Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,165 --> 00:01:39,818
♪ Don't wanna be a player ♪
2
00:01:39,905 --> 00:01:41,820
♪ I don't wanna be
A player no more ♪
3
00:01:42,125 --> 00:01:44,171
♪ I'm not a player
I just crush a lot ♪
4
00:01:44,258 --> 00:01:47,913
♪ But me and Punisher, still got
What you're lookin' for ♪
5
00:01:48,262 --> 00:01:50,002
♪ I don't wanna be
Don't wanna be ♪
6
00:01:50,090 --> 00:01:52,222
♪ I don't wanna be
A player no more ♪
7
00:01:52,353 --> 00:01:54,268
♪ I'm not a player
I just crush a lot ♪
8
00:01:54,355 --> 00:01:58,054
♪ But you know Big Pun
And Joe still down by law ♪
9
00:01:58,185 --> 00:01:59,925
♪ Who's down to crush tonight? ♪
10
00:02:00,056 --> 00:02:02,276
♪ Hey yo, I'm still not a player
But you still a hater ♪
11
00:02:02,363 --> 00:02:04,539
♪ Elevator to the top, hah
See you later ♪
12
00:02:05,844 --> 00:02:07,063
♪ I'm gone, penthouse suite ♪
13
00:02:07,150 --> 00:02:08,238
♪ Penthouse freaks
In-house beach ♪
14
00:02:08,499 --> 00:02:10,458
Sir?
Please stop dancing.
15
00:02:12,155 --> 00:02:14,766
Really, stop that.
No one wants to see it. Stop.
16
00:02:16,594 --> 00:02:17,682
♪ Puffin' the lye
From my Twinzito ♪
17
00:02:17,769 --> 00:02:19,206
♪ Up in the Benzito
With my kiko ♪
18
00:02:19,336 --> 00:02:21,033
♪ From Queens nicknamed Perico ♪
19
00:02:21,121 --> 00:02:23,166
♪ We go back like PA's
And wearin' PJ's ♪
20
00:02:23,253 --> 00:02:25,647
♪ Now we reach the peakage
Runnin' trains for three days ♪
21
00:02:25,734 --> 00:02:27,605
♪ Who want to ride?
It won't cost you a dollar ♪
22
00:02:27,736 --> 00:02:28,954
♪ Whether soft or harder ♪
23
00:02:29,041 --> 00:02:30,304
♪ Of course
You still gonna holla ♪
24
00:02:30,391 --> 00:02:31,957
Yeah! Look at your boy!
25
00:02:32,044 --> 00:02:34,177
Boom! There he is. I found him!
26
00:02:34,264 --> 00:02:35,918
Oh, man.
27
00:02:36,005 --> 00:02:36,962
So how do I look?
28
00:02:37,093 --> 00:02:38,312
You look like
Black Where's Waldo.
29
00:02:38,442 --> 00:02:39,356
No.
30
00:02:39,443 --> 00:02:41,184
Oompa Loompa. Minion?
31
00:02:41,271 --> 00:02:42,925
You sound like a hater. No.
32
00:02:43,012 --> 00:02:45,145
That's what we doing? Huh?
Give me this.
33
00:02:45,275 --> 00:02:46,798
Hey, give me that!
- Give me it!
- No, no, no!
34
00:02:46,885 --> 00:02:48,104
We're going to our reunion.
35
00:02:48,191 --> 00:02:49,845
I don't want you
on this phone all night,
36
00:02:49,932 --> 00:02:51,542
being sad and everything,
playing Wordfeud.
37
00:02:51,629 --> 00:02:52,978
There's a reason
for people to get together
38
00:02:53,065 --> 00:02:54,937
and lie about
how their life doesn't suck.
39
00:02:55,024 --> 00:02:57,026
- And get laid.
- What do you mean, get laid?
40
00:02:57,679 --> 00:02:59,071
I'm definitely
getting laid tonight.
41
00:02:59,159 --> 00:03:02,074
- No. In this outfit?
-This is my lucky outfit.
42
00:03:02,162 --> 00:03:04,860
This is the outfit
I lost my virginity in
the night of the graduation.
43
00:03:04,947 --> 00:03:07,471
No, you got an over-the-pants
handjob.
44
00:03:07,558 --> 00:03:08,820
Hey, well, she--
It wasn't my hand.
45
00:03:08,951 --> 00:03:10,257
It was somebody else's hand.
So that's...
46
00:03:12,607 --> 00:03:13,564
Oh, shit.
47
00:03:13,651 --> 00:03:14,696
What, hey!
Don't touch that.
48
00:03:14,783 --> 00:03:15,784
You ain't see that?
49
00:03:16,001 --> 00:03:18,178
She was going 55 in a
school zone. Step on it!
50
00:03:32,975 --> 00:03:34,281
Roll down your window,
please, ma'am.
51
00:03:34,411 --> 00:03:36,718
Yeah. I'm-- I'm sorry, Officer.
Was I speeding?
52
00:03:36,805 --> 00:03:38,285
Thirty miles
over the speed limit.
53
00:03:38,372 --> 00:03:40,852
Okay, I'm just trying to get
to this high school reunion.
54
00:03:41,157 --> 00:03:42,158
Here.
55
00:03:43,028 --> 00:03:44,160
Can I see your face?
56
00:03:45,335 --> 00:03:46,728
- Jasmine?
- Yeah.
57
00:03:47,337 --> 00:03:49,557
It's Evan. Evan--
I shouldn't do that.
58
00:03:49,644 --> 00:03:51,602
- Evan-- Evan West.
- Oh, my God!
59
00:03:51,689 --> 00:03:53,691
Wow, it's great--
great seeing you.
60
00:03:53,778 --> 00:03:55,606
God, I'm so glad it's you.
61
00:03:55,693 --> 00:03:57,826
I was scared for a second there,
because I really hate cops.
62
00:03:57,913 --> 00:03:59,219
I'm a cop, so...
63
00:03:59,306 --> 00:04:01,438
Ray! Why-- Why'd you
get out of the car?
64
00:04:01,525 --> 00:04:02,787
Ray...'Cause you said it was Jasmine.
65
00:04:02,874 --> 00:04:04,528
Jasmine? I was like,
"Okay, I gotta see her too."
66
00:04:04,615 --> 00:04:06,487
- Oh, man.
- I mean, you look...
67
00:04:06,574 --> 00:04:08,837
Look, man, I don't wanna
be a jerk about this,
you know what I mean?
68
00:04:08,924 --> 00:04:10,447
Because you used to be
a skater girl and everything.
69
00:04:10,534 --> 00:04:12,406
But you have really
switched it up.
70
00:04:12,536 --> 00:04:13,494
He's joking with you.
71
00:04:13,581 --> 00:04:14,886
He--No, man, she looks amazing.
72
00:04:15,017 --> 00:04:16,323
- I'm giving her a compliment.
- Yeah. You do look amazing.
73
00:04:16,410 --> 00:04:17,672
- You look beautiful.
-You look great.
74
00:04:17,759 --> 00:04:19,630
Appreciate that.
You guys haven't
changed one bit.
75
00:04:20,588 --> 00:04:22,067
Thanks. Yeah, thanks.
76
00:04:22,416 --> 00:04:23,721
Not one bit.
77
00:04:23,852 --> 00:04:25,419
- Thank you!
- Well, a little. I would like...
78
00:04:25,593 --> 00:04:26,507
Yeah.
79
00:04:26,768 --> 00:04:28,248
So you're working
at The Times now?
80
00:04:28,335 --> 00:04:29,553
- Is that what's going on?
- Oh, yeah.
81
00:04:29,640 --> 00:04:31,163
Ten years.
82
00:04:31,251 --> 00:04:32,469
- That's great.
-Yeah.
83
00:04:32,600 --> 00:04:33,949
This...
84
00:04:34,732 --> 00:04:35,994
Mm-hmm.
85
00:04:36,125 --> 00:04:38,562
Should we finish
this conversation at the house?
86
00:04:38,649 --> 00:04:40,347
Yeah. Yes.
Well, you can follow us.
87
00:04:40,434 --> 00:04:41,304
Thank you.
88
00:04:41,522 --> 00:04:42,610
- Okay, we'll see you there.
-Bye!
89
00:04:42,697 --> 00:04:43,654
Okay.
90
00:04:44,089 --> 00:04:45,003
- Talk to you later. All right.
-See you.
91
00:04:45,177 --> 00:04:46,309
- I'll see you at the party.
- I'm stupid.
92
00:04:46,527 --> 00:04:48,006
I'm so fucking stupid, Ray.
93
00:05:02,630 --> 00:05:04,414
Don't-- What? What's that face?
94
00:05:04,545 --> 00:05:06,590
- She want the backwoods dick.
- No, she doesn't.
95
00:05:06,721 --> 00:05:09,071
Yes, she does. She wants
some backwoods dick tonight.
96
00:05:09,158 --> 00:05:10,290
You could give it to her.
97
00:05:10,377 --> 00:05:11,465
- Okay?
- Backwoods dick.
98
00:05:11,552 --> 00:05:12,901
Yeah, she want that bearded,
99
00:05:12,988 --> 00:05:15,991
cool cop, backwoods dick.
That's right.
100
00:05:16,078 --> 00:05:18,385
She want it for the front woods
and the back woods.
101
00:05:18,515 --> 00:05:19,995
Oh, well-I'm just saying.
102
00:05:20,343 --> 00:05:22,476
But seriously, though, bro,
I'm worried about you, man.
103
00:05:22,563 --> 00:05:23,825
You ain't been
on a date in months.
104
00:05:23,912 --> 00:05:25,043
It's-- Well, you know...
105
00:05:25,609 --> 00:05:27,307
You know, so, let me
check out your Tinder profile.
106
00:05:27,437 --> 00:05:29,352
- See what you got going on.
- No, don't bring
that up right now.
107
00:05:29,439 --> 00:05:31,441
- Please. Please.
- Okay, what is this?
108
00:05:32,007 --> 00:05:34,139
That? I'm dressed
as Phantom of the Opera
109
00:05:34,226 --> 00:05:35,576
for Horrorpalooza.
110
00:05:35,663 --> 00:05:37,186
Horrorpalooza? That's a thing?
111
00:05:37,273 --> 00:05:38,796
Yes. It's dope, man.
112
00:05:38,883 --> 00:05:41,233
You was Phantom of the Opera
for Horrorpalooza.
113
00:05:41,321 --> 00:05:42,409
- Yeah.
- You didn't wanna be nobody else.
114
00:05:42,496 --> 00:05:43,366
Michael Myers,
115
00:05:43,584 --> 00:05:44,541
- you didn't wanna be Freddy.
- Dude-- No.
116
00:05:44,802 --> 00:05:46,195
Who is scared
of the Phantom of the Opera?
117
00:05:46,500 --> 00:05:48,197
- Theatergoers.
-What the f--
118
00:06:01,558 --> 00:06:03,343
Mathew's probably
gonna love this.
119
00:06:03,430 --> 00:06:06,215
I mean, playing host,
showing off his fancy house.
120
00:06:06,433 --> 00:06:08,478
- All his fucking money.
- He's rich as fuck.
121
00:06:08,565 --> 00:06:09,958
- I know.
- Hold on, hold on.
122
00:06:10,045 --> 00:06:11,742
But don't worry
about that asshole.
123
00:06:12,526 --> 00:06:13,657
You need to worry about her.
124
00:06:13,744 --> 00:06:15,006
- Hi.
- Thank you.
125
00:06:15,355 --> 00:06:16,312
Yeah.
126
00:06:17,313 --> 00:06:19,663
Oh, God. I look dumb, don't I?She's here, man.
127
00:06:20,360 --> 00:06:22,187
Yeah, you look like
somebody dresses--
128
00:06:22,274 --> 00:06:23,798
- Was the hat too much?
- It's just too much.
129
00:06:23,885 --> 00:06:26,235
You got your badge out,
your fucking name tag.
130
00:06:26,322 --> 00:06:27,802
- I know.
- But hold on, hold on.
131
00:06:27,932 --> 00:06:28,846
Okay.
132
00:06:31,719 --> 00:06:33,198
Okay, now you look good.
133
00:06:33,285 --> 00:06:34,896
- Thank you. Clean cut.
- Hey! Wait a minute.
134
00:06:34,983 --> 00:06:36,245
I didn't...
What?
135
00:06:36,332 --> 00:06:37,594
You smell amazing.
136
00:06:37,681 --> 00:06:39,030
- Oh, thank you.
- Is that a new cologne?
137
00:06:39,161 --> 00:06:41,250
La Nuit De L'homme
by Saint Laurent.
You like that?
138
00:06:41,337 --> 00:06:42,947
- I like it a lot.
- You want a little waft of that?
139
00:06:43,034 --> 00:06:44,427
- Take that.
- Hey, what are you guys doing?
140
00:06:47,561 --> 00:06:50,302
Yeah, these fucking
flying roaches... Yeah. Snow flies.
141
00:06:50,390 --> 00:06:51,913
They're... And because...
142
00:06:52,000 --> 00:06:52,870
You've heard about--
143
00:06:53,001 --> 00:06:54,655
They migrated into... Yeah, yeah.
144
00:06:54,742 --> 00:06:55,656
...Ridgeview.
145
00:06:56,439 --> 00:06:57,788
It's gonna be a blast.
146
00:06:59,573 --> 00:07:00,835
Oh, wow.
147
00:07:01,444 --> 00:07:03,664
Oh, shit! Uh-oh!
148
00:07:03,751 --> 00:07:05,970
Here comes trouble, baby!
149
00:07:06,101 --> 00:07:07,668
What's up?
150
00:07:07,755 --> 00:07:08,930
Look who it is.
151
00:07:09,191 --> 00:07:11,802
Hey, it's not a real party
till the townies show up.
152
00:07:11,889 --> 00:07:14,370
Yeah! Fuck me running!
- Come here.
- Good to see you. How are--
153
00:07:14,457 --> 00:07:16,328
- Jesus. Whoa, whoa.
-How are you?
154
00:07:16,416 --> 00:07:17,678
Are you a cop?
155
00:07:17,765 --> 00:07:20,768
Yes. I know. That was
assault of an officer, so...
156
00:07:21,290 --> 00:07:22,813
- Hi, Mathew.
-Jasmine. Oh, my God.
157
00:07:22,900 --> 00:07:24,336
- You look fantastic!
- Thank you.
158
00:07:24,424 --> 00:07:25,947
-How are you?
- Wonderful.
159
00:07:26,034 --> 00:07:27,601
Oh, my God.
You come with these idiots?
160
00:07:27,688 --> 00:07:30,125
Oh, no, we just ran
into each other out on the road.
161
00:07:30,212 --> 00:07:32,475
Oh, okay,
that makes way more sense.
162
00:07:32,562 --> 00:07:34,390
Yeah, I was a bit like,
"Whoa, that's weird."
163
00:07:34,477 --> 00:07:35,826
This place is amazing.
164
00:07:35,957 --> 00:07:37,393
Oh, thanks. It has its kinks.
165
00:07:37,480 --> 00:07:39,090
I mean,
there's terrible cell reception,
166
00:07:39,177 --> 00:07:41,484
so just hop on the Wi-Fi
if you need to,
you know what I mean?
167
00:07:41,571 --> 00:07:43,573
Listen, I'm just happy
to have you guys at my house,
168
00:07:43,660 --> 00:07:46,184
you know, as a symbol
for how far we've all
come in life, right?
169
00:07:46,271 --> 00:07:47,490
Yeah.
170
00:07:47,621 --> 00:07:48,578
We're all killing it.
171
00:07:49,057 --> 00:07:51,712
Hey, guys, we're winning.
Look who I fucking found.
172
00:07:51,799 --> 00:07:53,540
-Hey!
- Life of the party.
173
00:07:54,671 --> 00:07:56,151
- Drink? Okay.
- Yes, please.
174
00:07:56,804 --> 00:07:59,023
Oh, it's so weird
seeing all these people again.
175
00:07:59,154 --> 00:08:00,895
- Cheers.
- Oh, my God, I need this drink.
176
00:08:01,025 --> 00:08:01,939
Hey, Evan.
177
00:08:02,766 --> 00:08:06,030
- Hey.
- Oh, my goodness.
178
00:08:06,117 --> 00:08:07,641
- What is that?
-What is this?
179
00:08:07,728 --> 00:08:09,294
Oh, my gosh.
180
00:08:09,381 --> 00:08:11,819
- Why would he put that photo in?
- Miss Hot Topic.
181
00:08:11,906 --> 00:08:13,516
-Those pants.
-2001.
182
00:08:13,603 --> 00:08:15,823
- So angry.
- Oh, that is glorious.
183
00:08:15,910 --> 00:08:17,215
I know--So cool, right?
184
00:08:17,302 --> 00:08:18,434
- Oh! My God!
- Oh! My God!
185
00:08:18,521 --> 00:08:19,479
I got you.
186
00:08:20,741 --> 00:08:22,133
-Cheers.
- Cheers.
187
00:08:22,264 --> 00:08:24,005
-Thanks for having us.
- Yeah, absolutely.
188
00:08:24,092 --> 00:08:25,267
My party planners did all this.
189
00:08:25,528 --> 00:08:26,877
-They did a great job.
- Oh, this whole thing?
190
00:08:26,964 --> 00:08:29,184
Yeah. It's a tribute
to more innocent times, I guess.
191
00:08:29,271 --> 00:08:31,099
Yeah. I--
I wouldn't call it innocent.
192
00:08:31,186 --> 00:08:33,449
It felt like, uh,
high school was pretty brutal
for some people.
193
00:08:33,536 --> 00:08:34,755
Try marriage.
194
00:08:35,146 --> 00:08:37,453
Oh, that's right.
Are your wife and kids here?
195
00:08:37,714 --> 00:08:39,673
No, no, she brought the kids
to her parents' place.
196
00:08:39,760 --> 00:08:41,152
To Westchester. Yeah.
197
00:08:41,239 --> 00:08:43,807
But that is great for me
'cause it's Daddy's weekend.
198
00:08:43,894 --> 00:08:45,243
I love it.
199
00:08:45,330 --> 00:08:46,984
- Peter!
-It's been-- Oh!
200
00:08:47,115 --> 00:08:48,812
- Oh.
- He... He's gone.
201
00:08:48,899 --> 00:08:49,987
Don't walk away.
Come here.
202
00:08:52,860 --> 00:08:54,688
Man, look at this.
203
00:08:54,775 --> 00:08:56,516
- We have the track stars.
- What?
204
00:08:56,603 --> 00:08:58,996
- And we have Evan West.
-Such a young guy.
205
00:08:59,083 --> 00:09:00,389
Full of promise and hope.
206
00:09:00,520 --> 00:09:01,695
Just down the drain.
207
00:09:01,825 --> 00:09:03,218
Ugh. To regrets.
208
00:09:05,699 --> 00:09:06,743
Mr. Buckley.
209
00:09:06,830 --> 00:09:08,832
Wow, man. Do you remember me?
210
00:09:08,919 --> 00:09:10,573
Quite well,
Mr. Hammond.
211
00:09:10,660 --> 00:09:12,880
You're literally wearing
the same thing
you did in high school.
212
00:09:12,967 --> 00:09:14,534
You haven't changed at all.
213
00:09:14,621 --> 00:09:16,623
Well, I appreciate
you recognize the outfit,
214
00:09:16,710 --> 00:09:19,190
'cause, I mean,
I still look fly.
This is fly, right?
215
00:09:19,277 --> 00:09:21,410
- Yes, it is.
- Well, look, how are you doing?
216
00:09:21,497 --> 00:09:22,890
I know you're retired by now,
217
00:09:23,238 --> 00:09:24,587
somewhere in Florida
- with your feet up.
-Florida?
218
00:09:24,674 --> 00:09:26,458
I would rather cut off
my own head and eat it
219
00:09:26,546 --> 00:09:28,199
than retire to Florida.
220
00:09:28,417 --> 00:09:30,332
No, I am still teaching.
221
00:09:30,419 --> 00:09:32,987
I've had a few financial woes,
222
00:09:33,074 --> 00:09:35,380
so I'm still chained
to the classroom.
223
00:09:35,467 --> 00:09:38,688
Goddamn, Mr. Buckley,
you still-- you still got
that delivery, man.
224
00:09:38,775 --> 00:09:40,995
You still got
the intensity in you.
The Vincent Price. It's just...
225
00:09:41,125 --> 00:09:43,519
So, what are you
doing these days?
226
00:09:44,564 --> 00:09:46,653
I heard you were
a dog walker or something.
227
00:09:48,655 --> 00:09:50,221
Sir? Would you like one?
228
00:09:50,308 --> 00:09:51,309
Oh.
229
00:09:58,882 --> 00:09:59,796
Hello.
230
00:10:00,841 --> 00:10:01,668
Hi.
231
00:10:02,494 --> 00:10:03,844
You don't remember me, do you?
232
00:10:04,932 --> 00:10:06,063
Um...
233
00:10:06,150 --> 00:10:08,022
I remember you, Evan West.
234
00:10:08,500 --> 00:10:11,286
I remember every single person
at this party.
235
00:10:11,373 --> 00:10:13,767
Yeah, it's crazy
seeing everyone, right?
236
00:10:14,681 --> 00:10:15,812
It's really exciting.
237
00:10:15,899 --> 00:10:17,422
You were one
of the good ones.
238
00:10:18,467 --> 00:10:19,990
So tonight, you will be spared.
239
00:10:21,035 --> 00:10:22,471
I don't know
what you're talking about.
240
00:10:22,645 --> 00:10:25,996
Hot tip. Make sure you get
a front-row seat for the show,
241
00:10:26,083 --> 00:10:28,956
because the show
starts very soon.
242
00:10:29,304 --> 00:10:30,653
-Sorry.
-I'm sorry.
243
00:10:30,871 --> 00:10:31,785
Hey.
244
00:10:32,220 --> 00:10:33,308
Okay...
245
00:10:37,225 --> 00:10:38,792
You're not gonna believe
who's fucking here.
246
00:10:38,879 --> 00:10:39,793
Who?
247
00:10:40,184 --> 00:10:41,751
I can't believe she came.
248
00:10:42,317 --> 00:10:44,188
- Meagan.
- Dude, chill out.
249
00:10:44,275 --> 00:10:46,843
Chill out, you dated her
for three months 200 years ago.
250
00:10:46,930 --> 00:10:48,236
Just avoid her. It's fine.
251
00:10:48,323 --> 00:10:49,672
You can't avoid a black hole.
252
00:10:49,759 --> 00:10:51,369
I love the combination.
253
00:10:51,456 --> 00:10:54,285
Who is that? Do you remember
who that girl is? I don't.
254
00:10:54,372 --> 00:10:55,852
I can't pin it.
255
00:10:56,461 --> 00:10:58,376
Look at all that.
She was talking to Mathew.
256
00:10:58,463 --> 00:11:00,901
All in his face, kiki-ing away.
257
00:11:00,988 --> 00:11:02,772
- No, she's not.
-That's why Meagan came.
258
00:11:02,859 --> 00:11:04,948
- She wanted to fuck my head up.
- No, she's not
fucking your head up.
259
00:11:05,035 --> 00:11:06,515
I'm going over there.
I gotta hear what they say.
260
00:11:06,602 --> 00:11:07,559
I gotta go eavesdrop.
261
00:11:08,125 --> 00:11:09,170
No, you're not gonna
- go over there.
-Yes, I am.
262
00:11:09,387 --> 00:11:10,693
Don't do it. Don't-- Chill out.
Chill out. Chill.
263
00:11:10,780 --> 00:11:12,347
No! Hey! Hey! Hey!
264
00:11:12,434 --> 00:11:14,044
Ray! Uh--
265
00:11:18,179 --> 00:11:19,746
You know, I just feel like
266
00:11:20,181 --> 00:11:22,749
I attract these
toxic relationships.
267
00:11:22,836 --> 00:11:26,187
You know, I date these losers
with no ambition,
268
00:11:26,274 --> 00:11:27,536
no purpose.
269
00:11:29,277 --> 00:11:30,974
That's not you!
270
00:11:31,061 --> 00:11:32,367
- No, that ain't you.
- No.
271
00:11:34,456 --> 00:11:35,849
You've got it together!
272
00:11:35,936 --> 00:11:38,242
White wine, please.
273
00:11:39,940 --> 00:11:41,071
Yo!
274
00:11:41,550 --> 00:11:43,073
That's not who I think it is.
275
00:11:43,160 --> 00:11:45,510
- Jesus Christ.
- Amanda Tanner.
276
00:11:45,597 --> 00:11:47,817
- Tequila. Double.
- It is you!
277
00:11:47,904 --> 00:11:48,905
You gotta give me a hug.
278
00:11:48,992 --> 00:11:50,124
- You look so good.
- Oh. Oh.
279
00:11:50,254 --> 00:11:51,995
No. No, no.
No, no, no. Thank you.
280
00:11:52,082 --> 00:11:53,736
Personal space. My bad.
281
00:11:53,867 --> 00:11:55,129
How are you?
282
00:11:56,347 --> 00:11:57,740
Good. I'm good.
283
00:11:57,827 --> 00:11:59,916
I graduated from Colgate.
284
00:12:00,003 --> 00:12:03,267
I got my Masters
in Political Science from Brown.
285
00:12:03,354 --> 00:12:05,792
I have two kids,
Bryant and Abigail.
286
00:12:05,879 --> 00:12:07,097
I hear you're
running for office.
287
00:12:07,184 --> 00:12:09,186
Yes, I am. Congress.
288
00:12:09,273 --> 00:12:10,492
Con... In the fall.
289
00:12:11,058 --> 00:12:13,147
Congress in the fall? Wow.
290
00:12:13,234 --> 00:12:14,931
You was the craziest girl
I knew in high school.
291
00:12:15,018 --> 00:12:16,933
- Oh, stop.
- For real, you had a DUI.
292
00:12:17,020 --> 00:12:18,718
You was doing cocaine.
293
00:12:19,109 --> 00:12:20,589
Do you remember that time
294
00:12:20,676 --> 00:12:22,330
you beat the shit
out of Becky Kissinger?
295
00:12:22,417 --> 00:12:23,897
You whupped her ass.
296
00:12:23,984 --> 00:12:25,768
What did she do to you
to deserve that ass-whupping?
297
00:12:25,855 --> 00:12:28,640
Goddamn, you had brass knuckles
on and everything.
298
00:12:29,641 --> 00:12:31,121
You knew about that?
299
00:12:31,818 --> 00:12:32,775
Everybody knew.
300
00:12:32,949 --> 00:12:33,863
How?
301
00:12:34,037 --> 00:12:35,909
Okay, that got
a little bit intense.
302
00:12:35,996 --> 00:12:37,737
I'm sorry, Amanda.
303
00:12:37,824 --> 00:12:40,087
Is this asshole bothering you?
304
00:12:40,391 --> 00:12:42,698
Oh. Yes.
305
00:12:42,872 --> 00:12:44,047
My ex-boo thang.
306
00:12:44,134 --> 00:12:45,527
Still looking good.
You look terrific.
307
00:12:46,267 --> 00:12:48,486
I wonder what the secret is.
Oh, I know what it is.
308
00:12:48,573 --> 00:12:50,097
Maybe crushing men's hearts.
309
00:12:51,228 --> 00:12:52,534
How are you, Ray?
310
00:12:52,926 --> 00:12:55,885
You still working
as a bartender at Luigi's,
311
00:12:55,972 --> 00:12:58,888
or did they finally realize
you too short to
reach the top shelf?
312
00:13:02,805 --> 00:13:05,721
Oh, you still go it.
You still got the jokes.
313
00:13:05,982 --> 00:13:07,810
Oh. Goddamn.
314
00:13:07,897 --> 00:13:10,204
Yeah, the short jokes.
I don't miss that shit.
315
00:13:10,291 --> 00:13:12,206
Hey, everything okay?
Good, good?
316
00:13:12,293 --> 00:13:13,903
How's it go--Yes.
317
00:13:14,034 --> 00:13:15,426
This just got great.
318
00:13:15,687 --> 00:13:19,213
What the fuck is up,
Ridgeview High class of 2001?
319
00:13:19,387 --> 00:13:20,736
Everyone listen up for a second.
320
00:13:20,867 --> 00:13:22,782
I'm not the one
to make speeches, typically,
321
00:13:22,869 --> 00:13:25,480
but, uh, I just want everyone
to say thank you
322
00:13:26,176 --> 00:13:27,656
to my hot-as-fuck wife, Lisa.
323
00:13:27,743 --> 00:13:29,005
- She's on FaceTime.
-[ON PHONE] Hey there!
324
00:13:29,092 --> 00:13:31,138
Say thank you for
having this party.
325
00:13:31,616 --> 00:13:33,705
Thank you!
326
00:13:33,923 --> 00:13:35,533
Hi. Hey there, everyone.
327
00:13:37,057 --> 00:13:38,232
I hope everyone's over 21.
328
00:13:38,406 --> 00:13:41,801
Oh! She's pretty and funny.
Baby, please drive safe.
329
00:13:41,888 --> 00:13:43,280
It's coming down
out there, okay?
330
00:13:43,367 --> 00:13:45,761
Don't do anything stupid
like I would do, all right?
331
00:13:45,848 --> 00:13:47,937
And everyone, please drive safe.
332
00:13:48,546 --> 00:13:49,547
Use Uber.
333
00:13:49,634 --> 00:13:51,680
Crash if you need to.
334
00:13:51,811 --> 00:13:53,551
Don't stay the night,
but take Uber
335
00:13:53,638 --> 00:13:55,684
and don't sue
the fuck out of us,
thank you very much.
336
00:13:55,771 --> 00:13:58,774
Say bye to Lisa, everyone.
My little sweet flower. Bye!
337
00:13:58,861 --> 00:14:00,602
We love you, baby.
Be safe, please.
338
00:14:00,689 --> 00:14:02,343
Don't go crazy. What? I can't hear you.
339
00:14:02,430 --> 00:14:04,911
Okay, bye.
340
00:14:04,998 --> 00:14:06,869
All right,
now for the main event.
341
00:14:06,956 --> 00:14:08,349
The entertainment
for the evening.
342
00:14:08,740 --> 00:14:10,351
Everyone's favorite garage band
343
00:14:10,438 --> 00:14:12,266
they got finger-banged to
in the janitor closet,
344
00:14:12,353 --> 00:14:13,658
What The Dilly-O.
345
00:14:22,667 --> 00:14:25,409
♪ I was like, good gracious
Ass is bodacious ♪
346
00:14:25,540 --> 00:14:27,629
♪ Flirtatious
Tryin' to show patience ♪
347
00:14:27,716 --> 00:14:29,979
♪ Waitin' for the right time
To shoot my steez ♪
348
00:14:30,066 --> 00:14:31,938
♪ Waitin' for the right time
To flash them keys ♪
349
00:14:32,068 --> 00:14:34,679
♪ Then, uh, I'm leavin'
Please believe in ♪
350
00:14:34,766 --> 00:14:36,594
♪ Me and the rest
Of my heathens ♪
351
00:14:36,681 --> 00:14:38,596
♪ Check it, got it locked at
The top of the Four Seasons ♪
352
00:14:38,683 --> 00:14:39,684
♪ Penthouse, roof top... ♪
353
00:14:45,995 --> 00:14:48,128
I saw a dead squirrel
in the driveway.
354
00:14:48,911 --> 00:14:50,652
Oh, okay, so here, this is...
355
00:14:50,739 --> 00:14:52,132
Yeah, here he is.
This is my little Fynn.
356
00:14:52,219 --> 00:14:53,698
Spelled with a Y.Oh, my gosh.
357
00:14:53,785 --> 00:14:55,570
I'm so happy
that name is popular again.
358
00:14:55,657 --> 00:14:57,006
Well, you can see
he's so beguiling.
359
00:14:57,093 --> 00:14:58,007
Hmm.
360
00:14:58,573 --> 00:14:59,922
What--
What about you, Jas?
361
00:15:01,924 --> 00:15:03,447
Will you guys excuse me?
I have to go pee.
362
00:15:03,534 --> 00:15:05,667
I have to pee
every five minutes,
and I can't even drink.
363
00:15:05,797 --> 00:15:07,364
- Oh. I'm-- I'll drink for you.
- Okay.
364
00:15:07,451 --> 00:15:08,496
Love you.
365
00:15:09,410 --> 00:15:12,282
- She seems sad, don't you think?
- Yeah, no, she's in trouble.
366
00:15:12,848 --> 00:15:14,371
Hey. Can I hang with you?
367
00:15:14,850 --> 00:15:15,982
- Yeah. Great.
- Yeah.
368
00:15:16,243 --> 00:15:17,897
It's nice to talk to someone
who's not lactating.
369
00:15:18,201 --> 00:15:19,550
- Thanks.
- Are you...
370
00:15:19,681 --> 00:15:21,030
- Are you on Wordfeud?
- No.
371
00:15:21,117 --> 00:15:23,119
- Evan!
- Guilty. Yeah, sorry.
372
00:15:23,206 --> 00:15:25,600
- Sorry. Sorry.
- You have officially
failed your reunion.
373
00:15:25,687 --> 00:15:27,341
- Really?
-Give me your hand.
374
00:15:27,428 --> 00:15:29,343
- Okay.
-There's still time
to turn it around.
375
00:15:29,430 --> 00:15:31,388
- Let's go dance.
- Are we doing this? Oh, God.
376
00:15:31,475 --> 00:15:33,651
Oh, come on.
You used to be a great dancer.
377
00:15:33,738 --> 00:15:35,001
Let's see it.
378
00:15:35,088 --> 00:15:36,350
Come on, you got it.
379
00:15:36,437 --> 00:15:39,048
- Don't be shy.
- I am really-- I'm shy.
380
00:15:39,135 --> 00:15:40,963
Oh. Do you ever
make it to New York?
381
00:15:41,094 --> 00:15:42,356
- To New York?
-Yeah.
382
00:15:42,443 --> 00:15:43,400
Not really, no.
383
00:15:43,923 --> 00:15:46,012
Really?
'Cause your Tinder profile
says otherwise.
384
00:15:46,099 --> 00:15:47,317
What is this?
385
00:15:47,404 --> 00:15:49,537
- Are you cockblocking yourself?
- No!
386
00:15:49,624 --> 00:15:51,669
- That is a block of a cock.
- Give me-- I-- Stop.
387
00:15:51,756 --> 00:15:53,671
Why does everyone
give me shit about that?
388
00:15:53,758 --> 00:15:55,630
I like it. It doesn't matter.
389
00:15:55,717 --> 00:15:57,588
I mean, it'd be cool
if you were trying to bang
390
00:15:57,675 --> 00:15:58,938
the Creature
from the Black Lagoon.
391
00:16:00,809 --> 00:16:02,463
Seems like
you're on Tinder too now.
392
00:16:02,637 --> 00:16:04,421
- Yeah. Unfortunately.
- Yeah.
393
00:16:04,508 --> 00:16:06,075
I meant, how's it been going?
394
00:16:06,162 --> 00:16:07,947
It's the worst.
But you know, actually,
395
00:16:08,034 --> 00:16:11,254
I would say that the worst date
still in sophomore year.
396
00:16:11,385 --> 00:16:13,909
We smoked a blunt
- in the parking lot.
- Yes, we did.
397
00:16:14,040 --> 00:16:15,606
You didn't talk to me for,
like, two hours.
398
00:16:15,693 --> 00:16:17,695
Yeah, 'cause I thought
- I was dying.
- Yeah?
399
00:16:18,348 --> 00:16:19,262
You know?
400
00:16:19,697 --> 00:16:21,221
And you avoided me
for the rest of the school year.
401
00:16:21,308 --> 00:16:23,136
Yeah. Yeah,
thank you for reminding me
402
00:16:23,223 --> 00:16:25,138
of my most
humiliating date ever.
403
00:16:25,225 --> 00:16:26,313
-You're welcome.
- Thank you.
404
00:16:26,400 --> 00:16:28,837
It was so bad,
I would give you a redo.
405
00:16:29,142 --> 00:16:30,012
Really?
406
00:16:30,708 --> 00:16:32,145
I appreciate the pity.
407
00:16:32,232 --> 00:16:33,363
You're safe with me.
408
00:16:34,277 --> 00:16:35,365
Oh, Jesus.
409
00:16:35,670 --> 00:16:37,150
I don't think Mathew's wife
would appreciate that.
410
00:16:37,237 --> 00:16:39,804
- Oh, it's a party.
- That's a really
cool move, though.
411
00:16:39,891 --> 00:16:41,893
- Hey!
- Yeah!
412
00:16:42,372 --> 00:16:43,678
- Fucking love it.
- Come on!
413
00:16:47,725 --> 00:16:49,510
Man.
414
00:16:52,600 --> 00:16:53,514
Oh.
415
00:16:54,515 --> 00:16:56,125
Hey.
416
00:16:58,084 --> 00:16:59,041
Yeah!
417
00:16:59,520 --> 00:17:00,738
-Knock it off.
- Whoa.
418
00:17:02,566 --> 00:17:04,351
Oh, God, it's getting
- heated over there.
- What's up?
419
00:17:04,438 --> 00:17:06,048
Hey, come on, Meagan.
We partying.
420
00:17:06,135 --> 00:17:08,137
- Baby, what you talking about?
- We fighting.
421
00:17:10,096 --> 00:17:12,663
- Whoa! Whoa!
- I just said, knock it off!
422
00:17:14,361 --> 00:17:16,972
You almost broke
my fucking arm, you sociopath!
423
00:17:17,059 --> 00:17:19,322
Hey, hey, hey!
Come on, you guys. Calm down.
424
00:17:19,409 --> 00:17:21,063
- It's good, it's a party.
- No, I'm not calming down.
425
00:17:21,150 --> 00:17:22,064
She's fucking crazy.
426
00:17:22,673 --> 00:17:23,805
And guess what?
I'm pressing charges.
That's right.
427
00:17:24,110 --> 00:17:25,285
- You a police officer. Yeah.
- You gonna press charges?
428
00:17:25,502 --> 00:17:28,636
You gonna press fucking charges?
You know what? Fuck you!
429
00:17:28,723 --> 00:17:30,377
- Meagan?
- All of this!
430
00:17:30,464 --> 00:17:31,856
Fuck it all!
431
00:17:32,292 --> 00:17:34,033
It's okay, buddy. Calm down.
432
00:17:34,120 --> 00:17:35,382
Okay... RAY: Crazy-ass ho.
433
00:17:36,078 --> 00:17:37,819
No, no, no, no, no!
434
00:17:37,949 --> 00:17:39,908
-Meet me outside.
- Why you gotta be...
435
00:17:40,213 --> 00:17:41,562
Fuck you, I ain't going outside.
436
00:17:41,649 --> 00:17:43,825
I have something
I'd like to say.
437
00:17:47,655 --> 00:17:49,178
I would like to make a toast.
438
00:17:50,397 --> 00:17:53,095
To the class of 2001.
439
00:17:54,401 --> 00:17:56,011
It's been a long time.
440
00:17:56,664 --> 00:18:00,320
But it's also been
a long time...
441
00:18:01,669 --> 00:18:02,757
coming.
442
00:18:03,758 --> 00:18:04,715
Hmm.
443
00:18:05,716 --> 00:18:07,022
Hello, Mathew.
444
00:18:08,023 --> 00:18:09,068
Miss me?
445
00:18:09,285 --> 00:18:12,419
What? Sorry, I--
I don't know who you are.
446
00:18:12,506 --> 00:18:14,029
Don't you recognize me?
447
00:18:16,771 --> 00:18:19,730
- No... No, I don't.
-Don't look at them.
448
00:18:19,817 --> 00:18:21,471
They can't help you now.
449
00:18:22,951 --> 00:18:24,213
I'll fill in the picture.
450
00:18:26,520 --> 00:18:28,348
I used to have
hair down to here.
451
00:18:28,957 --> 00:18:31,742
You popularly coined it
a hair cape.
452
00:18:32,482 --> 00:18:33,875
Caught on quite well.
453
00:18:37,966 --> 00:18:39,663
It's gotta sting, huh?
454
00:18:40,316 --> 00:18:41,535
Seeing me like this.
455
00:18:42,753 --> 00:18:44,277
Showing up to our reunion
456
00:18:45,191 --> 00:18:48,237
after years of
you all telling me
457
00:18:48,368 --> 00:18:49,934
that I would never make it.
458
00:18:50,196 --> 00:18:54,417
And yet, somehow,
I'm wearing $62 shoes.
459
00:18:55,679 --> 00:18:57,377
So the joke's on you.
460
00:18:59,118 --> 00:19:01,816
If I could just call
the old me...
461
00:19:02,599 --> 00:19:03,600
Oh...
462
00:19:07,996 --> 00:19:08,997
It's ringing.
463
00:19:11,042 --> 00:19:12,000
Hey, Viv.
464
00:19:13,262 --> 00:19:14,437
I'm in the future.
465
00:19:15,699 --> 00:19:16,874
It all worked out.
466
00:19:18,920 --> 00:19:21,096
Winning. Successful.
467
00:19:22,576 --> 00:19:26,145
Yeah. The little sparrow
you tried to crush
468
00:19:26,232 --> 00:19:28,190
has turned into
the golden goose.
469
00:19:29,322 --> 00:19:31,150
I've waited 20 years
to say this.
470
00:19:33,195 --> 00:19:36,546
Ha... ha... ha!
471
00:19:38,896 --> 00:19:40,594
So let's raise our glasses
472
00:19:40,681 --> 00:19:44,075
to the class of
Ridgeview High, yes?
473
00:19:44,206 --> 00:19:46,774
Time to reap what you've sown.
474
00:19:49,516 --> 00:19:50,430
Okay.
475
00:19:50,908 --> 00:19:53,433
That's just the storm, everyone.
Don't freak out. Uh...
476
00:19:53,563 --> 00:19:55,174
Here, some phone light.
477
00:19:55,261 --> 00:19:57,132
Ev, hey, will you come with me?
Find the breaker box?
478
00:19:57,219 --> 00:19:59,003
-Yeah. Yeah.
-I'll be right back.
Don't steal my shit!
479
00:20:00,004 --> 00:20:01,963
Oh, my God, that was crazy, man.
480
00:20:02,050 --> 00:20:04,052
- Do you remember that chick?
- No, actually.
481
00:20:04,139 --> 00:20:06,315
-This is a hell of a house.
-Yeah, thank you.
482
00:20:07,011 --> 00:20:09,144
You gonna get a reach-around
from Jasmine tonight or what?
483
00:20:10,580 --> 00:20:12,147
-I'm serious.
-I-- I--
484
00:20:13,670 --> 00:20:16,195
Well, I'm... Okay, I hope this works.
485
00:20:19,763 --> 00:20:22,157
- Hey! There it is.
- Hey! Thank God!
486
00:20:22,244 --> 00:20:23,941
Hey! Bada bing.
487
00:20:24,028 --> 00:20:25,073
Oh. I just remembered something.
488
00:20:25,160 --> 00:20:26,335
Check this out.
489
00:20:27,075 --> 00:20:30,383
I got something that's gonna
turn the night right around.
490
00:20:30,861 --> 00:20:32,167
What do you got, man?
491
00:20:32,254 --> 00:20:34,474
People are gonna shit
their pants when they see this.
492
00:20:34,561 --> 00:20:36,519
Holy shit, where the fuck
did you get this?
493
00:20:36,606 --> 00:20:38,347
- Oh! Nice shot.
- Oh! Okay.
494
00:20:38,434 --> 00:20:39,783
I didn't pull it
out of my asshole, Evan.
495
00:20:39,870 --> 00:20:42,177
I stole it 20 years ago.
Started out in petty theft
496
00:20:42,264 --> 00:20:44,048
before graduating
to white-collar crime.
497
00:20:44,135 --> 00:20:46,529
This thing is hideous.
I forgot about it.
498
00:20:47,226 --> 00:20:48,836
Okay, I'm gonna go
put this thing on.
499
00:20:48,923 --> 00:20:50,707
Oh, shit, you're gonna go
to the party in it?
500
00:20:50,794 --> 00:20:52,318
Yeah. Yeah, I'm gonna go,
"Go, Wildcats!"
501
00:20:52,405 --> 00:20:54,537
Okay. Yeah. Argh!
502
00:20:54,668 --> 00:20:57,236
- Don't let anyone upstairs.
- Okay. Okay.
503
00:21:00,021 --> 00:21:01,718
-Hey.
- Oh, my God.
504
00:21:01,805 --> 00:21:03,938
- Is she okay?
- Yeah. She-- She got the spins.
505
00:21:04,025 --> 00:21:05,331
Oh, my God. What is this?
506
00:21:05,418 --> 00:21:07,028
It's Vivian's yearbook.
507
00:21:07,420 --> 00:21:09,422
Oh. I love the artwork.
508
00:21:09,552 --> 00:21:11,815
Um. Have you seen Ray?
509
00:21:12,990 --> 00:21:14,557
Yeah, he went outside.
510
00:21:16,864 --> 00:21:17,995
Thank you.
511
00:21:20,346 --> 00:21:21,390
Hey.
512
00:21:21,782 --> 00:21:23,000
You okay?
513
00:21:23,174 --> 00:21:24,828
Her crazy ass
tried to stab me with a shoe.
514
00:21:24,915 --> 00:21:26,439
- Huh? You saw that, right?
-I did see that.
515
00:21:26,526 --> 00:21:28,702
But you, you definitely
did take it too far.
516
00:21:28,832 --> 00:21:30,921
First of all, I didn't--
I didn't go that far.
517
00:21:31,008 --> 00:21:32,575
Yes, I gave
a lot of pelvic action.
518
00:21:32,662 --> 00:21:33,924
- That did happen.
- I saw it.
519
00:21:34,011 --> 00:21:35,491
But look, I got sloppy.
520
00:21:35,578 --> 00:21:37,493
I saw her dance with Mathew,
I got a little jealous.
521
00:21:37,580 --> 00:21:39,016
But that was Meagan
doing her Meagan shit.
522
00:21:39,321 --> 00:21:41,367
No, it wasn't Meagan.
- It was you, man.
- Trying to be in my head.
523
00:21:41,454 --> 00:21:44,892
You're acting like, what,
you're 18 years old again?
524
00:21:44,979 --> 00:21:47,503
You dress like
you're 2001 Kanye.
525
00:21:47,590 --> 00:21:50,419
You're working at
the same part-time job
you have been for 13 years.
526
00:21:50,506 --> 00:21:52,334
You're embarrassing
yourself, man.
527
00:21:52,639 --> 00:21:55,076
But, I mean, that's a record
for part-time jobs,
528
00:21:55,163 --> 00:21:58,079
probably, 13 years
without being promoted.
529
00:21:58,166 --> 00:21:59,298
And my point exactly.
530
00:21:59,776 --> 00:22:00,951
Wow!
531
00:22:01,474 --> 00:22:03,258
You're acting like you care
what these motherfuckers think.
532
00:22:03,345 --> 00:22:04,955
You didn't even want
to come to this fucking party.
533
00:22:05,826 --> 00:22:08,307
Yeah. You sit with
Meagan in your head.
534
00:22:08,394 --> 00:22:09,830
Do whatever you got to do.
535
00:22:09,960 --> 00:22:11,397
I'm freezing. I'm going inside.
536
00:22:13,355 --> 00:22:15,009
No,
I'm not comfortable with that.
537
00:22:15,096 --> 00:22:17,446
I'm sorry you feel that way.
I'm not gonna do it.
538
00:22:17,533 --> 00:22:19,187
This is the end
of the conversation.
539
00:22:19,274 --> 00:22:20,841
- You good? You okay?
-Yeah.
540
00:22:20,928 --> 00:22:23,017
- How's Ray?
- Oh. He's a dumpster fire.
541
00:22:23,104 --> 00:22:25,062
Come on,
- let's go get another drink.
- No, I can't.
542
00:22:25,193 --> 00:22:27,630
Oh. There's Matty. Hey, buddy.
543
00:22:27,717 --> 00:22:29,676
- Oh, Jesus.
- Did he just slap you
on the butt?
544
00:22:29,806 --> 00:22:31,373
Not hard enough, actually.
545
00:22:33,114 --> 00:22:35,029
Come on,
- let's go get another drink.
- No, I shouldn't.
546
00:22:35,116 --> 00:22:36,770
I have a work thing
tomorrow morning,
547
00:22:36,857 --> 00:22:38,380
and whenever I drink too much,
it's a shit show.
548
00:22:38,467 --> 00:22:41,165
On time. Look at this.
Jell-O shots.
549
00:22:41,252 --> 00:22:42,602
I feel good about this.
This is good.
550
00:22:42,689 --> 00:22:45,126
Thank you so much.
Opportunity awaits.
551
00:22:45,213 --> 00:22:46,606
- Just one.
- Just one.
552
00:22:49,478 --> 00:22:51,785
Triple vodka,
whatever's most expensive.
553
00:22:52,612 --> 00:22:53,743
Mmm.
554
00:22:53,917 --> 00:22:55,310
Have a drink with me. Come on.
555
00:22:55,658 --> 00:22:56,833
One for him.
556
00:22:56,920 --> 00:22:57,965
Yeah.
557
00:22:58,835 --> 00:23:01,490
A toast to
your future congresswoman.
558
00:23:01,577 --> 00:23:03,100
- Cheers.
-Thank you.
559
00:23:04,580 --> 00:23:05,494
Mmm.
560
00:23:06,365 --> 00:23:07,975
Goddamn it, that's good.
Give me another.
561
00:23:08,062 --> 00:23:10,064
Whoo! We're getting
fucked up tonight!
562
00:23:12,545 --> 00:23:13,676
Are you registered to vote?
563
00:23:13,763 --> 00:23:15,156
Nope. I don't trust politicians.
564
00:23:15,678 --> 00:23:16,766
Terrific.
565
00:23:18,942 --> 00:23:20,335
Come on, we gotta be quick.
566
00:23:23,730 --> 00:23:25,471
We need to get out
before we get stuck here.
567
00:23:27,690 --> 00:23:29,083
Hey-o!
568
00:23:29,170 --> 00:23:30,954
Hey-o. Good seeing you.
569
00:23:31,085 --> 00:23:32,434
- Shh.
-I'm not saying anything.
570
00:23:32,521 --> 00:23:34,393
- I'm really drunk.
- No!
571
00:23:35,437 --> 00:23:36,699
Tequila.
572
00:23:36,786 --> 00:23:38,440
- You smell like tequila.
-I do?
573
00:23:38,527 --> 00:23:40,094
Edward 40 Hands.
574
00:23:40,181 --> 00:23:41,356
- Let's do it!
- Let's go!
575
00:23:44,490 --> 00:23:45,708
Hell, yeah!
576
00:23:48,145 --> 00:23:49,886
Man, this is harder
than I remember.
577
00:23:49,973 --> 00:23:51,714
That guy's
casually drinking his.
578
00:23:51,801 --> 00:23:53,194
Put some energy
- in that shit, man!
- Come on!
579
00:23:53,281 --> 00:23:54,325
Come on, Ted!
580
00:23:54,804 --> 00:23:57,111
-Hey, man. We're out.
- Wait, where's everyone going?
581
00:23:57,241 --> 00:23:59,374
- I think it's the storm.
- Why is everyone going home?
582
00:23:59,461 --> 00:24:00,419
Are you the fun police?
583
00:24:00,506 --> 00:24:01,681
Are you making
people leave?
584
00:24:01,768 --> 00:24:04,031
No, it's--Come on, I need to have fun!
585
00:24:04,118 --> 00:24:05,641
- Okay, let's have fun.
-I deserve to have fun.
586
00:24:05,728 --> 00:24:07,643
- You do.
- I work my ass off
year after year.
587
00:24:07,730 --> 00:24:08,905
I don't get a promotion.
588
00:24:09,428 --> 00:24:11,081
- Yeah, I'm sorry.
-My boyfriend got
transferred to London.
589
00:24:11,168 --> 00:24:13,040
- I don't want to know about that.
- He got transferred to London.
590
00:24:13,127 --> 00:24:15,477
Do you know what he said?
He said he doesn't
see a future for us.
591
00:24:15,564 --> 00:24:17,087
- I'm sorry.
- He says that he...
592
00:24:17,697 --> 00:24:19,438
doesn't think
that I'm gonna take to London.
593
00:24:20,569 --> 00:24:22,702
Who fucking says that?
"Take to London."
594
00:24:23,311 --> 00:24:24,834
I like British Bake Off.
595
00:24:24,921 --> 00:24:27,228
-Yeah, I do too.
- I watch The Crown.
596
00:24:27,315 --> 00:24:29,186
- Agreed.
- I used to have really bad teeth
597
00:24:29,273 --> 00:24:31,145
- when I was young, you know?
- Okay. That's okay.
598
00:24:31,232 --> 00:24:32,233
It's okay.
599
00:24:32,320 --> 00:24:33,495
-Bro.
- See you.
600
00:24:33,582 --> 00:24:34,975
Okay, okay.
601
00:24:35,671 --> 00:24:37,717
No, I'm sorry,
I'm not gonna be
that fucking girl
602
00:24:37,804 --> 00:24:39,458
who gets drunk and cries
at a fucking party.
603
00:24:39,545 --> 00:24:41,111
A little too late, but... JASMINE: Annoying!
604
00:24:41,198 --> 00:24:42,896
- You're doing good.
- I just want to have fun.
605
00:24:42,983 --> 00:24:44,288
- Okay.
- I don't care about the blizzard.
606
00:24:44,375 --> 00:24:45,681
I don't care about the snow.
607
00:24:45,768 --> 00:24:48,205
Neither do I.I want you to suck it.
608
00:24:48,292 --> 00:24:50,730
No. I'll have a-- I'll put it
in a glass or something.
609
00:24:50,817 --> 00:24:51,818
- But come on.
- Okay.
610
00:24:52,862 --> 00:24:54,211
Oh, come on.
611
00:24:57,171 --> 00:24:59,347
- Stacy.
- Oh! Ray!
612
00:24:59,434 --> 00:25:00,391
Hi.
613
00:25:00,479 --> 00:25:02,742
Yeah, it's crazy.
614
00:25:02,829 --> 00:25:04,744
How you-- How you been?
615
00:25:04,831 --> 00:25:06,180
Good, good. Really good.
616
00:25:06,267 --> 00:25:07,442
- Yeah?
- It's a magical night, huh?
617
00:25:07,877 --> 00:25:09,966
This has been-- It's so magical.
It's been, like, just beautiful.
618
00:25:10,053 --> 00:25:12,099
Just a great time seeing
everybody and everything,
you know.
619
00:25:12,186 --> 00:25:14,101
Yeah. Ray, honey, can I just
skip in front of you?
620
00:25:14,188 --> 00:25:16,190
Because I'm actually
going for two.
621
00:25:16,277 --> 00:25:18,409
Sorry, but I gotta pee so bad.
622
00:25:18,497 --> 00:25:20,194
If I don't go in there,
I'm gonna pee on myself.
623
00:25:20,281 --> 00:25:21,717
For sure, for sure,
it's just that I'm pregnant.
624
00:25:21,804 --> 00:25:23,371
I get it, yeah. Somebody
knocked you up. That's fine.
625
00:25:23,502 --> 00:25:24,633
That's nice.
It's a beautiful thing.
626
00:25:24,720 --> 00:25:25,721
Gonna have a child
and everything.
627
00:25:26,200 --> 00:25:27,723
But I gotta pee, I'm sorry.
I would let you go first.
628
00:25:27,810 --> 00:25:29,986
Like, if it was the Titanic,
maybe you would go first, but...
629
00:25:30,073 --> 00:25:32,249
- Are you fucking kidding me?
- I'm sorry. Excuse me.
630
00:25:32,336 --> 00:25:34,513
Get out of my way! Sorry!
It's an emergency!
631
00:25:37,516 --> 00:25:38,952
Okay, okay.
632
00:25:40,170 --> 00:25:41,345
Fucking game.
633
00:25:41,476 --> 00:25:42,782
Is everything okay in there?
634
00:25:42,912 --> 00:25:44,653
Um. Yeah, yeah. I'm fine.
635
00:25:44,740 --> 00:25:45,698
What-- No.
636
00:25:45,959 --> 00:25:47,656
-Excuse me!
-I said I was fine!
637
00:25:49,353 --> 00:25:51,312
You let me pee first,
and I will help you.
638
00:25:51,617 --> 00:25:52,618
Really?
639
00:25:52,705 --> 00:25:54,228
Yeah. It's not a big deal.
640
00:25:54,315 --> 00:25:55,751
I mean,
I've jerked you off before.
641
00:25:55,838 --> 00:25:57,013
Remember? Eighth grade?
At the movies?
642
00:25:57,448 --> 00:25:58,362
I got no choice.
643
00:25:58,449 --> 00:26:00,147
Yes. Yes, go ahead. Go, go.
644
00:26:03,454 --> 00:26:06,588
I swear I'm only having,
like, one, two more kids, max.
645
00:26:06,675 --> 00:26:08,982
Who gives a fuck? Please.
I gotta pee. Hurry up.
646
00:26:10,244 --> 00:26:11,767
I gotta go. I gotta go.
647
00:26:15,815 --> 00:26:16,772
Okay, I got you.
648
00:26:19,427 --> 00:26:22,125
Down! Down! Okay!
649
00:26:22,604 --> 00:26:24,954
Okay. That's better.
650
00:26:25,041 --> 00:26:26,434
- Yes.
- There we go.
651
00:26:27,087 --> 00:26:28,044
Okay.
652
00:26:28,131 --> 00:26:29,002
Okay.
653
00:26:34,921 --> 00:26:35,965
Okay.
654
00:26:38,925 --> 00:26:41,492
What are you doing?
Ooh. Whoa.
655
00:26:42,363 --> 00:26:43,364
You're really doing this, huh?
656
00:26:43,451 --> 00:26:44,713
For old time's sake.
657
00:26:46,410 --> 00:26:47,890
Oh, shit, that feels so good.
658
00:26:49,196 --> 00:26:50,414
Give us a minute!
659
00:26:50,501 --> 00:26:51,546
-Let's go!
- Yes!
660
00:26:51,633 --> 00:26:53,983
Just--
Just give us 32 seconds!
661
00:27:03,340 --> 00:27:05,168
You okay there?
You all good?
662
00:27:05,429 --> 00:27:06,517
Okay.
663
00:27:11,653 --> 00:27:12,828
Oh, shit.
664
00:27:12,915 --> 00:27:14,656
I got to get these off my hands.
665
00:27:19,226 --> 00:27:20,314
Hey, here.
666
00:27:20,401 --> 00:27:22,011
Oh, man.
Get that.
667
00:27:24,927 --> 00:27:25,798
Let's go!
668
00:27:30,454 --> 00:27:32,805
♪ You were always
669
00:27:33,980 --> 00:27:37,461
♪ Something that I want
670
00:27:43,424 --> 00:27:45,948
♪ You were always
671
00:27:46,645 --> 00:27:50,823
♪ Something that I want
672
00:27:55,175 --> 00:27:58,352
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
673
00:27:58,439 --> 00:28:01,790
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
674
00:28:01,921 --> 00:28:04,793
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
675
00:28:04,924 --> 00:28:07,970
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
676
00:28:08,144 --> 00:28:11,670
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
677
00:28:11,757 --> 00:28:14,585
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
678
00:28:14,716 --> 00:28:17,719
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
679
00:28:17,806 --> 00:28:21,244
♪ Let's work it out
Let's work it out ♪
680
00:29:02,068 --> 00:29:03,069
Hey, Mathew?
681
00:29:25,744 --> 00:29:26,962
Mathew?
682
00:29:42,195 --> 00:29:44,458
Oh, my God!
683
00:29:45,285 --> 00:29:46,547
- Oh, my God!
- Jasmine, you okay?
684
00:29:46,634 --> 00:29:48,288
- What's up?
- Oh, my God. It's Mathew.
685
00:29:48,418 --> 00:29:49,637
Did someone just scream?
686
00:29:49,855 --> 00:29:50,725
Why?
687
00:29:51,334 --> 00:29:52,945
- Wh-- why are you screaming?
-Jesus Christ!
688
00:29:53,032 --> 00:29:55,730
There is frost on my scrotum.
It's freezing in here.
689
00:29:56,687 --> 00:29:57,776
Mathew's dead.
690
00:29:59,995 --> 00:30:01,736
- What?
- What?
691
00:30:03,999 --> 00:30:05,740
I'm sorry.
692
00:30:12,616 --> 00:30:14,227
-Coffee?
-Yes, please.
693
00:30:17,230 --> 00:30:19,101
You want some cream or sugar?
694
00:30:19,188 --> 00:30:20,276
Bourbon.
695
00:30:22,322 --> 00:30:24,454
This is outrageous.
How is there no service?
696
00:30:25,020 --> 00:30:27,196
Mathew said the reception
up here was bad.
697
00:30:27,283 --> 00:30:29,329
I mean, you could try
connecting to the Wi-Fi.
698
00:30:30,504 --> 00:30:31,984
I don't think
that's gonna happen.
699
00:30:32,071 --> 00:30:33,986
Somebody decided
to drown the modem.
700
00:30:35,770 --> 00:30:36,727
Good Lord.
701
00:30:37,772 --> 00:30:38,642
Fuck!
702
00:30:39,905 --> 00:30:42,908
Okay, so we have no Wi-Fi
and the landlines are down.
703
00:30:42,995 --> 00:30:45,388
Perfect. I'm sure it'll take
the Department of Power two days
704
00:30:45,475 --> 00:30:48,304
to get everything running
in this bumblefuck county.
705
00:30:48,391 --> 00:30:50,698
Aren't you running for congress
in this district?
706
00:30:50,785 --> 00:30:53,222
Yes, Jasmine.
That was the plan.
707
00:30:53,309 --> 00:30:55,529
But now, I'm following
the path of Ted Kennedy
708
00:30:55,616 --> 00:30:57,052
with my very own Chappaquiddick.
709
00:30:57,139 --> 00:30:59,098
- Hm.
-Someone has died,
710
00:30:59,185 --> 00:31:01,796
and all you can think about
is your political career.
711
00:31:02,492 --> 00:31:04,103
I feel very sad for you.
712
00:31:04,233 --> 00:31:05,626
If I lose this primary,
713
00:31:05,713 --> 00:31:08,585
a 78-year-old casino pervert
will win this election.
714
00:31:08,672 --> 00:31:09,978
Is that what you want?
715
00:31:10,065 --> 00:31:11,719
Another bronze man
with a shriveled dick
716
00:31:11,806 --> 00:31:13,547
- running this place?
- Come on, stop.
717
00:31:13,634 --> 00:31:14,940
What's his stance on education?
718
00:31:15,027 --> 00:31:16,289
That's what you took from this?
719
00:31:16,376 --> 00:31:17,290
Hey, you guys?
720
00:31:18,073 --> 00:31:20,162
I got a text message
from Mathew.
721
00:31:20,293 --> 00:31:22,643
- When?
-Last night at 4:00 a.m.
722
00:31:22,730 --> 00:31:24,297
I'm just getting it
because I'm charging my phone.
723
00:31:24,384 --> 00:31:25,820
Okay, what does the text say?
724
00:31:27,648 --> 00:31:30,477
Well, spit it out, Miss Park.
We've had enough suspense.
725
00:31:30,564 --> 00:31:32,131
Maybe she's playing a game.
726
00:31:32,261 --> 00:31:33,523
We have to guess?
727
00:31:34,611 --> 00:31:36,352
Uh--He sexted her.
728
00:31:36,439 --> 00:31:38,267
Yeah. How did you know?
729
00:31:38,354 --> 00:31:40,269
Because he sexted me too.
730
00:31:40,400 --> 00:31:42,706
- Oh.
- He was completely wasted.
731
00:31:44,143 --> 00:31:45,666
- Oh, yeah.
-That's disgusting.
732
00:31:46,362 --> 00:31:49,452
We know the man was horny
before he died.
733
00:31:49,539 --> 00:31:52,107
Okay, come on, people.
734
00:31:52,194 --> 00:31:54,327
What's the plan? Walk to town?
735
00:31:54,414 --> 00:31:55,981
That's about a seven-mile walk,
736
00:31:56,068 --> 00:31:57,547
and with the cold
and the weather like this,
737
00:31:57,634 --> 00:32:00,115
you get hypothermia by the time
you hit the end of the driveway.
738
00:32:00,202 --> 00:32:01,073
Um...
739
00:32:01,203 --> 00:32:02,248
Okay, so...
740
00:32:02,639 --> 00:32:04,903
what is your proposal, Evan?
741
00:32:04,990 --> 00:32:07,731
Amanda, I...
Honestly, I don't think
742
00:32:07,818 --> 00:32:09,864
there's much we can do
till the landlines come up.
743
00:32:09,951 --> 00:32:11,692
- How long is that gonna be?
-I don't know.
744
00:32:11,779 --> 00:32:13,868
- I don't know either.
-You're the cop.
745
00:32:13,955 --> 00:32:15,783
Do something.
746
00:32:15,870 --> 00:32:18,612
There might be
some reception outside. Um...
747
00:32:19,439 --> 00:32:21,528
I'll check the front lawn.
You go to the back, Ray.
748
00:32:21,615 --> 00:32:24,009
- Excuse me, run that by me again?
- Go check the back lawn
for reception.
749
00:32:24,096 --> 00:32:26,533
You want me to...
You want me to go outside?
750
00:32:26,620 --> 00:32:29,362
Yeah. See if there's
any reception on your phone.
751
00:32:29,449 --> 00:32:31,364
Yeah, but there's a lot
of snow on the ground,
752
00:32:31,451 --> 00:32:32,452
it's like three feet, man.
753
00:32:32,582 --> 00:32:34,410
I don't want to--
It's cold out there.
754
00:32:34,497 --> 00:32:36,935
Yeah, just go. Just--
I-- Ugh!
755
00:32:37,152 --> 00:32:38,545
Anybody else want to...
756
00:32:40,677 --> 00:32:41,678
Damn.
757
00:32:47,902 --> 00:32:49,295
"Oh, Ray, you..."
758
00:32:49,382 --> 00:32:51,253
"You go out here
and check the back."
759
00:32:51,340 --> 00:32:54,953
"Nobody else 'cause
you do whatever the fuck I say."
760
00:33:14,755 --> 00:33:17,366
Fucking shit.
761
00:33:19,325 --> 00:33:20,543
Fuck.
762
00:33:29,291 --> 00:33:31,424
Dispatch, this is Unit 12.
Do you copy?
763
00:33:43,566 --> 00:33:44,915
These lemons are fake.
764
00:33:48,136 --> 00:33:50,443
No luck with the radio.
765
00:33:51,096 --> 00:33:52,314
What about a signal?
766
00:33:53,881 --> 00:33:54,969
So, what do we do?
767
00:33:55,839 --> 00:33:57,841
While I was out there,
something weird I discovered.
768
00:33:57,928 --> 00:33:59,495
All the security cameras
were shut off.
769
00:33:59,626 --> 00:34:01,584
Did you see any tracks
in the back?
770
00:34:01,715 --> 00:34:04,718
Like, footprints in the snow
coming or going from the house?
771
00:34:05,414 --> 00:34:06,502
No, I actually didn't.
772
00:34:06,850 --> 00:34:09,766
I was hoping to see some
so I wouldn't have to tread
773
00:34:09,853 --> 00:34:11,638
through three feet
of fucking snow.
774
00:34:12,160 --> 00:34:14,293
Does anyone know
when the storm ended last night?
775
00:34:15,294 --> 00:34:18,514
Yeah, it was supposed
to be after, what, 3:00 a.m.?
776
00:34:18,601 --> 00:34:21,256
And what time did
Mathew text you?
777
00:34:21,343 --> 00:34:23,563
- Like 4:00 a.m.
- So if there's no footprints
778
00:34:23,650 --> 00:34:25,565
or car tracks in the snow,
779
00:34:25,652 --> 00:34:29,047
that means no one
left the party after 3:00 a.m.,
780
00:34:29,134 --> 00:34:32,137
and Mathew had been alive
for at least an hour,
781
00:34:32,224 --> 00:34:34,052
because he didn't text you
till 4:00 a.m.
782
00:34:34,443 --> 00:34:35,401
Right.
783
00:34:36,097 --> 00:34:37,055
And that means...
784
00:34:37,142 --> 00:34:38,926
That means Mathew...
785
00:34:40,319 --> 00:34:44,105
was murdered after
the other guests were gone.
786
00:34:45,063 --> 00:34:46,934
So, what are you trying to say?
787
00:34:47,848 --> 00:34:49,850
That the killer is one of us.
788
00:35:05,953 --> 00:35:08,042
Okay, I'm just gonna say
what everyone is thinking.
789
00:35:08,129 --> 00:35:10,088
Yes, we should say how we feel.
790
00:35:10,262 --> 00:35:11,611
Be honest.
791
00:35:11,698 --> 00:35:12,916
That's not-- No.
792
00:35:13,003 --> 00:35:14,048
- Whoa, whoa, whoa!
- Evan, grab her arms.
793
00:35:14,135 --> 00:35:15,310
- What? No!
- What do you mean, grab her?
794
00:35:15,397 --> 00:35:17,007
There has to be rope
or something somewhere.
795
00:35:17,095 --> 00:35:19,445
- Rope?
- Come on.
We all know that it's her.
796
00:35:19,532 --> 00:35:21,664
- I mean, look at her.
- How dare you?
797
00:35:21,751 --> 00:35:23,449
This is
my deceased mother's smock.
798
00:35:23,536 --> 00:35:25,538
We all saw her Charles Manson
yearbook, no?
799
00:35:25,625 --> 00:35:28,454
-Yes.
- Okay? And she called
Mathew out last night
800
00:35:28,541 --> 00:35:30,543
- in front of everybody.
-Amanda,
put the knife down.
801
00:35:30,630 --> 00:35:33,415
Okay, fine.
But if she slits your throats,
802
00:35:33,502 --> 00:35:34,721
not my fault.
803
00:35:34,938 --> 00:35:36,244
Okay, just breathe
for a second. Oh!
804
00:35:36,331 --> 00:35:38,507
- Stop!
- I'm being assaulted!
I'm being assaulted!
805
00:35:38,594 --> 00:35:41,510
You point a knife at me again,
and I will murder you too.
806
00:35:43,033 --> 00:35:44,122
She just confessed.
807
00:35:45,210 --> 00:35:48,387
No, I meant if you murder me,
I'm gonna murder you back.
808
00:35:48,474 --> 00:35:49,997
To be clear,
I've never killed anyone.
809
00:35:50,084 --> 00:35:51,346
This will be my first kill.
810
00:35:51,868 --> 00:35:53,957
If you could just say that
real quick one more time.
811
00:35:54,044 --> 00:35:55,524
- Fine. Fine. I'm Vivian Chase.
-Stop.
812
00:35:55,611 --> 00:35:58,397
Okay,
everybody chill the fuck out.
813
00:35:58,484 --> 00:35:59,485
Damn!
814
00:35:59,572 --> 00:36:01,400
What the fuck is wrong
with y'all?
815
00:36:01,878 --> 00:36:02,923
It's only been 20 minutes,
816
00:36:03,184 --> 00:36:04,881
y'all acting like
this is The Hunger Games.
817
00:36:05,012 --> 00:36:07,841
Now, look, Vivian got
shit-faced last night.
818
00:36:07,928 --> 00:36:09,364
But just because
she got sloppy drunk
819
00:36:09,451 --> 00:36:11,236
doesn't mean she's a murderer.
820
00:36:11,323 --> 00:36:12,585
- Okay?
- Ah-ha!
821
00:36:12,672 --> 00:36:14,021
And look, if we could be real,
822
00:36:14,108 --> 00:36:16,110
all of us had a little beef
with Mathew, okay?
823
00:36:16,197 --> 00:36:19,287
He was a preppy,
Hugo Boss-shirt-wearing asshole.
824
00:36:19,374 --> 00:36:20,549
Rest in peace.
825
00:36:20,636 --> 00:36:21,724
Yes, rest in peace.
826
00:36:21,811 --> 00:36:23,204
Look, y'all, in high school,
827
00:36:23,291 --> 00:36:24,945
we all had these
little weird grudges.
828
00:36:25,032 --> 00:36:26,729
It's just us being
high schoolers, okay?
829
00:36:26,816 --> 00:36:29,210
It's people you still
don't fucking like, okay?
830
00:36:29,297 --> 00:36:30,429
Look, I'll give you
a perfect example.
831
00:36:30,603 --> 00:36:32,692
The person I know
that hated Mathew the most...
832
00:36:32,779 --> 00:36:35,869
...I'm just
being straight up, is Evan.
833
00:36:36,086 --> 00:36:38,698
I mean, he talked hella shit
about Mathew all the time.
834
00:36:38,785 --> 00:36:41,222
Like, all the time.
835
00:36:42,963 --> 00:36:45,183
But that doesn't mean
he did anything, you know?
836
00:36:45,270 --> 00:36:47,228
That's right. I remember.
837
00:36:47,837 --> 00:36:51,711
Mr. West was
the all-American receiver.
838
00:36:51,798 --> 00:36:53,278
Destined for glory,
839
00:36:53,365 --> 00:36:55,932
and then cut down
in the prime of his life.
840
00:36:56,019 --> 00:36:57,064
Junior year.
841
00:36:57,195 --> 00:36:59,719
I had a scholarship to Michigan.
Full ride.
842
00:37:00,285 --> 00:37:02,852
And one practice,
Mathew hit me a little too hard
843
00:37:02,939 --> 00:37:04,419
and shattered my knee
into 15 places.
844
00:37:04,506 --> 00:37:06,421
And I lost my scholarship.
That's true.
845
00:37:06,508 --> 00:37:08,728
- True.
-
Doomed for a life of mediocrity
846
00:37:08,815 --> 00:37:10,730
in a town you grew up in.
847
00:37:12,340 --> 00:37:14,516
I bet that made you
pretty angry, Mr. West.
848
00:37:15,125 --> 00:37:16,301
Or, dare I say,
849
00:37:16,388 --> 00:37:17,650
murderous?
850
00:37:20,000 --> 00:37:21,915
It's just the way
you say shit, man.
851
00:37:22,002 --> 00:37:23,699
It's just so fucking intense.
852
00:37:23,786 --> 00:37:25,135
He didn't do--It's true.
853
00:37:25,223 --> 00:37:27,181
Fuck-- Shut up.
Fuck what you talkin' about?
854
00:37:27,268 --> 00:37:29,444
- You're drunk.
- It's true. It's true.
I didn't like Mathew a lot.
855
00:37:29,618 --> 00:37:30,967
I didn't, but I didn't kill him.
856
00:37:31,533 --> 00:37:33,927
Can we agree, can we just
calm down for a second?
857
00:37:34,014 --> 00:37:36,146
No one's assuming
anyone is anything.
858
00:37:36,234 --> 00:37:38,105
I just think we need
859
00:37:38,410 --> 00:37:40,542
a moment to relax,
eat something. Yeah.
860
00:37:40,673 --> 00:37:41,891
Let's eat something.
We should eat.
861
00:37:42,805 --> 00:37:43,893
Is that cool?
862
00:37:44,503 --> 00:37:46,200
No more pointing fingers,
no anything.
863
00:37:46,722 --> 00:37:48,202
Wow. Top cop.
864
00:37:49,377 --> 00:37:51,640
That's a top cop right there,
coming up with a game plan.
865
00:37:51,988 --> 00:37:53,990
How about we get some food?
Let's eat.
866
00:37:54,077 --> 00:37:55,122
- Yes.
- Let's eat.
867
00:37:55,209 --> 00:37:56,950
Let me see what's in here.
868
00:37:57,037 --> 00:37:59,344
Let's see what Mathew got.
He has...
869
00:38:00,910 --> 00:38:02,129
Eggs, anyone?
870
00:38:22,280 --> 00:38:24,194
Lipstick? Really?
871
00:38:26,153 --> 00:38:28,111
My wife doesn't
even know I'm here.
872
00:38:28,286 --> 00:38:30,679
She's in Boston,
visiting her sister.
873
00:38:32,202 --> 00:38:33,291
Okay.
874
00:38:35,293 --> 00:38:37,164
Is anyone else freezing?
875
00:38:37,251 --> 00:38:38,426
- Yes.
-Yes.
876
00:38:38,992 --> 00:38:40,646
Don't you think
someone should go upstairs
877
00:38:40,733 --> 00:38:43,039
and, you know,
close Mathew's window?
878
00:38:43,475 --> 00:38:45,694
Hey, um, we'll go.
879
00:38:46,434 --> 00:38:48,001
- Yeah.
- We'll go?
880
00:38:48,088 --> 00:38:49,568
Yeah.
- Let's close the window.
-Yeah.
881
00:38:49,655 --> 00:38:51,134
I want you comfortable,
you know?
882
00:38:51,657 --> 00:38:52,658
Be right back.
883
00:38:54,616 --> 00:38:56,357
You'd think this would be warm,
but it's...
884
00:38:57,097 --> 00:38:58,751
actually surprisingly thin.
885
00:38:59,752 --> 00:39:01,449
Thank you for
volunteering us, buddy.
886
00:39:01,580 --> 00:39:02,494
Hey.
887
00:39:02,581 --> 00:39:04,409
Hey, look,
somebody had to step up.
888
00:39:04,496 --> 00:39:07,673
Listen, do not touch anything.
Put the gloves on, okay?
889
00:39:07,760 --> 00:39:09,283
We go in, close the window,
get out.
890
00:39:09,588 --> 00:39:11,154
You think I'm some type
of idiot or something?
891
00:39:11,241 --> 00:39:13,287
I know how crime scenes work.
I watch cop shows all the time.
892
00:39:14,114 --> 00:39:15,855
- Ugh. Shit.
- Oh, Shit.
893
00:39:17,117 --> 00:39:19,206
I heard dead bodies stink,
but not like this.
894
00:39:24,167 --> 00:39:25,821
Come on, let's get out of here.
What are you doing?
895
00:39:25,908 --> 00:39:28,824
Come here, look. Just come here.
Look at this. Look.
896
00:39:28,911 --> 00:39:30,043
Okay.
897
00:39:30,478 --> 00:39:31,871
It's a wardrobe
with a bullet hole in it.
898
00:39:31,958 --> 00:39:33,133
Should I open it?
899
00:39:33,220 --> 00:39:35,178
No. You should not.
900
00:39:35,265 --> 00:39:37,006
Do not open it. No, do not--
What did I say?
901
00:39:37,093 --> 00:39:38,268
Just don't touch anything.
902
00:39:38,356 --> 00:39:39,705
Hey, man, why don't you
do me a favor
903
00:39:39,792 --> 00:39:41,489
and stop complaining
and look around some more.
904
00:39:41,576 --> 00:39:43,099
- For what? What am I looking for?
- I don't know.
905
00:39:43,186 --> 00:39:45,014
Look around. Look for clues.
Look under the bed.
906
00:39:45,101 --> 00:39:46,320
There's a dead body on the bed.
907
00:39:46,407 --> 00:39:48,104
Just look under there, please.
908
00:39:48,627 --> 00:39:53,283
I'm going to look under the bed.
909
00:39:53,371 --> 00:39:55,547
Oh, look, nothing under the bed.
910
00:39:56,025 --> 00:39:58,071
Okay, can we go now, please?
911
00:39:58,158 --> 00:39:59,638
It's starting to smell in here.
Thank you.
912
00:39:59,725 --> 00:40:00,813
Okay.
913
00:40:02,380 --> 00:40:05,339
Wait, wait, hold on. Just think
about this for a second.
914
00:40:05,426 --> 00:40:07,036
None of this seems
strange to you?
915
00:40:07,123 --> 00:40:08,429
All of it seems strange to me.
916
00:40:08,516 --> 00:40:10,388
I mean,
our classmate got shot, yes.
917
00:40:10,475 --> 00:40:12,955
Besides that. Like, why would he
have a window open
918
00:40:13,042 --> 00:40:14,043
in the middle of a blizzard?
919
00:40:14,479 --> 00:40:16,524
I don't know. Maybe he was hot
last night. I don't know.
920
00:40:16,611 --> 00:40:18,352
So you think he got up,
stumbled his ass over there
921
00:40:18,439 --> 00:40:19,919
and opened the fucking window,
and the snow flew in his face
922
00:40:20,006 --> 00:40:21,660
- and he went back to bed?
-Maybe he was shit-faced--
923
00:40:21,747 --> 00:40:22,922
That don't make fucking sense.
924
00:40:23,139 --> 00:40:25,054
Okay, I'm not playing
investigator with you. Okay?
925
00:40:25,141 --> 00:40:26,360
- This is too crazy.
-I'm not trying to.
926
00:40:26,708 --> 00:40:28,667
But there's some obvious shit.
First of all, he got shot twice,
927
00:40:28,797 --> 00:40:30,538
and there's one
random shot in the wardrobe.
928
00:40:30,625 --> 00:40:32,105
Who the fuck they had shooting,
Stevie Wonder?
929
00:40:32,192 --> 00:40:33,236
I don't know.
930
00:40:33,454 --> 00:40:35,325
I'm not an investigator.
This is not what I do.
931
00:40:35,413 --> 00:40:37,066
I'm fucking terrified.
932
00:40:37,153 --> 00:40:39,417
Everybody downstairs
- is terrified, okay?
-Yeah.
933
00:40:39,504 --> 00:40:41,027
There's a murderer
running around here.
934
00:40:41,331 --> 00:40:43,551
We can't just sit around
getting fucking shit-faced
with Mr. Buckley.
935
00:40:43,638 --> 00:40:44,683
We need to figure this shit out.
936
00:40:44,770 --> 00:40:46,598
Matter of fact,
you got to step up, man.
937
00:40:46,685 --> 00:40:49,644
We need some leadership
right now. Come on, man.
938
00:40:50,732 --> 00:40:52,125
- Come on.
-Okay, okay.
939
00:40:52,734 --> 00:40:54,649
First, we got to find
the murder weapon, right?
940
00:40:55,650 --> 00:40:57,347
Don't give me that-- I know--
941
00:40:57,435 --> 00:40:59,524
Because you know, you're prep--
You're ready for this shit.
942
00:40:59,611 --> 00:41:01,177
- I know.
- This is your time to shine.
943
00:41:01,308 --> 00:41:02,701
- Gotta be cool about this.
- Okay, we'll be cool.
944
00:41:02,788 --> 00:41:03,789
But I'm excited.
I can't help it.
945
00:41:06,574 --> 00:41:08,184
What is it that you, um...
946
00:41:09,011 --> 00:41:10,186
that you do, exactly?
947
00:41:11,144 --> 00:41:12,406
What do you mean?
948
00:41:12,493 --> 00:41:15,191
Your occupation. Lawyer? Doctor?
949
00:41:15,670 --> 00:41:16,758
Uh. No.
950
00:41:16,845 --> 00:41:19,282
Those types of jobs
are very difficult
951
00:41:19,369 --> 00:41:20,806
when you're
neurologically diverse.
952
00:41:21,676 --> 00:41:24,070
You're schizo.
That makes more sense.
953
00:41:24,157 --> 00:41:27,377
No, I suffer from somnambulism.
954
00:41:28,814 --> 00:41:29,771
Sleepwalking.
955
00:41:29,858 --> 00:41:31,207
But to answer your question,
956
00:41:31,294 --> 00:41:33,340
what I do day-to-day for work
957
00:41:33,427 --> 00:41:35,734
is I am an online vigilante.
958
00:41:37,387 --> 00:41:38,824
And what is that, exactly?
959
00:41:38,911 --> 00:41:40,956
Hm. Well, we help the helpless.
960
00:41:41,391 --> 00:41:43,698
We speak for those
who have no voice.
961
00:41:44,743 --> 00:41:47,049
We walk the walk.
We talk the talk.
962
00:41:48,050 --> 00:41:52,707
I guess I'm most famous for
rescuing the Anderson children.
963
00:41:53,969 --> 00:41:55,014
Oh, wow.
964
00:41:57,103 --> 00:41:58,234
Please don't touch the photo.
965
00:41:59,453 --> 00:42:00,541
Oh.
966
00:42:00,759 --> 00:42:02,456
So you rescue cats?
967
00:42:02,543 --> 00:42:04,545
Yeah. Harder than humans.
968
00:42:04,632 --> 00:42:06,678
You have no idea how hard it is
969
00:42:06,765 --> 00:42:10,290
to find an unspayed tabby
in Essex County, do you?
970
00:42:10,377 --> 00:42:12,901
Oh. They all look the same.
971
00:42:13,728 --> 00:42:16,035
So you're, uh, one of
those weird trolls
972
00:42:16,122 --> 00:42:17,950
from Don't Fuck with Cats.
973
00:42:18,037 --> 00:42:19,168
She brought it up.
974
00:42:19,342 --> 00:42:20,474
Here we go.
975
00:42:20,909 --> 00:42:23,564
Legally, I'm not
allowed to talk about the film.
976
00:42:23,999 --> 00:42:25,827
People are taping us.
977
00:42:26,828 --> 00:42:28,221
There's cameras.
978
00:42:28,308 --> 00:42:30,484
You have to speak up.
There's-- I can't...
979
00:42:30,571 --> 00:42:34,401
I was cut
from the final product.
980
00:42:34,923 --> 00:42:36,403
There was an incident.
981
00:42:36,621 --> 00:42:38,100
Oh, God.
982
00:42:38,187 --> 00:42:39,319
Let's just put it this way.
983
00:42:39,667 --> 00:42:42,017
They wouldn't have
caught the guy without me.
984
00:42:42,104 --> 00:42:44,672
Does that pay well?
Googling cats?
985
00:42:44,759 --> 00:42:45,760
Are you interrogating me?
986
00:42:45,891 --> 00:42:47,240
Okay, let's just
leave her alone.
987
00:42:47,370 --> 00:42:49,721
Oh, no, no, no. I'm just trying
to make conversation.
988
00:42:49,808 --> 00:42:51,331
We're snowbound,
and I don't want to be
989
00:42:51,461 --> 00:42:54,073
the first one to get eaten
by the Donner Party.
990
00:42:54,377 --> 00:42:55,944
Oh.
We have gone from murder
991
00:42:56,031 --> 00:42:57,511
to cannibalism very quickly.
992
00:42:57,598 --> 00:42:59,644
Hey, guys,
if you're done with breakfast,
993
00:42:59,731 --> 00:43:01,689
I want to talk to you in
the living room. Is that cool?
994
00:43:04,431 --> 00:43:07,216
Okay, here's the plan, guys.
995
00:43:07,303 --> 00:43:08,783
We're gonna search the house
for the gun.
996
00:43:08,870 --> 00:43:10,742
And when we find the gun,
we find the killer.
997
00:43:10,829 --> 00:43:13,440
Clearly the weapon
is in Murder Poppins' bag.
998
00:43:14,441 --> 00:43:15,834
I thought her name was Mary.
999
00:43:15,921 --> 00:43:18,053
How about this. Circle up.
Bring it in. Come on.
1000
00:43:19,359 --> 00:43:22,797
Now can you please
put your hands
1001
00:43:22,884 --> 00:43:25,234
in the pocket or purse
of whoever's next to you
1002
00:43:25,321 --> 00:43:26,627
and pull out the contents?
1003
00:43:27,019 --> 00:43:29,456
- What?
- Just everyone...
1004
00:43:29,543 --> 00:43:30,675
Okay.
1005
00:43:30,762 --> 00:43:32,024
Where are your pockets?
1006
00:43:32,241 --> 00:43:34,504
- Yeah, come on.
- Okay.
1007
00:43:34,592 --> 00:43:36,419
You have nothing to hide.
Let's do this.
1008
00:43:36,506 --> 00:43:38,073
- Ouch. Watch it.
- Oh, I'm sorry.
1009
00:43:42,774 --> 00:43:44,123
-Sorry.
- Jeez.
1010
00:43:46,081 --> 00:43:47,169
Where'd you get this?
1011
00:43:48,170 --> 00:43:50,738
Oh, uh, I picked it up
off the floor last night.
1012
00:43:50,825 --> 00:43:52,392
I think somebody was dancing
a little too hard.
1013
00:43:52,479 --> 00:43:54,089
Probably lost an earring,
you know.
1014
00:43:54,524 --> 00:43:56,091
-Hm. More cats.
-Everyone good?
1015
00:43:56,222 --> 00:43:58,180
Nothing, right?
No one found anything?
1016
00:43:58,311 --> 00:43:59,573
- Amanda?
- Yes.
1017
00:44:01,227 --> 00:44:03,403
Great,
let's start searching upstairs.
1018
00:44:03,490 --> 00:44:04,970
Let's start with Vivian's room.
1019
00:44:08,277 --> 00:44:09,539
I didn't make my bed.
1020
00:44:37,524 --> 00:44:39,744
There's no gun in the closet.
1021
00:44:51,581 --> 00:44:52,670
Clear.
1022
00:44:53,279 --> 00:44:54,236
What?
1023
00:44:54,323 --> 00:44:55,411
Clear.
1024
00:45:22,917 --> 00:45:24,005
Hey.
1025
00:45:24,571 --> 00:45:26,486
- Did you find something?
- Me? Nothing.
1026
00:45:26,573 --> 00:45:28,270
What is that? Ah!
1027
00:45:29,489 --> 00:45:31,404
- Amanda! Where are you going?
-Hey! Hey!
1028
00:45:31,534 --> 00:45:32,492
Stop!
1029
00:45:32,579 --> 00:45:34,973
We've got a murderer! Get her!
1030
00:45:35,060 --> 00:45:36,017
- Get her!
-She's running!
1031
00:45:36,714 --> 00:45:38,846
I got it! I got it!
1032
00:45:38,977 --> 00:45:41,196
-Come on! Push! Push!
-
1033
00:45:43,677 --> 00:45:45,113
No! No!
1034
00:45:45,200 --> 00:45:46,724
Okay, grab it! Grab it!
1035
00:45:46,811 --> 00:45:47,986
No!
1036
00:45:53,078 --> 00:45:55,167
I have that same TV
in my kitchen.
1037
00:45:59,693 --> 00:46:01,695
[ON TAPE] Is it on? MATHEW: [ON TAPE] Yes, it's on.
1038
00:46:02,522 --> 00:46:03,784
Make sure you're recording.
1039
00:46:04,089 --> 00:46:05,568
You sure
you want to do this?
1040
00:46:06,744 --> 00:46:08,746
Read my fucking slogan.
1041
00:46:10,878 --> 00:46:12,750
That is a fascist slogan.
1042
00:46:14,708 --> 00:46:16,710
I'm gonna be class president.
1043
00:46:17,885 --> 00:46:18,930
Stop it.
1044
00:46:19,626 --> 00:46:20,932
Okay, car's gone.
1045
00:46:21,019 --> 00:46:22,672
Tina's parents are on vacation,
1046
00:46:22,760 --> 00:46:25,937
which means that little skank
is home alone.
1047
00:46:26,024 --> 00:46:27,286
Amanda, put your mask on.
1048
00:46:29,157 --> 00:46:30,985
- Is that Tina Ripley's house?
- Yeah.
1049
00:46:31,072 --> 00:46:32,726
She had to drop out
of the election
1050
00:46:32,813 --> 00:46:34,772
because she was in the hospital
or something.
1051
00:46:34,859 --> 00:46:36,861
Yeah, she had this nut allergy.
1052
00:46:39,733 --> 00:46:40,690
Shh.
1053
00:46:42,910 --> 00:46:45,130
Okay, quiet, quiet.
1054
00:46:45,217 --> 00:46:46,435
Hey, Tina.
1055
00:46:47,828 --> 00:46:50,657
Tina. Good morning!
1056
00:46:50,744 --> 00:46:52,180
- Oh, shit!
-Oh, my God!
1057
00:46:52,267 --> 00:46:53,616
Fuck!
1058
00:46:53,703 --> 00:46:55,705
Go! Go! Go!
1059
00:46:55,836 --> 00:46:57,229
Amanda, Jesus Christ,
1060
00:46:57,316 --> 00:46:59,144
she was in a coma
for three weeks.
1061
00:46:59,231 --> 00:47:01,233
Not my fault she didn't have
her EpiPen on her.
1062
00:47:06,325 --> 00:47:07,717
Hey, Mathew,
1063
00:47:08,283 --> 00:47:11,156
get over here and make out
with the next class president.
1064
00:47:11,547 --> 00:47:13,506
You look good from here.
1065
00:47:14,550 --> 00:47:15,769
This looks bad.
1066
00:47:16,465 --> 00:47:18,119
Oh, my God!
1067
00:47:18,206 --> 00:47:20,556
What are you doing?
Get your ass over here.
1068
00:47:20,643 --> 00:47:22,689
Oh, my God, speaking of ass,
1069
00:47:22,863 --> 00:47:24,865
should we try anal tonight?
1070
00:47:26,171 --> 00:47:27,172
Fuck, yeah.
1071
00:47:27,868 --> 00:47:28,956
Right.
1072
00:47:29,348 --> 00:47:31,872
Wait. So you poisoned Tina
just to be class president?
1073
00:47:34,005 --> 00:47:36,268
And she was fine in the end.
1074
00:47:36,790 --> 00:47:38,357
Wow. Wow.
1075
00:47:38,444 --> 00:47:40,707
Okay, this can
never see the light of day.
1076
00:47:41,316 --> 00:47:42,970
Actually, Amanda,
I think it would be helpful
1077
00:47:43,057 --> 00:47:45,320
if you can explain a little bit
about this.
1078
00:47:45,407 --> 00:47:47,018
It's not what you think.
1079
00:47:47,105 --> 00:47:49,194
I had nothing to do
with Mathew's murder.
1080
00:47:49,281 --> 00:47:51,718
Look, nobody said you had
anything to do with his murder.
1081
00:47:51,805 --> 00:47:52,850
That's not what we're saying.
1082
00:47:52,937 --> 00:47:55,287
I am. I think so.
1083
00:47:55,374 --> 00:47:57,680
I mean, Mathew shot the video,
1084
00:47:57,767 --> 00:48:00,596
and then someone shot Mathew.
1085
00:48:00,683 --> 00:48:04,165
Little Miss Peanut Poisoner
is looking mighty suspicious.
1086
00:48:05,514 --> 00:48:06,472
I didn't kill him.
1087
00:48:06,602 --> 00:48:09,040
Okay, well,
if that's the case,
1088
00:48:09,127 --> 00:48:11,216
I just got a question, you know.
1089
00:48:11,303 --> 00:48:14,393
How did you obtain this video
from 20 years ago?
1090
00:48:16,264 --> 00:48:18,963
A few weeks ago,
I received a copy of the tape
1091
00:48:19,050 --> 00:48:21,617
with a note telling me
to wait for instructions.
1092
00:48:21,704 --> 00:48:23,141
Blackmail?
Someone blackmailed you?
1093
00:48:23,228 --> 00:48:24,620
Who would... Who would do that?
1094
00:48:24,707 --> 00:48:26,013
I don't know.
1095
00:48:26,100 --> 00:48:28,102
I thought maybe
it could be Mathew,
1096
00:48:28,189 --> 00:48:31,149
because, well,
because he shot the video.
1097
00:48:31,236 --> 00:48:33,020
But I really had no idea.
1098
00:48:33,107 --> 00:48:36,502
Look, I never wanted
to come to this shitty
1099
00:48:36,589 --> 00:48:38,199
high school reunion, okay?
1100
00:48:38,286 --> 00:48:39,679
Then why did you?
1101
00:48:40,419 --> 00:48:42,856
But then a week ago,
I got another note that said
1102
00:48:42,943 --> 00:48:44,336
I should come to the party,
1103
00:48:44,423 --> 00:48:45,467
go to the garage
1104
00:48:45,641 --> 00:48:47,643
and cut the power
at exactly 10:45 p.m.
1105
00:48:47,992 --> 00:48:49,994
-What?
- Dear God.
1106
00:48:50,124 --> 00:48:51,560
The note said
that if I did that,
1107
00:48:51,647 --> 00:48:53,258
I would find the only copy
of the tape
1108
00:48:53,345 --> 00:48:55,477
in the toolbox
in Mathew's basement.
1109
00:48:55,564 --> 00:48:56,957
Okay,
let me get this straight.
1110
00:48:57,827 --> 00:49:00,395
You shut the power out
at 10:45, right?
1111
00:49:00,526 --> 00:49:01,875
- Mm-hmm.
-Then after that,
1112
00:49:01,962 --> 00:49:04,965
you retrieved the videocassette
from Mathew's basement.
1113
00:49:06,010 --> 00:49:07,054
Then what?
1114
00:49:08,577 --> 00:49:11,145
That was it.
I just went back to the party.
1115
00:49:11,319 --> 00:49:13,843
Raged like it was 2001.
1116
00:49:13,931 --> 00:49:14,888
Huh.
1117
00:49:15,019 --> 00:49:16,498
I will be the first
to admit
1118
00:49:16,585 --> 00:49:17,804
I'm not perfect.
1119
00:49:17,891 --> 00:49:19,501
Sorry.
1120
00:49:19,588 --> 00:49:20,763
I struggle with empathy.
1121
00:49:21,068 --> 00:49:22,156
The tests have proved that.
1122
00:49:22,722 --> 00:49:25,159
And how do they test for that?
1123
00:49:25,246 --> 00:49:27,422
They show you a lot of videos
of dead animals, and...
1124
00:49:29,381 --> 00:49:30,382
I feel nothing.
1125
00:49:32,340 --> 00:49:33,689
I want you to
look at this photo.
1126
00:49:36,301 --> 00:49:37,432
This is Emily.
1127
00:49:37,911 --> 00:49:39,478
She was eaten by owls.
1128
00:49:40,566 --> 00:49:41,567
Nothing?
1129
00:49:42,872 --> 00:49:45,310
The point is,
I am on the verge of victory,
1130
00:49:45,397 --> 00:49:49,314
and my opponent is trying
to lower the age of consent.
1131
00:49:49,401 --> 00:49:51,751
I mean,
I am not gonna throw away
1132
00:49:51,838 --> 00:49:54,884
my entire campaign
and let it all go to shit
1133
00:49:54,972 --> 00:49:57,061
because of a stupid tape
from my childhood.
1134
00:49:57,148 --> 00:49:59,367
I mean... RAY: Look,
it won't do that, okay,
1135
00:49:59,454 --> 00:50:01,543
Amanda, because guess what?
None of us is
gonna leak this tape.
1136
00:50:02,980 --> 00:50:03,850
Good.
1137
00:50:04,242 --> 00:50:05,678
Because, trust me,
1138
00:50:05,765 --> 00:50:07,288
you do not want to
be on my shit list.
1139
00:50:07,375 --> 00:50:11,597
Yes, everyone's seen
what happens to your enemies.
1140
00:50:13,338 --> 00:50:16,167
Dispatch, this is Unit 12.
Do you copy?
1141
00:50:17,907 --> 00:50:19,518
Hey, you know something,
I was thinking...
1142
00:50:20,432 --> 00:50:21,868
who would blackmail Amanda?
1143
00:50:23,261 --> 00:50:24,697
We don't even know
if she's telling the truth.
1144
00:50:24,784 --> 00:50:26,220
She could be making
the whole thing up.
1145
00:50:26,307 --> 00:50:27,656
What if she is
telling the truth?
1146
00:50:27,743 --> 00:50:29,876
Dispatch, this is Unit 12.
Do you copy?
1147
00:50:30,137 --> 00:50:31,008
Fuck.
1148
00:50:31,138 --> 00:50:32,966
The only thing
I could think of is...
1149
00:50:34,446 --> 00:50:36,187
what if Mathew's killer...
1150
00:50:37,536 --> 00:50:39,364
is the one that
blackmailed Amanda
1151
00:50:39,973 --> 00:50:41,627
and had her cut the power off?
1152
00:50:41,714 --> 00:50:42,932
Well...
1153
00:50:43,672 --> 00:50:45,109
why would Mathew's killer
1154
00:50:45,196 --> 00:50:46,458
need Amanda to
cut off the power?
1155
00:50:48,155 --> 00:50:50,462
I don't know, but that's exactly
what we need to find out.
1156
00:50:51,115 --> 00:50:52,638
I haven't been
this pumped in years.
1157
00:50:52,725 --> 00:50:55,423
I feel like I'm in my own
real-life escape room.
1158
00:50:55,554 --> 00:50:57,469
Well, I hope you're thrilled,
1159
00:50:57,556 --> 00:50:58,905
'cause it looks like
we're gonna spend
1160
00:50:58,992 --> 00:51:00,211
another night here.
1161
00:51:00,298 --> 00:51:02,082
I'm only getting
static on the radio.
1162
00:51:02,648 --> 00:51:04,911
Come on, let's go inside.
It's freezing out here.
1163
00:51:14,312 --> 00:51:16,009
Pass the chicken Balti pie, please.
1164
00:51:16,662 --> 00:51:17,750
Uh, sure.
1165
00:51:18,707 --> 00:51:20,970
The cauliflower pizza's
pretty good.
1166
00:51:21,058 --> 00:51:22,929
-Yes, it is.
-It's gluten-free.
1167
00:51:24,061 --> 00:51:25,105
Jesus!
1168
00:51:25,453 --> 00:51:26,715
What's wrong, Amanda?
1169
00:51:26,846 --> 00:51:28,674
What's wrong?
1170
00:51:28,804 --> 00:51:30,719
We're stuck like rats in a maze
1171
00:51:30,806 --> 00:51:33,287
in this goddamn murder house.
1172
00:51:33,374 --> 00:51:35,463
Look, let's try to keep
a positive attitude, okay?
1173
00:51:35,550 --> 00:51:37,944
The house is...
you know, a lot is happening,
1174
00:51:38,031 --> 00:51:39,293
but it's a comfortable place.
1175
00:51:39,641 --> 00:51:41,730
I think Mathew and his wife
did an amazing job with decor.
1176
00:51:41,817 --> 00:51:45,299
Yes, it's a faux Tudor
with a splash of douche.
1177
00:51:45,647 --> 00:51:47,649
I suppose if we're gonna die
in Versace's asshole,
1178
00:51:47,736 --> 00:51:49,477
at least we're surrounded
by the people that we love.
1179
00:51:51,610 --> 00:51:53,525
It is wickedly exciting,
isn't it?
1180
00:51:54,134 --> 00:51:56,441
Nothing makes you
feel more alive
1181
00:51:56,528 --> 00:51:59,226
than to be a stone's throw
from death.
1182
00:51:59,313 --> 00:52:01,054
Easy there, Stephen King.
1183
00:52:02,142 --> 00:52:06,494
♪ Seven little ducklings
Trapped in the snow ♪
1184
00:52:07,104 --> 00:52:08,583
♪ One gets shot
1185
00:52:08,670 --> 00:52:11,630
♪ Now there's six to go ♪
1186
00:52:13,022 --> 00:52:15,460
♪ Whoever dies next
1187
00:52:15,677 --> 00:52:17,636
♪ I hope it's not slow ♪
1188
00:52:19,116 --> 00:52:21,988
That's very good.
1189
00:52:22,510 --> 00:52:24,251
♪ Who can we trust
1190
00:52:24,338 --> 00:52:26,297
♪ Be you friend or foe? ♪
1191
00:52:26,384 --> 00:52:28,690
Hey, okay, Jesus, you're scaring
the shit out of me.
1192
00:52:28,777 --> 00:52:29,735
Yup.
1193
00:52:30,301 --> 00:52:32,085
That's weird. Um...
1194
00:52:32,216 --> 00:52:34,566
Listen, guys,
it's never taken more
1195
00:52:34,653 --> 00:52:37,003
than a couple days
for the landlines to come back
1196
00:52:37,090 --> 00:52:38,222
after a blizzard.
1197
00:52:38,309 --> 00:52:39,353
Uh--
1198
00:52:39,484 --> 00:52:41,050
What the fuck
is she doing with that?
1199
00:52:41,616 --> 00:52:44,445
I am protecting myself.
I felt like that was obvious.
1200
00:52:44,532 --> 00:52:45,533
Oh.
1201
00:52:46,360 --> 00:52:47,666
Someone here is a murderer.
1202
00:52:48,188 --> 00:52:50,799
So I'm taking these weapons
1203
00:52:50,886 --> 00:52:53,454
and I'm barricading myself
in a guest room for the evening.
1204
00:52:53,541 --> 00:52:54,977
Does anyone have a better idea?
1205
00:52:55,152 --> 00:52:58,677
I mean, look, the weapon
of choice is very questionable.
1206
00:52:59,982 --> 00:53:01,810
But you know something?
1207
00:53:01,897 --> 00:53:03,508
That's not a bad idea.
1208
00:53:03,595 --> 00:53:05,074
Actually, it's a great idea.
1209
00:53:05,162 --> 00:53:06,902
We should all go into
one of the guest rooms tonight,
1210
00:53:06,989 --> 00:53:08,034
lock ourselves in.
1211
00:53:08,426 --> 00:53:10,993
If you hear, you see anything,
just scream my name.
1212
00:53:11,124 --> 00:53:13,126
Evan!
- Jesus, what?
1213
00:53:13,257 --> 00:53:14,519
I'm just practicing.
1214
00:54:01,957 --> 00:54:03,263
Holy--
1215
00:54:05,178 --> 00:54:06,223
Shut the fuck up.
1216
00:54:08,877 --> 00:54:12,794
I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's cool. It's cool.
1217
00:54:12,881 --> 00:54:14,100
Hope we didn't wake anyone up.
1218
00:54:14,187 --> 00:54:15,449
What are you doing up?
1219
00:54:16,537 --> 00:54:18,757
I just figured I'd use
the bathroom now before,
1220
00:54:18,844 --> 00:54:20,454
you know,
barricading myself in the room.
1221
00:54:20,541 --> 00:54:22,761
- That's a good plan.
-Jesus.
1222
00:54:23,240 --> 00:54:25,242
- It's a bit of a combat zone.
-Sorry, yeah.
1223
00:54:25,329 --> 00:54:27,156
Except I'm not
winning any Pulitzers.
1224
00:54:27,722 --> 00:54:29,463
No. Well, I hope you do.
1225
00:54:29,550 --> 00:54:30,986
Yeah, it's...
1226
00:54:31,073 --> 00:54:32,901
I hope the next time
we actually meet up--
1227
00:54:32,988 --> 00:54:34,207
No one's murdered.
1228
00:54:34,555 --> 00:54:36,209
Yeah. That would be nice.
That would be good.
1229
00:54:36,296 --> 00:54:37,515
I was gonna say
different circumstances,
1230
00:54:37,602 --> 00:54:39,604
but, yeah, yeah, no murders.
1231
00:54:39,691 --> 00:54:40,779
You know,
I feel like...
1232
00:54:40,909 --> 00:54:42,607
What?
1233
00:54:44,217 --> 00:54:46,393
I feel like the silver lining
in all of this is that
1234
00:54:46,524 --> 00:54:48,221
at least we got to reconnect.
1235
00:54:48,569 --> 00:54:50,484
Yeah, it's kind of weird,
1236
00:54:50,571 --> 00:54:53,095
but I'm kind of glad
I'm stuck here with you.
1237
00:54:55,446 --> 00:54:56,795
- Me too.
- Yeah.
1238
00:54:57,361 --> 00:54:59,406
-Where are you sleeping?
- Uh...
1239
00:55:00,320 --> 00:55:03,845
I don't know, maybe down
the hall or something like that.
1240
00:55:05,456 --> 00:55:07,153
I feel like I'd feel a lot safer
1241
00:55:07,240 --> 00:55:09,155
to know that you were--
you were close.
1242
00:55:10,417 --> 00:55:12,114
Yeah.
1243
00:55:12,201 --> 00:55:14,465
Yeah.
1244
00:55:14,595 --> 00:55:16,336
So I'll talk to you...
1245
00:55:16,945 --> 00:55:20,035
Gonna be probably--
I'll try to see if that room
1246
00:55:20,122 --> 00:55:22,603
or that-- maybe the one
above you is good.
1247
00:55:22,690 --> 00:55:23,952
Do you need anything
from the kitchen?
1248
00:55:24,518 --> 00:55:26,346
I'm just gonna run to
the kitchen real fast.
Is that-- You're good?
1249
00:55:26,999 --> 00:55:28,043
- Hey, Ev.
- Yeah?
1250
00:55:30,350 --> 00:55:33,571
If I die here tonight,
1251
00:55:33,658 --> 00:55:34,876
I just...
1252
00:55:34,963 --> 00:55:36,400
I just want to tell you...
1253
00:55:38,140 --> 00:55:40,229
that your Tinder profile sucks.
1254
00:55:40,317 --> 00:55:41,361
What?
1255
00:55:42,275 --> 00:55:43,755
You've got to
change the picture.
1256
00:55:43,842 --> 00:55:46,671
Help me tom--
whenever we get service up.
1257
00:55:46,758 --> 00:55:48,760
Just help me fix it.
That'll be great, yeah.
1258
00:55:48,847 --> 00:55:49,935
Good advice.
1259
00:55:50,762 --> 00:55:51,937
Good night.
1260
00:55:59,988 --> 00:56:01,207
-Who is it?
- It's me.
1261
00:56:01,294 --> 00:56:02,774
- "Me" who?
- Me, the killer.
1262
00:56:02,861 --> 00:56:03,862
Come on, it's Evan.
1263
00:56:03,949 --> 00:56:05,124
Just open the door.
1264
00:56:06,038 --> 00:56:07,126
-Oh, hey.
- What's up?
1265
00:56:07,256 --> 00:56:08,562
I just wanted to say good night.
1266
00:56:08,649 --> 00:56:10,259
- You okay?
- Good night to you, man.
1267
00:56:10,390 --> 00:56:11,913
- Yeah.
- Yeah.
1268
00:56:12,044 --> 00:56:14,655
- Think you gonna sleep tonight?
- I'll try my best.
1269
00:56:14,742 --> 00:56:16,875
I don't know, man.
This is all kinda really weird.
1270
00:56:16,962 --> 00:56:18,616
- It is, man.
- I don't know
what to do about it.
1271
00:56:18,703 --> 00:56:20,966
- How do you feel about it?
- I don't know.
1272
00:56:21,053 --> 00:56:22,315
My wheel's been
turning all night.
1273
00:56:22,446 --> 00:56:23,969
I'm just trying to figure out
who actually did it,
1274
00:56:24,056 --> 00:56:25,623
because I know I need
to do a career change.
1275
00:56:25,710 --> 00:56:28,103
I really think
I could be a professional
1276
00:56:28,190 --> 00:56:29,627
at solving mysteries and stuff.
1277
00:56:30,236 --> 00:56:31,585
What, like Scooby-Doo?
1278
00:56:31,672 --> 00:56:33,500
Have a van
and drive around town?
1279
00:56:33,631 --> 00:56:34,893
We don't necessarily
got to get a van,
1280
00:56:34,980 --> 00:56:36,503
but we can drive around town
solving mys--
1281
00:56:36,851 --> 00:56:38,636
I mean, that sounds cool,
but I'm dead serious.
1282
00:56:38,723 --> 00:56:39,941
Let me tell you this.
1283
00:56:40,028 --> 00:56:41,595
If me and you solve this murder,
1284
00:56:41,682 --> 00:56:43,684
then we could be
private investigators.
1285
00:56:43,771 --> 00:56:45,207
Start our own company.
Best friends.
1286
00:56:45,294 --> 00:56:46,426
I mean, that's...
1287
00:56:48,385 --> 00:56:49,473
Yeah, man.
1288
00:56:49,734 --> 00:56:51,431
- You'll think about it?
- I'll think about it, man.
1289
00:56:51,518 --> 00:56:52,737
Yeah, good night, dude.
1290
00:56:53,172 --> 00:56:55,217
Okay, good night.
Hey, lock your door.
1291
00:56:55,304 --> 00:56:56,828
- Okay.
- You promise to lock your door?
1292
00:56:56,915 --> 00:56:58,482
- I'm gonna lock it. Good night.
- Okay, good. Good night.
1293
00:56:58,569 --> 00:57:00,005
- Good night. Good night.
- Good night.
1294
00:57:00,092 --> 00:57:01,876
- Yo, Ray.
- Good night.
1295
00:57:58,759 --> 00:58:00,500
Theodore Buckley.
1296
00:58:37,494 --> 00:58:38,495
Dirty.
1297
00:58:40,105 --> 00:58:40,975
Vivian?
1298
00:58:41,541 --> 00:58:43,978
Dirty. Dirty. Dirty.
1299
00:58:44,457 --> 00:58:46,590
Can't run. Can't run away.
1300
00:58:46,677 --> 00:58:47,634
Vivian!
1301
00:58:49,767 --> 00:58:51,333
- Vivian.
- Don't.
1302
00:58:53,858 --> 00:58:55,860
- You're sleepwalking.
-It's out there.
1303
00:58:55,947 --> 00:58:57,601
Wake up. Vivian?
1304
00:58:58,776 --> 00:58:59,820
Vivian.
1305
00:59:01,169 --> 00:59:03,302
Vivian, no, no! Hey, wake up.
1306
00:59:03,911 --> 00:59:06,000
No, no, no. No, no, no.
What do we do?
1307
00:59:06,087 --> 00:59:08,046
Stop. Vivian, wake up.
1308
00:59:12,441 --> 00:59:14,487
Now That's What I Call Music.
1309
00:59:16,184 --> 00:59:17,446
Oh, my God.
1310
00:59:17,534 --> 00:59:20,841
Volumes one, two,
1311
00:59:20,928 --> 00:59:21,973
three...
1312
00:59:22,060 --> 00:59:23,452
Let's go to sleep.
1313
00:59:23,540 --> 00:59:25,106
Let's just go
right to the couch.
1314
00:59:25,193 --> 00:59:28,632
I just want one grilled cheese,
because I'm not that hungry.
1315
00:59:28,719 --> 00:59:31,591
Okay, let's go to sleep.
1316
00:59:49,348 --> 00:59:51,176
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1317
01:00:07,148 --> 01:00:08,454
What the hell?
1318
01:00:19,813 --> 01:00:20,988
What was that?
1319
01:00:21,075 --> 01:00:23,164
What the hell
is going on out there?
1320
01:00:23,251 --> 01:00:24,992
Jasmine. Jasmine.
1321
01:00:25,079 --> 01:00:27,516
Oh, my God. Jasmine.
What happened?
1322
01:00:28,213 --> 01:00:29,475
Okay, stay awake.
You gotta stay awake,
1323
01:00:29,562 --> 01:00:30,998
Okay? Stay awake.
1324
01:00:32,826 --> 01:00:34,436
Why is she on the ground?
Is she unconscious?
1325
01:00:34,654 --> 01:00:36,308
Someone left cereal
on the stairs.
1326
01:00:36,395 --> 01:00:37,526
Everything okay?
1327
01:00:37,614 --> 01:00:40,181
Jasmine, are you okay?
Jasmine! Jasmine!
1328
01:00:40,747 --> 01:00:42,923
It's Mr. Buckley.
1329
01:00:43,097 --> 01:00:44,011
What?
1330
01:00:44,359 --> 01:00:46,187
Mr. Buckley left the cereal
on the stairs.
1331
01:00:46,274 --> 01:00:47,319
Oh, God.
1332
01:00:47,406 --> 01:00:48,537
Another one?
1333
01:00:49,321 --> 01:00:50,539
Is she dead?
1334
01:00:54,239 --> 01:00:55,762
- Ow.
-Okay, sorry. Sorry.
1335
01:00:57,459 --> 01:00:59,331
It's looking a little better.
Swelling's going down.
1336
01:01:04,858 --> 01:01:08,079
I'm sorry that I haven't
been completely honest
1337
01:01:08,166 --> 01:01:09,384
with you guys.
1338
01:01:10,211 --> 01:01:13,867
For several months now,
the paper has been investigating
1339
01:01:13,954 --> 01:01:15,739
a story on Mathew's hedge fund.
1340
01:01:17,088 --> 01:01:18,959
We have reason to believe
that Mathew and his partners
1341
01:01:19,046 --> 01:01:21,353
were embezzling
over $100 million
1342
01:01:21,440 --> 01:01:22,528
of their clients' money.
1343
01:01:22,920 --> 01:01:25,226
I'm not surprised.
It's on brand.
1344
01:01:25,313 --> 01:01:27,185
My editor and I got in a fight
the other night
1345
01:01:27,272 --> 01:01:29,709
because he wanted me
to use this reunion as a way
1346
01:01:29,796 --> 01:01:32,669
to get access
to Mathew's personal computer.
1347
01:01:33,800 --> 01:01:35,976
But that's exactly what you did.
1348
01:01:37,543 --> 01:01:38,805
Well, I wasn't going to.
1349
01:01:39,632 --> 01:01:42,548
And then he passed away
and I figured, why not?
1350
01:01:43,027 --> 01:01:45,029
You know, whatever I find
won't hurt him.
1351
01:01:45,943 --> 01:01:47,684
You conniving little weasel.
1352
01:01:47,771 --> 01:01:49,033
I didn't think
you had it in you.
1353
01:01:49,120 --> 01:01:51,165
Bravo.
1354
01:01:51,252 --> 01:01:53,037
I know. It's unethical
1355
01:01:53,124 --> 01:01:54,908
and totally out of character.
I just...
1356
01:01:56,867 --> 01:01:59,565
I hit a wall at work, and...
1357
01:02:00,305 --> 01:02:03,395
I don't know, I really thought
this story would help my career.
1358
01:02:04,352 --> 01:02:06,485
Yeah, it would.
I'm genuinely impressed.
1359
01:02:06,572 --> 01:02:09,357
All right, so did you actually
find anything on his computer?
1360
01:02:10,054 --> 01:02:11,055
Yeah.
1361
01:02:11,925 --> 01:02:14,885
I found an extensive list
of Mathew's clients.
1362
01:02:14,972 --> 01:02:16,582
And one of the names
that popped up...
1363
01:02:18,497 --> 01:02:19,846
was Theodore Buckley.
1364
01:02:21,456 --> 01:02:22,501
So is it true?
1365
01:02:22,893 --> 01:02:25,330
Is your name Theodore?
1366
01:02:25,896 --> 01:02:28,072
Why don't you tell us
why you're here,
1367
01:02:28,637 --> 01:02:29,769
Mr. Buckley?
1368
01:02:30,074 --> 01:02:31,771
I was invited.
1369
01:02:31,858 --> 01:02:33,120
Don't dodge the question.
1370
01:02:33,991 --> 01:02:35,732
Why would a creepy
old history teacher
1371
01:02:35,819 --> 01:02:38,125
who doesn't like his students
come to their reunion?
1372
01:02:38,691 --> 01:02:40,606
Theodore Buckley
1373
01:02:40,911 --> 01:02:43,304
invested $300,000
1374
01:02:43,391 --> 01:02:45,654
and lost his money
in Mathew's firm.
1375
01:02:45,742 --> 01:02:47,526
Are you suggesting
that I killed Mathew?
1376
01:02:47,918 --> 01:02:51,225
I'm suggesting that Mathew
is responsible
1377
01:02:51,312 --> 01:02:53,053
for losing
your entire life savings.
1378
01:02:53,140 --> 01:02:57,623
I'm suggesting that you must
hate every fiber in his being.
1379
01:02:57,710 --> 01:02:59,930
I do, and I am glad
1380
01:03:00,017 --> 01:03:02,671
that that motherfucking
con man is dead.
1381
01:03:04,369 --> 01:03:06,066
Great. That settles that.
1382
01:03:06,675 --> 01:03:07,981
He ruined me.
1383
01:03:08,590 --> 01:03:10,070
And it wasn't just
my life savings.
1384
01:03:10,157 --> 01:03:12,377
I cashed in my pension.
1385
01:03:12,464 --> 01:03:15,075
I took out a second mortgage.
I gave it all to him.
1386
01:03:15,162 --> 01:03:16,860
So you killed him, right?
1387
01:03:16,947 --> 01:03:19,819
You came to this party
to murder Mathew.
1388
01:03:19,906 --> 01:03:20,777
I don't know!
1389
01:03:22,691 --> 01:03:24,563
I don't know why I came.
1390
01:03:25,259 --> 01:03:26,695
He wouldn't return my calls.
1391
01:03:26,783 --> 01:03:29,307
He completely avoided me
after he lost all my money.
1392
01:03:29,394 --> 01:03:32,789
He just said it was a risk
that every investor takes.
1393
01:03:32,876 --> 01:03:34,616
I was so stupid.
1394
01:03:34,703 --> 01:03:37,619
All he had to do
was buy me some drinks.
1395
01:03:37,794 --> 01:03:39,578
Tell me I was
his favorite teacher,
1396
01:03:39,665 --> 01:03:40,666
which we know is a lie,
1397
01:03:40,840 --> 01:03:42,711
'cause I am
no one's favorite teacher.
1398
01:03:44,191 --> 01:03:45,540
Yeah, no shit.
1399
01:03:46,019 --> 01:03:47,804
The trunk
of that car is open.
1400
01:03:58,510 --> 01:03:59,467
Oh. Fuck.
1401
01:04:03,515 --> 01:04:05,256
No. Meagan.
1402
01:04:05,343 --> 01:04:07,562
It's okay, it's okay.
Hey, it's okay, man. It's okay.
1403
01:04:07,649 --> 01:04:09,651
It's okay. Let's go inside.
Let's go inside.
1404
01:04:10,217 --> 01:04:11,784
What the fuck, yo?
1405
01:04:13,090 --> 01:04:14,091
It's okay.
1406
01:04:20,924 --> 01:04:23,927
Okay, who was the last
person to see Meagan alive?
1407
01:04:24,841 --> 01:04:25,972
I was.
1408
01:04:26,233 --> 01:04:27,713
Did she indicate
to you or to anyone else
1409
01:04:27,800 --> 01:04:28,757
that she was in trouble?
1410
01:04:28,845 --> 01:04:29,889
Of course not.
1411
01:04:29,976 --> 01:04:31,151
Who would want to hurt Meagan?
1412
01:04:31,238 --> 01:04:32,849
Why was this
in your pocket, Ray?
1413
01:04:35,547 --> 01:04:37,114
What is that? What is it?
1414
01:04:37,201 --> 01:04:39,072
-It's an earring.
- It's Meagan's earring.
1415
01:04:39,638 --> 01:04:41,031
I found it in Ray's pocket
1416
01:04:41,118 --> 01:04:42,336
when we were searching
each other yesterday.
1417
01:04:42,423 --> 01:04:43,816
Why do you have that?
1418
01:04:43,903 --> 01:04:45,600
- Let me explain.
-I think any time
1419
01:04:45,687 --> 01:04:47,776
between now and also now
would be great.
1420
01:04:47,864 --> 01:04:48,952
Or maybe even now?
1421
01:04:49,039 --> 01:04:50,518
Look, when we went upstairs
1422
01:04:50,605 --> 01:04:51,868
to close the window
in Mathew's room,
1423
01:04:51,955 --> 01:04:53,130
I found the earring
on the floor.
1424
01:04:53,957 --> 01:04:56,220
And I decided to
put it in my pocket
1425
01:04:56,307 --> 01:04:59,614
- and, um, you know, hide it.
- Why would you do that?
1426
01:04:59,701 --> 01:05:01,616
Because if somebody else
found an earring,
1427
01:05:01,703 --> 01:05:03,880
they probably would blame Meagan
for Mathew's murder.
1428
01:05:03,967 --> 01:05:06,839
Look, she's not capable
of killing anybody.
1429
01:05:06,926 --> 01:05:09,450
The only thing she's ever killed
was my feelings, that's right.
1430
01:05:09,537 --> 01:05:12,540
She fucked me up inside,
but she's not a "killer" killer.
1431
01:05:13,280 --> 01:05:15,021
Okay,
so you were covering for her.
1432
01:05:15,108 --> 01:05:16,501
-That's all I was doing.
- Okay.
1433
01:05:16,588 --> 01:05:17,763
Yes, that's it.
1434
01:05:19,460 --> 01:05:21,245
- Give me your shoe.
- What?
1435
01:05:21,375 --> 01:05:24,074
- No. What are you doing, man?
- Give me your shoe, bro.
1436
01:05:24,161 --> 01:05:26,206
- What you want my shoe for?
- Give me your shoe, Ray.
1437
01:05:26,598 --> 01:05:28,252
Oh, for Christ's sake.
1438
01:05:28,339 --> 01:05:30,254
Now my foot is fucking cold!
1439
01:05:30,341 --> 01:05:32,082
I don't want to fight.
Just take it.
1440
01:05:32,734 --> 01:05:34,171
Why? What?
1441
01:05:34,258 --> 01:05:36,216
I don't know. I'm very lost.
1442
01:05:36,303 --> 01:05:37,696
Everyone's gone crazy!
1443
01:05:43,267 --> 01:05:44,616
Oh, fuck.
1444
01:05:57,281 --> 01:05:58,282
Ray.
1445
01:06:00,284 --> 01:06:01,894
It's your footprints
going to the trunk of the car.
1446
01:06:02,982 --> 01:06:04,592
No, how is that possible?
1447
01:06:04,679 --> 01:06:06,725
Why are your footprints
out there, man?
1448
01:06:06,812 --> 01:06:08,509
- I don't know!
-Come on!
1449
01:06:08,901 --> 01:06:10,685
- Hey.
- Lock him up!
1450
01:06:10,816 --> 01:06:12,731
- Put it down.
-You guys all saw Meagan
1451
01:06:12,818 --> 01:06:15,125
and Ray fighting at the party.
1452
01:06:15,212 --> 01:06:17,562
Screaming, ready to rip
each other's throats out.
1453
01:06:17,649 --> 01:06:19,912
Yes, yes, I remember
the look in their eyes.
1454
01:06:19,999 --> 01:06:22,349
Dancing flames of pure hatred.
1455
01:06:22,436 --> 01:06:24,569
Ray caught Mathew
and Meagan together.
1456
01:06:24,656 --> 01:06:27,615
He walks into Mathew's room,
and then flew into a rage and...
1457
01:06:27,702 --> 01:06:30,488
Bang! Oscar Pistorius.
1458
01:06:31,097 --> 01:06:32,707
So y'all gonna
- believe this bullshit?
-Stop!
1459
01:06:32,794 --> 01:06:34,318
Can we just think
about this a second?
1460
01:06:34,405 --> 01:06:35,928
You have cuffs in the car,
- don't you?
- Yeah.
1461
01:06:36,015 --> 01:06:38,017
So what--AMANDA: So we cuff him
until help arrives.
1462
01:06:38,104 --> 01:06:39,236
Can we cuff who?
1463
01:06:39,366 --> 01:06:41,238
Hold on a second, okay?
We can figure this out.
1464
01:06:41,325 --> 01:06:42,456
How about we vote?
1465
01:06:42,543 --> 01:06:43,936
We do live in a democracy.
1466
01:06:44,023 --> 01:06:45,807
- Do we?
- We do.
1467
01:06:46,417 --> 01:06:48,636
Everyone in favor
in cuffing Ray,
1468
01:06:48,723 --> 01:06:51,117
- raise your hand.
- No, come on. Come on!
1469
01:06:54,077 --> 01:06:56,340
- Well, the people have spoken.
- Okay!
1470
01:06:56,427 --> 01:06:58,037
Fuck it. Whoa!
1471
01:06:58,124 --> 01:07:00,083
I'm not-- You and these weapons.
1472
01:07:00,170 --> 01:07:02,955
You grabbing knives. You get--
What is wrong with you?
1473
01:07:04,043 --> 01:07:05,479
To calm everybody down,
1474
01:07:05,566 --> 01:07:06,611
I'll get cuffed.
1475
01:07:13,618 --> 01:07:15,707
My gosh, we're saved.
We're saved!
1476
01:07:19,580 --> 01:07:20,581
Hello?
1477
01:07:21,930 --> 01:07:23,019
Who's this?
1478
01:07:24,672 --> 01:07:26,979
This is Jasmine Park.
1479
01:07:28,154 --> 01:07:29,721
What are you doing
in my house?
1480
01:07:31,636 --> 01:07:33,029
Oh, fuck!
1481
01:07:35,466 --> 01:07:36,423
Where's Mathew?
1482
01:07:36,684 --> 01:07:38,208
Can you put my husband
on the line, please?
1483
01:07:38,295 --> 01:07:39,774
Hello?
1484
01:08:12,764 --> 01:08:13,939
They're here!
1485
01:08:14,722 --> 01:08:15,941
It's about time.
1486
01:08:17,638 --> 01:08:19,814
Listen, man, I'm gonna keep
the handcuffs on you,
1487
01:08:19,901 --> 01:08:21,120
but I'm gonna walk you
down to my car
1488
01:08:21,207 --> 01:08:22,426
and take you
straight home, okay?
1489
01:08:23,122 --> 01:08:24,602
The state police will do
a full investigation
1490
01:08:24,689 --> 01:08:25,907
before making an arrest.
1491
01:08:27,039 --> 01:08:30,216
It's whatever, man,
but something's not adding up.
1492
01:08:30,303 --> 01:08:31,391
What are you talking about?
1493
01:08:31,870 --> 01:08:33,437
We were so close
to figuring this thing out.
I mean...
1494
01:08:33,524 --> 01:08:36,179
Meagan's death doesn't make
any sense at all to me.
1495
01:08:36,266 --> 01:08:39,617
It's like it's a jigsaw puzzle,
and the last piece is a LEGO,
1496
01:08:39,704 --> 01:08:42,141
- and I just can't figure it out.
- Calm down, man. It's okay.
1497
01:08:42,228 --> 01:08:44,056
- What you mean, calm down?
- I mean calm down.
1498
01:08:44,143 --> 01:08:45,927
There's two dead bodies here
and they're blaming me.
1499
01:08:46,014 --> 01:08:48,321
- I got handcuffs on me.
- Yeah. I know, I know.
1500
01:08:48,408 --> 01:08:50,410
Oh, that's what it is.
You think I'm the murderer.
1501
01:08:50,497 --> 01:08:53,370
Ray, I've known you
since you were six years old.
1502
01:08:53,457 --> 01:08:54,849
You've done some stupid shit.
1503
01:08:55,981 --> 01:08:57,287
You're not a murderer.
1504
01:09:07,253 --> 01:09:08,211
It's okay.
1505
01:09:10,778 --> 01:09:13,172
- Hey, how's it going, Keith?
- Hi, Evan.
1506
01:09:14,086 --> 01:09:15,348
How is it out there?
1507
01:09:15,609 --> 01:09:17,785
- Clear the roads?
- Evan? Hey, this is Lisa,
Mathew's wife.
1508
01:09:19,222 --> 01:09:22,312
Hey. Uh...
Evan. Evan West.
1509
01:09:22,399 --> 01:09:24,183
Officer. Representative Tanner.
1510
01:09:24,270 --> 01:09:26,011
- Thank you so much for coming.
-Thank you.
1511
01:09:26,098 --> 01:09:27,708
Backup will be here soon.
1512
01:09:27,795 --> 01:09:29,493
Please take
- all the time you need.
-Hey!
1513
01:09:29,580 --> 01:09:30,842
Oh, my God!
1514
01:09:30,929 --> 01:09:32,670
-Everybody, get back!
- Hey, Ray?
1515
01:09:32,757 --> 01:09:35,499
Just get back. Just get back.
We're not leaving the house yet.
1516
01:09:35,586 --> 01:09:37,936
- Okay?
- You fucking imbecile.
1517
01:09:38,023 --> 01:09:40,417
If I win in November,
I'm cutting police funding.
1518
01:09:40,504 --> 01:09:41,766
This is what convinced you?
1519
01:09:42,070 --> 01:09:43,550
Ray, shoot her first.
1520
01:09:43,637 --> 01:09:45,291
Both of y'all chill, okay?
I'm not...
1521
01:09:45,422 --> 01:09:47,859
I'm not gonna shoot anybody
unless I have to, okay?
1522
01:09:47,946 --> 01:09:49,774
But that's not what I wanna do.
I just want to chat.
1523
01:09:49,861 --> 01:09:51,210
I just want to go to
the living room
1524
01:09:51,297 --> 01:09:52,385
and chat, that's it.
1525
01:09:52,646 --> 01:09:54,387
Okay, what would you like
to have a chat about?
1526
01:09:55,127 --> 01:09:56,259
Just give me ten minutes.
1527
01:09:56,694 --> 01:09:58,696
Well, I still have a glass
of Balvenie I need to finish,
1528
01:09:58,783 --> 01:10:01,177
so you have my
undivided attention until then.
1529
01:10:03,483 --> 01:10:04,571
Cool.
1530
01:10:06,443 --> 01:10:07,574
Get to the living room.
1531
01:10:09,489 --> 01:10:10,969
Now that I got your attention,
1532
01:10:11,056 --> 01:10:12,231
we can get started.
1533
01:10:12,318 --> 01:10:13,885
Like we had a choice.
1534
01:10:14,755 --> 01:10:16,801
Yeah, you didn't have a choice,
but you're here,
so leave it alone.
1535
01:10:16,888 --> 01:10:21,153
Okay? Because one of you
is a cold-blooded murderer.
1536
01:10:22,372 --> 01:10:24,200
And I know
you all think it's me.
1537
01:10:24,287 --> 01:10:25,462
But it's not.
1538
01:10:25,549 --> 01:10:28,029
So listen,
who would want to kill
1539
01:10:28,726 --> 01:10:31,337
our fellow classmate Mathew?
1540
01:10:31,990 --> 01:10:33,426
So I started thinking.
1541
01:10:33,513 --> 01:10:36,212
Maybe it could be
our old history teacher.
1542
01:10:36,299 --> 01:10:38,170
He just lost
his lifelong savings.
1543
01:10:38,257 --> 01:10:40,346
He needs some money.
And maybe he's the killer.
1544
01:10:40,868 --> 01:10:43,306
Or maybe it's the original
mean girl, that's right.
1545
01:10:43,393 --> 01:10:46,004
The blackmail politician
who would do anything
1546
01:10:46,091 --> 01:10:47,266
to stay at the top.
1547
01:10:47,353 --> 01:10:48,659
Maybe you killed Mathew.
1548
01:10:48,746 --> 01:10:50,922
Or maybe it was
the deadbeat townie
1549
01:10:51,009 --> 01:10:52,576
who killed his ex-girlfriend.
1550
01:10:53,229 --> 01:10:54,795
You know what I don't
understand about you?
1551
01:10:54,882 --> 01:10:56,319
I have a whole gun in my hand,
1552
01:10:56,406 --> 01:10:57,885
and you still talking shit.
1553
01:10:58,451 --> 01:11:01,411
- Shut the fuck up, Amanda!
-
1554
01:11:01,498 --> 01:11:02,629
All of us been thinking it.
1555
01:11:03,108 --> 01:11:04,805
I know you're happy I said it.
Do you want to say it with me?
1556
01:11:04,892 --> 01:11:07,330
- Shut the fuck up!
- Shut the fuck up, Amanda!
1557
01:11:08,374 --> 01:11:10,855
If I had feelings,
that might have hurt.
1558
01:11:12,030 --> 01:11:14,250
Wow, look, I get it.
We all hated Mathew.
1559
01:11:14,337 --> 01:11:15,860
That's just
the honest-to-God truth.
1560
01:11:16,643 --> 01:11:18,297
But to figure out
who killed him,
1561
01:11:18,384 --> 01:11:21,735
we need to examine who here
has the strongest motive.
1562
01:11:21,909 --> 01:11:23,998
Let's start with
the end of the party.
1563
01:11:24,085 --> 01:11:26,131
The party ended at
about 12:00, midnight.
1564
01:11:26,218 --> 01:11:27,654
Most of the people left.
1565
01:11:27,828 --> 01:11:30,483
We all stuck around because
we was getting fucked up.
1566
01:11:32,180 --> 01:11:34,705
But then we couldn't leave
because a storm came.
1567
01:11:35,532 --> 01:11:36,794
So we all spent the night.
1568
01:11:37,925 --> 01:11:39,797
But then when we woke up
that morning,
1569
01:11:41,233 --> 01:11:45,324
our classmate Mathew was dead.
1570
01:11:47,587 --> 01:11:49,372
And then when we went
outside looking for, like,
1571
01:11:49,459 --> 01:11:51,504
tracks, or footprints,
or something,
1572
01:11:51,591 --> 01:11:53,158
there was nothing in the snow.
1573
01:11:53,245 --> 01:11:55,682
Which meant the murderer
1574
01:11:55,769 --> 01:11:58,903
was still in this house.
1575
01:12:00,557 --> 01:12:03,473
But then this was interesting.
When me and Evan went upstairs
1576
01:12:04,038 --> 01:12:06,302
to close Mathew's window
in his bedroom,
1577
01:12:07,955 --> 01:12:11,089
we saw a lot of odd shit
at the scene of the crime.
1578
01:12:12,090 --> 01:12:15,267
For instance,
why was Mathew's window open
1579
01:12:15,876 --> 01:12:18,401
in the middle of a storm?
That don't make any sense.
1580
01:12:18,488 --> 01:12:21,752
Or why was there one shot
in the wardrobe?
1581
01:12:22,535 --> 01:12:24,755
And why didn't we hear
any gunshots at all?
1582
01:12:25,321 --> 01:12:27,235
And then hours
had passed, right?
1583
01:12:27,366 --> 01:12:29,194
And we made
even more discoveries,
1584
01:12:29,281 --> 01:12:31,022
which raised
even more questions.
1585
01:12:31,544 --> 01:12:32,980
Every last one of us
1586
01:12:33,067 --> 01:12:35,026
had a relationship
with Mathew, right?
1587
01:12:35,766 --> 01:12:37,681
Which is why killing him
1588
01:12:37,768 --> 01:12:40,118
at his high school reunion
is brilliant.
1589
01:12:41,859 --> 01:12:44,252
Because what that did was,
it made everybody
1590
01:12:45,558 --> 01:12:47,299
in the house a suspect.
1591
01:12:47,995 --> 01:12:50,563
Which is exactly
what the killer wanted.
1592
01:12:50,650 --> 01:12:52,522
Here's what I think
really happened.
1593
01:12:52,609 --> 01:12:56,090
Mathew got the lights back on
and went up to his room
1594
01:12:56,177 --> 01:12:58,136
to put on the mascot outfit.
1595
01:13:03,010 --> 01:13:04,403
Baby, what are you doing here?
1596
01:13:04,490 --> 01:13:06,753
Is this a surprise?
Sort of.
1597
01:13:06,840 --> 01:13:09,103
Lisa killed her fucking husband.
1598
01:13:10,148 --> 01:13:11,976
- What?
- No!
1599
01:13:12,063 --> 01:13:14,631
See,
after she wasted Mathew, right?
1600
01:13:14,718 --> 01:13:18,548
She decided to open a window
to freeze the body overnight
1601
01:13:19,200 --> 01:13:21,159
so they wouldn't know
the time of death.
1602
01:13:21,246 --> 01:13:22,421
Wow, Ray.
1603
01:13:22,508 --> 01:13:23,988
This is priceless.
1604
01:13:24,205 --> 01:13:26,382
Blaming the woman
that just lost her husband?
1605
01:13:26,469 --> 01:13:27,948
She ain't lose her husband.
1606
01:13:28,079 --> 01:13:31,343
- She murdered her husband.
- No, that's not possible.
1607
01:13:31,735 --> 01:13:33,954
She was in Westchester
the night of the reunion.
1608
01:13:34,085 --> 01:13:36,348
Oh, was she?
Huh? Matter of fact,
1609
01:13:36,435 --> 01:13:37,915
how far of a drive is
Westchester from here?
1610
01:13:38,002 --> 01:13:39,482
- Like an hour?
- Less.
1611
01:13:39,569 --> 01:13:40,613
Less.
1612
01:13:40,918 --> 01:13:43,137
Mr. Buckley, man,
I fucks with you, you hear me?
1613
01:13:43,399 --> 01:13:46,227
Look, all that was
is the perfect alibi.
1614
01:13:46,445 --> 01:13:48,099
Lisa would say
she's at her parents' house
1615
01:13:48,621 --> 01:13:51,755
while Mathew was here dancing
away with his classmates.
1616
01:13:51,842 --> 01:13:54,018
And no one would suspect her.
1617
01:13:54,105 --> 01:13:55,933
You can't be serious.
1618
01:13:58,588 --> 01:14:00,241
I'm dead serious!
1619
01:14:00,372 --> 01:14:01,417
Lady, it was you.
1620
01:14:01,634 --> 01:14:02,853
Matter of fact,
now that I think about it,
1621
01:14:02,940 --> 01:14:04,332
I think about a couple things.
First of all,
1622
01:14:04,420 --> 01:14:06,378
who throws a class reunion
at somebody's house?
1623
01:14:06,465 --> 01:14:07,901
I don't know why we're not
in the gymnasium.
1624
01:14:07,988 --> 01:14:09,381
That's how I know
there's some bullshit going on.
1625
01:14:09,468 --> 01:14:12,689
Also, you had access
to his home movies,
1626
01:14:12,776 --> 01:14:16,519
which is why you were able
to blackmail Amanda.
1627
01:14:17,607 --> 01:14:20,697
Oh. The puzzle
coming together now, ain't it?
1628
01:14:21,262 --> 01:14:22,263
Ah.
1629
01:14:22,438 --> 01:14:24,527
While Amanda was cutting
the power out,
1630
01:14:25,266 --> 01:14:27,834
Lisa was hiding outside
by the house.
1631
01:14:27,921 --> 01:14:30,358
Uh-huh.
And then once the power was off,
1632
01:14:30,446 --> 01:14:33,144
Lisa snuck back into the house
1633
01:14:33,492 --> 01:14:35,799
not being seen
by the security cameras.
1634
01:14:35,886 --> 01:14:37,017
Now, once upstairs,
1635
01:14:37,104 --> 01:14:38,410
she hid in the closet,
1636
01:14:38,584 --> 01:14:41,282
waiting on Mathew to change
into that mascot costume.
1637
01:14:41,369 --> 01:14:44,242
Her plan was to put
the mascot uniform on, right?
1638
01:14:44,329 --> 01:14:46,157
Sneak out the house,
1639
01:14:46,331 --> 01:14:48,812
head back to Westchester
before the storm got too heavy,
1640
01:14:48,899 --> 01:14:51,118
and no one would know
she was ever at this party.
1641
01:14:51,597 --> 01:14:52,511
But...
1642
01:14:53,904 --> 01:14:55,514
there was a complication.
1643
01:14:55,601 --> 01:14:57,647
And it threw
a monkey wrench in the plan.
1644
01:14:57,821 --> 01:14:59,910
Just before the blackout,
me and Meagan got into
1645
01:14:59,997 --> 01:15:02,521
a somewhat
heated exchange, okay?
1646
01:15:02,608 --> 01:15:04,697
And I thought
she left the party.
1647
01:15:04,784 --> 01:15:08,745
When in actuality, Meagan snuck
upstairs to Mathew's bedroom
1648
01:15:09,267 --> 01:15:10,486
to hook up with him.
1649
01:15:18,668 --> 01:15:19,669
The fuck?
1650
01:15:19,756 --> 01:15:21,671
Meagan most likely saw Lisa
1651
01:15:22,846 --> 01:15:24,325
sneak into the sitting room.
1652
01:15:25,326 --> 01:15:27,503
And what she did
was hide in the wardrobe,
1653
01:15:28,112 --> 01:15:30,027
where she witnessed Lisa... MATHEW: Baby,
what are you doing here?
1654
01:15:30,114 --> 01:15:31,463
- Is this a surprise?
-...murder...
1655
01:15:31,550 --> 01:15:33,639
-Sort of.
-...her husband.
1656
01:15:33,726 --> 01:15:35,467
Lisa had to do
what she had to do, right?
1657
01:15:35,772 --> 01:15:38,514
There couldn't be no witnesses,
so she killed Meagan
1658
01:15:38,601 --> 01:15:42,343
and hid Meagan's body
under the bed.
1659
01:15:43,736 --> 01:15:46,826
Then what she did was, she put
Mathew's costume on, right?
1660
01:15:46,913 --> 01:15:48,698
Came downstairs
and partied with us.
1661
01:15:48,785 --> 01:15:49,829
I mean, partied all night.
1662
01:15:50,134 --> 01:15:51,744
And I was thinking
that wildcat can really dance.
1663
01:15:51,831 --> 01:15:52,919
Mathew didn't know
how to dance like that.
1664
01:15:53,050 --> 01:15:54,051
I knew there was
something off about that.
1665
01:15:54,138 --> 01:15:55,095
I'm just throwing
that out there.
1666
01:15:55,182 --> 01:15:56,836
But then
when the coast was clear,
1667
01:15:57,358 --> 01:15:59,230
she took the costume off,
1668
01:16:00,840 --> 01:16:02,799
turned the security cameras off,
1669
01:16:03,843 --> 01:16:07,804
and drove her crazy ass
back to Westchester.
1670
01:16:08,631 --> 01:16:10,546
Wait a minute.
No, that can't be right.
1671
01:16:10,633 --> 01:16:13,026
If Lisa went back
to her parents' house,
1672
01:16:13,113 --> 01:16:16,029
then who sent the text from
Mathew's phone at 4:00 a.m.?
1673
01:16:17,640 --> 01:16:19,467
Her accomplice.
1674
01:16:19,685 --> 01:16:22,645
See, Lisa couldn't plan this
by herself, no.
1675
01:16:24,037 --> 01:16:25,256
Her accomplice...
1676
01:16:26,474 --> 01:16:27,519
is Evan.
1677
01:16:28,912 --> 01:16:30,566
Oh. What?
1678
01:16:30,653 --> 01:16:32,350
- No.
- Shut the fuck up.
1679
01:16:32,437 --> 01:16:33,917
No.
1680
01:16:34,091 --> 01:16:35,614
Mm-hmm. It's Evan.
1681
01:16:36,789 --> 01:16:37,703
My best friend.
1682
01:16:37,834 --> 01:16:39,575
Are you out of
your freakin' mind, Ray?
1683
01:16:40,097 --> 01:16:41,620
I wish I was.
1684
01:16:42,229 --> 01:16:43,274
But I'm not.
1685
01:16:43,970 --> 01:16:47,626
See, Lisa gave Evan
the password to Mathew's phone
1686
01:16:48,366 --> 01:16:50,977
so he could text hours
after he was killed,
1687
01:16:51,064 --> 01:16:52,979
hiding his time of death.
1688
01:16:53,763 --> 01:16:56,940
He used old nudes
in Mathew's phone
1689
01:16:57,288 --> 01:17:00,944
to sext Amanda and Jasmine.
1690
01:17:01,031 --> 01:17:02,772
The reason why we didn't hear
any gunshots last night
1691
01:17:02,902 --> 01:17:04,817
is because
my good friend here, Evan,
1692
01:17:04,904 --> 01:17:07,733
took a silencer
from the police evidence locker.
1693
01:17:07,820 --> 01:17:09,692
Something that could be
easily put back
1694
01:17:09,779 --> 01:17:11,824
without anybody ever missing it.
1695
01:17:12,869 --> 01:17:14,044
Pretty smart.
1696
01:17:14,479 --> 01:17:16,002
But there was still a problem.
1697
01:17:17,221 --> 01:17:18,962
What do they do
with Meagan's body?
1698
01:17:20,703 --> 01:17:22,966
Oh, look,
nothing under the bed.
1699
01:17:23,053 --> 01:17:25,838
Can we go out, please?
It's starting to smell in here.
1700
01:17:25,925 --> 01:17:28,232
See, when Lisa told Evan
about Meagan's death,
1701
01:17:28,319 --> 01:17:29,537
they had to act quickly
1702
01:17:29,625 --> 01:17:31,365
or it would ruin
all their plans.
1703
01:17:31,452 --> 01:17:34,760
So Evan decided
to frame the most likely person
1704
01:17:34,847 --> 01:17:36,109
for Meagan's death.
1705
01:17:36,240 --> 01:17:37,328
Me.
1706
01:17:37,676 --> 01:17:39,504
So last night,
when all of us
was asleep, right,
1707
01:17:40,200 --> 01:17:43,639
Evan put on my boots
and carried Meagan's dead body
1708
01:17:43,726 --> 01:17:45,075
to the trunk of the car.
1709
01:17:47,381 --> 01:17:49,340
But while he was doing it,
he saw that somebody was awake.
1710
01:17:49,427 --> 01:17:50,558
So he got nervous.
1711
01:17:50,689 --> 01:17:51,995
He was scared
he was gonna get caught.
1712
01:17:52,256 --> 01:17:54,258
So what he did was,
disguise himself
1713
01:17:54,345 --> 01:17:55,781
in the wildcat costume.
1714
01:17:56,956 --> 01:17:59,132
And Jasmine was
just unlucky enough
1715
01:17:59,219 --> 01:18:02,266
to run into him
in the middle of the night.
1716
01:18:03,833 --> 01:18:06,749
Come on,
you're fabricating everything,
1717
01:18:06,836 --> 01:18:08,576
and no one believes you.
I'm sorry. Ray.
1718
01:18:08,664 --> 01:18:11,231
- Jasmine, back me on this.
- I need a minute.
1719
01:18:13,451 --> 01:18:15,279
This is so messed up.
I'm sorry, Ray--
1720
01:18:15,366 --> 01:18:17,760
You right, bro.
It is really messed up.
1721
01:18:18,674 --> 01:18:19,631
Jasmine, do you remember
1722
01:18:19,936 --> 01:18:21,415
what you was hit on the head
with last night?
1723
01:18:22,329 --> 01:18:23,635
It was a candlestick.
1724
01:18:23,940 --> 01:18:24,984
Yeah.
1725
01:18:25,593 --> 01:18:27,030
A candlestick.
1726
01:18:27,117 --> 01:18:28,858
You know something,
when I saw it,
1727
01:18:29,032 --> 01:18:30,860
I was like,
what is this little witchy,
1728
01:18:30,947 --> 01:18:32,035
weird thingy?
1729
01:18:32,122 --> 01:18:34,037
But it looked
very familiar to me.
1730
01:18:34,124 --> 01:18:35,691
Jasmine,
pull up your Tinder profile
1731
01:18:35,778 --> 01:18:37,562
and click on Evan's page for me.
1732
01:18:37,736 --> 01:18:39,651
- Oh.
-Just think about it.
1733
01:18:39,738 --> 01:18:42,262
That candlestick looked like
it could have been a part
1734
01:18:42,349 --> 01:18:43,873
of some type of costume,
1735
01:18:43,960 --> 01:18:46,440
or some type of event, you know.
1736
01:18:46,702 --> 01:18:49,226
You know,
something like Horrorpalooza,
1737
01:18:49,792 --> 01:18:52,969
where Lisa and Evan
attended together
1738
01:18:53,056 --> 01:18:54,361
as Phantom of the Opera.
1739
01:18:54,448 --> 01:18:55,798
Oh, my God, it's her.
1740
01:18:56,363 --> 01:18:57,364
That's her.
1741
01:19:01,238 --> 01:19:02,587
Holy shit.
1742
01:19:02,674 --> 01:19:04,937
I know.
She's a horrible Christine.
1743
01:19:05,068 --> 01:19:06,460
But you know what's funny?
1744
01:19:06,547 --> 01:19:08,985
The candlestick is not even
what tipped it off for me.
1745
01:19:09,376 --> 01:19:11,901
It was the cologne.
1746
01:19:13,816 --> 01:19:15,861
Yeah. See, we got the shower.
1747
01:19:15,948 --> 01:19:17,384
You know how we do
when we get out
the shower, fellas.
1748
01:19:17,471 --> 01:19:19,647
Spray a little cologne
on the neck,
so we smell good, huh?
1749
01:19:19,996 --> 01:19:21,693
It was Mathew's cologne
in his bathroom,
1750
01:19:21,780 --> 01:19:24,435
which smells exactly
like the cologne
1751
01:19:24,522 --> 01:19:26,132
you had on at the party.
1752
01:19:26,263 --> 01:19:29,092
Oh, yes, and because you sprayed
too much, I smelled your ass.
1753
01:19:29,179 --> 01:19:30,310
Twice!
1754
01:19:30,484 --> 01:19:32,660
But I'm like,
what is the chances
1755
01:19:32,748 --> 01:19:36,577
that Mathew and Evan
has the same cologne?
1756
01:19:37,013 --> 01:19:42,496
Unless it was
Lisa's favorite cologne.
1757
01:19:42,714 --> 01:19:45,848
La Nu... La Nu... La Na Nu...
1758
01:19:46,239 --> 01:19:48,328
Look, I failed French.
You know,
the Saint Laurent shit.
1759
01:19:48,415 --> 01:19:50,809
But look,
that's when I realized, though,
1760
01:19:51,636 --> 01:19:55,292
that Lisa and Evan was fucking.
1761
01:19:55,379 --> 01:19:58,208
A.K.A., having a fucking affair.
1762
01:19:58,295 --> 01:20:00,558
I'm sorry,
you're misleading people
so much right now.
1763
01:20:00,645 --> 01:20:03,866
And maybe I do have
the same cologne as Mathew,
1764
01:20:03,953 --> 01:20:07,347
but that doesn't
make us murderers.
1765
01:20:07,957 --> 01:20:09,349
Does anyone else get that?
1766
01:20:10,524 --> 01:20:12,004
This is crazy.
1767
01:20:12,700 --> 01:20:14,006
Okay, well, do me a favor, man,
1768
01:20:14,137 --> 01:20:15,486
because, you know,
you keep acting like
1769
01:20:15,573 --> 01:20:16,922
I don't know
what I'm talking about.
1770
01:20:17,618 --> 01:20:19,577
I know you two had to, like,
message each other,
1771
01:20:19,707 --> 01:20:21,927
- so let me see your phone.
- Yeah. Sure. Yeah.
1772
01:20:22,928 --> 01:20:24,495
Look at my phone.
You're not gonna find anything.
1773
01:20:24,582 --> 01:20:25,975
- There's no text.
- Could you grab the phone for me?
1774
01:20:26,062 --> 01:20:27,759
You see my hands
are full, brother. Damn.
1775
01:20:27,846 --> 01:20:29,935
There's nothing.
There's no correspondence
1776
01:20:30,022 --> 01:20:32,111
about planning
a murder anywhere.
1777
01:20:32,198 --> 01:20:34,374
You just think
I ain't that smart,
like I was born yesterday.
1778
01:20:34,461 --> 01:20:35,506
Let me tell you this.
1779
01:20:35,985 --> 01:20:38,596
There's so many different apps
you could communicate on,
1780
01:20:39,205 --> 01:20:41,120
especially if you
want to communicate
1781
01:20:41,512 --> 01:20:43,731
and you don't want
anybody to know
what you're talking about.
1782
01:20:44,341 --> 01:20:45,821
See, you don't remember.
You showed me something
1783
01:20:45,908 --> 01:20:48,040
on one of our favorite apps
we play all the time.
1784
01:20:48,127 --> 01:20:49,650
It's called Wordfeud.
1785
01:20:49,955 --> 01:20:52,175
That's right. Wordfeud.
1786
01:20:52,262 --> 01:20:53,524
Now, go to the chat box.
1787
01:20:54,394 --> 01:20:56,396
Whoa. Keep scrolling.
Look at all these messages.
1788
01:20:56,962 --> 01:20:58,616
That's how y'all communicated.
1789
01:20:59,269 --> 01:21:00,531
- Wow.
-And because of this,
1790
01:21:00,618 --> 01:21:02,228
you guys just learned
1791
01:21:02,315 --> 01:21:06,711
Lisa and Evan orchestrated
and executed
1792
01:21:07,233 --> 01:21:09,757
the murder of Mathew.
1793
01:21:10,628 --> 01:21:12,891
And that's what the fuck
happened! You did it!
1794
01:21:13,370 --> 01:21:15,459
Yes! I figured it out!
1795
01:21:15,546 --> 01:21:16,982
Nobody else did!
1796
01:21:17,069 --> 01:21:19,332
You two murdered Mathew
1797
01:21:19,419 --> 01:21:21,117
because you wanted
to run away together,
1798
01:21:21,204 --> 01:21:24,120
be in love
and spend all his fucking money!
1799
01:21:24,207 --> 01:21:27,166
I figured it out! I did it!
1800
01:21:27,297 --> 01:21:28,689
Mr. Buckley,
you didn't believe in me,
1801
01:21:28,820 --> 01:21:30,300
you drunk son of a bitch!
1802
01:21:30,387 --> 01:21:32,955
And, Jasmine, you made up
the story about the bullshit
1803
01:21:33,042 --> 01:21:35,522
about Meagan and Mathew fucking,
and then I murdered them!
1804
01:21:35,609 --> 01:21:37,481
It never happened! And Vivian...
1805
01:21:39,613 --> 01:21:43,226
Amanda, and you as a politician,
I loved you to death!
1806
01:21:43,313 --> 01:21:44,967
Nah, I'm lying.
I won't vote for you!
1807
01:21:45,054 --> 01:21:47,186
Kiss my ass! I was right!
1808
01:21:47,273 --> 01:21:48,884
And let me
tell you something, Evan...
1809
01:21:56,239 --> 01:21:57,370
Evan...
1810
01:22:02,245 --> 01:22:03,637
Please tell me I'm not right.
1811
01:22:15,954 --> 01:22:16,912
Murderer.
1812
01:22:19,915 --> 01:22:20,959
Homewrecker.
1813
01:22:26,051 --> 01:22:27,096
It's not you.
1814
01:22:28,097 --> 01:22:29,054
What?
1815
01:22:29,794 --> 01:22:31,535
It's not that you have
shitty taste in men.
1816
01:22:31,622 --> 01:22:32,666
It's just that...
1817
01:22:33,580 --> 01:22:35,931
most men are just shitty.
1818
01:22:39,978 --> 01:22:41,719
Keith, can you give me a second?
Just one second, please.
1819
01:22:41,806 --> 01:22:42,894
Just give me a second.
1820
01:22:47,290 --> 01:22:49,640
Ray, my best bud, man, I'm...
1821
01:22:51,642 --> 01:22:53,165
I'm sorry
I dragged you into this.
1822
01:22:56,734 --> 01:22:58,083
I'm really sorry.
1823
01:22:58,170 --> 01:23:00,129
I didn't mean to do
any of this, I just--
1824
01:23:00,216 --> 01:23:01,347
You should be!
1825
01:23:03,393 --> 01:23:05,308
You know something? I don't want
to hear shit you gotta say.
1826
01:23:05,395 --> 01:23:07,005
So take the deer piss
that's on your jacket
1827
01:23:07,092 --> 01:23:08,311
and get the fuck out of here.
1828
01:23:09,399 --> 01:23:11,009
I've got to spend the next
40 years of my life
1829
01:23:11,096 --> 01:23:12,924
being nobody. A nobody.
1830
01:23:13,055 --> 01:23:14,012
You get that.
1831
01:23:14,491 --> 01:23:16,493
Evan, let me say this to you.
1832
01:23:16,972 --> 01:23:19,409
I'd rather be a nobody
than a murderer.
1833
01:23:19,583 --> 01:23:21,150
And I'm neither,
and you're both.
1834
01:23:22,107 --> 01:23:24,283
- I underestimated Ray.
-You sure did.
1835
01:23:24,370 --> 01:23:25,893
You underestimated Ray.
1836
01:23:26,546 --> 01:23:28,113
And now you're going to jail.
1837
01:23:28,200 --> 01:23:30,072
- Yup. Let's go.
-That's right.
1838
01:23:30,159 --> 01:23:31,464
I won't visit you.
1839
01:23:31,551 --> 01:23:32,944
I'm not gonna call you.
1840
01:23:33,118 --> 01:23:34,815
You're going to jail now!
1841
01:23:36,730 --> 01:23:38,515
Locked up,
they won't let you out.
1842
01:23:40,908 --> 01:23:42,214
They won't let you out.
1843
01:23:42,823 --> 01:23:44,912
It's interesting what they do
with the formaldehyde now
1844
01:23:45,000 --> 01:23:46,697
with the bodies... He's back.
1845
01:23:47,132 --> 01:23:49,830
Hey. Oh.
1846
01:23:51,310 --> 01:23:52,659
I'm sorry about your friend.
1847
01:23:53,095 --> 01:23:54,922
Yeah.
1848
01:23:55,140 --> 01:23:56,185
It's fucked up.
1849
01:23:57,751 --> 01:23:59,927
You were amazing.
1850
01:24:00,798 --> 01:24:01,929
You're incredible.
1851
01:24:02,756 --> 01:24:04,106
Not bad.
1852
01:24:04,236 --> 01:24:06,717
You know, our paper hires
investigators all the time.
1853
01:24:07,065 --> 01:24:08,849
- You should think about it.
- Wait, so you're saying
1854
01:24:08,936 --> 01:24:10,416
- you can get me a job?
- Mm-hmm.
1855
01:24:11,417 --> 01:24:13,289
Ray Hammond,
private investigator.
1856
01:24:14,420 --> 01:24:15,508
It has a ring to it.
1857
01:24:16,031 --> 01:24:17,423
You know something, y'all?
1858
01:24:18,424 --> 01:24:19,686
I don't want to be here no more.
1859
01:24:19,773 --> 01:24:21,862
- Let's get the fuck out of here.
- Yes, please.
1860
01:24:22,211 --> 01:24:23,386
Would love to.
1861
01:24:24,474 --> 01:24:25,866
I have a request.
1862
01:24:27,738 --> 01:24:29,087
Will you all sign my yearbook?
1863
01:24:31,698 --> 01:24:33,222
While we're at it,
why don't we get a photo
1864
01:24:33,309 --> 01:24:35,006
of this fucked-up weekend, huh?
1865
01:24:35,920 --> 01:24:38,009
Hey, coroner, come over here.
We want a photo.
1866
01:24:38,096 --> 01:24:40,359
Yes. Just leave the bodies.
It's cold enough.
1867
01:24:41,186 --> 01:24:43,101
Are we sure
we want to document this?
1868
01:24:46,757 --> 01:24:48,106
All right.
1869
01:24:50,413 --> 01:24:51,675
Say "Evan."
1870
01:24:52,415 --> 01:24:53,720
Evan!
131154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.