Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,140 --> 00:00:03,387
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,411 --> 00:00:04,402
B- 52 >PILOT:
Roger.
3
00:00:04,481 --> 00:00:05,885
BCS Arm switch is on.
4
00:00:05,954 --> 00:00:06,945
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
5
00:00:07,025 --> 00:00:09,108
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
6
00:00:09,132 --> 00:00:11,230
Circuit breakers in.
7
00:00:11,306 --> 00:00:12,332
STEVE:
We have separation.
8
00:00:12,442 --> 00:00:14,472
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,552 --> 00:00:16,489
I'm comin' forward with the side stick.
10
00:00:16,559 --> 00:00:17,961
FLIGHT COM:
Looks good.
11
00:00:18,030 --> 00:00:18,862
PILOT:
Ah, Roger.
12
00:00:18,933 --> 00:00:20,246
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
13
00:00:20,270 --> 00:00:21,552
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,577 --> 00:00:23,309
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
15
00:00:23,381 --> 00:00:26,268
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oilโ.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,325 --> 00:00:29,200
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
17
00:00:37,163 --> 00:00:39,638
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:39,706 --> 00:00:42,043
A man barely alive.
19
00:00:44,221 --> 00:00:47,062
Gentlemen, we can rebuild him.
20
00:00:47,132 --> 00:00:49,972
We have the technology.
21
00:00:50,042 --> 00:00:54,250
We have the capability
to make the world's first bionic man.
22
00:00:57,969 --> 00:01:01,972
Steve Austin will be that man.
23
00:01:02,050 --> 00:01:04,616
Better than he was before.
24
00:01:05,428 --> 00:01:09,900
Better, stronger, faster.
25
00:01:09,978 --> 00:01:14,893
(MAIN TITLE THEME)
26
00:01:34,832 --> 00:01:37,832
(BEEPS)
27
00:02:02,427 --> 00:02:04,868
(70$ POP MUSIC)
28
00:02:26,044 --> 00:02:28,540
Some people got it made.
29
00:02:29,389 --> 00:02:30,883
Steve!
30
00:02:32,198 --> 00:02:34,866
How are you?
You look great!
31
00:02:34,941 --> 00:02:38,750
I'm so glad to see you! And they
told me you were away on business.
32
00:02:38,821 --> 00:02:41,262
Well, the business is finished...
and you look great.
33
00:02:41,330 --> 00:02:43,360
Barney will be
so happy to see you.
34
00:02:43,438 --> 00:02:48,080
Steve, we did it!
We got married!
35
00:02:48,154 --> 00:02:49,054
Hey.
36
00:02:49,125 --> 00:02:50,219
Can you imagine?
37
00:02:50,295 --> 00:02:52,734
Well, congratulations, Mrs. Hiller.
38
00:02:53,439 --> 00:02:55,936
Three wonderful months ago today...
39
00:02:56,015 --> 00:02:57,645
Well, I've tried to keep tabs
on you two.
40
00:02:57,720 --> 00:02:59,283
Well, no one could do that.
41
00:02:59,360 --> 00:03:01,857
Just so long as you're still
on Barney's team.
42
00:03:01,935 --> 00:03:03,270
Well, you know I am.
43
00:03:03,341 --> 00:03:07,013
Then that's all that's important
to me... and to Barney.
44
00:03:07,087 --> 00:03:08,648
When you two first met...
45
00:03:08,725 --> 00:03:12,171
I wasn't sure whether
you'd ever be friends.
46
00:03:12,238 --> 00:03:15,215
Yeah, I know what you mean.
47
00:03:15,283 --> 00:03:16,775
(CHIMES)
48
00:03:16,854 --> 00:03:18,291
Ready?
49
00:03:18,359 --> 00:03:20,355
Go.
50
00:03:22,540 --> 00:03:26,213
(BIONIC SOUND EFFECT)
51
00:03:28,963 --> 00:03:31,404
(BIONIC SOUND EFFECT)
52
00:03:39,533 --> 00:03:43,206
(BIONIC SOUND EFFECT)
53
00:03:51,910 --> 00:03:54,248
Did you really think that
when the great Oscar Goldman...
54
00:03:54,319 --> 00:03:56,953
pushed one of his little buttons
and ordered up you...
55
00:03:57,027 --> 00:04:00,164
his brand-new bionic gadget...
56
00:04:00,239 --> 00:04:03,375
do you really think he only ordered
one of a kind?
57
00:04:04,120 --> 00:04:05,351
Wrong.
58
00:04:05,424 --> 00:04:07,124
(CHIMES)
59
00:04:07,198 --> 00:04:10,766
(BIONIC SOUND EFFECT)
60
00:04:30,278 --> 00:04:33,744
(BIONIC SOUND EFFECT)
61
00:04:35,161 --> 00:04:37,692
It's wild, Steve, it's wild!
62
00:04:37,770 --> 00:04:40,473
(CHIMES)
63
00:04:43,624 --> 00:04:45,688
Barney, I've had it with you!
Up to here!
64
00:04:45,764 --> 00:04:46,755
Now wait a minute.
65
00:04:46,834 --> 00:04:48,272
Nobody forced you to be bionic.
66
00:04:48,341 --> 00:04:50,941
They made a bionic man out of you
and you can't handle it, okay.
67
00:04:51,016 --> 00:04:52,966
But you're gonna stop knocking people
around, understand?
68
00:04:52,990 --> 00:04:55,659
All right! All right!
69
00:04:55,733 --> 00:04:58,265
What do you want me to say,
it's true.
70
00:04:58,342 --> 00:05:01,044
You think I like
what I'm turning into?
71
00:05:01,118 --> 00:05:04,027
Look, you're too valuable a person
to throw it all away.
72
00:05:04,095 --> 00:05:05,258
Valuable?
73
00:05:05,334 --> 00:05:07,739
Let me tell you what valuable is!
74
00:05:07,808 --> 00:05:09,644
I drove the fastest race cars in the world...
75
00:05:09,715 --> 00:05:12,087
and I did it better than anybody else.
76
00:05:12,157 --> 00:05:15,133
Indy, La Mans,
I won it all, everything!
77
00:05:15,201 --> 00:05:16,227
BARNEY:
That had value.
78
00:05:18,646 --> 00:05:20,551
You know what's really driving me nuts?
79
00:05:20,620 --> 00:05:22,320
What?
80
00:05:31,123 --> 00:05:33,826
Do you know what's driving me nuts,
Stevie boy?
81
00:05:33,899 --> 00:05:37,207
Because you made it,
and I can't.
82
00:05:37,278 --> 00:05:39,514
(CHIMES)
83
00:05:39,586 --> 00:05:43,657
What it means is that Dr. Wells will
neutralize your bionic power.
84
00:05:43,734 --> 00:05:45,798
Now nothing else will change,
Barney.
85
00:05:45,874 --> 00:05:48,907
Except when it came to strength,
you'd be normal.
86
00:05:50,424 --> 00:05:54,768
What's the matter, Stevie Boy,
you afraid of the competition?
87
00:05:55,609 --> 00:05:57,605
Well, no way!
88
00:05:57,683 --> 00:06:00,020
(CHIMES)
89
00:06:00,091 --> 00:06:02,029
(BEEPING)
90
00:06:02,098 --> 00:06:07,104
Well, your body's reacting normally to the
reduction in bionic power, I'm happy to say.
91
00:06:07,818 --> 00:06:08,946
How much longer?
92
00:06:09,021 --> 00:06:12,728
Oh, two,
maybe three days at the most.
93
00:06:12,802 --> 00:06:14,604
Then we'll have to run some tests.
94
00:06:14,675 --> 00:06:15,872
Don't go away.
95
00:06:15,946 --> 00:06:19,013
(BEEPING CONTINUES)
96
00:06:19,090 --> 00:06:23,127
I know, in the next world he's probably
going to be some laser beam...
97
00:06:23,206 --> 00:06:27,813
with overhead cams or something,
but for now....
98
00:06:27,888 --> 00:06:30,419
Say, what's he in with Rudy for,
a checkup or something?
99
00:06:30,497 --> 00:06:31,397
No.
100
00:06:31,467 --> 00:06:34,569
I guess you were out of town
and they couldn't tell you.
101
00:06:41,100 --> 00:06:42,092
Steve!
102
00:06:42,171 --> 00:06:43,938
Steve!
103
00:06:59,063 --> 00:07:00,763
Hello, Steve.
104
00:07:02,643 --> 00:07:06,281
Oscar, when you deactivated Barney,
we agreed...
105
00:07:06,356 --> 00:07:09,092
Rudy and I have given this very
careful consideration, Steve.
106
00:07:09,165 --> 00:07:13,042
The man can't handle bionic strength!
You know that.
107
00:07:13,112 --> 00:07:14,583
And so do you, Rudy!
108
00:07:14,651 --> 00:07:17,388
STEVE: Why are you doing it?
Why make another bionic time bomb?
109
00:07:17,461 --> 00:07:20,700
This is an entirely different
situation, Steve.
110
00:07:20,773 --> 00:07:22,837
It's a controlled experiment.
111
00:07:22,913 --> 00:07:26,118
Oscar, you can't control him,
not if he doesn't want to be controlled.
112
00:07:26,192 --> 00:07:29,226
(MOANS)
113
00:07:29,303 --> 00:07:31,743
Well, that concludes
the circuit functions.
114
00:07:31,812 --> 00:07:33,978
Disconnect the panels.
115
00:07:34,587 --> 00:07:39,092
Barney Hiller is now fully bionic.
116
00:07:48,302 --> 00:07:51,302
Well, he'll be coming around
in a minute or two.
117
00:08:02,518 --> 00:08:05,689
Why take this risk?
118
00:08:05,764 --> 00:08:11,214
A very highly placed general has
become privy to our bionic experiments.
119
00:08:11,283 --> 00:08:16,289
He looks to the time when
our country might need 100 bionic men.
120
00:08:16,500 --> 00:08:20,104
All bionically deactivated
as Barney is now in peace time.
121
00:08:20,180 --> 00:08:22,917
And, in the event of
a national emergency...
122
00:08:22,990 --> 00:08:24,895
You could reactivate them.
123
00:08:24,963 --> 00:08:26,936
Exactly.
124
00:08:27,004 --> 00:08:30,380
This business of reactivation and
deactivation...
125
00:08:30,449 --> 00:08:33,916
is something we've never had
a chance to experiment with.
126
00:08:33,995 --> 00:08:36,800
And now we have our subject.
Barney.
127
00:08:36,872 --> 00:08:38,001
You could have used me.
128
00:08:38,076 --> 00:08:39,878
Too risky, Steve.
129
00:08:39,949 --> 00:08:43,187
We have no way of knowing
how much power can be reactivated...
130
00:08:43,260 --> 00:08:44,823
or what the side effects might be.
131
00:08:44,900 --> 00:08:46,633
If we had experimented with you...
132
00:08:46,706 --> 00:08:48,823
you might never regain the
full power that you now have.
133
00:08:48,847 --> 00:08:50,112
We couldn't take that chance.
134
00:08:50,185 --> 00:08:51,953
I'm too valuable.
135
00:08:52,025 --> 00:08:53,553
And Barney's expendable,
is that it?
136
00:08:53,630 --> 00:08:56,538
In a manner of speaking, yes.
137
00:08:56,607 --> 00:08:59,081
OSCAR: If he doesn't
live up to his capabilities...
138
00:08:59,149 --> 00:09:01,386
we've lost nothing.
We simply deactivate him...
139
00:09:01,458 --> 00:09:03,088
and we know
what we have to work on.
140
00:09:03,163 --> 00:09:04,759
And Barney agreed to all this?
141
00:09:04,835 --> 00:09:05,897
He did.
142
00:09:05,974 --> 00:09:08,916
It's for a testing period of 48 hours,
that's all.
143
00:09:08,984 --> 00:09:10,957
He said he'd be glad to help.
144
00:09:11,024 --> 00:09:13,397
I know you disagree with
what we're doing...
145
00:09:13,467 --> 00:09:15,964
but now that it's done...
146
00:09:16,042 --> 00:09:17,513
will you help us out?
147
00:09:20,156 --> 00:09:24,866
OSCAR: Steve, we want to check
his bionic strength against yours.
148
00:09:24,940 --> 00:09:27,106
Will you help us?
149
00:09:27,180 --> 00:09:28,742
(GROANS)
150
00:09:28,819 --> 00:09:29,949
Hey, Rudy.
151
00:09:31,931 --> 00:09:35,101
Wow.
What a sleep.
152
00:09:35,175 --> 00:09:36,669
How do you feel, Barney?
153
00:09:36,747 --> 00:09:39,085
Feel fine.
154
00:09:40,193 --> 00:09:42,497
A little loggy, that's all.
155
00:09:43,906 --> 00:09:45,377
Hey, Steve!
156
00:09:47,653 --> 00:09:48,622
Hi, Barney.
157
00:09:48,689 --> 00:09:51,598
It's great to see you again,
old buddy.
158
00:09:51,667 --> 00:09:53,030
So what do you think of
these guys?
159
00:09:53,071 --> 00:09:55,911
Juicin' me up again so they can
run me around the track...
160
00:09:55,981 --> 00:09:57,977
see how the old
engine's holding up.
161
00:09:58,056 --> 00:10:00,462
Yeah, they're clever all right.
162
00:10:00,531 --> 00:10:02,400
Hey, Rudy, is it okay
for me to get up?
163
00:10:02,471 --> 00:10:04,136
If you feel like it.
164
00:10:04,210 --> 00:10:06,946
Oh, yeah.
165
00:10:07,020 --> 00:10:08,149
I feel like it.
166
00:10:08,224 --> 00:10:11,223
Feel great.
167
00:10:11,301 --> 00:10:12,602
(CHUCKLES)
168
00:10:12,973 --> 00:10:14,969
Really together. I mean...
169
00:10:16,119 --> 00:10:19,620
lfeel... great.
170
00:10:20,668 --> 00:10:22,868
Yeah.
171
00:10:22,941 --> 00:10:26,944
Good, then we can begin with the testing.
172
00:10:28,428 --> 00:10:31,428
Well? What do you say, pal?
173
00:10:32,710 --> 00:10:34,876
Sure, let's get this thing
over with.
174
00:10:34,950 --> 00:10:36,855
Ay, come on, Steve.
Now don't rush me.
175
00:10:36,924 --> 00:10:39,594
I've only got 48 hours to play
Superman again.
176
00:10:39,668 --> 00:10:42,576
I want to enjoy every minute.
177
00:10:44,082 --> 00:10:47,184
(DRAMATIC MUSIC)
178
00:11:10,140 --> 00:11:12,809
(MUSIC CONTINUES)
179
00:11:33,489 --> 00:11:36,329
(BIONIC SOUND EFFECT)
180
00:11:48,006 --> 00:11:50,948
(BIONIC SOUND EFFECT)
181
00:11:58,977 --> 00:12:01,818
(BIONIC SOUND EFFECT)
182
00:12:17,443 --> 00:12:19,416
Okay, Barney.
183
00:12:25,638 --> 00:12:28,271
(BIONIC SOUND EFFECT)
184
00:12:44,102 --> 00:12:47,478
(MUSIC CONTINUES)
185
00:13:18,790 --> 00:13:19,782
Nice going.
186
00:13:19,861 --> 00:13:20,852
Yeah.
187
00:13:20,930 --> 00:13:22,264
Hey, what time is it?
188
00:13:22,335 --> 00:13:23,533
About 9:30.
189
00:13:23,607 --> 00:13:24,804
I gotta get to the track.
190
00:13:24,878 --> 00:13:25,973
The track?
191
00:13:26,049 --> 00:13:29,722
I got a car to run... If everything goes well,
there's a possibility of a race on Saturday.
192
00:13:29,796 --> 00:13:31,265
Does Oscar know about this?
193
00:13:31,333 --> 00:13:33,329
Sure, I told them
I need a few hours off.
194
00:13:33,407 --> 00:13:36,714
Look, Steve, I'm a professional driver,
I mean, that's what I do.
195
00:13:36,786 --> 00:13:39,488
They couldn't get
the car ready until today.
196
00:13:39,563 --> 00:13:41,478
Well, they should have scheduled
these tests some other time.
197
00:13:41,502 --> 00:13:42,402
Well, they couldn't.
198
00:13:42,472 --> 00:13:45,506
If I get the car to drive,
I'll be tied up from Saturday until...
199
00:13:45,584 --> 00:13:47,020
until I stop winning.
200
00:13:47,088 --> 00:13:51,696
Why?
What's the difference?
201
00:13:51,773 --> 00:13:52,901
You're looking good, Barney.
202
00:13:52,976 --> 00:13:54,571
Far better than I expected.
203
00:13:54,648 --> 00:13:56,586
It feels good.
I feel good.
204
00:13:56,655 --> 00:13:59,186
But I think old Steve has a problem.
205
00:13:59,264 --> 00:14:01,637
Barney here tells me
you've given him a little time off.
206
00:14:01,706 --> 00:14:04,306
We had to schedule this
as best we could, Steve.
207
00:14:04,382 --> 00:14:06,287
That was my one condition.
208
00:14:06,355 --> 00:14:09,108
Look, I'm going to go shower and change.
I'll see you all this afternoon, right?
209
00:14:09,132 --> 00:14:10,466
Fine.
Good.
210
00:14:10,536 --> 00:14:11,528
What track, Barney?
211
00:14:11,607 --> 00:14:13,946
It's out at Coghill.
212
00:14:14,016 --> 00:14:15,486
Later.
213
00:14:17,595 --> 00:14:20,594
I thought you said this was
supposed to be a controlled experiment.
214
00:14:22,378 --> 00:14:25,411
You don't think that we should
let him out of our sight, huh?
215
00:14:25,489 --> 00:14:27,485
Not for one minute.
216
00:14:27,563 --> 00:14:30,905
(ENGINE ROARING)
217
00:14:58,371 --> 00:14:59,500
How's he doing?
218
00:14:59,575 --> 00:15:01,571
He's done better.
219
00:15:02,018 --> 00:15:03,248
It's quite a place.
220
00:15:03,321 --> 00:15:06,892
What you mean is, this looks like
the bottom of the barrel, right?
221
00:15:06,968 --> 00:15:08,964
For a man who's raced
at Indianapolis...
222
00:15:18,074 --> 00:15:20,982
(TIRES SCREECHING)
(ENGINE ROARING)
223
00:15:21,050 --> 00:15:22,920
Has he been winning?
224
00:15:23,391 --> 00:15:25,558
No.
225
00:15:25,632 --> 00:15:28,665
And it tears him up inside, Steve.
226
00:15:29,613 --> 00:15:31,084
Me, too.
227
00:15:34,096 --> 00:15:37,072
(TIRES SCREECHING)
228
00:15:42,525 --> 00:15:45,330
I thought maybe he'd take that
design offer and quit driving...
229
00:15:45,401 --> 00:15:49,404
but when he heard Oscar wanted
to tune him up again...
230
00:15:49,483 --> 00:15:50,954
he called Shatley.
231
00:15:51,022 --> 00:15:52,219
Shatley?
232
00:15:52,995 --> 00:15:54,465
The owner of the car.
233
00:15:54,533 --> 00:15:58,877
Barney told him he was in top shape
and he could really give his car a ride.
234
00:15:58,950 --> 00:16:01,823
You mean, Barney arranged this
after he knew of Oscar's plans?
235
00:16:01,892 --> 00:16:03,454
He's desperate for a win, Steve.
236
00:16:03,532 --> 00:16:07,136
But before you can win,
you've got to get a ride.
237
00:16:07,378 --> 00:16:09,374
Any ride.
238
00:16:12,096 --> 00:16:13,498
(ENGINE ROARING)
239
00:16:13,567 --> 00:16:16,600
(TIRES SCREECHING)
240
00:16:16,677 --> 00:16:18,982
(ENGINE REVS)
241
00:16:27,381 --> 00:16:30,085
(ENGINE REVS)
242
00:16:49,793 --> 00:16:50,762
It's the front end, Tom.
243
00:16:50,829 --> 00:16:51,821
It is, huh?
244
00:16:51,900 --> 00:16:52,630
Yeah, there's something wrong.
245
00:16:52,703 --> 00:16:55,474
I checked this car this morning,
it was perfect.
246
00:16:55,547 --> 00:16:58,148
Perfect, huh? Well, I'm telling you
it's off, I ought'a know.
247
00:16:58,223 --> 00:16:59,921
You saying that's why
you spun her out?
248
00:16:59,995 --> 00:17:01,934
What else? I wasn't going that fast.
249
00:17:05,281 --> 00:17:08,032
Look, I coulda put my foot through the floor
of this turkey and blown your engine...
250
00:17:08,057 --> 00:17:10,361
is that what you want?
251
00:17:10,432 --> 00:17:12,632
Tom, I was just feeling her out
and she spun on me.
252
00:17:12,706 --> 00:17:14,975
Are you gonna check out this front end
or do I have to?
253
00:17:17,356 --> 00:17:18,724
I'll check her out.
254
00:17:19,631 --> 00:17:21,067
Okay.
255
00:17:25,083 --> 00:17:25,983
John!
256
00:17:32,176 --> 00:17:34,911
(CAR ENGINE STARTS)
257
00:17:37,861 --> 00:17:38,955
Mr. Hiller?
258
00:17:39,031 --> 00:17:40,867
Yeah.
259
00:17:40,938 --> 00:17:42,240
My name is Burstyn...
260
00:17:42,311 --> 00:17:45,982
we spoke on the phone
a few months ago, remember?
261
00:17:48,432 --> 00:17:50,667
Yeah, well...
262
00:17:50,739 --> 00:17:53,346
Look, Mr. Burstyn, if everything
in my life goes down the tubes...
263
00:17:53,415 --> 00:17:55,445
you'd still be wasting your time.
264
00:17:55,522 --> 00:17:57,256
My dear friend...
I'm not your dear friend.
265
00:17:57,329 --> 00:17:59,914
You're lucky I didn't report you to Oscar
Goldman the first time you called me.
266
00:17:59,938 --> 00:18:01,740
Yeah, I suppose I am.
267
00:18:01,811 --> 00:18:04,514
The fact is you didn't tell Goldman.
268
00:18:04,588 --> 00:18:06,288
And another fact is...
269
00:18:06,361 --> 00:18:09,428
at this very moment
you're bionically activated...
270
00:18:09,505 --> 00:18:12,880
and will be for 48 hours.
271
00:18:19,440 --> 00:18:21,641
Who's that Barney's talking to?
272
00:18:21,715 --> 00:18:22,979
I don't know.
273
00:18:24,791 --> 00:18:29,536
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
274
00:18:36,500 --> 00:18:40,503
Okay, so you have a friend in
Rudy Wells' lab who tells you things.
275
00:18:41,383 --> 00:18:44,554
We could make millions.
276
00:18:46,535 --> 00:18:49,237
You really believe in living
dangerously, don't you?
277
00:18:49,310 --> 00:18:52,115
If I told Goldman what you had in mind,
you'd be locked up in a flash.
278
00:18:52,187 --> 00:18:55,255
I know, but somehow, unless
I've seriously misjudged you...
279
00:18:55,331 --> 00:18:57,270
I don't think I have to
worry about that.
280
00:18:57,338 --> 00:18:58,330
Well, don't bet on it.
281
00:19:03,191 --> 00:19:04,595
Hi, Barney.
282
00:19:04,664 --> 00:19:08,073
Well, did you come to root for me
or did Oscar send you?
283
00:19:08,142 --> 00:19:10,913
Well, both. What happened?
You spun out down there.
284
00:19:10,986 --> 00:19:12,458
That's the car.
285
00:19:12,526 --> 00:19:14,019
Oh.
286
00:19:14,097 --> 00:19:18,066
Shatley, the owner, says it's me,
that I'm not getting everything out of it.
287
00:19:18,144 --> 00:19:19,616
Well, are you?
288
00:19:19,684 --> 00:19:22,922
I don't know.
Man, I am trying.
289
00:19:22,994 --> 00:19:26,997
Somehow I felt today I could...
I don't know.
290
00:19:27,075 --> 00:19:30,052
That's why you had your bionics
tuned up, isn't it, Barney?
291
00:19:31,525 --> 00:19:34,434
You know, bionic strength
can't make a car go faster.
292
00:19:34,502 --> 00:19:37,101
It can make me feel better.
293
00:19:37,177 --> 00:19:40,120
I didn't start losing
until Rudy tuned me down.
294
00:19:40,188 --> 00:19:42,459
Well, he only put you back to normal.
295
00:19:42,530 --> 00:19:46,499
Normal? How do you know
what's normal for me?
296
00:19:46,578 --> 00:19:49,074
BARNEY:
How can Rudy tell what's normal for me?
297
00:19:50,156 --> 00:19:55,071
To win, you've gotta have just the
right reflexes, just the right touch.
298
00:19:56,345 --> 00:19:58,511
Well, I haven't won anything
since they made me bionic.
299
00:19:58,553 --> 00:20:01,220
I've hardly even finished a race.
300
00:20:01,294 --> 00:20:02,823
No, Rudy didn't put me back to normal.
301
00:20:02,901 --> 00:20:04,874
Not my normal.
302
00:20:04,941 --> 00:20:06,590
Before, I won everything,
everything in sight.
303
00:20:06,614 --> 00:20:08,678
That was normal for me.
304
00:20:11,330 --> 00:20:13,496
Barney, you had a near fatal accident.
305
00:20:13,572 --> 00:20:14,785
That's got to affect your driving.
306
00:20:14,809 --> 00:20:18,687
Yeah, a man with no arms and no legs,
isn't quite the same, is he?
307
00:20:18,757 --> 00:20:20,524
Well, you've got both arms, legs.
308
00:20:20,597 --> 00:20:21,931
Sure.
309
00:20:22,001 --> 00:20:26,107
And a nice monthly pension
from good, old Oscar Goldman.
310
00:20:26,182 --> 00:20:29,249
They saved my life.
They made me bionic...
311
00:20:29,325 --> 00:20:32,360
but they couldn't give me back
what I had that made me special.
312
00:20:32,437 --> 00:20:34,934
The timing, the reflexes...
313
00:20:35,850 --> 00:20:37,183
Look, I gotta go.
314
00:20:37,253 --> 00:20:39,283
Barney, that man you were
talking to, who is he?
315
00:20:39,361 --> 00:20:41,356
I've seen him someplace.
316
00:20:42,941 --> 00:20:44,572
I don't know... he, uh...
317
00:20:44,647 --> 00:20:47,143
said something about
TV commercials.
318
00:20:51,806 --> 00:20:52,740
Well?
319
00:20:52,809 --> 00:20:55,282
There's nothing wrong
with this car.
320
00:20:55,350 --> 00:20:56,788
Then you're still saying it's me.
321
00:20:56,856 --> 00:20:59,422
I'm saying this car is
in perfect shape.
322
00:20:59,498 --> 00:21:01,631
You've got to let it out.
323
00:21:01,707 --> 00:21:02,676
You think I can?
324
00:21:02,744 --> 00:21:04,774
Show me.
325
00:21:25,690 --> 00:21:27,058
All right. Take him out!
326
00:21:33,149 --> 00:21:34,746
(ENGINE SPUTTERS, THEN ROARS)
327
00:21:34,822 --> 00:21:37,924
(ENGINE ROARING)
328
00:22:01,314 --> 00:22:02,809
How's he doing?
329
00:22:05,697 --> 00:22:10,646
Not bad... for city traffic.
330
00:22:17,772 --> 00:22:19,504
(TIRES SCREECHING)
331
00:22:39,816 --> 00:22:41,309
It's not the end of the world,
Barney.
332
00:22:41,387 --> 00:22:43,554
Well, if your world is racing?
333
00:22:43,629 --> 00:22:44,809
Well, everybody has an off day.
334
00:22:44,833 --> 00:22:46,168
No! It had to be the car!
335
00:22:46,238 --> 00:22:47,972
I couldn't have been off
that much.
336
00:22:48,045 --> 00:22:49,812
Hey, look, Steve,
wait for me, will you?
337
00:22:49,884 --> 00:22:52,051
I want to have a few things
out with Shatley.
338
00:22:52,126 --> 00:22:53,791
Yeah, well, keep cool, huh?
339
00:22:53,865 --> 00:22:55,770
Yeah, sure, sure.
340
00:22:55,838 --> 00:22:57,252
Everything that I asked for,
that's all I want.
341
00:22:57,276 --> 00:22:58,872
Tom?
342
00:23:03,464 --> 00:23:06,168
Now look, Tom, I'm telling you,
there's gotta be something wrong.
343
00:23:06,241 --> 00:23:08,214
There is.
It's you, Barney.
344
00:23:08,282 --> 00:23:10,448
No! It's the car.
It's gotta be the car.
345
00:23:10,522 --> 00:23:11,513
That's funny.
346
00:23:11,593 --> 00:23:14,934
I had Ray Collins take it out this morning,
he tore up the track, no problems.
347
00:23:15,005 --> 00:23:16,874
You let Collins take this car out?
348
00:23:16,945 --> 00:23:19,820
Asked for a chance.
I let him have it... lucky thing I did.
349
00:23:19,889 --> 00:23:21,637
You gotta be out of your head.
Collins is just a kid.
350
00:23:21,661 --> 00:23:23,657
Come on, Tom,
what's he ever won?
351
00:23:23,736 --> 00:23:26,233
Now, with me, you've got a
proven winner, you know that.
352
00:23:26,311 --> 00:23:29,013
What've you won lately, Barney?
353
00:23:29,088 --> 00:23:32,429
And what're you doing at this kind of
a track trying to hustle me, anyway.
354
00:23:32,499 --> 00:23:33,800
Look, Tom.
No, you look!
355
00:23:33,871 --> 00:23:35,844
SHATLEY: I know with Collins
I got a faster ride.
356
00:23:35,912 --> 00:23:38,680
That makes him a better man for me.
Better than you are on that track!
357
00:23:38,721 --> 00:23:40,249
You don't know what you're seeing.
358
00:23:40,327 --> 00:23:43,531
Right now I'm in better shape than
any driver anywhere in the world.
359
00:23:43,604 --> 00:23:46,410
Maybe it's a mental block, Barney.
I've seen it happen before.
360
00:23:46,482 --> 00:23:48,786
I can drive this car.
You've got to let me try!
361
00:23:48,857 --> 00:23:52,427
No way, Barney.
Now suppose you...
362
00:23:52,569 --> 00:23:56,106
(BIONIC SOUND EFFECT)
363
00:24:03,607 --> 00:24:06,710
Tom. Tom.
364
00:24:06,786 --> 00:24:08,519
Steve, I forgot.
365
00:24:08,592 --> 00:24:10,565
I hit him.
366
00:24:11,168 --> 00:24:12,764
I don't get a pulse.
367
00:24:12,840 --> 00:24:14,836
Oh, my God.
368
00:24:18,160 --> 00:24:21,432
No, it's no use, it's too late.
369
00:24:27,156 --> 00:24:29,792
Barney!
Barney, he's breathing!
370
00:24:29,867 --> 00:24:31,201
(ENGINE STARTS)
371
00:24:33,814 --> 00:24:35,614
STEVE: Barney!
372
00:24:36,891 --> 00:24:39,126
Barney, he's alive!
373
00:24:50,973 --> 00:24:52,969
Thank God
he's going to be all right.
374
00:24:53,047 --> 00:24:54,462
The trouble is,
Barney doesn't know that.
375
00:24:54,486 --> 00:24:55,787
Well, we can tell him.
376
00:24:55,858 --> 00:24:57,191
If we can find him.
377
00:24:57,262 --> 00:24:59,829
I've got a man in his apartment.
The police have been notified.
378
00:24:59,905 --> 00:25:01,398
Police?
379
00:25:02,079 --> 00:25:03,847
Oscar, it was an accident.
380
00:25:03,919 --> 00:25:06,222
We're just going to pick him up
for questioning, Carla.
381
00:25:06,294 --> 00:25:10,297
Wait a minute.
You're not telling me everything.
382
00:25:10,375 --> 00:25:13,785
We're afraid of what Barney might do,
thinking he killed Shatley.
383
00:25:13,854 --> 00:25:15,502
STEVE:
It'll be all right once we find him.
384
00:25:15,526 --> 00:25:17,797
Come on, I'll drive you home.
385
00:25:19,373 --> 00:25:21,072
I'll see you at the office, Steve.
386
00:25:21,145 --> 00:25:24,122
(DRAMATIC MUSIC)
387
00:25:38,205 --> 00:25:41,204
(OMINOUS MUSIC)
388
00:25:57,639 --> 00:26:00,206
I've reconsidered your offer.
389
00:26:00,282 --> 00:26:01,914
I am delighted to hear that.
390
00:26:01,989 --> 00:26:04,793
I just need money and a place to hide.
391
00:26:04,865 --> 00:26:06,301
I'm in kind of a jam.
392
00:26:06,370 --> 00:26:08,400
I can provide everything,
including...
393
00:26:08,478 --> 00:26:11,613
gainful employment
starting tomorrow morning.
394
00:26:13,060 --> 00:26:14,896
Yeah, whatever.
395
00:26:14,967 --> 00:26:15,959
Let's get out of here.
396
00:26:16,038 --> 00:26:17,531
Of course.
397
00:26:17,609 --> 00:26:20,951
(OMINOUS MUSIC)
398
00:26:27,845 --> 00:26:30,046
OSCAR: Steve, did you learn anything
else from Carla?
399
00:26:30,120 --> 00:26:31,563
Carla has no idea where he could be.
400
00:26:31,591 --> 00:26:34,396
Says she'll call if she hears from him.
401
00:26:34,468 --> 00:26:38,141
Say, Oscar, let me look at the file
on the personnel at Rudy's lab, will you?
402
00:26:38,215 --> 00:26:40,655
Rudy's lab? Sure.
403
00:26:41,861 --> 00:26:43,491
Would you mind telling me why?
404
00:26:43,567 --> 00:26:46,575
Well there was a guy at the track Barney
was talking to. He looked familiar.
405
00:26:46,611 --> 00:26:48,846
I think I've seen him somewhere,
Rudy's lab maybe.
406
00:26:48,919 --> 00:26:52,294
What would one of Rudy's lab men
be doing at the track?
407
00:26:52,364 --> 00:26:55,340
Well, Barney's the only connection.
408
00:26:57,214 --> 00:27:02,062
I, um... I want to thank you, pal.
409
00:27:02,132 --> 00:27:03,066
For what?
410
00:27:03,135 --> 00:27:06,271
For not saying, "I told you so"
about Barney.
411
00:27:06,346 --> 00:27:07,782
Well, it was just a freak accident.
412
00:27:07,852 --> 00:27:10,623
If only he hadn't run.
413
00:27:10,695 --> 00:27:13,603
Well, he just panicked, I guess.
414
00:27:13,672 --> 00:27:15,507
Burstyn. Lester Burstyn.
415
00:27:15,578 --> 00:27:17,917
That's the man Barney was talking
to at the track.
416
00:27:17,988 --> 00:27:20,052
OSCAR:
Yes, I recognize him.
417
00:27:20,128 --> 00:27:21,427
He's a highly knowledgeable man.
418
00:27:21,498 --> 00:27:24,600
We had to let him go last year when
we had a budget cut. I remember now.
419
00:27:24,677 --> 00:27:28,851
Well, I asked Barney about him, he said he
had something to do with TV commercials.
420
00:27:31,600 --> 00:27:37,019
Give me everything you have on a
Lester Burstyn, a former employee.
421
00:27:37,087 --> 00:27:38,057
Right.
422
00:27:38,125 --> 00:27:39,960
(CHIMES)
423
00:27:42,005 --> 00:27:45,607
(DRAMATIC MUSIC)
424
00:27:54,816 --> 00:27:56,914
(HORN HONKING)
(TIRES SCREECHING)
425
00:27:59,565 --> 00:28:01,663
(DRAMATIC MUSIC)
426
00:28:08,196 --> 00:28:10,898
(BIONIC SOUND EFFECT)
427
00:28:10,972 --> 00:28:13,949
(TRUCK CREAKING)
428
00:28:14,016 --> 00:28:16,718
(BIONIC SOUND EFFECT)
429
00:28:25,858 --> 00:28:27,761
(BANGING ON WINDOW)
430
00:28:38,836 --> 00:28:41,140
(LOUD CRASHING)
431
00:28:44,189 --> 00:28:45,853
(METAL CLANGING)
432
00:29:00,846 --> 00:29:03,343
(BIONIC SOUND EFFECT)
433
00:29:28,677 --> 00:29:31,151
(ENGINE STARTS)
434
00:29:31,219 --> 00:29:33,158
(TIRES SCREECHING)
435
00:29:33,226 --> 00:29:34,787
OSCAR:
Barney's work all right.
436
00:29:34,864 --> 00:29:36,666
The armored car was overturned.
437
00:29:36,738 --> 00:29:37,672
Anyone hurt?
438
00:29:37,741 --> 00:29:39,978
No, the guards were stunned.
439
00:29:41,755 --> 00:29:45,758
He got away with a million dollars,
cold cash.
440
00:29:45,836 --> 00:29:47,832
Is that all?
441
00:29:48,379 --> 00:29:50,352
Is that all?
442
00:29:50,754 --> 00:29:54,495
Oscar, don't you realize that a bionic man
turned criminal, how much he could steal?
443
00:29:54,567 --> 00:29:55,969
He could burrow into Fort Knox.
444
00:29:56,039 --> 00:29:57,304
I don't want to think about it.
445
00:29:57,377 --> 00:30:00,114
(PHONE BUZZES)
446
00:30:00,187 --> 00:30:01,782
Yes.
447
00:30:02,729 --> 00:30:04,702
All right, put her on.
448
00:30:04,769 --> 00:30:07,643
It's Carla.
Wants to talk with you.
449
00:30:09,118 --> 00:30:10,953
Yes, Carla.
450
00:30:11,025 --> 00:30:13,556
No, we haven't heard a word.
451
00:30:13,633 --> 00:30:16,165
Now take it easy,
I'm sure he'll show up.
452
00:30:17,280 --> 00:30:19,914
I promise,
as soon as we hear anything.
453
00:30:19,989 --> 00:30:21,824
Right.
454
00:30:24,873 --> 00:30:27,975
Well, I didn't want to
worry her any more.
455
00:30:28,050 --> 00:30:29,398
Have you heard anything
on Burstyn yet?
456
00:30:29,422 --> 00:30:31,657
He went undercover
two months ago.
457
00:30:31,730 --> 00:30:33,566
We're questioning everybody
that knows him.
458
00:30:33,637 --> 00:30:36,739
(CRUSHING METAL)
459
00:30:38,721 --> 00:30:43,260
One more job like this
and I'll have the lab I always wanted.
460
00:30:44,442 --> 00:30:46,347
Of course, my friend.
We're partners.
461
00:30:46,416 --> 00:30:49,290
Now we were partners, Burstyn.
462
00:30:49,359 --> 00:30:50,989
This is all I need.
463
00:30:51,064 --> 00:30:52,798
(CHUCKLES)
464
00:30:52,870 --> 00:30:53,672
Something funny?
465
00:30:53,740 --> 00:30:54,675
I was right.
466
00:30:54,744 --> 00:30:55,723
Yeah, what does that mean?
467
00:30:55,747 --> 00:30:58,986
I knew you'd want to quit before
I was ready to have you quit.
468
00:30:59,058 --> 00:31:01,556
This money's going to
Tom Shatley's widow.
469
00:31:01,634 --> 00:31:03,539
I'll keep just enough
to get out of the country.
470
00:31:03,608 --> 00:31:05,740
You're a fool, Barney.
471
00:31:06,652 --> 00:31:07,882
Yeah.
472
00:31:07,957 --> 00:31:09,588
I guess maybe I am.
473
00:31:09,662 --> 00:31:12,935
At least the last few days
seem to bear that out.
474
00:31:13,007 --> 00:31:16,544
All I want to do now is disappear
and try to stay out of trouble.
475
00:31:16,621 --> 00:31:19,358
A noble wish.
476
00:31:19,431 --> 00:31:20,833
Yeah.
477
00:31:20,902 --> 00:31:22,898
Thanks, Burstyn.
478
00:31:23,378 --> 00:31:25,544
Sorry I can't help you anymore.
479
00:31:27,156 --> 00:31:28,458
Do you want me to stop him?
480
00:31:28,529 --> 00:31:31,528
No, you couldn't if you tried.
481
00:31:32,443 --> 00:31:36,252
No, there's only one way to persuade
Mr. Hiller to remain with us.
482
00:31:36,323 --> 00:31:37,418
How's that?
483
00:31:37,494 --> 00:31:40,369
His wife Carla.
484
00:31:40,438 --> 00:31:43,937
Once we have her, I will have
the bionic Barney Hiller...
485
00:31:44,016 --> 00:31:46,491
willing to do anything I ask.
486
00:31:54,084 --> 00:31:56,889
OSCAR: There's nothing in Burstyn's file
that can help us. Nothing!
487
00:31:56,961 --> 00:31:59,562
We've traced everything he's done,
everywhere he's gone.
488
00:31:59,637 --> 00:32:01,837
Nothing.
489
00:32:01,911 --> 00:32:04,683
There's one thing about him
that doesn't fit. He's not a crook.
490
00:32:04,755 --> 00:32:07,355
He's not a professional thief.
And neither is Barney.
491
00:32:07,432 --> 00:32:10,967
Well, for a couple of amateurs,
I'd say they've done pretty well.
492
00:32:11,043 --> 00:32:12,845
Burstyn is a scientist.
493
00:32:12,917 --> 00:32:14,046
And a good one.
494
00:32:14,121 --> 00:32:16,060
All right, he's a good scientist.
495
00:32:16,128 --> 00:32:18,260
So what does that prove?
496
00:32:18,335 --> 00:32:20,970
Well, I'm not sure.
497
00:32:21,045 --> 00:32:23,041
Rudy, if you were Burstyn,
what would you do?
498
00:32:23,119 --> 00:32:26,860
Okay. I've been working for the
government nearly half my life.
499
00:32:26,932 --> 00:32:30,571
The last year and a half on a mysterious
project having to do with bionics.
500
00:32:30,646 --> 00:32:32,116
Does Burstyn know that I'm bionic?
501
00:32:32,184 --> 00:32:34,123
No. He only knows about the work
done on Barney.
502
00:32:34,860 --> 00:32:39,102
Okay, so you're Burstyn and you've got
Barney, a bionic man working for you.
503
00:32:39,175 --> 00:32:40,807
What then?
504
00:32:40,881 --> 00:32:44,793
Well, as a scientist I'd like to know
what makes him tick.
505
00:32:44,862 --> 00:32:47,463
Can Burstyn find that out by
taking Barney apart?
506
00:32:47,538 --> 00:32:48,267
No.
507
00:32:48,340 --> 00:32:50,210
I don't know what you guys
are talking about.
508
00:32:50,280 --> 00:32:54,226
Burstyn has gotten Barney
to hold up an armored car.
509
00:32:54,294 --> 00:32:56,769
Between them they've got a million dollars.
510
00:32:56,837 --> 00:32:58,571
Okay, so you're rich.
511
00:32:58,644 --> 00:33:00,239
Then what do you do?
512
00:33:00,315 --> 00:33:04,261
Well, I can buy what I want,
do what I want.
513
00:33:04,329 --> 00:33:06,359
I can have my own lab.
514
00:33:06,437 --> 00:33:10,247
I'd even have
recognition, power.
515
00:33:10,317 --> 00:33:13,384
Burstyn has got all the power
he needs right now, Rudy...
516
00:33:13,461 --> 00:33:15,834
and his name is Barney Hiller.
517
00:33:15,903 --> 00:33:20,442
(OMINOUS MUSIC)
518
00:33:20,521 --> 00:33:21,820
You going back to the office?
519
00:33:21,891 --> 00:33:23,659
I'm gonna get some sleep.
520
00:33:23,731 --> 00:33:25,567
I was up all last night.
521
00:33:25,638 --> 00:33:28,490
I'll go back and check Burstyn's file,
there's gotta be a clue in there somewhere.
522
00:33:28,516 --> 00:33:30,043
Be my guest.
523
00:33:35,573 --> 00:33:38,139
(OMINOUS MUSIC)
524
00:33:52,130 --> 00:33:53,624
Hello, Rudy.
525
00:33:54,673 --> 00:33:57,146
Hey, Barney!
526
00:33:57,214 --> 00:33:59,849
Boy am I glad to see you.
527
00:33:59,924 --> 00:34:02,867
Are you all right? We've been
looking for you everywhere.
528
00:34:02,935 --> 00:34:06,344
Rudy, you're one of the few people
I can really trust.
529
00:34:06,413 --> 00:34:09,446
I want you to see that this money
gets to Tom Shatley's widow.
530
00:34:09,523 --> 00:34:11,519
Wid...
531
00:34:12,267 --> 00:34:13,932
You really don't know, do you?
532
00:34:14,677 --> 00:34:15,976
Know what?
533
00:34:16,548 --> 00:34:18,453
You didn't kill Shatley.
534
00:34:19,660 --> 00:34:21,724
RUDY: He's alive.
535
00:34:21,801 --> 00:34:24,037
I saw him myself.
He'll be out of bed tomorrow.
536
00:34:24,109 --> 00:34:26,606
RUDY: It's true, Barney.
537
00:34:29,193 --> 00:34:31,998
Then there's no need to hide...
538
00:34:32,070 --> 00:34:33,004
to run.
539
00:34:33,073 --> 00:34:34,566
That's right.
540
00:34:37,521 --> 00:34:40,555
What about this and howl got it?
541
00:34:40,633 --> 00:34:42,732
Oh, don't worry about that.
542
00:34:42,808 --> 00:34:44,540
Oscar'll see that the money's returned.
543
00:34:44,613 --> 00:34:47,418
After all, there were extenuating
circumstances.
544
00:34:47,489 --> 00:34:52,337
Yeah, but there are others involved.
545
00:34:52,407 --> 00:34:55,406
Oscar will take care of everything.
546
00:34:56,924 --> 00:34:58,292
Yeah.
547
00:35:00,168 --> 00:35:02,107
Good old Oscar, huh?
548
00:35:02,175 --> 00:35:04,171
(CHUCKLES)
549
00:35:04,852 --> 00:35:08,992
Well, I gotta see Carla.
She thinks I'm leaving the country.
550
00:35:09,066 --> 00:35:11,649
Yeah, wait a minute, I want to call Steve
and Oscar and tell them that you're here.
551
00:35:11,674 --> 00:35:12,717
No, no, no. That can wait.
552
00:35:12,745 --> 00:35:14,580
I'll drop by Oscar's office
after I see Carla.
553
00:35:14,651 --> 00:35:16,317
Rudy, thanks again.
Hey, man.
554
00:35:16,391 --> 00:35:17,738
Hey, Barney, wait a minute,
will you!
555
00:35:17,762 --> 00:35:19,678
No sweat. No sweat.
Everything's going to be great!
556
00:35:19,702 --> 00:35:21,003
Just great!
557
00:35:27,195 --> 00:35:29,191
(PHONE RINGS)
558
00:35:30,473 --> 00:35:33,643
Yes?
When, Rudy?
559
00:35:34,621 --> 00:35:36,822
I'll get right over to Carla's.
560
00:35:48,203 --> 00:35:49,467
(TIRES SCREECHING)
561
00:35:52,083 --> 00:35:53,677
What are you doing here?
562
00:35:53,755 --> 00:35:55,624
I had a hunch
you might show up here.
563
00:35:55,694 --> 00:35:57,189
We need to talk.
564
00:35:57,267 --> 00:35:58,761
No more talk, Burstyn.
565
00:35:58,839 --> 00:36:01,473
I'm telling Oscar Goldman
everything I know about you.
566
00:36:01,548 --> 00:36:04,320
That would cause a severe
hardship, Barney.
567
00:36:04,392 --> 00:36:05,885
Well, for you, maybe, yeah.
568
00:36:05,964 --> 00:36:07,434
For your wife.
569
00:36:09,309 --> 00:36:10,244
Carla?
570
00:36:10,313 --> 00:36:13,687
She's at the factory right now,
under heavy guard.
571
00:36:16,434 --> 00:36:18,373
(BIONIC SOUND EFFECT)
572
00:36:18,441 --> 00:36:21,076
You'll never see alive again!
573
00:36:29,079 --> 00:36:30,743
That's better.
574
00:36:30,818 --> 00:36:35,163
My guards at the factory have orders to
kill her at the sign of the least commotion.
575
00:36:35,233 --> 00:36:36,294
What do you want, Burstyn?
576
00:36:36,371 --> 00:36:37,635
Right now you get in the van.
577
00:36:37,707 --> 00:36:40,080
I've got another job
for you to do.
578
00:36:43,562 --> 00:36:44,793
(TIRES SCREECHING)
579
00:37:00,856 --> 00:37:02,053
It's way too small.
580
00:37:02,128 --> 00:37:05,127
Here try this one.
Come on.
581
00:37:28,786 --> 00:37:30,418
Very nice.
582
00:37:30,493 --> 00:37:33,993
Now we'll drop you off and pick you up
in the underground garage.
583
00:37:34,071 --> 00:37:38,179
I figure the whole job shouldn't take you
more than 10, 15 minutes.
584
00:37:58,391 --> 00:38:00,089
(BRAKES SQUEAL)
585
00:38:30,034 --> 00:38:33,342
(BIONIC SOUND EFFECT)
586
00:38:33,413 --> 00:38:35,613
(LOUD CRASHING)
587
00:38:52,647 --> 00:38:54,517
(HORN HONKS)
588
00:39:19,741 --> 00:39:21,577
(BIONIC SOUND EFFECT)
589
00:39:21,647 --> 00:39:23,586
(METAL CREAKING)
590
00:39:42,922 --> 00:39:46,057
(BIONIC SOUND EFFECT)
(METAL CRUNCHING)
591
00:39:48,776 --> 00:39:51,079
(BIONIC SOUND EFFECT)
592
00:40:22,895 --> 00:40:24,510
That's quite a withdrawal
you made there, Barney.
593
00:40:24,534 --> 00:40:27,008
Don't try to stop me, Steve.
You don't understand.
594
00:40:27,076 --> 00:40:28,136
Then explain it to me.
595
00:40:28,214 --> 00:40:29,582
There's no time.
596
00:40:29,652 --> 00:40:30,747
There's got to be time.
597
00:40:30,823 --> 00:40:32,226
Look, Steve.
598
00:40:32,295 --> 00:40:33,457
(BIONIC SOUND EFFECT)
599
00:40:54,973 --> 00:40:57,881
(BIONIC SOUND EFFECT)
600
00:41:48,361 --> 00:41:51,063
(BIONIC SOUND EFFECT)
601
00:42:06,557 --> 00:42:08,723
(BIONIC SOUND EFFECT)
602
00:42:24,520 --> 00:42:26,234
Steve, I've got to do this.
They're holding Carla!
603
00:42:26,258 --> 00:42:27,193
We can get her out.
604
00:42:27,262 --> 00:42:30,102
No, it's too dangerous. They'd kill her if we
tried.
605
00:42:30,172 --> 00:42:31,643
(BIONIC SOUND EFFECT)
606
00:42:37,398 --> 00:42:39,428
(BIONIC SOUND EFFECT)
607
00:42:40,207 --> 00:42:41,142
(TIRES SCREECHING)
608
00:42:43,987 --> 00:42:46,360
You will both get to your feet now.
609
00:42:51,881 --> 00:42:55,691
You show amazing strength,
Colonel Austin.
610
00:42:55,761 --> 00:42:58,932
Anyone who can hold his own
with a bionic man.
611
00:42:59,007 --> 00:43:00,911
Well, I keep in shape.
612
00:43:01,883 --> 00:43:04,951
Barney, get the money sacks.
613
00:43:08,707 --> 00:43:10,143
In the van, Colonel Austin.
614
00:43:12,922 --> 00:43:14,119
Now I have two hostages.
615
00:43:14,192 --> 00:43:16,793
One to keep Barney in line...
616
00:43:16,869 --> 00:43:20,142
and one to keep Oscar Goldman
off my back.
617
00:43:23,593 --> 00:43:25,896
(DRAMATIC MUSIC)
618
00:43:28,611 --> 00:43:31,108
What bothers me, Colonel Austin...
619
00:43:31,186 --> 00:43:36,101
is why Oscar Goldman sent you to
apprehend Barney.
620
00:43:36,169 --> 00:43:40,172
Of course, I know you've worked
for Oscar for a long time, but...
621
00:43:41,421 --> 00:43:43,417
And you, Barney...
622
00:43:45,736 --> 00:43:49,340
I told you, he got lucky
and I tripped. That's all.
623
00:43:50,017 --> 00:43:53,154
Still, why did Goldman send him?
624
00:43:56,709 --> 00:43:59,206
You want him to talk?
625
00:43:59,284 --> 00:44:01,051
I'll make him talk.
626
00:44:03,599 --> 00:44:05,400
(BIONIC SOUND EFFECT)
627
00:44:05,473 --> 00:44:07,810
You won't get anything out of him
any other way.
628
00:44:12,129 --> 00:44:14,365
(BIONIC SOUND EFFECT)
629
00:44:14,437 --> 00:44:17,778
Pass out, we'll just bring you around
and start all over again.
630
00:44:19,989 --> 00:44:21,689
Well, Colonel Austin?
631
00:44:23,234 --> 00:44:25,731
Oscar knew that we were friends.
632
00:44:25,810 --> 00:44:30,086
He thought I could convince Barney
to come back to our side.
633
00:44:30,157 --> 00:44:33,397
(BIONIC SOUND EFFECT)
634
00:44:36,515 --> 00:44:39,513
How sentimental of Oscar.
635
00:44:40,092 --> 00:44:43,332
Well, we'll soon find out what value
he places on Colonel Austin.
636
00:44:43,404 --> 00:44:45,901
Put him in with Barney's wife.
637
00:45:07,656 --> 00:45:09,652
Ed? Ed, it's Ralph, open up!
638
00:45:09,730 --> 00:45:11,635
We got another one for you.
639
00:45:24,616 --> 00:45:26,589
Steve!
640
00:45:27,860 --> 00:45:31,235
Look, Burstyn, what am I gonna have to
do to get you to release Carla?
641
00:45:31,304 --> 00:45:34,303
I'll think of something, Barney.
642
00:45:36,055 --> 00:45:38,324
Mr. Goldman's office, please.
643
00:45:44,686 --> 00:45:47,023
You all right, Steve?
644
00:45:47,094 --> 00:45:50,801
Yeah, I will be... eventualy.
645
00:45:59,102 --> 00:46:02,135
Ow, I'm just getting the kinks
out of my neck.
646
00:46:04,052 --> 00:46:08,467
(BIONIC SOUND EFFECT)
647
00:46:21,279 --> 00:46:24,690
(BIONIC SOUND EFFECT)
648
00:46:24,759 --> 00:46:26,789
Carla, stay here!
649
00:46:35,295 --> 00:46:39,710
That's right, call him at home,
just make sure he gets this message...
650
00:46:39,778 --> 00:46:43,153
how much is
Colonel Austin worth?
651
00:46:43,223 --> 00:46:44,820
BURSTYN:
I'll call back in an hour.
652
00:46:44,896 --> 00:46:45,887
(SLAMS PHONE)
653
00:46:45,966 --> 00:46:47,369
You better get some rest,
my friend.
654
00:46:47,404 --> 00:46:51,043
No, first you release Carla,
then I'll do whatever you want.
655
00:46:55,031 --> 00:46:58,269
(GUN FIRE CONTINUES)
656
00:46:58,342 --> 00:47:00,875
(BIONIC SOUND EFFECT)
657
00:47:12,425 --> 00:47:15,367
(BIONIC SOUND EFFECT)
658
00:47:16,405 --> 00:47:20,408
(BIONIC SOUND EFFECT)
659
00:48:04,005 --> 00:48:05,910
(BIONIC SOUND EFFECT)
660
00:48:13,471 --> 00:48:15,569
I thought you'd never show up.
661
00:48:15,645 --> 00:48:19,386
After what you did to my neck,
I wasn't sure I would.
662
00:48:23,172 --> 00:48:26,205
(UPLIFTING MUSIC)
663
00:48:37,555 --> 00:48:39,825
Hey, Steve.
Welcome to heaven.
664
00:48:39,898 --> 00:48:40,763
Yeah, I believe it.
665
00:48:40,834 --> 00:48:41,963
It's wonderful.
666
00:48:42,038 --> 00:48:44,341
Barney's really a genius at design.
667
00:48:44,412 --> 00:48:46,682
Hey, old buddy, it's about time
you came by to see us.
668
00:48:46,754 --> 00:48:48,202
Well, I haven't needed a
tune-up until now.
669
00:48:48,226 --> 00:48:50,461
A tune-up, huh?
You or your car?
670
00:48:50,534 --> 00:48:51,525
How do you like It?
671
00:48:51,604 --> 00:48:52,870
Oh, it looks great.
672
00:48:52,944 --> 00:48:54,658
Did you hear about my car
winning in Ontario?
673
00:48:54,682 --> 00:48:57,453
Yeah, what about the driving?
Do you miss it?
674
00:48:57,525 --> 00:48:59,054
Well, now, what do you think?
675
00:48:59,132 --> 00:49:02,872
Every time get near a track, it's all I can do
to keep from jumping behind the wheel.
676
00:49:02,945 --> 00:49:06,787
But I've got a young hot dog
that does all right for me.
677
00:49:06,858 --> 00:49:08,226
It's going good, Steve.
678
00:49:08,296 --> 00:49:10,462
How do you feel?
You look great.
679
00:49:10,538 --> 00:49:12,477
Not bad if you like being normal.
680
00:49:12,545 --> 00:49:15,578
Oh, by the way,
Oscar sends his thanks...
681
00:49:15,655 --> 00:49:18,998
for proving it's possible to tune down
bionic man to lead a normal life.
682
00:49:19,068 --> 00:49:20,264
Yeah.
683
00:49:20,338 --> 00:49:22,436
Well, how about lunch?
684
00:49:22,513 --> 00:49:23,915
Good idea! Steve?
685
00:49:23,985 --> 00:49:25,182
Well, my car's right here.
686
00:49:25,256 --> 00:49:26,658
We'll take it on one condition.
687
00:49:26,727 --> 00:49:27,924
What's that?
688
00:49:27,999 --> 00:49:28,969
You gotta let me drive.
689
00:49:36,361 --> 00:49:38,858
(END THEME MUSIC)
50085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.