Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:09,586
Our struggle to survive
2
00:00:09,610 --> 00:00:11,374
in a hostile universe
3
00:00:11,445 --> 00:00:12,708
had long erased the memory
4
00:00:12,779 --> 00:00:15,078
of the cataclysmic disaster
5
00:00:15,148 --> 00:00:16,188
that first hurled our moon
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,219
out of Earth’s orbit.
7
00:00:18,285 --> 00:00:19,116
But recent events
8
00:00:19,186 --> 00:00:21,018
on the planet Arkadia
9
00:00:21,088 --> 00:00:23,148
have revived that painful memory
10
00:00:23,223 --> 00:00:25,192
and forced us to reconsider
11
00:00:25,259 --> 00:00:26,557
our purpose in space.
12
00:00:31,131 --> 00:00:32,599
And when it started,
13
00:00:32,699 --> 00:00:34,361
it was to prove terrifying.
14
00:00:37,170 --> 00:00:42,302
Aaaaah-ya!
15
00:01:09,469 --> 00:01:11,700
Commander.
16
00:01:11,772 --> 00:01:12,603
- Yes, Paul?
17
00:01:12,673 --> 00:01:13,673
Emergency.
18
00:01:20,480 --> 00:01:22,142
- I owe you one.
19
00:01:22,215 --> 00:01:24,275
Return match next week, right?
20
00:01:24,351 --> 00:01:25,351
- All right, Commander.
21
00:01:43,303 --> 00:01:44,303
- Well, what is it?
22
00:01:47,841 --> 00:01:49,366
Sandra, what's our position?
23
00:01:50,477 --> 00:01:52,207
- 8.5 degrees relative.
24
00:01:52,279 --> 00:01:53,212
It is no mistake,
25
00:01:53,280 --> 00:01:54,509
our course is altering.
26
00:01:55,782 --> 00:01:56,782
- That's strange.
27
00:01:58,118 --> 00:01:59,462
We're nowhere near
the gravitational pull
28
00:01:59,486 --> 00:02:00,486
of that planet.
29
00:02:01,655 --> 00:02:02,865
- Oh, no, it’s
nothing to do with
30
00:02:02,889 --> 00:02:05,586
gravitation, or
magnetism, either.
31
00:02:07,260 --> 00:02:09,422
- Let's find out what it is.
32
00:02:09,496 --> 00:02:10,828
Activate long-range sensors.
33
00:02:12,899 --> 00:02:15,095
- Scanner malfunction.
34
00:02:15,168 --> 00:02:17,399
And there is a power loss.
35
00:02:17,471 --> 00:02:19,372
- There's a generator fault,
36
00:02:19,439 --> 00:02:21,465
there's a 5% power
loss across the board.
37
00:02:25,212 --> 00:02:26,874
Power loss rate now 7%.
38
00:02:35,522 --> 00:02:37,354
- We're slowing down!
39
00:02:42,229 --> 00:02:43,229
- Check the sensors.
40
00:02:44,331 --> 00:02:45,492
- Nothing.
41
00:02:45,565 --> 00:02:46,760
- Power loss now...
42
00:02:46,833 --> 00:02:47,833
8%.
43
00:03:06,219 --> 00:03:07,448
- We've stopped dead.
44
00:03:07,521 --> 00:03:09,490
The unbelievable had happened-
45
00:03:09,556 --> 00:03:11,388
our moon was locked in space.
46
00:04:34,608 --> 00:04:36,839
- Gravity or magnetic forces
47
00:04:36,910 --> 00:04:40,403
could affect the
course, the speed,
48
00:04:40,480 --> 00:04:42,642
of an object the
size of the Moon...
49
00:04:42,716 --> 00:04:44,378
- But they couldn't stop us cold
50
00:04:44,451 --> 00:04:45,783
like this.
51
00:04:45,852 --> 00:04:47,411
- No, no, nothing we know of
52
00:04:47,487 --> 00:04:48,546
could do that.
53
00:04:48,622 --> 00:04:50,921
- Then there's gotta
be a third force.
54
00:04:50,991 --> 00:04:52,271
And it must have something to do
55
00:04:52,325 --> 00:04:53,623
with that planet out there.
56
00:04:55,295 --> 00:04:56,773
We've completed
the generator tests.
57
00:04:56,797 --> 00:05:00,393
We can't trace
any faults, but...
58
00:05:00,467 --> 00:05:01,298
- But?
59
00:05:01,368 --> 00:05:02,563
- we're still losing power.
60
00:05:04,571 --> 00:05:06,836
- How, if there's nothing
wrong with the generators?
61
00:05:06,907 --> 00:05:09,968
- The computer puts it
down to external forces.
62
00:05:10,076 --> 00:05:12,739
- External forces, great,
that tells us everything
63
00:05:12,813 --> 00:05:15,681
- Computers not a
crystal ball, Commander.
64
00:05:15,749 --> 00:05:18,685
She can only predict
on specific data.
65
00:05:18,752 --> 00:05:19,752
All right, Kano.
66
00:05:22,722 --> 00:05:24,554
Paul, what’s the situation?
67
00:05:24,624 --> 00:05:25,735
- Alpha's feeling the effect
68
00:05:25,759 --> 00:05:26,759
of the power loss.
69
00:05:27,627 --> 00:05:28,627
A kind of, uh...
70
00:05:29,496 --> 00:05:31,397
Creeping paralysis.
71
00:05:31,464 --> 00:05:32,608
So far only long-range systems
72
00:05:32,632 --> 00:05:34,897
are affected, but
its getting worse.
73
00:05:42,609 --> 00:05:45,044
- Sandra, how long can we last?
74
00:05:45,111 --> 00:05:47,671
- At the present rate of
loss, we have 38 hours.
75
00:05:47,747 --> 00:05:50,842
Phased economies would
give us 10 hours more.
76
00:05:50,917 --> 00:05:51,917
- 48 hours.
77
00:05:55,956 --> 00:05:57,822
What’s the flying
time to that planet?
78
00:06:01,528 --> 00:06:02,996
- 30 hours, round trip.
79
00:06:03,063 --> 00:06:04,063
- 30 hours.
80
00:06:06,533 --> 00:06:07,933
All right, we'll
take down a team.
81
00:06:08,001 --> 00:06:09,401
Victor, Scientific. Helena,
82
00:06:09,469 --> 00:06:10,061
Environment.
83
00:06:10,136 --> 00:06:11,627
We'll two security men.
84
00:06:11,705 --> 00:06:13,674
Kano, I want
Computer to select two
85
00:06:13,773 --> 00:06:16,470
people with the
widest experience
86
00:06:16,543 --> 00:06:18,102
to round out the team.
87
00:06:18,378 --> 00:06:20,022
Now when the wiring
systems not functioning,
88
00:06:20,046 --> 00:06:21,557
we won't be able to
rely on Main Computer,
89
00:06:21,581 --> 00:06:23,948
down there, so take what
we need on the surface.
90
00:06:24,017 --> 00:06:25,542
Alan, I want you to
arm and provision
91
00:06:25,619 --> 00:06:26,814
the Eagle for eight.
92
00:06:26,887 --> 00:06:28,087
Immediate liftoff.
- All right.
93
00:06:28,121 --> 00:06:29,589
- Paul, power economy,
94
00:06:29,656 --> 00:06:30,656
starting right now!
95
00:06:45,772 --> 00:06:47,570
The planet had already been
96
00:06:47,641 --> 00:06:48,784
under routine observation
for some time before the crisis.
97
00:06:48,808 --> 00:06:51,710
Every indication told us it was
98
00:06:51,778 --> 00:06:54,009
devoid of any form of life.
99
00:06:55,048 --> 00:06:56,448
As the power loss was affecting
100
00:06:56,549 --> 00:06:58,381
our long-range systems,
101
00:06:58,451 --> 00:06:59,976
we would shortly lose contact
102
00:07:00,053 --> 00:07:01,053
with Alpha.
103
00:07:01,888 --> 00:07:04,119
So we set course for the planet.
104
00:07:04,190 --> 00:07:06,819
Once there, we would
truly be on our own.
105
00:07:08,194 --> 00:07:10,686
With us went the
future of our people,
106
00:07:10,764 --> 00:07:14,462
for if we failed, our
existence, like the Moon,
107
00:07:14,534 --> 00:07:15,934
would come to a full stop.
108
00:07:42,963 --> 00:07:44,795
It’s a long ride,
so get some sleep.
109
00:08:04,551 --> 00:08:06,782
- Activate phase three
power cut, Sandra.
110
00:09:11,117 --> 00:09:12,915
- Did you sleep well?
111
00:09:24,164 --> 00:09:25,063
- Morning.
112
00:09:25,131 --> 00:09:25,928
- Morning, John.
113
00:09:25,999 --> 00:09:26,864
- Morning, John.
114
00:09:26,933 --> 00:09:27,764
- We've circled the planet twice
115
00:09:27,834 --> 00:09:29,962
with no sign of habitation.
116
00:09:30,036 --> 00:09:32,164
Certainly no indication
of intelligent life,
117
00:09:32,238 --> 00:09:34,036
but we're still looking.
118
00:09:45,151 --> 00:09:46,847
- We're wasting our
time, Commander.
119
00:09:46,920 --> 00:09:50,550
It’s just desolation and
more desolation out there.
120
00:09:50,623 --> 00:09:52,785
- All right, Alan, keep looking.
121
00:09:52,859 --> 00:09:54,919
Victor, what have you got?
122
00:09:54,994 --> 00:09:57,259
- Um, This was a
living world once.
123
00:09:57,330 --> 00:09:59,663
And then, something happened,
124
00:09:59,732 --> 00:10:02,031
some kind of holocaust,
125
00:10:02,102 --> 00:10:03,730
which obliterated all life.
126
00:10:05,138 --> 00:10:06,936
- Then the planet
is uninhabitable.
127
00:10:07,006 --> 00:10:08,133
- Ah, well...
128
00:10:08,208 --> 00:10:09,141
- No.
129
00:10:09,209 --> 00:10:10,905
The atmosphere is stabilized,
130
00:10:10,977 --> 00:10:13,208
the radiation
levels are tolerable,
131
00:10:13,279 --> 00:10:15,771
the planet is as it was
132
00:10:15,849 --> 00:10:17,044
before life stopped.
133
00:10:18,952 --> 00:10:20,763
- Let’s get down there
and find some real answers.
134
00:10:20,787 --> 00:10:22,085
Before life stops on Alpha.
135
00:10:23,690 --> 00:10:24,749
Alan, take her down.
136
00:10:47,680 --> 00:10:49,808
Overpowering impressions
crowded in on us
137
00:10:49,883 --> 00:10:51,875
as we stepped
onto the alien planet.
138
00:10:53,086 --> 00:10:55,317
A sense of timeless solitude.
139
00:10:56,856 --> 00:10:58,984
The silent touch
of an empty world.
140
00:11:00,260 --> 00:11:02,354
The total absence of life.
141
00:11:04,330 --> 00:11:06,128
Death had visited this world,
142
00:11:06,199 --> 00:11:07,667
so our data told us.
143
00:11:09,102 --> 00:11:11,731
And as we moved
on, we could feel it
144
00:11:11,804 --> 00:11:13,295
closing in around us,
145
00:11:13,373 --> 00:11:14,636
like a shroud.
146
00:11:16,676 --> 00:11:18,645
All right, let’s set
up camp over there.
147
00:11:26,452 --> 00:11:28,751
- There were living
things here once.
148
00:11:30,056 --> 00:11:34,756
Birds, animals, maybe
even intelligent life.
149
00:11:34,827 --> 00:11:37,854
- Yeah. we're just a few
thousand years too late.
150
00:11:43,970 --> 00:11:48,101
- Right, that's the lot.
151
00:11:48,174 --> 00:11:49,414
- Everything's here, Commander.
152
00:11:49,475 --> 00:11:51,000
- Good.
153
00:11:51,077 --> 00:11:53,342
All right, now, if
you must leave
154
00:11:53,413 --> 00:11:55,211
your designated areas,
155
00:11:55,281 --> 00:11:57,147
let Security know.
156
00:11:57,217 --> 00:11:59,209
Stay in pairs and maintain
157
00:11:59,285 --> 00:12:01,049
communication at all times.
158
00:12:01,120 --> 00:12:02,952
And one more thing.
159
00:12:05,225 --> 00:12:08,389
The fate of Alpha, all of us...
160
00:12:09,829 --> 00:12:10,455
Depends on the answers
161
00:12:10,730 --> 00:12:12,198
we come up with.
162
00:12:12,265 --> 00:12:13,265
All right, let’s go.
163
00:12:32,819 --> 00:12:34,082
- Strange place, isn't it?
164
00:12:35,989 --> 00:12:38,823
So barren and solitary.
165
00:12:38,891 --> 00:12:40,302
- Any open space
would seem like that
166
00:12:40,326 --> 00:12:42,261
after being cooped up on Alpha.
167
00:12:42,328 --> 00:12:45,196
- No, no, it’s something else.
168
00:12:45,265 --> 00:12:46,265
A feeling that maybe
169
00:12:46,332 --> 00:12:47,800
we are intruders.
170
00:12:49,769 --> 00:12:51,328
I don't know,
maybe you're right.
171
00:12:53,072 --> 00:12:54,072
- Luke!
172
00:12:58,077 --> 00:12:59,077
- What is it?
173
00:13:00,146 --> 00:13:01,842
- Scan those trees.
174
00:13:03,349 --> 00:13:05,427
The first discovery
had been made.
175
00:13:05,451 --> 00:13:07,215
The first link in
the chain of events
176
00:13:07,287 --> 00:13:08,380
that would forge themselves
177
00:13:08,454 --> 00:13:11,822
into the inevitable,
shattering conclusion.
178
00:13:11,924 --> 00:13:15,156
Helena and Victor
had also forged a link.
179
00:13:15,228 --> 00:13:17,322
The planet was not dead.
180
00:13:17,397 --> 00:13:20,231
Its soil was simply
locked in stasis,
181
00:13:20,300 --> 00:13:22,166
waiting for the
bacteria that would
182
00:13:22,268 --> 00:13:25,261
restart the cycle
of life and death.
183
00:13:25,371 --> 00:13:26,430
But that was before the
184
00:13:26,506 --> 00:13:28,975
most incredible
discovery of all.
185
00:14:27,467 --> 00:14:28,467
- John.
186
00:14:34,974 --> 00:14:36,340
How much do you know about
187
00:14:36,409 --> 00:14:39,004
ancient Earth languages?
188
00:14:39,078 --> 00:14:40,307
- Earth languages?
189
00:14:40,380 --> 00:14:43,509
- 'cause unless I'm
very much mistaken,
190
00:14:43,583 --> 00:14:46,883
that inscription is in Sanskrit,
191
00:14:46,953 --> 00:14:49,184
a basic proto-European
192
00:14:49,255 --> 00:14:50,450
root language.
193
00:14:51,491 --> 00:14:54,620
Sanskrit, the mother of tongues.
194
00:14:56,496 --> 00:14:57,496
- Are you sure?
195
00:15:00,600 --> 00:15:03,263
- Well, not entirely, but...
196
00:15:04,971 --> 00:15:08,271
- John, Anna Davis
is a trained philologist.
197
00:15:08,341 --> 00:15:09,341
- What?
198
00:15:13,045 --> 00:15:15,037
Maybe Computer knew
something we didn't.
199
00:15:19,152 --> 00:15:21,553
Anna, get here right away.
200
00:15:34,667 --> 00:15:35,667
Anna.
201
00:15:42,442 --> 00:15:43,466
- I don't believe it.
202
00:15:45,678 --> 00:15:46,678
- Sanskrit?
203
00:15:47,547 --> 00:15:49,345
- Sanskrit, yes.
204
00:15:50,716 --> 00:15:52,082
But different, somehow.
205
00:15:53,052 --> 00:15:54,247
An earlier form, perhaps.
206
00:15:57,089 --> 00:15:59,388
But here, a million light years
207
00:15:59,459 --> 00:16:00,483
away from Earth?
208
00:16:00,560 --> 00:16:02,222
How?
209
00:16:02,295 --> 00:16:03,354
- Can you decipher it?
210
00:16:05,264 --> 00:16:06,264
- Without the use of Main
211
00:16:06,299 --> 00:16:07,631
Computer, it will
take some time,
212
00:16:07,700 --> 00:16:09,168
but yes, I think so.
213
00:16:22,415 --> 00:16:23,415
- Luke, would you...
214
00:16:25,318 --> 00:16:26,318
Luke!
215
00:16:28,054 --> 00:16:29,386
- Yes, Commander.
216
00:16:46,038 --> 00:16:47,404
- This should warm the game up.
217
00:16:59,185 --> 00:17:00,983
- This is controller,
Paul Morrow.
218
00:17:01,053 --> 00:17:02,351
Attention, please.
219
00:17:02,421 --> 00:17:04,253
Phase four power reductions
220
00:17:04,323 --> 00:17:05,450
are now operative.
221
00:17:05,525 --> 00:17:06,720
Until further notice,
222
00:17:06,792 --> 00:17:08,624
travel tubes between sections
223
00:17:08,694 --> 00:17:11,129
one to five are suspended.
224
00:17:11,197 --> 00:17:12,665
Heating will be
automatically reset
225
00:17:12,732 --> 00:17:14,360
to number four,
226
00:17:14,433 --> 00:17:16,561
and lighting systems
to half power.
227
00:17:30,483 --> 00:17:33,385
- Paul, look, I know
you've got problems,
228
00:17:33,452 --> 00:17:35,080
but without more power,
229
00:17:35,154 --> 00:17:36,782
or my patients
will freeze to death.
230
00:17:41,727 --> 00:17:43,753
- Sandra, allocate
Medical Section
231
00:17:43,829 --> 00:17:44,829
four extra units.
232
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
- Thanks, Paul.
233
00:17:52,705 --> 00:17:53,536
- Now reduce heating in here
234
00:17:53,606 --> 00:17:54,606
by four units.
235
00:17:58,244 --> 00:17:59,610
- Don't worry.
236
00:17:59,679 --> 00:18:00,806
It can only get worse.
237
00:18:19,498 --> 00:18:21,626
- How is it going?
238
00:18:21,701 --> 00:18:23,067
- If only I had access
239
00:18:23,135 --> 00:18:25,127
to the reference library.
240
00:18:25,204 --> 00:18:26,204
- Yes.
241
00:18:27,506 --> 00:18:28,565
And if they could talk,
242
00:18:29,709 --> 00:18:31,109
we'd know how they died.
243
00:18:32,812 --> 00:18:33,812
What have you found out?
244
00:18:33,879 --> 00:18:35,245
- If you give me a chance,
245
00:18:35,314 --> 00:18:36,577
I might be able to tell you!
246
00:18:37,650 --> 00:18:38,650
- Sorry.
247
00:18:44,156 --> 00:18:45,156
- Oh, I'm sorry.
248
00:18:46,392 --> 00:18:47,392
Don't mind me.
249
00:18:50,229 --> 00:18:52,789
It’s just that
its very difficult.
250
00:18:54,266 --> 00:18:55,791
And I can make
no real sense of it.
251
00:18:58,638 --> 00:19:00,231
I find it very disturbing.
252
00:19:01,140 --> 00:19:02,140
- Yes.
253
00:19:02,908 --> 00:19:05,139
The sooner we
get out of this place,
254
00:19:05,211 --> 00:19:06,211
the better.
255
00:19:08,447 --> 00:19:09,447
- Oh, hello.
256
00:19:09,515 --> 00:19:10,813
Any luck?
257
00:19:10,883 --> 00:19:12,374
- No, nothing
we've seen could be
258
00:19:12,451 --> 00:19:14,682
causing what’s
happening on Alpha.
259
00:19:14,754 --> 00:19:16,620
Helena, those skeletons.
260
00:19:16,689 --> 00:19:17,588
- They're humanoid.
261
00:19:17,657 --> 00:19:20,126
People very much like ourselves.
262
00:19:21,661 --> 00:19:23,425
Bones show that they died of
263
00:19:23,496 --> 00:19:26,591
radiation as long
as 25,000 years ago.
264
00:19:30,302 --> 00:19:31,302
That cave could have been
265
00:19:31,337 --> 00:19:32,396
their last refuge.
266
00:19:34,740 --> 00:19:35,639
- And those inscriptions
267
00:19:35,708 --> 00:19:37,267
could be their last message.
268
00:19:39,178 --> 00:19:41,579
- To you, who seek us out
269
00:19:41,647 --> 00:19:43,878
in the ages to come,
270
00:19:43,949 --> 00:19:45,383
we salute you.
271
00:19:46,652 --> 00:19:48,712
The desolation you find
272
00:19:48,788 --> 00:19:49,881
distresses...
273
00:19:50,956 --> 00:19:53,926
No, grieves we few
274
00:19:54,193 --> 00:19:55,718
who will soon die.
275
00:19:57,797 --> 00:20:01,666
Our civilization
gone, our world...
276
00:20:01,734 --> 00:20:03,794
Arkane or Arkadia,
277
00:20:04,937 --> 00:20:07,338
poisoned, dying.
278
00:20:08,808 --> 00:20:11,505
We who happened...
279
00:20:12,445 --> 00:20:15,677
Sorry, caused our own...
280
00:20:15,748 --> 00:20:16,748
Something...
281
00:20:17,817 --> 00:20:18,944
- Destruction?
282
00:20:19,218 --> 00:20:21,744
- Yes, destruction.
283
00:20:22,955 --> 00:20:25,618
No need now to say, no,
284
00:20:25,691 --> 00:20:27,853
tell of the final...
285
00:20:27,927 --> 00:20:30,396
Event happening...
286
00:20:31,430 --> 00:20:32,898
- Holocaust?
287
00:20:32,965 --> 00:20:34,763
- Yes, that fits.
288
00:20:34,834 --> 00:20:36,496
The final holocaust,
289
00:20:36,569 --> 00:20:38,800
when our world
flamed in the inferno
290
00:20:38,871 --> 00:20:42,364
of a thousand exploding suns...
291
00:20:42,441 --> 00:20:44,740
There's more, but
the imagery is difficult.
292
00:20:44,810 --> 00:20:46,301
- Keep trying.
293
00:20:48,414 --> 00:20:50,508
- Arkadia is finished.
294
00:20:50,583 --> 00:20:53,280
But she, Arkadia,
lives on in the
295
00:20:53,352 --> 00:20:56,845
bodies, hearts and
minds of those few
296
00:20:56,922 --> 00:21:00,415
who left before
the end, taking...
297
00:21:01,427 --> 00:21:04,488
The life, the something...
298
00:21:04,563 --> 00:21:09,695
- The seeds.
299
00:21:11,704 --> 00:21:13,639
- The seeds of a new beginning,
300
00:21:14,807 --> 00:21:15,934
to seek out and...
301
00:21:18,577 --> 00:21:19,510
- Discover?
302
00:21:19,578 --> 00:21:22,377
- No, begin.
303
00:21:23,649 --> 00:21:28,349
Yes, that's it, to seek
out and begin again
304
00:21:28,420 --> 00:21:31,447
in the distant regions of space.
305
00:21:31,524 --> 00:21:36,428
Heed now the
teachings, testament,
306
00:21:36,495 --> 00:21:40,398
yes, the testament of Arkadia.
307
00:21:42,401 --> 00:21:43,027
There's a passage
308
00:21:43,302 --> 00:21:44,793
I can make no sense of.
309
00:21:44,870 --> 00:21:46,805
I'll need the reference library.
310
00:21:46,872 --> 00:21:48,397
Then it continues...
311
00:21:49,909 --> 00:21:51,605
You who are guided here
312
00:21:52,978 --> 00:21:54,810
make us fertile.
313
00:21:54,880 --> 00:21:57,543
Help us live again.
314
00:22:10,963 --> 00:22:11,963
- An Earth language.
315
00:22:13,432 --> 00:22:14,509
How could people from Earth
316
00:22:14,533 --> 00:22:16,399
be here 25,000 years ago?
317
00:22:16,468 --> 00:22:17,468
- No.
318
00:22:18,671 --> 00:22:21,004
Earth people didn't come here.
319
00:22:21,073 --> 00:22:24,373
The Arkadians, they found Earth!
320
00:22:25,444 --> 00:22:26,503
Ask Anna.
321
00:22:26,579 --> 00:22:27,911
She knows.
322
00:22:27,980 --> 00:22:28,845
Tell him, Anna.
323
00:22:28,914 --> 00:22:29,745
The trees.
324
00:22:29,815 --> 00:22:30,942
Tell him!
325
00:22:31,016 --> 00:22:34,316
- We found oak,
pine, willow, beech,
326
00:22:34,386 --> 00:22:35,786
40 different varieties of trees,
327
00:22:35,855 --> 00:22:37,949
all native to Earth!
328
00:22:38,023 --> 00:22:40,788
- You heard the inscription, the
329
00:22:40,860 --> 00:22:44,388
Arkadians took the
seeds with them.
330
00:22:44,463 --> 00:22:47,331
They found a new Arkadia...
331
00:22:47,399 --> 00:22:48,799
Earth.
332
00:22:48,868 --> 00:22:51,599
Our people originated here,
333
00:22:51,670 --> 00:22:53,764
on this planet.
334
00:22:55,574 --> 00:22:56,405
Though the discovery
335
00:22:56,475 --> 00:22:58,341
in the cave left us shaken,
336
00:22:58,410 --> 00:22:59,410
it did not explain
337
00:22:59,445 --> 00:23:00,777
what was destroying Alpha.
338
00:23:04,450 --> 00:23:06,783
- We're running out
of time, Commander.
339
00:23:06,852 --> 00:23:08,980
We have to get back to Alpha.
340
00:23:09,054 --> 00:23:10,454
- Alpha was
freezing to death and
341
00:23:10,522 --> 00:23:12,423
we were no nearer to
understanding the force
342
00:23:12,491 --> 00:23:13,584
that held our moon
343
00:23:13,659 --> 00:23:15,423
a static prisoner in space.
344
00:23:18,163 --> 00:23:20,394
We could bring life
back to this planet.
345
00:23:21,667 --> 00:23:23,932
How long would it take
to rejuvenate the soil?
346
00:23:25,638 --> 00:23:28,107
- It would take two years
to get the crops growing.
347
00:23:29,842 --> 00:23:31,572
- If we brought our
people down, how long
348
00:23:31,644 --> 00:23:34,614
could we last on
survival rations?
349
00:23:34,680 --> 00:23:37,013
- There are over
300 people, John.
350
00:23:37,082 --> 00:23:39,108
Six months at the most.
351
00:23:39,184 --> 00:23:40,709
- Six months.
352
00:23:40,786 --> 00:23:44,780
- But with no power,
Alpha will freeze to death
353
00:23:44,857 --> 00:23:46,621
in 24 hours.
354
00:23:47,893 --> 00:23:49,623
- So it’s a suicide
run either way.
355
00:23:51,630 --> 00:23:55,032
But at least down here,
we'd be buying time.
356
00:23:56,502 --> 00:23:57,993
- Not much time.
357
00:23:58,070 --> 00:23:59,629
- But time enough to hope.
358
00:24:02,007 --> 00:24:03,007
For a miracle.
359
00:25:16,048 --> 00:25:18,574
And a miracle did
occur, one that even now
360
00:25:18,684 --> 00:25:21,552
is beyond our understanding.
361
00:25:21,620 --> 00:25:23,816
A force, an indefinable
362
00:25:23,889 --> 00:25:26,256
intelligence,
existed on the planet.
363
00:25:26,525 --> 00:25:29,120
And Anna Davis and
Luke Faro activated it,
364
00:25:29,194 --> 00:25:32,255
or we're chosen as
the agents of its will.
365
00:25:32,531 --> 00:25:35,660
What passed between
them, we will never know.
366
00:25:35,734 --> 00:25:38,033
But they emerged from
the cave their personalities
367
00:25:38,103 --> 00:25:39,935
profoundly transformed.
368
00:26:41,800 --> 00:26:43,132
- We've decided
to abandon Alpha.
369
00:26:43,202 --> 00:26:45,137
Get back here right away.
370
00:27:35,320 --> 00:27:37,846
- Phase six power
cuts now operative.
371
00:27:39,925 --> 00:27:42,656
Heating now automatically
reduced to number two.
372
00:27:44,096 --> 00:27:45,136
And that includes Medical.
373
00:27:46,298 --> 00:27:48,631
All experimental
sections are closing down.
374
00:27:50,736 --> 00:27:52,261
Travel tube facilities
throughout Alpha
375
00:27:52,337 --> 00:27:54,101
will cease, effective
immediately.
376
00:28:00,946 --> 00:28:02,847
- Morrow, what
the hell is going on?
377
00:28:02,915 --> 00:28:04,406
- There's nothing
I can do, doctor.
378
00:28:04,683 --> 00:28:06,345
- If you don't give
me more heat,
379
00:28:06,451 --> 00:28:07,919
you might as well
shoot my patients.
380
00:28:07,986 --> 00:28:09,164
- And I'm telling
you, there's no way
381
00:28:09,188 --> 00:28:10,781
I can give you that power back.
382
00:28:10,856 --> 00:28:12,867
- Damn it, those people cant
survive in these temperatures!
383
00:28:12,891 --> 00:28:15,292
- If these temperature
drops continue,
384
00:28:15,360 --> 00:28:17,192
none of us will survive!
385
00:28:17,262 --> 00:28:18,890
- That is on your conscience.
386
00:28:34,813 --> 00:28:35,678
Main Mission,
387
00:28:35,747 --> 00:28:36,747
come in Main Mission.
388
00:28:39,284 --> 00:28:41,219
- This is Koenig,
do you read me?
389
00:28:41,286 --> 00:28:43,152
- We have you, Eagle One.
390
00:28:43,222 --> 00:28:44,884
- What's the situation?
391
00:28:44,957 --> 00:28:45,788
- Desperate.
392
00:28:45,857 --> 00:28:46,857
50% power loss.
393
00:28:49,461 --> 00:28:50,827
- All right, listen carefully.
394
00:28:50,896 --> 00:28:52,296
Put operation
Exodus into effect.
395
00:28:52,364 --> 00:28:54,993
We're evacuating, details later.
396
00:28:58,170 --> 00:29:00,230
- Stand by for an
important announcement.
397
00:29:06,411 --> 00:29:08,971
We are putting phase
one of operation Exodus...
398
00:29:09,081 --> 00:29:10,105
- Paul, it has stopped.
399
00:29:10,182 --> 00:29:11,445
The power has stabilized.
400
00:29:16,788 --> 00:29:17,788
- Check Computer.
401
00:29:19,057 --> 00:29:21,959
Commander, the power
seems to be stabilizing.
402
00:29:22,027 --> 00:29:23,027
- Stabilizing?
403
00:29:25,497 --> 00:29:26,497
Are you sure?
404
00:29:28,400 --> 00:29:29,868
- Computer confirms.
405
00:29:29,968 --> 00:29:31,937
Power loss 50% and stable.
406
00:29:32,037 --> 00:29:33,801
- Were not losing
any more power.
407
00:29:33,872 --> 00:29:35,397
The power's holding.
408
00:29:35,474 --> 00:29:37,306
Commander, do we still evacuate?
409
00:29:37,376 --> 00:29:39,470
- No, hold everything
till we get there.
410
00:29:47,853 --> 00:29:50,220
The inexplicable
had happened again,
411
00:29:50,289 --> 00:29:53,350
another event that defied logic.
412
00:29:53,425 --> 00:29:55,485
Was this a sign that
at last our desperate
413
00:29:55,560 --> 00:29:57,893
situation on Alpha was easing?
414
00:29:57,963 --> 00:30:01,058
That eventually we could
hope for a full recovery
415
00:30:01,133 --> 00:30:03,364
and avoid committing our
people to an uncertain future
416
00:30:03,435 --> 00:30:04,528
on a hostile planet?
417
00:30:05,470 --> 00:30:07,439
Only time would tell.
418
00:30:07,506 --> 00:30:10,169
Helena, check our
chances of survival
419
00:30:10,242 --> 00:30:11,073
against a permanent
50% power loss
420
00:30:11,143 --> 00:30:13,112
and rush it right through.
421
00:30:13,178 --> 00:30:15,340
- Do you want me to
work on the planetary data?
422
00:30:15,414 --> 00:30:17,058
- No, store it for now,
we'll deal with it later.
423
00:30:17,082 --> 00:30:18,082
- Right.
424
00:30:28,226 --> 00:30:29,226
- How are we doing?
425
00:30:29,328 --> 00:30:30,125
- No change.
426
00:30:30,195 --> 00:30:31,060
- Good.
427
00:30:31,129 --> 00:30:32,129
Paul, inside, thank you.
428
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
Morale?
429
00:30:36,068 --> 00:30:37,297
- Bad.
430
00:30:37,369 --> 00:30:39,531
But with this situation,
what can we expect?
431
00:30:42,474 --> 00:30:44,807
- Our first priority is
the lives of our people.
432
00:30:46,211 --> 00:30:47,211
- Planet?
433
00:30:47,245 --> 00:30:48,304
- Even worse than here.
434
00:30:50,015 --> 00:30:53,213
- John, if the power
situation remains stable,
435
00:30:53,285 --> 00:30:56,847
our food and essential life
support systems can cope.
436
00:30:56,922 --> 00:30:59,824
It'll be hard, but
we can survive.
437
00:31:01,126 --> 00:31:04,119
- Paul, cancel operation Exodus.
438
00:31:04,196 --> 00:31:05,196
- Right.
439
00:31:19,878 --> 00:31:21,938
- Neither past nor future.
440
00:31:24,182 --> 00:31:26,117
The future is the past.
441
00:31:27,386 --> 00:31:29,946
And the testament
of Arkadia, the link.
442
00:31:33,358 --> 00:31:36,328
They spoke to us, and
we listened to them.
443
00:31:36,395 --> 00:31:37,624
You and I, Luke.
444
00:31:39,064 --> 00:31:40,157
There is no mistake.
445
00:31:44,169 --> 00:31:45,546
Technical and
Service sections at
446
00:31:45,570 --> 00:31:47,163
loading bases may stand down.
447
00:31:48,473 --> 00:31:49,998
Security alerts
and reconnaissance
448
00:31:50,075 --> 00:31:52,203
patrols no longer operative.
449
00:31:53,345 --> 00:31:56,076
Main Mission to
all sections Alpha.
450
00:31:56,148 --> 00:32:00,950
Operation Exodus is
canceled, repeat, canceled.
451
00:32:01,019 --> 00:32:03,488
Personnel are instructed
to report for normal duties.
452
00:32:24,609 --> 00:32:27,511
- Commander, we want
to live on that planet.
453
00:32:30,015 --> 00:32:33,144
Well, that's completely
out of the question.
454
00:32:33,218 --> 00:32:34,618
- We belong there.
455
00:32:34,686 --> 00:32:36,587
We were guided to that planet.
456
00:32:36,655 --> 00:32:38,021
- Now, listen to me.
457
00:32:39,958 --> 00:32:41,256
Up here we have a chance.
458
00:32:42,260 --> 00:32:43,523
A small chance, but a chance.
459
00:32:43,595 --> 00:32:45,393
Down there we have none at all.
460
00:32:45,464 --> 00:32:47,092
- A few of us could
survive down there.
461
00:32:47,165 --> 00:32:48,224
We could, Luke and I...
462
00:32:48,300 --> 00:32:50,565
- Yes, you'd make out, but you'd
463
00:32:50,635 --> 00:32:52,467
have to take half
our supplies with you.
464
00:32:54,172 --> 00:32:56,539
Which would make life for
us virtually impossible up here.
465
00:32:56,608 --> 00:32:58,042
No, no, I'm sorry.
466
00:32:59,678 --> 00:33:00,721
- But we must go, Commander!
467
00:33:00,745 --> 00:33:02,941
- Just do what I say!
468
00:33:05,250 --> 00:33:07,344
Now, look, we have
enough problems up here.
469
00:33:09,221 --> 00:33:10,221
Now, please go.
470
00:34:05,644 --> 00:34:08,773
- The combination
of the protein store.
471
00:34:09,047 --> 00:34:10,047
Give it to me.
472
00:34:12,317 --> 00:34:13,410
I'll kill you.
473
00:34:14,686 --> 00:34:16,086
I'll kill everybody here.
474
00:34:32,404 --> 00:34:36,500
Four, zero, nine, eight, zero,
475
00:34:36,575 --> 00:34:40,137
four, two, eight, end.
476
00:35:07,138 --> 00:35:08,697
Combination correct.
477
00:35:50,649 --> 00:35:52,345
- Faro, you must
be out of your mind.
478
00:35:52,417 --> 00:35:53,578
Put that laser away!
479
00:35:53,652 --> 00:35:54,711
- I'll kill her!
480
00:35:56,588 --> 00:36:00,184
Now, do what I ask.
481
00:36:10,869 --> 00:36:12,337
- All right, an Eagle.
482
00:36:13,738 --> 00:36:15,604
Fueled and ready to take off.
483
00:36:15,674 --> 00:36:17,302
Now release Dr. Russell.
484
00:36:17,375 --> 00:36:20,368
- Commander, there was
an attack on the food store.
485
00:36:20,445 --> 00:36:22,471
Suspect, Anna Davis.
486
00:36:22,547 --> 00:36:23,845
We're looking for her now.
487
00:36:23,915 --> 00:36:26,510
- Call them off, do it!
488
00:36:33,525 --> 00:36:35,187
- Security, call off the search.
489
00:36:41,966 --> 00:36:44,231
All right, an Eagle.
490
00:36:46,638 --> 00:36:47,537
What else?
491
00:36:47,605 --> 00:36:48,605
- A moon buggy.
492
00:36:49,708 --> 00:36:53,167
Stores and supplies
to last us three years.
493
00:36:54,713 --> 00:36:57,615
- Do you realize what the loss
494
00:36:57,682 --> 00:36:59,173
of those supplies will do to us?
495
00:36:59,250 --> 00:37:00,582
- Be rational.
496
00:37:00,652 --> 00:37:03,816
- You'll do it
Koenig, or shell die.
497
00:37:03,888 --> 00:37:06,187
- Faro, you have
no chance of survival
498
00:37:06,257 --> 00:37:07,520
on that planet surface!
499
00:37:07,592 --> 00:37:09,254
It's dead, barren!
500
00:37:09,327 --> 00:37:10,327
- No, Commander,
501
00:37:11,262 --> 00:37:13,595
we must bring
back the seed of life
502
00:37:13,665 --> 00:37:15,827
to its place of origin.
503
00:37:15,934 --> 00:37:21,339
- Luke, if you get
what you're demanding,
504
00:37:21,406 --> 00:37:23,568
you'll be condemning Alpha
505
00:37:23,641 --> 00:37:27,544
and all of us to certain death.
506
00:37:27,612 --> 00:37:28,656
If it is Alpha's fate to be
507
00:37:28,680 --> 00:37:30,444
the sacrificial lamb, so be it.
508
00:37:31,916 --> 00:37:33,942
Don't you understand?
509
00:37:34,018 --> 00:37:37,716
It was no accident that
brought us to that planet.
510
00:37:37,789 --> 00:37:41,556
Our destiny is clear,
preordained from the moment
511
00:37:41,626 --> 00:37:43,595
the Arkadians set foot on Earth.
512
00:37:54,506 --> 00:37:56,372
- He's asking too much, John.
513
00:37:57,942 --> 00:37:59,376
- Luke, you've got a deal.
514
00:38:04,382 --> 00:38:07,352
Paul, I want you to order
stores and provisions
515
00:38:07,418 --> 00:38:08,750
and have them
stowed on the Eagle.
516
00:38:08,820 --> 00:38:11,016
Alan, prepare the Eagle
for immediate liftoff.
517
00:38:13,358 --> 00:38:14,451
Do it!
518
00:38:26,371 --> 00:38:31,503
Be warned, any
attempt to stop us will fail,
519
00:38:31,576 --> 00:38:33,807
and bring down
upon you the terrible
520
00:38:33,878 --> 00:38:36,939
forces of chaos and destruction.
521
00:38:40,451 --> 00:38:41,451
- No, let him go.
522
00:38:44,355 --> 00:38:45,721
Luke and Anna were beyond
523
00:38:45,790 --> 00:38:48,282
the call of logic
and persuasion.
524
00:38:48,359 --> 00:38:51,295
They were caught gripped
of a fanatical obsession,
525
00:38:51,362 --> 00:38:54,662
time bombs ticking away,
with incalculable results
526
00:38:54,732 --> 00:38:56,758
for all of us if we
opposed them,
527
00:38:56,835 --> 00:38:58,035
especially for Helena Russell.
528
00:38:59,571 --> 00:39:02,507
My first priority was
to get her back safely.
529
00:39:02,574 --> 00:39:05,442
But to do that would put the
whole of Alpha in jeopardy.
530
00:39:11,816 --> 00:39:13,580
- The supplies are
aboard the Eagle.
531
00:39:18,656 --> 00:39:20,591
- Now, those supplies
are vital to us, John,
532
00:39:20,658 --> 00:39:25,028
regardless of whose life's
at stake, including Helena's.
533
00:39:25,096 --> 00:39:27,930
- Don't you think I
know that, Victor?
534
00:40:01,900 --> 00:40:03,459
- Is it ready?
535
00:40:03,534 --> 00:40:06,732
When the ships sinking,
the rats are the first to leave.
536
00:40:06,804 --> 00:40:07,804
- Move aside.
537
00:40:31,996 --> 00:40:32,996
- They're inside.
538
00:40:34,499 --> 00:40:35,499
- Luke.
539
00:40:41,873 --> 00:40:43,671
We've done everything
you've asked.
540
00:40:45,476 --> 00:40:46,500
Now release Dr. Russell.
541
00:40:46,577 --> 00:40:47,875
- Not yet, Commander.
542
00:40:47,946 --> 00:40:49,539
- We've kept our
side, release her!
543
00:40:49,614 --> 00:40:51,879
- Dr. Russell comes with us.
544
00:40:54,552 --> 00:40:55,747
Don't.
545
00:40:55,820 --> 00:40:59,052
We won't harm her,
you have my word.
546
00:40:59,123 --> 00:41:01,024
- Huh, we've heard
that one before, Luke.
547
00:41:01,092 --> 00:41:02,958
- This is what
you'll do, Koenig.
548
00:41:04,028 --> 00:41:07,089
Escort us out into space.
549
00:41:07,165 --> 00:41:09,464
Use the unarmed Survey Eagle.
550
00:41:11,669 --> 00:41:13,638
And when we're out of range,
551
00:41:13,705 --> 00:41:16,038
then you can have her back.
552
00:41:25,083 --> 00:41:27,746
- Alan, do as he says.
553
00:41:27,819 --> 00:41:30,015
Take Survey Eagle
2 and follow them.
554
00:41:36,194 --> 00:41:39,130
- Listen, Luke,
there's still time.
555
00:41:39,197 --> 00:41:41,757
Release Dr. Russell,
hand over those weapons,
556
00:41:41,833 --> 00:41:44,496
and there's still a
place here for you.
557
00:41:44,569 --> 00:41:46,094
- There will be no
more argument.
558
00:41:47,138 --> 00:41:48,138
I do what I must.
559
00:42:05,256 --> 00:42:07,782
Don't forget, Koenig,
any sign of pursuit
560
00:42:07,859 --> 00:42:09,691
and Dr. Russell dies.
561
00:42:11,262 --> 00:42:12,262
- I understand.
562
00:42:14,766 --> 00:42:15,859
There'll be no pursuit.
563
00:42:30,014 --> 00:42:31,812
- Survey Eagle,
clear to lift off.
564
00:42:57,809 --> 00:43:01,974
- Doctor, we're terribly
sorry about all this.
565
00:43:04,782 --> 00:43:05,943
- Sorry?
566
00:43:06,017 --> 00:43:07,110
- Mmm.
567
00:43:07,185 --> 00:43:09,177
- You are killing 300 people.
568
00:43:12,256 --> 00:43:13,256
- Try to understand.
569
00:43:14,659 --> 00:43:17,595
Think of all we've suffered
since the Moon was cast out
570
00:43:17,662 --> 00:43:23,761
to roam the wilderness of
space, inexplicably, to stop here?
571
00:43:23,835 --> 00:43:25,565
Think, Doctor.
572
00:43:25,636 --> 00:43:27,696
It gives meaning to all this.
573
00:43:28,806 --> 00:43:32,937
- Believe us,
there is a purpose.
574
00:43:33,010 --> 00:43:34,740
- A purpose?
575
00:43:34,812 --> 00:43:37,805
And you believe
this purpose of yours
576
00:43:37,882 --> 00:43:39,111
justifies destroying Alpha?
577
00:43:40,751 --> 00:43:45,587
- Doctor, when the
lines of destiny meet,
578
00:43:45,656 --> 00:43:48,956
the tools it uses are
no longer necessary.
579
00:43:49,026 --> 00:43:50,026
Isn't that so?
580
00:43:53,664 --> 00:43:58,659
- Look, look, even if you
could survive, Luke, Anna,
581
00:44:00,338 --> 00:44:03,274
do you realize
what it'll be like?
582
00:44:03,341 --> 00:44:07,244
The only living beings on
that whole barren planet.
583
00:44:21,125 --> 00:44:22,889
You're going to a living hell.
584
00:44:24,295 --> 00:44:25,295
- No, Doctor.
585
00:44:28,199 --> 00:44:29,199
We are going home.
586
00:44:38,976 --> 00:44:40,740
We were powerless.
587
00:44:40,811 --> 00:44:42,712
We had no way of knowing
588
00:44:42,780 --> 00:44:44,373
what went on out there in space.
589
00:44:44,448 --> 00:44:46,883
Would they release
Helena, or would they foist
590
00:44:46,951 --> 00:44:49,318
more desperate demands on us?
591
00:44:49,387 --> 00:44:51,288
Even Alan Carter,
following in the Survey Eagle,
592
00:44:51,355 --> 00:44:52,653
was now outside radio contact.
593
00:44:54,192 --> 00:44:58,994
All we could do was trust
the words of fanatics and wait.
594
00:44:59,063 --> 00:45:00,258
Commander?
595
00:45:00,331 --> 00:45:01,196
- Yes, Paul.
596
00:45:01,265 --> 00:45:02,733
- We've tracked them on optical.
597
00:45:02,800 --> 00:45:05,326
They're just about to go
into orbit around the planet.
598
00:45:05,403 --> 00:45:08,339
- Let me know the second you
have radio contact with Carter.
599
00:45:25,289 --> 00:45:26,757
Carter?
600
00:45:27,925 --> 00:45:28,756
- Yeah?
601
00:45:28,826 --> 00:45:30,920
- Stand by for docking.
602
00:45:30,995 --> 00:45:33,123
It's time to part company.
603
00:46:07,431 --> 00:46:09,229
Goodbye, Dr. Russell.
604
00:47:13,230 --> 00:47:14,510
We'll have voice contact
605
00:47:14,565 --> 00:47:16,363
with Carter in a few
seconds, Commander.
606
00:47:22,239 --> 00:47:24,084
Come in Main
Mission, Carter calling.
607
00:47:24,108 --> 00:47:25,576
Survey Eagle heading for Alpha.
608
00:47:25,843 --> 00:47:26,970
- Helena?
609
00:47:27,044 --> 00:47:29,809
Safe. But we've
lost Luke and Anna.
610
00:47:32,283 --> 00:47:33,283
- Technical.
611
00:47:33,351 --> 00:47:34,580
Commander?
612
00:47:34,852 --> 00:47:35,581
- Everything ready?
613
00:47:35,853 --> 00:47:36,853
No problem.
614
00:47:36,921 --> 00:47:40,380
It's coming through
on frequency 2-2-0.
615
00:47:40,458 --> 00:47:41,458
- Good.
616
00:47:43,094 --> 00:47:44,323
Pursuit Eagle 3.
617
00:47:44,395 --> 00:47:45,395
Commander?
618
00:47:45,429 --> 00:47:46,089
- Pursuit Eagle 5.
619
00:47:46,163 --> 00:47:47,358
Eagle 5.
620
00:47:47,431 --> 00:47:49,991
Switch to subspace
frequency 220.
621
00:47:50,067 --> 00:47:50,864
Right.
622
00:47:50,935 --> 00:47:51,935
- Activate.
623
00:47:54,472 --> 00:47:56,134
- So, you put a trace on him.
624
00:47:57,274 --> 00:47:58,274
- That's right.
625
00:47:59,210 --> 00:48:00,542
- Better get those
supplies back.
626
00:48:00,611 --> 00:48:02,876
- Now, get those
Pursuit Eagles launched.
627
00:48:14,191 --> 00:48:18,891
- Pursuit Eagle 3 and 5
ready for launch, Commander.
628
00:48:37,681 --> 00:48:38,681
We're moving!
629
00:48:43,654 --> 00:48:46,590
- The power, we
are gaining power!
630
00:48:48,025 --> 00:48:49,618
- Cancel the launch.
631
00:48:49,693 --> 00:48:50,956
- But the supplies.
632
00:48:51,695 --> 00:48:52,993
- We've got our power back,
633
00:48:53,063 --> 00:48:55,294
we won’t need them.
634
00:48:55,366 --> 00:48:56,366
- Alan and Helena.
635
00:48:59,036 --> 00:49:01,437
- Alan, this is an emergency.
636
00:49:02,706 --> 00:49:04,334
Full power.
637
00:49:04,408 --> 00:49:06,206
Alphas on the move again.
638
00:49:06,277 --> 00:49:08,473
Hit that throttle or
you'll get left behind.
639
00:49:24,462 --> 00:49:25,462
- Anna!
640
00:50:01,665 --> 00:50:03,156
- All right?
641
00:50:03,234 --> 00:50:04,566
- Fine.
642
00:50:04,635 --> 00:50:05,635
- Yeah, we're fine.
643
00:50:07,204 --> 00:50:08,263
Excuse me a moment.
644
00:50:11,275 --> 00:50:12,573
- You're sure you're all right?
645
00:50:12,643 --> 00:50:13,643
- I'm fine.
646
00:50:18,148 --> 00:50:20,379
They're all alone down there.
647
00:50:23,020 --> 00:50:24,113
- Yeah, Helena, I know.
648
00:50:25,723 --> 00:50:28,352
And there's nothing
we can do about it.
649
00:50:28,459 --> 00:50:29,459
It was their choice.
650
00:50:33,697 --> 00:50:35,188
- Was it their choice, John?
651
00:50:38,369 --> 00:50:40,361
And so the circle was complete.
652
00:50:40,437 --> 00:50:42,633
The seeds from
Earth, so carefully
653
00:50:42,706 --> 00:50:45,198
stored and nurtured
by us, had returned
654
00:50:45,276 --> 00:50:46,276
to their place of origin.
655
00:50:47,478 --> 00:50:49,276
I believe it is futile
to seek answers to
656
00:50:49,380 --> 00:50:52,214
the incredible things
that happened on Arkadia.
657
00:50:52,283 --> 00:50:55,219
All we know is that
life has restarted there,
658
00:50:55,286 --> 00:50:57,653
and that for us,
the creation myth
659
00:50:57,721 --> 00:51:01,715
of the first man and woman
has a new significance.
660
00:51:01,792 --> 00:51:03,317
Our immediate struggle is over.
661
00:51:04,628 --> 00:51:08,258
For Luke Faro and Anna
Davis, it has just begun.
662
00:51:09,700 --> 00:51:11,100
They have found
their beginnings.
663
00:51:12,570 --> 00:51:16,701
We still wander the emptiness
of space seeking ours.
664
00:51:16,774 --> 00:51:18,743
We must keep
faith and believe...
665
00:51:23,547 --> 00:51:28,542
That for us, for all of
mankind, there is a purpose.
45027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.