Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:02,710
That's a wrap.
2
00:00:03,002 --> 00:00:04,837
Monday's call time is 9.00 AM.
3
00:00:05,129 --> 00:00:07,131
Have a good weekend, everybody.
4
00:00:07,423 --> 00:00:09,217
Good show, Liz Lemon!
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,844
You coming
to the after-after party.
6
00:00:12,136 --> 00:00:14,180
We have after-after parties?
7
00:00:18,017 --> 00:00:19,685
♪♪
8
00:00:19,977 --> 00:00:21,604
Hey, I'm Steven!
9
00:00:21,896 --> 00:00:24,106
Hi, Sven!
I'm Liz.
10
00:00:24,398 --> 00:00:25,691
Yo, Lemon!
11
00:00:25,983 --> 00:00:27,623
You comin' to
the after-after-after party?
12
00:00:27,860 --> 00:00:29,904
Sure.
13
00:00:30,196 --> 00:00:31,906
I'm Tracy's new
business manager.
14
00:00:32,198 --> 00:00:33,950
He gave me tickets
to see the show.
15
00:00:34,242 --> 00:00:34,951
Oh, cool.
16
00:00:35,243 --> 00:00:36,243
Let's blow this joint!
17
00:00:36,327 --> 00:00:37,327
It's about to turn back
18
00:00:37,370 --> 00:00:39,580
into a taxi dispatch center.
19
00:00:39,872 --> 00:00:42,708
You going to the after-
after-after-after party?
20
00:00:43,000 --> 00:00:44,126
Okay.
Well, let's rock.
21
00:00:46,921 --> 00:00:48,714
2-1-2, 5-5-5...
22
00:00:49,006 --> 00:00:50,341
Don't go, Liz Lemon!
23
00:00:50,633 --> 00:00:53,010
There's still a after-after-
after-after-after-party!
24
00:00:53,302 --> 00:00:55,179
I just gotta take my kids
to soccer first.
25
00:00:56,931 --> 00:00:57,974
Hey, who's roof is this?
26
00:00:58,266 --> 00:01:00,059
Whoo!
27
00:01:03,563 --> 00:01:06,941
♪♪
28
00:01:21,372 --> 00:01:23,124
Ahem.
29
00:01:23,416 --> 00:01:25,626
The inaugural vintage.
30
00:01:25,918 --> 00:01:27,086
"Donaghy Estates?"
31
00:01:27,378 --> 00:01:28,378
It's from that vineyard
32
00:01:28,462 --> 00:01:29,898
on the north fork
of Long Island that I bought.
33
00:01:29,922 --> 00:01:30,922
I told you about that.
34
00:01:30,965 --> 00:01:31,965
No, you didn't.
35
00:01:32,133 --> 00:01:32,592
Oh...
36
00:01:32,883 --> 00:01:34,927
Must've been Angie Harmon.
37
00:01:35,219 --> 00:01:36,679
Boy, I'm really excited
about this.
38
00:01:36,971 --> 00:01:38,806
After 20 years of working
for big companies,
39
00:01:39,098 --> 00:01:42,852
I finally have my own name
on something.
40
00:01:43,144 --> 00:01:43,853
I know what you mean.
41
00:01:44,145 --> 00:01:45,145
When I was eight,
42
00:01:45,229 --> 00:01:46,832
I had my name on the score board
at a Phillies game.
43
00:01:46,856 --> 00:01:47,856
And they spelled it "Lez"
44
00:01:48,065 --> 00:01:48,566
but it was pretty cool.
45
00:01:48,858 --> 00:01:50,610
Well, this ought to prove
my mother wrong,
46
00:01:50,901 --> 00:01:53,279
saying that Donaghy
is Gaelic for "failure."
47
00:01:53,571 --> 00:01:54,280
Huh, what the hell
does she know?
48
00:01:54,572 --> 00:01:55,906
She's a Murphy.
49
00:01:56,198 --> 00:01:57,950
Bunch of mud farmers
and sheep rapists.
50
00:01:58,242 --> 00:02:00,202
Well, congratulations.
51
00:02:00,494 --> 00:02:01,537
Yes.
52
00:02:01,829 --> 00:02:04,040
Umm.
53
00:02:05,416 --> 00:02:07,752
Oh, I'm gonna vomit!
54
00:02:08,044 --> 00:02:09,587
What the hell am I gonna do?
55
00:02:09,879 --> 00:02:12,882
I've got 10,000 cases
of this crap.
56
00:02:13,174 --> 00:02:14,216
Hey, am I interrupting?
57
00:02:14,508 --> 00:02:15,718
No.
58
00:02:16,010 --> 00:02:16,344
Hey, Steven...
59
00:02:16,636 --> 00:02:17,178
How are things going with Tracy?
60
00:02:17,470 --> 00:02:19,597
I'm making progress
on his IRS problems.
61
00:02:19,889 --> 00:02:21,807
You two know each other?
62
00:02:22,099 --> 00:02:23,379
Well, I referred Tracy
to Steven,
63
00:02:23,601 --> 00:02:24,745
who's an executive
vice president
64
00:02:24,769 --> 00:02:27,050
at the investment firm of
Dewey, Cheatham, and Livingston.
65
00:02:27,146 --> 00:02:28,272
I just swung by to see
66
00:02:28,564 --> 00:02:29,844
if we were still on for tonight.
67
00:02:29,899 --> 00:02:31,567
Oh, yeah, of course.
68
00:02:31,859 --> 00:02:33,110
Good.
69
00:02:33,402 --> 00:02:34,402
See you tonight.
70
00:02:37,865 --> 00:02:39,784
Well well well Lemon!
71
00:02:40,076 --> 00:02:41,076
Steven's a good man.
72
00:02:41,118 --> 00:02:42,137
He's on partner track at Dewey.
73
00:02:42,161 --> 00:02:42,870
And he's a Black.
74
00:02:43,162 --> 00:02:44,162
A black?
75
00:02:44,288 --> 00:02:45,288
That is offensive.
76
00:02:45,414 --> 00:02:46,791
No, no... That's his last name.
77
00:02:47,083 --> 00:02:48,793
Steven Black.
78
00:02:49,085 --> 00:02:50,085
Good family.
79
00:02:50,252 --> 00:02:51,629
Oh, yeah, of course.
80
00:02:51,921 --> 00:02:53,106
Remarkable people, the Blacks.
81
00:02:53,130 --> 00:02:54,757
Musical, very athletic.
82
00:02:55,049 --> 00:02:55,424
Not very good swimmers.
83
00:02:55,716 --> 00:02:58,594
Again, I'm talking about
the family.
84
00:02:58,886 --> 00:03:00,888
Black is African American
though.
85
00:03:01,180 --> 00:03:02,380
Well, I don't care about that.
86
00:03:02,473 --> 00:03:04,517
Well, I know that is
the type of thing
87
00:03:04,809 --> 00:03:06,089
we tell ourselves, but trust me.
88
00:03:06,143 --> 00:03:07,204
When I was dating Condoleezza,
89
00:03:07,228 --> 00:03:09,188
there were genuine
cultural tensions.
90
00:03:09,480 --> 00:03:10,856
I mean, we would go
to the movies,
91
00:03:11,148 --> 00:03:12,334
and she would yell
at the screen.
92
00:03:12,358 --> 00:03:14,068
I don't even notice
those kind of things.
93
00:03:14,360 --> 00:03:15,069
You know, when I leave work
at night,
94
00:03:15,361 --> 00:03:16,737
I am just riding on a subway car
95
00:03:17,029 --> 00:03:19,907
full of scary, teenaged people.
96
00:03:21,826 --> 00:03:23,226
Mr. Jordan, I have a message
for you
97
00:03:23,327 --> 00:03:24,704
from a Mr. Ridikolus.
98
00:03:24,995 --> 00:03:26,706
Ridikolus...
The hip-hop producer?
99
00:03:26,997 --> 00:03:28,557
Isn't that the
guy that bit Suge Knight?
100
00:03:28,833 --> 00:03:30,292
Yeah, yeah... He bit Suge Knight.
101
00:03:30,584 --> 00:03:31,812
Held Raven Simone
over a balcony.
102
00:03:31,836 --> 00:03:33,587
Made Rasheed Wallace cry.
103
00:03:33,879 --> 00:03:34,879
Dude is crazy!
104
00:03:34,922 --> 00:03:36,042
I don't want him calling me.
105
00:03:36,173 --> 00:03:37,550
Oh, he didn't call,
Mr. Jordan.
106
00:03:37,842 --> 00:03:39,486
He gave me the message
after I wouldn't let him
107
00:03:39,510 --> 00:03:40,570
into your party the other night.
108
00:03:40,594 --> 00:03:41,846
What?
109
00:03:42,138 --> 00:03:43,281
I'll call you when I get it...
110
00:03:43,305 --> 00:03:44,765
I'm sorry,
this is a private party.
111
00:03:45,057 --> 00:03:45,766
Hold on.
112
00:03:46,058 --> 00:03:47,226
We're with Tracy Jordan.
113
00:03:47,518 --> 00:03:48,144
And Mr. Jordan himself said,
114
00:03:48,436 --> 00:03:50,312
"Don't let no one in
who's not on the list
115
00:03:50,604 --> 00:03:52,732
"'Cause this mess
is gonna get raw like sushi,
116
00:03:53,023 --> 00:03:54,023
so haters to the left."
117
00:03:54,108 --> 00:03:55,108
Hey!
118
00:03:55,151 --> 00:03:56,152
Whoa whoa whoa whoa.
119
00:03:56,444 --> 00:03:57,778
What's your game, man?
120
00:03:58,070 --> 00:03:59,070
Boggle.
121
00:04:01,240 --> 00:04:02,240
Come on, come on.
122
00:04:02,283 --> 00:04:02,908
But you know what?
123
00:04:03,200 --> 00:04:05,828
You tell Tracy Jordan
that Ridikolus...
124
00:04:06,120 --> 00:04:07,997
"Is gonna eat his family."
125
00:04:08,289 --> 00:04:12,251
Excuse me, won't you?
126
00:04:20,468 --> 00:04:22,011
Oh, hey!
127
00:04:22,303 --> 00:04:23,303
Oh...
128
00:04:23,554 --> 00:04:25,139
I'm sorry... Who died?
129
00:04:25,431 --> 00:04:26,431
I have a date.
130
00:04:26,515 --> 00:04:26,891
Really?
131
00:04:27,183 --> 00:04:28,743
With that guy
that sent you the flowers?
132
00:04:29,018 --> 00:04:29,727
By mistake?
133
00:04:30,019 --> 00:04:31,163
No, that guy has a girlfriend.
134
00:04:31,187 --> 00:04:32,187
Technicality.
135
00:04:32,396 --> 00:04:33,981
Although, I did see
flower guy recently.
136
00:04:34,273 --> 00:04:36,108
And it was pretty excellent.
137
00:04:39,028 --> 00:04:40,279
Hey, Liz Lemon.
138
00:04:40,571 --> 00:04:42,072
Hey, workout flower guy.
139
00:04:42,364 --> 00:04:45,618
Whattaya got there?
The old leather pumpkin?
140
00:04:45,910 --> 00:04:47,661
Oh, I'm sorry.
What?
141
00:04:47,953 --> 00:04:49,955
I was just saying, um...
142
00:04:50,247 --> 00:04:53,125
You got the old leather pumpkin.
143
00:04:58,088 --> 00:04:59,088
Ugh.
144
00:04:59,131 --> 00:05:00,299
But he's taken,
145
00:05:00,591 --> 00:05:02,068
so I'm gonna go out
with this guy Steven
146
00:05:02,092 --> 00:05:02,802
that I met at the after party.
147
00:05:03,093 --> 00:05:04,178
Oh, that cute black guy?
148
00:05:04,470 --> 00:05:05,930
Why am I the only person
149
00:05:06,222 --> 00:05:07,449
that doesn't care
that he's black?
150
00:05:07,473 --> 00:05:08,913
Race is a huge issue
in this country,
151
00:05:09,183 --> 00:05:10,559
according to Newsweek magazine.
152
00:05:10,851 --> 00:05:11,936
Well, it's 2007
153
00:05:12,228 --> 00:05:16,065
and some of us don't have
those hang-ups.
154
00:05:16,357 --> 00:05:18,734
And good morning to you, sir.
155
00:05:23,447 --> 00:05:24,824
Come on in, Lemon.
156
00:05:25,115 --> 00:05:26,515
Tracy, what seems to be
the problem.
157
00:05:26,784 --> 00:05:28,160
Tracy who?
158
00:05:28,452 --> 00:05:30,162
You're lookin' at a ghost, JD.
159
00:05:30,454 --> 00:05:32,081
Dead Man Walking,
The Green Mile,
160
00:05:32,373 --> 00:05:33,582
Christmas With the Klumps.
161
00:05:33,874 --> 00:05:35,209
Is this about Ridikolus?
162
00:05:35,501 --> 00:05:36,901
Because I think
you're overreacting.
163
00:05:37,169 --> 00:05:38,169
Look, I am old school.
164
00:05:38,379 --> 00:05:40,172
Growing up, when you
were mad at somebody,
165
00:05:40,464 --> 00:05:42,132
you would just
break dance at 'em.
166
00:05:42,424 --> 00:05:43,592
I'm talking about break hard,
167
00:05:43,884 --> 00:05:45,244
pull it back... pop, boom, boom...
168
00:05:45,469 --> 00:05:46,762
Into gladiator...
169
00:05:47,054 --> 00:05:48,054
Bring it back down.
170
00:05:48,222 --> 00:05:50,224
Yeah, I'm familiar
with break dancing.
171
00:05:50,516 --> 00:05:51,100
Okay.
Worm it out.
172
00:05:51,392 --> 00:05:53,102
And then pop!
Boom!
173
00:05:53,394 --> 00:05:55,938
Now brothers just shoot you!
174
00:05:56,230 --> 00:05:57,230
Oh, no, no...
175
00:06:00,401 --> 00:06:01,861
Look...
176
00:06:02,152 --> 00:06:03,380
Ridikolus is the biggest
hip-hop producer
177
00:06:03,404 --> 00:06:05,114
in New York City,
178
00:06:05,406 --> 00:06:07,116
and he was disrespected
at my party!
179
00:06:07,408 --> 00:06:09,118
This may be a great opportunity.
180
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
For what?
181
00:06:10,494 --> 00:06:13,622
To unload
some of this awful wine.
182
00:06:13,914 --> 00:06:14,914
Tracy, for years,
183
00:06:15,165 --> 00:06:16,876
Cristal was
the hip-hop champagne,
184
00:06:17,167 --> 00:06:19,086
until the president of Roederer
185
00:06:19,378 --> 00:06:21,505
committed a fateful error.
186
00:06:33,017 --> 00:06:34,297
Cristal has since been boycotted
187
00:06:34,476 --> 00:06:35,561
in the rap community,
188
00:06:35,853 --> 00:06:37,330
creating a vacuum
which could be filled
189
00:06:37,354 --> 00:06:39,899
by Donaghy Estates
sparkling wine.
190
00:06:40,190 --> 00:06:41,650
Which, according
to this lab report,
191
00:06:41,942 --> 00:06:43,110
"contains no lead
192
00:06:43,402 --> 00:06:45,112
and is not fatal
if swallowed."
193
00:06:45,404 --> 00:06:46,404
Mm.
194
00:06:46,572 --> 00:06:48,157
If you get rich
off of this stuff,
195
00:06:48,449 --> 00:06:49,158
just take care of my family.
196
00:06:49,450 --> 00:06:51,250
I don't want my kids
to have to go to college.
197
00:06:51,368 --> 00:06:53,579
Tracy, I'm not gonna let
anything happen to you.
198
00:06:53,871 --> 00:06:55,080
You have my word.
199
00:06:55,372 --> 00:06:56,372
To success.
200
00:07:01,211 --> 00:07:02,755
Is that a piece
of corn in there?
201
00:07:05,466 --> 00:07:07,051
So, uh, you like comedy.
202
00:07:07,343 --> 00:07:08,343
Mm-hmm.
203
00:07:08,385 --> 00:07:09,094
Have you heard of Mark Russell?
204
00:07:09,386 --> 00:07:10,679
Yeah, that's the guy that plays
205
00:07:10,971 --> 00:07:12,765
the ragtime songs
about politics.
206
00:07:13,057 --> 00:07:14,057
Yes!
He's wonderful.
207
00:07:14,308 --> 00:07:15,308
He has this one...
208
00:07:15,476 --> 00:07:17,102
♪ You better watch out ♪
209
00:07:17,394 --> 00:07:18,771
♪ Don't make a flap ♪
210
00:07:19,063 --> 00:07:21,899
♪ 'Cause Hilary's wearing
a Yankees cap ♪
211
00:07:22,191 --> 00:07:23,192
Oh boy, are you singing?
212
00:07:23,484 --> 00:07:25,027
Yes!
213
00:07:25,319 --> 00:07:27,863
It's just so funny.
214
00:07:28,155 --> 00:07:31,033
So, how about Lost this season?
215
00:07:31,325 --> 00:07:34,078
Sorry, I don't own a TV.
216
00:07:34,370 --> 00:07:35,079
Really?
217
00:07:35,371 --> 00:07:37,039
What do you sit and look at?
218
00:07:37,331 --> 00:07:37,957
I have hobbies.
219
00:07:38,248 --> 00:07:40,793
I participate
IN Vietnam war reenactments.
220
00:07:41,085 --> 00:07:43,045
And I take pictures
of interesting doors.
221
00:07:43,337 --> 00:07:45,255
And I spend a lot of free time
222
00:07:45,547 --> 00:07:46,757
blogging about Star Wars.
223
00:07:47,049 --> 00:07:48,249
Oh, really?
You like Star Wars?
224
00:07:48,384 --> 00:07:48,842
I love it.
225
00:07:49,134 --> 00:07:50,678
I was Princess Leia, like,
226
00:07:50,970 --> 00:07:52,137
four Halloweens in a row...
227
00:07:52,429 --> 00:07:53,931
Recently.
228
00:07:54,223 --> 00:07:54,932
No no no no...
229
00:07:55,224 --> 00:07:58,811
Not the fantasy movie
with the, uh, monsters.
230
00:07:59,103 --> 00:08:01,103
I'm talking about the Strategic
Defense Initiative.
231
00:08:01,271 --> 00:08:03,482
Yeah, we should probably
go ahead and order.
232
00:08:03,774 --> 00:08:05,734
Um...
233
00:08:06,026 --> 00:08:07,903
This Porterhouse
for two looks good.
234
00:08:08,195 --> 00:08:09,780
I'm just gonna get a salad.
235
00:08:10,072 --> 00:08:12,783
I really don't care about food.
236
00:08:13,075 --> 00:08:14,994
And yet no brand has emerged
237
00:08:15,285 --> 00:08:17,955
to fill that market gap
at present.
238
00:08:18,247 --> 00:08:19,832
There is no club drink.
239
00:08:20,124 --> 00:08:22,793
That's where
Donaghy Estates comes in.
240
00:08:23,085 --> 00:08:24,085
Now, as you may have read
241
00:08:24,336 --> 00:08:25,696
in Robert Parker's
wine newsletter,
242
00:08:25,921 --> 00:08:26,940
"Donaghy Estates tastes like
243
00:08:26,964 --> 00:08:28,173
"the urine of Satan
244
00:08:28,465 --> 00:08:29,883
after a hefty portion
of asparagus."
245
00:08:32,261 --> 00:08:33,279
But this is not a question
of taste.
246
00:08:33,303 --> 00:08:34,303
Sure.
247
00:08:34,513 --> 00:08:35,222
I mean, it's about branding,
248
00:08:35,514 --> 00:08:36,849
it's about perception.
249
00:08:37,141 --> 00:08:38,284
Exactly, and the ideal
opportunity
250
00:08:38,308 --> 00:08:39,518
to launch a new drink label
251
00:08:39,810 --> 00:08:41,061
is right around the corner:
252
00:08:41,353 --> 00:08:42,896
The Source Awards.
253
00:08:43,188 --> 00:08:44,982
Well, I'm producing
the Source Awards.
254
00:08:45,274 --> 00:08:47,651
And I would like Donaghy Estates
255
00:08:47,943 --> 00:08:52,031
to be your corporate sponsor.
256
00:08:52,322 --> 00:08:52,990
You ever have more money
257
00:08:53,282 --> 00:08:54,658
than you could shake a stick at?
258
00:08:54,950 --> 00:08:55,659
Well, pick out a stick.
259
00:08:55,951 --> 00:08:57,828
'Cause Ridikolus
is gonna be drinking
260
00:08:58,120 --> 00:08:58,829
Donaghy Estates tonight.
261
00:08:59,121 --> 00:09:00,121
Excellent.
262
00:09:00,164 --> 00:09:01,244
Now, I also hope this means
263
00:09:01,290 --> 00:09:01,957
you'll set aside your problem
264
00:09:02,249 --> 00:09:03,625
with my friend Tracy Jordan.
265
00:09:03,917 --> 00:09:06,003
No, I don't think
I could let that go that easy.
266
00:09:06,295 --> 00:09:06,920
What if he makes it up to you?
267
00:09:07,212 --> 00:09:09,006
Who's hosting the Source Awards?
268
00:09:09,298 --> 00:09:10,883
What about Tracy?
269
00:09:11,175 --> 00:09:14,636
Hey, Matthew, you want
some juicy office gossip?
270
00:09:14,928 --> 00:09:16,823
They're closing the C-bank
elevators for maintenance.
271
00:09:16,847 --> 00:09:18,158
Wow, that would've been
a great way
272
00:09:18,182 --> 00:09:19,558
to shoot Tracy.
273
00:09:19,850 --> 00:09:21,643
Well, maybe next time.
274
00:09:21,935 --> 00:09:23,775
We're you gentlemen
not given visitors' badges,
275
00:09:24,021 --> 00:09:25,749
Or did you all just
not feel like wearing them.
276
00:09:25,773 --> 00:09:26,973
Jack, what's up with your man?
277
00:09:27,191 --> 00:09:28,191
This is just our Kenneth.
278
00:09:28,442 --> 00:09:29,568
How's it going, Kenneth?
279
00:09:29,860 --> 00:09:31,028
He's very unstable.
280
00:09:31,320 --> 00:09:33,655
Eh, did you get that
at a cane shop?
281
00:09:36,325 --> 00:09:38,911
So then Zoolander goes, "Mm."
282
00:09:39,203 --> 00:09:40,829
Yeah, I've seen the movie.
283
00:09:41,121 --> 00:09:42,348
Yeah, but when you see it
on an airplane,
284
00:09:42,372 --> 00:09:43,892
they take out all the swears
and stuff,
285
00:09:44,124 --> 00:09:46,001
and it makes it so much funnier,
I think.
286
00:09:46,293 --> 00:09:48,837
Ah, gracias.
287
00:09:49,129 --> 00:09:51,632
Wow, this has been so much fun.
288
00:09:51,924 --> 00:09:52,924
We should do this again.
289
00:09:52,966 --> 00:09:56,011
Oh, yeah...
sure.
290
00:09:56,303 --> 00:09:57,596
The night's young.
291
00:09:57,888 --> 00:10:00,599
We should take a carriage ride
292
00:10:00,891 --> 00:10:02,091
around the financial district.
293
00:10:02,142 --> 00:10:04,937
Okay, Steven...
294
00:10:05,229 --> 00:10:06,855
You're obviously
a really nice guy.
295
00:10:07,147 --> 00:10:09,108
But I just don't think
we're a good match.
296
00:10:09,399 --> 00:10:11,610
Yeah, I know.
297
00:10:11,902 --> 00:10:13,779
I get it.
298
00:10:14,071 --> 00:10:14,780
It's because I'm black.
299
00:10:15,072 --> 00:10:16,072
What?
300
00:10:16,240 --> 00:10:16,865
I said I get it.
301
00:10:17,157 --> 00:10:19,660
You don't like me,
because I am black!
302
00:10:20,953 --> 00:10:22,996
You think I'm racist?
303
00:10:23,288 --> 00:10:25,165
That is just nasty, negative...
304
00:10:25,457 --> 00:10:26,977
What did you call me
under your breath?
305
00:10:27,042 --> 00:10:29,169
Nothing!
I am not racist.
306
00:10:29,461 --> 00:10:32,047
I love black men!
I love you!
307
00:10:32,339 --> 00:10:33,841
This is fantastic.
308
00:10:34,133 --> 00:10:35,676
Let's get dessert.
309
00:10:35,968 --> 00:10:37,761
Death by Chocolate.
310
00:10:39,138 --> 00:10:41,765
No, no...
Not that kind of chocolate.
311
00:10:42,057 --> 00:10:43,892
What?
312
00:10:46,145 --> 00:10:47,688
Steven played the race card?
313
00:10:47,980 --> 00:10:48,980
Yes!
314
00:10:49,148 --> 00:10:50,148
What did you do?
315
00:10:50,274 --> 00:10:50,983
What could I do?
316
00:10:51,275 --> 00:10:51,984
I picked up the check
317
00:10:52,276 --> 00:10:53,920
and I made out with him
a little bit in the taxi.
318
00:10:53,944 --> 00:10:55,224
Maybe if I just hang out
with him
319
00:10:55,362 --> 00:10:56,655
four or five more teams,
320
00:10:56,947 --> 00:10:59,324
he'll see on his own
that we are a bad match.
321
00:10:59,616 --> 00:11:00,951
Why do you do this to yourself?
322
00:11:01,243 --> 00:11:02,828
If you don't like him, end it.
323
00:11:03,120 --> 00:11:04,788
Who cares if he thinks
you're a racist.
324
00:11:05,080 --> 00:11:06,665
I do because I'm not!
325
00:11:08,333 --> 00:11:11,170
Ah, thank you, Ahman-da.
326
00:11:11,461 --> 00:11:15,966
It's Amanda.
327
00:11:16,258 --> 00:11:17,676
What are you gonna do?
328
00:11:17,968 --> 00:11:19,808
Tom Cruise, 'cause that's how
Oprah says it.
329
00:11:20,053 --> 00:11:21,453
"Tom!" That's
good, sounds like her.
330
00:11:22,848 --> 00:11:24,683
Tracy, good news.
331
00:11:24,975 --> 00:11:26,735
I think I solved your problem
with Ridikolus.
332
00:11:26,977 --> 00:11:27,477
For real, Jack?
333
00:11:27,769 --> 00:11:28,854
All you have to do is agree
334
00:11:29,146 --> 00:11:31,190
to host the Source Awards
on Saturday.
335
00:11:31,481 --> 00:11:32,608
The Source Awards?
336
00:11:32,900 --> 00:11:34,443
No no no no no!
337
00:11:34,735 --> 00:11:35,735
What's the problem?
338
00:11:35,944 --> 00:11:37,529
Death sentence number two.
339
00:11:37,821 --> 00:11:39,221
Shooting people
at the Source Awards
340
00:11:39,489 --> 00:11:40,489
is a tradition.
341
00:11:40,616 --> 00:11:41,658
It's like Christmas.
342
00:11:41,950 --> 00:11:43,390
Or shooting people
outside of Hot 97.
343
00:11:43,493 --> 00:11:43,911
Tracy, don't worry.
344
00:11:44,203 --> 00:11:46,205
Ridikolus and I
are in business together now.
345
00:11:46,496 --> 00:11:48,290
And business heals all wounds.
346
00:11:48,582 --> 00:11:49,166
I mean, look at our relationship
347
00:11:49,458 --> 00:11:51,043
with Germany or Japan.
348
00:11:51,335 --> 00:11:53,188
Who could even remember
what all the fuss was about?
349
00:11:53,212 --> 00:11:54,212
It's not about Ridikolus.
350
00:11:54,379 --> 00:11:56,715
Who else is gonna be
at this thing?
351
00:11:57,007 --> 00:11:59,051
Well, you're gonna be
sharing the stage with Nas.
352
00:11:59,343 --> 00:12:00,636
Nope! He hates me!
353
00:12:00,928 --> 00:12:02,113
We used to date the same girl.
354
00:12:02,137 --> 00:12:03,137
What about Young Jeezy?
355
00:12:03,263 --> 00:12:04,389
Forget about it.
356
00:12:04,681 --> 00:12:06,642
I called his pitbull a gaywad
on 106 & Park.
357
00:12:06,934 --> 00:12:07,309
That would do it.
358
00:12:07,601 --> 00:12:08,601
The Game?
Nope.
359
00:12:08,810 --> 00:12:09,890
TI?
Ain't nothin' happening.
360
00:12:10,103 --> 00:12:11,230
Superhead?
No can do.
361
00:12:11,521 --> 00:12:12,521
Fabolus?
Won't do.
362
00:12:12,648 --> 00:12:13,774
Rindonkeykong?
No!
363
00:12:14,066 --> 00:12:15,359
MC Scatcat?
What?
364
00:12:15,651 --> 00:12:16,651
Homunculus?
Mm-mm.
365
00:12:16,860 --> 00:12:18,820
Raw Dog?
Hell no!
366
00:12:19,112 --> 00:12:20,739
Me and his beef go way back.
367
00:12:21,031 --> 00:12:22,871
We were both cast members
on a Nickelodeon show
368
00:12:23,075 --> 00:12:25,577
called Ray Ray's Mystery Garage.
369
00:12:25,869 --> 00:12:27,246
♪ Brush your teeth ♪
370
00:12:27,537 --> 00:12:28,956
♪ Brush your teeth ♪
371
00:12:29,248 --> 00:12:30,288
♪ When it's time for bed ♪
372
00:12:30,457 --> 00:12:32,501
♪ You gotta brush your teeth ♪
373
00:12:32,793 --> 00:12:34,920
Hey, chump...
You scuffed my sneakers!
374
00:12:35,212 --> 00:12:36,212
Dr. J wears these!
375
00:12:36,338 --> 00:12:37,923
I'm sorry, man...
I'm pretty drunk.
376
00:12:38,215 --> 00:12:38,757
You know what?
377
00:12:39,049 --> 00:12:41,385
I'm gonna eat your family!
378
00:12:41,677 --> 00:12:42,862
Tracy, if it will make you feel
379
00:12:42,886 --> 00:12:43,929
any more comfortable,
380
00:12:44,221 --> 00:12:45,281
I'd be happy to loan you
a handgun.
381
00:12:45,305 --> 00:12:46,014
What?
382
00:12:46,306 --> 00:12:47,492
Oh, Mother...
I forgot you were there.
383
00:12:47,516 --> 00:12:49,268
No, he's not taking a gun.
384
00:12:49,559 --> 00:12:51,144
Tracy, just tell them
you can't go.
385
00:12:51,436 --> 00:12:54,147
If I don't go,
Ridikolus is gonna kill me.
386
00:12:54,439 --> 00:12:56,942
If ll do go, someone else
IS gonna kill me.
387
00:12:57,234 --> 00:12:59,069
See, it's a Catch 22!
388
00:12:59,361 --> 00:13:02,072
Aw, he's gonna be there too.
389
00:13:02,364 --> 00:13:03,364
God!
390
00:13:04,491 --> 00:13:06,118
♪ Yo, my Gs, we roll 50 deep ♪
391
00:13:06,410 --> 00:13:07,744
♪ In the club, VIP ♪
392
00:13:08,036 --> 00:13:09,036
♪ Sippin' on Donaghy ♪
393
00:13:14,376 --> 00:13:16,044
♪ 'Cause I can get raw
and take names ♪
394
00:13:16,336 --> 00:13:17,879
♪ Just like LeBron James ♪
395
00:13:18,171 --> 00:13:19,771
♪ And Donaghy kind of rhymes
with party ♪
396
00:13:19,923 --> 00:13:23,218
♪ Which is cool ♪
397
00:13:23,510 --> 00:13:24,803
This is nasty.
398
00:13:25,095 --> 00:13:26,095
I gots to get outta here.
399
00:13:26,138 --> 00:13:28,849
I can't take this.
400
00:13:29,141 --> 00:13:30,600
I gotta take a break.
401
00:13:30,892 --> 00:13:32,144
I can't drink any more of this.
402
00:13:32,436 --> 00:13:34,146
My tummy's killin' me.
403
00:13:34,438 --> 00:13:35,105
Okay, cut!
404
00:13:35,397 --> 00:13:37,065
Everybody take five.
405
00:13:37,357 --> 00:13:38,900
Ghostface, you think
you could mention
406
00:13:39,192 --> 00:13:41,403
DonaghyEstates.com
at any point?
407
00:13:41,695 --> 00:13:42,821
Okay, Jack.
408
00:13:43,113 --> 00:13:45,073
I'll go get
my rhyming dictionary.
409
00:13:45,365 --> 00:13:46,908
Tracy hasn't returned
any of my calls.
410
00:13:47,200 --> 00:13:48,400
Do we still have a deal, Jack?
411
00:13:48,535 --> 00:13:49,828
Don't worry.
He'll be there.
412
00:13:50,120 --> 00:13:51,955
What color plane
you want to buy?
413
00:13:52,247 --> 00:13:54,333
Clear...
414
00:13:54,624 --> 00:13:56,001
like Wonder Woman's.
415
00:13:58,378 --> 00:14:01,006
You don't realize
how beautiful the sunset is
416
00:14:01,298 --> 00:14:02,841
till it's the last one
you'll ever see.
417
00:14:06,803 --> 00:14:09,348
Ken.
418
00:14:09,639 --> 00:14:10,682
I'll be going soon.
419
00:14:10,974 --> 00:14:11,993
But I just wanted you to know
420
00:14:12,017 --> 00:14:13,337
that I've loved being
your mentor.
421
00:14:13,477 --> 00:14:14,477
And it's been an honor
422
00:14:14,561 --> 00:14:15,812
having you be my manatee.
423
00:14:16,104 --> 00:14:18,023
Oh.
424
00:14:18,315 --> 00:14:21,026
Mr. Jordan,
I hate seeing you like this.
425
00:14:21,318 --> 00:14:22,027
What can I do to help you?
426
00:14:22,319 --> 00:14:23,319
Nothing, Ken.
427
00:14:23,487 --> 00:14:26,031
I'm just going through
the classic stages of grief.
428
00:14:26,323 --> 00:14:27,491
Fear...
429
00:14:27,783 --> 00:14:29,117
Denial...
430
00:14:29,409 --> 00:14:30,660
Horniness...
431
00:14:30,952 --> 00:14:32,162
Wisdom, sleepiness...
432
00:14:32,454 --> 00:14:33,622
And now, depression.
433
00:14:33,914 --> 00:14:34,914
What about anger?
434
00:14:35,082 --> 00:14:37,167
No, I don't want to do anger!
435
00:14:37,459 --> 00:14:38,459
You can't make me!
436
00:14:38,543 --> 00:14:40,420
Now, stop it, Mr. Jordan.
437
00:14:40,712 --> 00:14:43,256
You need to take
some of your own advice.
438
00:14:43,548 --> 00:14:45,008
Aren't you the man who told me
439
00:14:45,300 --> 00:14:46,885
to live every week
like it's Shark Week?
440
00:14:47,177 --> 00:14:48,804
And that nothing's impossible
441
00:14:49,096 --> 00:14:50,889
except for dinosaurs.
442
00:14:51,181 --> 00:14:52,474
Don't give up on life, sir.
443
00:14:52,766 --> 00:14:55,227
Wow!
444
00:14:55,519 --> 00:14:57,854
The manatee has become
the mento.
445
00:15:00,273 --> 00:15:01,273
Wow!
446
00:15:06,321 --> 00:15:08,240
Hey, Steven.
Can I talk to you?
447
00:15:08,532 --> 00:15:10,659
Sure, I was just gonna call you.
448
00:15:10,951 --> 00:15:12,911
Now, I know you like food.
449
00:15:13,203 --> 00:15:15,831
So I found this really neat
Canadian restaurant
450
00:15:16,123 --> 00:15:17,123
in Times Square.
451
00:15:17,332 --> 00:15:19,584
Look, I need you
to understand something.
452
00:15:19,876 --> 00:15:21,156
I don't want to go out with you,
453
00:15:21,378 --> 00:15:23,547
and it has nothing
to do with your race.
454
00:15:23,839 --> 00:15:25,340
Okay.
455
00:15:25,632 --> 00:15:29,094
Steven, listen to me, okay?
456
00:15:29,386 --> 00:15:31,847
And please believe
what I'm saying.
457
00:15:32,139 --> 00:15:35,892
I truly don't like you
as a person.
458
00:15:36,184 --> 00:15:37,394
Can't one human being
459
00:15:37,686 --> 00:15:39,187
not like another human being?
460
00:15:39,479 --> 00:15:41,815
Can't we all just not get along?
461
00:15:42,107 --> 00:15:43,900
Liz, I wish it could be
like that.
462
00:15:44,192 --> 00:15:46,903
And maybe someday, our children
463
00:15:47,195 --> 00:15:49,990
or our children's children
will hate each other like that.
464
00:15:50,282 --> 00:15:52,784
But it just doesn't work
that way today.
465
00:15:53,076 --> 00:15:55,537
So what you're saying
is any woman
466
00:15:55,829 --> 00:15:57,330
that doesn't like you is racist.
467
00:15:57,622 --> 00:15:58,957
No... No no no no no...
468
00:15:59,249 --> 00:16:00,249
Some women are gay.
469
00:16:00,333 --> 00:16:02,669
Okay... How racist is this?
470
00:16:02,961 --> 00:16:05,338
I'm going to the Source Awards
tomorrow night.
471
00:16:05,630 --> 00:16:07,007
Well, let me get on
the black phone
472
00:16:07,299 --> 00:16:08,675
and call the NAACP
473
00:16:08,967 --> 00:16:10,887
so they could just send you
your medal right now.
474
00:16:11,136 --> 00:16:12,136
Okay, you know what?
475
00:16:12,179 --> 00:16:13,459
You're going with me as my date.
476
00:16:13,513 --> 00:16:16,975
And you will see that
we don't get along as people.
477
00:16:17,267 --> 00:16:18,467
Yeah?
Will there be a gift bag?
478
00:16:18,560 --> 00:16:18,935
Probably. Okay
479
00:16:19,227 --> 00:16:21,480
Well, you can have
everything in it.
480
00:16:21,771 --> 00:16:23,648
Because I collect tote bags.
481
00:16:27,319 --> 00:16:29,821
Tracy, do you think I'm racist?
482
00:16:30,113 --> 00:16:32,866
No... I think you like
to dress black men up as Oprah
483
00:16:33,158 --> 00:16:35,827
as part of your effort
to protect our dignity.
484
00:16:36,119 --> 00:16:37,180
Oh, yeah, when you
do that impression,
485
00:16:37,204 --> 00:16:38,997
don't forget to stretch
everything out.
486
00:16:39,289 --> 00:16:42,375
"We've got John Travoltaaaa!"
487
00:16:42,667 --> 00:16:44,044
Tracy, buddy...
488
00:16:44,336 --> 00:16:45,897
You've got to do
this Source Awards thing.
489
00:16:45,921 --> 00:16:46,921
No, I don't.
490
00:16:47,005 --> 00:16:47,672
Why not?
491
00:16:47,964 --> 00:16:49,204
I haven't given up on life yet.
492
00:16:49,299 --> 00:16:50,299
I have a plan.
493
00:16:50,425 --> 00:16:50,967
What plan?
494
00:16:51,259 --> 00:16:52,459
I'm gonna find a homeless man,
495
00:16:52,511 --> 00:16:53,929
dress him up like me,
496
00:16:54,221 --> 00:16:54,930
set him on fire,
497
00:16:55,222 --> 00:16:57,516
then I'm gonna start
a brand-new life in Arizona
498
00:16:57,807 --> 00:17:00,936
under the new name
"Ron Mexico."
499
00:17:01,228 --> 00:17:02,812
We're not doing that.
500
00:17:03,104 --> 00:17:04,415
Look, I need you to do me
this favor.
501
00:17:04,439 --> 00:17:05,524
I know you're nervous.
502
00:17:05,815 --> 00:17:07,001
Why don't we go down
to the pistol range,
503
00:17:07,025 --> 00:17:08,025
squeeze off a few rounds.
504
00:17:08,276 --> 00:17:10,278
Let the guns do the worrying.
505
00:17:10,570 --> 00:17:11,196
Again with the guns!
506
00:17:11,488 --> 00:17:13,740
What is it with men and guns?
507
00:17:14,032 --> 00:17:16,159
Well, I think I speak
for the both of us when I say
508
00:17:16,451 --> 00:17:17,827
because they're metal penises.
509
00:17:18,119 --> 00:17:19,430
Yeah, well, you can't solve
all your problems
510
00:17:19,454 --> 00:17:21,873
by shooting someone
or setting a stranger on fire.
511
00:17:22,165 --> 00:17:24,251
Would Oprah do that?
512
00:17:24,543 --> 00:17:27,254
Lemon does make a good point,
Tracy.
513
00:17:27,546 --> 00:17:29,548
What would Oprah do?
514
00:17:29,839 --> 00:17:31,716
Would she run away
from her community,
515
00:17:32,008 --> 00:17:33,593
or would she face her problems
head-on
516
00:17:33,885 --> 00:17:37,889
and try to make a difference
at the Source Awards.
517
00:17:38,181 --> 00:17:40,433
What would I do, Tracy?
518
00:17:40,725 --> 00:17:45,313
What would I doooo!
519
00:17:45,605 --> 00:17:47,774
Source Awards. 2007
520
00:17:48,066 --> 00:17:49,066
Performing tonight...
521
00:17:49,234 --> 00:17:50,674
That's great news.
Thank you so much.
522
00:17:50,860 --> 00:17:52,153
That was the lab.
523
00:17:52,445 --> 00:17:53,765
The monkey died
of natural causes,
524
00:17:53,905 --> 00:17:54,905
so we're in the clear.
525
00:17:55,156 --> 00:17:56,634
It's great doing business
with you, Jack.
526
00:17:56,658 --> 00:17:57,742
You too, Ridikolus.
527
00:17:58,034 --> 00:17:59,077
Mm... Call me Gerald.
528
00:17:59,369 --> 00:18:00,453
Oh.
529
00:18:00,745 --> 00:18:02,664
The choice to be excellent
530
00:18:02,956 --> 00:18:03,956
begins with the choice
531
00:18:04,207 --> 00:18:05,709
to silence your inner critic.
532
00:18:06,001 --> 00:18:09,838
Embrace your spirit!
533
00:18:10,130 --> 00:18:11,130
What was that?
534
00:18:11,256 --> 00:18:12,507
Oprah.
535
00:18:12,799 --> 00:18:14,527
It was the only way
we could get him to come.
536
00:18:14,551 --> 00:18:15,719
You're all wonders.
537
00:18:16,011 --> 00:18:17,846
You're all my miracles.
538
00:18:18,138 --> 00:18:19,931
You're all
my children of the corn.
539
00:18:20,223 --> 00:18:21,223
Hi!
540
00:18:21,433 --> 00:18:22,601
Good for you!
541
00:18:22,892 --> 00:18:23,892
Good for you!
542
00:18:24,102 --> 00:18:26,771
Thank you.
543
00:18:27,063 --> 00:18:28,648
He's channeling Oprah.
544
00:18:28,940 --> 00:18:31,484
Why?
Because he's articulate?
545
00:18:31,776 --> 00:18:34,237
There is something about you
that I just don't like.
546
00:18:34,529 --> 00:18:35,071
Yeah!
547
00:18:35,363 --> 00:18:37,866
Hey, can you put my phone
in your purse for me?
548
00:18:38,158 --> 00:18:40,744
I don't want to drop it
when I start crumpin'.
549
00:18:41,036 --> 00:18:42,746
Why do guys always do this?
550
00:18:43,038 --> 00:18:44,414
Bring your own purse.
551
00:18:44,706 --> 00:18:46,499
I'm gonna get food.
552
00:18:49,127 --> 00:18:50,253
♪♪
553
00:18:50,545 --> 00:18:51,796
Here you go!
554
00:18:52,088 --> 00:18:53,423
Another case of D.E.
555
00:18:53,715 --> 00:18:55,050
I actually tried some before.
556
00:18:55,342 --> 00:18:55,884
It tasted real good,
557
00:18:56,176 --> 00:18:58,762
but it make my tongue
turn white.
558
00:18:59,054 --> 00:19:00,072
Hey, do I look sweet to you?
559
00:19:00,096 --> 00:19:01,723
Do I look like sugar?
Back away!
560
00:19:02,015 --> 00:19:03,015
Oh, he's harmless.
561
00:19:03,266 --> 00:19:04,266
Don't be ridiculous.
562
00:19:04,309 --> 00:19:05,810
I am Ridikolus.
563
00:19:06,102 --> 00:19:07,102
And you better be glad
564
00:19:07,145 --> 00:19:08,605
that Jack Donaghy has your back.
565
00:19:08,897 --> 00:19:09,606
Well, I...
566
00:19:09,898 --> 00:19:11,650
Got your nose!
567
00:19:11,941 --> 00:19:14,819
Jay, go get my nose back.
568
00:19:16,988 --> 00:19:18,698
Ladies and gentlemen,
569
00:19:18,990 --> 00:19:20,241
your host, Mr. Tracy Jordan.
570
00:19:20,533 --> 00:19:23,244
Welcome to the 2007
Source Awards.
571
00:19:23,536 --> 00:19:26,581
Our chance to come together
as a community.
572
00:19:26,873 --> 00:19:28,875
To not only look
into our hearts,
573
00:19:29,167 --> 00:19:30,835
but to look under our seats!
574
00:19:31,127 --> 00:19:32,796
Because everyone is getting
575
00:19:33,088 --> 00:19:38,009
Vermont maple scooo-oones!
576
00:19:38,301 --> 00:19:40,804
Mm, free scones!!
577
00:19:41,096 --> 00:19:42,096
More coming!
578
00:19:42,138 --> 00:19:42,681
Oh, man!
579
00:19:42,972 --> 00:19:44,283
You did not
just scuff these shoes.
580
00:19:44,307 --> 00:19:45,307
P-Diddy wears these.
581
00:19:45,558 --> 00:19:47,936
Oh, will he be mad
when you give them back?
582
00:19:48,228 --> 00:19:49,604
Son, to have you,
583
00:19:49,896 --> 00:19:51,147
your moms must be so stupid
584
00:19:51,439 --> 00:19:53,733
she thinks Grape Nuts is an STD.
585
00:19:54,025 --> 00:19:55,961
Well, sir, your mother
must not have raised you right,
586
00:19:55,985 --> 00:19:57,821
'cause you're not saying
very nice things.
587
00:19:58,113 --> 00:19:59,948
Oh, snap!
588
00:20:02,200 --> 00:20:04,035
Girlfriend, Oprah was right!
589
00:20:04,327 --> 00:20:05,388
People just want to be together
590
00:20:05,412 --> 00:20:06,705
and get free stuff!
591
00:20:06,996 --> 00:20:08,356
I didn't really have
to bring this.
592
00:20:08,415 --> 00:20:10,792
Oh, my God!
Tracy!
593
00:20:13,378 --> 00:20:17,048
How do you get the bullets
out of this thing?
594
00:20:17,340 --> 00:20:18,800
Son of a bitch!
595
00:20:20,427 --> 00:20:22,067
I was looking for the phone
in your purse!
596
00:20:22,137 --> 00:20:23,572
I wasn't trying to steal
anything, you racist!
597
00:20:23,596 --> 00:20:25,306
Ah ah ah!
It was an accident!
598
00:20:25,598 --> 00:20:27,767
Good God, Lemon...
You shot a Black!
599
00:20:29,060 --> 00:20:30,060
No no no no no...
600
00:20:30,228 --> 00:20:30,937
It's cool;
that's his last name.
601
00:20:31,229 --> 00:20:32,647
You gotta be kidding me,
Donaghy!
602
00:20:32,939 --> 00:20:34,733
First, Mr. Furley here
disrespects me,
603
00:20:35,024 --> 00:20:36,502
and then she shoots
my business manager?
604
00:20:36,526 --> 00:20:37,986
I got blood on my tote!
605
00:20:38,278 --> 00:20:38,778
He's got blood on his tote.
606
00:20:39,070 --> 00:20:40,830
You're making a mockery
of the Source awards.
607
00:20:41,030 --> 00:20:42,866
Wait till I tell Tupac
about this.
608
00:20:46,995 --> 00:20:47,995
I didn't hear anything.
609
00:20:48,121 --> 00:20:48,830
Good.
610
00:20:49,122 --> 00:20:50,122
Get him outta here!
611
00:20:55,044 --> 00:20:56,880
On, my bad!
40854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.