Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,297 --> 00:00:06,965
[Cell phone vibrates]
2
00:00:07,257 --> 00:00:08,717
- Hello.
- Lemon, good morning.
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,136
Wh... what is that sound?
Are you frying bacon?
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,055
- No, it's my new running shoes.
5
00:00:13,347 --> 00:00:14,431
- [Laughs] Oh, come on.
6
00:00:14,723 --> 00:00:16,123
Lemon, I'm going
over the guest list
7
00:00:16,391 --> 00:00:19,269
for my 50th birthday party
and you have not rsvp'd.
8
00:00:19,561 --> 00:00:20,896
- Oh, right, sorry.
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,188
My mail's been piling up
10
00:00:22,231 --> 00:00:23,833
and I keep forgetting
to buy toilet paper so...
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,609
- What is that supposed to mean?
12
00:00:25,901 --> 00:00:27,069
- Nothing. I'm coming.
- Good.
13
00:00:27,361 --> 00:00:28,671
And don't wear that
thing with the belt.
14
00:00:28,695 --> 00:00:29,923
- What thing with the
belt? Don't hang up.
15
00:00:29,947 --> 00:00:32,074
I have a lot of belted outfit...
16
00:00:32,366 --> 00:00:35,786
Oh, what is this idiot doing?
17
00:00:36,078 --> 00:00:36,745
- I will be brief.
18
00:00:37,037 --> 00:00:39,039
I have decided
to fulfill my dream
19
00:00:39,331 --> 00:00:40,415
of going into space.
20
00:00:40,707 --> 00:00:42,834
If you have a spaceship
and are looking
21
00:00:43,126 --> 00:00:46,088
for a hilarious astronaut
with an irregular heartbeat
22
00:00:46,380 --> 00:00:48,173
and $30 million,
23
00:00:48,465 --> 00:00:50,884
I'm prepared to leave
as soon as tomorrow.
24
00:00:51,176 --> 00:00:53,762
- [Sighs]
- I wrote that yesterday.
25
00:00:54,054 --> 00:00:55,889
I will not be taking questions.
26
00:00:56,181 --> 00:00:59,184
- Ugh!
27
00:00:59,476 --> 00:01:01,019
[Knocking]
28
00:01:05,232 --> 00:01:06,608
- Hello, dummy.
- No! Nope!
29
00:01:06,900 --> 00:01:08,180
Not interested.
Have a good life.
30
00:01:08,318 --> 00:01:12,030
- This is important.
It's about my mom.
31
00:01:12,322 --> 00:01:16,410
- [Sighs]
32
00:01:16,702 --> 00:01:17,702
- That was a lie.
33
00:01:17,828 --> 00:01:19,162
But listen, Elizabeth,
34
00:01:19,454 --> 00:01:21,174
I recently discovered
that I'm a sex addict.
35
00:01:21,373 --> 00:01:22,958
- No, you're not.
- Yeah, I am.
36
00:01:23,250 --> 00:01:24,352
I'd be an even worse sex addict
37
00:01:24,376 --> 00:01:26,576
if I wasn't so consumed with
my latest business venture.
38
00:01:26,795 --> 00:01:28,481
- I don't want to hear
about your job, Dennis.
39
00:01:28,505 --> 00:01:30,007
- One word. Coffee.
40
00:01:30,299 --> 00:01:31,442
One problem.
Where do you get it?
41
00:01:31,466 --> 00:01:33,135
- Anywhere. You get it anywhere.
42
00:01:33,427 --> 00:01:34,427
- Wrong.
43
00:01:34,636 --> 00:01:36,263
You get it at my coffee
vending machine.
44
00:01:36,555 --> 00:01:38,473
38th and 6th in the
basement of the Kmart.
45
00:01:38,765 --> 00:01:39,766
Just go downstairs.
46
00:01:40,058 --> 00:01:41,119
You get the key from David.
47
00:01:41,143 --> 00:01:43,061
And boom, you plug
in the machine and...
48
00:01:43,353 --> 00:01:45,397
- You're done.
49
00:01:45,689 --> 00:01:47,417
- But the point is, I'm
Dennis, and I'm a sex addict.
50
00:01:47,441 --> 00:01:49,693
And one of the steps towards
my recovery is atonement.
51
00:01:49,985 --> 00:01:51,862
- Please stop talking.
52
00:01:52,154 --> 00:01:54,364
- Former sex partner,
53
00:01:54,656 --> 00:01:55,883
I'm sorry that my disease
has made you a victim
54
00:01:55,907 --> 00:01:57,492
of my sexual charisma.
55
00:01:57,784 --> 00:01:58,452
I'm sorry that I've ruined
you for other men...
56
00:01:58,744 --> 00:02:00,162
- Apology accepted.
57
00:02:00,454 --> 00:02:01,574
Now get out of my apartment.
58
00:02:01,830 --> 00:02:03,665
- You know my sponsor said
59
00:02:03,957 --> 00:02:05,059
that you were gonna
try to pick a fight
60
00:02:05,083 --> 00:02:05,792
to lure me into hate sex.
61
00:02:06,084 --> 00:02:07,324
It's not gonna work, Elizabeth.
62
00:02:07,544 --> 00:02:11,590
My support group, it's
lousy with nymphos.
63
00:02:12,424 --> 00:02:13,759
- Ugh.
64
00:02:14,051 --> 00:02:16,928
[Exciting jazz music]
65
00:02:17,220 --> 00:02:25,062
♪ ♪
66
00:02:33,487 --> 00:02:34,505
- Have you seen
this Tracy thing?
67
00:02:34,529 --> 00:02:35,197
- I am aware of it.
68
00:02:35,489 --> 00:02:37,199
I have a Google news
alert for the phrase
69
00:02:37,491 --> 00:02:39,368
"Tracy Jordan
ridiculous disaster."
70
00:02:39,660 --> 00:02:40,661
- Have you spoken to him?
71
00:02:40,952 --> 00:02:41,971
- We're on the phone
with his assistant
72
00:02:41,995 --> 00:02:43,580
setting up a
time for us to talk.
73
00:02:43,872 --> 00:02:44,974
- Well, when do you expect him?
74
00:02:44,998 --> 00:02:46,309
- I think he has
stuff all morning.
75
00:02:46,333 --> 00:02:47,333
- You think or you know?
76
00:02:47,584 --> 00:02:50,253
- Hang on. I'm
going into a tunnel.
77
00:02:50,545 --> 00:02:52,172
- [Scoffs]
78
00:02:52,464 --> 00:02:53,131
- What is this?
79
00:02:53,423 --> 00:02:56,468
- My mother sent me a box
of old Donaghy home movies.
80
00:02:56,760 --> 00:02:58,080
- For your birthday?
That's sweet.
81
00:02:58,178 --> 00:02:59,178
- No, not really.
82
00:02:59,346 --> 00:03:00,722
This is the card
that came with it.
83
00:03:01,014 --> 00:03:02,432
"Jackie, here is
some of your junk.
84
00:03:02,724 --> 00:03:03,850
"It was taking up the space
85
00:03:04,142 --> 00:03:06,478
"my new boyfriend
needed for his golf bags.
86
00:03:06,770 --> 00:03:09,356
His name is Paul and he
doesn't want to meet you."
87
00:03:09,648 --> 00:03:10,649
- Mm.
- At any rate,
88
00:03:10,941 --> 00:03:14,486
I had Jonathan convert
the movies to DVD,
89
00:03:14,778 --> 00:03:19,157
preserve these memories forever.
90
00:03:19,449 --> 00:03:20,489
- Oh, my god. Is that you?
91
00:03:20,701 --> 00:03:21,785
- [Laughs]
92
00:03:22,077 --> 00:03:26,790
- I like your little
sweater vest.
93
00:03:27,082 --> 00:03:28,082
Oh! Hi-yo!
94
00:03:28,166 --> 00:03:29,793
You threw up?
95
00:03:30,085 --> 00:03:30,794
- What?
96
00:03:31,086 --> 00:03:33,130
As a kid you never got
so excited you vomited?
97
00:03:33,422 --> 00:03:34,756
- No. No one does that.
98
00:03:35,048 --> 00:03:36,128
I mean, I've peed a little.
99
00:03:36,299 --> 00:03:37,759
- Help me!
- [Laughing]
100
00:03:38,051 --> 00:03:39,331
- His tie caught
in the shredder!
101
00:03:39,469 --> 00:03:41,596
- I'm lizzing! I'm lizzing!
102
00:03:41,888 --> 00:03:43,598
[Laughs]
103
00:03:43,890 --> 00:03:46,685
"Lizzing" is a combination
of laughing and whizzing.
104
00:03:46,977 --> 00:03:50,439
- Uh, well if you want
a good lizz, read this.
105
00:03:50,731 --> 00:03:51,731
- What is it?
106
00:03:51,940 --> 00:03:53,000
- A list I made
in the fifth grade
107
00:03:53,024 --> 00:03:54,043
of the things I
wanted to have done
108
00:03:54,067 --> 00:03:54,568
by the time I turned 50.
109
00:03:54,860 --> 00:03:56,611
- Oh, my god. This is adorable.
110
00:03:56,903 --> 00:03:59,322
"Go to Disneyland.
Ride in an airplane.
111
00:03:59,614 --> 00:04:00,615
Kiss Peggy Fleming."
112
00:04:00,907 --> 00:04:04,411
- Done, done, and oh, boy. Done.
113
00:04:04,703 --> 00:04:05,863
"Live in a house with stairs.
114
00:04:06,079 --> 00:04:07,289
"Beat up a Russian.
115
00:04:07,581 --> 00:04:09,541
Hit mom with a car."
116
00:04:09,833 --> 00:04:10,935
I wonder what that
ten year old would think
117
00:04:10,959 --> 00:04:12,878
if he could see himself now.
118
00:04:13,170 --> 00:04:15,714
"Fly on a plane." I've
flown on air force one.
119
00:04:16,006 --> 00:04:17,507
"Go to Disneyland."
120
00:04:17,799 --> 00:04:20,510
Lemon, I've held Walt Disney's
frozen head in my hands.
121
00:04:20,802 --> 00:04:21,802
- That's awesome.
122
00:04:21,970 --> 00:04:23,090
I've danced with queen noor.
123
00:04:23,346 --> 00:04:25,098
I've hunted the world's
most dangerous game.
124
00:04:25,390 --> 00:04:26,390
Man.
125
00:04:26,600 --> 00:04:27,726
[Clears throat]
126
00:04:28,018 --> 00:04:29,519
Excuse me. Manatee.
127
00:04:29,811 --> 00:04:32,773
I once shot a manatee.
128
00:04:33,064 --> 00:04:35,150
- Well, if that kid could
see himself today,
129
00:04:35,442 --> 00:04:36,735
he would throw up.
130
00:04:37,027 --> 00:04:37,736
- Thank you, Lemon.
131
00:04:38,028 --> 00:04:39,821
- There's only one left.
132
00:04:40,113 --> 00:04:40,697
"Be friends with Batman."
133
00:04:40,989 --> 00:04:42,216
- There's still a
couple of hours.
134
00:04:42,240 --> 00:04:43,240
Jonathan.
135
00:04:43,366 --> 00:04:48,205
Could you get Adam west's
agent on the phone please.
136
00:04:48,497 --> 00:04:49,122
[Phone rings]
137
00:04:49,414 --> 00:04:51,500
Griswald talent management.
Representing excellence.
138
00:04:51,792 --> 00:04:52,793
- It's funny.
139
00:04:53,084 --> 00:04:54,878
I actually played
Peter pan on Broadway.
140
00:04:55,170 --> 00:04:57,050
Did you know there's a
Broadway street in tampa?
141
00:04:57,214 --> 00:04:58,256
- Now this is important.
142
00:04:58,548 --> 00:05:00,108
This needs to be
threaded all the way up
143
00:05:00,133 --> 00:05:00,759
in order to lock.
144
00:05:01,051 --> 00:05:02,052
Otherwise you could fall.
145
00:05:02,344 --> 00:05:04,221
- In bed.
- Pay attention.
146
00:05:04,513 --> 00:05:05,990
- Also, you can't have
anything in your pockets.
147
00:05:06,014 --> 00:05:07,057
- Oh, my phone.
148
00:05:07,349 --> 00:05:08,683
Will you hold that? Thanks.
149
00:05:08,975 --> 00:05:10,060
Ready. [Gasps]
150
00:05:10,352 --> 00:05:12,771
I'm flying!
151
00:05:13,063 --> 00:05:14,332
Oh, my god. Why
are there so many
152
00:05:14,356 --> 00:05:15,356
dead doves up here?
153
00:05:15,607 --> 00:05:16,983
[Phone rings]
154
00:05:17,275 --> 00:05:18,276
- Jenna's phone.
155
00:05:18,568 --> 00:05:21,071
- Hey, Jenna. This
is Dennis Duffy.
156
00:05:21,363 --> 00:05:23,990
- [Imitates Jenna]
Yes, hello, this is Jenna.
157
00:05:24,282 --> 00:05:25,282
- I bet you never thought
158
00:05:25,325 --> 00:05:26,469
you'd be hearing from
me again now, huh?
159
00:05:26,493 --> 00:05:27,744
- Yes, really.
160
00:05:28,036 --> 00:05:29,454
Why so ever would
you be phoning me?
161
00:05:29,746 --> 00:05:30,789
- With the help of WebMD
162
00:05:31,081 --> 00:05:33,208
I was recently
self-diagnosed as a sex addict.
163
00:05:33,500 --> 00:05:36,002
So former sex partner,
I'm sorry that my disease
164
00:05:36,294 --> 00:05:37,854
made you a victim of
my sexual charisma.
165
00:05:38,004 --> 00:05:40,465
I'm sorry that I ruined
you for other men.
166
00:05:40,757 --> 00:05:42,819
Look, I would've come down
there and done this in person
167
00:05:42,843 --> 00:05:44,946
but it's complicated because
of the whole Liz thing you know.
168
00:05:44,970 --> 00:05:47,722
- Naturally. Liz. Always.
169
00:05:48,014 --> 00:05:48,515
- If she found out about
this she couldn't handle it.
170
00:05:48,807 --> 00:05:50,433
And it would ruin
your friendship.
171
00:05:50,725 --> 00:05:52,394
You know, I was
the love of Liz's life.
172
00:05:52,686 --> 00:05:55,105
- I'm not sure you were
but apology accepted.
173
00:05:55,397 --> 00:05:56,898
- Oh, no. I totally was.
174
00:05:57,190 --> 00:05:58,400
Peace.
175
00:06:06,116 --> 00:06:07,409
- Forget it, Tracy.
176
00:06:07,701 --> 00:06:10,036
- Tracy, listen. You
cannot go into space.
177
00:06:10,328 --> 00:06:13,373
Your contract expressly
prohibits dangerous activities
178
00:06:13,665 --> 00:06:16,105
like extreme sports or riding
the subway on St. Patrick's day.
179
00:06:16,251 --> 00:06:17,669
- What is this? Horseville?
180
00:06:17,961 --> 00:06:19,921
'Cause I am surrounded
by naysayers!
181
00:06:20,213 --> 00:06:22,215
Wordplay.
- That is solid.
182
00:06:22,507 --> 00:06:24,759
- Look, when I was a kid
growing up in the projects,
183
00:06:25,051 --> 00:06:26,428
I would look up at the stars
184
00:06:26,720 --> 00:06:28,513
and dream of going into space.
185
00:06:28,805 --> 00:06:29,931
Of escaping the slums.
186
00:06:30,223 --> 00:06:32,017
Of killing an Ewok!
187
00:06:32,309 --> 00:06:34,060
Now the man that
that kid has become
188
00:06:34,352 --> 00:06:35,632
can make those dreams come true.
189
00:06:35,687 --> 00:06:37,105
Do you know what that's like?
190
00:06:37,397 --> 00:06:38,023
- I do, Tracy.
191
00:06:38,315 --> 00:06:40,650
- Then you know
why I have to do this.
192
00:06:40,942 --> 00:06:42,319
As Robert Browning once wrote,
193
00:06:42,611 --> 00:06:45,989
"oh, but a man's reach
should exceed his grasp.
194
00:06:46,281 --> 00:06:48,825
Or what is a heaven for?"
195
00:06:49,117 --> 00:06:51,117
I was prepared for the
possibility of this meeting.
196
00:06:51,244 --> 00:06:54,456
- Tracy, I'll call up
my friends at NASA
197
00:06:54,748 --> 00:06:55,766
and I'll set up
a flight for you.
198
00:06:55,790 --> 00:06:57,083
- Thank you, Jackie D.
199
00:06:57,375 --> 00:06:59,294
- Jack, what the hell?
200
00:06:59,586 --> 00:07:02,464
- I'm not taking his childhood
dream away from him.
201
00:07:02,756 --> 00:07:03,381
Not on my birthday.
202
00:07:03,673 --> 00:07:05,193
- So you're just
gonna let him do this?
203
00:07:05,425 --> 00:07:06,134
- Of course not.
204
00:07:06,426 --> 00:07:07,586
I don't have friends at NASA.
205
00:07:07,761 --> 00:07:08,762
Bunch of nerds.
206
00:07:09,054 --> 00:07:10,534
You're gonna have
to use your TV magic
207
00:07:10,764 --> 00:07:12,182
and fake a space
launch for Tracy.
208
00:07:12,474 --> 00:07:14,893
- Aw, I was gonna
go for a run today!
209
00:07:15,185 --> 00:07:16,436
- Oh. Ha ha.
210
00:07:16,728 --> 00:07:18,897
[Snorts]
211
00:07:21,733 --> 00:07:22,733
- You missed a call.
212
00:07:22,859 --> 00:07:24,069
- Was it my doctor/trainer?
213
00:07:24,361 --> 00:07:26,863
- No, it was Dennis.
Dennis Duffy.
214
00:07:27,155 --> 00:07:29,866
- Calling me? Why?
215
00:07:30,158 --> 00:07:32,369
- Well Jenna, Dennis
has been going around
216
00:07:32,661 --> 00:07:34,421
calling all the women
he's ever had sex with.
217
00:07:34,663 --> 00:07:36,414
- Did you speak to him?
- Yes.
218
00:07:36,706 --> 00:07:37,040
- Did you pretend to be me?
- I did.
219
00:07:37,332 --> 00:07:38,041
- Did you do an
impression of me?
220
00:07:38,333 --> 00:07:39,501
- Of course.
- Was it British?
221
00:07:39,793 --> 00:07:41,544
- It was.
- Oh, my god, Liz.
222
00:07:41,836 --> 00:07:44,506
First of all, the reason I
have some English inflection
223
00:07:44,798 --> 00:07:46,359
in my speech is
because I lost my virginity
224
00:07:46,383 --> 00:07:48,218
to the my fair lady soundtrack.
- Jenna...
225
00:07:48,510 --> 00:07:50,178
- Second, you guys had broken up
226
00:07:50,470 --> 00:07:52,310
and Dennis and I were
in a very emotional place
227
00:07:52,389 --> 00:07:53,549
because of hurricane Katrina.
228
00:07:53,640 --> 00:07:54,808
- Jenna, stop.
229
00:07:55,100 --> 00:07:57,352
Yes, what you
did was disgusting.
230
00:07:57,644 --> 00:07:59,354
But how long have
we known each other?
231
00:07:59,646 --> 00:08:01,064
- 15 years.
232
00:08:01,356 --> 00:08:03,692
We met at that car
dealership audition in Chicago.
233
00:08:03,984 --> 00:08:05,252
You were trying to
be an actress then,
234
00:08:05,276 --> 00:08:06,276
despite your neck.
235
00:08:06,319 --> 00:08:07,319
- Right. Yes.
236
00:08:07,362 --> 00:08:09,698
Well we have both seen
this happen too many times.
237
00:08:09,990 --> 00:08:12,951
A strong female friendship
torn apart by some guy.
238
00:08:13,243 --> 00:08:14,804
But that's not what's
gonna happen this time.
239
00:08:14,828 --> 00:08:16,454
Dennis Duffy said
he didn't want this
240
00:08:16,746 --> 00:08:17,956
to hurt our friendship.
241
00:08:18,248 --> 00:08:20,250
As if someone
like him ever could.
242
00:08:20,542 --> 00:08:23,003
- Oh, thank you, Liz.
243
00:08:23,294 --> 00:08:25,672
- I mean, the idea that
that guy is walking around
244
00:08:25,964 --> 00:08:28,133
thinking he means anything
to me... to either of us...
245
00:08:28,425 --> 00:08:29,425
It's ridiculous.
246
00:08:29,467 --> 00:08:30,552
- It's unacceptable.
247
00:08:30,844 --> 00:08:31,904
We shouldn't let
him get away with it.
248
00:08:31,928 --> 00:08:33,322
- Are you thinking
what I'm thinking?
249
00:08:33,346 --> 00:08:34,472
- Yeah, let's stab him.
250
00:08:34,764 --> 00:08:36,204
- Let's give him a
piece of our mind.
251
00:08:36,349 --> 00:08:38,601
- Yeah, your thing.
252
00:08:41,396 --> 00:08:43,231
- More gifts, Mr. Donaghy.
253
00:08:43,523 --> 00:08:45,442
Oh, you got a new
tuxedo for your party.
254
00:08:45,734 --> 00:08:47,569
- You know I wore
nothing but hand-me-downs
255
00:08:47,861 --> 00:08:48,945
until I was 12 years old.
256
00:08:49,237 --> 00:08:50,837
- But I thought you
were the oldest, sir.
257
00:08:50,864 --> 00:08:52,449
- Oldest boy.
258
00:08:52,741 --> 00:08:55,869
Now look at me.
- I already did.
259
00:08:56,161 --> 00:08:58,413
Wow. That's a lot of loot.
260
00:08:58,705 --> 00:09:00,540
My last birthday, I cleaned up.
261
00:09:00,832 --> 00:09:02,333
Look at this keychain I got.
262
00:09:02,625 --> 00:09:04,878
Every time you move
his head, his head moves!
263
00:09:05,170 --> 00:09:06,170
Look!
264
00:09:06,337 --> 00:09:07,964
- Kenneth, I
wonder what it's like
265
00:09:08,256 --> 00:09:10,133
seeing the world
through your eyes.
266
00:09:10,425 --> 00:09:11,760
- I don't know, Mr. Donaghy.
267
00:09:12,052 --> 00:09:13,696
I think I see the world
pretty much the same
268
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
as everyone else.
269
00:09:14,971 --> 00:09:16,222
- Really?
270
00:09:16,514 --> 00:09:18,516
♪ 'Cause I think you're
very special, Kenneth ♪
271
00:09:18,808 --> 00:09:19,434
- Pardon me.
272
00:09:19,726 --> 00:09:21,436
- ♪ To be able to
get so much Joy ♪
273
00:09:21,728 --> 00:09:23,646
♪ from simple things ♪
- ♪ simple things ♪
274
00:09:23,938 --> 00:09:24,939
♪ simple ♪
275
00:09:25,231 --> 00:09:25,857
Things.
276
00:09:26,149 --> 00:09:27,233
But most of us grow up
277
00:09:27,525 --> 00:09:29,778
and lose our sense of wonder.
278
00:09:30,070 --> 00:09:31,613
- Oh, that's sad.
279
00:09:31,905 --> 00:09:33,531
- Not really. No.
280
00:09:33,823 --> 00:09:35,825
I've surpassed
my wildest dreams.
281
00:09:36,117 --> 00:09:38,119
I'm... I'm happier
than I've ever been.
282
00:09:38,411 --> 00:09:39,662
- Of course you are.
283
00:09:39,954 --> 00:09:41,956
You've got all
these fancy presents
284
00:09:42,248 --> 00:09:43,541
from business associates
285
00:09:43,833 --> 00:09:45,919
and this big empty
house to store them in.
286
00:09:46,211 --> 00:09:48,963
Happy birthday, Mr. Donaghy.
287
00:09:52,717 --> 00:09:55,011
[Sparse coins rattle]
288
00:09:57,138 --> 00:09:58,223
- Hello, dummy.
289
00:09:58,515 --> 00:09:59,891
- Hey.
290
00:10:00,183 --> 00:10:01,183
What's up?
291
00:10:01,392 --> 00:10:03,103
- I know about you
and Jenna, Dennis.
292
00:10:03,394 --> 00:10:04,521
- Oh.
293
00:10:04,813 --> 00:10:06,397
I... I get why you're here.
294
00:10:06,689 --> 00:10:07,689
You want me to rank you.
295
00:10:07,941 --> 00:10:09,651
Apples and oranges, ladies.
296
00:10:09,943 --> 00:10:11,027
- No. Stop. Shut up.
297
00:10:11,319 --> 00:10:12,695
I'm here because
I want you to know
298
00:10:12,987 --> 00:10:14,864
that I am not mad
at Jenna about this.
299
00:10:15,156 --> 00:10:17,075
- Well, you can't be
mad at me either, Liz.
300
00:10:17,367 --> 00:10:19,095
I mean, I went to your apartment
that night looking for you.
301
00:10:19,119 --> 00:10:20,537
To be with you.
302
00:10:20,829 --> 00:10:22,349
- Wait a minute, hang
on. My apartment?
303
00:10:22,413 --> 00:10:23,493
- Okay, I can explain that.
304
00:10:23,623 --> 00:10:26,167
You had gone on that over 30
outward bound trip to Arizona.
305
00:10:26,459 --> 00:10:27,603
And you had asked
me to housesit.
306
00:10:27,627 --> 00:10:28,627
Well, Dennis came over.
307
00:10:28,711 --> 00:10:29,711
And as I mentioned,
308
00:10:29,963 --> 00:10:32,257
we were both pretty torn
up about hurricane Katrina.
309
00:10:32,549 --> 00:10:35,844
- What those people were
doing to the superdome.
310
00:10:36,136 --> 00:10:37,136
Fine. All right.
311
00:10:37,262 --> 00:10:38,864
You know what, it happened.
What do you want from me?
312
00:10:38,888 --> 00:10:40,056
This is what I want from you.
313
00:10:40,348 --> 00:10:43,685
I want you to understand
exactly how unimportant you are.
314
00:10:43,977 --> 00:10:45,257
You are not the love of my life.
315
00:10:45,520 --> 00:10:47,438
You are not capable
of hurting me.
316
00:10:47,730 --> 00:10:51,317
And you could never do
anything to damage this friendship.
317
00:10:51,609 --> 00:10:52,318
- It was in your bed.
318
00:10:52,610 --> 00:10:54,028
- Aw, guys, come on!
319
00:10:54,320 --> 00:10:55,320
I eat in there.
320
00:10:55,572 --> 00:10:57,782
No, I'm gonna
take the high road.
321
00:10:58,074 --> 00:10:59,784
So good luck with
your fake addiction
322
00:11:00,076 --> 00:11:01,804
and your inconveniently-located
vending machine.
323
00:11:01,828 --> 00:11:03,538
- No, not okay, Liz.
324
00:11:03,830 --> 00:11:05,039
Not okay.
325
00:11:05,331 --> 00:11:07,041
All right, fine. You know what?
326
00:11:07,333 --> 00:11:08,543
I'm ranking you now.
327
00:11:08,835 --> 00:11:10,753
Hey, blondie. You're number one.
328
00:11:11,045 --> 00:11:13,548
- Thank you, Dennis.
- I don't care.
329
00:11:13,840 --> 00:11:14,549
- You got it.
330
00:11:14,841 --> 00:11:17,635
[Chattering]
331
00:11:17,927 --> 00:11:19,179
[Dinging]
332
00:11:19,470 --> 00:11:21,723
- Ladies and gentlemen,
I can't stay long.
333
00:11:22,015 --> 00:11:23,725
I'm on a case.
334
00:11:24,017 --> 00:11:26,561
The penguin's in town.
335
00:11:26,853 --> 00:11:30,648
But I would like to
introduce my good friend.
336
00:11:30,940 --> 00:11:32,442
The man of the hour.
337
00:11:32,734 --> 00:11:37,572
Jake Delahey!
338
00:11:37,864 --> 00:11:39,240
[Light applause]
339
00:11:39,532 --> 00:11:40,532
Jake.
340
00:11:43,161 --> 00:11:44,996
- This is wrong.
341
00:11:45,288 --> 00:11:46,288
It's all wrong.
342
00:11:46,539 --> 00:11:48,583
Everyone go home now.
343
00:11:48,875 --> 00:11:50,126
The party's over.
344
00:11:50,418 --> 00:11:52,420
[Murmuring]
345
00:11:52,712 --> 00:11:54,589
- I was told I'd get a meal.
346
00:11:54,881 --> 00:11:57,759
- Fine. Why don't
you just, uh...
347
00:12:06,976 --> 00:12:08,353
- Jack, am I the first one here?
348
00:12:08,645 --> 00:12:09,646
Ugh! I waited.
349
00:12:09,938 --> 00:12:10,980
This always happens.
350
00:12:11,272 --> 00:12:13,441
- Lemon, what's inside that box?
351
00:12:13,733 --> 00:12:14,733
- I don't know. A toy?
352
00:12:14,984 --> 00:12:16,486
- Tonight was
supposed to be special.
353
00:12:16,778 --> 00:12:18,655
And all I could think
about was that kid.
354
00:12:18,947 --> 00:12:20,615
So happy, he threw up.
355
00:12:20,907 --> 00:12:22,259
The closest I came
to vomiting tonight
356
00:12:22,283 --> 00:12:25,328
was when I saw Ann
coulter's shoulder blades.
357
00:12:25,620 --> 00:12:26,620
What happens to us?
358
00:12:26,871 --> 00:12:27,871
- We grow up.
359
00:12:27,997 --> 00:12:28,997
- I have a good life,
360
00:12:29,249 --> 00:12:31,709
but I'll never be
that happy again.
361
00:12:32,001 --> 00:12:33,211
I want that back.
362
00:12:33,503 --> 00:12:35,147
- Well, there's nothing
you can do about that.
363
00:12:35,171 --> 00:12:36,756
- I disagree.
364
00:12:37,048 --> 00:12:38,888
I'm going to find out
what was inside that box.
365
00:12:39,133 --> 00:12:40,319
I'm going to buy it with money.
366
00:12:40,343 --> 00:12:42,720
And it's going to make me happy.
367
00:12:43,012 --> 00:12:44,472
If that doesn't work,
368
00:12:44,764 --> 00:12:46,474
I'm going to Benjamin
button myself.
369
00:12:46,766 --> 00:12:49,936
- We're not meeting
in the middle.
370
00:12:52,605 --> 00:12:53,648
- Oh, hey.
371
00:12:53,940 --> 00:12:55,358
I just wanted to
get you to approve
372
00:12:55,650 --> 00:12:56,794
the other astronauts we hired.
373
00:12:56,818 --> 00:12:57,938
- Looks good. Where's Tracy?
374
00:12:58,111 --> 00:12:58,820
- In cape canaveral.
375
00:12:59,112 --> 00:13:00,488
By which I mean
through that door.
376
00:13:00,780 --> 00:13:03,324
- We told him he had to
be blindfolded before launch
377
00:13:03,616 --> 00:13:04,896
to prevent space madness.
- Sure.
378
00:13:05,076 --> 00:13:05,493
- And then we put
him on the channel four
379
00:13:05,785 --> 00:13:07,096
traffic copter for
a couple hours.
380
00:13:07,120 --> 00:13:09,497
- And now he's landed
here in sunny Florida.
381
00:13:09,789 --> 00:13:10,999
Well done, Hornberger.
- Yeah.
382
00:13:11,291 --> 00:13:13,011
As a child, I dreamed
of being a congressman
383
00:13:13,209 --> 00:13:14,460
like my father.
384
00:13:14,752 --> 00:13:16,504
Now I do this.
385
00:13:16,796 --> 00:13:18,881
One DUI in high school.
386
00:13:21,175 --> 00:13:24,137
- At least it's dry
heat here in Florida.
387
00:13:24,429 --> 00:13:26,240
[Electronic speech] Good
work astronaut Jordan.
388
00:13:26,264 --> 00:13:29,976
Now do 20 space sit-ups.
389
00:13:30,268 --> 00:13:33,062
- Computer, when
do I get some tang?
390
00:13:33,354 --> 00:13:35,189
Also, I'm thirsty.
391
00:13:35,481 --> 00:13:38,318
[Laughs] Wordplay.
392
00:13:38,609 --> 00:13:39,944
[Laughs]
393
00:13:44,032 --> 00:13:44,657
- Morning, Jenna.
394
00:13:44,949 --> 00:13:46,576
- Hey, you.
395
00:13:46,868 --> 00:13:48,995
God, telling Dennis off
together was so empowering.
396
00:13:49,287 --> 00:13:50,705
I felt so jacked up
on the way home
397
00:13:50,997 --> 00:13:52,141
that I threw a brick
through the window
398
00:13:52,165 --> 00:13:53,249
of a banana republic.
399
00:13:53,541 --> 00:13:55,668
- Yeah, it was something.
400
00:13:55,960 --> 00:13:57,840
- I can't believe Dennis
tried to do that to us.
401
00:13:58,087 --> 00:14:00,214
But he got his,
right? Sisterhood.
402
00:14:00,506 --> 00:14:02,967
- Sure. Sisterhood!
403
00:14:08,639 --> 00:14:10,391
- Oh.
- What?
404
00:14:12,685 --> 00:14:13,685
Nothing.
405
00:14:13,728 --> 00:14:16,105
- Ah! Ah!
406
00:14:16,397 --> 00:14:17,565
- [Gasps]
407
00:14:21,861 --> 00:14:23,821
Be careful, 'cause
that thing is open.
408
00:14:24,113 --> 00:14:27,825
I'll go get the
emergency floor Marshall.
409
00:14:28,117 --> 00:14:29,327
Floor Marshall!
410
00:14:29,619 --> 00:14:31,412
- Hey, you called tech support?
411
00:14:31,704 --> 00:14:33,706
- I need to see
what's inside that box.
412
00:14:33,998 --> 00:14:35,625
If I learned anything
from watching 24,
413
00:14:35,917 --> 00:14:37,543
you're gonna want to
zoom in and enhance.
414
00:14:37,835 --> 00:14:40,755
- Why don't you ask
Jimmy what's in there?
415
00:14:41,047 --> 00:14:42,127
It says "from Jimmy" on it.
416
00:14:42,298 --> 00:14:44,675
Jimmy Flaherty.
417
00:14:44,967 --> 00:14:47,387
- Jimmy, what did you get
me for my tenth birthday?
418
00:14:47,678 --> 00:14:49,847
- Uh, I thought this
was a job interview.
419
00:14:50,139 --> 00:14:51,139
I flew down from Boston.
420
00:14:51,349 --> 00:14:52,767
- I have to know, Jimmy.
421
00:14:53,059 --> 00:14:55,186
I need to know what you
got me that made that happy.
422
00:14:55,478 --> 00:14:56,938
- I don't remember, Jack.
423
00:14:57,230 --> 00:14:58,940
Doesn't this thing
have any sound on it?
424
00:14:59,232 --> 00:15:00,512
You're clearly saying something.
425
00:15:00,608 --> 00:15:03,778
- Jonathan, get
me a deaf person.
426
00:15:05,446 --> 00:15:07,698
- I was told this
was a job interview.
427
00:15:07,990 --> 00:15:09,700
- Tell me, Wendy.
What am I saying?
428
00:15:09,992 --> 00:15:13,579
You're saying,
429
00:15:13,871 --> 00:15:16,040
"Apollo, Apollo, Apollo..."
430
00:15:16,332 --> 00:15:17,834
Oh, my god! You puked!
431
00:15:18,126 --> 00:15:20,086
Why wouldn't you warn me?
432
00:15:20,378 --> 00:15:21,712
I'm staring at your mouth!
433
00:15:22,004 --> 00:15:23,506
- Apollo.
434
00:15:23,798 --> 00:15:25,007
I know what it is!
435
00:15:29,387 --> 00:15:30,888
- Liz Lemon.
436
00:15:31,180 --> 00:15:33,558
Hey, sista! How's the leg?
437
00:15:33,850 --> 00:15:35,184
- You are a piece of work.
438
00:15:35,476 --> 00:15:37,728
These crutches
are real, everyone.
439
00:15:38,020 --> 00:15:39,873
Liz tried to kill me.
- What are you talking about?
440
00:15:39,897 --> 00:15:41,177
- Oh, please, you
saw the harness
441
00:15:41,274 --> 00:15:42,354
and you didn't do anything.
442
00:15:42,525 --> 00:15:43,651
- T-minus ten minutes.
443
00:15:43,943 --> 00:15:45,023
- Be quiet. Tracy's coming.
444
00:15:45,278 --> 00:15:45,987
- All systems are go for launch.
445
00:15:46,279 --> 00:15:47,447
Star wars.
446
00:15:47,738 --> 00:15:49,365
- [Making computer sounds]
447
00:15:49,657 --> 00:15:52,368
[Triumphant music]
448
00:15:52,660 --> 00:15:59,625
♪ ♪
449
00:16:04,255 --> 00:16:06,507
- All that stuff about
our friendship was a lie.
450
00:16:06,799 --> 00:16:07,959
You would've let me die, Liz!
451
00:16:08,217 --> 00:16:09,302
Over Dennis Duffy.
452
00:16:09,594 --> 00:16:10,754
- So okay, I did a bad thing.
453
00:16:10,845 --> 00:16:13,055
But you slept with Dennis.
454
00:16:13,347 --> 00:16:14,682
And now we're... even?
455
00:16:14,974 --> 00:16:16,517
- Even? I can't
even look at you.
456
00:16:16,809 --> 00:16:17,477
You know what?
457
00:16:17,768 --> 00:16:21,147
You're no long my plus one
to the Canadian grammys.
458
00:16:21,439 --> 00:16:24,484
[Electronic speech]
Two, one, zero.
459
00:16:24,775 --> 00:16:26,777
[Engines rumbling]
Lift off, we have a lift off.
460
00:16:27,069 --> 00:16:30,573
- I'm scared but
I'm also excited!
461
00:16:30,865 --> 00:16:31,532
[Laughs]
462
00:16:31,824 --> 00:16:34,494
Whoo! I'm lizzing!
463
00:16:34,785 --> 00:16:36,704
Ah ha ha ha!
464
00:16:36,996 --> 00:16:37,538
Lizzing!
465
00:16:37,830 --> 00:16:39,165
I'm lizzing!
466
00:16:39,457 --> 00:16:41,292
Yeah! Ha ha!
467
00:16:45,087 --> 00:16:46,923
- Oh, what is that, sir?
468
00:16:47,215 --> 00:16:50,134
- This is an Apollo
command and lunar module
469
00:16:50,426 --> 00:16:53,054
that I just paid $7,000
for at a vintage toy store
470
00:16:53,346 --> 00:16:55,973
where a morbidly obese
gentleman called me "pal."
471
00:16:56,265 --> 00:16:57,934
- Whoa.
472
00:16:58,226 --> 00:17:00,061
- Tracy to earth.
Come in, earth!
473
00:17:00,353 --> 00:17:02,313
- Mr. Jordan.
474
00:17:02,605 --> 00:17:04,440
How is space?
475
00:17:04,732 --> 00:17:05,732
- Great wink, Kenneth.
476
00:17:05,942 --> 00:17:08,486
Space is very cold
but very beautiful.
477
00:17:08,778 --> 00:17:11,489
And sometimes it sounds like
Jenna yelling in the distance.
478
00:17:11,781 --> 00:17:13,950
I think I... oh, my god.
479
00:17:14,242 --> 00:17:15,442
Where did you get that rocket?
480
00:17:15,618 --> 00:17:17,245
- Mr. Donaghy's
letting me hold it.
481
00:17:17,537 --> 00:17:18,663
- It's awesome.
482
00:17:18,955 --> 00:17:21,082
- You know, I
actually envy you two.
483
00:17:21,374 --> 00:17:22,854
Sometimes I wish I
could see the world
484
00:17:23,084 --> 00:17:24,404
through your eyes
instead of mine.
485
00:17:24,669 --> 00:17:25,669
- Hey, Jackie D.
486
00:17:25,711 --> 00:17:26,951
If everyone could see the world
487
00:17:27,088 --> 00:17:28,422
the way I see it,
488
00:17:28,714 --> 00:17:30,424
it would be a
better place to live.
489
00:17:30,716 --> 00:17:34,220
- I bet that's true, Tracy.
490
00:17:34,512 --> 00:17:37,723
- But that part of
me is gone forever.
491
00:17:38,015 --> 00:17:41,727
I guess I just see the
world the way I see it.
492
00:17:47,525 --> 00:17:49,443
- Is he letting me keep this?
493
00:17:49,735 --> 00:17:50,736
- I think so.
494
00:17:51,028 --> 00:17:54,949
I wish I was there
so I could play with it.
495
00:17:55,241 --> 00:17:56,534
- Hi, miss Lemon.
496
00:17:56,826 --> 00:17:58,327
- [Sighs]
497
00:18:01,372 --> 00:18:02,707
[Knocks]
498
00:18:02,999 --> 00:18:04,333
- What do you want?
499
00:18:04,625 --> 00:18:05,985
I want to make it
up to you, Jenna.
500
00:18:06,168 --> 00:18:08,379
What can I do?
501
00:18:08,671 --> 00:18:10,715
How about on the next
show you could do that song
502
00:18:11,007 --> 00:18:12,609
that they wouldn't let you
sing at the inauguration?
503
00:18:12,633 --> 00:18:13,633
- No.
504
00:18:13,759 --> 00:18:15,428
Chocolate rainbow
is too good for TGS.
505
00:18:15,720 --> 00:18:16,971
- [Sighs] Okay, fine.
506
00:18:17,263 --> 00:18:18,472
You can tell them.
507
00:18:18,764 --> 00:18:19,432
You can tell the writers.
508
00:18:19,724 --> 00:18:20,724
- Tell them what?
509
00:18:20,891 --> 00:18:22,101
- About my commercial.
510
00:18:22,393 --> 00:18:25,187
The one I was in
back in Chicago.
511
00:18:27,023 --> 00:18:28,399
Ugh.
512
00:18:28,691 --> 00:18:30,484
- Everyone, listen to me.
513
00:18:30,776 --> 00:18:32,056
No, it's a real thing this time.
514
00:18:32,111 --> 00:18:33,671
When we were both
living back in Chicago
515
00:18:33,904 --> 00:18:35,382
and Liz was still
trying to be an actress,
516
00:18:35,406 --> 00:18:36,991
the only job she ever booked
517
00:18:37,283 --> 00:18:39,368
was for a local phone sex line.
- What?
518
00:18:39,660 --> 00:18:42,288
- It was a chat line
for urban singles.
519
00:18:42,580 --> 00:18:43,580
- And they only hired her
520
00:18:43,706 --> 00:18:44,808
because their first
choice was deported.
521
00:18:44,832 --> 00:18:46,542
- Okay, we're even.
522
00:18:46,834 --> 00:18:47,874
So you will not find it...
523
00:18:48,085 --> 00:18:49,712
- I found it. It's on YouTube.
524
00:18:50,004 --> 00:18:51,004
- What? No...
525
00:18:51,172 --> 00:18:52,983
- I have a cable to hook
the computer up to the TV.
526
00:18:53,007 --> 00:18:54,401
- Then shut your wet
mouth and get that cable.
527
00:18:54,425 --> 00:18:55,426
Get it!
- Come on, guys.
528
00:18:55,718 --> 00:18:58,846
Let's all be cool.
That's not gonna...
529
00:18:59,138 --> 00:19:00,681
- Don't wait.
530
00:19:00,973 --> 00:19:02,933
[Uproarious laughter]
531
00:19:03,225 --> 00:19:04,685
- How did you do that so fast?
532
00:19:04,977 --> 00:19:05,977
Hi, I'm bijou.
533
00:19:06,103 --> 00:19:08,022
- Bijou!
- Call me.
534
00:19:08,314 --> 00:19:09,565
- Oh, my god!
535
00:19:09,857 --> 00:19:11,317
- Oh!
536
00:19:11,609 --> 00:19:13,444
- I have since had invisalign.
537
00:19:13,736 --> 00:19:15,655
- That is not attractive.
538
00:19:15,946 --> 00:19:19,116
- Call us. In English,
German, or Polish.
539
00:19:19,408 --> 00:19:22,244
[Continued laughing]
540
00:19:22,536 --> 00:19:23,816
- That's not even
enough numbers.
541
00:19:24,038 --> 00:19:26,916
- 21 hours a day.
542
00:19:27,208 --> 00:19:28,208
- What is this?
543
00:19:28,334 --> 00:19:29,614
- It's a commercial that Liz did
544
00:19:29,835 --> 00:19:30,544
back in Chicago.
545
00:19:30,836 --> 00:19:32,088
That's Liz.
546
00:19:32,380 --> 00:19:34,048
- No.
547
00:19:34,340 --> 00:19:36,801
- Call us. We love to party.
548
00:19:37,093 --> 00:19:39,970
[Laughter]
549
00:19:40,262 --> 00:19:41,889
- I remember that girl.
550
00:19:42,181 --> 00:19:43,474
She cried all day.
551
00:19:43,766 --> 00:19:46,727
- No, this is not happening!
552
00:19:47,019 --> 00:19:48,604
[Jeers]
553
00:19:48,896 --> 00:19:51,273
- What's so funny?
554
00:19:51,565 --> 00:19:52,725
Oh, is that Billie Jean King?
555
00:19:52,942 --> 00:19:55,611
- Oh, my god!
556
00:19:55,903 --> 00:19:58,698
I haven't laughed
this much since...
557
00:19:58,989 --> 00:19:59,699
Since...
558
00:19:59,990 --> 00:20:00,990
Since...
559
00:20:01,117 --> 00:20:02,117
- Everybody back up.
560
00:20:02,368 --> 00:20:03,828
Get out of the way!
He's gonna Jack!
561
00:20:04,120 --> 00:20:05,371
- Goodness gracious!
562
00:20:05,663 --> 00:20:06,914
- [Retching]
563
00:20:07,206 --> 00:20:09,583
- God, he's mortal!
- What just happened?
564
00:20:09,875 --> 00:20:12,128
- Oh, lord! Oh, lord! Ah!
565
00:20:12,420 --> 00:20:14,880
- [Laughing]
566
00:20:20,261 --> 00:20:21,381
- Hey, are you feeling okay?
567
00:20:21,595 --> 00:20:25,641
- I feel great. I
feel like a kid.
568
00:20:25,933 --> 00:20:28,936
Lemon, I honestly don't know
what I would do without you.
569
00:20:29,228 --> 00:20:31,188
- I'll see you tomorrow, Jack.
570
00:20:31,480 --> 00:20:35,609
- See you tomorrow... bijou.
571
00:20:35,901 --> 00:20:37,278
- Ugh!
39458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.