Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,799 --> 00:00:05,920
Neredesin Zeynep biraz önce çiftlikten
2
00:00:03,120 --> 00:00:08,800
atıyla çıktı bir garip geldi Ali bana
3
00:00:05,920 --> 00:00:12,400
yine burada buldum kendimi ne sürükledi
4
00:00:08,800 --> 00:00:15,120
seni buraya neden Durduramıyorum Kendimi
5
00:00:12,400 --> 00:00:17,720
bilsem ne dert ne düşünce hiçbirine izin
6
00:00:15,120 --> 00:00:20,359
vermem Ne olduğunu bana anlat istersen
7
00:00:17,720 --> 00:00:23,840
Belki bir çare bulurum
8
00:00:20,359 --> 00:00:26,640
buluruz Berna Ne yerimde durabiliyorum
9
00:00:23,840 --> 00:00:30,080
ne işimi yapabiliyorum karşı koyamadığım
10
00:00:26,640 --> 00:00:31,360
beni sürekli sürükleyen bu şey ne
11
00:00:30,080 --> 00:00:35,120
olan
12
00:00:31,360 --> 00:00:38,280
Bağ herkesinkinden daha derin her şeyden
13
00:00:35,120 --> 00:00:41,919
daha kuvvetli Benim sana söylemek
14
00:00:38,280 --> 00:00:41,920
istediğim bir şey var972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.