All language subtitles for [SubtitleTools.com] eppppp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:45,960 --> 00:06:47,420 Fairy Stick! Fairy Stick! 2 00:06:52,200 --> 00:06:53,150 You scared me. 3 00:06:53,790 --> 00:06:54,950 Be careful. 4 00:06:54,990 --> 00:06:55,800 Okay. 5 00:06:59,050 --> 00:07:00,260 What did you get? 6 00:07:00,410 --> 00:07:01,670 You're no match for me. 7 00:07:03,980 --> 00:07:05,990 The ticket to Xu Yuteng's fan meeting 8 00:07:05,990 --> 00:07:08,390 It's very valuable. It's hundreds of yuan. 9 00:07:08,600 --> 00:07:10,300 I don't need to say much about this. 10 00:07:10,300 --> 00:07:11,630 Me too. 11 00:07:12,950 --> 00:07:14,800 Me too. 12 00:07:14,820 --> 00:07:15,620 All. 13 00:07:17,950 --> 00:07:18,880 So considerate. 14 00:07:19,090 --> 00:07:20,940 Dad. Dad. 15 00:07:21,470 --> 00:07:22,340 Thank you. 16 00:07:22,370 --> 00:07:23,570 As long as you like it. 17 00:07:23,630 --> 00:07:24,890 - I can do anything. - Dad, you are so nice. 18 00:07:24,890 --> 00:07:25,790 Uncle Guo has thought about it. 19 00:07:25,790 --> 00:07:26,670 He wants to make each of us 20 00:07:26,670 --> 00:07:28,060 to be the luckiest person in 2009. 21 00:07:28,060 --> 00:07:29,670 Then we can watch it together. 22 00:07:29,670 --> 00:07:30,280 Yes. 23 00:08:20,140 --> 00:08:25,600 [Episode 12: This winter is a bit sweet] 24 00:08:36,530 --> 00:08:37,400 I’m going back. 25 00:08:44,200 --> 00:08:45,000 Han Shuai. 26 00:08:46,800 --> 00:08:48,030 Wait. 27 00:08:51,080 --> 00:08:51,710 What? 28 00:08:55,100 --> 00:08:55,970 What are you doing? 29 00:08:55,970 --> 00:08:57,080 Learning from the heroine of idol drama, 30 00:08:57,080 --> 00:08:59,010 falling into someone else's arms. 31 00:09:00,150 --> 00:09:02,760 It will be great if there is BGM now... 32 00:09:04,950 --> 00:09:05,550 Forget it. 33 00:09:06,250 --> 00:09:07,450 I can't care too much. 34 00:09:12,650 --> 00:09:13,570 I like you! 35 00:09:19,060 --> 00:09:19,630 Idiot. 36 00:09:20,280 --> 00:09:21,960 For something like a confession, 37 00:09:21,960 --> 00:09:23,560 how can I ask the girl to do it? 38 00:09:32,840 --> 00:09:35,070 Did you lose in the game 'Truth or Dare'? 39 00:09:35,860 --> 00:09:36,530 No. 40 00:09:36,690 --> 00:09:38,350 I really like you. I really... 41 00:09:38,600 --> 00:09:39,560 Calm down. 42 00:09:48,500 --> 00:09:49,260 Guo Ting. 43 00:09:50,830 --> 00:09:52,480 Shall we play a game? 44 00:09:52,740 --> 00:09:54,090 Okay. 45 00:09:56,230 --> 00:09:57,070 Well... 46 00:09:57,260 --> 00:09:58,530 Close your eyes first. 47 00:09:58,910 --> 00:10:00,390 Then count down to three. 48 00:10:05,370 --> 00:10:06,920 I'll start counting. 49 00:10:08,900 --> 00:10:09,740 One. 50 00:10:12,430 --> 00:10:13,240 Two. 51 00:10:14,000 --> 00:10:14,610 Three. 52 00:10:18,110 --> 00:10:18,910 Han Shuai. 53 00:10:20,350 --> 00:10:21,330 Han Shuai. 54 00:11:03,200 --> 00:11:04,400 Happy New Year. 55 00:11:05,900 --> 00:11:07,410 Okay, bye. 56 00:11:24,720 --> 00:11:26,970 Happy New Year. 57 00:11:27,000 --> 00:11:27,920 You're here. 58 00:11:28,260 --> 00:11:29,270 Happy New Year. 59 00:11:29,290 --> 00:11:30,520 Your house is so clean. 60 00:11:30,520 --> 00:11:31,230 Yeah. 61 00:11:31,350 --> 00:11:32,120 Diqiu. 62 00:11:32,330 --> 00:11:33,050 Tingting. 63 00:11:33,390 --> 00:11:34,030 Get up. 64 00:11:34,030 --> 00:11:34,620 Don't wake them up. 65 00:11:34,620 --> 00:11:36,880 It's holiday. Let them have a nice sleep. 66 00:11:36,910 --> 00:11:37,790 Have a seat. 67 00:11:37,790 --> 00:11:38,550 I brought something for you. 68 00:11:38,550 --> 00:11:39,510 Every time you visit, 69 00:11:39,510 --> 00:11:41,110 you always bring so many things. 70 00:11:41,110 --> 00:11:42,000 Don't be so polite. 71 00:11:42,000 --> 00:11:42,750 Take it. 72 00:11:43,070 --> 00:11:44,270 Yes, right. 73 00:11:44,290 --> 00:11:45,550 He doesn't come often. 74 00:11:45,630 --> 00:11:46,790 Get up, kids. 75 00:11:46,790 --> 00:11:48,550 How are you doing? 76 00:11:48,750 --> 00:11:49,940 Get up. 77 00:11:50,040 --> 00:11:52,170 - You’re getting younger. - Yeah. 78 00:11:52,200 --> 00:11:54,040 You look good. 79 00:11:54,060 --> 00:11:54,940 Yes. 80 00:11:56,400 --> 00:11:58,390 - Have something to eat. - Thank you. 81 00:11:58,390 --> 00:11:59,710 This tangerine is so sweet. 82 00:11:59,710 --> 00:12:00,570 Here, take one. 83 00:12:02,040 --> 00:12:02,990 The kids are coming down. 84 00:12:02,990 --> 00:12:04,190 They're coming down. 85 00:12:04,250 --> 00:12:04,980 Look. 86 00:12:04,990 --> 00:12:05,790 This is Tingting. 87 00:12:05,790 --> 00:12:06,510 Greet Aunt Liu. 88 00:12:06,510 --> 00:12:07,580 Happy New Year. 89 00:12:07,790 --> 00:12:09,230 Why is it so high? 90 00:12:11,630 --> 00:12:12,310 Diqiu. 91 00:12:12,430 --> 00:12:14,160 How are your academic results? 92 00:12:14,260 --> 00:12:15,460 Not bad. 93 00:12:15,910 --> 00:12:17,070 Have you done your homework? 94 00:12:17,070 --> 00:12:18,000 Yes. 95 00:12:18,030 --> 00:12:18,740 Come on. 96 00:12:20,950 --> 00:12:21,720 Take it. 97 00:12:22,390 --> 00:12:23,330 Take it. 98 00:12:25,400 --> 00:12:26,610 It's not suitable. 99 00:12:26,640 --> 00:12:27,150 Annual 100 00:12:27,630 --> 00:12:28,510 fixed process 101 00:12:28,620 --> 00:12:30,230 is still wonderful. 102 00:12:30,750 --> 00:12:31,990 In my opinion, 103 00:12:31,990 --> 00:12:32,390 this 104 00:12:32,620 --> 00:12:34,470 Zhang Sanfeng's Tai Chi push 105 00:12:34,800 --> 00:12:35,940 is not as good as them 106 00:12:36,950 --> 00:12:37,720 Well, 107 00:12:38,010 --> 00:12:39,200 it’s not lively. 108 00:12:51,240 --> 00:12:52,960 Han Shuai, get up. 109 00:13:00,040 --> 00:13:00,680 No. 110 00:13:01,290 --> 00:13:02,220 Why are you here? 111 00:13:16,950 --> 00:13:17,670 Hurry up. 112 00:13:29,310 --> 00:13:29,920 Tell me. 113 00:13:30,500 --> 00:13:31,360 What happened? 114 00:13:31,760 --> 00:13:32,870 Don't mention it. 115 00:13:33,090 --> 00:13:35,480 All my relatives are here early in the morning. 116 00:13:35,480 --> 00:13:36,340 Look at my face. 117 00:13:37,020 --> 00:13:38,150 My face is swollen. 118 00:13:40,950 --> 00:13:41,670 It seems 119 00:13:41,690 --> 00:13:43,550 it's good to have less relatives. 120 00:13:43,710 --> 00:13:44,770 I'm more miserable. 121 00:13:44,770 --> 00:13:46,120 After my dad went bankrupt, 122 00:13:46,120 --> 00:13:47,030 all my relatives 123 00:13:47,030 --> 00:13:48,710 look at me like a poor cabbage. 124 00:13:49,130 --> 00:13:50,860 I can't stand this atmosphere. 125 00:13:51,130 --> 00:13:51,970 Look at you. 126 00:13:52,360 --> 00:13:53,760 They're just being kind. 127 00:13:55,150 --> 00:13:55,870 Anyway, 128 00:13:56,030 --> 00:13:58,830 I will never stay at home during this winter break. 129 00:14:01,540 --> 00:14:03,620 Do you remember 130 00:14:03,840 --> 00:14:06,560 when the teacher suggested forming study groups before the holiday? 131 00:14:06,560 --> 00:14:07,350 Yes. 132 00:14:07,690 --> 00:14:10,150 How about starting tomorrow? 133 00:14:10,510 --> 00:14:11,450 Sure. 134 00:14:11,710 --> 00:14:13,240 I'll team up with Han Shuai. 135 00:14:14,550 --> 00:14:15,750 I'm with Wenwen. 136 00:14:17,030 --> 00:14:17,640 Well, 137 00:14:18,450 --> 00:14:19,780 I’ll team up with Li Jin. 138 00:14:22,930 --> 00:14:25,280 Didn’t we agree not to study with Li Jin? 139 00:14:25,570 --> 00:14:26,810 Ms. Chen arranged it. 140 00:14:27,230 --> 00:14:28,270 I had no choice. 141 00:14:29,900 --> 00:14:32,220 I'm the poor cabbage in the ground. 142 00:14:37,990 --> 00:14:38,850 How about this? 143 00:14:38,860 --> 00:14:39,860 I'll give Tingting to you. 144 00:14:39,860 --> 00:14:40,820 I can do it alone. 145 00:14:44,700 --> 00:14:46,430 - Come with me. - No. 146 00:14:47,070 --> 00:14:48,670 Just say it here. 147 00:14:49,350 --> 00:14:51,280 We're friends. There's no secret. 148 00:14:53,680 --> 00:14:55,920 Fine. I'm not afraid anyway. 149 00:14:56,380 --> 00:14:57,860 Yesterday, I... 150 00:15:04,470 --> 00:15:05,470 Don't tell anyone 151 00:15:05,760 --> 00:15:07,200 about a girl's thing. 152 00:15:08,150 --> 00:15:08,880 Come out! 153 00:15:15,930 --> 00:15:17,010 Just join my team. 154 00:15:20,860 --> 00:15:21,790 Are you a dog? 155 00:15:22,220 --> 00:15:23,170 I bite bad men. 156 00:15:23,190 --> 00:15:24,160 What are you talking about? 157 00:15:24,160 --> 00:15:25,190 I'm not a bad man. 158 00:15:25,360 --> 00:15:26,630 I've been innocent since I was young 159 00:15:26,630 --> 00:15:27,710 and have never been involved in casual relationships. 160 00:15:27,710 --> 00:15:29,440 Then why did you run yesterday? 161 00:15:29,470 --> 00:15:30,630 You scared me. 162 00:15:31,900 --> 00:15:33,980 Why? Am I not cute? 163 00:15:34,490 --> 00:15:35,490 Where is Wangwang Snow Cake? 164 00:15:35,490 --> 00:15:37,380 You're cute and nice. 165 00:15:37,460 --> 00:15:38,230 But... 166 00:15:39,040 --> 00:15:39,640 Thank you. 167 00:15:39,790 --> 00:15:42,010 But you're not my type. 168 00:15:42,080 --> 00:15:43,560 What type do you like? 169 00:15:44,910 --> 00:15:47,950 Well... 170 00:15:48,550 --> 00:15:49,270 Well... 171 00:15:58,460 --> 00:15:59,140 Jingjing, 172 00:15:59,330 --> 00:16:02,060 don't play your phone at home during the whole winter break. 173 00:16:02,060 --> 00:16:04,060 Can't you teach your sister? 174 00:16:04,940 --> 00:16:06,810 I've been in college for two years. 175 00:16:06,810 --> 00:16:09,610 I've long forgotten the knowledge of high school. 176 00:16:09,670 --> 00:16:11,110 If so, 177 00:16:11,400 --> 00:16:13,660 teach her some experiences of the college entrance exam. 178 00:16:13,660 --> 00:16:14,720 Isn't that enough? 179 00:16:15,170 --> 00:16:15,890 Alright. 180 00:16:17,530 --> 00:16:18,660 Wait. 181 00:16:18,770 --> 00:16:19,280 Here. 182 00:16:20,050 --> 00:16:20,650 Good girl. 183 00:16:21,770 --> 00:16:22,210 Go. 184 00:16:33,440 --> 00:16:34,280 Thank you. 185 00:16:38,580 --> 00:16:39,340 Sister. 186 00:16:42,730 --> 00:16:43,660 Do it yourself. 187 00:16:53,710 --> 00:16:54,350 Sister, 188 00:16:54,520 --> 00:16:56,910 I don't know how to solve this question. 189 00:17:02,430 --> 00:17:03,550 Hello, sister. 190 00:17:04,030 --> 00:17:05,030 Happy New Year. 191 00:17:05,500 --> 00:17:06,880 My family is just like that. 192 00:17:06,880 --> 00:17:07,940 I'm bored to death. 193 00:17:10,830 --> 00:17:12,830 I really want to start school early, 194 00:17:12,850 --> 00:17:14,330 so that I can play with you. 195 00:17:16,400 --> 00:17:17,240 How are you? 196 00:17:20,610 --> 00:17:21,330 OK. 197 00:17:22,110 --> 00:17:23,020 Let me tell you. 198 00:17:23,270 --> 00:17:25,730 Once school starts, 199 00:17:25,910 --> 00:17:27,170 we can go to that place. 200 00:17:29,040 --> 00:17:30,530 Mom, wash your feet. 201 00:17:32,150 --> 00:17:33,150 Come, sit down. 202 00:17:35,930 --> 00:17:36,600 Grandma. 203 00:17:36,680 --> 00:17:37,890 Grandma, have an orange. 204 00:17:37,890 --> 00:17:38,810 Eat it. Be good. 205 00:17:43,120 --> 00:17:44,880 My two daughters wash my feet. 206 00:17:45,310 --> 00:17:46,660 How is the water temperature? 207 00:17:46,660 --> 00:17:47,900 - Is it warm? - Yes. 208 00:17:48,590 --> 00:17:50,920 That means the folk prescription is good. 209 00:17:51,130 --> 00:17:51,880 Soak your feet for a little longer. 210 00:17:51,880 --> 00:17:52,680 Okay. 211 00:17:53,180 --> 00:17:54,060 Sister. 212 00:17:54,380 --> 00:17:56,640 Laishun and I have been away these years. 213 00:17:57,490 --> 00:17:59,890 Thanks for taking care of mom and Tingting. 214 00:18:00,840 --> 00:18:01,830 Thank you. 215 00:18:02,330 --> 00:18:03,050 Look at you. 216 00:18:03,420 --> 00:18:05,020 She's my biological mother. 217 00:18:05,530 --> 00:18:07,040 Tingting is my niece. 218 00:18:07,940 --> 00:18:09,740 I can take care of them every day. 219 00:18:10,040 --> 00:18:11,150 It's my blessing. 220 00:18:13,000 --> 00:18:14,330 Sister, you're so nice. 221 00:18:22,930 --> 00:18:23,600 Grandma. 222 00:18:24,270 --> 00:18:26,110 Why do you always listen to this song? 223 00:18:26,110 --> 00:18:27,060 I like it. 224 00:18:27,700 --> 00:18:30,700 This is the song that Grandpa and Grandma fell in love. 225 00:18:32,790 --> 00:18:34,270 - Really? - Yes. 226 00:18:34,400 --> 00:18:36,000 Grandpa and Grandma 227 00:18:36,070 --> 00:18:37,730 met while watching the opera. 228 00:18:37,920 --> 00:18:41,210 This is the opera played on stage at that time. 229 00:18:42,990 --> 00:18:43,670 So romantic. 230 00:18:43,670 --> 00:18:44,960 Why haven't I heard this? 231 00:18:44,960 --> 00:18:46,360 Grandma, tell me. 232 00:18:46,390 --> 00:18:47,590 Don't listen to them. 233 00:18:48,870 --> 00:18:49,950 Grandma is shy. 234 00:18:49,980 --> 00:18:51,740 She's shy. 235 00:18:52,930 --> 00:18:53,730 What? 236 00:18:54,230 --> 00:18:55,960 - He confessed. - He confessed. 237 00:18:56,820 --> 00:18:57,630 Don't laugh. 238 00:18:57,630 --> 00:18:58,890 Why didn't you tell me? 239 00:18:59,130 --> 00:19:01,090 I didn't have a chance. 240 00:19:03,350 --> 00:19:04,150 Tingting, 241 00:19:04,310 --> 00:19:07,070 You really dare to love and hate. 242 00:19:07,350 --> 00:19:07,990 Yes. 243 00:19:08,550 --> 00:19:10,260 If I were you, I wouldn't dare. 244 00:19:10,940 --> 00:19:12,960 My mom will scold me if she knows. 245 00:19:13,360 --> 00:19:14,130 What about Han Shuai? 246 00:19:14,130 --> 00:19:15,060 How did he react? 247 00:19:16,030 --> 00:19:16,690 He ran away. 248 00:19:18,440 --> 00:19:20,840 I was sent a good guy card. 249 00:19:21,440 --> 00:19:23,400 Why did he do this? 250 00:19:24,070 --> 00:19:25,530 Tingting, how about this? 251 00:19:25,620 --> 00:19:26,750 You get him first, 252 00:19:26,930 --> 00:19:27,970 and then kick him. 253 00:19:29,270 --> 00:19:30,070 That's right. 254 00:19:30,150 --> 00:19:32,390 If one of the two is destined to get hurt, 255 00:19:32,710 --> 00:19:34,570 I don't want that person to be you. 256 00:19:35,000 --> 00:19:38,020 Sisters really stick together through thick and thin. 257 00:19:38,020 --> 00:19:39,230 I need your help. 258 00:19:39,910 --> 00:19:41,170 What do you need us for? 259 00:19:41,370 --> 00:19:42,010 Tell me. 260 00:20:07,220 --> 00:20:08,380 Form a line. 261 00:20:08,980 --> 00:20:10,660 There are four chairs on the table. 262 00:20:10,660 --> 00:20:12,350 Control the vice president first. 263 00:20:12,350 --> 00:20:13,150 Diqiu, Wenxi, 264 00:20:13,320 --> 00:20:14,850 You put Li Jin in the middle. 265 00:20:15,010 --> 00:20:16,670 As long as I sit next to the earth, 266 00:20:16,670 --> 00:20:17,960 we boys will be in a row. 267 00:20:18,830 --> 00:20:21,800 Then the vice president won't be able to touch Wei Xing. 268 00:20:21,800 --> 00:20:23,930 I don't have to touch Tingting either. 269 00:20:24,730 --> 00:20:25,490 Tomorrow... 270 00:20:25,630 --> 00:20:28,520 Han Shuai will definitely work with Wang and Ke 271 00:20:28,710 --> 00:20:29,480 to obstruct. 272 00:20:29,940 --> 00:20:32,000 I need you to resolve their obstacles 273 00:20:32,340 --> 00:20:34,340 and make sure I sit next to Han Shuai. 274 00:20:34,480 --> 00:20:35,200 Don’t worry. 275 00:20:35,200 --> 00:20:36,240 Leave it to us. 276 00:20:36,520 --> 00:20:37,840 Okay, got it. 277 00:20:43,820 --> 00:20:44,540 Wenke, 278 00:20:44,980 --> 00:20:46,730 Aren't we a team? 279 00:20:47,990 --> 00:20:49,200 Wenwen, sit over there. 280 00:20:49,200 --> 00:20:50,730 We'll learn the same thing. 281 00:20:52,340 --> 00:20:53,800 There are too many people. 282 00:20:54,060 --> 00:20:55,810 And we can't put down the paper. 283 00:20:56,230 --> 00:20:57,610 Let's sit over there. 284 00:20:58,460 --> 00:20:59,200 Okay? 285 00:21:04,250 --> 00:21:05,340 Let's go. 286 00:21:12,190 --> 00:21:12,850 Wei Xing. 287 00:21:20,350 --> 00:21:21,720 - This is my seat. - This is my seat. 288 00:21:21,720 --> 00:21:23,430 Wei Xing and I are the team recognized 289 00:21:23,430 --> 00:21:24,590 by Ms. Chen. 290 00:21:28,220 --> 00:21:30,390 Wei Xing carries the responsibility to tutor me. 291 00:21:30,390 --> 00:21:32,390 Vice President Li, your grades are good enough. 292 00:21:32,390 --> 00:21:32,850 Go away. 293 00:21:51,020 --> 00:21:52,030 Sit over there. 294 00:21:53,000 --> 00:21:53,680 Let's go. 295 00:21:55,460 --> 00:21:56,100 Sit here. 296 00:22:25,500 --> 00:22:26,370 Hello, Mr. Ye. 297 00:22:26,400 --> 00:22:27,280 Hello, Miss Chen, right? 298 00:22:27,280 --> 00:22:28,590 Have a seat. 299 00:22:29,230 --> 00:22:29,750 Come on. 300 00:22:29,900 --> 00:22:30,710 Have a cake. 301 00:22:39,500 --> 00:22:40,540 I know 302 00:22:40,950 --> 00:22:41,880 your situation. 303 00:22:42,110 --> 00:22:42,640 And me, 304 00:22:42,910 --> 00:22:43,710 as you know... 305 00:22:44,420 --> 00:22:45,280 How about this? 306 00:22:45,770 --> 00:22:46,360 Let's... 307 00:22:46,750 --> 00:22:47,810 Let's be together. 308 00:22:50,150 --> 00:22:50,710 I... 309 00:22:51,640 --> 00:22:52,310 Just met. 310 00:22:52,600 --> 00:22:53,000 Yes. 311 00:22:53,450 --> 00:22:54,690 Isn't this too fast? 312 00:22:55,100 --> 00:22:56,380 No. 313 00:22:56,970 --> 00:22:58,030 You're already 30. 314 00:22:58,210 --> 00:22:59,690 It's already too late to give birth. 315 00:22:59,690 --> 00:23:01,280 Let's talk about it for half a year. 316 00:23:01,280 --> 00:23:02,880 Get engaged and get married. 317 00:23:03,920 --> 00:23:06,200 Then try to have a child at 31. 318 00:23:06,560 --> 00:23:07,820 You're saying I'm old. 319 00:23:08,430 --> 00:23:09,430 This is the fact. 320 00:23:09,730 --> 00:23:11,900 I should find someone suitable and get married 321 00:23:11,900 --> 00:23:13,030 and live my own life. 322 00:23:13,360 --> 00:23:15,510 I'm here today for my mother's sake. 323 00:23:16,660 --> 00:23:17,770 I want to 324 00:23:17,790 --> 00:23:19,040 follow my heart. 325 00:23:19,470 --> 00:23:20,030 Sorry. 326 00:23:20,240 --> 00:23:21,360 Sorry, Mr. Ye. 327 00:23:21,910 --> 00:23:23,470 I'll continue my life. 328 00:23:23,800 --> 00:23:24,600 Good luck. 329 00:23:25,400 --> 00:23:26,000 Miss Chen. 330 00:23:26,020 --> 00:23:26,590 Good luck. 331 00:23:26,590 --> 00:23:27,680 - Don’t… - Let go of me. 332 00:23:27,680 --> 00:23:29,190 - We haven’t finished talking. - Let me go. 333 00:23:29,190 --> 00:23:29,850 Who are you? 334 00:23:30,030 --> 00:23:31,950 When a girl refuses, 335 00:23:32,340 --> 00:23:33,880 a man's hand can't touch her. 336 00:23:33,880 --> 00:23:34,610 Understand? 337 00:23:38,160 --> 00:23:38,750 Let's go. 338 00:23:39,930 --> 00:23:41,030 You're lying. 339 00:23:41,030 --> 00:23:41,830 You have a boyfriend, 340 00:23:41,830 --> 00:23:43,490 but still went on a blind date. 341 00:24:00,190 --> 00:24:00,650 Well... 342 00:24:02,880 --> 00:24:03,940 What are you doing? 343 00:24:04,080 --> 00:24:05,940 There's nothing outside. 344 00:24:12,870 --> 00:24:14,240 There's nothing. 345 00:24:16,680 --> 00:24:18,230 You want to attract my attention 346 00:24:18,230 --> 00:24:19,480 through this clumsy way. 347 00:24:19,480 --> 00:24:20,590 I'm not that kind of person. 348 00:24:20,590 --> 00:24:21,830 That's who you are. 349 00:24:25,990 --> 00:24:29,200 Why do you let me know so many secrets? 350 00:24:35,280 --> 00:24:36,560 - Thank you. - Thank you. 351 00:24:36,560 --> 00:24:37,760 Be careful, it's hot. 352 00:24:54,540 --> 00:24:55,230 Mom. 353 00:24:56,630 --> 00:24:58,980 I know. I'm not picky. 354 00:24:59,620 --> 00:25:01,550 We are not suitable for each other. 355 00:25:01,730 --> 00:25:03,210 Stop nagging me, okay? 356 00:25:03,240 --> 00:25:03,990 If you keep nagging me, 357 00:25:03,990 --> 00:25:04,940 I won't go home. 358 00:25:05,430 --> 00:25:06,560 Bye. I'm hanging up. 359 00:25:10,080 --> 00:25:10,840 What are you looking at? 360 00:25:10,840 --> 00:25:11,840 That's my temper. 361 00:25:11,900 --> 00:25:13,300 Don't you know at school? 362 00:25:26,150 --> 00:25:28,520 Actually, I don't care if I can get married or not. 363 00:25:28,520 --> 00:25:30,830 She's always afraid that I'll be lonely living alone 364 00:25:30,830 --> 00:25:32,840 and can't get married when I'm old. 365 00:25:35,090 --> 00:25:36,930 But I'm living a good life now. 366 00:25:37,080 --> 00:25:38,770 I have students, friends, 367 00:25:39,180 --> 00:25:40,640 and my favorite job. 368 00:25:41,090 --> 00:25:41,890 That's great. 369 00:25:42,230 --> 00:25:43,830 People have their own ideas. 370 00:25:44,440 --> 00:25:46,470 Give them some time to accept it. 371 00:25:46,990 --> 00:25:47,800 I know. 372 00:25:47,830 --> 00:25:48,750 But I'm really 373 00:25:48,990 --> 00:25:50,140 a little annoying. 374 00:25:51,400 --> 00:25:52,680 So much. 375 00:25:53,620 --> 00:25:56,310 Besides, how could I possibly not get married? 376 00:25:56,850 --> 00:25:57,650 That's right. 377 00:25:57,670 --> 00:25:59,870 I'll marry you if you can't get married. 378 00:26:03,250 --> 00:26:04,710 I know. You didn't mean it. 379 00:26:14,310 --> 00:26:14,870 Ms. Chen. 380 00:26:15,880 --> 00:26:17,030 I'm serious. 381 00:26:17,870 --> 00:26:19,130 I'm telling the truth. 382 00:26:20,270 --> 00:26:22,710 I've liked you since college. 383 00:26:23,780 --> 00:26:25,660 When I was a freshman, 384 00:26:26,670 --> 00:26:29,270 you were the senior who welcomed the freshmen. 385 00:26:29,300 --> 00:26:29,830 Me? 386 00:26:31,380 --> 00:26:31,780 Yes. 387 00:26:32,150 --> 00:26:33,360 Are you crazy? 388 00:26:38,600 --> 00:26:39,750 Are you crazy? 389 00:26:40,490 --> 00:26:41,650 What's wrong with liking you? 390 00:26:41,650 --> 00:26:42,020 I... 391 00:26:43,730 --> 00:26:44,930 Boss, do you like her? 392 00:26:46,130 --> 00:26:46,590 Look. 393 00:26:46,620 --> 00:26:47,820 He's too shy to say it. 394 00:26:57,310 --> 00:26:59,240 Why did the car parking at our door? 395 00:27:05,370 --> 00:27:06,050 Tingting. 396 00:27:06,930 --> 00:27:07,810 Dad, mom. 397 00:27:09,550 --> 00:27:10,680 Where are you going? 398 00:27:11,080 --> 00:27:12,340 Something happened at the construction site. 399 00:27:12,340 --> 00:27:13,550 We need to hurry back. 400 00:27:18,430 --> 00:27:20,090 You only come back once a year, 401 00:27:21,640 --> 00:27:23,170 and you're leaving so soon? 402 00:27:27,650 --> 00:27:29,510 Tingting, the construction site 403 00:27:30,370 --> 00:27:31,630 has not just happened. 404 00:27:31,810 --> 00:27:33,880 In order to take care of your emotions, 405 00:27:33,880 --> 00:27:36,200 we are here to be with you for several days, 406 00:27:36,200 --> 00:27:38,420 but we can't delay the construction site anymore. 407 00:27:38,420 --> 00:27:39,950 Please understand us. 408 00:27:43,950 --> 00:27:45,010 Be good, Tingting. 409 00:27:46,720 --> 00:27:47,630 Mom and Dad, 410 00:27:47,850 --> 00:27:49,780 I'll make it up to you in the future. 411 00:27:50,040 --> 00:27:51,010 Be good. 412 00:27:51,610 --> 00:27:52,450 Be good. 413 00:28:00,160 --> 00:28:00,870 Tingting. 414 00:28:01,320 --> 00:28:02,670 Mom and dad are leaving. 415 00:28:03,310 --> 00:28:05,380 You must listen to your aunt at home, 416 00:28:05,730 --> 00:28:07,490 and take good care of grandma. 417 00:28:07,790 --> 00:28:09,870 Listen to your teachers at school. 418 00:28:10,250 --> 00:28:11,050 Understand? 419 00:28:12,590 --> 00:28:14,520 Don't let us worry about you, okay? 420 00:28:14,950 --> 00:28:15,710 Okay? 421 00:28:20,800 --> 00:28:21,800 My dear daughter. 422 00:28:23,230 --> 00:28:24,160 Alright, honey. 423 00:28:24,270 --> 00:28:25,860 Don't cry. We have to catch the train. 424 00:28:25,860 --> 00:28:27,070 We'll be late. 425 00:28:28,510 --> 00:28:29,590 Hurry up. 426 00:28:30,110 --> 00:28:31,170 Honey, hurry up. 427 00:28:31,690 --> 00:28:32,990 Mom. 428 00:28:35,230 --> 00:28:37,660 We will make it up to you. 429 00:28:48,600 --> 00:28:50,730 It's okay. I'm used to it. 430 00:28:54,140 --> 00:28:55,060 Tingting! 431 00:28:56,510 --> 00:28:57,420 Tingting. 432 00:28:59,230 --> 00:29:01,880 Grandma has a lot of delicious food. 433 00:29:02,960 --> 00:29:03,700 Tingting. 434 00:29:03,730 --> 00:29:04,430 Mom. 435 00:29:05,190 --> 00:29:06,640 I think she's asleep. 436 00:29:06,760 --> 00:29:07,490 Don't worry. 437 00:29:07,660 --> 00:29:09,380 Tingting is a sensible girl. 438 00:29:09,650 --> 00:29:12,530 She can understand her parents' difficulties. 439 00:29:13,070 --> 00:29:13,750 Let's go back. 440 00:29:13,750 --> 00:29:14,600 There's Diqiu. 441 00:29:14,600 --> 00:29:15,360 Diqiu, 442 00:29:15,490 --> 00:29:16,240 If your sister needs anything, 443 00:29:16,240 --> 00:29:17,550 - Tell me. - Okay. 444 00:29:17,710 --> 00:29:18,710 I think it's fine. 445 00:29:18,790 --> 00:29:19,650 Let's go, mom. 446 00:29:39,190 --> 00:29:40,170 Who is it? 447 00:29:44,030 --> 00:29:46,370 - Good morning, Chihuahua. - What are you doing? 448 00:29:46,370 --> 00:29:47,190 We're going out to play. 449 00:29:47,190 --> 00:29:48,570 Everyone is waiting for you. Let's go. 450 00:29:48,570 --> 00:29:49,910 I need to change. 451 00:29:51,250 --> 00:29:52,780 We'll wait for you downstairs. 452 00:29:52,780 --> 00:29:53,260 Okay. 453 00:29:53,280 --> 00:29:54,000 Hurry up. 454 00:29:54,690 --> 00:29:57,770 Hurry up. 455 00:30:00,090 --> 00:30:01,790 By the way, what about this? 456 00:30:08,600 --> 00:30:09,510 Not bad. 457 00:30:09,620 --> 00:30:10,620 All right. 458 00:30:12,240 --> 00:30:12,910 Mom, 459 00:30:14,060 --> 00:30:15,940 Can I go to the amusement park? 460 00:30:20,000 --> 00:30:20,810 No wonder 461 00:30:20,830 --> 00:30:22,420 you've been working so hard these days. 462 00:30:22,420 --> 00:30:25,020 That's because you want to came out to have fun. 463 00:30:25,520 --> 00:30:27,380 Just for one day. There's othing. 464 00:30:27,770 --> 00:30:28,880 What do you mean nothing? 465 00:30:28,880 --> 00:30:30,680 You might get wild after one day. 466 00:30:31,230 --> 00:30:31,910 Why do you 467 00:30:32,180 --> 00:30:33,270 always think 468 00:30:33,290 --> 00:30:34,570 so seriously? 469 00:30:34,880 --> 00:30:36,490 What's wrong with just one day? 470 00:30:36,490 --> 00:30:37,480 What do you mean? 471 00:30:37,700 --> 00:30:38,850 If she goes out for one day, 472 00:30:38,850 --> 00:30:40,390 others have been studying for one more day than her. 473 00:30:40,390 --> 00:30:41,920 Maybe others will pass her. 474 00:30:41,960 --> 00:30:43,400 What can she do? 475 00:30:44,740 --> 00:30:45,420 Enough. 476 00:30:45,460 --> 00:30:47,260 What? Just read your newspaper. 477 00:30:47,430 --> 00:30:48,760 What are you doing here? 478 00:30:53,860 --> 00:30:55,230 You don't care about family matters. 479 00:30:55,230 --> 00:30:56,360 What are you doing here? 480 00:30:56,360 --> 00:30:56,880 You... 481 00:30:57,960 --> 00:30:59,000 are all right, 482 00:30:59,440 --> 00:31:00,580 Go back and make another set. 483 00:31:00,580 --> 00:31:01,470 Mom. 484 00:31:02,020 --> 00:31:03,110 It doesn't matter. 485 00:31:03,830 --> 00:31:05,170 She's different from you. 486 00:31:05,170 --> 00:31:07,300 She'll slack off if you doesn't watch. 487 00:31:07,520 --> 00:31:08,260 Don't go. 488 00:31:08,430 --> 00:31:09,100 No. 489 00:31:09,150 --> 00:31:11,350 Learning should combine work and rest. 490 00:31:11,460 --> 00:31:14,080 It's good for her health to get some fresh air. 491 00:31:14,880 --> 00:31:16,680 Besides, Wenwen likes writing. 492 00:31:16,840 --> 00:31:19,170 She needs to open her eyes when she writes. 493 00:31:19,640 --> 00:31:22,480 You can't write well in your room all day. 494 00:31:24,970 --> 00:31:25,610 Yes. 495 00:31:29,800 --> 00:31:30,640 Mom. 496 00:31:32,250 --> 00:31:34,130 But come back early after playing. 497 00:31:34,130 --> 00:31:35,760 Don't stay at your classmate's. 498 00:31:35,760 --> 00:31:37,090 - Okay, I know. - And... 499 00:31:37,870 --> 00:31:39,300 After playing... 500 00:31:39,610 --> 00:31:40,470 What about you? 501 00:31:40,550 --> 00:31:42,430 Write a 500-word article 502 00:31:43,270 --> 00:31:44,930 for what you have seen today. 503 00:31:45,430 --> 00:31:47,720 Leave the composition to me. 504 00:31:48,140 --> 00:31:48,850 Got it, mom. 505 00:31:49,400 --> 00:31:50,310 Okay, go ahead. 506 00:31:58,020 --> 00:31:58,690 Sister, 507 00:31:58,980 --> 00:32:00,310 thank you for helping me just now. 508 00:32:00,310 --> 00:32:01,150 Thank you. 509 00:32:01,320 --> 00:32:03,150 You didn't tell mom about me. 510 00:32:03,180 --> 00:32:04,440 I'll help you this time 511 00:32:11,470 --> 00:32:12,830 Tingting, how dare you overtake my car? 512 00:32:13,080 --> 00:32:13,990 Speed up, Shi Wenke. 513 00:32:13,990 --> 00:32:14,980 - Go! - Okay. 514 00:32:15,500 --> 00:32:15,910 Slowly. 515 00:32:16,080 --> 00:32:17,610 I'm faster than you. 516 00:32:18,310 --> 00:32:19,440 Tingting, be careful. 517 00:32:19,440 --> 00:32:20,320 Be careful. 518 00:32:23,510 --> 00:32:24,390 Go, go 519 00:32:29,590 --> 00:32:30,590 Go, Tingting! 520 00:32:35,540 --> 00:32:36,340 I'm done. 521 00:32:36,830 --> 00:32:37,530 I'm so tired. 522 00:32:37,530 --> 00:32:38,570 Are you okay? 523 00:32:38,600 --> 00:32:39,480 I'm so tired 524 00:32:50,400 --> 00:32:50,930 Ms. Chan. 525 00:32:50,960 --> 00:32:52,510 Why are you dressed like this? 526 00:32:52,510 --> 00:32:53,500 I'm afraid someone might recognize you. 527 00:32:53,500 --> 00:32:54,560 This is awkward. 528 00:32:55,340 --> 00:32:56,020 Thank you. 529 00:32:57,840 --> 00:32:58,930 Take a picture for me. 530 00:33:01,700 --> 00:33:03,030 You want to take photos, right? 531 00:33:03,790 --> 00:33:04,830 Look. 532 00:33:04,850 --> 00:33:05,690 Xiao Ke, take a photo for her. 533 00:33:06,810 --> 00:33:08,610 Don't look back. 534 00:33:09,360 --> 00:33:10,490 Shi Wenke, Wei Xing! 535 00:33:10,760 --> 00:33:11,920 Let's go. 536 00:33:12,140 --> 00:33:13,700 Wang Huanyu and the others are behind us. 537 00:33:13,700 --> 00:33:15,250 - I want that balloon. - Don’t look back. 538 00:33:15,250 --> 00:33:17,070 There's a strange couple in front. 539 00:33:17,070 --> 00:33:19,070 Why are they walking like crabs? 540 00:33:19,390 --> 00:33:20,850 That's right. It's weird. 541 00:33:21,700 --> 00:33:23,360 Stop talking behind my back. 542 00:33:23,700 --> 00:33:26,630 - I want balloons. - Let’s go. 543 00:34:16,380 --> 00:34:19,060 Wenwen is really amazing. 544 00:34:19,090 --> 00:34:19,960 I was the first. 545 00:34:20,000 --> 00:34:21,400 I can't see anything. 546 00:34:21,480 --> 00:34:22,940 I want to eat cotton candy. 547 00:34:23,250 --> 00:34:25,710 Dear passengers, your destination is here. 548 00:34:25,920 --> 00:34:26,980 My mom only gave me this little money. 549 00:34:26,980 --> 00:34:28,070 Save it. 550 00:34:28,090 --> 00:34:28,730 Here. 551 00:34:29,190 --> 00:34:29,790 Thank you. 552 00:34:30,590 --> 00:34:31,790 Tingting, don't eat. 553 00:34:31,960 --> 00:34:32,710 Do a magic trick. 554 00:34:32,710 --> 00:34:33,440 Do you believe 555 00:34:33,440 --> 00:34:34,670 I can make the cotton candy disappear 556 00:34:34,670 --> 00:34:36,070 in one second. 557 00:34:36,440 --> 00:34:37,920 - How? - Come on. 558 00:34:38,170 --> 00:34:38,730 Look. 559 00:34:45,230 --> 00:34:46,550 My cotton candy. 33859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.