All language subtitles for 30.Rock.S06E10.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,421 --> 00:00:05,631 - There she is. 2 00:00:05,923 --> 00:00:06,923 Whore of whores! 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,759 My Frankie could have any woman on earth, 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,135 and he chose you? - Ma! 5 00:00:10,427 --> 00:00:11,803 What are you doing here? 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,014 Why can't you just be happy that I'm happy... 7 00:00:14,306 --> 00:00:15,866 With Liz? - Can I just say one sentence? 8 00:00:16,016 --> 00:00:18,685 - Dio mio, I'm an old fool. What is wrong with me? 9 00:00:18,977 --> 00:00:20,145 My boy's in love! 10 00:00:20,437 --> 00:00:21,437 Oh! 11 00:00:21,522 --> 00:00:23,482 Come over for dinner. Tonight. 12 00:00:23,774 --> 00:00:26,818 Do you like ox, Liz? I'll defrost an ox for you. 13 00:00:27,110 --> 00:00:30,197 Mwah! Mush! Eh! 14 00:00:30,489 --> 00:00:32,950 Oh... oh! 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,077 - Look, if the situation was reversed, 16 00:00:35,369 --> 00:00:37,009 you know I'd pretend to be your boyfriend. 17 00:00:37,246 --> 00:00:39,373 - I have a boyfriend. In Canada. 18 00:00:39,665 --> 00:00:41,959 Seriously. Criss is in Canada for the week. 19 00:00:42,251 --> 00:00:43,491 And I can't be your girlfriend, 20 00:00:43,752 --> 00:00:45,379 'cause I'm not an old pedophile. 21 00:00:45,671 --> 00:00:47,256 - We prefer the term adultophobe. 22 00:00:47,548 --> 00:00:49,466 - Lynn, what is going on here? 23 00:00:49,758 --> 00:00:51,718 - Well, I'm hiding from Sylvia. 24 00:00:52,010 --> 00:00:53,845 I got really good at hiding in prison 25 00:00:54,137 --> 00:00:55,472 and making wine in my toilet. 26 00:00:55,764 --> 00:00:57,724 - Does your mom not know you guys are together? 27 00:00:58,016 --> 00:01:00,269 It's been a year. - Sylvia doesn't approve of me. 28 00:01:00,561 --> 00:01:02,396 No one can remember why anymore. 29 00:01:02,688 --> 00:01:04,481 - You were his teacher, and you seduced him. 30 00:01:04,773 --> 00:01:06,834 - Look, here's what happened. My mom was snooping in my room, 31 00:01:06,858 --> 00:01:09,987 'cause she loves me, and she found a letter. 32 00:01:10,279 --> 00:01:13,657 - Look what I found in your pornography collection... 33 00:01:13,949 --> 00:01:14,968 A love letter. Who sent this to you? 34 00:01:14,992 --> 00:01:15,993 Who is "I"? 35 00:01:16,285 --> 00:01:18,245 - So you told her "I" was me? 36 00:01:18,537 --> 00:01:20,223 - Liz, we just need you to go along with this 37 00:01:20,247 --> 00:01:21,790 until... I don't know, my mom dies. 38 00:01:22,082 --> 00:01:22,791 - Or I die. 39 00:01:23,083 --> 00:01:25,544 - No. I'm not helping to protect this. 40 00:01:25,836 --> 00:01:28,213 It's creepy. - This is creepy? 41 00:01:28,505 --> 00:01:30,400 In prison, I was part of a fake family with a bald woman, 42 00:01:30,424 --> 00:01:33,552 and our son was a basketball with a wig on it, 43 00:01:33,844 --> 00:01:35,554 but... okay. Um, this is creepy. 44 00:01:35,846 --> 00:01:37,115 - Frank, tell your mother the truth, 45 00:01:37,139 --> 00:01:39,308 'cause living a lie will eat you up inside. 46 00:01:39,600 --> 00:01:43,103 Like that parasite I got from eating Sushi on amtrak. 47 00:01:45,897 --> 00:01:53,897 ♪ ♪ 48 00:02:03,290 --> 00:02:05,018 - That's quite a suit, Kenneth. - Thank you, sir. 49 00:02:05,042 --> 00:02:06,877 All my suits are my late father's... 50 00:02:07,169 --> 00:02:08,754 Mr... 51 00:02:09,046 --> 00:02:10,464 That's weird. 52 00:02:10,756 --> 00:02:12,716 - Kenneth, since you've left the page program, 53 00:02:13,008 --> 00:02:15,469 finding you a new position here has been 54 00:02:15,761 --> 00:02:17,721 one of the most difficult challenges of my career. 55 00:02:17,846 --> 00:02:19,848 And I'm including making it through the '80s 56 00:02:20,140 --> 00:02:22,017 without having sex with Belinda Carlisle. 57 00:02:22,309 --> 00:02:23,352 - I know, sir, 58 00:02:23,644 --> 00:02:25,084 but I just couldn't work in ad sales. 59 00:02:25,312 --> 00:02:26,897 We have far too many sponsors 60 00:02:27,189 --> 00:02:28,690 that make housework easier for women. 61 00:02:28,982 --> 00:02:31,443 - That's why I'm putting you in the standards department. 62 00:02:31,735 --> 00:02:34,363 You'll be responsible for keeping the airwaves free 63 00:02:34,655 --> 00:02:36,175 of content that might offend any group. 64 00:02:36,365 --> 00:02:38,033 It's a good starting place, but Kenneth, 65 00:02:38,325 --> 00:02:40,005 if you wanna make it in the business world, 66 00:02:40,160 --> 00:02:42,621 you can't be so... Morally stubborn. 67 00:02:42,913 --> 00:02:44,373 There are Gray areas. 68 00:02:44,665 --> 00:02:45,791 - Oh, no, sir. 69 00:02:46,083 --> 00:02:47,584 There's always a right and wrong. 70 00:02:47,876 --> 00:02:50,671 Before he died, my father gave me a piece of advice. 71 00:02:50,962 --> 00:02:53,423 "Son, if you wanna get ahead in this world... 72 00:02:53,715 --> 00:02:57,844 Oh, god, this hurts... Tell your mother I'm gay." 73 00:02:58,136 --> 00:03:01,014 - Nerf rifle. Mass effect 3. 74 00:03:01,306 --> 00:03:03,100 What else do we need for, uh, research? 75 00:03:03,392 --> 00:03:05,119 - Well, I need the deutsche grammophon box set 76 00:03:05,143 --> 00:03:06,687 for my opera sketch. - An opera? 77 00:03:06,978 --> 00:03:08,164 Is there singing? Because I sing. 78 00:03:08,188 --> 00:03:09,668 Tracy doesn't sing, so I should do it. 79 00:03:09,731 --> 00:03:11,459 The audience expects it. I'll sleep with you. 80 00:03:11,483 --> 00:03:14,027 - No, Jenna, none of this stuff is really for sketches. 81 00:03:14,319 --> 00:03:16,631 We're just saying that so we can charge it all to the show. 82 00:03:16,655 --> 00:03:19,491 It's the perfect crime... As long as Pete never finds out. 83 00:03:19,783 --> 00:03:20,783 - Who drank this? 84 00:03:20,909 --> 00:03:23,412 This is the scotch I was saving for my birthday. 85 00:03:23,704 --> 00:03:24,972 Someone with a key to my office, 86 00:03:24,996 --> 00:03:28,333 a janitor or a security guard or some black... 87 00:03:28,625 --> 00:03:31,294 Hearted individual, probably white, 88 00:03:31,586 --> 00:03:34,214 has ruined the Hornberger hang 89 00:03:34,506 --> 00:03:37,467 for all of us! 90 00:03:37,759 --> 00:03:39,386 - Let's get forensics in here. 91 00:03:39,678 --> 00:03:41,038 Have the techs lift a latent print, 92 00:03:41,179 --> 00:03:42,639 and run it against AFIS. 93 00:03:42,931 --> 00:03:44,171 Maybe the perp's in the system. 94 00:03:44,307 --> 00:03:45,767 - Wow, J-Mo, you sound like a cop, 95 00:03:46,059 --> 00:03:47,059 and I should know. 96 00:03:47,227 --> 00:03:49,020 My uncle was a cop... In a porno. 97 00:03:49,312 --> 00:03:51,356 - Tracy, every blond actress in the business 98 00:03:51,648 --> 00:03:53,859 has done a pilot about a tough but pretty lady cop 99 00:03:54,151 --> 00:03:55,151 with special abilities. 100 00:03:55,318 --> 00:03:56,820 Mine was called Goodlooking. 101 00:03:57,112 --> 00:03:58,905 I played Alexis Goodlooking 102 00:03:59,197 --> 00:04:00,240 who was also good-looking, 103 00:04:00,532 --> 00:04:05,954 and my special ability was being good at looking for clues. 104 00:04:06,246 --> 00:04:07,366 Let's get forensics in here. 105 00:04:07,456 --> 00:04:08,683 Have the techs lift a latent print, 106 00:04:08,707 --> 00:04:09,707 and run it against AFIS. 107 00:04:09,750 --> 00:04:11,918 Maybe the perp's in the system. 108 00:04:12,210 --> 00:04:13,810 Unlike my husband's killer, who got away, 109 00:04:14,087 --> 00:04:15,255 and it haunts me. 110 00:04:15,547 --> 00:04:16,547 - You know what? 111 00:04:16,757 --> 00:04:17,841 We should use your skills 112 00:04:18,133 --> 00:04:19,652 to solve the case of Pete's missing booze. 113 00:04:19,676 --> 00:04:20,996 - That was a long time ago, Tracy. 114 00:04:21,178 --> 00:04:22,387 My detective days are over. 115 00:04:22,679 --> 00:04:23,679 - You sure about that? 116 00:04:23,930 --> 00:04:25,932 Because like all black actors, 117 00:04:26,224 --> 00:04:28,810 I have a lot of experience with playing a wise black fellow 118 00:04:29,102 --> 00:04:31,688 who gets reluctant white people to do things. 119 00:04:31,980 --> 00:04:33,899 Well... 120 00:04:34,191 --> 00:04:36,151 I'm just an old fool, of course, 121 00:04:36,443 --> 00:04:38,737 and I don't know much about politics or the like. 122 00:04:39,029 --> 00:04:41,865 But I do know america's kinda like this here 123 00:04:42,157 --> 00:04:44,117 crab apple tree... 124 00:04:44,409 --> 00:04:45,619 John Fitzgerald Kennedy. 125 00:04:45,911 --> 00:04:47,829 - All right, I'll do it. 126 00:04:48,121 --> 00:04:49,998 Let's ride, partner. 127 00:04:52,083 --> 00:04:53,083 Whoop! 128 00:04:53,335 --> 00:04:54,753 - I have some real problems 129 00:04:55,045 --> 00:04:56,463 with this law & order SVU script. 130 00:04:56,755 --> 00:04:59,466 We can't say "dick wolf" on TV. 131 00:04:59,758 --> 00:05:02,135 - Listen up, standards and practices. 132 00:05:02,427 --> 00:05:04,107 I just had an emergency meeting with legal, 133 00:05:04,221 --> 00:05:05,541 and we can no longer use the words 134 00:05:05,597 --> 00:05:08,642 "hit, great show, fun," or "broadcast television." 135 00:05:08,934 --> 00:05:09,935 Now, Kenneth... 136 00:05:10,227 --> 00:05:13,230 - Mr. Donaghy, Bradley Tarkin, junior compliance associate. 137 00:05:13,522 --> 00:05:15,982 We met last year at your completely silent presentation 138 00:05:16,274 --> 00:05:16,900 on the power of eye contact. 139 00:05:17,192 --> 00:05:21,321 - Ah, yes. I believe it was entitled... 140 00:05:21,613 --> 00:05:23,573 - I was just an intern then, 141 00:05:23,865 --> 00:05:25,145 but afterwards, I got you to sign 142 00:05:25,200 --> 00:05:26,219 my first edition of Jack attack. 143 00:05:26,243 --> 00:05:28,245 - You know, the first edition has a typo. 144 00:05:28,537 --> 00:05:30,417 When I took over microwaves, I said to the team, 145 00:05:30,705 --> 00:05:31,865 "by the end of this quarter," 146 00:05:32,040 --> 00:05:34,018 "we're all gonna be in the black... comma... guys." 147 00:05:34,042 --> 00:05:35,794 Not, "we're all gonna be in the black guys." 148 00:05:36,086 --> 00:05:37,838 Anyway, nice to meet you again, Bradley. 149 00:05:38,129 --> 00:05:39,673 Uh, Kenneth, a word. 150 00:05:39,965 --> 00:05:42,884 - Balloon! 151 00:05:46,721 --> 00:05:48,001 - Kenneth, you are now officially 152 00:05:48,223 --> 00:05:49,724 in the business world. 153 00:05:50,016 --> 00:05:51,643 Bradley is trying to destroy you. 154 00:05:51,935 --> 00:05:53,270 Destroy me? 155 00:05:53,562 --> 00:05:55,689 He's the best friend I've ever had, 156 00:05:55,981 --> 00:05:57,315 tied with everyone I've ever met. 157 00:05:57,607 --> 00:06:00,026 - Kenneth, if you learn one thing from me, it's this: 158 00:06:00,318 --> 00:06:01,903 In business, you have no friends. 159 00:06:02,195 --> 00:06:03,780 Let me tell you a little story. 160 00:06:04,072 --> 00:06:06,950 There was once a man named... Henry Warren. 161 00:06:07,242 --> 00:06:09,286 Henry pretended to be my friend, 162 00:06:09,578 --> 00:06:12,706 but he turned out to be my very first Nemesis. 163 00:06:12,998 --> 00:06:14,833 - We got the contract! 164 00:06:15,125 --> 00:06:16,686 We're gonna make the bottles for new coke. 165 00:06:16,710 --> 00:06:18,479 And I'm gonna make sure you get all the credit. 166 00:06:18,503 --> 00:06:19,629 - Aces! 167 00:06:19,921 --> 00:06:21,840 Let's do some cocaine. 168 00:06:22,132 --> 00:06:23,884 My friendship with Henry was a lie. 169 00:06:24,175 --> 00:06:26,678 We were just waiting for the chance to destroy the other one. 170 00:06:26,970 --> 00:06:28,805 - But Bradley gave me my nickname. 171 00:06:29,097 --> 00:06:29,681 "Susan." 172 00:06:29,973 --> 00:06:31,182 Like "lazy Susan," 173 00:06:31,474 --> 00:06:33,351 'cause I'm lazy and effeminate. 174 00:06:33,643 --> 00:06:35,812 - Bradley is dangerous. Last year he was an intern. 175 00:06:36,104 --> 00:06:37,624 Now he's a junior compliance associate. 176 00:06:37,772 --> 00:06:39,858 How did he get promoted so quickly? 177 00:06:40,150 --> 00:06:42,986 I signed his book. He had my signature. 178 00:06:43,278 --> 00:06:46,031 He probably put it on a forged letter of recommendation. 179 00:06:46,323 --> 00:06:48,366 - Ooh, sir. That's awfully paranoid. 180 00:06:48,658 --> 00:06:49,826 - Exactly. "Paranoid," 181 00:06:50,118 --> 00:06:51,953 from the Greek "para" meaning "beside," 182 00:06:52,245 --> 00:06:54,289 and "noid," which is some sort of a... 183 00:06:54,581 --> 00:06:56,458 Pizza demon! No, that can't be right. 184 00:06:56,750 --> 00:06:58,644 The point is, you've got to be paranoid, Kenneth. 185 00:06:58,668 --> 00:07:00,187 You've gotta go in there and crush Bradley 186 00:07:00,211 --> 00:07:01,671 like I crushed Henry Warren. 187 00:07:01,963 --> 00:07:04,090 - But I've never crushed anyone 188 00:07:04,382 --> 00:07:05,759 except accused witches. 189 00:07:06,051 --> 00:07:08,595 Get in there! 190 00:07:13,266 --> 00:07:15,769 - Be cool, be cool, be cool. - How did you get in here? 191 00:07:16,061 --> 00:07:17,938 - Oh, Frank said you couldn't come to dinner 192 00:07:18,229 --> 00:07:19,498 because you weren't feeling well. 193 00:07:19,522 --> 00:07:20,962 But I know the best thing for a fever 194 00:07:21,107 --> 00:07:23,902 is food, wine, and cheek pinching! 195 00:07:24,194 --> 00:07:25,320 So I packed everything up, 196 00:07:25,612 --> 00:07:27,465 prayed to the patron Saint of locked apartments, 197 00:07:27,489 --> 00:07:29,783 and here we are. - No. Absolutely n... 198 00:07:30,075 --> 00:07:31,952 - you don't have a say in this! Now, lie down. 199 00:07:32,243 --> 00:07:33,954 While I'm here, you do nothing. 200 00:07:34,245 --> 00:07:35,330 As we say in Italy... 201 00:07:41,169 --> 00:07:42,963 Eat an arancine. 202 00:07:48,134 --> 00:07:51,513 I love our little family. 203 00:07:53,890 --> 00:07:55,016 - Pete? 204 00:07:55,308 --> 00:07:56,810 Yeah, I saw him earlier today. 205 00:07:57,102 --> 00:07:58,102 Why? Something wrong? 206 00:07:58,353 --> 00:07:59,479 - Someone drank his scotch. 207 00:07:59,771 --> 00:08:00,998 You wouldn't know anything about that, would you? 208 00:08:01,022 --> 00:08:02,022 - Why would I? 209 00:08:02,190 --> 00:08:04,484 I was gonna drink it with him on his birthday. 210 00:08:04,776 --> 00:08:06,486 - Okay, but if you think of anything, 211 00:08:06,778 --> 00:08:08,697 use this phone as a reminder to call us. 212 00:08:08,989 --> 00:08:10,240 I may not pick up, 213 00:08:10,532 --> 00:08:12,075 'cause I lost my phone just now. 214 00:08:12,367 --> 00:08:14,202 - If you think of anything, 215 00:08:14,494 --> 00:08:16,162 call us. 216 00:08:16,454 --> 00:08:19,332 - Hang on. This chair's been moved. 217 00:08:22,002 --> 00:08:23,545 Read him his rights. 218 00:08:23,837 --> 00:08:25,837 I should tell my husband I'm gonna be late tonight. 219 00:08:26,047 --> 00:08:29,342 No, wait, I can't. He's dead. 220 00:08:31,428 --> 00:08:33,388 Hang on. 221 00:08:33,680 --> 00:08:36,016 The trash was moved. 222 00:08:38,935 --> 00:08:40,311 Hiding something, Mr. Lutz? 223 00:08:40,603 --> 00:08:43,690 - Okay. I drank it. We all drank it. 224 00:08:43,982 --> 00:08:46,182 We wanted booze, but we didn't wanna hang out with Pete. 225 00:08:46,401 --> 00:08:47,569 It's the worst! 226 00:08:47,861 --> 00:08:49,380 He always brings out his guitar and sings. 227 00:08:49,404 --> 00:08:51,531 He's got one story, and it's about him 228 00:08:51,823 --> 00:08:53,616 seeing Phil donahue at a mall. 229 00:08:53,908 --> 00:08:56,745 - Now comes the worst part. 230 00:08:57,037 --> 00:08:58,705 The paperwork. 231 00:09:03,126 --> 00:09:04,169 - What's wrong, Susan? 232 00:09:04,461 --> 00:09:06,838 - Mr. Pfister just took me to the woodshed, 233 00:09:07,130 --> 00:09:09,010 which I didn't even realize could be a metaphor. 234 00:09:09,257 --> 00:09:11,426 I guess I signed off on a script 235 00:09:11,718 --> 00:09:14,929 where an Asian character refers to "Rindsay Rohan" 236 00:09:15,221 --> 00:09:16,806 posing for "prayboy." 237 00:09:17,098 --> 00:09:19,809 But I know that's very offensive. 238 00:09:20,101 --> 00:09:21,941 Especially because asians are under-represented 239 00:09:22,145 --> 00:09:23,396 on this network. - Exactly. 240 00:09:23,688 --> 00:09:24,189 If there are more actors of Asian descent... 241 00:09:24,481 --> 00:09:25,641 - shut up! Just shut up, Roy! 242 00:09:25,815 --> 00:09:27,585 - I am talking to Kenneth. - I'm dealing with something! 243 00:09:27,609 --> 00:09:30,070 - No one wants to hear from you. 244 00:09:30,361 --> 00:09:31,797 - I don't even remember reading that script. 245 00:09:31,821 --> 00:09:34,699 - It's... your signature on the memo. 246 00:09:34,991 --> 00:09:36,659 - That does look like my "x." 247 00:09:36,951 --> 00:09:38,036 - Susan, as a friend, 248 00:09:38,328 --> 00:09:41,039 quit before they fire you. 249 00:09:42,582 --> 00:09:44,584 - Your meatballs are good! 250 00:09:44,876 --> 00:09:46,252 Like Ikea good! 251 00:09:46,544 --> 00:09:48,379 Is there parmesan in this? 252 00:09:48,671 --> 00:09:50,590 And Lemon. And a little fennel? 253 00:09:50,882 --> 00:09:52,592 - Are you sure you're not Italian, Liz? 254 00:09:52,884 --> 00:09:54,135 Maybe from the north? 255 00:09:54,427 --> 00:09:56,638 That's where the vampires used to live. 256 00:09:56,930 --> 00:09:58,765 What's the matter, Frank? You're so quiet! 257 00:09:59,057 --> 00:10:02,060 You're sitting at dinner next to a beautiful older woman. 258 00:10:02,352 --> 00:10:04,562 Eat something and kiss her! 259 00:10:10,026 --> 00:10:11,736 - No! I can't do this. 260 00:10:12,028 --> 00:10:14,739 Ma, Liz isn't the "I" in that letter. 261 00:10:15,031 --> 00:10:18,618 It's... Lynn Onkman. 262 00:10:18,910 --> 00:10:21,412 - Elizabeth, I'm gonna ask you to leave. 263 00:10:21,704 --> 00:10:23,456 - But this is my... 264 00:10:25,041 --> 00:10:27,043 - I don't think Bradley's my friend. 265 00:10:27,335 --> 00:10:29,546 - I hate to say, "told ya," because it reminds me 266 00:10:29,838 --> 00:10:31,631 of my one-night stand with Nikki Finke. 267 00:10:31,923 --> 00:10:33,842 - He's trying to get me fired. What do I do? 268 00:10:34,134 --> 00:10:35,468 Pray for a body switch mix-up 269 00:10:35,760 --> 00:10:38,138 so we can see the world from each other's perspectives? 270 00:10:38,429 --> 00:10:40,348 - No. You destroy him. 271 00:10:40,640 --> 00:10:41,640 With this. 272 00:10:41,891 --> 00:10:43,977 I did some research. 273 00:10:44,269 --> 00:10:46,563 And unlike what he wrote on his application, 274 00:10:46,855 --> 00:10:49,440 Bradley never graduated from Syracuse. 275 00:10:49,732 --> 00:10:52,193 He's four credits shy of a degree in bro studies. 276 00:10:52,485 --> 00:10:54,988 You slip this transcript under your Manager's door, 277 00:10:55,280 --> 00:10:56,280 and he's fired. 278 00:10:56,531 --> 00:10:57,782 - No! I can't do that. 279 00:10:58,074 --> 00:10:59,409 It's wrong! 280 00:10:59,701 --> 00:11:01,101 - If you don't get him, he gets you. 281 00:11:01,369 --> 00:11:02,370 And that little snake 282 00:11:02,662 --> 00:11:04,056 keeps slithering up the corporate ladder 283 00:11:04,080 --> 00:11:05,480 instead of a good man like yourself. 284 00:11:05,707 --> 00:11:08,001 Kenneth, sometimes you've gotta get your hands dirty 285 00:11:08,293 --> 00:11:09,711 for the good of company... 286 00:11:10,003 --> 00:11:11,546 And country. 287 00:11:11,838 --> 00:11:14,841 - My two favorite kinds of music. 288 00:11:17,218 --> 00:11:19,262 - Hey, everybody's just sitting around in there 289 00:11:19,554 --> 00:11:21,264 waiting for you two to shoot promos. 290 00:11:21,556 --> 00:11:23,558 Thank god I've got my awesome Phil donahue story. 291 00:11:23,850 --> 00:11:26,010 - Pete, there's been a development in the whiskey case. 292 00:11:26,060 --> 00:11:27,520 - What? No! Forget the whiskey! 293 00:11:27,812 --> 00:11:29,856 Look, all I wanted to do was hang with my friends, 294 00:11:30,148 --> 00:11:31,148 rock some jams, 295 00:11:31,316 --> 00:11:33,476 and tell the story about my cousin seeing Phil donahue. 296 00:11:33,735 --> 00:11:35,653 I mean me! I-I'm the one who saw him. 297 00:11:35,945 --> 00:11:38,031 - We just wanted to tell you... 298 00:11:38,323 --> 00:11:42,160 We don't know what happened to your whiskey. 299 00:11:43,536 --> 00:11:44,787 - What was that? 300 00:11:45,079 --> 00:11:46,956 - He doesn't need to know how it went down. 301 00:11:47,248 --> 00:11:48,328 It would hurt him too much. 302 00:11:48,499 --> 00:11:50,460 I broke the number one rule of being on the force. 303 00:11:50,752 --> 00:11:52,062 - Don't fall in love with your car? 304 00:11:52,086 --> 00:11:53,880 - No. I let it get personal. 305 00:11:54,172 --> 00:11:55,172 - You're right. 306 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 The car thing is stupid. 307 00:11:56,841 --> 00:11:58,676 - The thing is, the writers got away with it. 308 00:11:58,968 --> 00:12:00,970 - So what are we gonna do about it? 309 00:12:01,262 --> 00:12:03,139 - We're goin' rogue. 310 00:12:03,431 --> 00:12:04,974 Hey. 311 00:12:05,266 --> 00:12:06,726 Sorry about last night. 312 00:12:07,018 --> 00:12:07,685 - Yeah. I had to sleep here. 313 00:12:07,977 --> 00:12:09,337 You know, they turned the heat off. 314 00:12:09,604 --> 00:12:11,324 If I hadn't found that other blanket, I'd... 315 00:12:11,606 --> 00:12:13,024 Wait, where'd it go? 316 00:12:13,316 --> 00:12:14,943 Oh, god. It was mice! 317 00:12:15,235 --> 00:12:17,528 The blanket was mice! 318 00:12:17,820 --> 00:12:19,781 So... what happened with Sylvia? 319 00:12:20,073 --> 00:12:20,740 - You were right, Liz. 320 00:12:21,032 --> 00:12:22,700 Lying to my mom was stressing me out. 321 00:12:22,992 --> 00:12:24,953 I mean, I haven't gained weight in months. 322 00:12:25,245 --> 00:12:26,245 It wasn't worth it. 323 00:12:26,329 --> 00:12:28,039 - So what, you broke up with Lynn? 324 00:12:28,331 --> 00:12:29,791 - Just promise me... - Here. 325 00:12:30,083 --> 00:12:32,252 - That you'll take care of yourself. 326 00:12:32,543 --> 00:12:34,337 Don't let Liz work you too hard. 327 00:12:34,629 --> 00:12:36,256 I do really hate her. 328 00:12:36,547 --> 00:12:37,882 I think she's a terrible person. 329 00:12:38,174 --> 00:12:39,854 - First of all, why were you in my bedroom, 330 00:12:40,093 --> 00:12:42,345 and why would you tell me that part of the conversation? 331 00:12:42,637 --> 00:12:44,698 - It's the only part where we weren't having break-up sex. 332 00:12:44,722 --> 00:12:46,432 - Come on! - Look, I'm sorry. 333 00:12:46,724 --> 00:12:49,310 And I appreciate everything you did, so... 334 00:12:49,602 --> 00:12:50,645 I made you some meatballs. 335 00:12:50,937 --> 00:12:52,021 It's my mom's recipe. 336 00:12:52,313 --> 00:12:53,856 - So you're sure you're okay? - Yeah. 337 00:12:54,148 --> 00:12:55,858 Definitely. With all this behind me, 338 00:12:56,150 --> 00:12:58,194 I'm... happy. Thanks. 339 00:12:58,486 --> 00:12:59,838 Eat them now! 340 00:12:59,862 --> 00:13:01,698 - Quiet. I do the talking. 341 00:13:06,202 --> 00:13:07,370 - Henry. 342 00:13:07,662 --> 00:13:08,788 Henry Warren? 343 00:13:09,080 --> 00:13:10,498 - Henry Warren-Chang. 344 00:13:10,790 --> 00:13:13,418 I married a very bossy Chinese lady. 345 00:13:13,710 --> 00:13:15,586 - What on earth are you doing here? 346 00:13:15,878 --> 00:13:17,714 Please, sit down. - Ha-ha. Thank you. 347 00:13:18,006 --> 00:13:21,050 - I haven't seen you since the 1985 G.E. talent show 348 00:13:21,342 --> 00:13:23,136 when I convinced you to sing monster mash, 349 00:13:23,428 --> 00:13:24,708 knowing full well that Jack Welch 350 00:13:24,929 --> 00:13:26,889 is terrified of monsters, and I ended your career. 351 00:13:27,015 --> 00:13:28,141 - Not "ended." 352 00:13:28,433 --> 00:13:29,892 Ha-ha. Doing quite well, actually. 353 00:13:30,184 --> 00:13:32,895 In publishing now. Encyclopedias. 354 00:13:33,187 --> 00:13:35,148 I wanted to stop by because a young man 355 00:13:35,440 --> 00:13:38,609 named Kenneth Parcell came to my office this afternoon. 356 00:13:38,901 --> 00:13:40,611 - Oh, he did? What did he want? 357 00:13:40,903 --> 00:13:42,863 - He wanted to find out if my life turned out okay 358 00:13:42,947 --> 00:13:43,947 after you took me down. 359 00:13:44,115 --> 00:13:46,235 Because he's afraid he might have to do the same thing 360 00:13:46,326 --> 00:13:47,452 to someone else. 361 00:13:47,744 --> 00:13:49,787 - And what did you tell him? - I told him the truth. 362 00:13:50,079 --> 00:13:51,122 I'm great. 363 00:13:51,414 --> 00:13:53,207 I lease a certified pre-owned Lexus, 364 00:13:53,499 --> 00:13:54,876 both my sons are magicians, 365 00:13:55,168 --> 00:13:56,210 and for my birthday, 366 00:13:56,502 --> 00:13:58,629 Wei-Lin got me tickets to the Broadway show Memphis. 367 00:13:58,921 --> 00:14:01,507 - So... - Wow. 368 00:14:01,799 --> 00:14:03,968 - And I see that you've done very well for yourself. 369 00:14:04,260 --> 00:14:07,472 - Well, that sofa is made from sea biscuit. 370 00:14:10,224 --> 00:14:12,602 - Well... We're both very impressive. 371 00:14:12,894 --> 00:14:14,395 But at what cost, Jack? 372 00:14:14,687 --> 00:14:16,567 The first couple months that we worked together, 373 00:14:16,606 --> 00:14:17,607 we were good friends, 374 00:14:17,899 --> 00:14:19,619 and then we turned against each other and... 375 00:14:19,776 --> 00:14:21,496 - oh, come on, Henry. We were never friends. 376 00:14:21,527 --> 00:14:24,197 We were pretending so we could learn each other's weaknesses 377 00:14:24,489 --> 00:14:25,990 and then... Exploit them. 378 00:14:26,282 --> 00:14:27,562 - But what about all the dinners? 379 00:14:27,825 --> 00:14:29,744 I mean, we talked for hours. 380 00:14:30,036 --> 00:14:32,080 - I was gathering information. - All right. 381 00:14:32,372 --> 00:14:33,812 What about the drive up to pittsfield 382 00:14:34,082 --> 00:14:35,434 when we stopped at Sturbridge Village? 383 00:14:35,458 --> 00:14:36,501 Remember? We had fun. 384 00:14:36,793 --> 00:14:38,169 We saw a candle being made. 385 00:14:38,461 --> 00:14:41,130 - I didn't really care about that candle, Henry. 386 00:14:41,422 --> 00:14:42,982 I don't even remember what color it was. 387 00:14:43,257 --> 00:14:46,469 - Regular white-tan candle color, Jack! 388 00:14:46,761 --> 00:14:48,179 You know what? 389 00:14:48,471 --> 00:14:50,056 I really feel sorry for Kenneth Parcell, 390 00:14:50,348 --> 00:14:52,076 because you're gonna beat all that's good out of him 391 00:14:52,100 --> 00:14:55,019 and turn him into another paranoid corporate killer. 392 00:14:57,438 --> 00:14:58,878 - I remember our trip to Hilton head. 393 00:14:59,148 --> 00:15:00,525 - That wasn't me! 394 00:15:04,153 --> 00:15:08,324 - Take a seat, 'cause no one's going anywhere. 395 00:15:10,243 --> 00:15:11,803 - We know you all drank Pete's scotch... 396 00:15:11,869 --> 00:15:13,287 So here's how we're gonna play it. 397 00:15:13,579 --> 00:15:16,082 You're gonna hang out with Pete every night this week. 398 00:15:16,374 --> 00:15:17,374 - Why would we do that? 399 00:15:17,417 --> 00:15:19,478 - 'Cause we have you dead to rights, you black bastard! 400 00:15:19,502 --> 00:15:19,919 - And if you don't play along, 401 00:15:20,211 --> 00:15:21,879 we tell Pete about your little scam... 402 00:15:22,171 --> 00:15:24,048 How the show's been paying for your video games 403 00:15:24,340 --> 00:15:26,134 and nerf rifles and pornography. 404 00:15:26,426 --> 00:15:27,552 That's right! 405 00:15:27,844 --> 00:15:29,884 We know you ordered a porn version of temple grandin 406 00:15:30,012 --> 00:15:32,432 entitled ten Poles rammed in. 407 00:15:32,723 --> 00:15:34,559 You ought to be ashamed of yourselves. 408 00:15:34,851 --> 00:15:36,269 - Let's get outta here, Maroney. 409 00:15:36,561 --> 00:15:39,313 The sight of these people plus the crayons I ate earlier 410 00:15:39,605 --> 00:15:42,608 make me sick. 411 00:15:44,944 --> 00:15:47,447 - ♪ Sing us a song, you're the guitar man ♪ 412 00:15:47,738 --> 00:15:50,283 ♪ and this is Pete's birthday night ♪ 413 00:15:50,575 --> 00:15:52,368 - Any mysteries that need solving, Liz? 414 00:15:52,660 --> 00:15:54,036 - Actually, yes. - What happened? 415 00:15:54,328 --> 00:15:56,008 Who attacked you and gave you that haircut? 416 00:15:56,289 --> 00:15:58,916 - No, it's these meatballs. They don't taste right. 417 00:15:59,208 --> 00:16:00,418 There's an extra ingredient. 418 00:16:00,710 --> 00:16:02,795 It's something familiar. 419 00:16:05,465 --> 00:16:08,551 P.S. I love you is so sad. 420 00:16:08,843 --> 00:16:10,845 No one should have to be married 421 00:16:11,137 --> 00:16:12,430 to Gerard Butler. 422 00:16:12,722 --> 00:16:16,350 Or hilary swank! 423 00:16:19,520 --> 00:16:21,397 It's tears! 424 00:16:21,689 --> 00:16:23,107 Frank was crying when he made these. 425 00:16:23,399 --> 00:16:25,735 Oh, he lied! He's miserable. 426 00:16:26,027 --> 00:16:28,529 - But I don't understand. He seemed so happy earlier. 427 00:16:28,821 --> 00:16:29,864 - Forget it, Tracy. 428 00:16:30,156 --> 00:16:32,241 It's midtown. 429 00:16:38,122 --> 00:16:39,540 - Kenneth, don't do it. 430 00:16:39,832 --> 00:16:43,461 You can't destroy Bradley, you... Innocent goon. 431 00:16:43,753 --> 00:16:45,463 You're the most remarkable person I know, 432 00:16:45,755 --> 00:16:47,089 and I've met Jaleel White. 433 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 Incredibly charismatic. 434 00:16:49,091 --> 00:16:50,931 He makes Stefan Urquelle look like Steve Urkel. 435 00:16:51,219 --> 00:16:53,429 - But my career. - Forget about your career. 436 00:16:53,721 --> 00:16:55,640 I'd rather see you get fired and lease a car 437 00:16:55,932 --> 00:16:58,309 than watch you turn into someone like me. 438 00:16:58,601 --> 00:16:59,761 Now, give me that transcript. 439 00:17:00,019 --> 00:17:01,896 - So you're trying to help me. 440 00:17:02,188 --> 00:17:04,065 - Of course I am, Kenneth. I'm your friend. 441 00:17:04,357 --> 00:17:06,609 - It's just... The other day you said in business 442 00:17:06,901 --> 00:17:08,486 I have no friends, 443 00:17:08,778 --> 00:17:10,655 and you were right about Bradley, 444 00:17:10,947 --> 00:17:12,657 so what does that say about you? 445 00:17:12,949 --> 00:17:15,618 Maybe you're afraid I will become you. 446 00:17:15,910 --> 00:17:17,787 I'll climb that corporate ladder 447 00:17:18,079 --> 00:17:20,206 until I eventually take your job. 448 00:17:20,498 --> 00:17:21,832 And then where will you be? 449 00:17:22,124 --> 00:17:23,167 Out on your ass 450 00:17:23,459 --> 00:17:25,461 like stone mountain's mailman 451 00:17:25,753 --> 00:17:28,089 riding his trusty donkey erasmus. 452 00:17:28,381 --> 00:17:31,467 - Wow. That is some high-level paranoid thinking. 453 00:17:31,759 --> 00:17:34,762 Like Hitler... Or Willy Wonka. 454 00:17:35,054 --> 00:17:36,931 If you're thinking that way, 455 00:17:37,223 --> 00:17:41,310 then I'm... Already too late. 456 00:17:57,868 --> 00:17:59,596 - Why are you keeping me late to write the cold open? 457 00:17:59,620 --> 00:18:02,039 - Well, you know politics. - I don't know anything. 458 00:18:02,331 --> 00:18:04,542 I get all my news from the radio in Grand Theft Auto. 459 00:18:04,834 --> 00:18:06,002 - Frankie! Are you okay? 460 00:18:06,294 --> 00:18:08,294 La Donna di scoregge called and said you were sick, 461 00:18:08,462 --> 00:18:09,942 so I came by to make you chicken soup. 462 00:18:10,131 --> 00:18:12,341 Where can I kill this? - Wait... Liz called you? 463 00:18:12,633 --> 00:18:14,719 - No. She called me. - You! 464 00:18:15,011 --> 00:18:18,014 How dare you? Get out of my Liz's office. 465 00:18:18,306 --> 00:18:20,066 - You said Frank wanted to get back together. 466 00:18:20,099 --> 00:18:22,268 - Why would you tell her that? I said I was happy. 467 00:18:22,560 --> 00:18:24,937 - You lied... you're miserable. You cried in my food! 468 00:18:25,229 --> 00:18:27,773 Sylvia, your son is not sick. 469 00:18:28,065 --> 00:18:29,483 And Lynn, Frank didn't actually say 470 00:18:29,775 --> 00:18:31,235 that he wanted to get back together. 471 00:18:31,527 --> 00:18:34,030 - So I wore my sexy underwear for nothing? 472 00:18:34,322 --> 00:18:35,031 - I'll kill you! 473 00:18:35,323 --> 00:18:37,450 - Ma'am, I am in a Mexican prison gang. 474 00:18:37,742 --> 00:18:40,328 You kill me, los tiberones will green-light a 1 -8-7 on you, 475 00:18:40,620 --> 00:18:41,888 and you don't want that kind of heat. 476 00:18:41,912 --> 00:18:43,372 - Sylvia, your son is not happy. 477 00:18:43,664 --> 00:18:45,344 And not that you care, but neither is Lynn. 478 00:18:45,499 --> 00:18:46,977 - Oh, that's true. When Liz called me, 479 00:18:47,001 --> 00:18:48,794 I was getting this tattoo. 480 00:18:49,086 --> 00:18:50,880 I'm not creative. 481 00:18:51,172 --> 00:18:52,941 - And believe me, I get it. This shouldn't work. 482 00:18:52,965 --> 00:18:54,550 I mean, how they met is disgusting. 483 00:18:54,842 --> 00:18:56,385 Their age difference is just weird. 484 00:18:56,677 --> 00:18:58,262 They shouldn't go together. 485 00:18:58,554 --> 00:18:59,990 But you know what else shouldn't go together? 486 00:19:00,014 --> 00:19:04,477 Veal, fennel, Lemon, cheese, and pork. 487 00:19:04,769 --> 00:19:06,854 That's right. Your meatballs. 488 00:19:07,146 --> 00:19:08,689 Lynn and Frank... 489 00:19:08,981 --> 00:19:13,653 Are just as good as your meatballs. 490 00:19:13,944 --> 00:19:16,322 - That's it? We're meatballs? 491 00:19:16,614 --> 00:19:18,294 That's the stupidest thing I've ever heard. 492 00:19:18,407 --> 00:19:19,867 Do you have any idea 493 00:19:20,159 --> 00:19:21,827 what I've been through for love? 494 00:19:22,119 --> 00:19:23,621 Public humiliation. 495 00:19:23,913 --> 00:19:27,083 Johnny Carson in his monologue said I was looking at 20 years, 496 00:19:27,375 --> 00:19:30,127 but I'd probably be more attracted to 12. 497 00:19:30,419 --> 00:19:32,755 I mean, that's an okay joke, but it hurt. 498 00:19:33,047 --> 00:19:35,341 And then prison, where we only had one movie 499 00:19:35,633 --> 00:19:38,302 with dabney Coleman and the kid from E.T.? 500 00:19:38,594 --> 00:19:40,262 - Cloak & dagger? - Shut up, Liz. 501 00:19:40,554 --> 00:19:42,473 I lost my house, my life, 502 00:19:42,765 --> 00:19:44,809 but it has all been worth it. 503 00:19:45,101 --> 00:19:47,645 I mean, even if I never see Frank again, it was worth it. 504 00:19:47,937 --> 00:19:50,940 And you call us meatballs! 505 00:19:51,232 --> 00:19:52,233 Elizabeth, 506 00:19:52,525 --> 00:19:55,361 I'm gonna ask you to leave. 507 00:19:57,613 --> 00:19:59,216 - Okay, but if you look at my Internet history, 508 00:19:59,240 --> 00:20:04,578 I'm researching a movie about two male centaurs kissing. 509 00:20:04,870 --> 00:20:07,123 - Oh... I was wrong. 510 00:20:07,415 --> 00:20:09,495 This isn't creepy because you're dating your teacher. 511 00:20:09,750 --> 00:20:11,670 This is creepy because you're dating your mother. 512 00:20:11,794 --> 00:20:13,379 You found someone just like me 513 00:20:13,671 --> 00:20:16,132 because I'm the woman you really wanna be with! 514 00:20:16,424 --> 00:20:17,758 - 'Cause you're the best! 515 00:20:18,050 --> 00:20:20,761 Lynn and Sylvia: Oh, Frankie, you're the best. 516 00:20:23,514 --> 00:20:25,808 - Oh, my big family. 517 00:20:26,100 --> 00:20:29,812 - ♪ And Phil donahue's walking past cinnabon ♪ 518 00:20:30,104 --> 00:20:33,274 ♪ and he's making eye contact with me ♪ 519 00:20:33,566 --> 00:20:36,610 ♪ I can tell by his smile that he'll stay for a while ♪ 520 00:20:36,902 --> 00:20:40,364 ♪ and say, "Pete, you're who I wanna be" ♪ 521 00:20:42,575 --> 00:20:44,577 - Well, maybe I never did go to college 522 00:20:44,869 --> 00:20:45,949 or travel around the world. 523 00:20:46,120 --> 00:20:47,747 So I don't know much about worldly things 524 00:20:48,038 --> 00:20:50,708 like taco meat and having all your fingers. 525 00:20:51,000 --> 00:20:52,960 Lord knows some of my friends are just shrubs 526 00:20:53,252 --> 00:20:56,046 I put hats on and get high with. 527 00:20:56,338 --> 00:20:59,091 My wife had two of the president's babies, 528 00:20:59,383 --> 00:21:00,593 and you're one of 'em. 529 00:21:00,885 --> 00:21:02,344 I can tell you one thing... 530 00:21:02,636 --> 00:21:04,889 I'm gonna kill all y'all in y'all sleep. 531 00:21:05,181 --> 00:21:08,267 Now, I don't know nothing about no literature or history, 532 00:21:08,559 --> 00:21:10,311 but I'll tell you what I do know. 533 00:21:10,603 --> 00:21:13,522 This movie was written by white nerds. 534 00:21:13,814 --> 00:21:14,814 Cut! 39933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.