All language subtitles for The.middle.S08E05.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,899 --> 00:00:12,332 - Oh, God. - Yes, it's my birthday. 2 00:00:12,334 --> 00:00:14,735 But don't worry. I've taken care of everything. 3 00:00:14,737 --> 00:00:16,637 I got my cupcake, I sang to myself, 4 00:00:16,639 --> 00:00:18,239 and I opened the card from Grandma with the $2 bill in it. 5 00:00:18,241 --> 00:00:19,539 I'm good. 6 00:00:19,541 --> 00:00:21,908 Okay, look, first of all, we did not forget your birthday. 7 00:00:21,910 --> 00:00:23,531 - We were just... - Don't even try. 8 00:00:24,513 --> 00:00:27,247 Look, I don't care about any of the birthday accoutrements. 9 00:00:27,249 --> 00:00:31,117 I just got it out of the way, so we could concentrate on this. 10 00:00:31,119 --> 00:00:33,186 I thought you had to be 15 to get a learner's permit. 11 00:00:33,188 --> 00:00:35,488 I am 15, and you signed the permit last week. 12 00:00:35,490 --> 00:00:37,290 That's what that was? 13 00:00:37,292 --> 00:00:39,659 I thought you were gonna learn how pizza gets made. 14 00:00:39,661 --> 00:00:42,361 Look, I've read all the manuals. 15 00:00:42,363 --> 00:00:43,930 I've got a phone book on the front seat, 16 00:00:43,932 --> 00:00:45,398 which, coincidentally, I've also read. 17 00:00:45,400 --> 00:00:46,666 I'm ready to go. 18 00:00:46,668 --> 00:00:48,601 Now, I know you both want to share this iconic moment 19 00:00:48,603 --> 00:00:49,702 with your son, 20 00:00:49,704 --> 00:00:51,104 so I'm gonna leave you two to fight it out, 21 00:00:51,106 --> 00:00:52,305 and I'll meet the winner in the car. 22 00:00:57,278 --> 00:01:01,046 Okay, now, before we start, it is important to remember... 23 00:01:04,985 --> 00:01:06,185 You're up. 24 00:01:06,187 --> 00:01:08,687 Wow, that was fast. 25 00:01:08,689 --> 00:01:09,721 Anything I should know? 26 00:01:10,555 --> 00:01:11,523 The Lord's Prayer. 27 00:01:14,962 --> 00:01:16,377 Frankie, wait. 28 00:01:17,295 --> 00:01:18,763 You're the best thing that ever happened to me. 29 00:01:22,937 --> 00:01:24,803 Well, I don't know what went wrong with your dad, 30 00:01:24,805 --> 00:01:26,237 but that's not gonna happen with me 31 00:01:26,239 --> 00:01:28,373 because I am much more laid-ba... Aah! 32 00:01:31,378 --> 00:01:33,845 It was 12 hours ago, and I'm still sweating. 33 00:01:33,847 --> 00:01:36,180 It's like a high-speed heart attack. 34 00:01:36,182 --> 00:01:38,316 Okay, people, I need your help. 35 00:01:38,318 --> 00:01:40,552 This is serious. All hands on deck. 36 00:01:40,554 --> 00:01:42,820 Sue, you can't just burst in here. 37 00:01:42,822 --> 00:01:44,388 We could have been... 38 00:01:44,390 --> 00:01:45,890 watching TV. 39 00:01:45,892 --> 00:01:47,925 I need to declare a major by Tuesday. 40 00:01:47,927 --> 00:01:49,593 I know I said I was all-in on theater, 41 00:01:49,595 --> 00:01:51,462 but I'm starting to have second thoughts... 42 00:01:51,464 --> 00:01:53,731 and third thoughts and a few fourths. 43 00:01:53,733 --> 00:01:55,299 Well, the good news is you have lots of... 44 00:01:55,301 --> 00:01:56,414 I'm thinking German. 45 00:01:56,439 --> 00:01:58,168 German? Where'd that come from? 46 00:01:58,170 --> 00:02:00,337 Well, I'm taking a German class this semester. 47 00:02:00,339 --> 00:02:03,240 My professor said I have a real ear for it. 48 00:02:09,882 --> 00:02:11,782 Wow, Sue, I didn't know you could... 49 00:02:11,784 --> 00:02:13,384 But I still love acting, 50 00:02:13,386 --> 00:02:16,319 and so I'm considering a double major of theater and German. 51 00:02:16,321 --> 00:02:17,620 Oh, I don't know. That could be... 52 00:02:17,622 --> 00:02:19,155 But I really love horses, 53 00:02:19,157 --> 00:02:21,992 so veterinary medicine is still right there in the running. 54 00:02:21,994 --> 00:02:24,027 You've been running with veterinary medicine? 55 00:02:24,029 --> 00:02:25,595 What happened to archeology? 56 00:02:25,597 --> 00:02:27,864 That was two majors ago. Keep up. 57 00:02:27,866 --> 00:02:28,899 Well, no, no, no, no, no. 58 00:02:28,901 --> 00:02:30,466 I haven't ruled out archeology yet, 59 00:02:30,468 --> 00:02:31,834 so here's what I'm thinking. 60 00:02:31,836 --> 00:02:33,969 A triple major with one minor. 61 00:02:33,971 --> 00:02:36,272 Or better yet... a quadruple major. 62 00:02:36,274 --> 00:02:38,508 My adviser says no one has ever quadruple majored, 63 00:02:38,510 --> 00:02:42,278 but no one had landed on the moon before someone did it. 64 00:02:42,280 --> 00:02:43,979 Astronomy! 65 00:02:46,751 --> 00:02:49,651 Mom? Dad? 66 00:02:53,791 --> 00:02:55,724 Anybody here to take me driving? 67 00:02:59,863 --> 00:03:01,496 Hello? 68 00:03:05,469 --> 00:03:06,635 Where are you guys? 69 00:03:10,340 --> 00:03:11,434 Hm. 70 00:03:24,988 --> 00:03:28,756 Watch your head, dude. Whoo! 71 00:03:28,758 --> 00:03:32,160 All right. Laundry done. 72 00:03:32,162 --> 00:03:33,261 So, how's it going? 73 00:03:33,263 --> 00:03:35,163 That one of Mom's nightstand cookies? 74 00:03:35,165 --> 00:03:36,431 I want to practice my driving, 75 00:03:36,433 --> 00:03:37,765 but Mom and Dad are never around. 76 00:03:37,767 --> 00:03:38,866 Driving? 77 00:03:38,868 --> 00:03:40,200 Got to be 15 to get your permit. 78 00:03:40,202 --> 00:03:41,502 I am 15. 79 00:03:43,038 --> 00:03:44,137 Thought you were 12. 80 00:03:45,508 --> 00:03:48,609 Are you sure about this? I'm about to drive your house. 81 00:03:48,611 --> 00:03:51,411 Hey, if you can handle the 'Bago, you can handle anything. 82 00:03:51,413 --> 00:03:53,046 It's like my theory on math. 83 00:03:53,048 --> 00:03:55,248 If you start with calculus, then the rest of it... 84 00:03:55,250 --> 00:03:57,484 like adding and subtracting... will come easy. 85 00:03:57,486 --> 00:03:59,252 I didn't know that you knew calculus. 86 00:03:59,254 --> 00:04:01,588 I don't 'cause they didn't start with it. 87 00:04:01,590 --> 00:04:02,504 All right, 88 00:04:02,529 --> 00:04:04,091 we'll just strap in and then... 89 00:04:04,093 --> 00:04:06,393 Whoa! 90 00:04:06,395 --> 00:04:07,627 Easy there, Earnhardt. 91 00:04:07,629 --> 00:04:09,829 I got some meatballs cooking back there in a Crock-Pot. 92 00:04:12,133 --> 00:04:14,601 Um, where's the turn signal on this? 93 00:04:14,603 --> 00:04:16,503 Who cares? That's the beauty of the 'Bago. 94 00:04:16,505 --> 00:04:18,170 People just get out of your way. 95 00:04:20,208 --> 00:04:22,274 Mike, the dryer's doing that thing again! 96 00:04:22,276 --> 00:04:24,110 Come in here and I'll show you! 97 00:04:27,015 --> 00:04:28,481 - Come here. - What? 98 00:04:28,483 --> 00:04:31,583 Okay, I just brought you in here to get out of earshot. 99 00:04:31,585 --> 00:04:33,352 Oh, so the dryer's not really broken? 100 00:04:33,354 --> 00:04:34,586 Oh, it's definitely broken. 101 00:04:34,588 --> 00:04:36,455 - I just didn't want Sue to overhear us. - Oh. 102 00:04:36,457 --> 00:04:38,957 Should we be concerned about how much we hide from our kids? 103 00:04:38,959 --> 00:04:40,759 It's just I'm worried about her, Mike. 104 00:04:40,761 --> 00:04:42,661 She's got two days to pick a major, 105 00:04:42,663 --> 00:04:44,496 and she's being so unrealistic. 106 00:04:44,498 --> 00:04:47,465 She is all over the place. German? Theater? 107 00:04:47,467 --> 00:04:49,434 Where's the future in that? She's not good. 108 00:04:49,436 --> 00:04:50,736 God, no, she's terrible. 109 00:04:50,738 --> 00:04:51,870 And even the majors 110 00:04:51,872 --> 00:04:53,872 that are a little bit more practical are a reach. 111 00:04:53,874 --> 00:04:55,206 I mean, veterinary school? 112 00:04:55,208 --> 00:04:57,208 That's harder to get into than med school. 113 00:04:57,210 --> 00:04:59,310 Remember the time that Doris got her head stuck in the recycling bin? 114 00:04:59,312 --> 00:05:00,711 Sue panicked. 115 00:05:00,713 --> 00:05:02,447 She ran to the fire department in her underwear. 116 00:05:02,449 --> 00:05:03,915 Nobody wants a vet like that. 117 00:05:03,917 --> 00:05:05,316 I think we got to talk to her. 118 00:05:05,318 --> 00:05:07,785 I-I mean, I want her to do something that she loves 119 00:05:07,787 --> 00:05:09,454 but still practical, you know? 120 00:05:09,456 --> 00:05:12,090 When did people decide they got to like what they do? 121 00:05:12,092 --> 00:05:13,991 - Work is work. - I know. 122 00:05:13,993 --> 00:05:16,260 There's only four fun jobs in the world anyway. 123 00:05:16,262 --> 00:05:18,629 Baseball player, football player, basketball player, 124 00:05:18,631 --> 00:05:19,463 bounty hunter. 125 00:05:19,465 --> 00:05:20,731 Bounty hunter? 126 00:05:20,733 --> 00:05:21,933 Yeah, it's cool. 127 00:05:21,935 --> 00:05:23,568 All right, so, we're agreed. 128 00:05:23,570 --> 00:05:26,170 We can't let her choose from four insane majors. 129 00:05:27,941 --> 00:05:29,774 I thought I heard keys. 130 00:05:29,776 --> 00:05:31,141 Okay, I'll handle it. 131 00:05:31,143 --> 00:05:32,276 Mm-hmm. 132 00:05:47,659 --> 00:05:50,526 Oh, meatballs are done. 133 00:05:50,528 --> 00:05:51,628 Ha-ha! 134 00:05:51,630 --> 00:05:53,329 Oh! 135 00:05:53,331 --> 00:05:55,398 Oh, and, uh, just keep going straight. 136 00:05:55,400 --> 00:05:57,000 Mm-hmm. 137 00:05:57,002 --> 00:05:58,902 Okay, let's see. 138 00:05:58,904 --> 00:06:00,637 Still straight? 139 00:06:00,639 --> 00:06:02,505 Yeah. 140 00:06:02,507 --> 00:06:04,407 - A-Axl. - Whoo! 141 00:06:04,409 --> 00:06:05,541 Axl! 142 00:06:05,543 --> 00:06:06,609 Okay. 143 00:06:06,611 --> 00:06:08,344 Whoa, Brick! Brick, stop! 144 00:06:08,346 --> 00:06:09,778 Stop, stop, stop! 145 00:06:24,057 --> 00:06:26,410 I can't sleep. 146 00:06:26,497 --> 00:06:29,331 Every time I shut my eyes, I see that cow. 147 00:06:29,333 --> 00:06:31,933 Oh, now you see it. 148 00:06:31,935 --> 00:06:33,902 Hey, this is your fault. 149 00:06:33,904 --> 00:06:35,436 You're the one that kept telling me to go straight. 150 00:06:35,438 --> 00:06:37,906 Yeah, you're right. It is my fault. 151 00:06:37,908 --> 00:06:39,607 I didn't think I had to tell you to stop 152 00:06:39,609 --> 00:06:42,677 when you got to the giant polyurethane cow. 153 00:06:42,679 --> 00:06:44,646 Neither of us is innocent here, Axl. 154 00:06:44,648 --> 00:06:47,082 There's cow on both our hands. 155 00:06:47,084 --> 00:06:49,450 I can't go on like this. 156 00:06:49,452 --> 00:06:52,186 I think we have to just come clean and turn ourselves in. 157 00:06:52,188 --> 00:06:53,288 Whoa, whoa, whoa. 158 00:06:53,290 --> 00:06:55,490 Okay, when we have a nerd emergency, 159 00:06:55,492 --> 00:06:57,992 like where to put a bookmark, we'll be taking your advice. 160 00:06:57,994 --> 00:06:59,994 But everything else, we'll listen to me. 161 00:06:59,996 --> 00:07:01,929 Okay, pranks like this happen all the time. 162 00:07:01,931 --> 00:07:05,232 We just got to lay low, and eventually, it'll all blow over. 163 00:07:05,234 --> 00:07:09,336 Unfortunately, Axl wasn't even close. 164 00:07:09,338 --> 00:07:13,073 That cow's been there for 70 years, Frankie. 165 00:07:13,075 --> 00:07:15,943 70 years. Never seen anything like it. 166 00:07:15,945 --> 00:07:18,712 I'm telling you... Orson is under attack. 167 00:07:18,714 --> 00:07:21,381 - Wait. What? - Oh, my God. Didn't you hear? 168 00:07:21,383 --> 00:07:22,982 Somebody targeted the Orson cow, 169 00:07:22,984 --> 00:07:24,685 knocked it right off its pedestal. 170 00:07:24,687 --> 00:07:26,119 They found it just lying on the ground. 171 00:07:26,121 --> 00:07:27,354 - Wow. - Weird. 172 00:07:27,356 --> 00:07:29,423 I'm telling you, it's the beginning of the end. 173 00:07:29,425 --> 00:07:31,224 You heard about the trouble they had in Jasper, right? 174 00:07:31,226 --> 00:07:33,727 Watch out 'cause Orson, yeah, it could be next. 175 00:07:33,729 --> 00:07:35,253 Next for what? 176 00:07:35,278 --> 00:07:37,263 Exactly, Mike. We don't know. 177 00:07:37,265 --> 00:07:39,632 I mean, this was clearly a coordinated operation 178 00:07:39,634 --> 00:07:42,368 planned and executed in the dark of night. 179 00:07:42,370 --> 00:07:43,736 Who would want to attack Orson? 180 00:07:43,738 --> 00:07:46,172 Just last week, I saw a guy with a dirty backpack 181 00:07:46,174 --> 00:07:48,107 hanging outside the Tastee-Freez, yeah. 182 00:07:48,132 --> 00:07:48,802 Oh. 183 00:07:48,827 --> 00:07:51,277 Now, could be just a guy walking across America for charity, 184 00:07:51,279 --> 00:07:53,531 or could be a bad element. 185 00:07:53,533 --> 00:07:54,853 We don't know. 186 00:07:54,878 --> 00:07:56,915 Well, the Orson Patch put their best reporter on it. 187 00:07:56,917 --> 00:07:59,652 Pulled him off the leaf-blower exposé to go full time on this. 188 00:07:59,654 --> 00:08:00,953 That's 15 hours a week. 189 00:08:00,955 --> 00:08:03,789 I don't know. Cow tipping? 190 00:08:03,791 --> 00:08:06,091 Sounds to me like this whole thing is just a prank. 191 00:08:06,093 --> 00:08:09,127 An easily forgettable prank. Kids will be kids. 192 00:08:09,129 --> 00:08:11,163 Let's not encourage them by giving them press. 193 00:08:11,165 --> 00:08:12,764 I heard Nancy Donahue's organizing 194 00:08:12,766 --> 00:08:14,733 a community task force. 195 00:08:14,735 --> 00:08:17,469 Whoever those vandals are, they are in trouble now 196 00:08:17,471 --> 00:08:19,471 'cause that woman gets stuff done. 197 00:08:19,473 --> 00:08:21,106 Oh, she's on it all right. 198 00:08:21,108 --> 00:08:23,641 Operation Protect Our Orson is well under way. 199 00:08:23,643 --> 00:08:25,410 They're gonna bring these tippers to justice. 200 00:08:25,412 --> 00:08:27,879 You know, the sheriff was quoted in the Patch saying 201 00:08:27,881 --> 00:08:30,648 he wasn't gonna rest until somebody's head was on a spike. 202 00:08:30,650 --> 00:08:32,984 All right, I'm gonna go to the hardware store 203 00:08:32,986 --> 00:08:35,186 to get some padlocks and an American flag. 204 00:08:35,188 --> 00:08:36,954 Can I get you guys one? 205 00:08:36,956 --> 00:08:38,990 No, we're all set. I got to get to work. 206 00:08:38,992 --> 00:08:40,564 Hey, uh... 207 00:08:42,161 --> 00:08:44,195 be careful out there. 208 00:08:51,971 --> 00:08:53,637 I told you we got to turn ourselves in. 209 00:08:53,639 --> 00:08:54,738 What? Why? 210 00:08:54,740 --> 00:08:55,806 You heard them... 211 00:08:55,808 --> 00:08:57,375 they're putting people's on spikes. 212 00:08:57,377 --> 00:08:58,675 I don't know. 213 00:08:58,677 --> 00:09:00,077 I think my head would look pretty good on a spike. 214 00:09:00,079 --> 00:09:01,845 Your head doesn't even look good on your body. 215 00:09:01,847 --> 00:09:03,747 How are you not more worried about this? 216 00:09:03,749 --> 00:09:05,181 'Cause, dude, they got no evidence. 217 00:09:05,183 --> 00:09:06,884 There's nothing that links us to the crime. 218 00:09:07,812 --> 00:09:09,453 That's not entirely accurate. 219 00:09:11,457 --> 00:09:13,023 Aw, is that the cow horn? 220 00:09:13,025 --> 00:09:15,726 Dude, why did you bring this here? 221 00:09:15,728 --> 00:09:16,927 I didn't mean to. 222 00:09:16,929 --> 00:09:19,362 When we got out of the Winnebago to check the damage, 223 00:09:19,364 --> 00:09:20,420 I picked it up. 224 00:09:20,422 --> 00:09:22,865 Then realized my fingerprints were on it, so I just took it. 225 00:09:22,867 --> 00:09:25,635 So you brought home the one thing that incriminates us. 226 00:09:25,637 --> 00:09:28,238 I panicked, and for good reason. 227 00:09:28,240 --> 00:09:30,073 There's no way we're getting out of this. 228 00:09:30,075 --> 00:09:31,908 In books, they always catch the culprit. 229 00:09:31,910 --> 00:09:33,276 What books? 230 00:09:33,278 --> 00:09:35,411 How about any Sherlock Holmes novel? 231 00:09:35,413 --> 00:09:36,244 Have you read 232 00:09:36,269 --> 00:09:38,380 - "The Hound of the Baskervilles"? - No. 233 00:09:38,382 --> 00:09:39,816 - "A Study in Scarlet"? - No. 234 00:09:39,818 --> 00:09:41,250 - "The Valley of Fear"? - No! 235 00:09:41,252 --> 00:09:43,052 But I have seen "Captain America." 236 00:09:43,054 --> 00:09:44,219 What happens in that? 237 00:09:44,221 --> 00:09:46,702 I don't know. I kind of lost the plot. 238 00:09:47,209 --> 00:09:49,659 Seriously, Axl, what are going to do? 239 00:09:49,661 --> 00:09:51,693 Just give me a second. I need to think. 240 00:09:55,199 --> 00:09:57,066 What did happen in "Captain America"? 241 00:09:59,937 --> 00:10:01,937 Hey, Sue. You busy? 242 00:10:01,939 --> 00:10:04,173 Just donating $10 to Protect Our Orson. 243 00:10:04,175 --> 00:10:05,874 Oh, and I e-mailed Reverend Timtom, 244 00:10:05,876 --> 00:10:07,609 and he's racing back from Waukesha. 245 00:10:07,611 --> 00:10:09,678 We need his songs now more than ever. 246 00:10:09,680 --> 00:10:11,847 Oh, and I'm thinking of adding criminal justice 247 00:10:11,849 --> 00:10:13,014 as one of my majors. 248 00:10:13,016 --> 00:10:17,486 Yeah, um, about that. I've been thinking. 249 00:10:17,488 --> 00:10:19,788 And all those majors sound great, 250 00:10:19,790 --> 00:10:21,690 but four seems like a lot. 251 00:10:21,692 --> 00:10:23,424 Plus, every credit costs money, 252 00:10:23,426 --> 00:10:25,759 so you might want to narrow it down a little. 253 00:10:25,761 --> 00:10:29,563 Oh. So... just theater then? 254 00:10:29,565 --> 00:10:31,632 That might be a little too narrow. 255 00:10:31,634 --> 00:10:34,535 I mean, what if theater doesn't turn out to be your thing? 256 00:10:34,537 --> 00:10:37,605 - Ah. German. - Mm, maybe. 257 00:10:37,607 --> 00:10:39,073 Maybe, although I don't know 258 00:10:39,075 --> 00:10:41,509 if I'd want to put all my eggs in dat basket. 259 00:10:41,511 --> 00:10:43,911 Fine. Large-animal vet it is. 260 00:10:43,913 --> 00:10:45,579 Okay, Sue, I'm just gonna break it to you. 261 00:10:45,581 --> 00:10:48,983 There's no inheritance, so you need a job that pays well. 262 00:10:48,985 --> 00:10:50,384 Vet pays well. 263 00:10:50,386 --> 00:10:51,852 Yeah, but it takes a lot of time. 264 00:10:51,854 --> 00:10:54,722 Wait, wait, wait. Do you not think I can do it? 265 00:10:55,321 --> 00:10:57,157 Mom, I know when Doris got her head stuck, 266 00:10:57,159 --> 00:10:59,959 I freaked and ran into the street in my underwear, 267 00:10:59,961 --> 00:11:02,095 but that is the kind of thing they teach you to handle 268 00:11:02,097 --> 00:11:03,063 in veterinary school. 269 00:11:03,065 --> 00:11:04,831 I'm not saying that you can't. 270 00:11:04,833 --> 00:11:06,866 I'm saying you have to be practical. 271 00:11:06,868 --> 00:11:09,602 You can't just sign up for everything that looks fun. 272 00:11:09,604 --> 00:11:12,139 - I... - You need to, you know, focus. 273 00:11:12,141 --> 00:11:14,507 Right now you seem a little all over the place. 274 00:11:14,509 --> 00:11:16,308 All over the place? 275 00:11:19,414 --> 00:11:20,914 Okay, look, Sue. 276 00:11:20,916 --> 00:11:23,883 A lot of people sacrificed so you could go to college. 277 00:11:23,885 --> 00:11:25,217 And you got four years, 278 00:11:25,219 --> 00:11:27,820 so you got to take those four years seriously. 279 00:11:27,822 --> 00:11:30,289 I am quadruple majoring, Mom. 280 00:11:30,291 --> 00:11:31,823 What is more serious than that? 281 00:11:31,825 --> 00:11:33,225 Okay, look. 282 00:11:33,227 --> 00:11:35,928 Mom, no offense, but you didn't even graduate from college. 283 00:11:35,930 --> 00:11:38,464 Hey, I may not have graduated from college, 284 00:11:38,466 --> 00:11:42,000 but that just makes me an expert in knowing how important it is. 285 00:11:42,002 --> 00:11:44,002 I mean, the only reason you're still in school 286 00:11:44,004 --> 00:11:45,837 is that your dad sold his diaper business. 287 00:11:45,839 --> 00:11:46,939 - So, you... - Wait. What? 288 00:11:48,508 --> 00:11:50,809 Crap. 289 00:11:50,811 --> 00:11:52,945 All right, yep. 290 00:11:53,427 --> 00:11:55,581 When that whole financial-aid thing got screwed up, 291 00:11:55,583 --> 00:11:58,316 he didn't want you to miss an entire year of school, 292 00:11:58,318 --> 00:12:01,086 so your dad sold his business. 293 00:12:02,456 --> 00:12:04,155 Hey, I got a question. 294 00:12:04,157 --> 00:12:06,691 Have either of you guys seen "Captain America"? 295 00:12:07,787 --> 00:12:08,945 What? 296 00:12:10,830 --> 00:12:12,564 All right. 297 00:12:12,566 --> 00:12:15,100 That should be deep enough. Drop it in. 298 00:12:17,070 --> 00:12:18,669 I don't know about this, Axl. 299 00:12:18,671 --> 00:12:20,771 Brick, I am sure of two things in my life. 300 00:12:20,773 --> 00:12:22,940 One... my head would look good on anything. 301 00:12:22,942 --> 00:12:24,809 And two... if you want a problem to go away, 302 00:12:24,811 --> 00:12:26,243 you dig a whole and you bury it. 303 00:12:26,245 --> 00:12:27,211 Really? 304 00:12:27,213 --> 00:12:28,312 Oh, yeah. 305 00:12:28,314 --> 00:12:29,747 If you start digging around this yard, 306 00:12:29,749 --> 00:12:31,215 in five minutes, you'd hit report card. 307 00:12:42,728 --> 00:12:44,194 You gonna hug me again? 308 00:12:44,196 --> 00:12:45,395 No. 309 00:12:45,397 --> 00:12:48,165 I mean, I want to, but I can wait. 310 00:12:48,167 --> 00:12:50,367 I've been thinking a lot about everything Mom said, 311 00:12:50,369 --> 00:12:52,002 and you guys are right. 312 00:12:52,004 --> 00:12:54,004 I need to just pick one major. 313 00:12:54,006 --> 00:12:57,073 So just tell me what you want me to do, and I will do it. 314 00:12:58,064 --> 00:13:00,243 What? I'm not gonna do that. 315 00:13:00,245 --> 00:13:02,512 Why not? You told Axl what to major in. 316 00:13:02,514 --> 00:13:05,715 Axl needed to be told to close his mouth when he takes a shower. 317 00:13:05,717 --> 00:13:07,617 But you gave up everything for me. 318 00:13:07,619 --> 00:13:10,119 I don't want to disappoint you or make another mistake. 319 00:13:10,121 --> 00:13:13,786 Tell me what you want me to do. You have to. Please? 320 00:13:17,962 --> 00:13:19,624 Look, you were never supposed to know 321 00:13:19,626 --> 00:13:20,957 what happened with the business. 322 00:13:20,959 --> 00:13:21,864 That was my choice. 323 00:13:21,866 --> 00:13:23,899 And maybe I didn't do you any favors trying to protect you, 324 00:13:23,901 --> 00:13:26,935 but I just didn't think you should have to worry about that. 325 00:13:28,039 --> 00:13:30,471 You're asking me what I want for you. 326 00:13:31,175 --> 00:13:32,440 I don't know. 327 00:13:32,442 --> 00:13:34,043 I-I'll tell you what I don't want for you. 328 00:13:34,045 --> 00:13:35,744 I don't want you to be on a first-name basis 329 00:13:35,746 --> 00:13:37,245 with the operator from the gas company, 330 00:13:37,247 --> 00:13:38,781 even though Joyce is very nice 331 00:13:38,783 --> 00:13:41,216 and lets us spread the bill over three credit cards. 332 00:13:41,679 --> 00:13:43,618 I don't want you to have to share a battery 333 00:13:43,620 --> 00:13:45,220 between both your cars. 334 00:13:45,222 --> 00:13:47,055 I don't want you to have to hope for a tornado 335 00:13:47,057 --> 00:13:48,356 to bring your next appliance. 336 00:13:50,427 --> 00:13:52,093 I'm not trying to scare you, kid, 337 00:13:52,095 --> 00:13:55,630 but... it's hard sometimes living like we do. 338 00:13:57,167 --> 00:13:58,901 And, uh... 339 00:13:59,635 --> 00:14:01,758 what I hope for you 340 00:14:02,305 --> 00:14:03,869 is just that it can be different. 341 00:14:05,333 --> 00:14:06,941 Okay. 342 00:14:06,943 --> 00:14:08,275 Okay? 343 00:14:08,501 --> 00:14:09,901 Okay. 344 00:14:11,538 --> 00:14:13,280 Okay. 345 00:14:15,784 --> 00:14:16,950 Okay. 346 00:14:27,245 --> 00:14:31,113 Axl! Brick! I've been looking for you boys. 347 00:14:33,251 --> 00:14:35,884 I'm not getting enough outreach to the young people in town. 348 00:14:35,886 --> 00:14:37,786 Can you two pass out some fliers? 349 00:14:37,788 --> 00:14:41,056 Oh-ho, of course. Anything to help. 350 00:14:41,058 --> 00:14:42,523 It's a terrible situation. 351 00:14:42,525 --> 00:14:44,359 I mean, we've been up all night thinking about it. 352 00:14:44,361 --> 00:14:45,393 That is the truth. 353 00:14:45,395 --> 00:14:47,428 These fliers have to go to the teen center, 354 00:14:47,430 --> 00:14:49,430 but make sure they don't go to kids under 10. 355 00:14:49,432 --> 00:14:51,032 I don't want to scare anyone. 356 00:14:51,034 --> 00:14:52,734 Oh. 357 00:14:52,736 --> 00:14:55,002 I see you went with Franklin Gothic, 358 00:14:55,004 --> 00:14:56,371 the most serious of fonts. 359 00:14:56,373 --> 00:14:58,740 So, did you boys hear? 360 00:14:58,742 --> 00:15:00,408 Because of where the cow was hit, 361 00:15:00,410 --> 00:15:02,744 the police have determined that the perps were driving 362 00:15:02,746 --> 00:15:04,879 a large white or off-white vehicle. 363 00:15:04,881 --> 00:15:06,844 Nancy. 364 00:15:07,651 --> 00:15:09,383 Hey, Paula, just texted me. 365 00:15:09,385 --> 00:15:10,985 There's a car parked at the Panera Bread 366 00:15:10,987 --> 00:15:12,419 with an out-of-state license plate. 367 00:15:12,421 --> 00:15:15,022 Yeah, so, she's gonna send a picture. 368 00:15:15,024 --> 00:15:16,056 Okay. 369 00:15:16,058 --> 00:15:17,691 Okay, you heard him, people! 370 00:15:17,693 --> 00:15:20,394 There's a suspicious vehicle at the Panera Bread. 371 00:15:20,396 --> 00:15:21,495 Let's move! 372 00:15:21,497 --> 00:15:24,098 And see what the soups are. 373 00:15:24,100 --> 00:15:25,332 Oh, my God. 374 00:15:25,334 --> 00:15:27,434 They've I.D.'d the paint color of the vehicle now. 375 00:15:27,436 --> 00:15:29,035 Why would you park the 'Bago out front? 376 00:15:29,037 --> 00:15:31,438 Duh, it's called hiding in plain sight. 377 00:15:31,440 --> 00:15:33,507 Don't do anything different to attract suspicion. 378 00:15:33,509 --> 00:15:36,242 G-Get your nose out of a book and watch some TV. 379 00:15:36,244 --> 00:15:38,244 I'm telling you, they're gonna find out it was me. 380 00:15:38,246 --> 00:15:39,446 I mean, who else could it be? 381 00:15:39,448 --> 00:15:41,915 I'm the one who lost the town slogan contest. 382 00:15:41,917 --> 00:15:43,850 "Orson, the heartland's hidden gem." 383 00:15:43,852 --> 00:15:45,185 It goes right to motive. 384 00:15:45,187 --> 00:15:46,953 Okay, I'll tell you what we're gonna do. 385 00:15:46,955 --> 00:15:49,488 No one's offered up a reward yet, so we're gonna be the kids 386 00:15:49,490 --> 00:15:51,257 who volunteer their hard-earned allowance 387 00:15:51,259 --> 00:15:52,591 to help catch the criminals, huh? 388 00:15:52,593 --> 00:15:54,160 We can't afford that. 389 00:15:54,162 --> 00:15:55,695 Oh, my God, Brick, how can you be so smart 390 00:15:55,697 --> 00:15:56,863 and so dumb at the same time? 391 00:15:56,865 --> 00:15:57,863 It doesn't matter. 392 00:15:57,865 --> 00:15:59,097 No one's gonna collect the reward 393 00:15:59,099 --> 00:16:00,368 'cause we're the ones who did it. 394 00:16:01,246 --> 00:16:03,569 I don't like this, Axl. I don't like it at all. 395 00:16:03,571 --> 00:16:05,404 We're getting in too deep on this thing. 396 00:16:05,406 --> 00:16:06,706 I think it's too risky. 397 00:16:07,150 --> 00:16:08,140 Wait. 398 00:16:08,142 --> 00:16:09,937 - I think I got it. - A plan? 399 00:16:09,939 --> 00:16:11,444 No, the plot to "Captain America." 400 00:16:11,446 --> 00:16:14,146 A small bunny cop and a con-artist fox work together... 401 00:16:14,148 --> 00:16:16,281 Okay, people, 402 00:16:16,283 --> 00:16:18,783 I have been thinking about everything you've said, 403 00:16:18,785 --> 00:16:21,320 and I know what I want my major to be. 404 00:16:21,322 --> 00:16:23,714 I think it's a good decision. 405 00:16:24,291 --> 00:16:26,524 I am going to major in... 406 00:16:27,734 --> 00:16:30,562 ...hospitality and hotel management. 407 00:16:33,132 --> 00:16:35,700 Is that a real thing? Is that something people can do? 408 00:16:35,702 --> 00:16:36,901 Yeah, I just found it. 409 00:16:36,903 --> 00:16:38,670 I was researching other majors, 410 00:16:38,672 --> 00:16:41,406 and it turns out the school is known for this program. 411 00:16:41,580 --> 00:16:42,841 Listen to this. 412 00:16:42,843 --> 00:16:46,411 92% of graduates find employment within six months, 413 00:16:46,413 --> 00:16:47,811 and there's tons of benefits. 414 00:16:47,813 --> 00:16:50,514 I mean, I had never really heard of this as a major before, 415 00:16:50,516 --> 00:16:52,750 but it makes complete sense for me. 416 00:16:52,752 --> 00:16:55,786 It's people-driven, so I could use my Dollywood experience. 417 00:16:55,788 --> 00:16:57,621 If I'm working abroad... 418 00:16:59,592 --> 00:17:01,325 And if it's a pet-friendly hotel, 419 00:17:01,327 --> 00:17:02,760 I'll get to be around animals. 420 00:17:02,762 --> 00:17:05,429 Plus, think of all the binders I would have. 421 00:17:05,431 --> 00:17:06,997 You know how I feel about binders. 422 00:17:06,999 --> 00:17:10,667 Oh, Sue, hotels... that's awesome. 423 00:17:10,669 --> 00:17:13,537 Yeah. Dad, what do you think? 424 00:17:14,676 --> 00:17:16,139 I think we got a winner. 425 00:17:16,141 --> 00:17:18,041 Okay! 426 00:17:18,043 --> 00:17:21,778 Okay. My major is... 427 00:17:21,780 --> 00:17:22,979 ...declared. 428 00:17:22,981 --> 00:17:25,282 Ah! 429 00:17:25,284 --> 00:17:27,951 Yay! 430 00:17:29,854 --> 00:17:32,422 Yeah! 431 00:17:59,750 --> 00:18:02,651 That's right. Orson strong. 432 00:18:02,653 --> 00:18:05,487 Thank you, Reverend Timtom. 433 00:18:05,489 --> 00:18:07,355 Now, let's get down to business. 434 00:18:07,357 --> 00:18:10,225 We're here to talk about this horrific vandalism 435 00:18:10,227 --> 00:18:12,561 that has besmirched our beloved Orson. 436 00:18:12,563 --> 00:18:14,529 They can knock down our cow, 437 00:18:14,531 --> 00:18:16,565 but they can't knock down our spirit! 438 00:18:19,303 --> 00:18:21,369 Now, as an example of Orson pride, 439 00:18:21,371 --> 00:18:23,305 there are two special individuals 440 00:18:23,307 --> 00:18:24,606 I'd like to bring up. 441 00:18:24,608 --> 00:18:29,944 They've offered a reward from their own money of $500. 442 00:18:29,946 --> 00:18:34,182 Come on up here, Axl and Brick Heck. 443 00:18:34,184 --> 00:18:36,250 - Oh, crap. - They did it. 444 00:18:42,725 --> 00:18:45,680 Uh, shucks. We just wanted to do our part. 445 00:18:46,529 --> 00:18:50,385 After all Orson is the heartland's hidden gem. 446 00:18:54,670 --> 00:18:56,403 You know, as a town, 447 00:18:56,405 --> 00:18:58,371 we're probably gonna have to accept the fact 448 00:18:58,373 --> 00:19:00,774 that we'll never actually find out who did this, but... 449 00:19:00,776 --> 00:19:02,175 I know who did it. 450 00:19:04,646 --> 00:19:05,879 Derrick Glossner? 451 00:19:05,881 --> 00:19:07,848 I'm gonna tell you who did it right now. 452 00:19:09,618 --> 00:19:11,099 Donald Wayne Glossner. 453 00:19:12,087 --> 00:19:14,530 Glossners. I knew it. 454 00:19:14,956 --> 00:19:16,856 Yep, he stole the ice-cream truck again 455 00:19:16,858 --> 00:19:18,324 and rammed into the cow. 456 00:19:18,326 --> 00:19:19,925 Why'd you do it, Donald? 457 00:19:19,927 --> 00:19:21,461 None of your damn business. 458 00:19:21,890 --> 00:19:23,963 Okay, then, I want my money. 459 00:19:23,965 --> 00:19:25,498 Whoa, whoa, whoa, wait. 460 00:19:25,500 --> 00:19:26,866 We can't just hand out money 461 00:19:26,868 --> 00:19:28,601 without a proper investigation, right? 462 00:19:28,603 --> 00:19:30,670 And since when is it legal to give a reward 463 00:19:30,672 --> 00:19:33,005 to one relative for turning in their brother? 464 00:19:33,007 --> 00:19:34,606 'Cause if that's a possibility... 465 00:19:34,608 --> 00:19:37,309 I've actually got a great song for just such an occasion... 466 00:19:37,311 --> 00:19:39,278 about two little scamps called Cain and Abel. 467 00:19:40,948 --> 00:19:41,981 Not now. 468 00:19:41,983 --> 00:19:42,915 Sheriff. 469 00:19:42,917 --> 00:19:44,349 Well, I don't know. 470 00:19:44,351 --> 00:19:46,752 If says that Donald did what he's accused of, 471 00:19:46,754 --> 00:19:47,952 then a reward might... 472 00:19:47,954 --> 00:19:50,188 I'm telling you I know he didn't do it. 473 00:19:50,190 --> 00:19:51,390 How do you know that? 474 00:19:59,667 --> 00:20:02,133 Okay, in light of new information, we're gonna wrap this up. 475 00:20:02,135 --> 00:20:03,368 Thanks for coming, everyone. 476 00:20:03,370 --> 00:20:04,635 Play us out. Play us out. 477 00:20:06,106 --> 00:20:07,505 What's going on? 478 00:20:19,485 --> 00:20:20,818 Yep, in a small town, 479 00:20:20,820 --> 00:20:23,053 things sure can get blown out of proportion. 480 00:20:23,055 --> 00:20:25,489 But the nice thing about a small town 481 00:20:25,491 --> 00:20:28,793 is folks are also willing to give you a second chance. 482 00:20:28,795 --> 00:20:30,093 Look, boys. 483 00:20:30,095 --> 00:20:33,297 I reckon all of us make a mistake at one time or another. 484 00:20:33,299 --> 00:20:37,868 I once put a king snake in my neighbor's pool. 485 00:20:38,242 --> 00:20:40,737 But we're willing to let this one slide 486 00:20:40,739 --> 00:20:43,172 as long as you two do a little community service. 487 00:20:44,443 --> 00:20:45,775 And in the spirit of service, 488 00:20:45,777 --> 00:20:47,477 I've taken the liberty of signing you up 489 00:20:47,479 --> 00:20:51,013 for my intensive Laboring for the Lord good work squad. 490 00:20:51,167 --> 00:20:52,915 And, you... 491 00:20:53,201 --> 00:20:54,951 it's gonna be at least a year 492 00:20:54,953 --> 00:20:57,019 before we let you get behind the wheel again. 493 00:20:57,631 --> 00:20:59,055 I'm sorry, son. 494 00:20:59,057 --> 00:21:01,645 But that license is just gonna have to wait. 495 00:21:13,304 --> 00:21:14,603 Every week, huh? 496 00:21:14,605 --> 00:21:16,405 Every week. 497 00:21:16,407 --> 00:21:17,573 A year will go fast. 498 00:21:25,389 --> 00:21:31,673 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 36758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.