All language subtitles for 30.Rock.S02E09.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,423 --> 00:00:08,023 Hey, I wanted to come say merry Christmas 2 00:00:08,091 --> 00:00:09,411 before we all leave for the break. 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,112 Oh, thank you, Lemon. That's very thoughtful. 4 00:00:11,136 --> 00:00:12,136 Help yourself to a gift. 5 00:00:12,304 --> 00:00:14,640 Oh, wow. 6 00:00:14,932 --> 00:00:16,932 It's our new handheld photo scanner/paper shredder. 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,997 Oh, well, won't people just end up shredding their photos? 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,248 Well, no, no, it's very easy to use. 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,392 If you want to photo-scan, you flip the switch to P.S. 10 00:00:24,566 --> 00:00:27,194 And if you want to paper shred, you flip the switch to... 11 00:00:27,486 --> 00:00:29,279 Oh. 12 00:00:29,571 --> 00:00:31,448 I'd like to make an announcement! 13 00:00:33,534 --> 00:00:35,661 I just want to say that I'm really sorry 14 00:00:35,953 --> 00:00:37,913 for whatever I'm going to do at the party tonight. 15 00:00:38,038 --> 00:00:40,249 And I forgive all of you in advance 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,583 for leaving me passed out 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,155 by the elevator in my own gravy. 18 00:00:43,335 --> 00:00:45,254 Merry Ludachristmas, everyone! 19 00:00:45,546 --> 00:00:47,881 Are you gonna do horny Santa again, Frank? 20 00:00:48,173 --> 00:00:51,510 That was so funny last year when I sat on your lap. 21 00:00:51,802 --> 00:00:54,429 Yes, funny. 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,056 So big plans for the holidays? 23 00:00:56,348 --> 00:00:58,068 Yeah, my parents are coming with my brother, 24 00:00:58,350 --> 00:01:00,686 and we're gonna go see Jersey boys on Broadway. 25 00:01:00,978 --> 00:01:02,080 And we're gonna go to that restaurant 26 00:01:02,104 --> 00:01:03,264 where they pretend it's Mars. 27 00:01:03,522 --> 00:01:05,282 God, you must be a ball of anxiety right now. 28 00:01:05,566 --> 00:01:06,566 No, I'm really excited. 29 00:01:06,775 --> 00:01:08,095 What are you trying to say, Lemon? 30 00:01:08,151 --> 00:01:08,652 That your family's perfect and you never fight? 31 00:01:08,944 --> 00:01:10,779 No, I remember them arguing a lot 32 00:01:11,071 --> 00:01:13,407 during the gas crisis of '79. 33 00:01:13,699 --> 00:01:14,950 But since Carter left office, 34 00:01:15,242 --> 00:01:16,522 it's been pretty smooth sailing. 35 00:01:16,618 --> 00:01:17,618 You got that right. 36 00:01:17,661 --> 00:01:19,538 So is your mom coming up from Florida? 37 00:01:19,830 --> 00:01:22,708 No, I invited her out of my paralyzing Irish guilt, 38 00:01:23,000 --> 00:01:25,877 but her plane was grounded because of hurricane Zapato. 39 00:01:26,169 --> 00:01:27,921 Look at that! 40 00:01:28,213 --> 00:01:28,755 That's where she lives. 41 00:01:29,047 --> 00:01:31,174 Jupiter, the eye of the storm... oh! 42 00:01:31,466 --> 00:01:33,385 So are you alone for Christmas? 43 00:01:33,677 --> 00:01:35,137 No, I was gonna drive up to Vermont 44 00:01:35,429 --> 00:01:36,429 and surprise C.C. 45 00:01:36,555 --> 00:01:38,640 Sir! Your mother is here. 46 00:01:38,932 --> 00:01:40,309 She took a bus to Atlanta. 47 00:01:40,601 --> 00:01:42,769 She got jet Blue to accept an amtrak ticket. 48 00:01:43,061 --> 00:01:44,271 Tell her I'm... 49 00:01:44,563 --> 00:01:46,416 ♪ Jingle bells, ♪ jingle bells, jingle bells ♪ ♪ 50 00:01:46,440 --> 00:01:48,150 Surprise! It's your mother. 51 00:01:48,442 --> 00:01:49,526 Merry Christmas. 52 00:01:49,818 --> 00:01:51,612 Mwah! 53 00:01:51,903 --> 00:01:53,905 Jack... 54 00:01:54,197 --> 00:01:55,637 Isn't this the office you had before? 55 00:01:55,866 --> 00:01:57,302 I thought you were up for a big promotion. 56 00:01:57,326 --> 00:01:58,606 I am, mother, and there are only 57 00:01:58,827 --> 00:02:00,305 two nicer offices in the whole building. 58 00:02:00,329 --> 00:02:02,456 Only two? I don't like the odds. 59 00:02:02,748 --> 00:02:04,291 I think you better let that dream go. 60 00:02:04,583 --> 00:02:06,668 Hello, Liz! 61 00:02:06,960 --> 00:02:08,920 What the hell was that? 62 00:02:09,212 --> 00:02:10,881 It's a message on my phone from a friend. 63 00:02:11,173 --> 00:02:13,216 Oh, Jackie, please. Who is she? 64 00:02:13,508 --> 00:02:14,508 Her name is C.C. 65 00:02:14,676 --> 00:02:16,595 Is she Spanish? What if she was, mother? 66 00:02:16,887 --> 00:02:18,555 She's very smart, Colleen. You'd like her. 67 00:02:18,847 --> 00:02:21,058 My thanks to the peanut gallery. 68 00:02:21,350 --> 00:02:25,270 Jack, this coat isn't going to take itself off. 69 00:02:28,649 --> 00:02:36,531 ♪ ♪ 70 00:02:47,042 --> 00:02:49,336 Ludachristmas is tonight? 71 00:02:49,628 --> 00:02:51,630 Well, I guess I can make it. 72 00:02:51,922 --> 00:02:52,982 I just hope I don't get drunk 73 00:02:53,006 --> 00:02:54,609 and sing Christmas Carols like I did last year. 74 00:02:54,633 --> 00:02:56,176 Well, I'm not going, because my parents 75 00:02:56,468 --> 00:02:57,737 and my brother Mitch are in town. 76 00:02:57,761 --> 00:02:59,721 Mitch is here? Yes. 77 00:03:00,013 --> 00:03:01,973 For those of you who don't know my brother, 78 00:03:02,265 --> 00:03:03,809 Mitch was in a skiing accident 79 00:03:04,101 --> 00:03:05,341 his senior year of high school, 80 00:03:05,602 --> 00:03:08,730 and he has what's called trauma-induced niveaphasia. 81 00:03:09,022 --> 00:03:11,191 Basically he's just stuck 82 00:03:11,483 --> 00:03:12,859 in the day before his accident. 83 00:03:14,986 --> 00:03:17,406 Oh, tomorrow's the big day! 84 00:03:17,698 --> 00:03:19,074 It's gonna be totally rad! 85 00:03:19,366 --> 00:03:20,826 Yeah, Mitch, rad! 86 00:03:24,162 --> 00:03:25,162 He thinks it's 1985. 87 00:03:25,205 --> 00:03:26,873 So if you meet him, just be cool. 88 00:03:27,165 --> 00:03:28,750 It should be mentioned that sexually 89 00:03:29,042 --> 00:03:30,419 Mitch is very much an adult. 90 00:03:30,711 --> 00:03:32,713 No, it should not be mentioned. 91 00:03:33,004 --> 00:03:33,630 Merry Christmas 92 00:03:33,922 --> 00:03:36,591 from Sheinhart-universal, everyone. 93 00:03:36,883 --> 00:03:37,963 Merry Christmas. Thank you! 94 00:03:38,135 --> 00:03:39,594 Merry Christmas. 95 00:03:39,886 --> 00:03:41,179 Merry Jewish. 96 00:03:41,471 --> 00:03:42,139 Merry Christmas. 97 00:03:42,431 --> 00:03:43,557 What is this? 98 00:03:43,849 --> 00:03:46,226 It's a ps-575 photo shredder. 99 00:03:48,270 --> 00:03:50,647 Well, that's not the Christmas spirit. 100 00:03:50,939 --> 00:03:53,483 Christmas is about gratitude and togetherness. 101 00:03:53,775 --> 00:03:55,277 Sitting with friends and family 102 00:03:55,569 --> 00:03:57,028 around a crackling fire 103 00:03:57,320 --> 00:03:58,947 waiting for the owl meat to cook. 104 00:04:00,907 --> 00:04:02,701 Sometimes I don't think you people 105 00:04:02,993 --> 00:04:04,786 understand Christmas at all. 106 00:04:06,580 --> 00:04:08,165 Hi, I think I'm early. 107 00:04:08,457 --> 00:04:09,737 I'm here to have Christmas meats 108 00:04:09,833 --> 00:04:11,626 eaten off my chest at some party. 109 00:04:16,256 --> 00:04:17,758 Merry Christmas, Ms. Lemon. 110 00:04:18,049 --> 00:04:19,801 Oh, thank you, Kenneth. 111 00:04:22,387 --> 00:04:23,805 Well, fancy suits. 112 00:04:24,097 --> 00:04:25,097 How was court? 113 00:04:25,348 --> 00:04:26,348 Not great, Beth. 114 00:04:26,516 --> 00:04:27,768 Oh, you really were in court? 115 00:04:28,059 --> 00:04:29,227 All tray had to do 116 00:04:29,519 --> 00:04:31,271 was sign his community service papers. 117 00:04:31,563 --> 00:04:33,815 But he makes a stop for breakfast first. 118 00:04:34,107 --> 00:04:36,276 So it's my fault diners can serve alcohol 119 00:04:36,568 --> 00:04:37,568 in New York state? 120 00:04:37,819 --> 00:04:38,862 That's on me now? 121 00:04:39,154 --> 00:04:41,072 Now I have to wear this for 30 days. 122 00:04:41,364 --> 00:04:42,699 Oh, my goodness. 123 00:04:42,991 --> 00:04:44,594 If I even had a drop of alcohol in my sweat, 124 00:04:44,618 --> 00:04:46,411 a signal goes to ankle bracelet headquarters 125 00:04:46,703 --> 00:04:48,872 in Denver, and I go to jail. 126 00:04:53,960 --> 00:04:55,712 And now? This time of the year? 127 00:04:56,004 --> 00:04:57,798 Ludachristmas? Nude year's Eve? 128 00:04:58,089 --> 00:05:01,176 Martin Luther King day? All you do is drink. 129 00:05:01,468 --> 00:05:03,268 No, Tracy, you are not going to Ludachristmas. 130 00:05:03,512 --> 00:05:04,739 But... the three of you are in charge 131 00:05:04,763 --> 00:05:05,923 of keeping him from drinking. 132 00:05:06,014 --> 00:05:09,226 Okay. But who's project Manager? 133 00:05:12,229 --> 00:05:13,855 Hmm, that bad, huh? 134 00:05:14,147 --> 00:05:15,357 Oh, these aren't for me. 135 00:05:15,649 --> 00:05:17,651 I'm sending them to my mother's hotel room 136 00:05:17,943 --> 00:05:19,629 because the room service there is too salty. 137 00:05:19,653 --> 00:05:20,946 Family stuff can be tough. 138 00:05:21,238 --> 00:05:23,907 Lemon party! Permission to land! 139 00:05:24,199 --> 00:05:26,785 Ohh! Permission granted! 140 00:05:27,077 --> 00:05:29,329 There's my baby! 141 00:05:29,621 --> 00:05:30,861 Hey, Liz, you want to go skiing 142 00:05:31,122 --> 00:05:32,666 up at Piper's peak tomorrow? 143 00:05:32,958 --> 00:05:33,958 It's gonna be rad. 144 00:05:34,125 --> 00:05:35,585 Psych! You can't go! 145 00:05:35,877 --> 00:05:37,045 It's the senior class trip! 146 00:05:37,337 --> 00:05:41,675 Oh, psych! You got me, Mitch! 147 00:05:41,967 --> 00:05:43,047 Jack, these are my parents. 148 00:05:43,134 --> 00:05:44,134 Dick Lemon. 149 00:05:44,261 --> 00:05:45,637 This is my boy Mitch. 150 00:05:45,929 --> 00:05:48,098 And my first wife Margaret. 151 00:05:48,390 --> 00:05:49,808 First and last, hi! Jack Donaghy. 152 00:05:50,100 --> 00:05:53,186 You are a very, very handsome man. 153 00:05:53,478 --> 00:05:55,856 He looks like an arrow shirt model. 154 00:05:56,147 --> 00:05:58,942 So, Jack, is this beautiful genius 155 00:05:59,234 --> 00:06:01,903 the best employee you've ever had or what? 156 00:06:04,155 --> 00:06:06,700 No. 157 00:06:10,328 --> 00:06:12,539 I like this guy's honesty. 158 00:06:12,831 --> 00:06:13,915 Yeah, me too. 159 00:06:14,207 --> 00:06:16,084 Show us what you've been working on... 160 00:06:16,376 --> 00:06:18,378 Wilma Shakespeare. 161 00:06:18,670 --> 00:06:21,089 Oh, I'm just so proud of you. 162 00:06:21,381 --> 00:06:24,259 Oh, you boota boota boota! Mwah! 163 00:06:24,551 --> 00:06:26,303 Nice to meet you, sir. Yeah. 164 00:06:34,102 --> 00:06:35,103 Would you wrap these up 165 00:06:35,395 --> 00:06:37,035 and send them to the ritz-Carlton, please? 166 00:06:37,105 --> 00:06:38,105 Oh. 167 00:06:40,191 --> 00:06:43,904 Oh, my goodness! 168 00:06:44,195 --> 00:06:46,156 Look at this! 169 00:06:46,448 --> 00:06:48,366 They built all of this 170 00:06:48,658 --> 00:06:50,785 because of your words you wrote. 171 00:06:51,077 --> 00:06:54,039 Thank you, thank you. 172 00:06:54,331 --> 00:06:56,011 Hey, Liz, guess who's going skiing with me? 173 00:06:56,291 --> 00:06:58,043 Chris Stanek, your boyfriend! 174 00:06:58,335 --> 00:06:59,335 Woo! 175 00:06:59,377 --> 00:07:00,377 Aw, what? Shut up! 176 00:07:00,420 --> 00:07:02,088 I don't like him! Boys are gross! 177 00:07:02,380 --> 00:07:05,383 Did you hear that Chris Stanek got divorced? 178 00:07:05,675 --> 00:07:07,218 When? Is he dating again? 179 00:07:07,510 --> 00:07:08,654 Lemon, could I have a word with you for a moment? 180 00:07:08,678 --> 00:07:10,555 Oh, excuse me. 181 00:07:10,847 --> 00:07:13,516 Is, uh, everything okay? Yeah, why? 182 00:07:13,808 --> 00:07:16,019 Your family is strange. 183 00:07:16,311 --> 00:07:16,978 Oh, Mitch? 184 00:07:17,270 --> 00:07:18,456 No, he was in a skiing accident, 185 00:07:18,480 --> 00:07:19,564 and he thinks it's 1985. 186 00:07:19,856 --> 00:07:20,856 No, I get it. 187 00:07:21,066 --> 00:07:22,400 I'm talking about your parents. 188 00:07:22,692 --> 00:07:24,003 What did your mother mean when she said 189 00:07:24,027 --> 00:07:25,403 that you were a beautiful genius? 190 00:07:25,695 --> 00:07:26,695 Was she taunting you? 191 00:07:26,947 --> 00:07:28,823 No, they're just super supportive. 192 00:07:29,115 --> 00:07:30,134 They've always been like that. 193 00:07:30,158 --> 00:07:30,700 Even I when I sued 194 00:07:30,992 --> 00:07:32,219 the lower white haven school district 195 00:07:32,243 --> 00:07:33,703 to let girls play football. 196 00:07:33,995 --> 00:07:35,622 Hut! 197 00:07:37,958 --> 00:07:41,169 Yeah! Feminism! 198 00:07:41,461 --> 00:07:42,921 What? 199 00:07:43,213 --> 00:07:44,381 Oh. 200 00:07:45,924 --> 00:07:47,404 We didn't make the playoffs that year, 201 00:07:47,592 --> 00:07:49,386 but I think we led the league in bravery. 202 00:07:49,678 --> 00:07:51,680 My god, I've never seen 203 00:07:51,972 --> 00:07:54,015 such relentless blind encouragement. 204 00:07:54,307 --> 00:07:56,935 No wonder you're a sexually frightened know-it-all. 205 00:07:57,227 --> 00:07:58,537 Hey, dad, take my picture, look. 206 00:07:58,561 --> 00:08:00,563 I'm the lady from flashdance. 207 00:08:00,855 --> 00:08:02,416 That's a good flashdance, honey 208 00:08:04,901 --> 00:08:06,152 Good flashdance. 209 00:08:08,321 --> 00:08:11,491 The holidays without drinking is rough. 210 00:08:11,783 --> 00:08:13,076 Turns out football is boring. 211 00:08:13,368 --> 00:08:15,870 My wife's sister ain't as cute as I thought she was. 212 00:08:16,162 --> 00:08:18,832 And I cannot play the guitar. 213 00:08:19,124 --> 00:08:20,724 Mr. Jordan, I know how difficult this is. 214 00:08:20,750 --> 00:08:25,088 I was pretty addicted to coke back in my Wall Street days. 215 00:08:31,177 --> 00:08:32,554 But you can get through this. 216 00:08:32,846 --> 00:08:34,086 The first night is the hardest. 217 00:08:34,347 --> 00:08:35,890 But tonight is Ludachristmas. 218 00:08:36,182 --> 00:08:38,268 No, tonight you and I 219 00:08:38,560 --> 00:08:40,979 are gonna have some real Christmas fun. 220 00:08:41,271 --> 00:08:43,231 We can play party games. Like murder! 221 00:08:43,523 --> 00:08:46,109 First, everybody takes a slip of paper out of a hat. 222 00:08:46,401 --> 00:08:48,028 And one person's slip says "murderer." 223 00:08:48,319 --> 00:08:50,321 And another person's slip says "inspector." 224 00:08:50,613 --> 00:08:51,990 Then everyone puts their head down. 225 00:08:52,282 --> 00:08:54,284 Except the murderer. He's the inspector. 226 00:08:54,576 --> 00:08:55,744 No, that's not right. 227 00:08:56,036 --> 00:08:58,121 K, thanks for trying to help. 228 00:08:58,413 --> 00:08:59,413 But I'm gonna go home, 229 00:08:59,622 --> 00:09:00,915 do some thinking, 230 00:09:01,207 --> 00:09:06,087 and tell my wife's sister to disregard all my emails. 231 00:09:06,379 --> 00:09:08,923 That hotel was a disaster, Jack. 232 00:09:09,215 --> 00:09:12,093 The TV had over 100 channels, for god sakes. 233 00:09:12,385 --> 00:09:13,865 I'm only gonna be here for three days. 234 00:09:14,054 --> 00:09:15,414 Fine, mother. You can stay with me. 235 00:09:15,638 --> 00:09:17,057 No, I will not let you do that. 236 00:09:17,348 --> 00:09:18,058 Are you sure? 237 00:09:18,349 --> 00:09:20,101 Yes, mother, I'm quite sure. 238 00:09:20,393 --> 00:09:22,145 All right, then, that's settled. 239 00:09:22,437 --> 00:09:24,022 Jack, do you have a bathroom 240 00:09:24,314 --> 00:09:25,982 that I can get to in a hurry? 241 00:09:26,274 --> 00:09:29,194 Yes, right in here, mother. 242 00:09:29,486 --> 00:09:31,112 Well, that is close, isn't it? 243 00:09:31,404 --> 00:09:32,404 I'll be right out. 244 00:09:37,452 --> 00:09:38,995 She should've been there. 245 00:09:39,287 --> 00:09:42,123 Knock knock! It's just the lemons. 246 00:09:42,415 --> 00:09:44,125 We've come to drop off 247 00:09:44,417 --> 00:09:45,460 a little good-bye present. 248 00:09:45,752 --> 00:09:47,003 Oh, thank you! 249 00:09:47,295 --> 00:09:48,963 Oh, my goodness! 250 00:09:49,255 --> 00:09:51,925 What a beautiful office. 251 00:09:52,217 --> 00:09:55,136 Oh, your mother must be so proud of you. Well... 252 00:09:55,428 --> 00:09:56,888 Wow, look at this carpet. 253 00:09:57,180 --> 00:09:58,780 I feel like we should take off our shoes. 254 00:09:58,848 --> 00:10:00,266 Should we take off our shoes? 255 00:10:00,558 --> 00:10:02,203 No, please sit down and make yourselves comfortable. 256 00:10:02,227 --> 00:10:03,561 Well, we don't want to bother you. 257 00:10:03,853 --> 00:10:06,022 We know you must have big plans. 258 00:10:06,314 --> 00:10:07,541 Well, I was going to drive up to Vermont 259 00:10:07,565 --> 00:10:08,626 and visit my girlfriend C.C. 260 00:10:08,650 --> 00:10:10,151 Oh, I love that name. C.C. 261 00:10:10,443 --> 00:10:11,754 Ooh, I'll bet any girlfriend of yours 262 00:10:11,778 --> 00:10:13,238 is a real winner. 263 00:10:13,530 --> 00:10:13,988 Well, she is a congresswoman. 264 00:10:14,280 --> 00:10:14,989 Oh, my goodness! 265 00:10:15,281 --> 00:10:17,367 And she does have her own lifetime movie. 266 00:10:17,659 --> 00:10:19,869 Lifetime! Wowsers! 267 00:10:20,161 --> 00:10:22,041 Why don't we cut the charade and you two tell me 268 00:10:22,205 --> 00:10:23,605 what exactly it is you want from me. 269 00:10:28,837 --> 00:10:30,463 Now, Alfonso, let's find 270 00:10:30,755 --> 00:10:32,549 where you should put the keyboard. 271 00:10:32,841 --> 00:10:34,676 ♪ Open, open ♪ 272 00:10:34,968 --> 00:10:36,344 ♪ hommina, hommina, hommina ♪ 273 00:10:36,636 --> 00:10:39,264 ♪ open pit barbecue sauce ♪ 274 00:10:39,556 --> 00:10:40,890 Yes, this is the sweet spot. 275 00:10:41,182 --> 00:10:43,226 Oh, and no chitchat between songs this year. 276 00:10:43,518 --> 00:10:45,395 People don't watch letterman for Paul shaffer. 277 00:10:49,357 --> 00:10:51,397 Excuse me, ma'am, do you know where the bathroom is? 278 00:10:51,442 --> 00:10:54,696 Hi there, Mitch. It's Jenna. 279 00:10:54,988 --> 00:10:55,697 Maroney. 280 00:10:55,989 --> 00:10:57,240 We know each other. 281 00:10:57,532 --> 00:10:59,452 Are you, like, a friend of my mom's or something? 282 00:10:59,576 --> 00:11:01,161 I mean, I'll tell her you said hi. 283 00:11:08,001 --> 00:11:10,044 What's up? Do you like wham? 284 00:11:10,336 --> 00:11:11,421 'Cause I'm kind of like 285 00:11:11,713 --> 00:11:13,298 the George Michael of my school. 286 00:11:13,590 --> 00:11:16,050 Oh, you're Mitch. Yeah. 287 00:11:16,342 --> 00:11:17,444 Coming to the party tonight? 288 00:11:17,468 --> 00:11:19,012 Oh, I wish. 289 00:11:19,304 --> 00:11:21,848 I gotta rest up for my big ski trip tomorrow. 290 00:11:22,140 --> 00:11:23,140 You know, maybe you and I 291 00:11:23,349 --> 00:11:24,618 could do something together next week. 292 00:11:24,642 --> 00:11:25,935 Definitely. 293 00:11:26,227 --> 00:11:27,645 My parents are away next week. 294 00:11:27,937 --> 00:11:30,190 You should come over. I'll be in the hot tub. 295 00:11:30,481 --> 00:11:32,192 What? 296 00:11:32,483 --> 00:11:33,693 Oh, my god! 297 00:11:36,362 --> 00:11:38,948 That's a filthy Christmas miracle. 298 00:11:43,453 --> 00:11:43,953 There you guys are. 299 00:11:44,245 --> 00:11:45,830 I'm sorry they just barged in like that. 300 00:11:46,122 --> 00:11:46,664 On, not at all. 301 00:11:46,956 --> 00:11:47,975 They were just dropping off 302 00:11:47,999 --> 00:11:49,167 this Christmas present. 303 00:11:49,459 --> 00:11:51,502 Oh, and look at this. 304 00:11:51,794 --> 00:11:53,755 It's got cheese and butter and caramel. 305 00:11:54,047 --> 00:11:56,299 All my favorites. How did you know? 306 00:11:56,591 --> 00:11:57,591 Well, we will let you go. 307 00:11:57,759 --> 00:11:59,359 We've got a lot of window shopping to do. 308 00:11:59,427 --> 00:12:01,554 Jack, why don't you come with us? 309 00:12:01,846 --> 00:12:03,407 Come on, you can talk to Mitch about President Reagan. 310 00:12:03,431 --> 00:12:06,768 Oh, in his mind Reagan is still president. 311 00:12:07,060 --> 00:12:08,102 You lucky bastard. 312 00:12:08,394 --> 00:12:10,188 What? 313 00:12:10,480 --> 00:12:12,148 I would love to go with you. 314 00:12:12,440 --> 00:12:13,983 Good, good, good! 315 00:12:16,319 --> 00:12:17,319 Jack? 316 00:12:17,403 --> 00:12:19,614 Hey, dude, I thought you left. 317 00:12:19,906 --> 00:12:21,300 Yeah, I mean, what are you guys doing? 318 00:12:21,324 --> 00:12:22,033 Going to Ludachristmas? 319 00:12:22,325 --> 00:12:23,427 Yep, we heard you can't drink. 320 00:12:23,451 --> 00:12:24,661 You still coming? 321 00:12:24,953 --> 00:12:25,953 No, no, I can't go 322 00:12:26,120 --> 00:12:27,320 because of the ankle bracelet. 323 00:12:27,538 --> 00:12:29,457 But maybe I could go and just not drink. 324 00:12:29,749 --> 00:12:31,251 Hey, maybe I'll compromise. 325 00:12:31,542 --> 00:12:33,022 I'll go to the party, cut off my foot, 326 00:12:33,253 --> 00:12:34,253 and drink all I want. 327 00:12:37,548 --> 00:12:39,050 Luda-Christmas! 328 00:12:39,342 --> 00:12:40,385 Luda-Christmas! 329 00:12:40,677 --> 00:12:41,803 Luda-Christmas! 330 00:12:42,095 --> 00:12:43,095 Luda-Christmas! 331 00:12:43,346 --> 00:12:44,597 Luda-Christmas... 332 00:12:44,889 --> 00:12:46,099 Grizz, Dotcom, 333 00:12:46,391 --> 00:12:47,391 shut the doors. 334 00:12:47,517 --> 00:12:49,769 Some people need to learn about Christmas. 335 00:12:53,815 --> 00:12:55,275 Hey, watch out for her, Jack. 336 00:12:55,566 --> 00:12:57,860 She's a natural athlete. 337 00:12:58,152 --> 00:12:59,821 Played high school football. 338 00:13:00,113 --> 00:13:02,532 It was just one game, dad. 339 00:13:02,824 --> 00:13:04,426 Although I did kind of change everything forever. 340 00:13:04,450 --> 00:13:07,078 I'll never forget that day. 341 00:13:07,370 --> 00:13:09,914 Jack, you laced those up like a professional. 342 00:13:10,206 --> 00:13:11,206 Good for you! 343 00:13:11,332 --> 00:13:12,332 It's nice to have 344 00:13:12,542 --> 00:13:14,022 some positive reinforcement, isn't it? 345 00:13:14,210 --> 00:13:15,562 Well, it's only positive reinforcement 346 00:13:15,586 --> 00:13:16,586 when they say it to you. 347 00:13:16,838 --> 00:13:19,340 In my case, they're just stating the facts. 348 00:13:19,632 --> 00:13:20,651 I do look like the arrow shirt man, 349 00:13:20,675 --> 00:13:22,195 I did lace up my skates professionally, 350 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 and I did do a fabulous job finishing my muffin. 351 00:13:24,762 --> 00:13:26,639 You wish you were in my family. 352 00:13:26,931 --> 00:13:29,142 Oh! Don't be ridiculous. 353 00:13:29,434 --> 00:13:31,811 So this Disney cruise in march, are you in or out? 354 00:13:32,103 --> 00:13:33,103 Hey, huddle up. 355 00:13:33,146 --> 00:13:34,426 We're gonna take a picture. Yeah. 356 00:13:34,564 --> 00:13:35,857 Oh, thank you. 357 00:13:36,149 --> 00:13:37,149 Say "Lemon!" 358 00:13:37,317 --> 00:13:38,526 Lemon! 359 00:13:38,818 --> 00:13:41,154 Jack! 360 00:13:41,446 --> 00:13:43,197 Having fun? 361 00:13:47,744 --> 00:13:50,163 Under the bridge, under the bridge, woo! 362 00:13:50,455 --> 00:13:51,515 Jack, what the hell are you up to? 363 00:13:51,539 --> 00:13:52,832 Mother, I'm sorry, 364 00:13:53,124 --> 00:13:54,810 but the lemons invited me out, and I couldn't say no. 365 00:13:54,834 --> 00:13:56,461 They're very nice people. 366 00:13:56,753 --> 00:13:58,273 Oh, nice. I'll show you nice. 367 00:13:58,421 --> 00:14:00,381 Let's all meet down at the soda shop 368 00:14:00,673 --> 00:14:02,342 while this country turns into Mexico. 369 00:14:02,633 --> 00:14:04,278 Now, you see, they don't say things like that. 370 00:14:04,302 --> 00:14:05,487 They're very polite to each other. 371 00:14:05,511 --> 00:14:06,511 I suppose you think 372 00:14:06,721 --> 00:14:09,807 that they're more nurturing than I am. 373 00:14:10,099 --> 00:14:11,434 Mother, there are terrorist cells 374 00:14:11,726 --> 00:14:13,394 that are more nurturing than you are. 375 00:14:13,686 --> 00:14:16,397 Be careful. I'll cry. 376 00:14:16,689 --> 00:14:19,567 You give me ten minutes with the Lemon family 377 00:14:19,859 --> 00:14:21,486 and I'll have them tearing at each other 378 00:14:21,778 --> 00:14:24,489 like drag queens at a wig sale. 379 00:14:24,781 --> 00:14:26,199 Oh! 380 00:14:26,491 --> 00:14:27,651 Mom, dad, this is Jack's mom. 381 00:14:27,825 --> 00:14:29,465 We have heard such great things about you. 382 00:14:29,702 --> 00:14:31,454 Have you? 383 00:14:31,746 --> 00:14:33,289 You must join us for dinner. 384 00:14:33,581 --> 00:14:34,581 No, no, no! 385 00:14:34,791 --> 00:14:35,911 No, we can't. We have plans. 386 00:14:35,958 --> 00:14:38,836 Uh, had plans. 387 00:14:39,128 --> 00:14:41,172 An evening out with the lemons. 388 00:14:41,464 --> 00:14:43,299 Who could ask for anything more? 389 00:14:43,591 --> 00:14:45,051 Great! 390 00:14:47,887 --> 00:14:49,263 Thank you, reverend Gary. 391 00:14:49,555 --> 00:14:53,059 That was both entertaining and educational. 392 00:14:53,351 --> 00:14:55,111 Christmas has gone off the rails around here. 393 00:14:55,311 --> 00:14:56,479 Look out there. 394 00:14:56,771 --> 00:14:59,315 That is not a Christmas tree. 395 00:14:59,607 --> 00:15:01,001 It's a way to lure tourists into the basement 396 00:15:01,025 --> 00:15:03,069 to buy $20 salads. 397 00:15:03,361 --> 00:15:06,906 We've lost track of what's important. 398 00:15:07,198 --> 00:15:08,467 So now we're gonna go around the circle, 399 00:15:08,491 --> 00:15:09,771 and every one of us is gonna say 400 00:15:09,992 --> 00:15:11,327 what Christmas means to them. 401 00:15:14,122 --> 00:15:17,166 Unh! 402 00:15:17,458 --> 00:15:19,127 Let's start here. 403 00:15:23,506 --> 00:15:25,883 It's so hard to choose. 404 00:15:26,175 --> 00:15:28,719 The photos of the food look so good. 405 00:15:29,011 --> 00:15:30,346 I am gonna have 406 00:15:30,638 --> 00:15:33,057 the fried onion tower for two for one. 407 00:15:33,349 --> 00:15:35,893 Good for you! 408 00:15:36,185 --> 00:15:37,395 You must be so proud of Liz. 409 00:15:37,687 --> 00:15:40,940 Making it on her own so far a way from home. 410 00:15:41,232 --> 00:15:43,359 That gives us an excuse to visit New York. 411 00:15:43,651 --> 00:15:45,194 I see. 412 00:15:45,486 --> 00:15:47,613 Any grandchildren? 413 00:15:47,905 --> 00:15:50,324 Oh, what a shame. 414 00:15:50,616 --> 00:15:51,742 Must eat you up inside. 415 00:15:52,034 --> 00:15:54,829 Oh, well, champy, our spaniel, 416 00:15:55,121 --> 00:15:56,873 keeps us pretty busy. 417 00:15:57,165 --> 00:15:59,625 See, mother, not all species eat their young. 418 00:15:59,917 --> 00:16:01,544 Let's change the subject. 419 00:16:01,836 --> 00:16:03,296 Politics. 420 00:16:05,715 --> 00:16:06,883 We don't discuss that stuff. 421 00:16:07,175 --> 00:16:08,384 Life is too short. 422 00:16:08,676 --> 00:16:09,135 Really? 423 00:16:09,427 --> 00:16:12,180 Life is too short? 424 00:16:12,472 --> 00:16:14,557 Because your life seems endless. 425 00:16:15,975 --> 00:16:19,479 ♪ Life ♪ ♪ 426 00:16:19,770 --> 00:16:20,354 Thank you, reverend Gary. 427 00:16:20,646 --> 00:16:23,149 It was to the tune of American pie, 428 00:16:23,441 --> 00:16:24,609 but so much longer. 429 00:16:24,901 --> 00:16:26,903 Listen, we done learned our lesson 430 00:16:27,195 --> 00:16:28,613 about the big tree or whatever. 431 00:16:28,905 --> 00:16:30,531 This has got to stop now! 432 00:16:30,823 --> 00:16:33,201 Yeah, who care about the true meaning of Christmas? 433 00:16:33,493 --> 00:16:36,454 It's about getting crap and eating too much! Yeah! 434 00:16:36,746 --> 00:16:38,626 It's about getting drunk and hugging your cousin 435 00:16:38,831 --> 00:16:40,791 until your mom says, "Frank, enough." 436 00:16:41,083 --> 00:16:42,083 That's right. 437 00:16:42,251 --> 00:16:43,395 Well, now seems like a good time 438 00:16:43,419 --> 00:16:44,795 for reverend Gary to show the video 439 00:16:45,087 --> 00:16:46,881 of his mission to Guatemala last year. 440 00:16:47,173 --> 00:16:49,967 What?! Is this a culture where toplessness is common? 441 00:16:53,513 --> 00:16:55,139 Pedazos de Madera! 442 00:16:55,431 --> 00:16:57,350 Tal como lo pedi mis rezos! 443 00:17:01,437 --> 00:17:04,774 ♪ ♪ 444 00:17:05,066 --> 00:17:06,567 And here is what you did 445 00:17:06,859 --> 00:17:10,029 with your Christmas presents. 446 00:17:10,321 --> 00:17:12,782 Wow. We take so much for granted. 447 00:17:13,074 --> 00:17:14,825 Instead of having a party, 448 00:17:15,117 --> 00:17:17,203 we should donate the money to those kids. 449 00:17:17,495 --> 00:17:18,722 We should tell all our family and friends 450 00:17:18,746 --> 00:17:20,186 we don't want any presents this year. 451 00:17:20,331 --> 00:17:21,331 Yeah! 452 00:17:21,499 --> 00:17:22,124 We should volunteer at a soup kitchen 453 00:17:22,416 --> 00:17:24,627 instead of shopping for stuff no one needs! 454 00:17:24,919 --> 00:17:26,379 Yeah! 455 00:17:26,671 --> 00:17:28,671 We should go downstairs and chop down the big tree! 456 00:17:28,798 --> 00:17:30,883 Yeah! 457 00:17:32,760 --> 00:17:34,470 No! No, wait! 458 00:17:40,810 --> 00:17:42,562 No, no, no, no, no, no, no! 459 00:17:42,853 --> 00:17:44,230 Your mother is killing me. 460 00:17:44,522 --> 00:17:46,983 Have I ever kissed a woman? What is that about? 461 00:17:47,275 --> 00:17:48,734 Welcome to my world, Lemon. 462 00:17:49,026 --> 00:17:50,695 She's trying to break your spirit. Why? 463 00:17:50,987 --> 00:17:52,147 Because she's trying to prove 464 00:17:52,321 --> 00:17:53,799 that your family is as screwed up as mine is. 465 00:17:53,823 --> 00:17:55,324 Well, that's ridiculous. 466 00:17:55,616 --> 00:17:57,618 Oh, Mitch found a newspaper. 467 00:17:57,910 --> 00:17:59,328 Mitch, that's a joke newspaper! 468 00:17:59,620 --> 00:18:01,330 What? 469 00:18:02,957 --> 00:18:05,376 Why can't you just leave well enough alone? 470 00:18:05,668 --> 00:18:08,045 Because the lemons are not what they appear to be. 471 00:18:08,337 --> 00:18:10,339 I mean, I may be heavy furniture, 472 00:18:10,631 --> 00:18:12,508 but I did a pretty good job raising you. 473 00:18:12,800 --> 00:18:14,552 I mean, look at you today and look at them. 474 00:18:14,844 --> 00:18:15,886 They look happy 475 00:18:16,178 --> 00:18:17,178 they're in denial. 476 00:18:17,430 --> 00:18:19,015 I mean, come on! 477 00:18:21,100 --> 00:18:22,100 Now, dick, let me get... 478 00:18:22,351 --> 00:18:24,395 Ah-ah, Jack! It's on me. 479 00:18:24,687 --> 00:18:27,189 Wouldn't be a Lemon party without old dick. 480 00:18:29,275 --> 00:18:30,860 Easy on the fried food, honey. 481 00:18:31,152 --> 00:18:32,672 Oh, come on, I can eat whatever I want. 482 00:18:32,820 --> 00:18:34,030 I'm a teenager. 483 00:18:34,322 --> 00:18:36,198 Mitch, don't you ever get tired 484 00:18:36,490 --> 00:18:37,718 of Liz getting all the attention 485 00:18:37,742 --> 00:18:39,827 her being the baby and all? 486 00:18:40,119 --> 00:18:41,263 Oh, no, my folks make a lot of time for me. 487 00:18:41,287 --> 00:18:42,287 I mean, just yesterday 488 00:18:42,538 --> 00:18:44,665 we went to see goonies together... 489 00:18:44,957 --> 00:18:46,292 Uh-oh. 490 00:18:46,584 --> 00:18:48,353 You weren't supposed to know that, Liz, sorry. 491 00:18:48,377 --> 00:18:50,671 Wait, you saw goonies yesterday? 492 00:18:50,963 --> 00:18:53,591 Does he mean 1985 yesterday? 493 00:18:53,883 --> 00:18:55,509 Yeah, December 6, 1985. 494 00:18:55,801 --> 00:18:57,237 I mean, what else would I mean by yesterday? 495 00:18:57,261 --> 00:18:58,261 Duh! 496 00:18:58,387 --> 00:19:00,931 Well, that was the day of my football game. 497 00:19:01,223 --> 00:19:02,583 Did you not go to my football game? 498 00:19:03,768 --> 00:19:07,730 We were a little embarrassed, Liz. 499 00:19:08,022 --> 00:19:09,022 Dad, did you... 500 00:19:09,190 --> 00:19:10,316 It's white haven football, 501 00:19:10,608 --> 00:19:12,401 for god's sake, Elizabeth. 502 00:19:12,693 --> 00:19:15,237 It means something. I wore that uniform. 503 00:19:15,529 --> 00:19:17,323 I was taking a stand for women. 504 00:19:17,615 --> 00:19:20,618 Are you taking a stand now by not giving us grandkids? 505 00:19:20,910 --> 00:19:22,620 Oh, you want grandchildren, Margaret? 506 00:19:22,912 --> 00:19:24,389 Why don't you ever bother Mitch about that? 507 00:19:24,413 --> 00:19:26,082 Because he's 17! 508 00:19:26,374 --> 00:19:28,042 He's 40! 509 00:19:28,334 --> 00:19:29,377 What? 510 00:19:31,462 --> 00:19:33,422 Oh, my god, the accident. 511 00:19:33,714 --> 00:19:34,882 I hit the tree. 512 00:19:35,174 --> 00:19:36,174 No, don't remember. 513 00:19:36,300 --> 00:19:37,718 Oh, I'm so old! 514 00:19:38,010 --> 00:19:40,346 Thank you, Elizabeth Lemon. 515 00:19:40,638 --> 00:19:43,057 You are so self-centered, young lady. 516 00:19:43,349 --> 00:19:44,058 You didn't even offer to pay for this dinner. 517 00:19:44,350 --> 00:19:46,394 I'm on a fixed income. 518 00:19:46,686 --> 00:19:47,895 Could I have another drink? 519 00:19:48,187 --> 00:19:51,190 Bingo. 520 00:19:52,983 --> 00:19:54,336 Stop stop! This is not what I meant! 521 00:19:54,360 --> 00:19:55,820 Yes, it is. 522 00:19:56,112 --> 00:19:57,632 We're sending a message to all of those 523 00:19:57,738 --> 00:20:00,825 who have forgotten the scruples of Christmas. 524 00:20:01,117 --> 00:20:02,618 'Cause in order to stay sane, 525 00:20:02,910 --> 00:20:04,120 you have to go crazy! 526 00:20:10,209 --> 00:20:12,545 I had a couple of drinks before the meeting. 527 00:20:12,837 --> 00:20:15,673 Hold that, Kenneth. This is a flask. 528 00:20:15,965 --> 00:20:18,926 So y'all probably shouldn't be listening to me. 529 00:20:27,393 --> 00:20:28,811 ♪ Have yourself ♪ 530 00:20:29,103 --> 00:20:31,021 ♪ a merry little Christmas ♪ 531 00:20:32,815 --> 00:20:37,111 ♪ Make the yuletide gay ♪ 532 00:20:37,403 --> 00:20:44,160 ♪ from now on our troubles will be miles away ♪ 533 00:20:44,452 --> 00:20:47,872 ♪ ♪ 534 00:20:48,164 --> 00:20:53,169 ♪ here we are as in olden days... ♪ 535 00:20:53,461 --> 00:20:55,671 Do you know why I stay with you, dick? 536 00:20:55,963 --> 00:20:57,173 Yes, I do know. 537 00:20:57,465 --> 00:20:59,508 Because you have no income of your own, that's why. 538 00:20:59,800 --> 00:21:01,594 I could've been drinking these for years! 539 00:21:01,886 --> 00:21:03,763 Explain to me again how gay marriage 540 00:21:04,054 --> 00:21:06,140 is gonna tear this country apart! 541 00:21:09,143 --> 00:21:10,311 Merry Christmas, mother. 542 00:21:10,603 --> 00:21:13,481 Merry Christmas, Jackie. 543 00:21:13,773 --> 00:21:15,125 Tomorrow night I'm gonna take you to a cathouse. 544 00:21:15,149 --> 00:21:16,150 I hate cats. 545 00:21:16,442 --> 00:21:17,985 You'll learn to love them. 546 00:21:18,277 --> 00:21:20,046 It was ridiculous to lie to him that long anyway! 547 00:21:20,070 --> 00:21:21,906 My life is ruined! 548 00:21:27,411 --> 00:21:29,705 ♪ ♪ 549 00:21:29,997 --> 00:21:33,042 ♪ imagine Christmas wishes ♪ 550 00:21:33,334 --> 00:21:36,170 ♪ shooting out of your eyes ♪ 551 00:21:36,462 --> 00:21:39,340 ♪ a candy cake full of snow dreams ♪ 552 00:21:39,632 --> 00:21:45,137 ♪ a stocking full of sm-i-i-i-iles ♪ 553 00:21:45,429 --> 00:21:48,098 ♪ it's a Jordan Christmas ♪ 554 00:21:48,390 --> 00:21:50,267 ♪ it's a Jordan Christmas ♪ ♪ 38886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.