Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:07,049
♪ ♪
2
00:00:20,395 --> 00:00:22,147
"In order that capitalism"
3
00:00:22,439 --> 00:00:25,150
"could come to dominate
other ways of life,
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,027
"it had to originate somewhere
5
00:00:27,319 --> 00:00:30,239
as a modus vivendi common
to whole groups of man."
6
00:00:31,448 --> 00:00:32,991
Nothing?
7
00:00:33,283 --> 00:00:34,283
Hello?
8
00:00:34,451 --> 00:00:37,079
Hillary Clinton
is president, sir!
9
00:00:37,371 --> 00:00:39,289
I-I thought I would just
10
00:00:39,581 --> 00:00:40,749
try to scare you out of it.
11
00:00:41,041 --> 00:00:43,085
I-I need you to wake up.
12
00:00:43,377 --> 00:00:46,505
Sir, your son-in-law has
taken over the company.
13
00:00:46,797 --> 00:00:49,049
He's installed your
daughter as the CEO.
14
00:00:49,341 --> 00:00:51,021
Don't get me wrong.
She's a wonderful girl.
15
00:00:58,350 --> 00:01:00,310
I've been stripped of
all my responsibilities,
16
00:01:00,602 --> 00:01:02,020
ostracized.
17
00:01:02,312 --> 00:01:04,481
This morning I had to
cut my own cantaloupe.
18
00:01:04,773 --> 00:01:06,213
They're moving me
from the 52nd floor
19
00:01:06,316 --> 00:01:09,027
down to my new office...
20
00:01:09,319 --> 00:01:09,987
On 12.
21
00:01:10,279 --> 00:01:11,780
12!
22
00:01:12,072 --> 00:01:13,991
You've got to wake up... please!
23
00:01:20,539 --> 00:01:22,416
Marcus Shenkenberg was there.
24
00:01:22,708 --> 00:01:24,001
Who?
25
00:01:24,293 --> 00:01:26,133
Okay, the craziest thing
happened this morning.
26
00:01:26,295 --> 00:01:27,939
I was home on my
treadmill, and the phone rings,
27
00:01:27,963 --> 00:01:30,048
and you will not
believe who it was.
28
00:01:30,340 --> 00:01:32,384
Liz? It's, uh, Floyd.
29
00:01:32,676 --> 00:01:33,302
Floyd called?
30
00:01:33,594 --> 00:01:35,137
You were using your treadmill?
31
00:01:35,429 --> 00:01:38,265
Yes. And, yes, Pete.
I use it every day.
32
00:01:43,687 --> 00:01:45,480
Whoo!
33
00:01:45,772 --> 00:01:47,092
What did Floyd
want? He's in town.
34
00:01:47,274 --> 00:01:48,876
He was only supposed
to be here for a day,
35
00:01:48,900 --> 00:01:50,220
but there's some
big storm coming,
36
00:01:50,360 --> 00:01:52,195
and his flight on
Jetfun got cancelled.
37
00:01:52,487 --> 00:01:54,007
Jetfun... is that the
one with the footbaths?
38
00:01:54,031 --> 00:01:55,031
Oh, no, that's Airbike.
39
00:01:55,240 --> 00:01:57,200
They also have in-flight
pornos and NBC news.
40
00:01:57,492 --> 00:01:59,292
Jetfun's the one that
hands out fresh popcorn.
41
00:01:59,328 --> 00:02:00,329
Listen to me!
42
00:02:00,621 --> 00:02:03,707
Floyd wants to know if he
can crash at my apartment...
43
00:02:03,999 --> 00:02:04,999
So? What's the big deal?
44
00:02:05,167 --> 00:02:07,087
I haven't seen Floyd
since he left for Cleveland.
45
00:02:07,210 --> 00:02:09,050
The last time I tried
to get in touch with him,
46
00:02:09,254 --> 00:02:11,298
some rust-belt tramp
answered the phone.
47
00:02:11,590 --> 00:02:14,176
And now he's here, and I
don't know what crash means.
48
00:02:14,468 --> 00:02:16,094
I just don't wanna
embarrass myself.
49
00:02:16,386 --> 00:02:17,763
I wanna be top dog for once
50
00:02:18,055 --> 00:02:19,598
instead of just... dog.
51
00:02:19,890 --> 00:02:21,659
Then you need to make
him regret ever leaving.
52
00:02:21,683 --> 00:02:23,203
You need to pretend
you're doing great.
53
00:02:23,310 --> 00:02:24,853
I am doing great. Aw...
54
00:02:25,145 --> 00:02:27,105
For once, I am not
gonna be jan Brady.
55
00:02:27,397 --> 00:02:29,066
I'm gonna be marcia, damn it.
56
00:02:29,358 --> 00:02:31,234
My nose! My bad!
57
00:02:31,526 --> 00:02:33,111
See? It's starting already!
58
00:02:33,403 --> 00:02:34,655
Look out, Floyd.
59
00:02:34,946 --> 00:02:36,573
There is a new Liz, and...
60
00:02:36,865 --> 00:02:37,866
Ooh! Sandwich day.
61
00:02:38,158 --> 00:02:39,576
What's that?
62
00:02:39,868 --> 00:02:41,787
You've never heard
of sandwich day?
63
00:02:42,079 --> 00:02:45,374
Why, it's the most
wonderful day of all.
64
00:02:45,666 --> 00:02:46,666
Once a year,
65
00:02:46,833 --> 00:02:50,087
the teamsters go to this Italian
sandwich shop in Brooklyn.
66
00:02:50,379 --> 00:02:52,297
No one knows what
it's called or where it is.
67
00:02:52,589 --> 00:02:54,966
It's a teamster secret.
68
00:02:55,258 --> 00:02:58,345
But they buy us
these sandwiches...
69
00:02:58,637 --> 00:02:59,721
Oh, such sandwiches!
70
00:03:00,013 --> 00:03:02,683
And the dipping
sauce... oh, Joy!
71
00:03:02,974 --> 00:03:06,061
God bless us, every one!
72
00:03:06,353 --> 00:03:07,688
Mwah! Yeah!
73
00:03:15,153 --> 00:03:18,782
Well, I wish you the very
best with the office, Kathy.
74
00:03:19,074 --> 00:03:21,118
By the way, you know
who hates unicorns?
75
00:03:21,410 --> 00:03:23,036
Mark Wahlberg.
76
00:03:26,206 --> 00:03:27,624
Kathy Geiss's office.
77
00:03:30,627 --> 00:03:32,713
Please hold.
78
00:03:33,004 --> 00:03:34,884
Mr. Donaghy, you're not
really going down to 12,
79
00:03:35,132 --> 00:03:36,174
are you?
80
00:03:36,466 --> 00:03:37,466
I have to.
81
00:03:37,718 --> 00:03:38,798
Of course it's humiliating.
82
00:03:38,927 --> 00:03:40,527
Banks is trying to
shame me into leaving.
83
00:03:40,762 --> 00:03:42,180
But where else am I gonna go?
84
00:03:42,472 --> 00:03:44,766
I've been sleeping with the
Cindy Crawford of corporations
85
00:03:45,058 --> 00:03:46,703
for the last 22 years...
What am I supposed to do,
86
00:03:46,727 --> 00:03:48,207
just lie down with
some skank like 3M?
87
00:03:48,395 --> 00:03:49,563
What about Washington?
88
00:03:49,855 --> 00:03:51,124
I'm sure your friends in
the Bush administration...
89
00:03:51,148 --> 00:03:53,316
Bush? Has it gotten that bad?
90
00:03:53,608 --> 00:03:55,688
Good god, I'd rather work
for an American car company
91
00:03:55,736 --> 00:03:57,404
than jump on that sinking ship.
92
00:03:58,697 --> 00:03:59,781
I made you this.
93
00:04:00,073 --> 00:04:02,075
No. No, no, you didn't.
94
00:04:02,367 --> 00:04:03,910
Well...
95
00:04:07,330 --> 00:04:11,334
♪ I will remember you ♪
96
00:04:11,626 --> 00:04:14,212
♪ will you remember me? ♪
97
00:04:14,504 --> 00:04:15,504
♪ Dooby-do, dooby-do ♪
98
00:04:15,714 --> 00:04:19,593
♪ don't let your life
pass you by ♪ ♪
99
00:04:28,727 --> 00:04:29,895
Oh..hold it!
100
00:04:32,230 --> 00:04:33,607
Hey, Jack.
101
00:04:33,899 --> 00:04:36,318
I got a company-wide
email from the new CEO
102
00:04:36,610 --> 00:04:39,362
that was just a link to
cats wearing bowties?
103
00:04:39,654 --> 00:04:40,654
Is everything okay?
104
00:04:40,906 --> 00:04:42,365
Everything's great.
105
00:04:42,657 --> 00:04:44,409
Yeah, I'm really... crushing it.
106
00:04:46,077 --> 00:04:47,077
Why you going to 12?
107
00:04:47,245 --> 00:04:49,539
12? Did I hit 12?
I wanted, uh...
108
00:04:49,831 --> 00:04:51,374
40... 12,
109
00:04:51,666 --> 00:04:52,666
which is 52.
110
00:04:52,918 --> 00:04:55,462
Where I work.
111
00:04:55,754 --> 00:04:56,963
Business.
112
00:05:02,636 --> 00:05:05,138
I can't believe
sandwich day is over!
113
00:05:05,430 --> 00:05:06,473
Hey, look.
114
00:05:06,765 --> 00:05:08,266
Lutz is still eating.
115
00:05:08,558 --> 00:05:09,638
You're savoring it?
116
00:05:09,768 --> 00:05:12,145
What, you think
you're better than us?
117
00:05:12,437 --> 00:05:12,896
No, that's not it at all.
118
00:05:13,188 --> 00:05:15,190
Since my surgery,
I have to eat slowly
119
00:05:15,482 --> 00:05:16,602
or my insides might explode.
120
00:05:16,775 --> 00:05:19,027
Gimme it!
121
00:05:19,319 --> 00:05:21,112
It's like knives!
122
00:05:21,404 --> 00:05:23,698
Look, Liz Lemon's sandwich
123
00:05:23,990 --> 00:05:25,116
is still on her desk!
124
00:05:25,408 --> 00:05:28,995
Oh. Taking Liz's
food is not good.
125
00:05:29,287 --> 00:05:32,332
Where's my Mac and cheese?
126
00:05:32,624 --> 00:05:34,209
But as far as Liz Lemon knows,
127
00:05:34,501 --> 00:05:36,628
her sandwich never came.
128
00:05:44,803 --> 00:05:46,263
U-Uh, Liz?
129
00:05:48,139 --> 00:05:50,225
Floyd, I didn't see you there.
130
00:05:50,517 --> 00:05:52,143
Wow. You look great.
131
00:05:52,435 --> 00:05:53,812
Do I?
132
00:05:54,104 --> 00:05:56,356
I'm pretty tired from
playing as hard as I work.
133
00:05:56,648 --> 00:05:58,525
Okay, now, bring up 23...
134
00:05:58,817 --> 00:06:01,987
And give me some air.
135
00:06:04,823 --> 00:06:06,366
My key.
136
00:06:06,658 --> 00:06:08,076
Thank you.
137
00:06:08,368 --> 00:06:09,648
Thank you so
much for doing this.
138
00:06:09,828 --> 00:06:12,706
Uh, hey... can I take
you out to dinner tonight?
139
00:06:12,998 --> 00:06:15,709
You know, maybe we hit that
barbecue place you puked at.
140
00:06:16,001 --> 00:06:18,295
You'll have to be more specific.
141
00:06:20,589 --> 00:06:23,550
Well, I'll see you
back at... your place.
142
00:06:30,265 --> 00:06:32,145
Oh! Somebody get
me out of this dress!
143
00:06:32,183 --> 00:06:34,019
I can't breathe!
144
00:06:39,441 --> 00:06:41,693
You guys are
working hard, for once.
145
00:06:45,655 --> 00:06:47,407
Where's my sandwich?
146
00:06:47,699 --> 00:06:48,825
Lutz made us do it!
147
00:06:49,117 --> 00:06:50,397
No, it was Frank! It was Jordan!
148
00:06:50,535 --> 00:06:52,245
Stop it!
149
00:06:52,537 --> 00:06:55,081
This is all my
fault, miss Lemon,
150
00:06:55,373 --> 00:06:57,250
because I let it happen.
151
00:06:57,542 --> 00:07:00,295
And the only thing necessary
for the triumph of evil
152
00:07:00,587 --> 00:07:02,005
is for good men to do nothing.
153
00:07:02,297 --> 00:07:03,482
Please ask my permission
154
00:07:03,506 --> 00:07:05,091
before you quote me, Kenneth.
155
00:07:05,383 --> 00:07:07,719
I don't know how...
156
00:07:08,011 --> 00:07:09,804
But you're gonna get
me another sandwich,
157
00:07:10,096 --> 00:07:12,057
or I'm gonna cut
your face up so bad,
158
00:07:12,349 --> 00:07:13,808
you'll have a chin.
159
00:07:14,100 --> 00:07:15,477
You'll all have chins!
160
00:07:20,523 --> 00:07:21,883
Floor 12.
161
00:07:28,073 --> 00:07:29,873
Door closing.
162
00:07:38,833 --> 00:07:40,794
It's me again, sir.
163
00:07:41,086 --> 00:07:44,339
I thought you'd like to
know that it's snowing out,
164
00:07:44,631 --> 00:07:48,385
the city all silent and white.
165
00:07:49,886 --> 00:07:51,972
Wake up!
166
00:07:52,263 --> 00:07:53,390
Wake up!
167
00:07:56,142 --> 00:07:57,268
Wow, snow in may.
168
00:07:57,560 --> 00:07:58,937
Thank you, global warming,
169
00:07:59,229 --> 00:08:01,022
for extreme, unpredictable
weather patterns.
170
00:08:01,314 --> 00:08:03,525
There was actually a
tornado in Cleveland last week.
171
00:08:03,817 --> 00:08:05,485
Destroyed an entire city block.
172
00:08:05,777 --> 00:08:07,445
Three bowling
alleys, a liquor store,
173
00:08:07,737 --> 00:08:09,531
and the liquor store museum. Oh!
174
00:08:09,823 --> 00:08:11,783
So do you have
time to grab dessert?
175
00:08:12,075 --> 00:08:14,536
Yikes! Did you know it is 4:30?
176
00:08:14,828 --> 00:08:16,548
I haven't stayed up
this late since college.
177
00:08:16,705 --> 00:08:19,749
And behind this
trap door, more orcs.
178
00:08:20,041 --> 00:08:22,377
That'll really piss off Samir.
179
00:08:22,669 --> 00:08:24,504
My flight's in two hours.
180
00:08:24,796 --> 00:08:27,298
I'm sorry, I gotta go.
181
00:08:27,590 --> 00:08:30,802
You know, sometimes I
really regret leaving New York.
182
00:08:31,094 --> 00:08:33,888
Like... right now, for instance.
183
00:08:34,180 --> 00:08:36,933
Well, what does New York
have that Cleveland doesn't have?
184
00:08:37,225 --> 00:08:38,825
I read that you guys
are getting an Ikea.
185
00:08:39,060 --> 00:08:40,770
Yeah. I'll believe
it when I see it.
186
00:08:41,062 --> 00:08:43,690
Well, we've just
been burned before.
187
00:08:43,982 --> 00:08:45,817
It was really great
seeing you, Liz.
188
00:08:49,195 --> 00:08:50,447
I'll see you.
189
00:08:54,325 --> 00:08:57,037
Now, turn and look back at me.
190
00:08:58,663 --> 00:09:00,915
Atta boy. Eat it up, Cleveland.
191
00:09:05,253 --> 00:09:07,047
Oh, god. Youths!
192
00:09:07,338 --> 00:09:08,423
I'm losing it, Don.
193
00:09:08,715 --> 00:09:10,967
I mean, I been walking the
streets in this crazy snow,
194
00:09:11,259 --> 00:09:13,553
trying to figure out
who I am, where I fit in.
195
00:09:13,845 --> 00:09:16,306
I even stopped to catch a
snowflake with my tongue,
196
00:09:16,598 --> 00:09:18,808
but evidently, that's some
sort of signal in Chelsea.
197
00:09:20,935 --> 00:09:22,437
Just give me a sign.
198
00:09:22,729 --> 00:09:24,355
I've given everything
to this company,
199
00:09:24,647 --> 00:09:27,817
but now I feel that
maybe I should...
200
00:09:28,109 --> 00:09:29,319
Quit.
201
00:09:29,611 --> 00:09:31,321
You have to leave.
202
00:09:33,907 --> 00:09:35,200
What?
203
00:09:35,492 --> 00:09:36,993
Visiting hours
204
00:09:37,285 --> 00:09:38,787
were over some time ago.
205
00:09:39,079 --> 00:09:41,664
What happened to your voice?
206
00:09:41,956 --> 00:09:45,168
I was hit by
lightning as a child.
207
00:09:45,460 --> 00:09:47,587
They made a movie about me.
208
00:09:50,548 --> 00:09:53,051
You have to leave ge.
209
00:09:54,761 --> 00:09:56,346
What did you say?
210
00:09:56,638 --> 00:09:59,182
Geriatric extended care.
211
00:09:59,474 --> 00:10:00,809
That's what...
212
00:10:01,101 --> 00:10:03,311
This wing of the hospital
213
00:10:03,603 --> 00:10:05,396
is called.
214
00:10:07,649 --> 00:10:10,110
I have to leave ge.
215
00:10:17,534 --> 00:10:19,553
After last night's
freak snowfall,
216
00:10:19,577 --> 00:10:21,287
it's 90 and humid.
217
00:10:21,579 --> 00:10:24,040
In other global warming news,
a tornado hit downtown Detroit,
218
00:10:24,332 --> 00:10:25,542
putting out several fires.
219
00:10:31,131 --> 00:10:32,257
Hello?
220
00:10:32,549 --> 00:10:33,549
How did it go with Floyd?
221
00:10:33,758 --> 00:10:35,218
The poor guy got lemoned. Hard.
222
00:10:35,510 --> 00:10:37,178
Started babbling about
223
00:10:37,470 --> 00:10:39,347
how he wished he'd
never left New York.
224
00:10:39,639 --> 00:10:42,016
Did you do that
thing I showed you?
225
00:10:42,308 --> 00:10:44,161
No, Jenna, I did not come
back from the bathroom
226
00:10:44,185 --> 00:10:45,225
and hand him my underwear.
227
00:10:45,478 --> 00:10:46,664
That's how I met that mobster.
228
00:10:46,688 --> 00:10:48,022
Next time Floyd brings
229
00:10:48,314 --> 00:10:50,441
some corn pone tranny
back to his apartment,
230
00:10:50,733 --> 00:10:52,485
all he's gonna be
thinking about is me,
231
00:10:52,777 --> 00:10:53,796
standing there in the snow,
232
00:10:53,820 --> 00:10:56,865
looking like the
one who got away.
233
00:10:57,157 --> 00:10:58,157
Crone!
234
00:10:59,450 --> 00:11:01,161
We'll get Liz Lemon
her sandwich.
235
00:11:01,452 --> 00:11:03,371
I'm an international superstar.
236
00:11:03,663 --> 00:11:05,874
The teamsters will be honored
237
00:11:06,166 --> 00:11:08,001
that I'm even talking to them.
238
00:11:08,293 --> 00:11:10,378
♪ That old soft shoe ♪
239
00:11:10,670 --> 00:11:12,380
♪ is comin' around the bend ♪ ♪
240
00:11:12,672 --> 00:11:14,340
That's enough. That's enough.
241
00:11:14,632 --> 00:11:17,218
Now, you two... kiss.
242
00:11:17,510 --> 00:11:20,930
You with the sport coat, you're
the girl. What are you doing?
243
00:11:21,222 --> 00:11:23,391
All we want is one
more sandwich.
244
00:11:23,683 --> 00:11:25,226
Or just the name of the place.
245
00:11:25,518 --> 00:11:27,478
Now, why would we want
246
00:11:27,770 --> 00:11:30,148
our secret place to
become public knowledge
247
00:11:30,440 --> 00:11:33,484
and get overrun by
a bunch of sissies?
248
00:11:33,776 --> 00:11:35,254
I know what driving
the long haul's like.
249
00:11:35,278 --> 00:11:36,571
After my junior year at oberlin,
250
00:11:36,863 --> 00:11:39,199
we road-tripped to
south by southwest!
251
00:11:40,408 --> 00:11:43,536
You lads got a lotta nerve.
252
00:11:43,828 --> 00:11:47,165
You gotta earn that
information, girls.
253
00:11:47,457 --> 00:11:48,541
On our terms.
254
00:11:48,833 --> 00:11:50,168
In competition.
255
00:11:50,460 --> 00:11:51,460
Bible trivia?
256
00:11:51,669 --> 00:11:54,130
Drinking contest. Here.
257
00:11:54,422 --> 00:11:55,422
Tonight.
258
00:11:58,343 --> 00:12:00,970
Uh, a band-aid just
fell out of your hair.
259
00:12:01,262 --> 00:12:02,972
Well...
260
00:12:03,264 --> 00:12:04,390
This is fun. You're back!
261
00:12:04,682 --> 00:12:05,767
What happened?
262
00:12:06,059 --> 00:12:07,060
Good morning.
263
00:12:07,352 --> 00:12:09,229
I'm checking in for
flight 1876 to Cleveland.
264
00:12:09,520 --> 00:12:11,064
Oh, no, no. We're cancelled.
265
00:12:11,356 --> 00:12:13,066
Cancelled? You
gotta be kidding me!
266
00:12:13,358 --> 00:12:15,985
Oh, I would have
checked my flight, but...
267
00:12:16,277 --> 00:12:17,463
Oh, no, no. The
airline is cancelled.
268
00:12:17,487 --> 00:12:19,030
We're not an airline anymore.
269
00:12:19,322 --> 00:12:20,382
Wait, wait, wait. One storm?
270
00:12:20,406 --> 00:12:21,741
That's all it takes?
271
00:12:22,033 --> 00:12:23,273
We're still gonna make popcorn.
272
00:12:23,451 --> 00:12:25,745
Just no more
airplanes. I'm sorry.
273
00:12:26,996 --> 00:12:29,290
Hey, Karen. I hate your guts.
274
00:12:29,582 --> 00:12:31,167
I'm sorry to barge
in on you like this.
275
00:12:31,459 --> 00:12:32,499
You know, my cell was dead
276
00:12:32,543 --> 00:12:34,128
'cause I didn't
bring my charger.
277
00:12:42,303 --> 00:12:45,181
Who was that bitch that answered
your phone eight months ago?
278
00:12:45,473 --> 00:12:47,308
Whoa!
279
00:12:48,476 --> 00:12:50,156
So this girl, what's
her lower back tattoo?
280
00:12:50,228 --> 00:12:52,272
A Chinese character that
she thinks means peace,
281
00:12:52,563 --> 00:12:54,107
but it really means
"I have chlamydia"?
282
00:12:54,399 --> 00:12:56,479
Oh, my god, Liz, I'm so
glad you're bringing this up.
283
00:12:56,526 --> 00:12:57,819
Really? You are?
284
00:12:58,111 --> 00:13:00,089
Yeah, I-I feel bad how we
never got to talk about it,
285
00:13:00,113 --> 00:13:01,473
and I didn't bring
it up last night
286
00:13:01,531 --> 00:13:03,324
because we were
having so much fun,
287
00:13:03,616 --> 00:13:05,118
and I didn't want to ruin it.
288
00:13:05,410 --> 00:13:06,411
Okay, well... okay.
289
00:13:06,703 --> 00:13:08,413
I-I've been thinking
about this a lot,
290
00:13:08,705 --> 00:13:09,789
and it's just... oh, shoot.
291
00:13:10,081 --> 00:13:11,081
Hold on. I'm sorry.
292
00:13:11,332 --> 00:13:12,959
I got a flight.
293
00:13:13,251 --> 00:13:15,670
Oh. In 40 minutes.
294
00:13:15,962 --> 00:13:17,088
No, no, no, no.
295
00:13:17,380 --> 00:13:19,060
This is more important
than me getting home
296
00:13:19,257 --> 00:13:20,925
or my partner meeting
with Peter Venkman.
297
00:13:21,217 --> 00:13:22,297
No, don't do that. Just go.
298
00:13:22,468 --> 00:13:23,468
But you call me.
299
00:13:23,720 --> 00:13:25,305
I will. I-I will.
300
00:13:25,596 --> 00:13:27,807
O-Or you could ride
to the airport with me.
301
00:13:28,099 --> 00:13:29,099
No, it's okay.
302
00:13:29,309 --> 00:13:30,476
You go, and we'll talk.
303
00:13:30,768 --> 00:13:31,477
Okay.
304
00:13:31,769 --> 00:13:34,147
Wow. And I thought
you were cool last night.
305
00:13:34,439 --> 00:13:36,774
I do rock.
306
00:13:37,066 --> 00:13:38,901
A drinking contest?
307
00:13:39,193 --> 00:13:41,738
What am I, 12 and at
my boyfriend's frat party?
308
00:13:42,030 --> 00:13:43,030
We need you, Jenna!
309
00:13:43,239 --> 00:13:45,033
Lutz can't drink
because of his operation,
310
00:13:45,325 --> 00:13:45,616
Kenneth doesn't drink.
311
00:13:45,908 --> 00:13:47,952
Drinking's against my beliefs.
312
00:13:48,244 --> 00:13:50,163
Like gambling or
freeway driving.
313
00:13:50,455 --> 00:13:52,874
And I can't drink... I still
got my Hollywood sock on.
314
00:13:53,166 --> 00:13:55,086
And I can't have booze
because I'm on antibiotics
315
00:13:55,376 --> 00:13:57,211
after having some
skanky club sex.
316
00:13:57,503 --> 00:13:59,503
He's on antibiotics because
he lost his lucky penny
317
00:13:59,589 --> 00:14:00,983
and assumed it
fell in his ear again.
318
00:14:01,007 --> 00:14:02,007
Shut up, Lutz.
319
00:14:02,175 --> 00:14:04,302
Your surgery was for
an undescended testicle.
320
00:14:04,594 --> 00:14:07,138
Wrong again! It was for
two undescended testicles!
321
00:14:07,430 --> 00:14:10,016
Okay, wait, so no one else is
drinking against the teamsters?
322
00:14:10,308 --> 00:14:11,308
It's only me?
323
00:14:11,476 --> 00:14:12,476
I'll do it.
324
00:14:12,643 --> 00:14:14,020
But only for the attention.
325
00:14:14,312 --> 00:14:15,813
Yes!
326
00:14:16,105 --> 00:14:17,249
Is Lemon around? I
haven't seen her, sir.
327
00:14:17,273 --> 00:14:18,399
Tell her I need her.
328
00:14:18,691 --> 00:14:20,985
I'll be on 12 the
rest of the day.
329
00:14:21,277 --> 00:14:22,278
That's a joke.
330
00:14:24,155 --> 00:14:25,865
Hey, can you make the teamsters
331
00:14:26,157 --> 00:14:27,717
tell us where they
get those sandwiches?
332
00:14:27,992 --> 00:14:29,994
Only if you beat them
in a drinking contest.
333
00:14:30,286 --> 00:14:32,330
It's in their contract.
334
00:14:32,622 --> 00:14:34,832
♪ I'm a bitch, I'm a lover ♪
335
00:14:35,124 --> 00:14:37,168
♪ I'm a child, I'm a... ♪ ♪
336
00:14:37,460 --> 00:14:38,669
Mother!
337
00:14:38,961 --> 00:14:39,961
Floyd?
338
00:14:40,171 --> 00:14:41,172
Oh, boy.
339
00:14:41,464 --> 00:14:42,464
Oh, no!
340
00:14:42,632 --> 00:14:44,133
Why aren't you at
the airport, Floyd?
341
00:14:44,425 --> 00:14:47,095
There was no flight, was there?
342
00:14:47,387 --> 00:14:48,387
Not at the time, no.
343
00:14:48,638 --> 00:14:50,014
But I do have one tonight, so...
344
00:14:50,306 --> 00:14:51,306
You lied to me.
345
00:14:51,557 --> 00:14:53,810
I just didn't want to
talk about that stuff.
346
00:14:54,102 --> 00:14:56,062
Can't we just fast-foward
to being friends again?
347
00:14:56,354 --> 00:14:58,147
You know...
348
00:14:58,439 --> 00:14:59,148
Ow!
349
00:14:59,440 --> 00:15:01,001
Your cell phone was
dead! You faked that email!
350
00:15:01,025 --> 00:15:04,195
Peter Venkman! That's
from ghost busters!
351
00:15:04,487 --> 00:15:06,155
You used Ghostbusters for evil!
352
00:15:06,447 --> 00:15:08,741
I'm glad we didn't
talk about that girl,
353
00:15:09,033 --> 00:15:10,368
because you're a liar!
354
00:15:10,660 --> 00:15:12,220
Okay. Okay, fine, you
want some honesty?
355
00:15:12,245 --> 00:15:14,831
I don't know what girl
you're talking about, Liz.
356
00:15:15,123 --> 00:15:16,207
I'm single. I'm a lawyer.
357
00:15:16,499 --> 00:15:17,708
I wear nice coats.
358
00:15:18,000 --> 00:15:19,877
I'm the Michael
Clayton of Cleveland.
359
00:15:20,169 --> 00:15:21,671
Well, I hope your car blows up!
360
00:15:21,963 --> 00:15:23,631
Look, you made a choice!
361
00:15:23,923 --> 00:15:25,523
I asked you to come
to Cleveland with me,
362
00:15:25,633 --> 00:15:26,259
you nut job!
363
00:15:26,551 --> 00:15:29,178
I'll move to Cleveland
when you get that Ikea...
364
00:15:29,470 --> 00:15:30,179
Never!
365
00:15:30,471 --> 00:15:30,930
Oh, you...
366
00:15:31,222 --> 00:15:32,306
Don't you deprive
367
00:15:32,598 --> 00:15:34,851
the good people of
Cleveland an Ikea!
368
00:15:35,143 --> 00:15:36,727
You are vindictive, Liz Lemon!
369
00:15:41,399 --> 00:15:42,692
Smooth.
370
00:15:43,943 --> 00:15:45,361
Oh, come on, you guys.
371
00:15:45,653 --> 00:15:46,653
You guys do one.
372
00:15:46,904 --> 00:15:48,030
I've had ten shots.
373
00:15:48,322 --> 00:15:49,615
You've only had five shots.
374
00:15:49,907 --> 00:15:51,909
No, today. I've
had ten shots today.
375
00:15:52,201 --> 00:15:53,881
You fought a hell of
a good fight, blondie.
376
00:15:54,078 --> 00:15:55,955
But you can't win.
377
00:15:56,247 --> 00:15:57,247
We failed.
378
00:15:59,333 --> 00:16:00,793
Hey! I found my lucky penny.
379
00:16:01,085 --> 00:16:01,669
It's not in my ear.
380
00:16:01,961 --> 00:16:03,796
Yo, hey..
381
00:16:04,088 --> 00:16:04,797
Battery's dead.
382
00:16:05,089 --> 00:16:07,967
I got a half hour before
they track me down.
383
00:16:08,259 --> 00:16:11,554
Alcohol? This smells
just like hill people milk.
384
00:16:11,846 --> 00:16:14,348
I been drinking this
since I was a baby!
385
00:16:16,601 --> 00:16:18,311
Mm!
386
00:16:18,603 --> 00:16:19,812
It's on, y'all.
387
00:16:20,104 --> 00:16:21,898
Yeah! Yeah! Yeah!
388
00:16:22,190 --> 00:16:24,066
Oh, boy.
389
00:16:31,866 --> 00:16:33,784
How'd they do that?
390
00:16:34,076 --> 00:16:36,913
♪ I'll be here ♪
391
00:16:37,205 --> 00:16:38,623
♪ in sunshine ♪
392
00:16:38,915 --> 00:16:43,211
♪ or in shadow ♪
393
00:16:43,503 --> 00:16:46,130
♪ oh, Danny boy...♪ ♪
394
00:16:47,256 --> 00:16:48,256
So should I ask
395
00:16:48,299 --> 00:16:49,926
why you're showing
up for work at 6:30?
396
00:16:50,218 --> 00:16:51,552
I'm not gonna lie to you, Jack.
397
00:16:51,844 --> 00:16:54,931
I was... working from home.
398
00:16:55,223 --> 00:16:56,641
Lemon, we should talk.
399
00:16:56,933 --> 00:16:58,935
Fine. Floyd was in
town, and it was awful.
400
00:16:59,227 --> 00:17:01,038
And it started out great,
and then it was awful,
401
00:17:01,062 --> 00:17:02,062
and now it's over.
402
00:17:02,146 --> 00:17:03,146
What happened?
403
00:17:03,397 --> 00:17:05,942
He lied about
going to the airport.
404
00:17:07,026 --> 00:17:07,735
And?
405
00:17:08,027 --> 00:17:10,655
And I said I hope he
dies in a car explosion.
406
00:17:10,947 --> 00:17:13,741
Lemon, life is about
minimizing regrets.
407
00:17:14,033 --> 00:17:17,662
You never know when
someone's going to slip into a coma
408
00:17:17,954 --> 00:17:20,074
and leave you regretting
all the things you didn't say
409
00:17:20,122 --> 00:17:22,708
or get in writing from
the company's lawyers.
410
00:17:23,000 --> 00:17:24,585
What I'm trying to say is
411
00:17:24,877 --> 00:17:27,129
you're... young,
412
00:17:27,421 --> 00:17:29,257
and you still haven't
blown it completely.
413
00:17:29,549 --> 00:17:33,010
So don't... start now.
414
00:17:34,345 --> 00:17:35,846
Oh...
415
00:17:36,138 --> 00:17:38,808
I hate going to the airport.
416
00:17:43,145 --> 00:17:44,772
Floyd. Floyd!
417
00:17:45,940 --> 00:17:46,940
Oh. Sorry.
418
00:17:47,066 --> 00:17:50,778
I need the cheapest ticket
you have going anywhere.
419
00:17:54,407 --> 00:17:55,825
Uhh!
420
00:17:59,287 --> 00:18:01,080
What's that in your bag?
421
00:18:01,372 --> 00:18:04,125
Uh, a sandwich
and dipping sauce.
422
00:18:04,417 --> 00:18:05,793
Uh-uh. That's
more than 3 ounces.
423
00:18:06,085 --> 00:18:07,104
You can't bring that past here.
424
00:18:07,128 --> 00:18:08,796
Really? Mm-hmm.
425
00:18:09,088 --> 00:18:10,816
No, look, I just need
to catch up with this guy
426
00:18:10,840 --> 00:18:12,276
before he gets on a
plane to Cleveland.
427
00:18:12,300 --> 00:18:13,801
That's sort of a cliche.
428
00:18:14,093 --> 00:18:15,177
You're sort of a cliche.
429
00:18:15,469 --> 00:18:16,887
One-way ticket to Montreal.
430
00:18:17,179 --> 00:18:18,806
Crazy eyes.
431
00:18:19,098 --> 00:18:20,308
I should detain you.
432
00:18:20,600 --> 00:18:22,911
Look, please, I just need to
talk to him before he takes off
433
00:18:22,935 --> 00:18:24,215
and I never get
the chance again.
434
00:18:24,395 --> 00:18:26,981
Fine. Just leave the
sandwich and go through.
435
00:18:27,273 --> 00:18:28,774
Leave the sandwich?
436
00:18:30,860 --> 00:18:31,861
Leave the sandwich.
437
00:18:32,153 --> 00:18:34,822
Boarding call for
flight 254 to Cleveland.
438
00:18:38,868 --> 00:18:40,870
You're choosing a
sandwich over a guy.
439
00:18:41,162 --> 00:18:43,539
Hmm. That is less cliched.
440
00:18:43,831 --> 00:18:46,876
I can do it! I can have it all!
441
00:19:03,184 --> 00:19:05,770
God, lady, you're eating foil!
442
00:19:08,981 --> 00:19:11,150
Floyd. Floyd!
443
00:19:11,442 --> 00:19:12,610
Oh.
444
00:19:12,902 --> 00:19:13,903
Liz.
445
00:19:14,195 --> 00:19:15,321
What are you doing here?
446
00:19:15,613 --> 00:19:16,893
I don't want your
car to explode,
447
00:19:16,947 --> 00:19:18,532
and I don't want you
to go into a coma.
448
00:19:18,824 --> 00:19:20,761
And I don't want to stab you
in the face with a giant fork.
449
00:19:20,785 --> 00:19:21,785
What?
450
00:19:21,911 --> 00:19:23,037
Oh, that's not you.
451
00:19:23,329 --> 00:19:25,581
I've been threatening
a lot of people lately.
452
00:19:25,873 --> 00:19:28,018
Look, Liz, I'm really sorry
about what happened, you know.
453
00:19:28,042 --> 00:19:30,920
Are we at the part where
we just become friends again?
454
00:19:31,212 --> 00:19:32,481
I-I came to the
airport, didn't I?
455
00:19:32,505 --> 00:19:34,423
And I wolfed my
teamsters sub for you.
456
00:19:34,715 --> 00:19:36,634
Wait. No. Is that a saying?
457
00:19:36,926 --> 00:19:38,803
Don't worry about it.
458
00:19:39,095 --> 00:19:40,596
Final boarding
call for flight 254...
459
00:19:40,888 --> 00:19:41,597
I gotta go.
460
00:19:41,889 --> 00:19:44,058
Oh, I-I still have your key.
461
00:19:44,350 --> 00:19:45,393
You should keep it.
462
00:19:45,685 --> 00:19:47,978
I mean, if you want
to. You never know.
463
00:19:48,270 --> 00:19:49,563
Yeah, yeah, yeah.
464
00:19:49,855 --> 00:19:52,024
Yeah, you never know.
465
00:19:52,316 --> 00:19:54,193
I'll see you around, Liz Lemon.
466
00:19:56,362 --> 00:19:57,738
Oh. Hey.
467
00:19:58,030 --> 00:19:59,657
MSNBC has confirmed
468
00:19:59,949 --> 00:20:01,301
that former ge
executive Jack Donaghy
469
00:20:01,325 --> 00:20:02,576
will be named by president Bush
470
00:20:02,868 --> 00:20:03,577
as the new homeland security
471
00:20:03,869 --> 00:20:05,180
director of crisis and
weather management.
472
00:20:05,204 --> 00:20:07,665
Flight 31 to Montreal
is now blurghing.
32897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.