All language subtitles for 30.Rock.S06E11.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,345 - Well, hello, Hank. So good of you to come up. 2 00:00:06,465 --> 00:00:08,050 - Well, I'm not gonna miss 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,928 the america's kidz got singing finale. 4 00:00:11,220 --> 00:00:13,180 Last time I was this excited was this morning. 5 00:00:13,472 --> 00:00:16,266 I saw a cat wearing the same sweater as its person. 6 00:00:18,644 --> 00:00:20,038 Jack, you remember my granddaughter. 7 00:00:20,062 --> 00:00:21,522 - Oh, hi, Mr. Donaghy. 8 00:00:21,813 --> 00:00:22,813 - Kaylie. 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,483 - There's Jenna Maroney! 10 00:00:24,775 --> 00:00:28,820 - So, Jack, how's your wife? Still kidnapped? 11 00:00:29,112 --> 00:00:31,232 - How's the yearbook going? I heard you made editor... 12 00:00:31,448 --> 00:00:32,616 Of the photo captions. 13 00:00:32,908 --> 00:00:35,994 Hey, pop-pop, wait up. 14 00:00:36,286 --> 00:00:37,514 Hey, pop-pop, wait up. 15 00:00:37,538 --> 00:00:39,081 - I'm so excited for the finale. 16 00:00:39,373 --> 00:00:41,213 Not that it matters, even if Brock doesn't win, 17 00:00:41,416 --> 00:00:42,856 he is going to get a record contract. 18 00:00:43,126 --> 00:00:44,406 So, it definitely doesn't matter. 19 00:00:44,586 --> 00:00:46,314 This isn't the last we will be seeing of Brock. 20 00:00:46,338 --> 00:00:48,399 - Well, whoever wins, it's a great night for the industry. 21 00:00:48,423 --> 00:00:49,984 Kidz is a hit the whole family can watch together, 22 00:00:50,008 --> 00:00:53,178 not your usual sitcom crap full of gratuitous vulgarity 23 00:00:53,470 --> 00:00:54,470 and pratfalls. 24 00:00:54,513 --> 00:00:55,639 - Wah! Oh! 25 00:00:55,931 --> 00:00:57,766 Oh, my penis! 26 00:00:58,058 --> 00:01:00,018 - Jenna, this is a big night. 27 00:01:00,310 --> 00:01:02,145 - And I've got something big planned. 28 00:01:02,437 --> 00:01:04,356 Tonight during the finalists' duet, 29 00:01:04,648 --> 00:01:05,774 I'm gonna cry. 30 00:01:06,066 --> 00:01:08,277 Now, of course, none of these little condom accidents 31 00:01:08,569 --> 00:01:11,113 could actually make me cry, so I'm gonna rub this 32 00:01:11,405 --> 00:01:13,115 under my eyes to help me fake it. 33 00:01:13,407 --> 00:01:14,551 It's an old acting trick I learned 34 00:01:14,575 --> 00:01:15,909 from Glenn Beck's prostitute. 35 00:01:16,201 --> 00:01:17,953 - Well, Mark my words, Jenna, 36 00:01:18,245 --> 00:01:20,622 tonight is going to be the greatest. 37 00:01:20,914 --> 00:01:22,833 - Disaster in the history of television. 38 00:01:23,125 --> 00:01:27,004 The young contestants apparently inebriated on live TV. 39 00:01:27,296 --> 00:01:29,548 - ♪ Oh, shushanna... ♪ 40 00:01:29,840 --> 00:01:30,882 - I gotta throw up. 41 00:01:32,926 --> 00:01:34,011 - What happened? 42 00:01:34,303 --> 00:01:35,405 Why haven't you been returning my calls? 43 00:01:35,429 --> 00:01:37,931 - Because my phone melted last night, Lemon. 44 00:01:38,223 --> 00:01:40,601 - Come here, Jack. 45 00:01:40,892 --> 00:01:42,436 Mm... 46 00:01:42,728 --> 00:01:45,814 That was my angriest hug, 'cause that's how I feel right now. 47 00:01:46,106 --> 00:01:48,108 Instead of heading back to Philadelphia, 48 00:01:48,400 --> 00:01:50,444 I'm going down to deal with the fcc. 49 00:01:50,736 --> 00:01:52,279 The federal clown commission. 50 00:01:52,571 --> 00:01:54,031 I hope that comes off as respectful. 51 00:01:54,323 --> 00:01:55,323 My father was a clown, 52 00:01:55,407 --> 00:01:56,767 and I know how hard those men work. 53 00:01:57,034 --> 00:01:58,314 - I'm going to get to the bottom 54 00:01:58,452 --> 00:01:59,732 of what happened last night, sir. 55 00:01:59,953 --> 00:02:02,331 I've already detained Brock and Ava under the patriot act. 56 00:02:02,623 --> 00:02:04,143 People have forgotten about that thing, 57 00:02:04,416 --> 00:02:07,836 but any white male can arrest any other person. 58 00:02:08,128 --> 00:02:10,714 Hello, peers. 59 00:02:11,006 --> 00:02:12,341 Sure has been a busy morning 60 00:02:12,633 --> 00:02:14,009 down in the standards department. 61 00:02:14,301 --> 00:02:15,821 Because of last night's cluster-whoops, 62 00:02:16,011 --> 00:02:17,137 Darren was fired. 63 00:02:17,429 --> 00:02:19,264 Then he threatened to come back with a gun. 64 00:02:19,556 --> 00:02:21,058 Then I got a promotion, 65 00:02:21,350 --> 00:02:23,935 and the desk closest to the door. 66 00:02:24,227 --> 00:02:28,315 Here are my new business cards. 67 00:02:28,607 --> 00:02:31,276 - Late night programming? So you're covering TGS now? 68 00:02:31,568 --> 00:02:33,945 - And a wonderful new show from D.L. Hughley 69 00:02:34,237 --> 00:02:36,823 that's already been canceled! 70 00:02:37,115 --> 00:02:38,867 - I feel like Oscar the grouch today, 71 00:02:39,159 --> 00:02:40,369 and not just 'cause I woke up 72 00:02:40,661 --> 00:02:41,861 in a garbage can this morning, 73 00:02:41,995 --> 00:02:43,789 startling someone named Gordon. 74 00:02:44,081 --> 00:02:45,248 - What's wrong, Tracy? 75 00:02:45,540 --> 00:02:46,041 - I can't eat for 24 hours 76 00:02:46,333 --> 00:02:47,602 'cause I have a colonoscopy tomorrow. 77 00:02:47,626 --> 00:02:48,794 I'm starving! 78 00:02:49,086 --> 00:02:51,213 - You know, fasting can actually clear your mind. 79 00:02:51,505 --> 00:02:53,215 In college, I once went on a hunger strike 80 00:02:53,507 --> 00:02:54,966 to protest apartheid... - Oh. 81 00:02:55,258 --> 00:02:59,221 You're the one who solved that? Thank you so much. 82 00:02:59,513 --> 00:03:03,016 - 1997 Heather Locklear, what are you doing here? 83 00:03:03,308 --> 00:03:04,308 What? Jenna! 84 00:03:04,518 --> 00:03:05,686 - Save it, Liz. 85 00:03:05,977 --> 00:03:08,980 Yes, I was disappointed that I didn't get to do my fake cry, 86 00:03:09,272 --> 00:03:10,857 but I do have a plan b. 87 00:03:11,149 --> 00:03:13,276 The whole point of the cry was to humanize me, 88 00:03:13,568 --> 00:03:14,986 to change public perception, 89 00:03:15,278 --> 00:03:18,407 but what else humanizes a monster? 90 00:03:18,699 --> 00:03:19,282 Motherhood. 91 00:03:19,574 --> 00:03:20,574 - Oh, god. Don't adopt. 92 00:03:20,617 --> 00:03:22,119 That child is better off in Somalia. 93 00:03:22,411 --> 00:03:24,996 It could be a pirate, or a warlord's concubine. 94 00:03:25,288 --> 00:03:26,349 - This is better than adopting. 95 00:03:26,373 --> 00:03:29,209 Remember my little moneymaking scheme back in Chicago? 96 00:03:29,501 --> 00:03:31,354 - Cashing your dead aunt's social security checks? 97 00:03:31,378 --> 00:03:32,618 - Oh, no, I'm still doing that. 98 00:03:32,838 --> 00:03:34,673 I'm talking about when I donated my eggs. 99 00:03:34,965 --> 00:03:36,591 So, a couple of months ago, I called 100 00:03:36,883 --> 00:03:39,219 the calumet city egg donation center and house of blues 101 00:03:39,511 --> 00:03:41,391 to see if there were any little Jennas out there 102 00:03:41,513 --> 00:03:42,139 who wanted to meet me. 103 00:03:42,431 --> 00:03:44,725 - Hang on, are you saying you have a kid? 104 00:03:45,016 --> 00:03:46,601 - No, I don't. 105 00:03:46,893 --> 00:03:48,228 - Oh. 106 00:03:48,520 --> 00:03:50,647 - I have six kids. 107 00:03:50,939 --> 00:03:52,816 - Jerome, share the bronzer, you slut. 108 00:03:54,234 --> 00:03:55,485 - Dear god. 109 00:03:58,321 --> 00:04:06,321 ♪ ♪ 110 00:04:14,045 --> 00:04:16,089 - I'm a very powerful man, Brock. 111 00:04:16,381 --> 00:04:18,008 Little league tryouts are coming soon. 112 00:04:18,300 --> 00:04:20,140 How would you like to wind up on a team with... 113 00:04:20,302 --> 00:04:22,304 None of your friends? 114 00:04:22,596 --> 00:04:24,931 - It was her idea! She made me do it! 115 00:04:25,223 --> 00:04:27,267 - Brock just sold you out, Ava. 116 00:04:31,313 --> 00:04:32,522 - What are you doing to Molly? 117 00:04:32,814 --> 00:04:35,066 She already had to live through world war ll. 118 00:04:35,358 --> 00:04:36,678 - Brock said it was all your idea. 119 00:04:36,902 --> 00:04:38,570 - No, it was her idea. 120 00:04:38,862 --> 00:04:39,862 She's just so cool. 121 00:04:40,071 --> 00:04:41,406 Like a human silly band! 122 00:04:41,698 --> 00:04:43,700 - Who? Who's a human silly band? 123 00:04:43,992 --> 00:04:44,534 - I'm tall enough now 124 00:04:44,826 --> 00:04:46,387 that there isn't a roller coaster in the world 125 00:04:46,411 --> 00:04:47,411 I can't go on. 126 00:04:47,537 --> 00:04:48,663 - Wow. - So... 127 00:04:48,955 --> 00:04:51,374 You guys drink beer. 128 00:04:51,666 --> 00:04:54,586 Or are you babies? 129 00:04:54,878 --> 00:04:56,630 - Jack versus Kaylie, round two, 130 00:04:56,922 --> 00:04:58,215 colon... 131 00:04:58,507 --> 00:05:00,425 No subtitle necessary. 132 00:05:00,717 --> 00:05:03,178 Mommy announcement. 133 00:05:03,470 --> 00:05:04,471 I hope we're all waxed, 134 00:05:04,763 --> 00:05:05,823 because you're coming with me to my interview tonight 135 00:05:05,847 --> 00:05:09,684 for Barbara Walters' 10 most overexposed people. 136 00:05:09,976 --> 00:05:12,771 Oh! Barbara Walters! 137 00:05:13,063 --> 00:05:15,333 - Okay, so, let me just quickly identify everyone's good sides. 138 00:05:15,357 --> 00:05:16,983 Left, left, right, 139 00:05:17,275 --> 00:05:19,945 right, left... 140 00:05:20,237 --> 00:05:22,656 Oh, Judy. That's not really on message. 141 00:05:22,948 --> 00:05:23,615 - Look, I didn't call the donation center 142 00:05:23,907 --> 00:05:24,907 to be on TV, Jenna. 143 00:05:25,033 --> 00:05:28,787 I wanted to go get a cup of coffee and get to know you. 144 00:05:29,079 --> 00:05:29,538 - If you want to get to know me, 145 00:05:29,830 --> 00:05:32,958 read my 2006 interview in amtrak magazine. 146 00:05:33,250 --> 00:05:36,336 If you want to be my daughter, put on this wig and smile. 147 00:05:36,628 --> 00:05:39,923 Oh, there you are, Liierz. 148 00:05:40,215 --> 00:05:42,695 Boy, I am still not comfortable calling you by your first name. 149 00:05:42,801 --> 00:05:44,362 Then again, you've never been comfortable 150 00:05:44,386 --> 00:05:45,826 calling me by my full Christian name. 151 00:05:45,929 --> 00:05:46,929 - Kenneth. 152 00:05:47,138 --> 00:05:50,934 - Oh, no, "Kenneth" is short for andromakennethamblesorton. 153 00:05:51,226 --> 00:05:54,354 - So, what's up? - Oh. 154 00:05:54,646 --> 00:05:55,646 - Wait, what is this? 155 00:05:55,689 --> 00:05:57,458 "Additional restrictions to broadcast standards"? 156 00:05:57,482 --> 00:05:58,817 - Yes. 157 00:05:59,109 --> 00:06:01,069 People are pretty upset about last night. 158 00:06:01,361 --> 00:06:03,481 - How can we do "fart doctor" without the word "fart"? 159 00:06:03,655 --> 00:06:05,949 - I'm surprised they allow you to say "doctor." 160 00:06:06,241 --> 00:06:10,120 It's so close to "gynecologist," which is disgusting. 161 00:06:13,373 --> 00:06:14,809 - Have you seen this memo from standards? 162 00:06:14,833 --> 00:06:16,960 Kenneth is being a real... 163 00:06:17,252 --> 00:06:18,252 Dingbat. 164 00:06:18,336 --> 00:06:20,416 Which is now the harshest word we are allowed to say. 165 00:06:20,505 --> 00:06:22,145 - Oh, you can blame that on Kaylie Hooper. 166 00:06:22,382 --> 00:06:23,776 She's the one who ruined the kidz finale. 167 00:06:23,800 --> 00:06:26,636 - Really? What a... Dingbat. 168 00:06:26,928 --> 00:06:28,430 - Why didn't I see this coming? 169 00:06:28,722 --> 00:06:31,016 I knew this company was making me lose my edge. 170 00:06:31,308 --> 00:06:34,102 That's why I hired a cato to attack me at random. 171 00:06:34,394 --> 00:06:36,438 Like Inspector Clouseau. 172 00:06:36,730 --> 00:06:39,524 Cato? 173 00:06:39,816 --> 00:06:41,526 Don't attack me tonight, okay? 174 00:06:41,818 --> 00:06:43,904 I know I told you that when I say, "don't attack me," 175 00:06:44,195 --> 00:06:45,381 that's when I most need you to attack me, 176 00:06:45,405 --> 00:06:48,116 but I'm serious. 177 00:06:48,408 --> 00:06:51,077 Cato? 178 00:06:51,369 --> 00:06:52,078 Aah! 179 00:06:52,370 --> 00:06:54,205 Excellent, cato, excellent! 180 00:06:54,497 --> 00:06:56,917 Did Kaylie really think I wouldn't figure this out? 181 00:06:57,208 --> 00:06:58,919 No, she knew I would. 182 00:06:59,210 --> 00:06:59,794 So, she's going to be ready for me. 183 00:07:00,086 --> 00:07:01,588 Good. I like a fair fight. 184 00:07:01,880 --> 00:07:04,299 - Okay, she is just a teenage girl. 185 00:07:04,591 --> 00:07:07,802 - Lemon, you know very well that a Nemesis can be anyone... 186 00:07:08,094 --> 00:07:09,094 Or anything. 187 00:07:10,764 --> 00:07:11,932 Autocorrect. 188 00:07:12,223 --> 00:07:15,644 I was trying to say "pen organizer." 189 00:07:16,645 --> 00:07:19,064 - Oh, god. You're a winter. 190 00:07:19,356 --> 00:07:21,191 - I don't know what that means. 191 00:07:21,483 --> 00:07:24,110 Why are there only six chairs out there? There's seven of us. 192 00:07:24,402 --> 00:07:28,073 - Oh, no. One of us will have to sit out the interview. 193 00:07:28,365 --> 00:07:30,533 I'm just gonna choose at random who it's gonna be. 194 00:07:30,825 --> 00:07:35,497 Eenie-meenie-miney-moe, out goes ♪ y-o-u ♪ 195 00:07:35,789 --> 00:07:37,290 - I'm sorry, Judy. - Bye, Judy. 196 00:07:37,582 --> 00:07:38,959 All: 197 00:07:39,250 --> 00:07:41,252 - Could've just gotten another chair. 198 00:07:43,338 --> 00:07:44,047 - Who is it? 199 00:07:44,339 --> 00:07:45,924 - Sweetie, it's pop-pop. 200 00:07:46,216 --> 00:07:49,135 I came back from D.C. early, and I lost my darn key. 201 00:07:49,427 --> 00:07:52,514 What a world. 202 00:07:52,806 --> 00:07:54,474 Surprise. 203 00:07:54,766 --> 00:07:57,978 I'm very good at voices, Kaylie. 204 00:07:58,269 --> 00:08:00,146 I'm very good. 205 00:08:00,438 --> 00:08:01,731 I know what you did. 206 00:08:02,023 --> 00:08:04,067 And you had to assume I'd break Brock and Ava, 207 00:08:04,359 --> 00:08:05,443 so, you're ready for this, 208 00:08:05,735 --> 00:08:07,088 but here's what you weren't counting on... 209 00:08:07,112 --> 00:08:08,432 - This has nothing to do with you! 210 00:08:08,697 --> 00:08:10,132 I just had to get pop-pop out of town 211 00:08:10,156 --> 00:08:11,491 because I am in so much trouble! 212 00:08:11,783 --> 00:08:13,803 Henry and his friends had to go to the King of prussia mall 213 00:08:13,827 --> 00:08:15,304 last Thursday night 'cause it was a half day, 214 00:08:15,328 --> 00:08:16,871 and I couldn't go 'cause I had piano, 215 00:08:17,163 --> 00:08:18,224 and my friend vickie, well, 216 00:08:18,248 --> 00:08:19,848 she said she got grounded 'cause she went 217 00:08:20,000 --> 00:08:21,400 to some highlighter party with Dylan 218 00:08:21,626 --> 00:08:22,895 while his parents were out of town. 219 00:08:22,919 --> 00:08:24,504 - Whoa, okay, hang on. Calm down. 220 00:08:24,796 --> 00:08:26,756 - And then fat vickie saw her there, 221 00:08:27,048 --> 00:08:29,009 so I called her, and Henry answered her phone 222 00:08:29,300 --> 00:08:30,593 because he had vickie's phone! 223 00:08:30,885 --> 00:08:32,154 - Wait, which vickie? Fat vickie? 224 00:08:32,178 --> 00:08:32,804 - Vickie p. Are you even listening to me? 225 00:08:33,096 --> 00:08:35,140 - Okay. - God! 226 00:08:35,432 --> 00:08:36,766 Vickie used to be my best friend. 227 00:08:37,058 --> 00:08:39,394 I had her YouFace password, so I logged onto her account, 228 00:08:39,686 --> 00:08:40,766 and posted all these photos 229 00:08:41,021 --> 00:08:42,081 with "I am a slut" written on her forehead, 230 00:08:42,105 --> 00:08:44,065 and then school found out, so now my life is over! 231 00:08:44,149 --> 00:08:45,233 - Please! 232 00:08:45,525 --> 00:08:47,318 What does this have to do with sabotaging me? 233 00:08:47,610 --> 00:08:48,930 - This has nothing to do with you! 234 00:08:49,195 --> 00:08:50,475 I messed up the show to make sure 235 00:08:50,572 --> 00:08:52,258 pop-pop wouldn't come back to Philadelphia with me, 236 00:08:52,282 --> 00:08:54,135 'cause Dr. Melvoin is trying to kick me out of school, 237 00:08:54,159 --> 00:08:55,999 and if pop-pop comes to the teacher conference, 238 00:08:56,036 --> 00:08:57,263 well, then, he'll let them expel me, 239 00:08:57,287 --> 00:09:00,165 and I'll have to go to some school in the middle of nowhere, 240 00:09:00,457 --> 00:09:03,168 and then I might as well be dead! 241 00:09:03,460 --> 00:09:04,836 - Wait, where are your parents? 242 00:09:05,128 --> 00:09:06,504 - Who knows? 243 00:09:06,796 --> 00:09:09,215 My mom is in Indonesia visiting her charity 244 00:09:09,507 --> 00:09:11,634 where poor children make shoes. 245 00:09:11,926 --> 00:09:12,635 - Isn't that just a sweat shop? 246 00:09:12,927 --> 00:09:14,471 - I know! 247 00:09:14,763 --> 00:09:16,683 And then my dad put a Porsche engine in a model t 248 00:09:16,723 --> 00:09:18,183 and drove it to Mardi Gras! 249 00:09:18,475 --> 00:09:20,894 - I know what it's like not to have your parents around. 250 00:09:21,186 --> 00:09:23,480 I once took a log with googly eyes 251 00:09:23,772 --> 00:09:25,440 to a father-son picnic. 252 00:09:25,732 --> 00:09:27,734 But, uh, who's going to take you 253 00:09:28,026 --> 00:09:29,527 to this parent-teacher conference? 254 00:09:29,819 --> 00:09:30,987 - I don't know. 255 00:09:31,279 --> 00:09:32,947 I have nobody! 256 00:09:33,239 --> 00:09:34,783 I wanna die! 257 00:09:38,244 --> 00:09:40,914 - Do you have a second, Kenneth? 258 00:09:41,206 --> 00:09:43,225 - No, there's only one of me. What? What are you asking? 259 00:09:43,249 --> 00:09:43,666 - Look, we have a show tonight. 260 00:09:43,958 --> 00:09:46,377 You can't just take away all these words 261 00:09:46,669 --> 00:09:48,229 we've been using for the past six years. 262 00:09:48,296 --> 00:09:49,296 - Oh, that reminds me. 263 00:09:49,339 --> 00:09:52,133 You can't say "using" on TV. It implies drug use. 264 00:09:52,425 --> 00:09:57,180 - We're saying whatever we want. 265 00:09:57,472 --> 00:09:59,390 - No, you can't. 266 00:09:59,682 --> 00:10:01,059 That's an order. 267 00:10:01,351 --> 00:10:03,031 I stole that speech from an episode of jag, 268 00:10:03,061 --> 00:10:03,728 but it applies here. 269 00:10:04,020 --> 00:10:05,105 - Are you kidding me? 270 00:10:05,396 --> 00:10:06,106 Last week you were a page, 271 00:10:06,397 --> 00:10:07,958 now you're telling me how to run my show? 272 00:10:07,982 --> 00:10:09,901 - Well, I am arguing back at you. 273 00:10:10,193 --> 00:10:12,254 - I have enough crap to deal with around here, Kenneth... 274 00:10:12,278 --> 00:10:14,447 - I'm interrupting you 'cause I'm good at arguing! 275 00:10:14,739 --> 00:10:16,339 - I don't need you to make my life worse. 276 00:10:16,407 --> 00:10:18,868 - I am responding, I am matching your tone, 277 00:10:19,160 --> 00:10:20,328 and making my own point. 278 00:10:20,620 --> 00:10:23,581 - You know what, Kenneth? Fine. You win. 279 00:10:23,873 --> 00:10:27,710 But as we saw the other night on kidz, 280 00:10:28,002 --> 00:10:30,755 anything can happen on live TV. 281 00:10:31,047 --> 00:10:32,423 Right, Tracy? - What? 282 00:10:32,715 --> 00:10:34,050 - I'm just saying, tray, 283 00:10:34,342 --> 00:10:35,802 you're very unpredictable. 284 00:10:36,094 --> 00:10:37,720 And we'll write clean sketches, 285 00:10:38,012 --> 00:10:39,572 but you might just do your stand-up act. 286 00:10:39,806 --> 00:10:41,266 Who knows? - Okay. 287 00:10:41,558 --> 00:10:44,060 I'm still fasting because I misread my calendar. 288 00:10:44,352 --> 00:10:46,146 Tomorrow is my colonoscopy. 289 00:10:46,437 --> 00:10:48,898 Today was my meeting with Colin o'scopy. 290 00:10:49,190 --> 00:10:50,733 Therefore, I have no idea 291 00:10:51,025 --> 00:10:54,946 what you're saying, talking Turkey leg. 292 00:11:08,042 --> 00:11:10,044 - Were you a difficult teenager? 293 00:11:10,336 --> 00:11:14,799 - Well, I was voted head of the pta, so no. 294 00:11:15,091 --> 00:11:17,319 - I'm accustomed to dealing with difficult people, Lemon, 295 00:11:17,343 --> 00:11:20,013 but teenage girls, ugh... 296 00:11:20,305 --> 00:11:21,305 Are a puzzle. 297 00:11:21,389 --> 00:11:24,726 - Oh, yes, how was your meeting with your Nemesis? 298 00:11:25,018 --> 00:11:26,811 - I volunteered to accompany Kaylie 299 00:11:27,103 --> 00:11:28,863 to a parent-teacher conference at her school. 300 00:11:29,063 --> 00:11:30,732 - What? Why? - It's complicated. 301 00:11:31,024 --> 00:11:32,751 The point is, and I never thought I'd say this, 302 00:11:32,775 --> 00:11:35,361 I actually feel badly for Kaylie. 303 00:11:35,653 --> 00:11:37,013 On the other hand, I know full well 304 00:11:37,238 --> 00:11:38,918 that this is an opportunity to destroy her. 305 00:11:39,157 --> 00:11:39,866 I could get her expelled, 306 00:11:40,158 --> 00:11:42,285 sent off to some second-rate boarding school, 307 00:11:42,577 --> 00:11:45,705 then on to that last bastion of the incompetent rich, 308 00:11:45,997 --> 00:11:47,081 usc. 309 00:11:47,373 --> 00:11:49,333 - I don't know, Jack, you should stay out of this. 310 00:11:49,584 --> 00:11:50,644 - No, I could help this girl. 311 00:11:50,668 --> 00:11:52,879 Or destroy this monster. 312 00:11:53,171 --> 00:11:55,411 If I could just tell whether she's vicious or vulnerable. 313 00:11:55,673 --> 00:11:57,318 - That's the problem. She's a teenage girl. 314 00:11:57,342 --> 00:11:59,093 She's vicious and vulnerable. 315 00:11:59,385 --> 00:12:00,637 She might be completely lying, 316 00:12:00,929 --> 00:12:02,889 like when I was 15 and told everyone at my school 317 00:12:03,181 --> 00:12:04,501 that I'd already gotten my period, 318 00:12:04,766 --> 00:12:06,726 or she could be in real trouble, 319 00:12:07,018 --> 00:12:09,020 like when I was 17, and finally got my period 320 00:12:09,312 --> 00:12:12,982 at a very loosely supervised petting zoo. 321 00:12:13,274 --> 00:12:14,834 - Once again, Lemon, I leave your office 322 00:12:14,901 --> 00:12:16,221 more confused than when I entered, 323 00:12:16,319 --> 00:12:19,405 but having glimpsed yet another tile in the rich mosaic 324 00:12:19,697 --> 00:12:24,535 that is your menstrual history. 325 00:12:24,827 --> 00:12:26,996 - So bravo wants to do a reality show about us, 326 00:12:27,288 --> 00:12:28,568 and I thought the opening credits 327 00:12:28,706 --> 00:12:30,500 could be all of us in a giant dog bed, 328 00:12:30,792 --> 00:12:31,501 and you guys are suckling 329 00:12:31,793 --> 00:12:34,462 on prosthetic dog teats that I'm wearing. 330 00:12:34,754 --> 00:12:36,589 - Actually, we had a different idea. 331 00:12:36,881 --> 00:12:37,881 Now that Judy's gone, 332 00:12:38,132 --> 00:12:40,134 it's kind of obvious someone is the odd person out. 333 00:12:40,426 --> 00:12:41,469 - It's Jerome, right? 334 00:12:41,761 --> 00:12:42,921 I didn't want to say anything 335 00:12:43,012 --> 00:12:43,638 'cause I was trying to be a good mother, 336 00:12:43,930 --> 00:12:45,682 but you're cheesy, and everyone hates you. 337 00:12:45,974 --> 00:12:47,267 - No, Jenna, you. 338 00:12:47,558 --> 00:12:49,394 - You're so much older than the rest of us, 339 00:12:49,686 --> 00:12:51,038 so we're thinking the show is more like 340 00:12:51,062 --> 00:12:52,062 the girls next door, 341 00:12:52,146 --> 00:12:55,066 and you're that old boat captain that shows up sometimes. 342 00:12:55,358 --> 00:12:56,734 - That's Hugh Hefner, Jessica. 343 00:12:57,026 --> 00:12:58,778 - Yeah, we have no idea who that is, 344 00:12:59,070 --> 00:13:00,670 so you're kind of just proving our point. 345 00:13:00,905 --> 00:13:04,117 - I see. 346 00:13:04,409 --> 00:13:08,496 Very well. 347 00:13:13,459 --> 00:13:15,169 - Looking for this? 348 00:13:17,630 --> 00:13:19,924 - Well played. 349 00:13:22,218 --> 00:13:23,469 - Oh... 350 00:13:39,902 --> 00:13:41,738 - Dude, what's up? 351 00:13:42,030 --> 00:13:46,075 - I'm just having a bad day, sir. 352 00:13:46,367 --> 00:13:49,620 - All right, bro-bro, let's just be cool, 353 00:13:49,912 --> 00:13:53,249 and sit down and pee in silence, like dudes do. 354 00:13:53,541 --> 00:13:55,960 - It's just... I started a new job, 355 00:13:56,252 --> 00:13:58,129 and it's stressful enough 356 00:13:58,421 --> 00:14:01,174 just having my own waste basket that I have to fill every day 357 00:14:01,466 --> 00:14:03,509 without Liz Lemon yelling at me, 358 00:14:03,801 --> 00:14:06,512 and I just wish I had never been born! 359 00:14:08,181 --> 00:14:10,058 'Cause if I can't even get my friend Liz... 360 00:14:10,350 --> 00:14:12,602 At least I thought she was my friend... 361 00:14:12,894 --> 00:14:14,496 To respect me, how will I ever run a network 362 00:14:14,520 --> 00:14:17,940 and boss around those Jewish executives 363 00:14:18,232 --> 00:14:20,985 that were trained from birth to argue? 364 00:14:21,277 --> 00:14:23,029 So, I should just give Liz what she wants, 365 00:14:23,321 --> 00:14:24,321 and quit. 366 00:14:24,572 --> 00:14:25,782 Bro... 367 00:14:26,074 --> 00:14:29,660 You should just smack that Liz in the mouth. 368 00:14:29,952 --> 00:14:31,079 - Sorry I babbled so much. 369 00:14:31,371 --> 00:14:32,914 Thanks for listening. 370 00:14:33,206 --> 00:14:34,916 I'm Kenneth, by the way. 371 00:14:35,208 --> 00:14:36,876 - Me too. I'm Kenneth. 372 00:14:37,168 --> 00:14:39,045 Kenneth... uh... 373 00:14:39,337 --> 00:14:41,798 Toilethole. 374 00:14:44,842 --> 00:14:47,220 - I'm so sorry, Dr. Melvoin. 375 00:14:47,512 --> 00:14:50,098 You know, I already apologized to vickie, and to fat vickie. 376 00:14:50,390 --> 00:14:51,867 - Fat vickie's parents were very upset 377 00:14:51,891 --> 00:14:53,202 that she was dragged into this mess. 378 00:14:53,226 --> 00:14:55,561 - I know. I know what I did was stupid, 379 00:14:55,853 --> 00:14:57,397 and I've really learned my lesson. 380 00:14:57,688 --> 00:15:00,024 Look, if I could go back in time, 381 00:15:00,316 --> 00:15:01,943 I'd just... I'd skip clarinet, 382 00:15:02,235 --> 00:15:04,195 and I'd go to the spring football with my friends, 383 00:15:04,278 --> 00:15:06,197 and none of this ever would've happened. 384 00:15:06,489 --> 00:15:08,574 - Or you simply could have not posted those pictures. 385 00:15:08,866 --> 00:15:10,427 On hot vickie's YouFace page, miss Hooper. 386 00:15:10,451 --> 00:15:11,619 - Uh, hold on, Melvoin. 387 00:15:11,911 --> 00:15:13,496 You told me it was the piano, 388 00:15:13,788 --> 00:15:15,957 and that everyone went to the King of prussia mall. 389 00:15:16,249 --> 00:15:19,710 - Well... 390 00:15:20,002 --> 00:15:22,088 I don't remember. 391 00:15:22,380 --> 00:15:24,549 And I'm just so emotional right now. 392 00:15:26,801 --> 00:15:30,138 Ha! 393 00:15:32,765 --> 00:15:34,326 - I'm sorry, how are you related to miss Hooper? 394 00:15:34,350 --> 00:15:36,185 - I'm her Nemesis. 395 00:15:36,477 --> 00:15:37,478 - You bastard. 396 00:15:37,770 --> 00:15:39,605 Don't do this, Donaghy. 397 00:15:39,897 --> 00:15:40,937 - I think that this school 398 00:15:41,065 --> 00:15:42,650 has done everything it can for Kaylie, 399 00:15:42,942 --> 00:15:46,487 but the only fitting punishment... 400 00:15:46,779 --> 00:15:47,780 Is expulsion. 401 00:15:48,072 --> 00:15:50,032 - It's days like this that remind me 402 00:15:50,324 --> 00:15:54,203 why I got into teaching in the first place. 403 00:15:57,498 --> 00:15:59,041 - Kenneth, we need to talk. 404 00:15:59,333 --> 00:16:00,835 - I don't know, 'cause someone 405 00:16:01,127 --> 00:16:02,527 who actually cares about my feelings 406 00:16:02,795 --> 00:16:04,115 told me to smack you in the mouth. 407 00:16:04,255 --> 00:16:06,466 - No, don't listen to Kenneth toilethole. 408 00:16:06,757 --> 00:16:08,676 - You know him? - Yeah. He's great. 409 00:16:08,968 --> 00:16:11,596 We should all go get dinner sometime. 410 00:16:11,888 --> 00:16:13,681 Kenneth, you can do this job, 411 00:16:13,973 --> 00:16:16,225 and I do respect you. 412 00:16:16,517 --> 00:16:17,877 - Then wash my feet with your hair. 413 00:16:18,144 --> 00:16:19,937 - No! But I did completely rewrite the show. 414 00:16:20,229 --> 00:16:23,691 We're not even using the word "dingbat," Mr. Parcell. 415 00:16:23,983 --> 00:16:26,027 - A Parcell man has never been called "mister" 416 00:16:26,319 --> 00:16:28,488 outside of an execution chamber. 417 00:16:28,779 --> 00:16:30,323 - Oh, boy. 418 00:16:34,285 --> 00:16:36,579 The blonde ones, they turned on me. 419 00:16:36,871 --> 00:16:39,332 They threw me away like I was some kind of Judy. 420 00:16:39,624 --> 00:16:41,709 Oh, god. Is this how Judy felt? 421 00:16:42,001 --> 00:16:43,586 Judy was nice and sweet 422 00:16:43,878 --> 00:16:45,880 and wanted to get a coffee enema or something, 423 00:16:46,172 --> 00:16:48,216 and I treated her like garbage. 424 00:16:48,508 --> 00:16:50,110 - Well, then why don't you apologize to her? 425 00:16:50,134 --> 00:16:51,177 She's right behind you. 426 00:16:51,469 --> 00:16:52,887 - Oh. 427 00:16:53,179 --> 00:16:57,183 Judy, you're so beautiful now! 428 00:16:57,475 --> 00:16:59,644 Oh. 429 00:16:59,936 --> 00:17:02,146 - I just came to say good-bye before I head home. 430 00:17:02,438 --> 00:17:04,023 I wish we had spent more time together, 431 00:17:04,315 --> 00:17:05,858 but I guess I'll see you on TV. 432 00:17:06,150 --> 00:17:07,150 - No. Of all my children, 433 00:17:07,235 --> 00:17:07,944 you're the only one that proves 434 00:17:08,236 --> 00:17:09,612 there's any good in me. 435 00:17:09,904 --> 00:17:10,904 Forget TV. 436 00:17:10,988 --> 00:17:12,698 Let's go get that coffee now. 437 00:17:12,990 --> 00:17:14,867 - No. You know you can't do that. 438 00:17:15,159 --> 00:17:17,954 - One minute. One minute to air. 439 00:17:18,246 --> 00:17:19,765 I have to stop Jenna from leaving. You just... 440 00:17:19,789 --> 00:17:20,873 - no problem. I'll cover. 441 00:17:21,165 --> 00:17:21,624 Day two of my fast, and you were right. 442 00:17:21,916 --> 00:17:24,627 My mind is clear, and I'm sharp as a tack. 443 00:17:24,919 --> 00:17:25,919 - Great, tray, thanks. 444 00:17:26,087 --> 00:17:26,712 - My brain is working overtime. 445 00:17:27,004 --> 00:17:29,004 I finally understand the ending of the sixth sense. 446 00:17:29,257 --> 00:17:31,717 Those names are the people who worked on the movie. 447 00:17:32,009 --> 00:17:32,510 Oh, yeah, and I just got 448 00:17:32,802 --> 00:17:34,512 what you were trying to tell me yesterday. 449 00:17:34,804 --> 00:17:36,514 You want me to do my filthy stand-up act 450 00:17:36,806 --> 00:17:38,933 instead of reading the cue cards. 451 00:17:39,225 --> 00:17:40,225 - No. 452 00:17:42,728 --> 00:17:43,771 Jack! Help! 453 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 - I was right about Kaylie, and I crushed her. 454 00:17:46,357 --> 00:17:47,357 - That's great. I need... 455 00:17:47,525 --> 00:17:48,752 - the whole time, she was playing me, 456 00:17:48,776 --> 00:17:50,170 but in the end, she made the biggest mistake. 457 00:17:50,194 --> 00:17:51,838 She could not have been worse in that meeting 458 00:17:51,862 --> 00:17:54,699 than if she had wanted me to... 459 00:17:54,991 --> 00:17:56,492 Son of a dingbat! 460 00:17:59,120 --> 00:18:00,764 - Tracy's gonna do his stand-up act on the show! 461 00:18:00,788 --> 00:18:02,957 What are we gonna do? 462 00:18:03,249 --> 00:18:05,876 - I'm gonna live bleep him. 463 00:18:06,168 --> 00:18:09,880 Normally, I'd have to get permission from Irene first, 464 00:18:10,172 --> 00:18:12,550 but there isn't time. 465 00:18:23,603 --> 00:18:25,396 - You know why I love Dominican women? 466 00:18:25,688 --> 00:18:28,608 'Cause they love to those big 467 00:18:28,899 --> 00:18:30,568 'Cause they eat all our aloud. 468 00:18:30,860 --> 00:18:32,945 I'd like to introduce housed in a 469 00:18:33,237 --> 00:18:34,905 , booooy! 470 00:18:35,197 --> 00:18:37,825 You just ate a with extra? 471 00:18:38,117 --> 00:18:39,493 Well, you called the right. 472 00:18:39,785 --> 00:18:40,911 That's our show for tonight! 473 00:18:41,203 --> 00:18:44,415 See you next week! 474 00:18:44,707 --> 00:18:46,959 - That was amazing! - It sure was. 475 00:18:47,251 --> 00:18:49,462 Kenneth, I'm Gaylord Felcher. 476 00:18:49,754 --> 00:18:50,754 - The head of standards? 477 00:18:50,921 --> 00:18:52,632 - I have never seen bleeping like that, 478 00:18:52,923 --> 00:18:54,216 so guess what? 479 00:18:54,508 --> 00:18:56,111 I'm promoting you, you little -face. 480 00:18:56,135 --> 00:18:58,295 - All right, Felcher, you don't have to talk like that. 481 00:18:58,512 --> 00:18:59,930 - Well, who's gonna stop me? 482 00:19:00,222 --> 00:19:04,560 Who among you has the power to censor the censor? 483 00:19:10,816 --> 00:19:11,859 - What a surprise. 484 00:19:12,151 --> 00:19:14,570 Whatever are you doing here, Kaylie Hooper? 485 00:19:14,862 --> 00:19:17,782 - Enjoying my total lack of adult supervision. 486 00:19:18,074 --> 00:19:20,242 I just had fruit roll-ups for dinner... 487 00:19:20,534 --> 00:19:21,952 At a strip club. 488 00:19:24,872 --> 00:19:27,375 You wanted to get expelled from school, didn't you? 489 00:19:27,667 --> 00:19:29,877 - Look who figured it out. 490 00:19:30,169 --> 00:19:31,754 It only took you, oh, I don't know, 491 00:19:32,046 --> 00:19:33,047 a million hours. 492 00:19:33,339 --> 00:19:36,133 - You didn't lie to me about getting sent to school 493 00:19:36,425 --> 00:19:37,505 in the "middle of nowhere." 494 00:19:37,551 --> 00:19:38,886 What I realized too late is, 495 00:19:39,178 --> 00:19:41,263 you were talking about beekman academy, 496 00:19:41,555 --> 00:19:42,765 right here in Manhattan, 497 00:19:43,057 --> 00:19:44,534 in the neighborhood north of ware street, 498 00:19:44,558 --> 00:19:46,977 otherwise known as, uh, "noware." 499 00:19:47,269 --> 00:19:50,022 - Now I'll be able to be close to my boyfriend Henry. 500 00:19:50,314 --> 00:19:52,233 Like hot vickie could ever steal him from me. 501 00:19:52,525 --> 00:19:56,195 He's going to NYU. To study acting. 502 00:19:57,113 --> 00:19:58,382 - If pop-pop had gone to that meeting, 503 00:19:58,406 --> 00:19:59,115 he would have just written a check 504 00:19:59,407 --> 00:20:00,574 and made it all go away. 505 00:20:00,866 --> 00:20:03,536 - You needed somebody to throw you under the bus. 506 00:20:03,828 --> 00:20:05,121 You needed a patsy. 507 00:20:08,332 --> 00:20:09,959 I, uh, couldn't help but notice 508 00:20:10,251 --> 00:20:12,795 that lacrosse ball in your backpack. 509 00:20:13,087 --> 00:20:15,232 Too bad I'm on the board of the central park conservancy, 510 00:20:15,256 --> 00:20:18,175 so beekman won't have a field to play on next year. 511 00:20:18,467 --> 00:20:21,178 - Well, good, 'cause I planted that lacrosse ball there 512 00:20:21,470 --> 00:20:24,056 to get back at a girl I hate who plays lacrosse. 513 00:20:24,348 --> 00:20:26,058 Her name is Jack... Ie. 514 00:20:26,350 --> 00:20:29,061 Jackie... officecouch. 515 00:20:29,353 --> 00:20:30,813 Damn you, Donaghy! 516 00:20:35,401 --> 00:20:37,111 - Cato? Seriously, not tonight. 517 00:20:37,403 --> 00:20:38,403 I mean it this time. 518 00:20:38,571 --> 00:20:39,571 Aah! 519 00:20:39,822 --> 00:20:41,282 Son of a dingbat! 520 00:20:43,451 --> 00:20:45,828 - Sorry. That phone call took forever. 521 00:20:46,120 --> 00:20:47,788 Where's Kenneth toilethole? 522 00:20:48,080 --> 00:20:49,290 - You just missed him. 523 00:20:49,582 --> 00:20:50,582 Again. 524 00:20:50,624 --> 00:20:52,752 - He had to go to the bathroom. 525 00:20:53,043 --> 00:20:54,378 - You know what? I'll go get him. 526 00:20:54,670 --> 00:20:55,838 - No, don't! 527 00:20:56,130 --> 00:20:59,717 Every time one of you leaves, the other one comes back. 528 00:21:00,009 --> 00:21:02,762 You know, I'm starting to suspect 529 00:21:03,053 --> 00:21:05,264 that I have bad luck. 530 00:21:05,556 --> 00:21:08,476 - Dude, bro, where's Liz? 531 00:21:08,768 --> 00:21:09,810 - You didn't see her? 532 00:21:10,102 --> 00:21:11,102 She just left. 533 00:21:11,270 --> 00:21:13,647 - Oh! I gotta go feed the meter. 534 00:21:13,939 --> 00:21:15,441 - Oh! 39151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.