Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,209 --> 00:00:12,702
- Sun like ours, planet
Ariel with its atmosphere.
2
00:00:12,779 --> 00:00:15,715
It's a perfectly balanced
little solar system.
3
00:00:15,782 --> 00:00:17,250
- If we go into orbit,
4
00:00:17,317 --> 00:00:19,616
what does that do to your
sense of symmetry, Victor?
5
00:00:19,686 --> 00:00:22,554
- Oh, if we go to orbit I
shan't care about symmetry.
6
00:00:22,623 --> 00:00:24,263
- Providing, of course,
that planet proves
7
00:00:24,291 --> 00:00:27,284
to be as well-endowed
as computer predicts.
8
00:00:27,361 --> 00:00:28,361
- Oh, yeah.
9
00:00:29,563 --> 00:00:31,259
Main mission.
10
00:00:31,331 --> 00:00:32,697
Come in, Alan.
11
00:00:32,766 --> 00:00:34,325
- Planet Ariel's atmosphere
12
00:00:34,401 --> 00:00:35,767
looks like pea
soup from up here.
13
00:00:36,036 --> 00:00:37,402
- It is Alan.
14
00:00:37,471 --> 00:00:40,441
The oxygen content is more
than four times that of Earth.
15
00:00:40,507 --> 00:00:42,738
- You should monitor
eco-surface temperatures carefully
16
00:00:42,809 --> 00:00:44,402
as you enter the atmosphere.
17
00:00:45,412 --> 00:00:46,452
- Heat shields at maximum.
18
00:00:47,247 --> 00:00:50,012
Standby to fire your
retros in 30 seconds.
19
00:00:52,819 --> 00:00:54,617
- Computer's flight
plan for their descent
20
00:00:54,688 --> 00:00:56,452
to the planet's surface.
21
00:00:56,523 --> 00:00:57,218
- No problems?
22
00:00:57,291 --> 00:00:58,224
- No problems.
23
00:00:58,292 --> 00:00:59,302
- All right, Paul,
put it through
24
00:00:59,326 --> 00:01:01,192
to the on-board
computer, would you?
25
00:01:10,437 --> 00:01:12,269
- I have Scalla contact.
26
00:01:12,339 --> 00:01:14,103
Alien object approaching.
27
00:01:25,085 --> 00:01:27,680
Alien object closing fast.
28
00:01:34,728 --> 00:01:36,560
It's homing on me.
29
00:01:36,630 --> 00:01:38,792
It's some kind of missile.
30
00:01:47,541 --> 00:01:49,237
Can't shake it off.
31
00:02:07,828 --> 00:02:09,126
- Alan, Alan.
32
00:02:11,164 --> 00:02:12,325
- We're alive, Commander.
33
00:02:13,767 --> 00:02:14,767
It hasn't gone off.
34
00:02:17,304 --> 00:02:19,637
It's just attached itself.
35
00:02:19,706 --> 00:02:22,335
- Eagle two and Eagle
seven, return to base.
36
00:02:22,409 --> 00:02:24,776
Paul, evacuate all personnel
from launchpad one.
37
00:02:24,845 --> 00:02:26,108
Crash units standby.
38
00:03:54,935 --> 00:03:56,335
- Approaching now
for final descent.
39
00:03:56,403 --> 00:03:58,565
- All right, Alan, we
won't take any chances.
40
00:03:58,638 --> 00:04:00,368
We'll bring you in an automatic.
41
00:04:00,440 --> 00:04:02,534
Eagle seven stand clear.
42
00:04:02,609 --> 00:04:04,737
Alan, Add one is sealed off.
43
00:04:04,811 --> 00:04:06,871
As soon as you land, skip
all touchdown procedures
44
00:04:06,947 --> 00:04:08,916
and get clear as
quickly as you can.
45
00:04:08,982 --> 00:04:12,749
- Fine, Commander, so
far it hasn't made a move.
46
00:04:12,819 --> 00:04:14,253
- Well, my guess is it won't,
47
00:04:14,321 --> 00:04:16,620
at least not until
you bring it home.
48
00:04:16,690 --> 00:04:18,522
All right, Paul, bring 'em in.
49
00:05:13,947 --> 00:05:16,678
- Victor, what do you
get on the scanners?
50
00:05:16,750 --> 00:05:20,050
- Nothing, can't get
any readings at all.
51
00:05:20,320 --> 00:05:21,320
- Density?
52
00:05:22,322 --> 00:05:23,483
Radiation?
53
00:05:23,557 --> 00:05:24,581
- And the object resists
54
00:05:24,658 --> 00:05:26,524
any remote analysis
technique we have.
55
00:05:29,062 --> 00:05:30,182
- We'll have to bring it in.
56
00:05:33,733 --> 00:05:35,793
An intelligent civilization
with an atmosphere
57
00:05:35,869 --> 00:05:38,429
similar to earth's sees
earth man approaching
58
00:05:38,505 --> 00:05:40,474
and tries to prevent him.
59
00:05:40,540 --> 00:05:43,601
So by creating a diversion
and a continuing mystery,
60
00:05:43,677 --> 00:05:44,906
he does just that.
61
00:05:44,978 --> 00:05:45,809
Plausible?
62
00:05:45,879 --> 00:05:48,371
- Yes, but why?
63
00:05:48,448 --> 00:05:51,646
- Well, maybe to gain time
to find out more about us.
64
00:05:51,718 --> 00:05:55,382
- Prevent us from finding
out anything about them.
65
00:05:55,455 --> 00:05:56,899
- Let the professor prod it
about as much as he likes.
66
00:05:56,923 --> 00:05:58,067
Don't let's waste any more time
67
00:05:58,091 --> 00:05:59,821
in getting back to that planet.
68
00:05:59,893 --> 00:06:01,037
- We go into orbit
around that Sun,
69
00:06:01,061 --> 00:06:02,495
we'll have all the time we need.
70
00:06:02,562 --> 00:06:04,040
- Helena, we don't know
if we're going into orbit
71
00:06:04,064 --> 00:06:05,408
any more than we
know whether this thing
72
00:06:05,432 --> 00:06:06,432
is friendly or hostile.
73
00:06:07,734 --> 00:06:10,101
And even if it is some
kind of a, an invitation card
74
00:06:10,370 --> 00:06:12,930
I think we've got to
play this step by step.
75
00:06:13,006 --> 00:06:13,871
Anything so far, Victor?
76
00:06:13,940 --> 00:06:16,341
- Oh, not much I'm afraid.
77
00:06:16,409 --> 00:06:21,541
Weight 428, diameter .86 of
a meter, temperature ambient,
78
00:06:21,615 --> 00:06:27,054
radiation zero,
composition still unknown.
79
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
- Inert?
80
00:06:28,154 --> 00:06:29,622
- Oh, totally.
81
00:06:35,462 --> 00:06:36,462
- Gas!
82
00:06:42,602 --> 00:06:43,946
Helena, prepare to
receive casualties.
83
00:06:43,970 --> 00:06:46,098
Victor, analyze that
gas sooner than possible.
84
00:06:46,172 --> 00:06:47,697
Paul, red alert.
85
00:06:47,774 --> 00:06:49,834
Evacuate the technical
section, seal it off,
86
00:06:49,910 --> 00:06:52,038
then open its
airlocks to the surface.
87
00:06:52,112 --> 00:06:53,112
Come on.
88
00:07:41,928 --> 00:07:43,055
Paul?
89
00:07:43,129 --> 00:07:44,774
- Technical area
sealed off and ventilated.
90
00:07:44,798 --> 00:07:46,926
- Good, Kano, can
computer assess
91
00:07:47,000 --> 00:07:48,798
the total capacity
of that object?
92
00:07:48,868 --> 00:07:50,613
- At the present rate of
expansion, Commander,
93
00:07:50,637 --> 00:07:52,435
not less than infinite.
94
00:07:52,505 --> 00:07:54,016
- The pressure in the
technical area was by 80
95
00:07:54,040 --> 00:07:55,151
before we could
activate the airlocks.
96
00:07:55,175 --> 00:07:56,939
It couldn't get out fast enough.
97
00:08:04,884 --> 00:08:08,184
- Diameter less than
a meter, weight 428.
98
00:08:10,523 --> 00:08:11,684
That's impossible.
99
00:08:13,059 --> 00:08:14,220
- So, it's made its move.
100
00:08:25,805 --> 00:08:28,673
- Commander,
we're being invaded.
101
00:08:30,577 --> 00:08:32,546
- John, John, it's air.
102
00:08:34,280 --> 00:08:36,772
That thing's brought us air.
103
00:09:21,194 --> 00:09:23,186
- Red sunrise, blue sky.
104
00:09:28,868 --> 00:09:32,100
An atmosphere, we've
got an atmosphere.
105
00:09:57,097 --> 00:09:58,793
- Gravity is increasing, Paul.
106
00:09:58,865 --> 00:09:59,909
By the time we go into orbit,
107
00:09:59,933 --> 00:10:02,596
it will be almost
the same as Earth's.
108
00:10:02,669 --> 00:10:05,195
- Kano, has computer
analyzed my data yet?
109
00:10:09,242 --> 00:10:12,610
Computer's telling
us nice stories today.
110
00:10:12,679 --> 00:10:14,045
- Computer never tells...
111
00:10:14,114 --> 00:10:15,343
- Tells stories.
112
00:10:16,850 --> 00:10:20,150
John, so far so good.
113
00:10:21,387 --> 00:10:23,049
Of course, I can
only test for elements
114
00:10:23,123 --> 00:10:24,682
that we know and can identify.
115
00:10:24,757 --> 00:10:25,757
There may be some things
116
00:10:25,825 --> 00:10:27,953
that our instruments
don't register.
117
00:10:28,027 --> 00:10:29,027
- What about ultraviolet?
118
00:10:29,062 --> 00:10:30,621
That was your main concern.
119
00:10:30,697 --> 00:10:33,861
- The atmosphere begins
to thin off rapidly at 20,000.
120
00:10:33,933 --> 00:10:35,533
Now on earth, that
would hardly be enough
121
00:10:35,635 --> 00:10:37,831
to act as a filter, but here,
122
00:10:38,972 --> 00:10:41,203
I think we're
gonna be all right.
123
00:10:41,274 --> 00:10:43,675
- But the final test
is to breathe it, right?
124
00:10:45,778 --> 00:10:47,144
- And live in it.
125
00:10:51,184 --> 00:10:52,243
- Attention, everyone.
126
00:10:53,953 --> 00:10:56,252
Dr. Russell is satisfied
as far as she can tell
127
00:10:56,322 --> 00:10:58,951
from the processed data
that the atmosphere out there
128
00:10:59,025 --> 00:11:00,220
is breathable and safe.
129
00:11:02,162 --> 00:11:04,028
Now what I'd like
now are two volunteers
130
00:11:04,097 --> 00:11:05,725
to go out there and make sure.
131
00:11:09,402 --> 00:11:10,402
Sandra, Paul.
132
00:11:11,237 --> 00:11:12,637
Now I want you to remember
133
00:11:12,705 --> 00:11:14,867
that this is a final stage
of a scientific program.
134
00:11:14,941 --> 00:11:16,409
It's not a joyride.
135
00:11:16,676 --> 00:11:19,646
However, Kano, along
with everything else,
136
00:11:19,712 --> 00:11:22,113
I'd like you to run a constant
check on their joy levels.
137
00:11:28,788 --> 00:11:31,417
- Confirm airlock pressure
equalized with atmosphere.
138
00:11:31,691 --> 00:11:34,422
- Confirmed, Paul, you're
clear to move out now.
139
00:11:59,786 --> 00:12:01,948
You are now breathing
more air than oxygen
140
00:12:02,055 --> 00:12:05,287
and the pressures inside and
outside your suits are equal.
141
00:12:05,358 --> 00:12:06,358
How do you feel?
142
00:12:07,193 --> 00:12:08,889
- I feel fine.
143
00:12:08,962 --> 00:12:10,692
- My pulse rate is increasing.
144
00:12:10,763 --> 00:12:12,197
- Yes, I'm monitoring that.
145
00:12:12,265 --> 00:12:13,961
Chalk that up to the excitement.
146
00:12:42,028 --> 00:12:43,496
- Smells very good.
147
00:12:43,930 --> 00:12:45,125
Like what?
148
00:12:45,298 --> 00:12:47,858
- Like... like country air.
149
00:13:20,133 --> 00:13:24,434
- Oh, we're gonna have to
worry about sitting in drafts.
150
00:13:24,504 --> 00:13:25,767
- Well, we've simply exchanged
151
00:13:25,838 --> 00:13:27,363
one set of problems for another.
152
00:13:30,276 --> 00:13:33,906
- I'm having trouble calculating
our seasonal variations,
153
00:13:33,980 --> 00:13:37,382
but just instinctively
I'd say it was spring.
154
00:13:39,852 --> 00:13:41,787
- Away from Alpha,
155
00:13:41,854 --> 00:13:45,256
away from sensors,
monitors and computers.
156
00:13:45,325 --> 00:13:47,419
We have done the
longest tour of duty ever.
157
00:13:48,895 --> 00:13:49,895
We deserve a break.
158
00:13:55,134 --> 00:13:56,158
- Not exactly home.
159
00:13:57,403 --> 00:13:58,514
I am happy with anything
160
00:13:58,538 --> 00:14:00,097
that gets me out of Alpha.
161
00:14:03,376 --> 00:14:06,005
- It makes you look at
things in a different light.
162
00:14:07,880 --> 00:14:08,880
- Sunlight?
163
00:14:10,316 --> 00:14:11,316
- No, more than that.
164
00:14:13,553 --> 00:14:16,148
If this is the end of one life,
165
00:14:17,290 --> 00:14:19,953
we have to start
to build a new one,
166
00:14:20,026 --> 00:14:21,961
to live like human beings again.
167
00:14:24,297 --> 00:14:26,528
- Do you know which
earthly sound I miss most
168
00:14:26,599 --> 00:14:28,067
in the silence of space?
169
00:14:32,038 --> 00:14:33,038
- Birdsong?
170
00:14:38,077 --> 00:14:42,572
In there, cooped up,
there are thoughts
171
00:14:42,648 --> 00:14:46,210
we just can't allow
ourselves to think.
172
00:15:04,604 --> 00:15:06,004
- If we go into orbit,
173
00:15:06,072 --> 00:15:09,236
this the old moon could
become our new earth.
174
00:15:09,308 --> 00:15:10,868
We could settle and
build outside Alpha,
175
00:15:10,910 --> 00:15:13,141
we could fertilize the
lunar dust and raise crops.
176
00:15:13,212 --> 00:15:14,332
- All we need is a rainfall.
177
00:15:14,380 --> 00:15:15,380
- Oh, you make that.
178
00:15:16,649 --> 00:15:17,893
The air here's
rotten with humidity.
179
00:15:17,917 --> 00:15:19,909
All we've gonna do
is to start the cycle.
180
00:15:19,986 --> 00:15:21,921
Sowing cloud-forming
crystals in the sky.
181
00:15:21,988 --> 00:15:24,958
- Victor, it took 25 years to
reclaim the Sahara Desert.
182
00:15:25,024 --> 00:15:26,902
Right out there is a
planet that already supports
183
00:15:26,926 --> 00:15:27,966
some kind of civilization.
184
00:15:29,195 --> 00:15:32,393
I think our priority has to
be to establish whether it can
185
00:15:32,465 --> 00:15:33,465
or will support us.
186
00:16:38,297 --> 00:16:41,426
- Ho, tomorrow we'll
build a swimming pool.
187
00:16:41,501 --> 00:16:43,231
- Tomorrow we'll
build a new Alpha.
188
00:16:47,039 --> 00:16:48,039
- The cycle's begun.
189
00:16:49,375 --> 00:16:52,277
The Sea of Tranquility
will become a genuine sea.
190
00:16:52,345 --> 00:16:55,076
All those craters will fill up
and become circular lakes.
191
00:16:55,147 --> 00:16:58,049
Oh, John, it's gonna
be a beautiful new world.
192
00:16:58,117 --> 00:16:59,642
- Wait a minute.
193
00:16:59,719 --> 00:17:01,585
How long will it take?
194
00:17:01,654 --> 00:17:02,986
- How hard will it rain?
195
00:17:06,359 --> 00:17:11,730
- Victor, those circular
lakes will look wonderful,
196
00:17:11,797 --> 00:17:14,062
but Alpha is built in a crater.
197
00:17:15,468 --> 00:17:18,063
And if it rains as hard
as you hope it will,
198
00:17:18,137 --> 00:17:19,515
right at the bottom
of one of those lakes
199
00:17:19,539 --> 00:17:20,768
will be Moonbase Alpha.
200
00:17:33,753 --> 00:17:35,085
This expedition will be under
201
00:17:35,154 --> 00:17:37,316
the overall command
of Dr. Russell.
202
00:17:37,390 --> 00:17:39,586
Our brief is straightforward.
203
00:17:39,659 --> 00:17:42,686
We've been combing the
universe searching for a new earth.
204
00:17:42,762 --> 00:17:45,254
And now suddenly, thanks
to our mysterious friends
205
00:17:45,331 --> 00:17:48,768
on the planet Ariel,
we found it right here
206
00:17:48,834 --> 00:17:50,029
under our very noses.
207
00:17:51,170 --> 00:17:52,661
Now the job ahead
for these people
208
00:17:52,738 --> 00:17:55,139
is to find the best
place in which to live
209
00:17:55,207 --> 00:17:59,269
so that we may begin our
new life, our new future.
210
00:17:59,345 --> 00:18:01,323
I'd like you to join me now
in wishing them good luck.
211
00:18:01,347 --> 00:18:02,347
- Yes.
212
00:18:17,797 --> 00:18:18,730
- Good luck.
213
00:18:18,798 --> 00:18:20,130
Come back soon.
214
00:18:20,199 --> 00:18:21,326
- Good luck.
215
00:18:36,849 --> 00:18:39,842
- Nice, heavy rain cloud forming
over the Taurus Mountains.
216
00:18:40,119 --> 00:18:43,283
- Fine, not much
evidence of rainfall.
217
00:18:45,257 --> 00:18:46,486
How you feeling back there?
218
00:18:46,592 --> 00:18:49,460
- Air sick, that's why I
opted for the space program.
219
00:18:52,164 --> 00:18:53,475
- And this data
transmitter's beginning to act
220
00:18:53,499 --> 00:18:55,127
like a primitive crystal set.
221
00:19:04,844 --> 00:19:06,676
- Computer can't
read much of this data.
222
00:19:06,746 --> 00:19:08,578
There's too much interference.
223
00:19:08,648 --> 00:19:09,758
- We've got all the filters in.
224
00:19:09,782 --> 00:19:11,375
It's the best we can get.
225
00:19:11,450 --> 00:19:14,249
- They must be flying into
an electric storm or something.
226
00:19:14,320 --> 00:19:15,652
An atmosphere's
a mixed blessing.
227
00:19:15,755 --> 00:19:17,383
- Not for me, it isn't.
228
00:19:17,456 --> 00:19:19,425
- Well, communications
are bad, Commander.
229
00:19:19,492 --> 00:19:22,360
We're back to the static
and crackle of earth.
230
00:19:31,237 --> 00:19:32,466
- Now we're really flying.
231
00:19:43,282 --> 00:19:45,581
Hello, Alpha, this
is Eagle Two Eight,
232
00:19:45,651 --> 00:19:47,429
I'm getting something
like turbulence on the run
233
00:19:47,453 --> 00:19:49,149
up to the Taurus Mountains.
234
00:19:49,255 --> 00:19:50,314
I'm going over the top.
235
00:19:58,931 --> 00:20:00,695
- Come in, Eagle 28.
236
00:20:00,766 --> 00:20:02,735
We're not receiving you, 28.
237
00:20:02,802 --> 00:20:04,293
But if you can hear me, Alan,
238
00:20:04,370 --> 00:20:06,236
your orders are to return
to base immediately.
239
00:20:06,305 --> 00:20:07,864
- Alpha, we're in trouble.
240
00:20:07,940 --> 00:20:09,533
Come in, this is
Eagle Two Eight.
241
00:20:09,608 --> 00:20:10,608
Do you read me?
242
00:20:11,977 --> 00:20:13,536
- Keep trying.
243
00:20:13,612 --> 00:20:15,945
Eagle Two Eight, come
in Eagle Two Eight.
244
00:20:16,215 --> 00:20:17,843
I want their exact position.
245
00:20:21,754 --> 00:20:23,279
- We're losing power.
246
00:20:23,456 --> 00:20:25,254
Main boosters.
- Main boosters.
247
00:20:25,424 --> 00:20:25,891
Malfunction.
248
00:20:26,292 --> 00:20:27,920
- Back up power.
- Back up power.
249
00:20:28,294 --> 00:20:29,318
Malfunction.
250
00:20:31,997 --> 00:20:33,659
- All systems out.
251
00:20:33,966 --> 00:20:35,628
Crash positions.
252
00:20:59,458 --> 00:21:02,223
Eagle 28, come in, Eagle 28.
253
00:21:02,294 --> 00:21:04,627
Eagle 28, come in.
254
00:21:04,697 --> 00:21:06,791
Eagle 28, do you copy?
255
00:21:06,866 --> 00:21:09,802
Eagle 28, come in,
come in, Eagle 28.
256
00:21:09,869 --> 00:21:11,235
Eagle 28 come in.
257
00:21:13,472 --> 00:21:15,566
- All contact lost with
onboard computer.
258
00:21:17,810 --> 00:21:20,678
- Eagle 28, come in, Eagle 28.
259
00:21:20,746 --> 00:21:22,840
Eagle 28, do you copy, come in.
260
00:21:22,948 --> 00:21:24,883
Eagle 28, come in.
261
00:21:24,950 --> 00:21:27,442
- Kano, I want every Eagle
fueled and ready for liftoff.
262
00:21:27,520 --> 00:21:29,320
I want photographs,
every inch within a radius
263
00:21:29,355 --> 00:21:31,483
of 500 miles of
their last position.
264
00:21:31,557 --> 00:21:33,651
Victor, divide the
sector into 28 zones.
265
00:21:34,727 --> 00:21:35,319
Mathias?
266
00:21:35,394 --> 00:21:36,828
- Yes, Commander?
267
00:21:36,896 --> 00:21:39,456
- Load Eagle one with medical
supplies and rescue equipment.
268
00:21:39,532 --> 00:21:40,556
You're coming with me.
269
00:21:43,068 --> 00:21:46,368
- Zone nine to pad one,
Eagle Twelve to pad three,
270
00:21:46,438 --> 00:21:48,304
Eagle Two Four to pad five.
271
00:21:50,609 --> 00:21:52,805
Eagle One Nine to pad one.
272
00:21:52,878 --> 00:21:53,878
Liftoff Eagle Twelve.
273
00:22:02,822 --> 00:22:04,484
Elevator locked in pad four.
274
00:22:05,491 --> 00:22:06,925
Clear to go Eagle One Four.
275
00:22:07,092 --> 00:22:11,393
- One Four to main mission,
we have ignition and liftoff.
276
00:22:16,101 --> 00:22:18,764
- Main mission to Eagle
fleet, wind is southwesterly
277
00:22:18,838 --> 00:22:21,933
at two one zero and
falling to strength three.
278
00:22:22,007 --> 00:22:23,976
Dust is still a problem
over the search area,
279
00:22:24,043 --> 00:22:25,807
but good luck.
280
00:22:45,064 --> 00:22:46,965
- No, no, let's
not move her yet.
281
00:22:47,032 --> 00:22:48,523
She has severe concussion.
282
00:22:50,069 --> 00:22:51,901
With concussion
you can never tell.
283
00:22:54,106 --> 00:22:56,769
If there are no complications,
she'll be all right.
284
00:23:07,887 --> 00:23:10,584
- Every transistor,
every condenser,
285
00:23:10,656 --> 00:23:12,682
not one of them isn't blown.
286
00:23:12,758 --> 00:23:14,069
- The lightning, we
must have blown out
287
00:23:14,093 --> 00:23:15,493
every circuit in the ship.
288
00:23:17,396 --> 00:23:20,059
- That means we're totally
dependent on Alpha to find us.
289
00:23:25,437 --> 00:23:29,431
Paul, why don't you give Alan
a hand getting us some air.
290
00:23:34,780 --> 00:23:35,839
She'll be all right.
291
00:23:41,854 --> 00:23:46,121
- Look, we got enough
food to last us a fortnight.
292
00:23:46,191 --> 00:23:49,593
There's about 30 gallons of
drinkable water in the tanks.
293
00:23:49,662 --> 00:23:53,121
And with 27 serviceable
Eagles back at the base,
294
00:23:53,198 --> 00:23:56,464
I'll lay you even money
finding us is a piece of cake.
295
00:23:57,603 --> 00:23:58,832
Come on then.
296
00:24:07,680 --> 00:24:13,415
- We're directly over the
last point of radio contact.
297
00:24:13,485 --> 00:24:15,044
- Not much of a
new world, is it?
298
00:24:16,889 --> 00:24:18,653
Not much of a
place to be lost in.
299
00:24:21,460 --> 00:24:22,723
Doctor?
300
00:24:43,983 --> 00:24:45,042
- Dust!
301
00:24:45,884 --> 00:24:46,895
- Are you all right?
- Yeah.
302
00:24:46,919 --> 00:24:48,114
- How's Sandra?
- Okay.
303
00:25:08,540 --> 00:25:09,872
- Some camouflage, eh?
304
00:25:11,010 --> 00:25:12,808
- They're never
gonna see us here.
305
00:25:15,814 --> 00:25:17,942
- Hey, we're here.
306
00:25:18,517 --> 00:25:21,248
We're here, come back.
307
00:25:21,620 --> 00:25:23,145
Come back.
308
00:25:44,043 --> 00:25:45,136
- News?
309
00:25:46,145 --> 00:25:47,738
- They've run out of daylight.
310
00:25:47,913 --> 00:25:49,711
The last Eagle is
returning to base.
311
00:25:50,849 --> 00:25:52,818
- Have them
refueled immediately.
312
00:25:52,885 --> 00:25:55,582
- Hey, John, it's
looking promising.
313
00:25:58,123 --> 00:26:01,287
The moon's curving in nicely
towards an orbital station
314
00:26:01,560 --> 00:26:03,756
around our new sun.
315
00:26:03,829 --> 00:26:06,094
Gravitational influence
continues to increase
316
00:26:06,165 --> 00:26:09,260
to a high point which we'll
reach eight days from now.
317
00:26:09,334 --> 00:26:12,236
- With a 50/50 chance
of going into orbit, right?
318
00:26:12,304 --> 00:26:13,135
- Oh, it's...
319
00:26:13,205 --> 00:26:14,969
- And if we don't go into orbit,
320
00:26:15,040 --> 00:26:18,909
conditions on that surface
will deteriorate rapidly.
321
00:26:18,977 --> 00:26:19,977
Also right.
322
00:26:36,161 --> 00:26:37,839
- Hey, how many tons
does a man gotta shift
323
00:26:37,863 --> 00:26:39,991
before he gets some
breakfast around here?
324
00:26:50,209 --> 00:26:52,838
- Protasic acid,
tanks have smashed,
325
00:26:52,911 --> 00:26:54,743
and it's eaten it's
way into everything,
326
00:26:54,813 --> 00:26:58,181
food, medical
supplies, and the water.
327
00:26:58,250 --> 00:26:59,761
- Why was it stored
anywhere near the food?
328
00:26:59,785 --> 00:27:01,048
- It wasn't.
329
00:27:01,120 --> 00:27:03,282
The impact must have
carried it into the cargo section
330
00:27:03,355 --> 00:27:04,584
along with the main motor.
331
00:27:06,024 --> 00:27:08,084
We're probably lucky it
didn't explode right away.
332
00:27:08,160 --> 00:27:09,685
- Lucky?
333
00:27:09,761 --> 00:27:11,627
- Come on, Alan, take it easy.
334
00:27:12,931 --> 00:27:14,661
We still got survival rations.
335
00:27:15,801 --> 00:27:18,100
- Oh, yeah, and
about half a drop
336
00:27:18,170 --> 00:27:20,298
of uncontaminated water, great.
337
00:27:21,940 --> 00:27:24,671
It's 120 degrees in
the shade out there.
338
00:27:24,743 --> 00:27:27,611
What's that gonna do to
Sandra with a high fever?
339
00:27:27,679 --> 00:27:29,057
She needs all the
water she can get.
340
00:27:29,081 --> 00:27:31,277
- Right, and you make sure
the next time they fly over
341
00:27:31,350 --> 00:27:32,909
they can see us, okay?
342
00:27:32,985 --> 00:27:34,817
- Let's get this gear outside.
343
00:27:34,887 --> 00:27:37,152
We've got to start making
some kind of marker.
344
00:28:36,348 --> 00:28:39,216
- Eagle 15 is
grounded, Commander.
345
00:28:39,284 --> 00:28:40,411
- Grounded?
346
00:28:40,485 --> 00:28:42,954
- Apparent seizure of
the lateral stabilizers.
347
00:28:43,055 --> 00:28:45,388
So far five Eagles have
reported similar faults.
348
00:28:52,097 --> 00:28:54,430
- Now look, Kano,
we cannot afford faults.
349
00:28:54,499 --> 00:28:56,092
We spent months
drifting through space,
350
00:28:56,168 --> 00:28:57,712
and those technicians
have nothing to do
351
00:28:57,736 --> 00:28:59,466
but sit on their backsides.
352
00:28:59,771 --> 00:29:01,740
Now I need every Eagle
I can get, what happens?
353
00:29:01,807 --> 00:29:03,366
Half of them go lame.
354
00:29:03,442 --> 00:29:04,933
Get those technicians
moving, Kano,
355
00:29:05,010 --> 00:29:06,376
get them moving!
356
00:29:06,445 --> 00:29:09,438
No Eagle is grounded
until I say so, now go on!
357
00:29:20,892 --> 00:29:22,237
- John, they're
breaking their necks
358
00:29:22,261 --> 00:29:23,285
in the technical section.
359
00:29:23,362 --> 00:29:24,489
- So they should.
360
00:29:24,763 --> 00:29:27,255
- Listen, you've got
to face the possibility
361
00:29:27,332 --> 00:29:28,823
we may not find them at all.
362
00:29:31,036 --> 00:29:33,733
- We've got to find them,
Victor, we've got to find them.
363
00:30:02,301 --> 00:30:03,360
- She'll die out here.
364
00:30:06,805 --> 00:30:10,003
120 degrees by day
and freezing by night.
365
00:30:10,075 --> 00:30:12,271
- Well, you rooted pretty
hard for the crazy idea
366
00:30:12,344 --> 00:30:14,279
of settling out here
instead of going down
367
00:30:14,346 --> 00:30:15,473
to the planet Ariel.
368
00:30:15,547 --> 00:30:17,467
- No one reckoned on
you flying into a cloud bank
369
00:30:17,516 --> 00:30:18,950
for your kicks.
370
00:30:19,017 --> 00:30:20,508
- Come on, let's
save our energy.
371
00:30:25,257 --> 00:30:26,257
- Make that three.
372
00:30:31,196 --> 00:30:32,789
- No, Paul and I'll share one.
373
00:30:36,501 --> 00:30:39,198
- If we don't survive,
Sandra won't make it.
374
00:30:51,983 --> 00:30:53,815
- There must be
something we can do.
375
00:30:55,120 --> 00:30:56,120
- Like walk?
376
00:31:17,075 --> 00:31:18,115
- Mind liftoff, Commander.
377
00:31:18,176 --> 00:31:20,202
No systems
malfunction indicated.
378
00:31:20,278 --> 00:31:21,906
- Kano, stop him.
379
00:31:21,980 --> 00:31:23,209
For heaven's sake, stop him.
380
00:31:23,281 --> 00:31:24,281
Bring him back!
381
00:31:30,322 --> 00:31:31,881
- Does anything
function on this base?
382
00:31:43,568 --> 00:31:44,968
Well?
383
00:31:45,036 --> 00:31:47,904
- Something we don't know
about in the atmosphere,
384
00:31:47,973 --> 00:31:50,238
coupled with incessant
flying through fine particles
385
00:31:50,308 --> 00:31:53,142
of moon dust caused
very rapid corrosion.
386
00:31:53,211 --> 00:31:55,009
Your control
systems just seized.
387
00:31:56,448 --> 00:31:58,288
- Now, Victor, you say
every Eagle is affected.
388
00:31:58,350 --> 00:32:00,251
- Yes, but we found
that parts coated
389
00:32:00,318 --> 00:32:02,514
with a graphite
compound won't corrode.
390
00:32:04,055 --> 00:32:05,566
- How long will it take
to strip down one Eagle
391
00:32:05,590 --> 00:32:06,990
and graphite every
exposed surface?
392
00:32:07,058 --> 00:32:08,269
- Technical estimate three days.
393
00:32:08,293 --> 00:32:09,293
They've started already.
394
00:32:09,361 --> 00:32:11,091
- They'll have to do it in two.
395
00:32:11,163 --> 00:32:12,961
And I don't whether
this is friend or foe,
396
00:32:13,031 --> 00:32:15,023
but let's get it out
of here, all right?
397
00:32:32,417 --> 00:32:33,417
- Paul.
398
00:32:47,132 --> 00:32:48,259
- You're getting better.
399
00:32:49,367 --> 00:32:50,630
You're going to be all right.
400
00:32:55,340 --> 00:32:57,104
- I thought we had found a home.
401
00:33:00,245 --> 00:33:03,113
- We will, we will.
402
00:33:05,283 --> 00:33:06,945
- But...
- Shh, shh.
403
00:33:10,755 --> 00:33:12,451
I'll find you some
more to drink.
404
00:33:32,077 --> 00:33:33,077
Here.
405
00:33:41,653 --> 00:33:43,087
- Has it rained?
406
00:33:45,423 --> 00:33:46,755
- Yes, it rained.
407
00:34:39,477 --> 00:34:40,477
- Paul?
408
00:34:43,515 --> 00:34:44,515
- Shh.
409
00:35:33,431 --> 00:35:34,431
- Sandra?
410
00:35:37,402 --> 00:35:38,402
Where's Paul?
411
00:35:39,237 --> 00:35:40,364
- Gone to fetch water.
412
00:36:10,468 --> 00:36:11,468
- Paul!
413
00:36:14,272 --> 00:36:15,272
Paul!
414
00:36:22,514 --> 00:36:23,514
Paul!
415
00:36:52,343 --> 00:36:54,505
- Paul said it had rained.
416
00:36:55,847 --> 00:36:56,847
- He did?
417
00:36:59,984 --> 00:37:01,316
Oh, yes.
418
00:37:02,387 --> 00:37:03,387
- Was it much?
419
00:37:05,724 --> 00:37:08,250
- No, not really.
420
00:37:08,326 --> 00:37:12,627
Just more of a promise
of things to come.
421
00:38:12,824 --> 00:38:15,419
- Home, the new city of Alpha.
422
00:38:17,562 --> 00:38:19,497
You'll be cooler up
here when the sun's up.
423
00:38:19,564 --> 00:38:21,965
It gets whatever
breeze is going.
424
00:38:22,033 --> 00:38:23,524
- Thank you, Paul, but I...
425
00:38:23,601 --> 00:38:24,762
- We found our home.
426
00:38:25,970 --> 00:38:27,370
We're the first earthmen.
427
00:38:28,473 --> 00:38:29,964
This is our garden of Eden.
428
00:38:31,409 --> 00:38:33,640
- To begin the human
race all over again.
429
00:38:35,313 --> 00:38:37,441
It's a nice thought, Paul.
430
00:38:38,783 --> 00:38:40,979
- Hey, you're a regular pioneer.
431
00:38:41,052 --> 00:38:44,420
Where'd you get the
steam to be up all night?
432
00:38:44,489 --> 00:38:45,489
Breakfast?
433
00:38:48,893 --> 00:38:50,361
- What is it?
434
00:38:50,428 --> 00:38:51,953
- Manna, food from heaven.
435
00:38:53,498 --> 00:38:54,909
Or perhaps from the
people on the planet Ariel,
436
00:38:54,933 --> 00:38:55,933
if you prefer.
437
00:38:57,969 --> 00:39:00,495
- Wait a minute,
where did it come from?
438
00:39:00,572 --> 00:39:02,768
- Over there under the rocks.
439
00:39:02,841 --> 00:39:04,332
It's growing like mushrooms.
440
00:39:07,045 --> 00:39:09,981
- Well, we have no way
of analyzing, of testing it.
441
00:39:10,048 --> 00:39:11,048
We can't eat it until...
442
00:39:11,115 --> 00:39:12,674
- But I've already tested it.
443
00:39:16,521 --> 00:39:17,521
- You've eaten it?
444
00:39:20,692 --> 00:39:21,853
Sandra?
445
00:39:21,926 --> 00:39:24,452
- Not yet, we were
waiting until you joined us.
446
00:39:26,064 --> 00:39:28,829
The change in Sandra's
condition is borne of hope.
447
00:39:28,900 --> 00:39:31,768
Look, man shall not
live by hope alone.
448
00:39:31,836 --> 00:39:36,706
- Paul, we have to be careful.
449
00:39:38,576 --> 00:39:42,513
- Look, it doesn't seem to
have done him any harm.
450
00:39:42,580 --> 00:39:43,991
I mean, if put this
all together overnight,
451
00:39:44,015 --> 00:39:46,746
he must have got the
strength from somewhere.
452
00:39:46,818 --> 00:39:49,378
- The way I see it
is it's no accident
453
00:39:49,454 --> 00:39:51,548
that the moment
I lie down to die,
454
00:39:51,623 --> 00:39:54,616
this stuff literally appears
in front of my nose.
455
00:39:56,060 --> 00:39:58,859
Look, it could be months
before they find us out here.
456
00:39:58,930 --> 00:40:00,796
Every time we
clear a signal area,
457
00:40:00,865 --> 00:40:02,857
the dust covers it up again.
458
00:40:02,934 --> 00:40:06,098
Maybe we'll never
even see another Eagle.
459
00:40:06,170 --> 00:40:08,799
Yesterday we were
dying without hope.
460
00:40:08,873 --> 00:40:14,540
Today we not only have
hope, but sustenance, as well.
461
00:40:14,612 --> 00:40:16,581
- Hey, I say don't
knock it, Doc.
462
00:40:16,648 --> 00:40:18,549
- There's no alternative.
463
00:40:18,616 --> 00:40:21,051
We either eat it or die.
464
00:40:25,456 --> 00:40:31,123
- Look, let's stick to the
ration cubes for breakfast
465
00:40:31,195 --> 00:40:32,527
while I do what tests I can.
466
00:40:33,932 --> 00:40:37,835
Then if it's all right,
and you're still all right,
467
00:40:39,671 --> 00:40:40,934
we'll all try it.
468
00:40:41,005 --> 00:40:42,439
- How long will that take?
469
00:40:45,510 --> 00:40:46,510
- Lunch time.
470
00:40:50,148 --> 00:40:54,449
- Hey, just in case it is okay,
I'm going mushroom hunting.
471
00:41:09,133 --> 00:41:11,034
- Hey, John, you want
to look at that much,
472
00:41:11,102 --> 00:41:13,162
you should have left it
in the technical section.
473
00:41:15,673 --> 00:41:16,717
- You don't have
to tell me, Victor,
474
00:41:16,741 --> 00:41:18,869
that phony
cheerfulness tells me.
475
00:41:18,977 --> 00:41:21,708
We're not going
into orbit, right?
476
00:41:21,779 --> 00:41:23,543
- Ah, well, no.
477
00:41:24,949 --> 00:41:27,111
No, we should have
gone to the planet after all.
478
00:41:31,956 --> 00:41:33,982
- Somehow I don't
think I like the people.
479
00:41:36,661 --> 00:41:38,152
- They gave us air.
480
00:41:38,229 --> 00:41:42,098
- Right, which will turn into
an icecap the moment we pass
481
00:41:42,166 --> 00:41:43,896
beyond the warmth
of Ariel's sun.
482
00:41:45,036 --> 00:41:46,800
And Alpha will be
crushed to death.
483
00:41:48,940 --> 00:41:51,933
What's happening with
the corrosion-proof Eagle?
484
00:41:52,010 --> 00:41:53,010
- Ready to go.
485
00:42:05,123 --> 00:42:06,682
That's liftoff, Commander.
486
00:42:06,758 --> 00:42:07,987
- No problems here, Kano.
487
00:42:09,660 --> 00:42:11,300
We're clearing Alpha
now on two four zero.
488
00:42:17,702 --> 00:42:19,671
- And we shall
build farms first.
489
00:42:19,737 --> 00:42:22,263
And then will come the
roads and the streets.
490
00:42:22,540 --> 00:42:24,600
And slowly the community
will have a heart,
491
00:42:24,675 --> 00:42:27,941
an urban heart
of great buildings.
492
00:42:28,012 --> 00:42:30,243
It'll be the capital of
our new civilization.
493
00:42:33,084 --> 00:42:35,644
- I'm not sure that it's safe,
494
00:42:35,720 --> 00:42:36,864
but I think maybe
we should try it.
495
00:42:36,888 --> 00:42:37,888
- Of course.
496
00:42:39,057 --> 00:42:41,526
- I'll do some more
tests when we get back.
497
00:42:42,593 --> 00:42:44,255
- We're not going back.
498
00:42:44,328 --> 00:42:47,696
We're staying right
here to begin our new life.
499
00:42:47,765 --> 00:42:49,927
None of this happened by chance.
500
00:42:50,001 --> 00:42:53,938
We're given an atmosphere,
a freak electrical storm
501
00:42:54,005 --> 00:42:57,305
and we're cut off, a freak
dust storm and we're buried,
502
00:42:57,575 --> 00:42:58,585
we're almost near starvation
503
00:42:58,609 --> 00:43:01,670
and food is sent
from the heavens.
504
00:43:01,746 --> 00:43:06,150
Oh no, the people of our
planets have a sense of purpose,
505
00:43:06,217 --> 00:43:07,845
and I believe we have one now.
506
00:43:09,020 --> 00:43:11,819
This land will flow
with milk and honey.
507
00:43:11,889 --> 00:43:14,017
We will build and settle
and bring up children.
508
00:43:14,092 --> 00:43:15,151
We'll multiply.
509
00:43:16,194 --> 00:43:17,753
And like the people of old Peru,
510
00:43:17,862 --> 00:43:19,660
who spread the human
race across the Pacific
511
00:43:19,730 --> 00:43:23,292
on fragile rafts, so will
we launch forth into space
512
00:43:23,367 --> 00:43:26,701
and spread humanity from
solar system to solar system.
513
00:43:35,379 --> 00:43:37,109
That was sacred bread, Alan.
514
00:43:38,249 --> 00:43:41,310
That was sent to us
in our time of need.
515
00:43:41,385 --> 00:43:43,149
- Paul, wait a minute, that...
516
00:43:47,125 --> 00:43:48,184
- Pick it up.
517
00:44:08,412 --> 00:44:09,412
- Ah.
518
00:44:25,296 --> 00:44:29,063
- You would come
between me and my destiny.
519
00:44:30,668 --> 00:44:33,365
No one shall stop me, no one.
520
00:44:37,909 --> 00:44:41,311
Paul, no, no.
521
00:45:08,739 --> 00:45:11,299
- Look, Dr. Russell, the
people of the planet Ariel
522
00:45:11,375 --> 00:45:12,375
are here again.
523
00:45:13,211 --> 00:45:14,270
It is a second coming.
524
00:45:30,494 --> 00:45:32,827
- Atmospheric pressure's
falling rapidly, Commander.
525
00:45:32,897 --> 00:45:34,695
- Yeah, I'm not surprised.
526
00:45:34,765 --> 00:45:35,960
Those satellites are back.
527
00:46:23,881 --> 00:46:25,907
- Commander, 15 degrees left.
528
00:46:45,870 --> 00:46:48,169
Spacesuits, Commander,
the atmosphere's thinning fast.
529
00:46:48,239 --> 00:46:49,239
- No time.
530
00:46:58,015 --> 00:46:59,015
Take her.
531
00:47:02,320 --> 00:47:04,221
Commander, I'm all right.
532
00:47:04,288 --> 00:47:06,086
It's Sandra, she needs help.
533
00:47:06,157 --> 00:47:07,887
She's in a shack over there.
534
00:47:15,966 --> 00:47:16,990
Sandra.
535
00:47:17,068 --> 00:47:19,230
- Leave her alone.
536
00:47:19,303 --> 00:47:20,100
- There's no time, Paul.
537
00:47:20,171 --> 00:47:22,970
- I said leave her alone.
538
00:47:23,040 --> 00:47:26,499
We have laid the foundation
stone of mankind's future,
539
00:47:26,577 --> 00:47:27,943
Sandra and I.
540
00:47:33,918 --> 00:47:35,819
Sandra, come on,
come on, Sandra.
541
00:48:43,654 --> 00:48:47,523
- What we have is a food
substance, amazingly rich
542
00:48:47,591 --> 00:48:51,653
in second-class protein and
many of the essential vitamins.
543
00:48:51,929 --> 00:48:54,421
We could grow
almost limitless crops
544
00:48:54,498 --> 00:48:57,525
once we've removed all
the hallucinating elements.
545
00:48:59,170 --> 00:49:00,614
- I'm sorry I didn't
discover that sooner, Paul.
546
00:49:00,638 --> 00:49:03,472
- Oh, I'm not, it
wasn't a bad trip,
547
00:49:03,541 --> 00:49:05,134
except for the ending.
548
00:49:05,209 --> 00:49:06,268
- It's at times like that,
549
00:49:06,343 --> 00:49:08,676
you find out who
your friends are, Paul.
550
00:49:08,946 --> 00:49:11,541
- Commander, there's
movement of the alien object.
551
00:49:15,152 --> 00:49:16,152
- Let's see it.
552
00:49:24,462 --> 00:49:25,462
- It's leaving us.
553
00:49:27,164 --> 00:49:28,325
- The sooner, the better.
554
00:49:34,472 --> 00:49:36,134
We were neither benevolent,
555
00:49:36,207 --> 00:49:39,041
nor malevolent,
Commander Koenig.
556
00:49:40,478 --> 00:49:42,674
Our absolute need
was to prevent you
557
00:49:42,746 --> 00:49:47,548
from penetrating the
atmosphere of our planet.
558
00:49:47,618 --> 00:49:50,110
So we gave you what you wanted,
559
00:49:50,187 --> 00:49:53,123
in the hope that you
would not further disturb us.
560
00:49:54,558 --> 00:49:55,582
- Can you hear me?
561
00:49:56,694 --> 00:49:59,289
And understand your thoughts.
562
00:49:59,363 --> 00:50:01,992
- Then you must have
known we came in peace.
563
00:50:02,066 --> 00:50:04,058
We believe your intentions,
564
00:50:05,436 --> 00:50:07,701
but we have been watching
the progress of your world
565
00:50:07,771 --> 00:50:10,240
since the beginning of time.
566
00:50:12,276 --> 00:50:14,177
Human nature is such
567
00:50:15,412 --> 00:50:18,712
that we could not
afford to take the risk.
41284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.