Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:05,797
Liz, Lutz and I
2
00:00:06,089 --> 00:00:07,192
are gonna walk
around Times Square
3
00:00:07,216 --> 00:00:08,256
and pretend to be foreign.
4
00:00:08,383 --> 00:00:10,260
I am from homburg, yah.
5
00:00:10,552 --> 00:00:11,552
Wanna come?
6
00:00:11,595 --> 00:00:13,680
Oh, I can't. My
cousin is in town.
7
00:00:13,972 --> 00:00:14,972
All right.
8
00:00:15,140 --> 00:00:17,059
See ya though. Mm-hmm.
9
00:00:17,351 --> 00:00:19,078
Liz, I'm getting drinks with
recently-divorced camera guy.
10
00:00:19,102 --> 00:00:20,604
You in? Well, uh...
11
00:00:20,896 --> 00:00:22,656
Legally separated sound
guy's gonna be there.
12
00:00:22,731 --> 00:00:24,650
Oh. I-I don't feel well.
13
00:00:24,942 --> 00:00:27,069
Oh. Okay.
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,987
Hey, Liz Lemon.
15
00:00:29,279 --> 00:00:30,906
I'm going to an
animals-only strip club.
16
00:00:31,198 --> 00:00:32,198
Interested?
17
00:00:32,241 --> 00:00:33,534
Does that mean
the animals strip,
18
00:00:33,825 --> 00:00:35,105
or the animals
are the customers?
19
00:00:35,285 --> 00:00:37,538
Animal customers?
That's ridiculous.
20
00:00:37,829 --> 00:00:39,873
Well, um, I have got a date.
21
00:00:40,165 --> 00:00:42,584
So... I... yeah.
22
00:00:48,048 --> 00:00:49,675
Order, please.
23
00:00:49,967 --> 00:00:51,194
Hi, order for
pick-up. Yeah, yeah.
24
00:00:51,218 --> 00:00:54,179
Yes, I would like a meatball
sub with extra bread.
25
00:00:54,471 --> 00:00:55,847
And my name is...
26
00:00:56,139 --> 00:00:56,807
Liz?
27
00:00:57,099 --> 00:00:58,976
Yeah, that's me.
28
00:00:59,268 --> 00:01:00,268
Okay.
29
00:01:00,519 --> 00:01:01,562
Big night, Lemon?
30
00:01:01,853 --> 00:01:04,064
Let me guess. Meatball
sub, extra bread.
31
00:01:04,356 --> 00:01:05,065
Bottle of Nyquil.
32
00:01:05,357 --> 00:01:06,984
TiVo top chef.
33
00:01:07,276 --> 00:01:09,111
A little miss Bonnie
Raitt. Lights out.
34
00:01:09,403 --> 00:01:11,003
No, I have something
to do tonight, Jack.
35
00:01:11,071 --> 00:01:12,215
Then you won't mind
when I tell you that, uh...
36
00:01:12,239 --> 00:01:14,741
Casey gets voted off tonight.
37
00:01:15,033 --> 00:01:16,702
You monster! Why
are you like this?
38
00:01:22,624 --> 00:01:30,465
♪ ♪
39
00:01:40,475 --> 00:01:43,228
Sir, Tracy's here
with a bunch of kids.
40
00:01:43,520 --> 00:01:44,998
He wants to know if you have
a minute to meet with them?
41
00:01:45,022 --> 00:01:46,022
Absolutely not.
42
00:01:46,273 --> 00:01:47,316
J.D.!
43
00:01:47,608 --> 00:01:48,275
There he is.
44
00:01:48,567 --> 00:01:49,567
I want you to meet
45
00:01:49,651 --> 00:01:50,891
the baseball team I'm coaching.
46
00:01:51,111 --> 00:01:52,321
A group of fine young men
47
00:01:52,613 --> 00:01:55,198
and one special lady.
48
00:01:55,490 --> 00:01:57,701
Dijonaise is a boy's name?
49
00:01:57,993 --> 00:01:58,535
Pardon me.
50
00:01:58,827 --> 00:02:00,120
Tracy, this is wonderful.
51
00:02:00,412 --> 00:02:01,931
I had no idea you were
interested in baseball.
52
00:02:01,955 --> 00:02:02,623
I wasn't.
53
00:02:02,914 --> 00:02:04,142
My motorcycle
hit a police horse.
54
00:02:04,166 --> 00:02:05,292
This is community service.
55
00:02:05,584 --> 00:02:07,294
These kids come
from knuckle beach,
56
00:02:07,586 --> 00:02:09,546
the worst neighborhood
in New York.
57
00:02:09,838 --> 00:02:11,632
They are poor as hell.
58
00:02:11,923 --> 00:02:13,634
Baseball is a
wonderful sport, boys.
59
00:02:13,925 --> 00:02:15,285
I remember when
my high school team
60
00:02:15,427 --> 00:02:16,845
won the Boston
city championship.
61
00:02:17,137 --> 00:02:18,537
Everyone told us
we were gonna lose,
62
00:02:18,722 --> 00:02:19,962
because our team was all white,
63
00:02:20,182 --> 00:02:21,892
and the other team
was completely...
64
00:02:22,184 --> 00:02:23,727
Uh...
65
00:02:24,019 --> 00:02:25,395
Anyway, we won,
66
00:02:25,687 --> 00:02:27,481
and I learned that
anything is possible.
67
00:02:27,773 --> 00:02:29,107
Baseball taught me how to win.
68
00:02:29,399 --> 00:02:30,679
Baseball taught me how to dream.
69
00:02:30,734 --> 00:02:31,777
What are your dreams?
70
00:02:32,069 --> 00:02:34,363
When I grow up, I'm gonna do
vending machine maintenance.
71
00:02:34,655 --> 00:02:37,074
I'm gonna get shot by
a cop and Sue the city.
72
00:02:37,366 --> 00:02:40,243
I'm a be a talkative doorman
with a drinking problem.
73
00:02:40,535 --> 00:02:42,204
That's right. You
shoot for the stars.
74
00:02:42,496 --> 00:02:43,121
No, no, no, no, no.
75
00:02:43,413 --> 00:02:45,290
These are not the
dreams of winners.
76
00:02:45,582 --> 00:02:49,461
These aren't winners.
They're 0 and 17.
77
00:02:49,753 --> 00:02:51,553
Damn, we supposed to
be at the game right now.
78
00:02:51,588 --> 00:02:52,631
0 and 18!
79
00:02:52,923 --> 00:02:55,425
That one's on coach Tracy.
80
00:02:55,717 --> 00:02:57,277
Someday I'll have
an office like this...
81
00:02:57,302 --> 00:02:58,302
To clean.
82
00:02:58,512 --> 00:03:00,323
You could have an office
like this of your very own.
83
00:03:00,347 --> 00:03:01,658
All you need is
someone to point you
84
00:03:01,682 --> 00:03:02,349
in the right direction.
85
00:03:02,641 --> 00:03:03,141
A role model.
86
00:03:03,433 --> 00:03:06,061
Like R. Kelly and Michael Vick.
87
00:03:06,353 --> 00:03:08,647
Faves.
88
00:03:08,939 --> 00:03:10,899
Thanks. there you go.
89
00:03:11,191 --> 00:03:12,317
Uh, Grandy?
90
00:03:12,609 --> 00:03:14,444
Oh, my god. Who
ordered the veal?
91
00:03:14,736 --> 00:03:15,779
Am I right, guys?
92
00:03:16,071 --> 00:03:18,532
Ugh, Jenna, that guy is a baby.
93
00:03:18,824 --> 00:03:20,701
Uh, Lutz? I'm Lutz.
94
00:03:20,992 --> 00:03:22,512
You ordered a venti
chocolate mocha blast
95
00:03:22,536 --> 00:03:24,016
with half and half
and brownie chunks?
96
00:03:24,079 --> 00:03:25,079
Hmm.
97
00:03:25,122 --> 00:03:26,498
Thank you. Jamie.
98
00:03:26,790 --> 00:03:28,166
I like your blond streaks.
99
00:03:28,458 --> 00:03:29,710
It's very Simon Lebon.
100
00:03:30,001 --> 00:03:30,585
Who?
101
00:03:30,877 --> 00:03:31,920
Oh, you're young.
102
00:03:32,212 --> 00:03:33,212
Give it up, Jenna.
103
00:03:33,380 --> 00:03:34,881
You're talking to an ultrasound.
104
00:03:35,173 --> 00:03:37,276
Now I'm getting attitude from
the sexy librarian over here.
105
00:03:37,300 --> 00:03:38,385
What? Sexy?
106
00:03:38,677 --> 00:03:42,472
You are. Shut up.
107
00:03:42,764 --> 00:03:44,933
Wow, that guy is adorable.
108
00:03:46,393 --> 00:03:47,102
Frank's gay.
109
00:03:47,394 --> 00:03:49,813
Maybe I am gay...
For that little peach.
110
00:03:51,148 --> 00:03:53,024
You wanna kiss him?
111
00:03:53,316 --> 00:03:55,652
I do. I wanna kiss
him on the mouth.
112
00:03:55,944 --> 00:03:56,944
And hold him.
113
00:03:57,028 --> 00:03:58,405
What are you talking about?
114
00:03:58,697 --> 00:03:59,906
Something just happened, Liz.
115
00:04:00,198 --> 00:04:02,200
Come on, you read
boobs magazine.
116
00:04:02,492 --> 00:04:03,952
I want Jamie.
117
00:04:04,244 --> 00:04:06,955
Yeah, you're gay.
118
00:04:07,247 --> 00:04:10,083
He's totally gay for...
119
00:04:10,375 --> 00:04:12,335
Why isn't this any fun?
120
00:04:12,627 --> 00:04:13,813
Come on! Gather 'round!
121
00:04:13,837 --> 00:04:15,547
Circle up! Everybody, circle up!
122
00:04:15,839 --> 00:04:17,632
All right, circle up. Circle up.
123
00:04:17,924 --> 00:04:20,635
Around me! Around me!
124
00:04:20,927 --> 00:04:22,196
All right, listen,
that's enough.
125
00:04:22,220 --> 00:04:23,820
There's a weird dude
standing over there.
126
00:04:24,055 --> 00:04:25,616
And I don't wanna get
shot today, so great hustle,
127
00:04:25,640 --> 00:04:26,224
great practice.
128
00:04:26,516 --> 00:04:29,394
Okay, the weird dude
is gone. Go home.
129
00:04:38,653 --> 00:04:40,322
Hey, you guys! It's
that King we met.
130
00:04:40,614 --> 00:04:41,740
Good afternoon, boys.
131
00:04:42,032 --> 00:04:43,259
I've been thinking
a lot about you,
132
00:04:43,283 --> 00:04:44,552
and I decided that I wanna help.
133
00:04:44,576 --> 00:04:47,412
Starting with some new uniforms.
134
00:04:47,704 --> 00:04:49,344
Compliments of the
Sheinhardt Wig Company.
135
00:04:49,372 --> 00:04:50,652
You wanna be a bunch of winners?
136
00:04:50,874 --> 00:04:52,459
You've gotta dress for success.
137
00:04:52,751 --> 00:04:54,085
That's why I sponsor a charity
138
00:04:54,377 --> 00:04:56,213
that gives away tuxedos
to homeless people.
139
00:04:56,505 --> 00:05:01,510
It was a beautiful
ceremony. Mazel tov.
140
00:05:01,802 --> 00:05:03,220
That's right. Put them on.
141
00:05:03,512 --> 00:05:04,930
You don't get these kids, Jack.
142
00:05:05,222 --> 00:05:06,422
They don't care about winning.
143
00:05:06,598 --> 00:05:08,159
They just wanna be able
to go outside for once.
144
00:05:08,183 --> 00:05:09,351
You know, our first practice
145
00:05:09,643 --> 00:05:11,561
they asked me what the sun was?
146
00:05:14,731 --> 00:05:15,731
Hey
147
00:05:15,816 --> 00:05:16,525
hey.
148
00:05:16,817 --> 00:05:18,026
Um... hey, Jamie!
149
00:05:18,318 --> 00:05:19,486
Hey, wow.
150
00:05:19,778 --> 00:05:21,321
Did you just come
from working out,
151
00:05:21,613 --> 00:05:22,693
or are you naturally veiny?
152
00:05:22,823 --> 00:05:24,115
Pull it together, Frank.
153
00:05:24,407 --> 00:05:26,368
All right. Okay.
154
00:05:26,660 --> 00:05:28,036
Good to see you, man!
155
00:05:28,328 --> 00:05:29,538
Thanks.
156
00:05:29,830 --> 00:05:32,457
So I don't want to
interrupt or anything,
157
00:05:32,749 --> 00:05:35,210
but, um, are you doing
anything Saturday night?
158
00:05:35,502 --> 00:05:37,712
Just gellin' like Magellan.
159
00:05:38,004 --> 00:05:39,089
Okay, well.
160
00:05:39,381 --> 00:05:40,399
Uh, my friend's dj'ing
at this gallery opening,
161
00:05:40,423 --> 00:05:43,301
and, um, he can get
us in if you wanna go.
162
00:05:43,593 --> 00:05:45,303
Oh, no, I don't think so.
163
00:05:45,595 --> 00:05:46,972
Oh, come on. It'll be fun.
164
00:05:47,264 --> 00:05:49,057
Jamie, how old
do you think I am?
165
00:05:49,349 --> 00:05:50,809
I don't know. Uh, 29?
166
00:05:51,101 --> 00:05:55,021
Wow, you are good
at guessing ages.
167
00:05:55,313 --> 00:05:59,359
I am exactly 29,
but you're a baby.
168
00:05:59,651 --> 00:06:01,278
No, I'm not. I'm 25.
169
00:06:01,570 --> 00:06:02,570
Really?
170
00:06:02,654 --> 00:06:04,072
Yeah. I thought
you were younger.
171
00:06:04,364 --> 00:06:06,741
And I'm 29, so...
172
00:06:07,033 --> 00:06:08,785
So you'll go?
173
00:06:09,077 --> 00:06:10,077
Awesome.
174
00:06:10,203 --> 00:06:10,829
Dude.
175
00:06:11,121 --> 00:06:13,498
I totally forgot.
176
00:06:13,790 --> 00:06:14,958
I bought you a sweater.
177
00:06:15,250 --> 00:06:17,460
It's slim fitting. They
call it a French cut.
178
00:06:17,752 --> 00:06:19,072
And it wasn't on
sale or anything.
179
00:06:19,254 --> 00:06:20,254
Woe, thanks.
180
00:06:20,297 --> 00:06:21,440
Do you need help trying it on?
181
00:06:21,464 --> 00:06:22,465
No.
182
00:06:22,757 --> 00:06:23,258
So I'll pick you
up around 10:00?
183
00:06:23,550 --> 00:06:24,634
At night?
184
00:06:24,926 --> 00:06:25,927
Okay. That sounds great.
185
00:06:26,219 --> 00:06:27,259
Great. Where are we going?
186
00:06:30,390 --> 00:06:31,933
Frank. Stop it.
187
00:06:32,225 --> 00:06:34,811
I can't. I'm gay for Jamie.
188
00:06:35,103 --> 00:06:36,103
No, that's not a thing.
189
00:06:36,271 --> 00:06:37,731
You can't be gay
for just one person,
190
00:06:38,023 --> 00:06:40,150
unless you're a lady,
and you meet Ellen.
191
00:06:40,442 --> 00:06:44,529
Well then, I got some
real thinking to do.
192
00:06:44,821 --> 00:06:47,324
It's scary.
193
00:06:47,616 --> 00:06:49,451
But also exciting.
194
00:06:53,788 --> 00:06:55,165
I can't believe I did that.
195
00:06:55,457 --> 00:06:57,375
I told myself I would
never lie about my age.
196
00:06:57,667 --> 00:06:58,793
These things happen, Liz.
197
00:06:59,085 --> 00:07:00,795
I had my "no sex
with asians" rule,
198
00:07:01,087 --> 00:07:02,088
but then one day you walk
199
00:07:02,380 --> 00:07:03,649
into sharper image,
and there's Quan.
200
00:07:03,673 --> 00:07:04,673
Forget it.
201
00:07:04,841 --> 00:07:06,121
I'm gonna order
some more coffee,
202
00:07:06,176 --> 00:07:08,178
and then he'll come
back, and I can cancel.
203
00:07:08,470 --> 00:07:11,848
No, this is a good thing.
A hot guy thinks you're 29.
204
00:07:12,140 --> 00:07:15,393
He is cute. He
looks like Zac efron.
205
00:07:15,685 --> 00:07:16,685
That's a thing, right?
206
00:07:16,770 --> 00:07:18,229
Oh, go for it, Liz.
207
00:07:18,521 --> 00:07:21,274
I always roll with it when
hot guys think I'm 22.
208
00:07:21,566 --> 00:07:22,901
What can we do? We're cougars.
209
00:07:23,193 --> 00:07:24,527
We're what? Cougars.
210
00:07:24,819 --> 00:07:27,697
Hot older ladies pouncing
on their young prey.
211
00:07:27,989 --> 00:07:30,033
Ugh.
212
00:07:30,325 --> 00:07:32,219
There was a whole
article about it in vanity fair.
213
00:07:32,243 --> 00:07:34,871
The one with the
crisis in Africa cover.
214
00:07:35,163 --> 00:07:36,766
God, it makes me so sad
that more people don't know
215
00:07:36,790 --> 00:07:37,832
about cougars.
216
00:07:38,124 --> 00:07:40,126
Why am I looking for
something to wear in wardrobe?
217
00:07:40,418 --> 00:07:42,462
Why don't you go to
Abercrombie and Fitch?
218
00:07:42,754 --> 00:07:43,994
Oh, no. It's too loud in there.
219
00:07:44,255 --> 00:07:46,466
No, don't say that.
Cougars have to act young.
220
00:07:46,758 --> 00:07:49,844
You should get a
ring pop to suck on.
221
00:07:50,136 --> 00:07:52,847
What are you doing?
222
00:07:53,139 --> 00:07:54,516
Figuring some stuff out.
223
00:07:54,808 --> 00:07:57,143
Sorry, Jenna, I'm
probably gay now.
224
00:07:57,435 --> 00:07:59,688
It's never gonna
happen between us.
225
00:08:03,233 --> 00:08:04,401
You wanted to see me?
226
00:08:04,693 --> 00:08:05,276
Hello, coach.
227
00:08:05,568 --> 00:08:06,629
I thought we'd
have a little meeting
228
00:08:06,653 --> 00:08:07,653
before today's practice.
229
00:08:07,737 --> 00:08:08,446
Practice? Meetings?
230
00:08:08,738 --> 00:08:10,699
What is this? A marriage?
231
00:08:10,991 --> 00:08:12,677
Phil Jackson likes to
give books to his players
232
00:08:12,701 --> 00:08:14,494
to inspire them,
so which biography
233
00:08:14,786 --> 00:08:16,430
of Winston Churchill do
you think would improve
234
00:08:16,454 --> 00:08:16,997
Rashid's bunting?
235
00:08:17,288 --> 00:08:18,748
Jack, have you ever been
236
00:08:19,040 --> 00:08:20,040
to knuckle beach?
237
00:08:20,208 --> 00:08:22,419
It's a totally different world.
238
00:08:22,711 --> 00:08:24,751
A world where orange
soda's an acceptable substitute
239
00:08:25,005 --> 00:08:25,672
for breast milk.
240
00:08:25,964 --> 00:08:27,048
Tracy, I don't have
241
00:08:27,340 --> 00:08:29,220
to understand their world
in order to help them.
242
00:08:29,426 --> 00:08:30,861
It's like this great
country of ours.
243
00:08:30,885 --> 00:08:32,345
We can go into any nation,
244
00:08:32,637 --> 00:08:34,277
impose our values,
and make things better.
245
00:08:34,556 --> 00:08:36,075
It's what Bush is
doing all over the globe.
246
00:08:36,099 --> 00:08:37,183
Bush!
247
00:08:37,475 --> 00:08:39,075
Now, I don't wanna
go off on a rant here.
248
00:08:43,481 --> 00:08:45,608
So I suppose the
next step would be
249
00:08:45,900 --> 00:08:48,486
to bring our superior
resources to bear.
250
00:08:48,778 --> 00:08:50,618
Kenneth, show him the
drawing of the new field.
251
00:08:53,658 --> 00:08:55,493
Oh! Sorry.
252
00:08:55,785 --> 00:08:57,704
This is my dream journal.
253
00:08:57,996 --> 00:09:00,081
They've all come true so far.
254
00:09:26,775 --> 00:09:28,693
What the heck is
going on out here?
255
00:09:28,985 --> 00:09:30,254
You didn't get behind grounders.
256
00:09:30,278 --> 00:09:31,696
You didn't work the pitch count.
257
00:09:31,988 --> 00:09:34,108
There was nothing churchillian
about that performance.
258
00:09:34,365 --> 00:09:36,367
And where are their uniforms?
259
00:09:36,659 --> 00:09:37,327
You can't wear Blue
260
00:09:37,619 --> 00:09:38,244
in knuckle beach, which is hard
261
00:09:38,536 --> 00:09:40,121
because jeans
go with everything.
262
00:09:40,413 --> 00:09:42,624
Tracy, your failure of
leadership is unacceptable.
263
00:09:42,916 --> 00:09:44,156
Now you gonna blame this on me?
264
00:09:44,209 --> 00:09:45,627
I told you this was
gonna happen.
265
00:09:45,919 --> 00:09:47,587
Exactly.
266
00:09:47,879 --> 00:09:49,774
I need somebody who believes
in what we're doing here.
267
00:09:49,798 --> 00:09:51,257
Tracy, you're fired.
268
00:09:51,549 --> 00:09:54,969
Kenneth, you're in charge.
269
00:09:55,261 --> 00:09:56,805
So you like the music?
270
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Yeah, speaking of music I like,
271
00:09:58,640 --> 00:10:00,850
how about gnarls barkley, huh?
272
00:10:01,142 --> 00:10:01,684
That guy's great.
273
00:10:01,976 --> 00:10:03,456
Have you been to
his official website?
274
00:10:03,645 --> 00:10:04,938
It's really...
275
00:10:05,230 --> 00:10:07,357
Oh, god, is it only 1:00 am?
276
00:10:07,649 --> 00:10:09,489
Yeah, so after this I
figure we hit up marquee.
277
00:10:09,526 --> 00:10:11,486
They only serve drinks
till 4:00, but I can get us
278
00:10:11,653 --> 00:10:13,413
into this great after-hours
club in Brooklyn.
279
00:10:13,488 --> 00:10:15,073
I'm 37. What?
280
00:10:15,365 --> 00:10:16,365
I'm 37.
281
00:10:16,574 --> 00:10:17,242
Please don't make
me go to Brooklyn.
282
00:10:17,534 --> 00:10:19,244
I'm 20.
283
00:10:19,536 --> 00:10:22,330
Oh, boy.
284
00:10:22,622 --> 00:10:24,582
This just went from a
senior dating a freshman
285
00:10:24,874 --> 00:10:27,877
to Mary Kay Letourneau
and Vili Fualaau.
286
00:10:28,169 --> 00:10:29,254
Are those friends of yours?
287
00:10:29,546 --> 00:10:30,547
Or...
288
00:10:30,839 --> 00:10:32,507
Oh, when will death come?
289
00:10:37,387 --> 00:10:39,222
Lemon, what happened,
did you take an Ambien
290
00:10:39,514 --> 00:10:40,950
with your Franzia
and sleepwalk here?
291
00:10:40,974 --> 00:10:43,017
No, I am out on a date.
292
00:10:43,309 --> 00:10:46,479
I know you. You
deliver my coffee.
293
00:10:46,771 --> 00:10:47,272
You're here with Lemon?
294
00:10:47,564 --> 00:10:49,607
Yes, sir. I'm Jamie,
Mr. Donaghy.
295
00:10:49,899 --> 00:10:51,609
Oh, what a polite young man.
296
00:10:51,901 --> 00:10:53,212
Ooh, they just
changed bartenders.
297
00:10:53,236 --> 00:10:56,072
I'm gonna go see if
this guy'll serve me.
298
00:10:56,364 --> 00:10:58,116
Where did you two
meet, an Amber alert?
299
00:10:58,408 --> 00:11:00,827
I just found out that he's
17 years younger than me.
300
00:11:01,119 --> 00:11:02,439
I knew I shouldn't
have done this.
301
00:11:02,704 --> 00:11:03,830
I look ridiculous.
302
00:11:04,122 --> 00:11:05,266
Oh, nonsense. You've
never looked better.
303
00:11:05,290 --> 00:11:06,374
Do I look ridiculous
304
00:11:06,666 --> 00:11:07,250
when you see me
with a younger woman?
305
00:11:07,542 --> 00:11:10,628
Boy, the art in here
is hung really level.
306
00:11:10,920 --> 00:11:11,546
A youthful companion
307
00:11:11,838 --> 00:11:13,298
is the ultimate
status accessory.
308
00:11:13,590 --> 00:11:14,910
Well, maybe you
can pull that off.
309
00:11:15,008 --> 00:11:16,968
You're a man. It's
different for women.
310
00:11:17,260 --> 00:11:18,678
That is so sexist of you.
311
00:11:18,970 --> 00:11:20,722
To that clueless boy over there,
312
00:11:21,014 --> 00:11:21,723
you're a very powerful woman.
313
00:11:22,015 --> 00:11:23,349
Technically you're a catch.
314
00:11:23,641 --> 00:11:25,518
You've got money,
status, naturally thick hair,
315
00:11:25,810 --> 00:11:26,269
a decent set.
316
00:11:26,561 --> 00:11:27,937
All right.
317
00:11:28,229 --> 00:11:28,938
Tell me, have you been
on a date since Floyd?
318
00:11:29,230 --> 00:11:29,814
No.
319
00:11:30,106 --> 00:11:32,150
Why are you so against
having fun in your life?
320
00:11:32,442 --> 00:11:33,568
I'm not against fun.
321
00:11:33,860 --> 00:11:35,171
I went up on my
roof the other day.
322
00:11:35,195 --> 00:11:36,195
Stop fighting this.
323
00:11:36,237 --> 00:11:38,573
He's hot, poor,
and eager to please.
324
00:11:38,865 --> 00:11:39,908
Just buy him a few gifts
325
00:11:40,200 --> 00:11:40,742
and never give him your
home phone number.
326
00:11:41,034 --> 00:11:44,245
And if you set a
curfew, stick to it.
327
00:11:44,537 --> 00:11:45,955
Oh, gosh. Okay.
328
00:11:47,957 --> 00:11:50,960
Hey, coach. How
did practice go today?
329
00:11:51,252 --> 00:11:53,463
Sir, conditions
have deteriorated.
330
00:11:53,755 --> 00:11:55,465
I made Demarquis
captain like you said.
331
00:11:55,757 --> 00:11:57,276
But having a kid from
Trinidad in charge
332
00:11:57,300 --> 00:11:58,718
made the latinos real mad.
333
00:11:59,010 --> 00:12:00,887
And they all seem to
really hate my grandpa.
334
00:12:01,179 --> 00:12:02,531
'Cause they keep
yelling, "kill, whitey."
335
00:12:02,555 --> 00:12:03,866
And I'm, like, "what do
you think you are, alcohol?"
336
00:12:03,890 --> 00:12:05,034
All right, Kenneth, calm down.
337
00:12:05,058 --> 00:12:08,269
There was bound to be some
unrest once we removed Tracy.
338
00:12:08,561 --> 00:12:10,104
They're testing our resolve.
339
00:12:10,396 --> 00:12:12,523
Stay the course.
340
00:12:20,031 --> 00:12:21,031
Kenneth!
341
00:12:21,074 --> 00:12:22,074
Mr. Jordan.
342
00:12:22,116 --> 00:12:22,575
About what happened...
343
00:12:22,867 --> 00:12:24,147
I don't wanna
talk about it, Ken.
344
00:12:24,410 --> 00:12:26,454
You'll hear all I have to
say about Jack Donaghy
345
00:12:26,746 --> 00:12:27,872
in my tell-all book,
346
00:12:28,164 --> 00:12:29,707
betrayal, colon,
347
00:12:29,999 --> 00:12:31,679
what really happened
with my baseball team,
348
00:12:31,918 --> 00:12:34,295
comma, disaster
at knuckle beach,
349
00:12:34,587 --> 00:12:35,880
question Mark.
350
00:12:42,512 --> 00:12:43,930
What the hell is going on?
351
00:12:44,222 --> 00:12:47,100
It's chaos, sir.
352
00:12:47,392 --> 00:12:48,101
They've turned on each other.
353
00:12:48,393 --> 00:12:48,935
And they won't listen,
354
00:12:49,227 --> 00:12:50,307
especially when I'm saying,
355
00:12:50,478 --> 00:12:51,771
"don't hit me with
my own shoes."
356
00:12:52,063 --> 00:12:54,315
I think things may have
been better under Mr. Jordan.
357
00:12:54,607 --> 00:12:56,001
We're not gonna look
back now, Kenneth.
358
00:12:56,025 --> 00:12:57,253
Tracy didn't understand
what needed to be done.
359
00:12:57,277 --> 00:12:58,361
He had to go.
360
00:12:58,653 --> 00:13:01,656
They're destroying all the
things I bought for them.
361
00:13:01,948 --> 00:13:04,325
Everything but the
bats, sir. Oh, god.
362
00:13:04,617 --> 00:13:05,994
They see us.
363
00:13:06,286 --> 00:13:08,871
You kids put those bats down!
364
00:13:09,163 --> 00:13:10,498
For the love of god.
365
00:13:12,875 --> 00:13:14,335
Oh, Liz.
366
00:13:14,627 --> 00:13:16,254
Did I see you
Saturday at marquee?
367
00:13:16,546 --> 00:13:18,256
I was there. Yes.
368
00:13:18,548 --> 00:13:19,757
So what were you doing there?
369
00:13:20,049 --> 00:13:21,384
Is it like that time they found
370
00:13:21,676 --> 00:13:22,876
my grandpa at the bus station?
371
00:13:23,052 --> 00:13:25,471
No, I was there with
Jamie, the coffee guy.
372
00:13:25,763 --> 00:13:26,889
And we had a great time.
373
00:13:27,181 --> 00:13:28,933
Wow. Coffee guy?
374
00:13:29,225 --> 00:13:31,602
That'll really make
your ex-husband jealous.
375
00:13:31,894 --> 00:13:33,934
Cerie, for the last time, I
have never been married.
376
00:13:34,147 --> 00:13:35,898
That's the spirit!
377
00:13:36,190 --> 00:13:38,026
Hey, Liz. This is Aidan.
378
00:13:38,318 --> 00:13:40,194
Hi. Guess you're not
the only cougar in town.
379
00:13:40,486 --> 00:13:42,447
Aidan's a freshman at NYU.
380
00:13:42,739 --> 00:13:44,032
Aren't you, Aidan? Sure.
381
00:13:44,324 --> 00:13:45,644
Do you have any
change for a soda?
382
00:13:45,700 --> 00:13:46,700
But you just had one.
383
00:13:46,743 --> 00:13:47,910
Whatever.
384
00:13:48,202 --> 00:13:49,662
Don't you whatever me.
385
00:13:49,954 --> 00:13:50,954
Hey, hey, what did I say
386
00:13:51,205 --> 00:13:53,041
about you wearing
your heelies inside?
387
00:13:53,333 --> 00:13:55,418
Aidan! Wait up, Aidan.
388
00:13:59,505 --> 00:14:00,798
There she is.
389
00:14:01,090 --> 00:14:02,850
The cradle robber.
Yeah, that's right.
390
00:14:02,884 --> 00:14:06,304
I have a boy toy, and we
look awesome together.
391
00:14:06,596 --> 00:14:09,223
That's great, maude.
How's Harold?
392
00:14:09,515 --> 00:14:10,515
His name is Jamie.
393
00:14:10,641 --> 00:14:11,726
And you know what?
394
00:14:12,018 --> 00:14:13,227
I don't spend a lot of time
395
00:14:13,519 --> 00:14:15,229
worrying about his feelings.
396
00:14:15,521 --> 00:14:19,859
I just know he's super-cute,
and he laughs at all my jokes.
397
00:14:20,151 --> 00:14:21,151
Coffee's here.
398
00:14:21,402 --> 00:14:23,112
Hey there! Hey
399
00:14:23,404 --> 00:14:24,447
I had fun the other night.
400
00:14:24,739 --> 00:14:25,865
Your roof is awesome.
401
00:14:26,157 --> 00:14:29,202
Oh, thanks. I go
up there all the time.
402
00:14:29,494 --> 00:14:30,828
So, uh, you wanna
get some lunch?
403
00:14:31,120 --> 00:14:32,389
Oh, I can't. I have
a lot of work to do.
404
00:14:32,413 --> 00:14:34,123
Oh. Okay.
405
00:14:34,415 --> 00:14:36,175
'Cause I already got
Randy to cover my shift.
406
00:14:36,376 --> 00:14:40,838
Oh, I'm sorry. But I
bought you a video game.
407
00:14:41,130 --> 00:14:42,632
Bioshock? no way!
408
00:14:42,924 --> 00:14:45,051
Hey, chatterbox. Wow.
409
00:14:45,343 --> 00:14:46,403
I thought I heard your voice.
410
00:14:46,427 --> 00:14:47,929
How was your weekend?
411
00:14:48,221 --> 00:14:49,239
It was great. Liz and I...
412
00:14:49,263 --> 00:14:51,307
I made you a painting.
413
00:14:51,599 --> 00:14:53,118
It's called one. Armed
mermaid that's part unicorn
414
00:14:53,142 --> 00:14:53,726
with big foot.
415
00:14:54,018 --> 00:14:55,018
Wow.
416
00:14:55,186 --> 00:14:55,770
Thank you.
417
00:14:56,062 --> 00:14:58,064
Are we still on for
tomorrow night?
418
00:14:58,356 --> 00:15:01,818
Yeah, I can't wait. No, he
can't. We're working out.
419
00:15:02,110 --> 00:15:03,903
I'll see ya tomorrow night.
420
00:15:04,195 --> 00:15:05,988
Yeah, I'll take it. Thank you.
421
00:15:11,411 --> 00:15:12,703
Liz, be good to him.
422
00:15:18,918 --> 00:15:20,086
What do you want, Jack?
423
00:15:20,378 --> 00:15:22,171
Tracy, I wanna talk to you.
424
00:15:22,463 --> 00:15:24,966
It's hard for me to admit
when I've made a mistake...
425
00:15:25,258 --> 00:15:26,592
So I won't.
426
00:15:26,884 --> 00:15:29,095
Mr. Jordan, I have
made a terrible mistake.
427
00:15:29,387 --> 00:15:31,806
Because of my arrogance,
the team is now in chaos.
428
00:15:32,098 --> 00:15:33,098
Pedro and fontanelle quit
429
00:15:33,349 --> 00:15:34,785
because I tried to put
them in the outfield.
430
00:15:34,809 --> 00:15:36,394
Of course they did!
431
00:15:36,686 --> 00:15:38,980
They're afraid to go
north of 245th street.
432
00:15:39,272 --> 00:15:40,690
Next you'll be telling me
433
00:15:40,982 --> 00:15:42,942
you let Reshon have
contact with his birth mother.
434
00:15:43,067 --> 00:15:44,527
Which Reshon?
435
00:15:44,819 --> 00:15:46,171
Jack, I told you, you
did not know what
436
00:15:46,195 --> 00:15:46,863
you were getting yourself into.
437
00:15:47,155 --> 00:15:49,574
Tracy, I only wanted to help.
438
00:15:49,866 --> 00:15:50,968
And now things
are out of control.
439
00:15:50,992 --> 00:15:52,660
We have two options.
440
00:15:52,952 --> 00:15:54,787
One, we can cut and run
441
00:15:55,079 --> 00:15:57,874
and betray the people that
we made this commitment to,
442
00:15:58,166 --> 00:15:59,917
or you and I can
form a coalition.
443
00:16:00,209 --> 00:16:00,877
No way, J.D.
444
00:16:01,169 --> 00:16:03,296
Tracy, I thought you
cared about these kids.
445
00:16:03,588 --> 00:16:05,339
Just because I don't
support Jack Donaghy,
446
00:16:05,631 --> 00:16:07,111
doesn't mean I
don't support the kids.
447
00:16:07,258 --> 00:16:07,800
But sir,
448
00:16:08,092 --> 00:16:09,594
every one of them
wrote you a letter
449
00:16:09,886 --> 00:16:10,886
asking you to come back.
450
00:16:11,137 --> 00:16:15,016
Wow. Jack.
451
00:16:15,308 --> 00:16:17,894
If I come back to the team,
can I throw these things away
452
00:16:18,186 --> 00:16:19,479
and not have to read 'em?
453
00:16:19,770 --> 00:16:21,856
Tracy, I'll pay somebody
to read them for you.
454
00:16:22,148 --> 00:16:23,548
With your know-how
and my resources,
455
00:16:23,774 --> 00:16:25,776
we can turn these
kids into winners.
456
00:16:26,068 --> 00:16:28,279
All right, Jack.
What's the plan?
457
00:16:28,571 --> 00:16:31,616
One word: Surge.
458
00:16:31,908 --> 00:16:32,908
That's two words!
459
00:16:38,623 --> 00:16:40,958
Jamie... look, Jamie,
460
00:16:41,250 --> 00:16:44,545
I can't take this Sam
and Diane thing anymore.
461
00:16:44,837 --> 00:16:46,589
I need to know what
we're doing here.
462
00:16:46,881 --> 00:16:48,549
Nothing, Frank. I'm not gay.
463
00:16:48,841 --> 00:16:50,218
I'm not gay either.
464
00:16:50,510 --> 00:16:51,719
That's why it's perfect.
465
00:16:52,011 --> 00:16:53,387
We're just two straight guys
466
00:16:53,679 --> 00:16:55,079
who wanna enjoy
each other's bodies.
467
00:16:55,181 --> 00:16:58,059
I gotta go.
468
00:17:04,774 --> 00:17:05,191
Whoo!
469
00:17:05,483 --> 00:17:07,902
Yeah!
470
00:17:08,194 --> 00:17:08,611
Damn, I can't
believe we're winning.
471
00:17:08,903 --> 00:17:12,740
I knew the surge would work.
472
00:17:13,032 --> 00:17:16,285
Yes!
473
00:17:16,577 --> 00:17:18,538
Whoo!
474
00:17:18,829 --> 00:17:19,829
Way to go, Manuel!
475
00:17:20,081 --> 00:17:22,667
That one goes out
to W.S. Churchill.
476
00:17:22,959 --> 00:17:25,253
Hey, there's no way
that those batters
477
00:17:25,545 --> 00:17:26,837
were born after 1993.
478
00:17:27,129 --> 00:17:29,465
These Dominican birth
certificates say otherwise.
479
00:17:31,092 --> 00:17:33,177
Esteban! You're up.
480
00:17:33,469 --> 00:17:36,055
This is just embarrassing.
481
00:17:38,724 --> 00:17:39,850
Hey. Hi.
482
00:17:40,142 --> 00:17:41,978
Mwah.
483
00:17:42,270 --> 00:17:42,687
You look nice.
484
00:17:42,979 --> 00:17:43,979
Oh, thank you.
485
00:17:44,146 --> 00:17:45,499
Oh, I got you that
leather bracelet
486
00:17:45,523 --> 00:17:46,232
that you were looking at.
487
00:17:46,524 --> 00:17:48,192
Oh, that's so ill. Thank you.
488
00:17:48,484 --> 00:17:49,819
It is ill.
489
00:17:50,111 --> 00:17:52,431
All right, we should get going
because we're gonna be late.
490
00:17:52,613 --> 00:17:54,448
No we won't, baby.
We're takin' a cab.
491
00:17:54,740 --> 00:17:55,740
Really?
492
00:17:55,825 --> 00:17:57,905
I've never been in a cab
with less than seven people.
493
00:17:58,119 --> 00:17:59,495
Well, stick with me.
494
00:17:59,787 --> 00:18:02,415
I will.
495
00:18:02,707 --> 00:18:03,958
Look at us.
496
00:18:04,250 --> 00:18:06,168
We look awesome together.
497
00:18:06,460 --> 00:18:08,629
Yeah, now I know why
Demi Moore does this.
498
00:18:08,921 --> 00:18:10,631
I get that reference.
499
00:18:10,923 --> 00:18:12,800
All right, mom. I'm takin' off.
500
00:18:13,092 --> 00:18:14,510
Mom?
501
00:18:14,802 --> 00:18:17,597
Yeah, I'm 20. I can't
afford this place.
502
00:18:17,888 --> 00:18:18,949
All right, honey,
have a good time.
503
00:18:18,973 --> 00:18:21,809
Oh, hi. I'm Beth.
504
00:18:25,146 --> 00:18:27,565
Yep, that's what we look like.
505
00:18:27,857 --> 00:18:30,151
Shut it down.
506
00:18:39,160 --> 00:18:40,328
Oh, hey, Jamie.
507
00:18:40,620 --> 00:18:44,081
Hey.
508
00:18:44,373 --> 00:18:45,958
Oof. That is so awkward now.
509
00:18:46,250 --> 00:18:47,930
Oh, don't worry about
it. You had your fun.
510
00:18:48,085 --> 00:18:48,794
But the end was humiliating.
511
00:18:49,086 --> 00:18:50,086
Of course it was.
512
00:18:50,212 --> 00:18:52,340
All may-December
relationships end in humiliation,
513
00:18:52,632 --> 00:18:54,759
sexual incompatibility,
social faux pas,
514
00:18:55,051 --> 00:18:56,451
meeting their
parents, it's classic.
515
00:18:56,594 --> 00:18:57,674
I'm not sure it's worth it.
516
00:18:57,928 --> 00:18:59,448
Don't be silly. Jamie
was good for you.
517
00:18:59,597 --> 00:19:01,397
A younger companion
makes you feel more alive.
518
00:19:01,474 --> 00:19:03,059
Opens you up to new experiences.
519
00:19:03,351 --> 00:19:04,351
Fresh points of view.
520
00:19:04,393 --> 00:19:05,645
Stimulating conversation.
521
00:19:05,936 --> 00:19:07,623
Stop repeating what I say...
Stop repeating what I say.
522
00:19:07,647 --> 00:19:09,499
Look, Aidan, I swear to god...
Look, Aidan, I swear to god.
523
00:19:09,523 --> 00:19:10,584
You know what? This
is over. You know what?
524
00:19:10,608 --> 00:19:11,608
This is over.
525
00:19:11,692 --> 00:19:13,132
Of course, there
are some exceptions.
526
00:19:13,319 --> 00:19:13,819
Thank god I'm off the market.
527
00:19:14,111 --> 00:19:15,571
Oh, are you seeing someone?
528
00:19:15,863 --> 00:19:16,863
What? No.
529
00:19:16,989 --> 00:19:18,741
I mean this company
is my girlfriend.
530
00:19:19,033 --> 00:19:20,969
She gives me all the
loving I'll ever want or need.
531
00:19:20,993 --> 00:19:23,037
That's gross, Jack.
532
00:19:23,329 --> 00:19:24,538
Stop hitting yourself, Jenna!
533
00:19:24,830 --> 00:19:26,707
Oh, god! Why are you like this?
534
00:19:36,717 --> 00:19:37,718
Guys!
535
00:19:38,010 --> 00:19:39,804
This isn't working!
536
00:19:40,096 --> 00:19:41,555
I'm not gay-gay.
537
00:19:41,847 --> 00:19:43,974
I'm just gay for Jamie.
538
00:19:44,266 --> 00:19:46,018
Frank, I don't
think that's a thing.
539
00:19:46,310 --> 00:19:47,310
It is.
540
00:19:47,520 --> 00:19:48,729
Look, you dudes are great,
541
00:19:49,021 --> 00:19:50,815
a lot of fun to dance with,
542
00:19:51,107 --> 00:19:52,400
and you smell awesome.
543
00:19:52,692 --> 00:19:55,945
Enjoy your night.
544
00:19:56,237 --> 00:19:58,239
Bye, sexy bear!
545
00:19:58,531 --> 00:20:02,493
Terence! You make
us all look so bad.
546
00:20:03,994 --> 00:20:05,830
♪ A muffin top is all that ♪
547
00:20:06,122 --> 00:20:07,832
♪ whole grain, low fat ♪
548
00:20:08,124 --> 00:20:09,583
♪ I know you want
a piece of that ♪
549
00:20:09,875 --> 00:20:10,915
♪ but I just wanna dance ♪
550
00:20:11,168 --> 00:20:13,087
♪ checking out my sweet hips ♪
551
00:20:13,379 --> 00:20:15,005
♪ my sugar-coated Berry lips ♪
552
00:20:15,297 --> 00:20:16,882
♪ I know you
wanna get with this ♪
553
00:20:17,174 --> 00:20:18,759
♪ but I'm just here to dance ♪
554
00:20:19,051 --> 00:20:22,304
♪ so back up off of me ♪
555
00:20:22,596 --> 00:20:25,850
♪ you're weirding me out ♪
556
00:20:26,142 --> 00:20:27,727
♪ I'm an independent lady ♪
557
00:20:28,018 --> 00:20:29,603
♪ so do not try to play me ♪
558
00:20:29,895 --> 00:20:31,647
♪ I run a tidy bakery ♪
559
00:20:31,939 --> 00:20:33,315
♪ boys all want
my cake for free ♪
560
00:20:33,607 --> 00:20:35,317
♪ but if you can't
shake your fakery ♪
561
00:20:35,609 --> 00:20:37,361
♪ then kiss my muffin top ♪ ♪
38825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.