♪ 390 00:14:14,854 --> 00:14:15,521 ♪ pick up the phone ♪ 391 00:14:15,755 --> 00:14:17,490 ♪ Sue chattertons ♪ 392 00:14:24,297 --> 00:14:25,441 - All right, this is idiotic. 393 00:14:25,465 --> 00:14:26,585 We've got a show to do at... 394 00:14:26,799 --> 00:14:27,834 Oh my god, Kenneth! 395 00:14:28,067 --> 00:14:29,102 It's my period. 396 00:14:29,335 --> 00:14:30,570 It's uh gonna blow! 397 00:14:32,205 --> 00:14:32,805 - We both know you're 398 00:14:33,039 --> 00:14:34,239 not due for another nine days. 399 00:14:36,109 --> 00:14:38,010 I'm ashamed of you Ms. Lemon. 400 00:14:38,244 --> 00:14:40,747 Oh think of your hero Rosemary Howard! 401 00:14:40,980 --> 00:14:41,581 She wrote for the edgiest 402 00:14:41,814 --> 00:14:44,150 live variety show of all time, 403 00:14:44,384 --> 00:14:46,352 "the Gruber bother and nipsey." 404 00:14:49,155 --> 00:14:49,922 - Hey nipsey, 405 00:14:50,156 --> 00:14:50,757 what do you get when you 406 00:14:50,990 --> 00:14:52,458 cross a chicken with a hippie? 407 00:14:52,692 --> 00:14:53,692 - I don't know, dicky. 408 00:14:53,893 --> 00:14:54,560 What do you get when 409 00:14:54,794 --> 00:14:56,529 you cross a chicken with a hippie? 410 00:14:56,763 --> 00:14:57,363 - I don't know, but 411 00:14:57,597 --> 00:14:59,599 lbj likes 'em both fried! 412 00:14:59,832 --> 00:15:00,832 - Lay it on me. 413 00:15:02,368 --> 00:15:03,636 - Laying it on me. 414 00:15:04,937 --> 00:15:08,307 Lay it on me. 415 00:15:08,541 --> 00:15:09,675 - Lay it on me. 416 00:15:11,377 --> 00:15:12,755 Now's you go, nipsey! 417 00:15:12,779 --> 00:15:15,515 I'm the first streaker! 418 00:15:15,748 --> 00:15:16,868 - Streaking's the new thing! 419 00:15:16,916 --> 00:15:20,720 We touched penises. 420 00:15:20,953 --> 00:15:21,554 We interrupt this 421 00:15:21,788 --> 00:15:22,788 program to bring you an 422 00:15:22,855 --> 00:15:24,457 NBC news special report. 423 00:15:24,690 --> 00:15:25,725 From Rockefeller center, 424 00:15:25,958 --> 00:15:28,995 Chet Huntley and David Brinkley. 425 00:15:30,129 --> 00:15:31,249 - Good evening, NBC news has 426 00:15:31,297 --> 00:15:31,931 learned that, less than an 427 00:15:32,165 --> 00:15:32,932 hour ago, there was an 428 00:15:33,166 --> 00:15:33,766 explosion aboard the 429 00:15:34,000 --> 00:15:35,701 Apollo thirteen spacecraft. 430 00:15:35,935 --> 00:15:36,536 David. 431 00:15:36,769 --> 00:15:37,804 - Thank you Chet. 432 00:15:38,037 --> 00:15:38,771 Chet. 433 00:15:39,005 --> 00:15:40,315 Thank you, David. 434 00:15:40,339 --> 00:15:40,940 We're awaiting further 435 00:15:41,174 --> 00:15:42,375 information, David. 436 00:15:42,608 --> 00:15:43,608 - Thank you, Chet. 437 00:15:43,810 --> 00:15:44,410 Let's go to the 438 00:15:44,644 --> 00:15:45,844 man's space center in Houston. 439 00:15:45,878 --> 00:15:46,479 And our reporter on 440 00:15:46,712 --> 00:15:47,872 the scene, Mr. Jamie garnett. 441 00:15:48,047 --> 00:15:49,047 Jamie. 442 00:15:49,248 --> 00:15:51,350 - Thank you Chet and David. - I'm sorry, sweetheart, 443 00:15:51,584 --> 00:15:52,185 could you move out the way of 444 00:15:52,418 --> 00:15:53,019 our camera? 445 00:15:53,252 --> 00:15:53,853 We need to talk to our 446 00:15:54,086 --> 00:15:55,455 new reporter, Jamie garnett. 447 00:15:55,688 --> 00:15:56,756 Now, where is he? 448 00:15:56,989 --> 00:15:58,200 - I'm Jamie garnett, gentlemen. 449 00:15:58,224 --> 00:15:58,925 I spoke earlier with 450 00:15:59,158 --> 00:16:00,927 NASA flight director, Glen Lenny. 451 00:16:01,160 --> 00:16:01,761 - Uh listen doll, 452 00:16:01,994 --> 00:16:03,114 you're not making any sense. 453 00:16:04,597 --> 00:16:06,357 You're probably hysterical from menstruation. 454 00:16:06,532 --> 00:16:07,133 Go lie down, 455 00:16:07,366 --> 00:16:08,686 make sure and get plenty of iron, 456 00:16:08,768 --> 00:16:11,337 maybe eat a ham salad. 457 00:16:11,571 --> 00:16:12,171 - I'm being told that 458 00:16:12,405 --> 00:16:13,405 commander James Lovell... 459 00:16:13,606 --> 00:16:14,650 - honey, you have a dynamite 460 00:16:14,674 --> 00:16:15,441 shape, but you're gonna 461 00:16:15,675 --> 00:16:16,275 have to shut up, 462 00:16:16,509 --> 00:16:17,920 and let man tell us what's happening. 463 00:16:17,944 --> 00:16:19,679 Now, is your father or a 464 00:16:19,912 --> 00:16:21,013 policeman nearby? 465 00:16:22,949 --> 00:16:23,583 - Look, where did you find that 466 00:16:23,816 --> 00:16:24,984 microphone, sugar-mouth? 467 00:16:25,218 --> 00:16:26,462 Was it just lying there on the ground? 468 00:16:26,486 --> 00:16:27,920 Where is Jamie garnett? 469 00:16:28,154 --> 00:16:28,754 - This just in, 470 00:16:28,988 --> 00:16:30,223 male NBC news reporter, 471 00:16:30,456 --> 00:16:32,792 Jamie garnett is missing. 472 00:16:33,025 --> 00:16:34,293 - I'm right here, you mother... 473 00:16:34,527 --> 00:16:37,897 Classic, live television! 474 00:16:38,130 --> 00:16:38,731 And while they never 475 00:16:38,965 --> 00:16:40,233 found Jamie garnett, 476 00:16:40,466 --> 00:16:42,001 that woman who stole his microphone 477 00:16:42,235 --> 00:16:44,070 went on to become... 478 00:16:44,303 --> 00:16:46,572 A wife. 479 00:16:46,806 --> 00:16:47,840 - Has Paul not come back? 480 00:16:48,074 --> 00:16:49,234 He's not answering his phone. 481 00:16:49,342 --> 00:16:50,342 What have I done? 482 00:16:50,476 --> 00:16:50,843 - Calm down. 483 00:16:51,077 --> 00:16:52,077 Paul's gone, 484 00:16:52,178 --> 00:16:52,778 but you're getting 485 00:16:53,012 --> 00:16:54,252 proposed to on the show tonight 486 00:16:54,313 --> 00:16:55,081 By me! 487 00:16:55,314 --> 00:16:56,514 This is New York state, bitch! 488 00:16:56,649 --> 00:16:59,018 Anyone can marry anything now, 489 00:16:59,252 --> 00:16:59,852 - What? 490 00:17:00,086 --> 00:17:00,686 - Oh come on, 491 00:17:00,920 --> 00:17:01,521 it's everything you want, 492 00:17:01,754 --> 00:17:03,232 think about what great TV this'll be. 493 00:17:03,256 --> 00:17:03,923 It's what you want. 494 00:17:04,156 --> 00:17:04,757 - No. 495 00:17:04,991 --> 00:17:06,225 It's not what I want. 496 00:17:06,459 --> 00:17:08,294 Paul is everything I want. 497 00:17:08,528 --> 00:17:09,768 He's the reason to get married, 498 00:17:09,962 --> 00:17:11,297 not TV. 499 00:17:11,531 --> 00:17:13,432 Rick santorum was right. 500 00:17:13,666 --> 00:17:15,067 How could I have been so blind? 501 00:17:15,301 --> 00:17:17,003 - Cause you're a horrible person. 502 00:17:17,236 --> 00:17:18,504 Thank you. 503 00:17:18,738 --> 00:17:19,505 Just portion control and 504 00:17:19,739 --> 00:17:23,643 lots of water. 505 00:17:25,011 --> 00:17:27,847 - All in favor of keeping TGS live! 506 00:17:29,482 --> 00:17:30,562 - It's still not unanimous, 507 00:17:30,616 --> 00:17:31,317 and it never will be. 508 00:17:31,551 --> 00:17:32,671 This is a business, Kenneth. 509 00:17:32,752 --> 00:17:33,953 And if live TV went away, 510 00:17:34,186 --> 00:17:34,820 the only thing that would change 511 00:17:35,054 --> 00:17:37,156 would be NBC's profit margin. 512 00:17:37,390 --> 00:17:38,791 - That's not true, jacky d. 513 00:17:40,126 --> 00:17:41,126 - Come on, 514 00:17:41,227 --> 00:17:42,528 it wasn't that dramatic. 515 00:17:42,762 --> 00:17:44,230 - Live TV changed my life. 516 00:17:44,463 --> 00:17:46,332 In 1986, my church dance crews 517 00:17:46,566 --> 00:17:48,467 performed on a regional telethon. 518 00:17:48,701 --> 00:17:50,069 It was my big break. 519 00:17:50,303 --> 00:17:51,303 Flashback. 520 00:17:56,042 --> 00:17:57,510 - This is for you, Jesus! 521 00:18:04,216 --> 00:18:08,054 Oh my coccyx! 522 00:18:08,287 --> 00:18:09,287 - It's not funny! 523 00:18:09,455 --> 00:18:10,455 Coccyx is the scientific 524 00:18:10,590 --> 00:18:13,259 term for your butt bone! 525 00:18:13,492 --> 00:18:15,494 Why are you all laughing? 526 00:18:17,263 --> 00:18:18,831 Oh, I like it! 527 00:18:19,899 --> 00:18:22,101 Coccyx! 528 00:18:22,335 --> 00:18:23,035 You know what this is? 529 00:18:23,269 --> 00:18:24,837 It was a ghetto mating call. 530 00:18:27,640 --> 00:18:29,609 Oh my god! 531 00:18:29,842 --> 00:18:31,310 I remember that! 532 00:18:32,044 --> 00:18:33,079 - That was you? 533 00:18:33,312 --> 00:18:34,312 - That's when I realized 534 00:18:34,447 --> 00:18:35,615 I was a ridiculous man! 535 00:18:35,848 --> 00:18:37,249 - Tracey, I was there. 536 00:18:37,483 --> 00:18:39,118 As a low-level ge employee, 537 00:18:39,352 --> 00:18:41,153 I was answering phones at that telethon. 538 00:18:41,387 --> 00:18:42,627 When you took off your clothes, 539 00:18:42,755 --> 00:18:43,956 they cut to the phone Banks. 540 00:18:44,190 --> 00:18:45,424 Gasp! 541 00:18:45,658 --> 00:18:46,726 I made a hilarious 542 00:18:46,959 --> 00:18:49,462 prank call to that telethon. 543 00:18:49,695 --> 00:18:50,735 - Did the man who answered 544 00:18:50,830 --> 00:18:51,830 the phone sound like he 545 00:18:51,897 --> 00:18:52,498 had the piercing Blue 546 00:18:52,732 --> 00:18:53,966 eyes of an ice dragon? 547 00:18:54,200 --> 00:18:57,570 Yes! 548 00:18:57,803 --> 00:18:59,205 Hello. 549 00:18:59,438 --> 00:19:01,641 I'd like to speak to general electric. 550 00:19:01,874 --> 00:19:03,943 Madam. 551 00:19:07,513 --> 00:19:10,216 I'm afraid you're confused. 552 00:19:10,449 --> 00:19:11,817 - I was a nurse in the war, 553 00:19:12,051 --> 00:19:12,652 and I met him when 554 00:19:12,885 --> 00:19:13,885 he was just a Colonel. 555 00:19:13,953 --> 00:19:16,355 He's the father of my child! 556 00:19:16,589 --> 00:19:19,525 - General electric is not a person. 557 00:19:19,759 --> 00:19:22,261 - Toby, come talk to your father! 558 00:19:22,495 --> 00:19:24,130 - Daddy, it's your son, 559 00:19:24,363 --> 00:19:27,466 Toby electric. 560 00:19:27,700 --> 00:19:29,301 - I can tell by your voice that 561 00:19:29,535 --> 00:19:30,535 you were a very ungainly 562 00:19:30,703 --> 00:19:32,371 teenage girl from 563 00:19:32,605 --> 00:19:35,141 southeastern Pennsylvania. 564 00:19:35,374 --> 00:19:35,975 - Ah ha! 565 00:19:36,208 --> 00:19:36,809 You're burnt! 566 00:19:37,043 --> 00:19:38,044 How ya like me now? 567 00:19:39,612 --> 00:19:40,312 - Young lady, 568 00:19:40,546 --> 00:19:42,214 no one, no one, 569 00:19:42,448 --> 00:19:44,517 jokes down general electric. 570 00:19:44,750 --> 00:19:45,750 And if I ever... 571 00:19:53,426 --> 00:19:54,426 Do you mind? 572 00:19:57,329 --> 00:19:58,631 If I ever 573 00:19:58,864 --> 00:19:59,965 Get my thick, manly 574 00:20:00,199 --> 00:20:00,800 hands on you, 575 00:20:01,033 --> 00:20:02,033 I will roast you alive in 576 00:20:02,201 --> 00:20:03,536 an oven I designed myself, 577 00:20:03,769 --> 00:20:06,238 using two, no three kinds of heat. 578 00:20:06,472 --> 00:20:08,941 I'm a Jack Donaghy, dammit. 579 00:20:09,675 --> 00:20:10,886 Watching you get all 580 00:20:10,910 --> 00:20:12,378 red-faced on TV, 581 00:20:13,212 --> 00:20:14,580 that night I found my calling, 582 00:20:14,814 --> 00:20:16,048 sticking it to the man! 583 00:20:16,282 --> 00:20:16,916 - You know what? 584 00:20:17,149 --> 00:20:17,883 That night changed my life too. 585 00:20:18,117 --> 00:20:20,119 Don Geiss saw my loyalty 586 00:20:20,352 --> 00:20:21,352 slash handsomeness, 587 00:20:21,420 --> 00:20:22,497 and the day, he promoted me 588 00:20:22,521 --> 00:20:25,324 out of poisons and into microwaves. 589 00:20:25,558 --> 00:20:26,558 - Live TV made us all 590 00:20:26,659 --> 00:20:28,594 what we are today. 591 00:20:28,828 --> 00:20:30,188 - Oh no need to take another vote. 592 00:20:30,329 --> 00:20:31,797 TGS is meant to be live. 593 00:20:32,031 --> 00:20:33,111 To make it more profitable, 594 00:20:33,165 --> 00:20:34,165 we just need to do more 595 00:20:34,266 --> 00:20:35,401 sponsored product placement. 596 00:20:35,634 --> 00:20:36,402 - You should do it with the 597 00:20:36,635 --> 00:20:37,403 upcoming Warner brothers movie 598 00:20:37,636 --> 00:20:38,237 "rock of ages," based on the 599 00:20:38,471 --> 00:20:39,471 hit broad way musical, 600 00:20:39,638 --> 00:20:41,540 rocking a theater near you June 15th. 601 00:20:41,774 --> 00:20:43,142 Tom Cruise sings! 602 00:20:46,378 --> 00:20:47,113 - Or I'll just pay you 603 00:20:47,346 --> 00:20:48,080 more or less. 604 00:20:48,314 --> 00:20:49,715 Kenneth, let us out of here! 605 00:20:58,257 --> 00:20:59,257 - Paul didn't come. 606 00:20:59,358 --> 00:21:00,526 I ruined everything. 607 00:21:00,760 --> 00:21:01,927 - Yeah, you blew it. 608 00:21:02,161 --> 00:21:02,728 So I'll just jump out at 609 00:21:02,962 --> 00:21:05,464 some point and les it up with you! 610 00:21:05,698 --> 00:21:06,298 - Okay. 611 00:21:06,532 --> 00:21:08,200 Okay, we're live in 612 00:21:08,434 --> 00:21:11,604 five, four, three, two. 613 00:21:14,340 --> 00:21:14,940 And now, 614 00:21:15,174 --> 00:21:15,841 prince William and prince 615 00:21:16,075 --> 00:21:19,044 Time-traveling fart detectives. 616 00:21:19,278 --> 00:21:19,879 - Ha! 617 00:21:20,112 --> 00:21:21,514 Take that my man! 618 00:21:22,581 --> 00:21:23,581 - Prince, do you smell 619 00:21:23,749 --> 00:21:24,749 something fishy? 620 00:21:24,917 --> 00:21:25,518 - Wait. 621 00:21:25,751 --> 00:21:26,751 Who's that dude? 622 00:21:27,686 --> 00:21:29,121 ♪ Zooby zooby zooo ♪ 623 00:21:31,357 --> 00:21:36,061 ♪ Zooby zooby zoo ♪ 624 00:21:36,295 --> 00:21:37,730 ♪ zooby zoo ♪ 625 00:21:37,963 --> 00:21:42,868 ♪ zooby zoo ♪ 626 00:21:43,102 --> 00:21:44,102 Jenna Maroney, 627 00:21:44,236 --> 00:21:44,837 you're the woman I 628 00:21:45,070 --> 00:21:46,070 wanna grow old with. 629 00:21:46,272 --> 00:21:47,272 Old being an acronym for 630 00:21:47,473 --> 00:21:49,642 oxylaprodexatrin. 631 00:21:49,875 --> 00:21:51,076 A hallucenogenic plant extract 632 00:21:51,310 --> 00:21:53,579 that makes sex terrifying. 633 00:21:53,813 --> 00:21:54,413 I wanna spend the rest of 634 00:21:54,647 --> 00:21:56,182 my life making you happy. 635 00:21:56,415 --> 00:21:57,615 And that's why I'm asking you, 636 00:21:57,750 --> 00:21:59,218 on TV, to marry me. 637 00:22:00,452 --> 00:22:01,452 - Oh Paul. 638 00:22:02,688 --> 00:22:05,858 No, no, a million times no. 639 00:22:06,091 --> 00:22:07,726 Not like this. 640 00:22:07,960 --> 00:22:09,895 I don't wanna get married for publicity. 641 00:22:10,129 --> 00:22:11,797 I wanna get married for you, 642 00:22:12,031 --> 00:22:12,631 and so that you don't 643 00:22:12,865 --> 00:22:15,367 testify against me in court. 644 00:22:15,601 --> 00:22:16,202 - I still don't know what's 645 00:22:16,435 --> 00:22:20,573 going on. 646 00:22:26,478 --> 00:22:27,913 - Classic live TV? 647 00:22:29,782 --> 00:22:30,950 - I slipped. 648 00:22:31,183 --> 00:22:32,284 I slipped and hit my head 649 00:22:32,518 --> 00:22:33,719 in the bathroom. 650 00:22:33,953 --> 00:22:34,953 Who am I? 651 00:22:34,987 --> 00:22:36,055 - You're my boyfriend. 652 00:22:36,288 --> 00:22:36,956 We were just gonna call 653 00:22:37,189 --> 00:22:38,891 some people I went to high school with. 654 00:22:52,872 --> 00:22:54,306 Thanks to Lorne Michaels, 655 00:22:54,540 --> 00:22:56,175 Paul McCartney, 656 00:22:56,408 --> 00:22:58,210 John Hamm, Jimmy Fallon, 657 00:22:58,444 --> 00:22:59,578 Amy poehler, 658 00:22:59,812 --> 00:23:01,313 Fred armisen, Chris Parnell, 659 00:23:01,547 --> 00:23:03,148 will forte, Donald Glover, 660 00:23:03,382 --> 00:23:04,917 Kristen Shaw, Cheyenne Jackson, 661 00:23:05,150 --> 00:23:06,418 Beth McCartney Miller, 662 00:23:06,652 --> 00:23:07,820 SNL crew, I love you! 663 00:23:08,053 --> 00:23:09,255 Thirty rock crew, I love you. 664 00:23:09,488 --> 00:23:10,956 This happened again! 665 00:23:11,190 --> 00:23:12,625 And that happened! 666 00:23:12,858 --> 00:23:14,002 Watch "parks and rec" tonight, 667 00:23:14,026 --> 00:23:15,794 directed by Amy poehler. 42547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.