All language subtitles for The Lincoln Lawyer[2011]R5 Line XviD-ExtraTorrentRG-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 THE LINCOLN LAWYER (2011) 2 00:02:46,206 --> 00:02:48,118 Mick! Mick, I just called you... 3 00:02:48,209 --> 00:02:50,086 Hey, I was just calling you at the office. 4 00:02:50,169 --> 00:02:51,118 I gotta talk to you. 5 00:02:51,169 --> 00:02:52,969 - Come on, stick with me. - how long you gonna be in today? 6 00:02:53,249 --> 00:02:55,007 Depends if the judge calls my client. 7 00:02:55,210 --> 00:02:58,050 See, what does this say about me that I let you treat me like this, huh? 8 00:02:58,172 --> 00:03:01,043 I'm giving you a big cashing whoop in the world... help me man. 9 00:03:01,213 --> 00:03:03,014 - My daughter's about to go to surgery. - I've heard it all before, val. 10 00:03:03,095 --> 00:03:04,165 - You understand? - come on. Talk to me. What do you got? 11 00:03:04,254 --> 00:03:06,012 Okay, I got something big for you. 12 00:03:06,096 --> 00:03:07,973 This guy's gonna be the big money to Inglewood. 13 00:03:08,056 --> 00:03:09,202 But the problem is, if he goes up before the judges. 14 00:03:09,257 --> 00:03:11,943 At noon, okay? You listening to me? - I'm listening. 15 00:03:12,098 --> 00:03:15,089 So, the client, his mother... his mother comes to the office at 8 am in the morning... 16 00:03:15,220 --> 00:03:17,098 - and... - has he already got a lawyer? 17 00:03:17,181 --> 00:03:18,173 Just listen. 18 00:03:18,220 --> 00:03:20,983 Listen, it's not criminal. It's just real estate, okay? 19 00:03:21,142 --> 00:03:22,136 And I made them so crazy about you... 20 00:03:22,184 --> 00:03:24,978 that they now wanna put up their malibu beach house against a million. 21 00:03:25,144 --> 00:03:26,171 - The bail's a million? - yeah, yeah... 22 00:03:26,224 --> 00:03:28,943 - What did they book this guy for? - well, I'd say it's romantic. 23 00:03:29,066 --> 00:03:31,938 The cops are saying he beat up the girl really bad, they wanna sell the deadly weapon... 24 00:03:32,108 --> 00:03:34,094 - throw in it the gpis... - the da filed yet? 25 00:03:35,070 --> 00:03:37,055 See, I take care of my friends. I even take care of you, bubble. 26 00:03:37,149 --> 00:03:38,176 Inglewood by noon. 27 00:03:38,271 --> 00:03:40,105 Go do it, man. Go do some mid-life. 28 00:03:40,190 --> 00:03:42,102 - Spread the seeds... - how did you find out? Is this real? 29 00:03:42,192 --> 00:03:44,986 - Don't bullshit me, is this real? - of course it is, why would I lie to you? 30 00:03:45,112 --> 00:03:46,104 You're gonna take care of me, right? 31 00:03:46,151 --> 00:03:48,140 Make them forget the beach house and go for my bond? 32 00:03:49,276 --> 00:03:50,225 What's the name? 33 00:03:51,116 --> 00:03:52,950 Louis. Louis roulet. 34 00:03:53,076 --> 00:03:55,028 R o u l e t. Like the wheel. 35 00:03:56,119 --> 00:03:57,996 Alright, spare the wheel, but, you got it. 36 00:04:02,161 --> 00:04:03,961 Roberto. 37 00:04:04,080 --> 00:04:05,073 [Mexico language] 38 00:04:06,123 --> 00:04:09,039 You mind checking that list? See if our man uh... harold casey is on it? 39 00:04:12,085 --> 00:04:14,925 Oh, don't go that low... I got a case across town at noon. 40 00:04:15,087 --> 00:04:16,035 I gotta get to it. 41 00:04:16,086 --> 00:04:17,232 You mind just bringing him down? It'll just be a sec. 42 00:04:18,167 --> 00:04:19,237 - Reynaldo. - pardon me? 43 00:04:21,128 --> 00:04:23,193 My name's Reynaldo, not Roberto. 44 00:04:24,132 --> 00:04:26,043 Us bailiffs all look alike, right? 45 00:04:26,133 --> 00:04:28,085 - Your man white? - Yeah, he's white. 46 00:04:28,212 --> 00:04:30,090 I got blacks down here right now. 47 00:04:30,172 --> 00:04:31,122 Alright, listen. 48 00:04:31,293 --> 00:04:32,242 Reynaldo. 49 00:04:32,294 --> 00:04:35,089 My bad on your name. I do a lot of askin', I was wrong. 50 00:04:35,256 --> 00:04:37,209 But I didn't forget you at christmas time, did I? 51 00:04:37,297 --> 00:04:41,894 Remember that giant nut with the prizes, happy holidays with your friend, Nick? 52 00:04:42,098 --> 00:04:43,201 I went through those pretty fast. 53 00:04:44,180 --> 00:04:45,251 Alright, let's make it two this time. 54 00:04:45,301 --> 00:04:46,982 Okay. 55 00:04:47,060 --> 00:04:48,970 I'll bring your buddy down, but you'd better make it quick. 56 00:04:49,100 --> 00:04:50,094 Gracias, Reynaldo. 57 00:04:50,261 --> 00:04:51,255 Harold casey. 58 00:04:51,302 --> 00:04:52,251 Yeah, bring him down. 59 00:04:54,264 --> 00:04:56,099 Harold! 60 00:04:56,185 --> 00:04:58,946 Shouldn't be running from your lawyer. That's bad form. 61 00:04:59,105 --> 00:05:00,207 You know what I wanna talk about? 62 00:05:00,265 --> 00:05:02,221 In a minute, judge powell's gonna call us down. 63 00:05:02,307 --> 00:05:04,109 He's gonna wanna know if we're ready for trial. 64 00:05:04,228 --> 00:05:05,253 - We are? - We are not. 65 00:05:05,308 --> 00:05:07,031 And you know why not. 66 00:05:07,148 --> 00:05:08,141 Rule one, I get paid. 67 00:05:08,190 --> 00:05:11,028 - Or i don't work. - Don't worry, I got your money. 68 00:05:11,191 --> 00:05:12,218 Exactly, you got it. 69 00:05:12,313 --> 00:05:15,108 - I don't. - It's coming, I talked to my boys. 70 00:05:15,273 --> 00:05:18,035 Listen, harold, I look down the list of people I trust. 71 00:05:18,156 --> 00:05:19,148 You're not on it. 72 00:05:19,234 --> 00:05:21,067 The law says you can't just quit. 73 00:05:21,156 --> 00:05:22,149 The judge won't let you. 74 00:05:22,196 --> 00:05:23,146 I looked it up. 75 00:05:25,117 --> 00:05:26,144 Pay close attention. 76 00:05:28,160 --> 00:05:29,994 Michael haller for the defense, your honour. 77 00:05:30,080 --> 00:05:31,227 If I may, I'd like to carry this over. 78 00:05:31,321 --> 00:05:33,154 You have a reason, Mr. Haller? 79 00:05:33,241 --> 00:05:35,226 Having trouble locating a witness, your honour. 80 00:05:35,321 --> 00:05:37,234 An indispensable witness, Mr. Green? 81 00:05:38,284 --> 00:05:40,040 How much time do you need? 82 00:05:40,206 --> 00:05:41,199 That's hard to say. 83 00:05:42,125 --> 00:05:43,150 Does the state object? 84 00:05:43,245 --> 00:05:44,195 No, your honour. 85 00:05:45,168 --> 00:05:48,160 Alright, we'll hold this over. Pending notification from counsel. 86 00:05:49,328 --> 00:05:51,239 That was some bullshit, man. 87 00:05:51,328 --> 00:05:52,276 Oh yeah. 88 00:05:52,328 --> 00:05:54,129 I expect to hear from you, harold. 89 00:06:04,095 --> 00:06:06,966 Inglewood, earl. Keep it on the suburb streets. 90 00:06:22,264 --> 00:06:23,214 [Phone ringing] 91 00:06:23,263 --> 00:06:24,256 Earl, headphones. 92 00:06:26,185 --> 00:06:27,134 This is haller. 93 00:06:27,187 --> 00:06:28,289 And this is your office. 94 00:06:28,345 --> 00:06:32,909 Uh... actually, i'm in my office, ms. Lorna. I'm on my way to inglewood. 95 00:06:33,147 --> 00:06:35,178 Listen, jot down and remind me to give reynaldo... 96 00:06:35,268 --> 00:06:38,107 the bailiff over at san fernando, $200 for christmas, alright? 97 00:06:38,270 --> 00:06:41,142 Got it. Hey, did val reach you about his customer? 98 00:06:41,271 --> 00:06:43,181 Yeah, 'i got something big for you, mick! ' 99 00:06:43,272 --> 00:06:45,150 Everytime. Any other calls? 100 00:06:45,274 --> 00:06:47,106 No, just some odds and ends. 101 00:06:47,234 --> 00:06:49,220 Pdui's, they just recruited some house members. Oh... 102 00:06:49,315 --> 00:06:51,150 gloria larson called from county lock-up. 103 00:06:51,236 --> 00:06:52,230 She got popped again? 104 00:06:52,278 --> 00:06:54,111 The usual with complications. 105 00:06:54,197 --> 00:06:56,227 Coccaine possession. First appearance is right after lunch. 106 00:06:56,357 --> 00:06:58,159 Tell her, i'll try. 107 00:07:03,161 --> 00:07:04,263 So, i was thinking, boss, you know, uh... 108 00:07:04,321 --> 00:07:07,192 when you get your licence back, why not maybe uh... you know, like a stay-on. 109 00:07:09,204 --> 00:07:13,112 - Like permanent things on me, you know? - I got my licence back 3 months ago, earl. 110 00:07:22,329 --> 00:07:25,244 Hey, boss. Want me to do something about that? 111 00:07:25,371 --> 00:07:27,053 'Cos i can. 112 00:07:27,171 --> 00:07:29,125 Uh... keep doing what you're doing. 113 00:07:40,176 --> 00:07:41,126 Boss? 114 00:07:42,258 --> 00:07:43,099 Alright. 115 00:07:43,259 --> 00:07:44,286 Pull over up here. 116 00:08:01,388 --> 00:08:02,337 Councilor. 117 00:08:02,387 --> 00:08:04,264 - Eddie. - how's it hangin'? 118 00:08:04,348 --> 00:08:07,066 Oh, a little to the left, my man. How about you? 119 00:08:07,307 --> 00:08:08,257 Not bad. 120 00:08:09,270 --> 00:08:10,339 Your car's a little messy. 121 00:08:10,390 --> 00:08:13,154 Yeah, maid didn't come 'til tuesday. 122 00:08:13,272 --> 00:08:15,106 What can i do for you, big man? 123 00:08:15,233 --> 00:08:19,141 Our boy, harold called from the pens, said you're stalling his case 'til you see some more 'green'. 124 00:08:19,316 --> 00:08:21,117 I don't get paid, i don't work. 125 00:08:21,195 --> 00:08:22,342 We paid you, $5, 000. 126 00:08:22,398 --> 00:08:24,232 That's long gone, eddie. 127 00:08:24,318 --> 00:08:27,997 Look, i could tell you, the half of it went to an aerial photo expert. 128 00:08:28,158 --> 00:08:32,036 He's gonna blow the state's case by showing that the dea violated the air space... 129 00:08:32,240 --> 00:08:34,117 over harold's farm by flying too low. 130 00:08:34,321 --> 00:08:37,160 I can also tell you that i gotta fly that guy in from new york city... 131 00:08:37,285 --> 00:08:40,155 get him to testify, put him up in a hotel, and all that kind of stuff. 132 00:08:40,325 --> 00:08:41,319 But you don't need to know that. 133 00:08:42,205 --> 00:08:44,236 All you need to know is that we had a deal. 134 00:08:45,165 --> 00:08:47,077 It's time to refill the tank. 135 00:08:47,168 --> 00:08:49,123 What? Another 5 grand? 136 00:08:49,247 --> 00:08:52,044 Ten. He wants to fly business. 137 00:08:52,209 --> 00:08:53,235 He wants first class hotel. 138 00:08:53,328 --> 00:08:55,207 And we want harold back on the farm. 139 00:08:55,293 --> 00:08:58,054 - He's our best farmer, you know what i mean? - I don't. 140 00:08:58,171 --> 00:08:59,198 And i don't want to. 141 00:08:59,413 --> 00:09:00,362 Now, look. 142 00:09:00,414 --> 00:09:02,171 Either pay me. 143 00:09:02,293 --> 00:09:03,363 Or go with the public defender. 144 00:09:03,413 --> 00:09:06,099 He won't know much about air space, but... 145 00:09:15,222 --> 00:09:16,291 aren't you gonna count it? 146 00:09:16,381 --> 00:09:17,374 I just did. 147 00:09:19,182 --> 00:09:20,207 Keep that rubber on the road, eddie. 148 00:09:22,184 --> 00:09:23,177 Let's roll, earl. 149 00:09:27,227 --> 00:09:30,098 So, this expert flying from new york. You want me to pick him up at the airport? 150 00:09:30,227 --> 00:09:32,136 There's nobody coming in. 151 00:09:33,348 --> 00:09:36,110 The best camera experts in the world are right here in hollywood. 152 00:09:38,429 --> 00:09:40,341 Nice, you know what? 153 00:09:41,354 --> 00:09:43,264 You would've done alright on the streets. 154 00:09:43,352 --> 00:09:46,267 Shit... what do you think i am, earl? 155 00:10:08,323 --> 00:10:09,272 Louis roulet? 156 00:10:09,444 --> 00:10:10,393 Yes. 157 00:10:12,367 --> 00:10:13,391 I'm michael haller. 158 00:10:13,444 --> 00:10:17,080 Mr. Haller. Our guy called you because i need someone. 159 00:10:17,247 --> 00:10:18,273 This whole thing is a set-up. 160 00:10:18,367 --> 00:10:20,354 I made a mistake with that woman and she was setting me up... 161 00:10:20,448 --> 00:10:22,250 keep your voice down, hear me? 162 00:10:22,329 --> 00:10:25,243 Don't say anything about the case, until i get you out on bail. 163 00:10:26,453 --> 00:10:29,139 I understand your family lawyer's in court? 164 00:10:29,254 --> 00:10:31,166 Yes, his name's cecil dobbs. 165 00:10:31,456 --> 00:10:34,141 - He's here somewhere. - i'll find him. 166 00:10:34,295 --> 00:10:35,320 Tell me about yourself. 167 00:10:35,375 --> 00:10:38,171 - How old are you? - 32. 168 00:10:38,417 --> 00:10:40,329 Ties to community? Did you grow up here? 169 00:10:41,299 --> 00:10:43,330 Yeah, beverly hills. Went to usc. 170 00:10:43,460 --> 00:10:45,260 Work for my mother's business. 171 00:10:45,340 --> 00:10:46,366 What about your father? 172 00:10:46,461 --> 00:10:48,144 He died when i was 2. 173 00:10:49,462 --> 00:10:51,373 How much did you make last year, louis? 174 00:10:51,462 --> 00:10:53,339 The taxes said $600, 000. 175 00:10:54,304 --> 00:10:55,330 I want a lawyer too. 176 00:10:55,385 --> 00:10:57,262 My name's corliss. Who's this? 177 00:10:57,386 --> 00:11:00,257 - You got a card on you? - listen, buddy, they have a lawyer for you out there. 178 00:11:01,306 --> 00:11:03,370 Right now, i need you to back away and give us a little space. 179 00:11:06,348 --> 00:11:07,342 Can you do that, pal? 180 00:11:08,429 --> 00:11:10,186 I'm backing, boss. 181 00:11:10,270 --> 00:11:11,340 Here we go. All good. 182 00:11:12,394 --> 00:11:13,343 There we go. 183 00:11:13,392 --> 00:11:14,386 There we go. 184 00:11:15,355 --> 00:11:16,348 Now, listen, they've uh... 185 00:11:16,435 --> 00:11:19,118 put some heavy charges on you, louis. 186 00:11:19,233 --> 00:11:21,145 The da's probably gonna ask for no bail. 187 00:11:21,235 --> 00:11:23,267 - No bail? - i said they're gonna ask for it. 188 00:11:24,277 --> 00:11:26,188 When was the last time you were arrested? 189 00:11:26,277 --> 00:11:29,191 - Never. - so, if i check your record. ... 190 00:11:29,321 --> 00:11:30,314 you'd find parking tickets. 191 00:11:31,281 --> 00:11:32,308 Are you gonna get me out of here? 192 00:11:32,362 --> 00:11:34,164 I'm gonna try, louis. 193 00:11:41,365 --> 00:11:44,236 Are you the prosecutor who used to have the roulet's case? 194 00:11:45,487 --> 00:11:46,437 Haller. 195 00:11:48,327 --> 00:11:49,276 Son of a bitch. 196 00:11:49,328 --> 00:11:50,322 Rules are rules. 197 00:11:50,369 --> 00:11:54,093 I wanted this one. Okay, okay, i'll go quletly. 198 00:11:55,291 --> 00:11:57,354 But after today's hearing, if you don't object... 199 00:11:57,453 --> 00:11:58,446 depends. 200 00:11:59,373 --> 00:12:00,323 You going for no bail? 201 00:12:00,414 --> 00:12:03,175 That won't change with the prosecutor. 202 00:12:03,332 --> 00:12:05,244 Not after what your guy did. 203 00:12:05,336 --> 00:12:06,330 If he didn't? 204 00:12:06,377 --> 00:12:07,403 Sure 'if'. 205 00:12:07,457 --> 00:12:11,211 Bailey picked him in her home with blood all over him. 206 00:12:11,377 --> 00:12:13,211 I love it when you get sarcastic. 207 00:12:14,459 --> 00:12:16,261 Can i see the arrest report? 208 00:12:17,301 --> 00:12:19,214 You get it from whomever takes over. 209 00:12:19,303 --> 00:12:20,326 No favours on this one. 210 00:12:22,462 --> 00:12:24,263 How's hayley today? 211 00:12:26,305 --> 00:12:27,297 She's good. 212 00:12:27,344 --> 00:12:28,294 Good. 213 00:12:29,386 --> 00:12:31,297 I'll pick her up the usual time on saturday. 214 00:12:32,389 --> 00:12:34,190 Because of the seriousness of the offence... 215 00:12:34,310 --> 00:12:36,297 the financial resources of the accused. ... 216 00:12:36,390 --> 00:12:37,461 the state requests no bail. 217 00:12:37,511 --> 00:12:41,188 Your honour, there's no way the state can claim that my client is a flight risk. 218 00:12:41,391 --> 00:12:45,192 - He's not. - with resources like this man has, flight is always risk. 219 00:12:45,353 --> 00:12:46,423 - Are there any priors? - no, your honour. 220 00:12:46,474 --> 00:12:50,275 Then, i'm gonna reduce the risk of flight by ordering him to a tracer anklet... 221 00:12:50,477 --> 00:12:53,271 and i'm gonna set bail at $1 million. 222 00:12:53,397 --> 00:12:56,345 - Judge, have you seen the photo? - ms. Mcpherson, the bail is set. 223 00:12:56,519 --> 00:12:57,468 Thank you, judge. 224 00:12:59,520 --> 00:13:04,194 Mick, feeling like to thank me and speak good of me? 'cos this one's gonna be the money, i'm telling you. 225 00:13:04,443 --> 00:13:07,391 - We'll see, we'll see. - this is the lawyer right there, cecil dobbs. 226 00:13:07,523 --> 00:13:08,472 Hey, mick, don't forget our deal. 227 00:13:11,405 --> 00:13:13,358 ...he's here now. I'll talk to you later. 228 00:13:13,484 --> 00:13:15,439 - Cecil dobbs. - mr. Haller. 229 00:13:18,329 --> 00:13:20,392 Depressing to see the boy caught up in that kettle call. 230 00:13:20,489 --> 00:13:22,292 The boy? 231 00:13:23,409 --> 00:13:25,321 I represent the family for a long time. 232 00:13:25,409 --> 00:13:28,326 Listen, my advice is, let val fix you up the bond. 233 00:13:28,494 --> 00:13:30,327 And you, take the boy home. 234 00:13:30,414 --> 00:13:32,323 Well, we were thinking of putting up property. 235 00:13:32,412 --> 00:13:33,482 There's the windsors beach house. 236 00:13:33,532 --> 00:13:34,482 Mother's name is windsor? 237 00:13:35,415 --> 00:13:36,441 Her second husband's name. 238 00:13:36,538 --> 00:13:37,455 He's dead now. 239 00:13:38,338 --> 00:13:39,409 Assessing the house could take days. 240 00:13:39,498 --> 00:13:42,183 Trust me, you don't want the boy in the clean cleveland that long. 241 00:13:42,339 --> 00:13:45,254 So, tap val. Take louis to your office... 242 00:13:45,380 --> 00:13:46,374 i'll meet you there at 4. 243 00:13:46,541 --> 00:13:48,299 Here, let me give you my business card. 244 00:13:51,342 --> 00:13:52,291 Oh boy. 245 00:13:53,344 --> 00:13:54,293 Media? 246 00:13:54,505 --> 00:13:56,261 Yeah, that'll be on us. 247 00:13:56,385 --> 00:13:59,408 Mrs. Windsor's sensitive about the press. 248 00:14:00,387 --> 00:14:02,263 I guess there's much we can do about that. 249 00:14:03,428 --> 00:14:04,378 We'll see. 250 00:14:05,389 --> 00:14:06,339 Say, bob! 251 00:14:06,390 --> 00:14:07,460 Come here. Come here. 252 00:14:08,390 --> 00:14:10,301 Saw you filming in there. What's your name? 253 00:14:10,430 --> 00:14:12,265 Name's rob gillan. They call me 'sticks'. 254 00:14:12,354 --> 00:14:13,456 Sticks, you freelancing on this? 255 00:14:13,553 --> 00:14:16,346 Yeah, your client's got profile, figure i'll sell to local news. 256 00:14:16,472 --> 00:14:18,273 - How much? - how much what? 257 00:14:18,354 --> 00:14:20,232 How much they pay you for what you shot in there? 258 00:14:20,314 --> 00:14:21,340 Uh... that depends. 259 00:14:21,435 --> 00:14:23,237 7... 750? 260 00:14:23,557 --> 00:14:25,316 How about we take it off your hands... 261 00:14:25,440 --> 00:14:27,467 for 8? No? 262 00:14:28,437 --> 00:14:29,386 Too short? 263 00:14:29,478 --> 00:14:31,236 Alright, let's make it a grand. 264 00:14:31,360 --> 00:14:32,507 - Deal? - it's yours. 265 00:14:33,321 --> 00:14:36,344 - So, i can expense this, right? - of course. 266 00:14:36,521 --> 00:14:37,469 Absolutely. 267 00:14:37,520 --> 00:14:39,323 Thank you, sticks. 268 00:14:39,405 --> 00:14:40,354 Thank you. 269 00:14:41,486 --> 00:14:44,207 You know, mr. Haller... you weren't my choice. 270 00:14:44,329 --> 00:14:45,276 Bet i wasn't. 271 00:14:45,367 --> 00:14:47,398 Firms like yours must have some heavy hitters on call. 272 00:14:47,527 --> 00:14:49,404 We do, but louis insisted. 273 00:14:50,411 --> 00:14:52,321 Frankly, i've never heard of you. 274 00:14:52,410 --> 00:14:54,364 But uh... maybe i should have. 275 00:14:55,490 --> 00:14:57,326 Did you say i was louis' choice? 276 00:14:57,453 --> 00:14:59,406 Yes, he read about a case you had. 277 00:15:03,335 --> 00:15:06,206 I need a hundred grand upfront. Working at $550 an hour... 278 00:15:06,336 --> 00:15:07,362 another hundred if we go to trial. 279 00:15:07,457 --> 00:15:08,450 The motion goes pass a week. 280 00:15:08,537 --> 00:15:11,299 Appeals, we start over. 281 00:15:14,459 --> 00:15:15,529 I take it that's no problem? 282 00:15:16,462 --> 00:15:18,263 - No. - see you at 4. 283 00:15:31,546 --> 00:15:33,304 Where are we heading now? 284 00:15:33,549 --> 00:15:35,460 We gotta go and meet sticks at jim's. 285 00:15:36,391 --> 00:15:38,268 - The same spot? - hm-hm. 286 00:15:38,390 --> 00:15:39,338 Alright. 287 00:15:51,555 --> 00:15:52,505 There he is. 288 00:15:53,597 --> 00:15:54,548 There we go. 289 00:15:54,598 --> 00:15:57,282 Eight for me, two for you. 290 00:15:57,440 --> 00:15:58,465 - Thanks, sticks. - anytime. 291 00:15:58,520 --> 00:16:00,399 - Hm-hm... - hey, hey, my tape! 292 00:16:29,453 --> 00:16:31,364 You don't look good, girl. 293 00:16:31,494 --> 00:16:32,445 Thanks. 294 00:16:34,414 --> 00:16:35,408 Something new? 295 00:16:35,456 --> 00:16:37,409 Booked on possession of coke? 296 00:16:37,536 --> 00:16:38,531 Plus the usual. 297 00:16:38,578 --> 00:16:40,489 I know, it's dumb, it's... 298 00:16:40,578 --> 00:16:43,448 a guy paid me with it and i had it on me when i went to the next. 299 00:16:43,618 --> 00:16:45,420 And the next was a cop? 300 00:16:45,620 --> 00:16:46,569 Yeah. 301 00:16:48,503 --> 00:16:49,574 Look, can't you get me one of those... . 302 00:16:49,623 --> 00:16:52,265 Rehab places that get you straight? 303 00:16:52,384 --> 00:16:55,484 We did a pre-child rehab last time. The da's never gonna go for it again. 304 00:16:55,625 --> 00:16:59,261 - You may have to do some jail time, gloria. - I can't. 305 00:16:59,466 --> 00:17:02,457 Yes you can. Yes... you can. 306 00:17:03,549 --> 00:17:07,270 Hey... they have programs in jail too. 307 00:17:07,591 --> 00:17:09,347 Look, you've had a long run. 308 00:17:09,590 --> 00:17:11,468 Maybe after this you'll get a life. 309 00:17:13,552 --> 00:17:14,502 Yeah. 310 00:17:14,633 --> 00:17:16,511 Housewife of the year. That's me. 311 00:17:18,634 --> 00:17:20,391 Maybe i can turn some tricks for the pta. 312 00:17:22,479 --> 00:17:25,348 - It's not funny. - i'd like to see that. 313 00:17:25,598 --> 00:17:27,431 Alright, alright, give it to me. 314 00:17:28,438 --> 00:17:29,585 Alright, i uh... 315 00:17:29,639 --> 00:17:32,358 i did a guy at the traveller's at santa monica. 316 00:17:32,482 --> 00:17:34,436 A guy who paid you with coke instead of money? 317 00:17:34,562 --> 00:17:37,432 Yeah, and he had a show of coke in there, i saw it. 318 00:17:38,483 --> 00:17:40,394 - You know him? - no. 319 00:17:40,485 --> 00:17:42,397 He reached me from my website. He was uh... 320 00:17:43,606 --> 00:17:45,362 he's mexican or something. 321 00:17:45,445 --> 00:17:46,439 Did you screen him? 322 00:17:46,526 --> 00:17:47,553 Oh, i screened them all. 323 00:17:47,647 --> 00:17:49,482 Okay, with what? His driver's licence? 324 00:17:49,570 --> 00:17:51,404 His passport. It was uh... 325 00:17:51,530 --> 00:17:53,485 his name uh... 326 00:17:55,532 --> 00:17:57,442 - his name's hector. - hector what? 327 00:17:57,572 --> 00:17:59,406 - Um... - what's his last name? 328 00:17:59,493 --> 00:18:00,410 Think, gloria, think. 329 00:18:00,575 --> 00:18:04,373 Hector arande moya's what you get if you run a trace. 330 00:18:04,537 --> 00:18:06,491 He's a fugitive from a the grand jury down in florida. 331 00:18:06,577 --> 00:18:08,454 The da wants him for drug trafficking. 332 00:18:08,578 --> 00:18:11,373 And leslie, they want him a lot. 333 00:18:11,498 --> 00:18:13,376 And your girl's looking to trade? 334 00:18:13,500 --> 00:18:15,377 She gives you his hotel and room number. 335 00:18:15,461 --> 00:18:18,332 - She'll also testify on the coke? - no, location only. 336 00:18:18,502 --> 00:18:19,572 You guys take it from there. 337 00:18:19,623 --> 00:18:22,461 My best guess is that hector hasn't checked out yet. 338 00:18:24,464 --> 00:18:25,491 And in exchange? 339 00:18:25,585 --> 00:18:29,264 You drop all charges, all she does is a pre-child rehab. 340 00:18:29,587 --> 00:18:31,539 The facility at the usc med would be nice. 341 00:18:32,668 --> 00:18:34,468 Or i can take it to the feds. 342 00:18:34,587 --> 00:18:36,542 They'll cut this deal in a minute. 343 00:18:41,631 --> 00:18:43,390 Alright, you fucking asshole. 344 00:18:44,673 --> 00:18:45,624 After you. 345 00:18:47,513 --> 00:18:50,384 - You'd go head first? - i'd give it a shot if i was gonna do it. 346 00:18:50,554 --> 00:18:52,509 - Why? - star points. 347 00:18:52,596 --> 00:18:55,390 You're so vain, nobody cares if you kill yourself. 348 00:18:55,559 --> 00:18:59,315 It'll look cool. What do you think the last thing that'd go through your mind would be? 349 00:19:00,519 --> 00:19:01,469 Your asshole. 350 00:19:03,482 --> 00:19:04,432 Mr. Haller. 351 00:19:04,483 --> 00:19:05,628 Louis, good morning. 352 00:19:06,642 --> 00:19:08,554 - Thank you. - it's just a start. 353 00:19:08,645 --> 00:19:11,365 This is frank levin. Frank's my investigator. 354 00:19:11,527 --> 00:19:13,404 - Louis roulet. - good to meet you. 355 00:19:13,567 --> 00:19:14,560 We're in here. 356 00:19:16,648 --> 00:19:18,559 Got a... tracer anklet. 357 00:19:18,648 --> 00:19:21,519 A present from your friend, val valenzuela by the order of the court. 358 00:19:21,649 --> 00:19:24,445 As if i'd go any place before this thing's over. 359 00:19:24,611 --> 00:19:25,604 Gentlemen, welcome. 360 00:19:25,651 --> 00:19:27,452 - Mr. Dobbs. - mr. Haller. 361 00:19:27,532 --> 00:19:28,603 Good to see you. This is frank levin. 362 00:19:28,654 --> 00:19:32,375 Mr. Levin is my investigator. His fees are in addition to mine. 363 00:19:32,534 --> 00:19:33,559 Of course. 364 00:19:33,653 --> 00:19:36,450 Gentlemen, this is mary windsor. She's louis' mother. 365 00:19:36,616 --> 00:19:38,492 - Mr. Haller. - mrs. Windsor. 366 00:19:38,578 --> 00:19:40,412 - Pleasure to meet you. - how do you do? 367 00:19:40,539 --> 00:19:42,603 Fine, thank you. This is frank levin, my investigator. 368 00:19:42,699 --> 00:19:44,422 How do you do? 369 00:19:47,500 --> 00:19:49,456 The charges against my son are ridiculous. 370 00:19:49,663 --> 00:19:50,656 So is that woman. 371 00:19:50,703 --> 00:19:53,387 Here's a cheque for you, mr. Haller. 372 00:19:54,504 --> 00:19:56,535 This is going to have to come from your son, mrs. Windsor. 373 00:19:56,627 --> 00:19:59,422 You can give him the money, he can write the cheque. 374 00:19:59,549 --> 00:20:00,575 But it must come from him. 375 00:20:00,669 --> 00:20:02,470 He's my client. 376 00:20:02,588 --> 00:20:03,657 And i have to be clear from the start. 377 00:20:08,710 --> 00:20:11,428 I can't thank you enough for being here. 378 00:20:11,552 --> 00:20:14,392 Sincerely, it's good to know that you're gonna be there. 379 00:20:14,555 --> 00:20:15,624 When we need you. 380 00:20:15,715 --> 00:20:17,593 But not now? Is that it? 381 00:20:18,515 --> 00:20:21,583 No, ma'am. The da can make you testify about what you hear. 382 00:20:21,716 --> 00:20:24,477 Attorney priviledge does not cover you. 383 00:20:27,720 --> 00:20:29,477 I'll see you at home. 384 00:20:34,682 --> 00:20:36,594 She's not used to being told what to do. 385 00:20:36,682 --> 00:20:38,484 I can believe that. 386 00:20:38,603 --> 00:20:40,437 So, how fast can i go to trial? 387 00:20:40,563 --> 00:20:41,589 I want this behind me. 388 00:20:42,527 --> 00:20:43,476 Are you sure? 389 00:20:43,527 --> 00:20:45,438 You can stretch it out and enjoy your freedom. 390 00:20:45,527 --> 00:20:47,556 - Most clients choose to... - guilty. ...clients, you mean. 391 00:20:49,687 --> 00:20:52,484 Okay, then i insist on going to trial right away. 392 00:20:52,611 --> 00:20:55,371 Or perhaps, it never goes to trial at all? 393 00:20:55,489 --> 00:20:57,445 My firm can bring uh... 394 00:20:57,653 --> 00:20:59,454 considerable influence to bear. 395 00:20:59,535 --> 00:21:00,680 Oh, don't kid yourself, cecil. 396 00:21:00,735 --> 00:21:04,339 There's no way the state's dropping these charges. 397 00:21:04,618 --> 00:21:08,524 As a matter of fact, they've already upped them to the negotiating position. 398 00:21:08,697 --> 00:21:10,500 There won't be any negotiating. 399 00:21:10,579 --> 00:21:12,489 No plea bargain, no nothing. 400 00:21:12,619 --> 00:21:15,490 I'm not going to jail for something i didn't do. 401 00:21:15,620 --> 00:21:16,613 I'm innocent. 402 00:21:16,701 --> 00:21:19,615 And if there is a trial, i wanna take the stand and tell the jury... 403 00:21:19,743 --> 00:21:20,693 that i'm innocent. 404 00:21:21,623 --> 00:21:23,611 Now, if that's a problem, we can part company right now. 405 00:21:26,585 --> 00:21:28,495 Time to tell me what happened. 406 00:21:29,628 --> 00:21:31,539 I was having a drink at the association. 407 00:21:31,627 --> 00:21:34,389 The association? The bar on 6th street? 408 00:21:34,510 --> 00:21:35,613 The one with a lot of young women? 409 00:21:35,709 --> 00:21:38,427 Right. Good for pick-ups. 410 00:21:38,551 --> 00:21:41,422 What's the file say about the girl, frank? 411 00:21:41,672 --> 00:21:44,543 Uh... regina campo. 412 00:21:44,671 --> 00:21:46,473 Known as reggie, 26 years old. 413 00:21:46,595 --> 00:21:48,581 Part time actress, part time office temp. 414 00:21:48,675 --> 00:21:51,393 And hoping to retire after suing my client. 415 00:21:51,555 --> 00:21:52,659 Did you know her before last night, louis? 416 00:21:52,756 --> 00:21:54,667 No. I've seen her around, but... 417 00:21:54,757 --> 00:21:57,597 we never spoke. She was always with another guy. 418 00:21:58,557 --> 00:21:59,550 Last night too. 419 00:22:00,680 --> 00:22:02,590 I got it that she wasn't into her date. 420 00:22:05,644 --> 00:22:09,399 She brushed by me on her way to the bathroom. 421 00:22:11,724 --> 00:22:14,640 She basically just laid her address on me, on a napkin. 422 00:22:14,769 --> 00:22:16,568 She said she could get rid of him by 10. 423 00:22:16,646 --> 00:22:18,557 Do you still have it? What she wrote down? 424 00:22:18,689 --> 00:22:20,524 No, i didn't keep the napkin. 425 00:22:20,610 --> 00:22:23,523 Check the file. See if the police report has any of this. 426 00:22:23,652 --> 00:22:27,375 Frank here has already worked us a little miracle. 427 00:22:27,533 --> 00:22:30,523 He uh... happened to score us a copy of the discovery file. 428 00:22:30,693 --> 00:22:32,529 Everything the da has. 429 00:22:32,697 --> 00:22:35,534 They would have had to turn it over eventually, but it would've taken a while. 430 00:22:35,656 --> 00:22:37,533 No, they don't have the other guy. 431 00:22:37,657 --> 00:22:38,685 They don't even have the bar. 432 00:22:38,737 --> 00:22:41,575 So, what? All they've got is louis shows up at her apartment... 433 00:22:41,699 --> 00:22:43,651 and she gets beaten? 434 00:22:43,737 --> 00:22:45,572 That is such bullshit. 435 00:22:45,700 --> 00:22:47,686 Just keep telling me your story. 436 00:22:49,663 --> 00:22:50,612 Okay. 437 00:22:50,744 --> 00:22:52,501 I got there early. 438 00:22:52,703 --> 00:22:56,425 And uh, waited until he came out. 439 00:23:05,710 --> 00:23:06,735 Did you see what he was driving? 440 00:23:07,591 --> 00:23:08,540 A blue mustang. 441 00:23:27,560 --> 00:23:29,471 Alright, so he comes out, you go in? 442 00:23:29,800 --> 00:23:31,558 She saw it was me. 443 00:23:31,642 --> 00:23:32,667 And opened the door. 444 00:23:32,761 --> 00:23:36,440 Uh... the hallway was tight. 445 00:23:36,605 --> 00:23:39,518 So i had to... walk pass her, you know... 446 00:23:39,685 --> 00:23:40,754 she closed the door. 447 00:23:40,805 --> 00:23:43,644 So my back was to her and um... 448 00:23:43,766 --> 00:23:45,600 that was it. 449 00:23:45,726 --> 00:23:48,522 - What was it? - she hit me with something. 450 00:23:49,730 --> 00:23:52,568 I got down... and verything got black fast. 451 00:23:52,731 --> 00:23:55,525 Show me where she hit you. 452 00:23:55,811 --> 00:23:56,760 Right here. 453 00:23:59,772 --> 00:24:00,723 Still hurts. 454 00:24:01,775 --> 00:24:03,686 And that blow knocked you out? 455 00:24:08,698 --> 00:24:11,493 Next i know, 2 faggots were sitting on me. Holding me down. 456 00:24:11,740 --> 00:24:15,495 Police report has it, it's the a homosexual couple from across the hall. 457 00:24:15,660 --> 00:24:16,686 Like i said, faggots. 458 00:24:17,741 --> 00:24:20,657 I stand corrected. Faggot couple from across the hall. 459 00:24:20,824 --> 00:24:22,657 Go on, louis. 460 00:24:23,664 --> 00:24:26,656 I was still foggy when the cops came. 461 00:24:26,786 --> 00:24:29,548 My name's officer maxwell, i'd like to ask you a few questions. 462 00:24:29,666 --> 00:24:32,462 - Can you tell me your name, please? - reggie campo. 463 00:24:32,628 --> 00:24:33,731 - Do you know this gentleman? You met him before? - No! 464 00:24:33,830 --> 00:24:35,587 That's when i saw she'd set me up. 465 00:24:35,669 --> 00:24:37,655 - Set it up, how? - she put blood on my hand. 466 00:24:38,632 --> 00:24:39,625 My left hand. 467 00:24:39,752 --> 00:24:41,553 He said he was gonna rape me. 468 00:24:41,672 --> 00:24:42,665 And kill me. 469 00:24:42,712 --> 00:24:46,514 And then he said he was gonna come back here and rape me again. 470 00:24:46,676 --> 00:24:48,586 You said she left her door open a crack. 471 00:24:48,676 --> 00:24:49,670 Did you happen to see her face? 472 00:24:49,756 --> 00:24:50,703 Not all of it. 473 00:24:51,795 --> 00:24:52,790 Mainly her eye. 474 00:24:53,718 --> 00:24:56,513 Wait, her left eye? 475 00:24:56,680 --> 00:25:00,631 - Yes. - alright, so she already had the injuries to the right side of her face... 476 00:25:01,639 --> 00:25:02,710 she opens the door... 477 00:25:02,801 --> 00:25:04,636 conceals that from him. 478 00:25:04,722 --> 00:25:07,594 And as he enters, she... she clobbers him. 479 00:25:07,724 --> 00:25:10,639 So, our case is what? 480 00:25:10,805 --> 00:25:12,529 She beat herself up? 481 00:25:12,606 --> 00:25:13,709 If she already had the injuries... 482 00:25:13,807 --> 00:25:16,571 she either did just that or she had a boyfriend do it. 483 00:25:16,770 --> 00:25:20,523 She must have. I mean, she saw louis' maserati... his watch. 484 00:25:20,729 --> 00:25:22,639 It's known the family has money. 485 00:25:23,772 --> 00:25:26,609 I weigh you should be filing in civil court the moment this is over. 486 00:25:27,693 --> 00:25:28,718 Let's hear the police report. 487 00:25:28,812 --> 00:25:30,691 How's reggie telling? 488 00:25:31,736 --> 00:25:33,568 Okay, according to the victim... 489 00:25:33,656 --> 00:25:35,721 she was home alone when the suspect presented himself at the door... 490 00:25:35,857 --> 00:25:37,614 as someone she knew. 491 00:25:37,698 --> 00:25:39,682 Upon letting him in, she was immediately struck. 492 00:25:39,815 --> 00:25:41,617 Does it say, he knocked her down? 493 00:25:43,340 --> 00:25:47,247 Yes, there was a struggle that continued from the hallway to the stairs. 494 00:25:56,334 --> 00:25:58,363 He held the victim by the neck... 495 00:25:58,452 --> 00:26:01,215 and forced her down. Suspect maintained the position... 496 00:26:01,372 --> 00:26:02,365 behind her... 497 00:26:02,410 --> 00:26:05,323 holding a knife against the left side of her throat. 498 00:26:06,449 --> 00:26:07,444 That's not my knife. 499 00:26:07,489 --> 00:26:09,213 His prints all here, frank? 500 00:26:10,328 --> 00:26:12,313 Well, stands to reason, if she put blood on his hand... 501 00:26:12,404 --> 00:26:14,207 she put his prints on the knife. 502 00:26:14,286 --> 00:26:15,388 I just told you though, that isn't my knife. 503 00:26:15,445 --> 00:26:16,394 Keep talking frank. 504 00:26:16,446 --> 00:26:18,357 As ms. Campo ran for the stairs... 505 00:26:18,485 --> 00:26:21,323 they fought and she kept the intruder backwards. 506 00:26:21,442 --> 00:26:24,126 Realising her attacker had her cornered she fought free and... 507 00:26:24,241 --> 00:26:26,196 reached a nearby bottle of vodka. 508 00:26:27,282 --> 00:26:28,385 And that's when she clogged him. 509 00:26:28,442 --> 00:26:29,389 That's her story. 510 00:26:29,438 --> 00:26:30,387 Those are all lies. 511 00:26:32,358 --> 00:26:34,270 Look, if everything she's saying is a lie... 512 00:26:34,358 --> 00:26:36,190 then, this is going to be the easiest case, ever. 513 00:26:37,277 --> 00:26:38,421 But you swear, it's all lies? 514 00:26:39,436 --> 00:26:40,384 All of it? 515 00:26:41,394 --> 00:26:43,303 Are you sure there's not anything... 516 00:26:44,431 --> 00:26:46,344 that you're not telling me? 517 00:26:47,233 --> 00:26:48,378 Nothing. 518 00:26:50,309 --> 00:26:51,380 Why did he choose you, mick? 519 00:26:51,470 --> 00:26:55,269 Rich kid, spoiled as shit... never heard the word 'no'... 520 00:26:55,469 --> 00:26:59,072 yeah, but the damn thing is, the way he tells his story, frank. 521 00:26:59,306 --> 00:27:01,217 Just quite enough to be true. 522 00:27:01,344 --> 00:27:04,184 I don't know, mick. This kid feels wrong to me. 523 00:27:04,385 --> 00:27:07,147 But, i'll check out his story. All of it. 524 00:27:07,463 --> 00:27:10,104 Start at the association bar. 525 00:27:10,342 --> 00:27:14,218 And then, this regina campo. The way he said she came on to her... 526 00:27:14,380 --> 00:27:15,296 sounds like a pro. 527 00:27:15,338 --> 00:27:19,062 Yeah, write it down. Also uh... mr... . mr. mustang? 528 00:27:19,219 --> 00:27:21,205 Alright, i still don't get how that works. 529 00:27:21,338 --> 00:27:23,327 What? He and reggie got into some rough train then he punched her? 530 00:27:23,457 --> 00:27:25,258 Unless he was in on it. 531 00:27:25,456 --> 00:27:28,175 Meaning... he hit her afterwards? 532 00:27:28,335 --> 00:27:29,360 Bingo. 533 00:27:30,294 --> 00:27:32,357 Jesus, mick, are you starting to think louis is innocent? 534 00:27:32,452 --> 00:27:34,177 He just might. 535 00:27:35,251 --> 00:27:37,359 Besides, you know, my father always said about an innocent client. 536 00:27:37,450 --> 00:27:39,252 No, i've never heard this. Hi... 537 00:27:39,370 --> 00:27:42,164 he said 'there's no client as scary as an innocent man'. 538 00:27:42,290 --> 00:27:43,315 That's right. 539 00:27:43,368 --> 00:27:47,167 'Cos if you screw up and he goes to prison... you're never gonna be able to live with yourself. 540 00:27:47,365 --> 00:27:50,206 So, there's only one verdict you can put on the board, baby... 541 00:27:50,327 --> 00:27:51,275 and that's an n g. 542 00:27:53,203 --> 00:27:54,273 What do you say, mags? 543 00:27:54,364 --> 00:27:58,164 Frank, if you let a man drive home in this condition... 544 00:27:58,322 --> 00:28:00,156 i think that i can charge you both. 545 00:28:01,361 --> 00:28:03,119 I'll take him to his house. 546 00:28:03,360 --> 00:28:05,160 How are you gonna get home? 547 00:28:05,240 --> 00:28:07,193 Earl could pick up the car from me in the morning. 548 00:28:07,279 --> 00:28:09,156 I came with friends. 549 00:28:15,234 --> 00:28:17,144 Later. 550 00:28:18,390 --> 00:28:20,226 No, no, i got this. 551 00:28:20,352 --> 00:28:22,153 I insist. 552 00:28:46,381 --> 00:28:47,375 What? 553 00:28:49,260 --> 00:28:51,171 Moonlight becomes you. 554 00:28:54,180 --> 00:28:56,243 You do not do me any good, haller. 555 00:29:08,293 --> 00:29:10,246 Hey, mick! 556 00:29:13,371 --> 00:29:15,280 Jesus, frank. What couldn't wait? 557 00:29:15,408 --> 00:29:17,211 Wanna watch a movie? 558 00:29:18,289 --> 00:29:19,360 We caught a break. 559 00:29:19,409 --> 00:29:23,207 The owner had a camera system set up last month. 560 00:29:24,286 --> 00:29:27,200 I had the... security tape transferred to a disk. 561 00:29:27,325 --> 00:29:29,159 So i could manipulate... 562 00:29:29,325 --> 00:29:31,126 i know this place. 563 00:29:31,242 --> 00:29:33,196 There's our boy, louis. 564 00:29:34,201 --> 00:29:35,304 And i would like you to meet... 565 00:29:35,402 --> 00:29:37,127 ms. Reggie campo. 566 00:29:37,201 --> 00:29:39,155 And there's... mr. Mustang. 567 00:29:39,280 --> 00:29:42,229 - Are you sure? - i wouldn't have popped a grand for the tape if i wasn't sure. 568 00:29:42,399 --> 00:29:44,081 Now, watch. 569 00:29:44,198 --> 00:29:46,109 Reggie gets up, goes to the ladies room... 570 00:29:46,237 --> 00:29:49,110 mr. Mustang chats up the bartender. So that's where he goes... 571 00:29:49,316 --> 00:29:51,117 and give reggie her chance... 572 00:29:51,235 --> 00:29:52,151 watch her. 573 00:29:52,233 --> 00:29:53,258 Wait, that's not how he said it went down. 574 00:29:53,312 --> 00:29:56,153 He said she gave him her address on a napkin. 575 00:29:56,313 --> 00:29:58,146 Okay, hold on, hoss... hold on... 576 00:29:58,233 --> 00:30:00,144 let her go pee. Okay, here she comes. 577 00:30:00,350 --> 00:30:02,077 There's your napkin. 578 00:30:03,229 --> 00:30:04,222 Now, watch this. 579 00:30:05,268 --> 00:30:08,064 She and mr. Mustang decided it's time to split... 580 00:30:08,187 --> 00:30:10,099 look, look... look at his hand. Look at his watch. 581 00:30:10,387 --> 00:30:12,187 So he's left handed. That's my bet. 582 00:30:12,267 --> 00:30:15,990 Facial blows are from the left. This guy's right handed. 583 00:30:16,144 --> 00:30:17,290 Mick, you haven't been drinking enough. 584 00:30:17,343 --> 00:30:19,220 You said you knew the association? 585 00:30:19,342 --> 00:30:23,175 You would realise, this shot is into the mirror behind the bar. 586 00:30:23,341 --> 00:30:26,976 'Cos that's where the owner set up the camera so he could watch his register! 587 00:30:27,180 --> 00:30:30,248 - Things are backwards. - and mr. Mustang punches with his left. 588 00:30:30,379 --> 00:30:33,065 Yeah... you proud of yourself, frank? 589 00:30:33,177 --> 00:30:34,203 I really really am. 590 00:30:34,258 --> 00:30:35,284 But not just about this. 591 00:30:36,255 --> 00:30:37,280 That feeling i had about reggie? 592 00:30:37,375 --> 00:30:40,096 That she was selling it? I did a little bit of research... 593 00:30:40,215 --> 00:30:41,164 she's our girl. 594 00:30:41,215 --> 00:30:42,285 You tell me the cops don't have this? 595 00:30:42,374 --> 00:30:45,211 How can they? There's only one and it's not a copy. 596 00:30:45,331 --> 00:30:46,281 Then make a copy. 597 00:30:46,372 --> 00:30:48,174 What? You're gonna give it to the prosecutor? 598 00:30:48,252 --> 00:30:50,162 Yeah, a new guy named, ted minton. 599 00:30:50,250 --> 00:30:52,128 He's gonna hand over the discovery file. 600 00:30:52,210 --> 00:30:53,236 Oh, poor bunny. 601 00:30:53,329 --> 00:30:55,086 He's not gonna know what hit him. 602 00:30:55,287 --> 00:30:57,198 How long 'til you think your man's back? 603 00:30:57,286 --> 00:30:59,122 Probably just a few more minutes. 604 00:31:00,168 --> 00:31:01,116 Mr. Haller. 605 00:31:01,167 --> 00:31:03,043 - There he is. - sorry to keep you waiting. 606 00:31:03,284 --> 00:31:06,200 - The discovery file. - i hope this will be worth your while. 607 00:31:06,364 --> 00:31:08,197 Kinda light. 608 00:31:09,241 --> 00:31:11,152 You have a place where we can play this? 609 00:31:21,157 --> 00:31:22,149 What else do you have? 610 00:31:24,276 --> 00:31:26,187 What else do i have? 611 00:31:28,312 --> 00:31:30,224 Come on, minton. Let's cut the bullshit here. 612 00:31:30,353 --> 00:31:33,226 Alright? Not only your so-called victim a prostitute... 613 00:31:33,353 --> 00:31:36,073 but i have her soliciting my guy on video. 614 00:31:37,151 --> 00:31:38,221 You think the jury's gonna see this... 615 00:31:38,269 --> 00:31:41,108 and think he had to rape her at knife point just to have sex with her? 616 00:31:41,268 --> 00:31:42,218 No. 617 00:31:42,270 --> 00:31:44,104 Are you listening to what i'm saying? 618 00:31:45,108 --> 00:31:47,169 Yes and it doesn't change the offer i'm prepared to make. 619 00:31:48,225 --> 00:31:49,175 Offer? 620 00:31:50,264 --> 00:31:51,291 You going forward? 621 00:31:52,145 --> 00:31:54,054 We will drop down to assault with the deadly. 622 00:31:54,182 --> 00:31:55,176 Attempted sexual battery. 623 00:31:55,264 --> 00:31:58,178 Guidelines put that on... 7 years, maybe he'll do 4? 624 00:32:02,222 --> 00:32:04,054 What am i missing here? 625 00:32:19,212 --> 00:32:20,206 Hey, frank! 626 00:32:23,171 --> 00:32:24,120 What's up? 627 00:32:24,210 --> 00:32:26,240 Alright, look here. These files look identical to me. 628 00:32:27,088 --> 00:32:29,075 Alright, there's something we're missing and we're not seeing it. 629 00:32:30,288 --> 00:32:34,120 Well, here's the discovery file i got from my clerk in da's office. 630 00:32:34,327 --> 00:32:36,084 And this is the one i got from minton. 631 00:32:39,286 --> 00:32:41,009 Wow... wow... wow... 632 00:32:41,164 --> 00:32:42,267 here we go. Here we go. Here we go. 633 00:32:43,241 --> 00:32:44,234 Son of a bitch. 634 00:32:44,322 --> 00:32:46,965 They switched up the files. This is a different knife. 635 00:32:47,122 --> 00:32:49,992 - Hm-hm... - i've been taking care of this guy for 10 years. 636 00:32:50,120 --> 00:32:51,068 And he set me up. 637 00:32:52,119 --> 00:32:53,145 Well, he's off the christmas list. 638 00:32:53,198 --> 00:32:54,191 He's on the shit list. 639 00:32:58,198 --> 00:32:59,147 Good shot! 640 00:33:02,234 --> 00:33:04,144 Looks a little short to me. 641 00:33:15,109 --> 00:33:17,020 You guys finish yourselves. See you later. 642 00:33:17,108 --> 00:33:18,986 - They've closed down anyway. - alright. 643 00:33:20,107 --> 00:33:21,056 Louis. 644 00:33:21,107 --> 00:33:22,176 So, what happened? Did you see minton? 645 00:33:22,305 --> 00:33:24,032 Oh, i saw him. 646 00:33:24,186 --> 00:33:25,178 We need to talk. 647 00:33:26,103 --> 00:33:27,174 You lied to me, louis. 648 00:33:29,182 --> 00:33:32,055 You didn't tell me you were paying reggie campo for sex. 649 00:33:34,100 --> 00:33:38,053 I don't go lookin' surprised. Could've easily told me that in cecil's office. 650 00:33:38,260 --> 00:33:40,170 I don't want my mother to find out. 651 00:33:40,260 --> 00:33:42,138 Cecil tells her everything. 652 00:33:42,258 --> 00:33:45,129 Oh, so you decided to keep from me the one thing... 653 00:33:45,257 --> 00:33:47,090 that could've made this trial go away? 654 00:33:47,215 --> 00:33:49,128 - Huh? - is that what minton said? 655 00:33:49,217 --> 00:33:51,203 - No more trial? - i said 'could have'. 656 00:33:51,295 --> 00:33:53,934 If that had been the only lie you told me. 657 00:33:54,093 --> 00:33:55,043 What do you mean? 658 00:33:55,213 --> 00:33:56,162 Recognise that? 659 00:33:56,292 --> 00:33:58,094 It's a picture of your knife. 660 00:33:58,173 --> 00:34:00,083 The one you had on you when you went to reggie's. 661 00:34:00,291 --> 00:34:02,049 The one the cops have. 662 00:34:02,210 --> 00:34:05,048 That's why ted minton didn't focus to answer shit, why should he? 663 00:34:05,167 --> 00:34:08,159 - When he's got a knife with her blood and your initial? - That wasn't the knife that was in the file. 664 00:34:08,287 --> 00:34:10,121 That's right, it wasn't. 665 00:34:10,207 --> 00:34:12,926 The file frank got is what we call a 'ioaded deck'. 666 00:34:13,084 --> 00:34:16,884 The cops use it to set us up. To make us think they didn't have anything. 667 00:34:17,045 --> 00:34:20,921 When in fact, they've got enough to put your golf playing ass for 20 years, big boy. 668 00:34:22,200 --> 00:34:24,002 Why did you lie to me about the knife? 669 00:34:25,201 --> 00:34:27,112 Louis, why would you lie about anything? 670 00:34:27,200 --> 00:34:31,076 Everything you tell me is confidential. Attorney client priviledges. 671 00:34:31,237 --> 00:34:34,109 Alright, i didn't lie. I said the knife in the picture wasn't mine. 672 00:34:34,237 --> 00:34:36,922 I said it twice and nobody listened to me. 673 00:34:37,074 --> 00:34:38,982 What are you now? The god damn lawyer? 674 00:34:39,192 --> 00:34:41,104 You said it wasn't yours... 675 00:34:41,193 --> 00:34:43,988 what you should've said was 'i had a knife, mick'. 676 00:34:44,113 --> 00:34:45,106 'But this isn't it'. 677 00:34:45,192 --> 00:34:48,063 You brought a weapon to a meeting with a prostitute. 678 00:34:48,191 --> 00:34:52,024 So, you tell me, how the hell am i supposed to make that look like she set you up? 679 00:34:55,069 --> 00:34:58,090 I... did not do this. 680 00:34:59,226 --> 00:35:00,983 It's custom made. 681 00:35:01,266 --> 00:35:04,946 It's a razor tip. It's got your initials engraved... 682 00:35:05,104 --> 00:35:06,053 on the handle. 683 00:35:06,105 --> 00:35:07,097 I always carry it. 684 00:35:08,181 --> 00:35:10,092 We show homes to people we don't know! 685 00:35:15,179 --> 00:35:16,172 There's one time... 686 00:35:17,178 --> 00:35:19,012 my mother was showing a place. 687 00:35:19,138 --> 00:35:22,052 It was in bel air, so she thought it was okay to go alone. 688 00:35:23,134 --> 00:35:25,975 - He was there. - who was there? 689 00:35:28,255 --> 00:35:30,013 The man who raped her. 690 00:35:31,133 --> 00:35:32,125 When she didn't come back... 691 00:35:32,211 --> 00:35:34,089 i went to the house and found her. 692 00:35:34,171 --> 00:35:37,043 That's when she stopped showing property. 693 00:35:37,210 --> 00:35:39,928 And i started carrying a knife. 694 00:35:40,128 --> 00:35:41,076 Always. 695 00:35:43,126 --> 00:35:45,157 - Your mother will have to testify. - no, no, i don't want that. 696 00:35:45,246 --> 00:35:47,080 I don't give a damn what you want. 697 00:35:48,207 --> 00:35:51,045 You wanna stay out of this shit house, you do exactly as i tell you... 698 00:35:51,165 --> 00:35:52,966 from now on, you got it? 699 00:36:24,031 --> 00:36:25,056 - Hey... - hey... 700 00:36:25,149 --> 00:36:27,943 success. We had fun. 701 00:36:31,108 --> 00:36:32,983 - Got her? - yeah. 702 00:36:37,106 --> 00:36:39,015 At least you did one thing right, huh? 703 00:36:39,102 --> 00:36:40,053 We did a couple. 704 00:36:40,224 --> 00:36:41,174 Good night. 705 00:36:53,137 --> 00:36:55,858 Well, look who's come calling. 706 00:36:56,136 --> 00:36:57,085 Detective kurlen. 707 00:36:57,135 --> 00:36:59,048 Hey, you been to san quentin, lately? 708 00:36:59,177 --> 00:37:00,902 See our boy, martinez? 709 00:37:02,255 --> 00:37:04,011 I asked you something. 710 00:37:04,251 --> 00:37:07,015 How's martinez doing up there? He made the pucker-up and kiss me team? 711 00:37:07,212 --> 00:37:08,970 I haven't talked to him. 712 00:37:09,213 --> 00:37:13,045 Right, i guess once they plead guilty and go down, you don't have much use for 'em, huh? 713 00:37:17,088 --> 00:37:18,038 But uh... 714 00:37:18,087 --> 00:37:19,157 he's away forever, right? 715 00:37:20,127 --> 00:37:21,120 He got life, yeah. 716 00:37:21,206 --> 00:37:23,117 So, he'll be out in 15. 717 00:37:23,204 --> 00:37:26,884 Too bad, 'cos his victim, donna renteria, she's dead forever. 718 00:37:30,202 --> 00:37:32,080 How does someone like you sleep at night? 719 00:37:32,201 --> 00:37:34,113 With all the scum you represent? 720 00:37:47,194 --> 00:37:48,143 Hey, kurlen. 721 00:37:49,072 --> 00:37:50,023 Come here a second. 722 00:37:53,954 --> 00:37:54,979 I had a client once. 723 00:37:55,072 --> 00:37:57,834 He uh... decapitated his ex wife. 724 00:37:58,191 --> 00:38:02,025 - Kept her head in the refrigerator. - nice, sweet. 725 00:38:02,231 --> 00:38:04,915 The da got greedy. 726 00:38:05,027 --> 00:38:06,980 Tried to pile on 2 unassault murders... . 727 00:38:07,107 --> 00:38:09,980 Tricked up the evidence, tried to make it look like my guy did it. 728 00:38:10,105 --> 00:38:11,908 But you got your boy off. 729 00:38:12,027 --> 00:38:13,860 And he's out walking around now, right? 730 00:38:14,022 --> 00:38:16,055 - Well, fuck you, haller. - no, fuck the da. 731 00:38:16,183 --> 00:38:18,825 And the cops who helped him. 732 00:38:19,021 --> 00:38:20,931 It's called the justice system, kurlen. 733 00:38:21,021 --> 00:38:22,124 It's not the way it's supposed to work. 734 00:38:37,215 --> 00:38:39,123 Well, look who's here? 735 00:38:39,213 --> 00:38:41,899 - Kids... maggie. - hey... 736 00:38:42,091 --> 00:38:43,085 you like a beer? 737 00:38:43,132 --> 00:38:44,934 A cold beer. Scotty! 738 00:38:45,090 --> 00:38:46,083 Oh, we could share this. 739 00:38:46,170 --> 00:38:47,120 No, i'm good. 740 00:38:47,171 --> 00:38:49,889 Alright, alright. We swapped spits before. 741 00:38:54,206 --> 00:38:56,926 Tell me about your uh... your buddy, minton. 742 00:38:58,006 --> 00:38:59,032 Who says he's my buddy? 743 00:38:59,087 --> 00:39:01,848 Well, he was saying that you were good. 744 00:39:02,004 --> 00:39:03,881 With that guy, corliss, right? 745 00:39:04,082 --> 00:39:05,032 Yeah. 746 00:39:05,082 --> 00:39:06,032 How did you know? 747 00:39:06,125 --> 00:39:08,001 You'll take the guy's head off first down. 748 00:39:08,082 --> 00:39:09,991 Hope so. So what uh... 749 00:39:10,120 --> 00:39:11,999 ted talked to you about corliss? 750 00:39:13,039 --> 00:39:14,873 No, no, i sent him to ted. 751 00:39:14,959 --> 00:39:16,989 He thought i was on the case because i'm his first appearance. 752 00:39:19,117 --> 00:39:21,027 But i should not be telling you any of this. 753 00:39:21,114 --> 00:39:22,108 No, i knew. 754 00:39:23,114 --> 00:39:26,030 I knew a guy like minton wouldn't have bothered putting ajailhouse snitch on the stand. 755 00:39:26,196 --> 00:39:28,957 I mean, that's what he is, right? 756 00:39:30,151 --> 00:39:32,870 Can we just have a friendly beer and not talk about work? 757 00:39:35,029 --> 00:39:36,906 Let's grab a table up back and grab something to eat. 758 00:39:39,947 --> 00:39:40,940 We can talk about our daughter? 759 00:39:42,067 --> 00:39:43,017 Okay. 760 00:39:43,067 --> 00:39:44,017 Yeah. 761 00:39:54,181 --> 00:39:57,053 I bet she didn't know 3d movies could be so much fun. 762 00:39:58,940 --> 00:39:59,966 I was watching her. 763 00:40:01,979 --> 00:40:03,855 - Filling the cup. - right. 764 00:40:03,937 --> 00:40:05,850 Yeah. 765 00:40:07,935 --> 00:40:10,928 Hey, you didn't know minton had corliss 'til i blabbed, did you? 766 00:40:12,096 --> 00:40:13,927 I knew he was on at something. 767 00:40:15,894 --> 00:40:18,000 Screw it, i'm not gonna defend minton. He fights too dirty. 768 00:40:18,893 --> 00:40:20,923 - Is this from maggie mcpherson? - hey. ... 769 00:40:22,051 --> 00:40:23,961 you know there are lines i won't cross. 770 00:40:25,968 --> 00:40:26,917 Don't you? 771 00:40:30,127 --> 00:40:31,884 Can you give me a lift? 772 00:41:37,937 --> 00:41:39,892 {whispering] she's gonna wake up and she's gonna see us here. 773 00:41:39,979 --> 00:41:41,006 {whispering] it's not fair. 774 00:41:42,855 --> 00:41:43,881 How did she get in here? 775 00:41:44,096 --> 00:41:45,898 She comes in when she has nightmares. 776 00:41:46,974 --> 00:41:48,850 How often does she have nightmares? 777 00:41:52,892 --> 00:41:53,842 Don't start. 778 00:41:53,892 --> 00:41:55,803 You don't know what it's like to raise a child alone. 779 00:42:04,006 --> 00:42:05,960 I'll leave. Come back in an hour... 780 00:42:06,086 --> 00:42:07,889 we'll go together to pick up your car... . 781 00:42:07,967 --> 00:42:08,959 Then, i can take hayley to school. 782 00:42:09,006 --> 00:42:11,801 Just like that? You're gonna start taking her to school? 783 00:42:14,083 --> 00:42:15,995 Do you remember what we talked about last night? 784 00:42:16,085 --> 00:42:17,917 Yes, i remember what we talked about last night. 785 00:42:18,041 --> 00:42:21,676 But i thought you were just trying to get my head into your case or get me in bed. 786 00:42:22,960 --> 00:42:24,794 Can't live with you, can i? 787 00:42:24,879 --> 00:42:26,910 No, you can't. Not when you're being a defense lawyer. 788 00:42:27,037 --> 00:42:28,992 Not when i'm trying to keep dirt bags off the streets. 789 00:42:29,078 --> 00:42:30,802 And you keep putting them there. 790 00:42:30,876 --> 00:42:32,907 - Heard it all before, mag! - hm-hm. 791 00:43:02,064 --> 00:43:03,745 Donna renteria. 792 00:43:54,881 --> 00:43:56,758 Oh, man, they have my picture everywhere, man. 793 00:43:56,881 --> 00:43:58,758 They're gonna bring me in anyway, so i'm fucked. 794 00:43:58,879 --> 00:44:01,751 Thought you told kurlen you were in her apartment? He didn't have that. 795 00:44:01,878 --> 00:44:02,948 - No, no... - he didn't have it. 796 00:44:02,997 --> 00:44:03,913 He didn't even have any prints. 797 00:44:03,996 --> 00:44:05,873 No, but that's just... it was true... . 798 00:44:05,956 --> 00:44:07,833 I saw her at the arizona... i was uh. ... 799 00:44:08,034 --> 00:44:10,874 she said, if i paid her more money than the other guy... 800 00:44:11,033 --> 00:44:12,790 then we can go to her place. 801 00:44:12,873 --> 00:44:13,976 Nobody saw any other guy. 802 00:44:14,035 --> 00:44:15,944 There was another guy! It was... it was uh... 803 00:44:16,033 --> 00:44:17,944 a white guy. He was right by the bar. 804 00:44:18,031 --> 00:44:20,793 The coroner says her vagina was brutalised. 805 00:44:20,949 --> 00:44:22,752 Are you my lawyer, man? 806 00:44:22,831 --> 00:44:24,893 - I'm trying to be. - look, when i left, that chick was fine. 807 00:44:25,027 --> 00:44:26,829 Look, i slept with her, okay. 808 00:44:26,908 --> 00:44:28,863 I did, but i didn't hurt her. I promise. 809 00:44:28,987 --> 00:44:31,749 Three people saw you throw a knife into the la river. 810 00:44:31,866 --> 00:44:33,853 - Huh? Help me. - i had that knife in my car. 811 00:44:33,984 --> 00:44:35,937 I knew they were gonna find it, man. They were gonna pin it on me. 812 00:44:36,024 --> 00:44:38,666 - I know! - look, if all you did was have sex with her... 813 00:44:38,822 --> 00:44:40,777 then why didn't you leave any prints, huh? 814 00:44:40,862 --> 00:44:43,701 - I mean the place was wiped down clean. - I didn't wipe it down, though! 815 00:44:43,821 --> 00:44:44,891 You left semen on the towel? 816 00:44:44,981 --> 00:44:47,666 You remember that? Did you forget the towel? 817 00:44:47,778 --> 00:44:48,924 No! I didn't forget anything man! 818 00:44:48,977 --> 00:44:51,772 I ust used that towel, i paid her and i left. 819 00:44:51,976 --> 00:44:53,734 That defense ain't gonna make. 820 00:44:53,816 --> 00:44:55,847 - Dude, don't say that! - it won't make, man. 821 00:44:55,975 --> 00:44:57,928 There's not a chance in hell with that defense. 822 00:44:58,814 --> 00:45:00,692 - You know what they're asking for? - what? 823 00:45:01,892 --> 00:45:02,962 They want the death penalty, man. 824 00:45:03,011 --> 00:45:05,774 They wanna take your ass down. They wanna burn you, man. 825 00:45:06,851 --> 00:45:07,799 Listen. 826 00:45:07,971 --> 00:45:10,732 I can see to it that that never... happened. 827 00:45:10,847 --> 00:45:11,918 But not if you don't plead. 828 00:45:12,009 --> 00:45:13,885 Oh, you want me to say i did it? 829 00:45:13,967 --> 00:45:16,762 There's a deal to be made here. 830 00:45:16,888 --> 00:45:17,836 And i can do it. 831 00:45:18,806 --> 00:45:19,832 I can get you life. 832 00:45:20,804 --> 00:45:22,837 Now, life means you're paroled in 15. 833 00:45:23,963 --> 00:45:25,876 It keeps the needle out of your arm, man. 834 00:45:26,803 --> 00:45:27,796 It's our only play, man. 835 00:45:29,801 --> 00:45:32,750 This parole... you know what it means? That means i didn't do it! 836 00:45:32,880 --> 00:45:33,905 That's the best i can get for you, man. 837 00:45:33,999 --> 00:45:36,684 I don't wanna go to jail for something i didn't do, man. 838 00:45:36,799 --> 00:45:38,829 You know what's that's gonna do to my mom, bro? 839 00:45:40,876 --> 00:45:43,749 I ain't going to jail for something i didn't do, bro! 840 00:45:46,915 --> 00:45:47,907 Come on, man. 841 00:45:53,752 --> 00:45:55,661 Please help me, bro. Please help me. 842 00:46:28,977 --> 00:46:31,695 California state prison san quentin 843 00:46:42,850 --> 00:46:44,837 i'm not gonna ask how you are, 'cos i know. 844 00:46:44,968 --> 00:46:47,689 No, bro. 845 00:46:47,809 --> 00:46:48,759 You don't know. 846 00:46:49,889 --> 00:46:52,759 But i need to ask you some questions, jesus. 847 00:46:52,886 --> 00:46:54,721 Oh, questions? 848 00:46:54,965 --> 00:46:55,914 Now? 849 00:46:57,806 --> 00:47:00,752 You know what? You didn't ask me a lot of questions back then. 850 00:47:00,922 --> 00:47:03,793 You never asked me. 'did you kill her? ' 851 00:47:03,921 --> 00:47:05,646 No. 852 00:47:05,761 --> 00:47:09,637 Please, i'm trying to make this right. 853 00:47:10,919 --> 00:47:15,517 I need you to tell me what happened at the arizona bar that night, one more time. 854 00:47:16,835 --> 00:47:17,784 Please. 855 00:47:21,914 --> 00:47:23,671 She was workin'. 856 00:47:26,912 --> 00:47:27,905 I liked her. 857 00:47:27,952 --> 00:47:30,637 I mean, out of them, i liked her. She was the one. 858 00:47:31,910 --> 00:47:32,905 You know, she caught my eye. 859 00:47:36,749 --> 00:47:38,659 They were going around in a little circle, you know. 860 00:47:38,747 --> 00:47:39,851 She was acting all cute and shit. 861 00:47:43,905 --> 00:47:45,815 I don't know how this turns out, you know... 862 00:47:45,904 --> 00:47:47,705 no, it's fine. You wanna dance? 863 00:47:47,822 --> 00:47:48,772 Yeah, i wanna dance. 864 00:47:49,821 --> 00:47:50,848 I can give you a private dance. 865 00:47:51,743 --> 00:47:52,735 I picked her. 866 00:47:52,782 --> 00:47:54,693 I asked her to dance for me. 867 00:47:56,740 --> 00:47:57,810 #And we started talking. # 868 00:47:57,859 --> 00:47:59,813 #you know, she said that i could take her home. # 869 00:47:59,939 --> 00:48:01,739 so, how much for me to come over? 870 00:48:01,817 --> 00:48:04,733 Well, usually i charge a thousand. But for you... 871 00:48:04,857 --> 00:48:06,767 $300, 'cos you're sexy. 872 00:48:07,815 --> 00:48:08,808 #And she was good, man, yeah. # 873 00:48:08,896 --> 00:48:09,889 #so i did. # 874 00:48:10,814 --> 00:48:11,840 but i ain't kill her. 875 00:48:13,893 --> 00:48:15,804 You said there was another guy, right? 876 00:48:15,931 --> 00:48:16,879 Yeah. 877 00:48:16,930 --> 00:48:18,765 She was talking to him. 878 00:48:28,926 --> 00:48:30,683 And then she came back to me. 879 00:48:31,925 --> 00:48:32,874 Okay. 880 00:48:36,925 --> 00:48:38,833 I got some pictures, alright? Some mug shots. 881 00:48:40,842 --> 00:48:42,677 Jesus, see if you can id... 882 00:48:42,761 --> 00:48:44,638 that other guy at the club. 883 00:48:46,760 --> 00:48:47,785 Tell me if you recognise him. 884 00:48:48,756 --> 00:48:49,706 No. 885 00:48:51,795 --> 00:48:53,674 How about this guy, jesus? 886 00:48:54,836 --> 00:48:55,830 Recognise him? 887 00:48:55,876 --> 00:48:56,826 Uh-uh. 888 00:48:56,876 --> 00:48:58,676 Okay, take your time. 889 00:49:01,792 --> 00:49:03,594 Yeah, yeah. This guy? 890 00:49:03,713 --> 00:49:04,739 Is this the other guy? 891 00:49:05,871 --> 00:49:07,628 Is this guy in the club that night? 892 00:49:07,709 --> 00:49:08,659 Guard! 893 00:49:08,708 --> 00:49:10,619 - Jesus. - having fun? 894 00:49:10,708 --> 00:49:12,586 - Is this the other guy? - why you play me, bro? 895 00:49:12,669 --> 00:49:13,770 Why are you bothering me with this anymore? 896 00:49:13,828 --> 00:49:15,782 - Jesus, is this the guy? - what does it matter, man? 897 00:49:15,906 --> 00:49:17,818 I'm right here. Right where you wanted me, bro! 898 00:49:17,906 --> 00:49:19,706 Is this the guy? This is the guy? 899 00:49:19,783 --> 00:49:20,777 You know what? I don't trust you, bro! 900 00:49:20,864 --> 00:49:22,621 Jesus, i'm trying to make it right! 901 00:49:22,743 --> 00:49:24,654 - It never will! - interview's over. 902 00:49:24,862 --> 00:49:27,701 Okay, that's my boy, that's my boy... . 903 00:49:27,862 --> 00:49:28,856 Get out of here, yeah! 904 00:49:30,782 --> 00:49:33,653 Hey! You okay? Where've you been today? 905 00:49:33,779 --> 00:49:34,850 Been trying to call you. 906 00:49:34,898 --> 00:49:36,701 I've been to san quentin. 907 00:49:38,817 --> 00:49:40,725 To see jesus martinez. 908 00:49:43,696 --> 00:49:45,607 About what happened after... 909 00:49:45,694 --> 00:49:47,605 he left donna renteria's apartment. 910 00:49:47,733 --> 00:49:49,644 - After he killed her? - he didn't kill her, frank. 911 00:49:50,694 --> 00:49:51,686 He went there. 912 00:49:51,810 --> 00:49:52,804 He had sex. 913 00:49:52,851 --> 00:49:54,652 Flushed the condom down the toilet. 914 00:49:54,770 --> 00:49:56,725 Wiped his his print on a pink towel and he went off. 915 00:49:56,849 --> 00:49:57,798 But he didn't kill her. 916 00:49:57,851 --> 00:50:00,722 Come on, mick, we've been through this a hundred times. 917 00:50:01,806 --> 00:50:02,801 #The real killer... # 918 00:50:02,888 --> 00:50:04,645 #she let him in. # 919 00:50:04,726 --> 00:50:09,476 #maybe uh... he faked like he was martinez's friend and acted like he had an appointment. # 920 00:50:10,762 --> 00:50:11,789 #like the guy in the bar? # 921 00:50:11,844 --> 00:50:13,797 #right. He comes in. He punches her. # 922 00:50:16,761 --> 00:50:18,639 #she's not gonna be like like reggie campo. # 923 00:50:18,720 --> 00:50:19,790 #cos this time, the bitch pulls a knife. # 924 00:50:19,839 --> 00:50:23,474 #takes her and puts her on the table. Puts on a condom and rapes her. # 925 00:50:23,675 --> 00:50:24,746 #and when he's done... # 926 00:50:24,797 --> 00:50:26,750 #she was stabbed... over and over... # 927 00:50:26,875 --> 00:50:31,516 #52 times like he was something of his god damn mind. # 928 00:50:32,675 --> 00:50:33,819 do i have to tell you what kind of knife it was? 929 00:50:33,875 --> 00:50:36,517 A short blade folding knife? 930 00:50:36,634 --> 00:50:37,811 Just like roulet's. 931 00:50:38,832 --> 00:50:42,512 Okay, okay, let's take it a little bit easier on that, okay? 932 00:50:42,672 --> 00:50:43,816 Why, frank? Why didn't i listen? 933 00:50:43,868 --> 00:50:47,472 Listen, i got a baseball bat if you really wanna beat yourself up. 934 00:50:47,668 --> 00:50:49,776 I don't wanna beat myself up. Son of a bitch told me he didn't do it. 935 00:50:49,868 --> 00:50:51,745 Alright? There was the dna. 936 00:50:51,828 --> 00:50:55,660 And there was the knife that ditched. But there was no way i was gonna listen to him. 937 00:50:55,864 --> 00:50:58,626 There was no way i would believe that he didn't do it. 938 00:50:58,743 --> 00:50:59,738 I couldn't believe him! 939 00:50:59,783 --> 00:51:02,501 I couldn't believe, that i actually... . 940 00:51:02,662 --> 00:51:03,765 Could represent an innocent man. 941 00:51:03,862 --> 00:51:06,733 Just like my father warned me about. 942 00:51:06,860 --> 00:51:09,545 Mick, come on, they all said they didn't do it. 943 00:51:09,658 --> 00:51:10,729 - You know that. - so, what did i do? 944 00:51:10,819 --> 00:51:12,576 I get him to plead. 945 00:51:12,658 --> 00:51:14,535 I get his sister to beg him to plead. 946 00:51:14,658 --> 00:51:15,802 'Cos he got no case. 947 00:51:16,736 --> 00:51:19,608 So i gave him the best deal i can. You know, i feel pretty god damn good about it. 948 00:51:19,775 --> 00:51:21,652 'Cos hey, i got the son of a bitch off death row. 949 00:51:21,813 --> 00:51:23,767 I got him 15 years instead of the needle. 950 00:51:24,733 --> 00:51:25,684 Yeah. 951 00:51:35,848 --> 00:51:37,650 I showed him roulet's picture. 952 00:51:38,767 --> 00:51:39,717 Okay. 953 00:51:41,686 --> 00:51:43,672 Roulet is using martinez as the other guy in the bar? 954 00:51:43,805 --> 00:51:46,526 Like mr. Mustang in this case? 955 00:51:47,682 --> 00:51:50,556 So, he's not just getting off and killing women. 956 00:51:50,722 --> 00:51:53,637 It's seeing somebody else do the time. That's his mo. 957 00:51:54,761 --> 00:51:56,518 What did martinez say? 958 00:51:56,801 --> 00:51:57,749 Enough. 959 00:51:59,758 --> 00:52:01,591 Enough for me to know. I gotta... i gotta find... 960 00:52:01,676 --> 00:52:05,508 what you gotta do, is find a way to put roulet in renteria's apartment the night she was murdered. 961 00:52:05,676 --> 00:52:07,588 - That's what you gotta do. - i have to find a way to make it right, frank. 962 00:52:07,674 --> 00:52:08,622 I gotta make it right. 963 00:52:08,673 --> 00:52:11,622 Well, you can't bring him to the cops 'cos he's your client. 964 00:52:12,833 --> 00:52:15,475 And you can't take him to the da 'cos you'll lose your licence. 965 00:52:15,631 --> 00:52:20,456 Worse, any evidence we found would be inadmissible... attorney client priviledge. 966 00:52:22,790 --> 00:52:25,551 It'll ruin any case that we could ever have against him. 967 00:52:28,747 --> 00:52:30,546 That's why the son of a bitch hired me. 968 00:52:34,623 --> 00:52:36,532 He's got me in his trick bag. 969 00:52:37,662 --> 00:52:38,732 You got one client in jail 970 00:52:39,780 --> 00:52:40,773 for what your other client did. 971 00:52:44,818 --> 00:52:46,621 What are you gonna do, mick? 972 00:53:21,804 --> 00:53:24,643 - Hey, mick, you okay, buddy? - frank, frank, listen to me. I got it. 973 00:53:24,762 --> 00:53:28,517 - What? - you know how roulet said all we'll find on him is parking tickets, right? 974 00:53:28,680 --> 00:53:30,481 - Right. - i just don't buy that anymore. 975 00:53:30,559 --> 00:53:31,587 Now, there are others. 976 00:53:31,681 --> 00:53:32,706 Other girls he did. 977 00:53:32,758 --> 00:53:36,437 Renteria and campo, i mean, they look too much alike. 978 00:53:36,596 --> 00:53:39,546 Like their sisters. And the injury to the right side of their face is too similar. 979 00:53:39,676 --> 00:53:41,663 Right? This guy's got a type, frank. 980 00:53:41,756 --> 00:53:44,518 There are other cases out there. And you can find them. 981 00:53:44,675 --> 00:53:45,745 Now, you gotta do this, i can't. 982 00:53:45,794 --> 00:53:48,479 - I'm his lawyer. - okay, okay, i'm on it. 983 00:53:48,633 --> 00:53:49,703 Alright. I gotta take this. 984 00:53:50,672 --> 00:53:53,466 - Maggie, hey. - hey, did you get my voicemail? 985 00:53:53,590 --> 00:53:55,544 Uh, i've been up at san quentin to see an old client. 986 00:53:55,709 --> 00:53:56,659 How's hayley? 987 00:53:56,709 --> 00:53:58,586 #She's good. She's got soccer this weekend. # 988 00:53:59,789 --> 00:54:01,514 saturday, right? 989 00:54:01,588 --> 00:54:03,542 - Hm-hm. - i look forward to it. 990 00:54:03,627 --> 00:54:05,503 #Great. Talk later. # 991 00:54:39,691 --> 00:54:41,603 if you're wondering how i got in... 992 00:54:41,689 --> 00:54:44,527 i'm in real estate, so, if i wanna get into a friend's house... 993 00:54:44,689 --> 00:54:45,639 no, we're not friends. 994 00:54:46,769 --> 00:54:48,526 You're my client. 995 00:54:49,607 --> 00:54:50,633 I'm your lawyer. 996 00:54:51,725 --> 00:54:52,675 My lawyer. 997 00:54:53,647 --> 00:54:56,516 See, that's exactly what i wanted to remind you of. 998 00:54:56,645 --> 00:54:58,630 I'm about to go on trial. 999 00:54:59,603 --> 00:55:00,554 And yet... 1000 00:55:00,602 --> 00:55:01,627 i couldn't reach you. 1001 00:55:02,762 --> 00:55:05,404 Now i found out where you were all day. 1002 00:55:05,681 --> 00:55:07,438 Heard you tell maggie. 1003 00:55:07,559 --> 00:55:10,507 - You shit. - you went to see jesus martinez. 1004 00:55:10,637 --> 00:55:12,625 And i know what you talked about. 1005 00:55:14,758 --> 00:55:15,706 Donna renteria. 1006 00:55:17,145 --> 00:55:18,137 You're right, mick. 1007 00:55:20,179 --> 00:55:21,172 I killed her. 1008 00:55:23,213 --> 00:55:25,976 There. No reason why i shouldn't tell my own lawyer. 1009 00:55:26,128 --> 00:55:28,004 Since it's all confidential. 1010 00:55:28,083 --> 00:55:30,115 Attorney client priviledge. 1011 00:55:30,240 --> 00:55:32,076 Isn't that what you told me? 1012 00:55:35,112 --> 00:55:37,023 It's time for you to go, louis. 1013 00:55:39,223 --> 00:55:40,171 Alright. 1014 00:55:50,044 --> 00:55:52,916 That's a cute picture of your daughter, hayley. 1015 00:55:53,158 --> 00:55:54,915 She's very pretty. 1016 00:55:55,114 --> 00:55:58,030 - She's got soccer practice tomorrow, right? - Don't. 1017 00:56:00,145 --> 00:56:01,093 Don't what? 1018 00:56:02,022 --> 00:56:05,047 You think you're the first client to ever threaten me with my family? Huh? 1019 00:56:05,176 --> 00:56:06,978 All i said was she's pretty. 1020 00:56:09,168 --> 00:56:11,003 Are you scared, louis? 1021 00:56:12,162 --> 00:56:14,074 Because where you are, right now... 1022 00:56:17,117 --> 00:56:18,948 you're in a very dangerous place. 1023 00:56:40,990 --> 00:56:42,825 #So, in conclusion... # 1024 00:56:43,944 --> 00:56:45,778 #what this case is about... # 1025 00:56:45,860 --> 00:56:46,930 #what this case is all about... # 1026 00:56:47,977 --> 00:56:48,970 #is a predator. # 1027 00:56:49,935 --> 00:56:50,960 on the night of march 6th... 1028 00:56:51,052 --> 00:56:53,924 louis roulet was out stalking his prey. 1029 00:56:54,925 --> 00:56:57,796 Now, you're going to hear from the victim herself, about her lifestyle... . 1030 00:56:57,918 --> 00:56:59,906 One that we would not condone. 1031 00:57:00,994 --> 00:57:01,943 But remember. 1032 00:57:02,950 --> 00:57:03,899 Anyone. 1033 00:57:04,027 --> 00:57:04,976 Anyone. 1034 00:57:05,027 --> 00:57:06,906 Can be a victim of a violent crime. 1035 00:57:07,862 --> 00:57:08,887 This case is clear. 1036 00:57:09,898 --> 00:57:10,924 It's straight forward. 1037 00:57:11,975 --> 00:57:14,812 A man attacked a woman in her home. 1038 00:57:14,926 --> 00:57:16,914 In order to rape and kill her. 1039 00:57:17,004 --> 00:57:19,724 And it is only by the grace of god. 1040 00:57:20,001 --> 00:57:21,801 That she's here to tell her story. 1041 00:57:21,954 --> 00:57:22,981 Ladies and gentlemen. 1042 00:57:23,034 --> 00:57:24,835 My name is michael haller. 1043 00:57:24,949 --> 00:57:26,827 And i'm representing louis roulet. 1044 00:57:28,942 --> 00:57:29,968 Now, mr. Minton... 1045 00:57:31,899 --> 00:57:33,731 doesn't wanna use the word prostitute... . 1046 00:57:33,812 --> 00:57:36,650 For the woman who was supposed to be louis' victim. 1047 00:57:37,926 --> 00:57:39,683 He needn't worry. 1048 00:57:39,962 --> 00:57:42,834 Because this case isn't about how she makes her money. 1049 00:57:44,794 --> 00:57:46,703 This case is about her actions. 1050 00:57:48,825 --> 00:57:50,736 How she saw a man with signs of wealth. ... 1051 00:57:50,822 --> 00:57:52,700 as a ticket out of the life she was in. 1052 00:57:52,819 --> 00:57:54,729 And chose to target him. 1053 00:57:56,852 --> 00:57:58,762 Now, what she didn't count on, was you. 1054 00:58:00,803 --> 00:58:02,715 How you put two and two together... 1055 00:58:02,800 --> 00:58:03,872 and let your common sense tell you... 1056 00:58:04,916 --> 00:58:07,633 who the real predator is, in this case. 1057 00:58:08,949 --> 00:58:10,828 Thank you for your time. 1058 00:58:11,864 --> 00:58:13,698 The court will adjourn until monday. 1059 00:58:13,820 --> 00:58:15,653 And the state will call its first witness. 1060 00:58:15,896 --> 00:58:17,774 Go, hayley, go! Turn, turn, turn! 1061 00:58:19,888 --> 00:58:21,690 Left foot! Left foot! 1062 00:58:28,912 --> 00:58:29,862 Hey, mick. 1063 00:58:33,743 --> 00:58:35,622 Hey, maggie. 1064 00:58:35,701 --> 00:58:36,649 What are you doing here? 1065 00:58:36,697 --> 00:58:37,799 I'm gonna take hayley home. 1066 00:58:37,894 --> 00:58:39,728 You've got some place to be. 1067 00:58:41,730 --> 00:58:42,799 What are you talking about? What happened? 1068 00:58:53,745 --> 00:58:54,773 Hey, hey, sir, stop. 1069 00:58:54,826 --> 00:58:56,583 That's my family. 1070 00:58:56,702 --> 00:58:57,651 - Sir! - family. 1071 00:59:05,685 --> 00:59:07,749 - This is a closed crime scene. - sorry, name's mick haller. 1072 00:59:07,842 --> 00:59:10,602 - Sobel, sobel! - yeah, yeah, yeah... . 1073 00:59:10,716 --> 00:59:11,786 Listen, slow down a second. 1074 00:59:11,833 --> 00:59:13,560 - Slow down. - what happened? 1075 00:59:13,631 --> 00:59:15,507 Somebody shot him. In the chest and the head. 1076 00:59:15,586 --> 00:59:16,690 And they shot the dog too. 1077 00:59:18,701 --> 00:59:20,502 His body is right in front of the door. 1078 00:59:21,655 --> 00:59:23,566 Great, this is just what we need. 1079 00:59:38,585 --> 00:59:41,532 So you've uh... been here before. You can tell us if anything is unusual. 1080 00:59:42,697 --> 00:59:43,646 Anything weird? 1081 00:59:43,696 --> 00:59:45,608 Like, throughout this whole house... 1082 00:59:45,733 --> 00:59:50,328 why is it that all i see are pictures of this guy? 1083 00:59:52,678 --> 00:59:54,589 My partner's asking if frank levin was gay? 1084 00:59:54,674 --> 00:59:57,545 - Is that relevant? - yeah, it's all relevant. 1085 00:59:58,547 --> 00:59:59,541 He's an ex cop. 1086 00:59:59,586 --> 01:00:01,615 Cops against persons in chicago. 1087 01:00:01,741 --> 01:00:04,460 Is that botch enough for you, lankford? 1088 01:00:05,616 --> 01:00:07,526 I don't see anything that i can help you here. 1089 01:00:07,731 --> 01:00:09,413 Alright, hey, haller. 1090 01:00:10,528 --> 01:00:14,325 I don't need to tell you to stick around town, where i can find you, do i? 1091 01:00:14,677 --> 01:00:15,671 Am i a suspect? 1092 01:00:19,630 --> 01:00:21,464 When do you retire, lankford? 1093 01:00:23,462 --> 01:00:24,641 - When do i retire? - yeah. 1094 01:00:24,700 --> 01:00:26,457 18 months, why? 1095 01:00:27,613 --> 01:00:31,369 I make sure i show the next one so i can kick your ass. 1096 01:01:13,411 --> 01:01:14,360 Val! 1097 01:01:18,401 --> 01:01:21,394 Hey, mick! The hell you banging on the door like that for, man? 1098 01:01:21,555 --> 01:01:22,548 Are you nuts? 1099 01:01:22,593 --> 01:01:24,471 Dude, dude, you look terrible. 1100 01:01:24,591 --> 01:01:26,467 Frank levin was murdered. 1101 01:01:26,586 --> 01:01:28,419 Oh man, i'm sorry. 1102 01:01:28,541 --> 01:01:30,452 - I'm sorry to hear that. - roulet did it. 1103 01:01:31,337 --> 01:01:34,361 Roulet? I thought you and frank were defending him? Why would he take frank out? 1104 01:01:34,532 --> 01:01:35,481 That makes no sense. 1105 01:01:35,529 --> 01:01:39,407 You know, val. I figure you know exactly how it went down. 1106 01:01:39,563 --> 01:01:42,204 How would i know about it? What are you talking about? 1107 01:01:42,318 --> 01:01:43,343 'Cos you lied to me. 1108 01:01:43,554 --> 01:01:45,389 You didn't send me the roulet case. 1109 01:01:45,512 --> 01:01:48,229 - He asked for me. - okay, okay, that's true, man. 1110 01:01:48,345 --> 01:01:50,409 But you know what i said? 'haller's your man, go for haller'. 1111 01:01:50,540 --> 01:01:51,458 I did that for you. 1112 01:01:52,340 --> 01:01:53,363 You lied to me once. 1113 01:01:53,416 --> 01:01:55,371 So what? Do you think i would lie about this? 1114 01:01:55,493 --> 01:01:58,408 Give me a little respect, give me a little credit. I'm not gonna lie about this kind of shit. 1115 01:01:58,527 --> 01:02:02,281 The police checked the tracer that you put on roulet. It says he was no way near frank's house. 1116 01:02:02,438 --> 01:02:03,388 So maybe it wasn't him, mick. 1117 01:02:03,438 --> 01:02:05,426 Maybe it wasn't him. Nobody can beat the tracer, huh? 1118 01:02:05,515 --> 01:02:07,391 It was him. Roulet killed frank. 1119 01:02:07,470 --> 01:02:09,381 - It was roulet. - i don't like the way you're following me... 1120 01:02:09,509 --> 01:02:12,194 i don't like the way you corner me, man. I don't like the way you're talking to me, okay? 1121 01:02:12,303 --> 01:02:14,181 Roulet killed frank, val. 1122 01:02:14,258 --> 01:02:16,169 What do you think? You think i cut the kid loose, so he could murder frank? 1123 01:02:16,255 --> 01:02:17,327 Crazy roulet killed frank! 1124 01:02:17,375 --> 01:02:19,360 Mick, i'm sorry about frank, but i didn't do it, man. 1125 01:02:19,449 --> 01:02:22,134 You're the only one that could've taken it off him. 1126 01:02:57,418 --> 01:03:02,092 Being married to you sucked. But being your car service... 1127 01:03:07,281 --> 01:03:08,231 maggie. 1128 01:03:08,280 --> 01:03:12,034 - Yeah? - you know what i used to be afraid of, maggie? 1129 01:03:12,191 --> 01:03:13,296 Yeah... me. 1130 01:03:13,392 --> 01:03:16,076 That i wouldn't recognise the innocents. 1131 01:03:16,185 --> 01:03:20,139 That they'll be right there in front of me, but i just wouldn't see it. 1132 01:03:21,215 --> 01:03:22,164 Yeah. 1133 01:03:23,331 --> 01:03:25,132 You know, when i talked to minton... 1134 01:03:26,208 --> 01:03:29,199 guilty or not guilty, just as innocent, you know? 1135 01:03:30,320 --> 01:03:32,075 You know what i'm afraid of now? 1136 01:03:34,273 --> 01:03:35,222 Evil. 1137 01:03:38,104 --> 01:03:39,053 Pure evil. 1138 01:03:41,138 --> 01:03:42,971 Maggie... 1139 01:03:44,051 --> 01:03:45,155 did i get frank levin killed? 1140 01:03:47,085 --> 01:03:48,231 Micky, no. 1141 01:04:18,135 --> 01:04:20,975 #New message, yesterday, 11:07 am. # 1142 01:04:21,089 --> 01:04:23,001 #mick, it's me, i tried you on your cell... # 1143 01:04:23,085 --> 01:04:24,918 #sorry to interrupt your date with hayley, but... # 1144 01:04:25,041 --> 01:04:26,950 #you asked me to do some digging? On roulet? # 1145 01:04:27,035 --> 01:04:29,951 #well, i might have found martinez's ticket, micky. # 1146 01:04:30,111 --> 01:04:31,105 #his ticket out of quentin. # 1147 01:04:31,188 --> 01:04:35,903 #uh... someone's at the door. Look, you go and you have a good time with hayley. # 1148 01:04:36,095 --> 01:04:37,973 #and i'll fill you in when i know it's for sure. # 1149 01:04:38,052 --> 01:04:39,000 #i gotta go. # 1150 01:04:46,032 --> 01:04:46,982 [phone ringing] 1151 01:04:47,031 --> 01:04:48,987 - Detective sobel. - sobel, mick haller here. 1152 01:04:49,107 --> 01:04:50,864 Listen, i just checked my messages. 1153 01:04:50,943 --> 01:04:53,813 It turns out, frank called me just before he was killed. 1154 01:04:53,934 --> 01:04:55,891 The message came in at 11:07. 1155 01:04:56,012 --> 01:04:59,003 He said he found something. Something that could help an old client of ours get out of prison. 1156 01:04:59,125 --> 01:05:00,883 #Okay, who's the client? # 1157 01:05:01,001 --> 01:05:02,955 #jesus martinez. He's in san quentin. # 1158 01:05:03,036 --> 01:05:04,060 okay, did he say anything else? 1159 01:05:04,871 --> 01:05:05,865 Yeah, he made ajoke. 1160 01:05:05,950 --> 01:05:09,706 Uh... he said something about finding martinez's ticket out of the queue. 1161 01:05:09,861 --> 01:05:10,963 And then someone came to the door. 1162 01:05:11,057 --> 01:05:12,050 That's when he hung up. 1163 01:05:12,095 --> 01:05:14,816 Listen, whoever came to the door... that's your killer. 1164 01:05:14,971 --> 01:05:16,805 Okay, you got me a copy of the tape. 1165 01:05:16,884 --> 01:05:17,876 #Yeah, i'll give it to you right away. # 1166 01:05:17,922 --> 01:05:19,801 how is it going with the case? You getting somewhere? 1167 01:05:19,881 --> 01:05:21,791 Yeah, uh... we did catch a break. 1168 01:05:21,914 --> 01:05:23,824 We found a bullet casing in the room from a. 22. 1169 01:05:23,910 --> 01:05:26,826 That's good, frank levin owned a. 22. You'll find one registered to him. 1170 01:05:26,944 --> 01:05:28,820 #Yeah, we did, but uh... # 1171 01:05:28,900 --> 01:05:29,968 - it wasn't a muslin. - a what? 1172 01:05:30,015 --> 01:05:31,816 A colt woodsman. 1173 01:05:31,931 --> 01:05:33,003 It's an old antique job. 1174 01:05:33,050 --> 01:05:34,808 #That's the gun that killed him. # 1175 01:06:25,812 --> 01:06:26,838 morning, mick. 1176 01:06:28,925 --> 01:06:30,837 It's too bad about frank levin. 1177 01:06:30,921 --> 01:06:32,643 Got any idea who did it? 1178 01:06:32,756 --> 01:06:33,858 Yeah, i'm pretty certain i do. 1179 01:06:39,740 --> 01:06:40,735 Mr. Talbot. 1180 01:06:40,820 --> 01:06:43,691 You were with ms. Campo on the night of march 6th. 1181 01:06:43,812 --> 01:06:47,491 Yupe. We went on a date to the association. 1182 01:06:47,681 --> 01:06:49,636 Then i took her back to her place. 1183 01:06:49,719 --> 01:06:50,789 For another date. 1184 01:06:50,837 --> 01:06:52,712 And, did you have sexual relations? 1185 01:06:52,830 --> 01:06:54,634 About four hundred bucks worth. 1186 01:06:55,746 --> 01:06:57,656 And she earned every single cent. 1187 01:06:57,741 --> 01:06:59,542 What time did you leave her apartment? 1188 01:06:59,656 --> 01:07:02,681 Oh, i don't know uh... about 5 minutes before 10? 1189 01:07:02,809 --> 01:07:05,570 Did she say whether she had another appointment? 1190 01:07:05,723 --> 01:07:08,486 Oh, no, no, she acted like she was done for the night. 1191 01:07:08,598 --> 01:07:09,547 Objection, your honour. 1192 01:07:09,594 --> 01:07:12,662 I don't think mr. Talbot's qualified to interpret ms. Campo's thinking or plans. 1193 01:07:12,826 --> 01:07:14,508 I mean, she acted satisfied. 1194 01:07:14,622 --> 01:07:16,576 Sustained. Go on, mr. Minton. 1195 01:07:16,740 --> 01:07:18,615 When you left, mr. Talbot. 1196 01:07:18,734 --> 01:07:20,493 What condition was she in? 1197 01:07:20,570 --> 01:07:21,563 Was she hurt? 1198 01:07:21,609 --> 01:07:23,485 No, she was fine. 1199 01:07:24,678 --> 01:07:25,749 She did not look like this? 1200 01:07:26,680 --> 01:07:27,628 Man. 1201 01:07:27,794 --> 01:07:30,480 What kind of sick bastard that did something like that? 1202 01:07:30,788 --> 01:07:32,512 Answer the question. 1203 01:07:33,741 --> 01:07:34,691 No. 1204 01:07:35,737 --> 01:07:38,454 No, we made pleasurable and consensual love. 1205 01:07:38,769 --> 01:07:40,606 I mean that's what life's all about, right? 1206 01:07:43,718 --> 01:07:45,552 Mr. Talbot, are you a right handed? 1207 01:07:45,634 --> 01:07:46,660 Or left handed? 1208 01:07:47,670 --> 01:07:48,619 Left. 1209 01:07:48,669 --> 01:07:50,503 - Left? - yeah. 1210 01:07:50,582 --> 01:07:53,455 Isn't it true that before you left ms. Campo's apartment... 1211 01:07:53,620 --> 01:07:56,609 she asked you to repeatedly strike her in the face with your left fist? 1212 01:07:56,729 --> 01:08:00,485 Your honour, mr. Haller's just muddying the water without rigid statements. 1213 01:08:00,681 --> 01:08:02,482 It's part of the defense theory, your honour. 1214 01:08:02,557 --> 01:08:03,626 The witness can answer. 1215 01:08:05,510 --> 01:08:06,460 I'm sorry. 1216 01:08:06,508 --> 01:08:07,610 Can you repeat the question? 1217 01:08:08,503 --> 01:08:10,413 This is by your hand, isn't it, mr. Talbot? 1218 01:08:10,658 --> 01:08:12,570 Admit it, this whole thing is a set-up. 1219 01:08:12,655 --> 01:08:14,411 By you and ms. Campo. 1220 01:08:14,530 --> 01:08:16,484 Framing my client, louis roulet, isn't it? 1221 01:08:16,605 --> 01:08:19,368 I never hit her. Or any other woman, you understand? 1222 01:08:19,519 --> 01:08:21,503 You know a prostitute named shaquille barton? 1223 01:08:23,472 --> 01:08:25,425 Working name is uh... shaquilla shackles? 1224 01:08:25,666 --> 01:08:27,499 Yeah, yeah, i seen her once. 1225 01:08:27,579 --> 01:08:31,456 And if i brought her in here, can she say 'yes, mr. Talbot, he did strike me'? 1226 01:08:32,570 --> 01:08:35,332 - With his left fist, in my face? - she'd be lying. 1227 01:08:35,523 --> 01:08:37,358 I tried shaquilla once. 1228 01:08:37,439 --> 01:08:39,315 I'm not into that rough stuff. 1229 01:08:39,394 --> 01:08:40,464 I'm a missionary man. 1230 01:08:42,629 --> 01:08:44,387 It's a strong left. 1231 01:08:44,465 --> 01:08:45,533 Am i on trial here? 1232 01:08:46,538 --> 01:08:47,487 Not yet. 1233 01:09:01,386 --> 01:09:03,297 Good afternoon, detectives. 1234 01:09:03,381 --> 01:09:04,407 What can i do for you? 1235 01:09:10,810 --> 01:09:12,568 This warrant is bullshit. 1236 01:09:12,685 --> 01:09:14,673 Well, it's good enough to search your house. 1237 01:09:15,718 --> 01:09:18,556 It would've been smart if you'd told me that you had a woodsman? 1238 01:09:18,749 --> 01:09:20,627 There's one registered to you. 1239 01:09:22,618 --> 01:09:23,644 Let's go for a drive. 1240 01:09:35,664 --> 01:09:36,613 Alright. 1241 01:09:36,660 --> 01:09:38,461 Let's bag the box. 1242 01:09:38,536 --> 01:09:40,567 Can't do ballistics on a box, can you? 1243 01:09:41,528 --> 01:09:42,596 Modern technology. 1244 01:09:42,642 --> 01:09:45,557 So uh, why didn't you report this stolen? 1245 01:09:45,716 --> 01:09:47,475 I don't know. 1246 01:09:47,553 --> 01:09:48,502 Maybe i should have. 1247 01:09:48,588 --> 01:09:49,613 You think? 1248 01:09:49,664 --> 01:09:52,383 Still and all, we're gonna have a look around the place, huh? 1249 01:09:52,537 --> 01:09:54,415 Go crazy. You got the warrant. 1250 01:09:54,491 --> 01:09:56,400 Alright, start with the couch. 1251 01:09:56,683 --> 01:09:57,633 Sir? 1252 01:09:57,681 --> 01:09:59,364 Stand up. 1253 01:10:00,634 --> 01:10:02,467 Hey, you know, we got a history on the piece. 1254 01:10:02,668 --> 01:10:05,312 Turns out, it once belonged to micky cowen? 1255 01:10:05,462 --> 01:10:06,532 The gangster from the '40s? 1256 01:10:06,578 --> 01:10:09,415 I know. My father, he uh... represented him. 1257 01:10:09,528 --> 01:10:11,483 Got him off for using it for self defence, so... 1258 01:10:11,563 --> 01:10:13,364 micky made him the present of it. 1259 01:10:13,557 --> 01:10:14,506 Nice present. 1260 01:10:14,555 --> 01:10:16,433 Pearl handle, collectors' piece. 1261 01:10:16,550 --> 01:10:17,499 How sweet. 1262 01:10:17,588 --> 01:10:20,349 You know, that uh... that micky cowen shooting... 1263 01:10:20,458 --> 01:10:21,528 it's... it's pretty famous. 1264 01:10:22,532 --> 01:10:25,295 It turns out that the county, still has the evidence on storage. 1265 01:10:25,405 --> 01:10:29,204 - The bullet. - you can match the casing from a slug that's 50 years old? 1266 01:10:29,393 --> 01:10:31,348 It would be easier with the gun, but... 1267 01:10:31,467 --> 01:10:32,417 Yeah. 1268 01:10:35,497 --> 01:10:37,299 How long will ballistics take? 1269 01:10:50,584 --> 01:10:51,534 Hey, mick. 1270 01:10:51,582 --> 01:10:52,574 I got something for you. 1271 01:10:53,652 --> 01:10:55,563 You asked me to find out that witness' name. 1272 01:10:55,685 --> 01:10:56,634 Is it corliss? 1273 01:10:56,684 --> 01:10:58,486 Dwayne geoffrey corliss. Right. 1274 01:10:58,677 --> 01:11:01,320 He's a low life type. Not much came up. 1275 01:11:01,427 --> 01:11:03,338 But, sometimes he goes by dj. 1276 01:11:03,420 --> 01:11:05,450 With punctuation? And when you read it that way... 1277 01:11:05,575 --> 01:11:06,523 tell me. 1278 01:11:06,569 --> 01:11:08,482 Well, he's played the courtroom snitch a lot. 1279 01:11:08,564 --> 01:11:10,365 Here and in arizona. 1280 01:11:10,479 --> 01:11:11,549 Both times, they got him early release. 1281 01:11:11,595 --> 01:11:13,471 Alright, this could be good. 1282 01:11:14,505 --> 01:11:16,417 All i gotta do is find him. 1283 01:11:16,499 --> 01:11:18,408 They put him on a pre-child rehab at usc. 1284 01:11:25,387 --> 01:11:26,381 I just got lucky. 1285 01:11:33,363 --> 01:11:34,312 There she is. 1286 01:11:34,399 --> 01:11:35,393 How are you, sweety? 1287 01:11:36,353 --> 01:11:37,302 You alright? 1288 01:11:37,470 --> 01:11:38,419 Alright, listen. 1289 01:11:38,465 --> 01:11:40,420 I'm actually not in here about you. 1290 01:11:41,336 --> 01:11:43,246 I need you to do something for me. 1291 01:11:43,490 --> 01:11:44,363 Keep moving! 1292 01:11:44,526 --> 01:11:46,251 Let's go, let's go! 1293 01:11:47,477 --> 01:11:49,387 Stay on the wall, all the way down! 1294 01:11:49,469 --> 01:11:51,194 That's the bucks, boys, let's go. 1295 01:11:55,373 --> 01:11:56,365 Stay on the line. 1296 01:11:57,363 --> 01:11:58,357 Corliss, right? 1297 01:12:01,352 --> 01:12:03,261 I only came to say what is required. 1298 01:12:04,461 --> 01:12:06,372 Rusky! Ready for the line! 1299 01:12:08,247 --> 01:12:09,196 You don't know me. 1300 01:12:10,360 --> 01:12:11,310 You talk to the da... 1301 01:12:12,237 --> 01:12:14,114 he can get a way to get both of us out. 1302 01:12:15,304 --> 01:12:16,252 Step through! 1303 01:12:23,239 --> 01:12:26,034 So, haller, you had an interesting visitor last night. 1304 01:12:26,349 --> 01:12:28,149 Worry about yourself, ted. 1305 01:12:28,341 --> 01:12:32,022 You're dying the death of a thousand razors up there and you don't even know it. 1306 01:12:43,172 --> 01:12:44,166 Class witness, your honour. 1307 01:12:44,249 --> 01:12:46,126 The prosecution calls regina campo. 1308 01:12:46,284 --> 01:12:49,046 It's true that i uh... lied to the police. 1309 01:12:50,152 --> 01:12:52,028 I knew the defendant when he came to the door. 1310 01:12:52,104 --> 01:12:53,249 Ms. Campo... 1311 01:12:53,298 --> 01:12:55,024 why did you lie? 1312 01:12:56,133 --> 01:12:57,159 Because i'm scared. 1313 01:12:58,246 --> 01:13:00,155 I didn't think the police would believe me... 1314 01:13:00,236 --> 01:13:01,229 and i wanted to make sure they arrested him. 1315 01:13:02,231 --> 01:13:03,180 'Cos he's an animal. 1316 01:13:05,062 --> 01:13:07,125 - Do you regret your decision now? - yes. 1317 01:13:07,216 --> 01:13:09,902 If it helps him get free and do this to somebody else. 1318 01:13:10,244 --> 01:13:12,121 That's prejudiciary, your honour. 1319 01:13:12,199 --> 01:13:13,147 Sustained. 1320 01:13:14,113 --> 01:13:16,024 I have no further questions for ms. Campo. 1321 01:13:17,024 --> 01:13:18,050 Your witness, mr. Haller. 1322 01:13:18,179 --> 01:13:19,127 Ms. Campo. 1323 01:13:19,175 --> 01:13:21,861 Have you engaged to an attorney? 1324 01:13:22,127 --> 01:13:26,036 To sue... louis roulet for the events that happened on the eve of march 6th? 1325 01:13:27,069 --> 01:13:28,019 No, i haven't. 1326 01:13:28,067 --> 01:13:29,092 Have you talked to an attorney? 1327 01:13:30,062 --> 01:13:31,087 I haven't hired anyone. 1328 01:13:31,175 --> 01:13:32,932 No, have you talked to one? 1329 01:13:33,009 --> 01:13:34,844 About a possible lawsuit? 1330 01:13:35,123 --> 01:13:36,073 It was nothing more than talk. 1331 01:13:37,990 --> 01:13:39,979 Did you ask him if you could sue him for damages? 1332 01:13:42,979 --> 01:13:44,932 I thought what you say to lawyers is private? 1333 01:13:45,009 --> 01:13:46,888 If you wish, you can tell the jurors. 1334 01:13:50,951 --> 01:13:52,021 I think i'd like to keep it private. 1335 01:13:55,018 --> 01:13:57,889 Let's talk about the night at the association bar. 1336 01:13:58,887 --> 01:14:00,842 Have you ever seen louis roulet before that night? 1337 01:14:01,878 --> 01:14:03,829 Yes, there and other places. 1338 01:14:03,908 --> 01:14:05,786 Ever noticed that he wore a rolex watch? 1339 01:14:06,063 --> 01:14:06,904 No. 1340 01:14:06,940 --> 01:14:08,818 Or that he drove one of 2 vehicles? 1341 01:14:09,052 --> 01:14:10,854 A maserati and a range rover? 1342 01:14:11,885 --> 01:14:12,878 I never saw him driving. 1343 01:14:13,838 --> 01:14:14,831 And what made you approach him? 1344 01:14:14,953 --> 01:14:17,792 I saw him leave with girls uh... who do what i do. 1345 01:14:17,983 --> 01:14:18,978 With prostitutes? 1346 01:14:20,016 --> 01:14:22,854 Then go to a hotel or one of their apartments, right? 1347 01:14:22,966 --> 01:14:24,723 I don't know where. 1348 01:14:24,841 --> 01:14:25,866 Well, how do you know they left? 1349 01:14:25,916 --> 01:14:27,750 Maybe they just went out for a smoke? 1350 01:14:27,830 --> 01:14:29,741 Because, i saw them getting in his car. ... 1351 01:14:29,865 --> 01:14:30,858 - and drive away. - no, wait a minute. 1352 01:14:30,901 --> 01:14:34,655 You just testified that you had never seen mr. Roulet drive. 1353 01:14:34,845 --> 01:14:37,795 Now you're saying, yes, you did see mr. Roulet get in his car 1354 01:14:37,957 --> 01:14:39,869 and leave with a prostitute like yourself? 1355 01:14:40,747 --> 01:14:41,772 Which one is it? 1356 01:14:41,823 --> 01:14:45,548 I saw him get in his car, but i didn't know what kind of car it was. 1357 01:14:45,733 --> 01:14:47,763 You know the difference between a maserati and a range rover? 1358 01:14:47,846 --> 01:14:50,641 One is small, one is big, i guess. 1359 01:14:50,835 --> 01:14:51,784 Okay. 1360 01:14:54,903 --> 01:14:56,628 The other women. 1361 01:14:57,812 --> 01:14:59,722 Had left with louis. 1362 01:14:59,804 --> 01:15:00,830 When you saw them again... 1363 01:15:00,881 --> 01:15:03,754 did any of them ever have injuries or any of them beaten? 1364 01:15:03,875 --> 01:15:05,633 I don't know, i didn't ask. 1365 01:15:05,748 --> 01:15:08,587 But girls in your profession, you do talk to each other... 1366 01:15:08,736 --> 01:15:10,537 about customers, right? 1367 01:15:10,851 --> 01:15:13,612 You warned each other... if someone's a freak or something? 1368 01:15:13,719 --> 01:15:15,556 Yeah, usually. 1369 01:15:15,674 --> 01:15:19,471 And did any of them ever warned you or have one bad thing to say about louis roulet? 1370 01:15:19,621 --> 01:15:20,570 No. 1371 01:15:21,615 --> 01:15:22,565 No one. 1372 01:15:22,613 --> 01:15:24,643 So you believed you'd be safe? 1373 01:15:24,763 --> 01:15:28,562 I thought he was a known quantity and i needed the money, so... 1374 01:15:28,751 --> 01:15:31,590 so you thought, he could solve your problems with money? 1375 01:15:31,700 --> 01:15:32,726 - No! - no? 1376 01:15:32,778 --> 01:15:34,581 Isn't that why you're sitting here? 1377 01:15:34,691 --> 01:15:36,526 Because you zeroed in on him. 1378 01:15:36,609 --> 01:15:37,557 No! 1379 01:15:37,642 --> 01:15:40,437 I mean, yes, but it wasn't like that. 1380 01:15:41,668 --> 01:15:43,580 He attacked me. I swear. 1381 01:15:49,563 --> 01:15:52,403 And... alright, let's pause that right there. 1382 01:15:54,508 --> 01:15:57,422 Just to confirm... this is you? 1383 01:15:57,578 --> 01:15:58,452 Right, ms. Campo? 1384 01:15:58,574 --> 01:15:59,522 Yes. 1385 01:15:59,690 --> 01:16:01,448 What was on the napkin? 1386 01:16:02,599 --> 01:16:04,400 My name and address. 1387 01:16:04,634 --> 01:16:05,629 And your price? 1388 01:16:06,669 --> 01:16:08,471 Yes, $400. 1389 01:16:09,537 --> 01:16:10,530 It's a hard line of work. 1390 01:16:10,574 --> 01:16:12,486 Yes, and dangerous. 1391 01:16:12,567 --> 01:16:15,287 In fact, haven't you told your friends many times... 1392 01:16:15,438 --> 01:16:16,583 that you were looking for a way out? 1393 01:16:17,472 --> 01:16:19,384 I'm not proud of what i do. 1394 01:16:19,466 --> 01:16:20,489 I know. 1395 01:16:20,541 --> 01:16:22,298 And isn't it true... 1396 01:16:22,375 --> 01:16:24,439 and nothing will be easier to understand... 1397 01:16:26,403 --> 01:16:29,273 that you saw louis roulet and his money as that way out? 1398 01:16:29,390 --> 01:16:30,536 No! That's not what this is about! 1399 01:16:33,379 --> 01:16:34,448 Are you not listening to me? 1400 01:16:35,572 --> 01:16:37,254 No further questions, your honour. 1401 01:16:37,327 --> 01:16:38,320 Mr. Minton. 1402 01:16:38,562 --> 01:16:40,440 Do you have another witness for us? 1403 01:16:42,428 --> 01:16:43,456 Minton looks worried. 1404 01:16:45,538 --> 01:16:47,295 Not worried enough. 1405 01:16:49,526 --> 01:16:50,475 No. 1406 01:16:50,524 --> 01:16:52,325 The state rests, your honour. 1407 01:16:52,437 --> 01:16:55,308 Then the defense will call its first witness after lunch. 1408 01:16:57,462 --> 01:17:00,147 Yes, i recognise this knife. 1409 01:17:00,292 --> 01:17:03,283 It's the one that my son has carried with him for protection. 1410 01:17:03,403 --> 01:17:05,356 For the last 4 years, almost exactly. 1411 01:17:06,271 --> 01:17:08,183 Why would he need protection? 1412 01:17:09,261 --> 01:17:12,134 Realtors alone in the house are sometimes robbed or... 1413 01:17:13,288 --> 01:17:14,204 hurt? 1414 01:17:14,283 --> 01:17:15,278 Even raped or murdered. 1415 01:17:16,398 --> 01:17:19,118 Has louis ever been subject to such crime? 1416 01:17:19,429 --> 01:17:20,377 Oh no. 1417 01:17:21,343 --> 01:17:22,370 But he knew someone who was. 1418 01:17:22,421 --> 01:17:25,104 Raped and robbed by a man. 1419 01:17:26,206 --> 01:17:27,277 Louis found her. 1420 01:17:28,280 --> 01:17:29,122 It was terrible. 1421 01:17:30,234 --> 01:17:33,028 So, the first thing he did afterwards, was getting himself a knife. 1422 01:17:33,303 --> 01:17:35,105 To carry it with him at all times. 1423 01:17:36,212 --> 01:17:37,130 Thank you, ms. Windsor. 1424 01:17:37,290 --> 01:17:39,047 I have no further questions, your honour. 1425 01:17:39,323 --> 01:17:40,318 Your witness, mr. Minton. 1426 01:17:41,235 --> 01:17:42,185 Ms. Windsor. 1427 01:17:43,233 --> 01:17:47,032 You seemed pretty exact about when it was your son started carrying around this... 1428 01:17:48,175 --> 01:17:49,124 this weapon. 1429 01:17:49,171 --> 01:17:52,926 - A five inch folding knife. - yes, i am. 1430 01:17:53,239 --> 01:17:56,918 The incident took place on june 9th, 2007. 1431 01:17:57,265 --> 01:17:59,023 Was it in the newspapers? 1432 01:18:02,090 --> 01:18:03,160 Do you somehow remember it because... 1433 01:18:03,245 --> 01:18:05,156 the police came to talk to louis? 1434 01:18:06,076 --> 01:18:07,987 No, there was no police investigation. 1435 01:18:08,109 --> 01:18:10,139 Then, how do you remember the exact date? 1436 01:18:10,221 --> 01:18:13,016 Were you given it before your testimony here today? 1437 01:18:14,130 --> 01:18:15,124 I remember the date because... 1438 01:18:15,168 --> 01:18:17,885 i'll never forget the date i was attacked. 1439 01:18:18,195 --> 01:18:20,106 And louis won't forget it either. 1440 01:18:21,066 --> 01:18:22,976 He found me in the house tied up. 1441 01:18:23,220 --> 01:18:24,979 My clothes were ripped. 1442 01:18:28,204 --> 01:18:29,961 It was traumatic for him. 1443 01:18:36,056 --> 01:18:37,006 Mr. Minton? 1444 01:18:37,053 --> 01:18:38,965 Is there anything else you wish to ask? 1445 01:18:42,955 --> 01:18:44,027 No, your honour. 1446 01:18:55,509 --> 01:18:58,195 I've been thinking about those thousand razors? 1447 01:19:06,364 --> 01:19:07,390 We've hads an offer. 1448 01:19:08,486 --> 01:19:10,320 You spend 6 months in the county jail. 1449 01:19:10,569 --> 01:19:12,478 Like i told you from the beginning. 1450 01:19:12,571 --> 01:19:15,411 No deals, no bargaining, i'm innocent. 1451 01:19:15,537 --> 01:19:18,256 Save it. You make the call. I don't give a shit. 1452 01:19:18,461 --> 01:19:20,369 - You got my answer. - yes, i do. 1453 01:19:20,539 --> 01:19:22,298 I'll pass it along. 1454 01:19:22,382 --> 01:19:23,331 You do that. 1455 01:19:23,425 --> 01:19:24,374 Oh, louis. 1456 01:19:26,507 --> 01:19:27,457 Tomorrow... 1457 01:19:29,391 --> 01:19:30,459 i'm putting you on the stand. 1458 01:19:32,396 --> 01:19:33,345 I'm ready. 1459 01:19:33,396 --> 01:19:34,347 Oh, you'd better be. 1460 01:19:45,410 --> 01:19:46,360 Hey, earl. 1461 01:19:49,415 --> 01:19:51,400 There's something, i need you to get for me. 1462 01:19:54,582 --> 01:19:57,376 Your honour, the defense calls louis ross roulet. 1463 01:19:58,583 --> 01:20:01,499 I knocked uh... she looked through her side window... 1464 01:20:01,629 --> 01:20:02,579 and saw that it was me. 1465 01:20:02,633 --> 01:20:03,582 And opened the door. 1466 01:20:03,631 --> 01:20:07,311 Then, i walked pass her towards the living room. 1467 01:20:07,477 --> 01:20:08,502 What happened next? 1468 01:20:08,599 --> 01:20:10,356 Something hit me from behind. 1469 01:20:10,562 --> 01:20:11,555 I blacked out. 1470 01:20:12,523 --> 01:20:14,435 I have no idea for how long. 1471 01:20:14,566 --> 01:20:17,284 - Is that all? - when i woke up, uh... . 1472 01:20:17,448 --> 01:20:18,475 Two guys were sitting on me? 1473 01:20:18,531 --> 01:20:20,365 Telling me not to move. 1474 01:20:21,536 --> 01:20:23,367 I couldn't anyway. I was... 1475 01:20:23,455 --> 01:20:24,404 i was scared. 1476 01:20:24,658 --> 01:20:26,415 But you had blood on your sweater. 1477 01:20:27,462 --> 01:20:28,489 And on your left hand. 1478 01:20:28,585 --> 01:20:30,538 Someone put it there because i didn't. 1479 01:20:30,625 --> 01:20:33,418 - You didn't strike ms. Campo with your left fist? - No. 1480 01:20:33,586 --> 01:20:35,464 - Threatened to rape her? - no... 1481 01:20:35,549 --> 01:20:37,352 - threatened to kill her? - no! I am not that guy! 1482 01:20:37,434 --> 01:20:38,383 I... 1483 01:20:39,597 --> 01:20:41,431 do you have any idea what it's like... 1484 01:20:41,518 --> 01:20:42,587 to be accused of something like this? 1485 01:20:42,677 --> 01:20:46,281 To sit there... and listen to people tell lies? 1486 01:20:46,484 --> 01:20:50,318 About you? About you having done something this sick and depraved? 1487 01:20:50,610 --> 01:20:51,635 Call you an animal? 1488 01:20:51,690 --> 01:20:54,407 Talk about your sex life, humiliate you? 1489 01:20:55,573 --> 01:20:58,446 Listen, i understand the process. I know i had to sit there... 1490 01:20:58,618 --> 01:21:00,419 and better be qulet. 1491 01:21:00,499 --> 01:21:01,447 And wait my chance. 1492 01:21:01,540 --> 01:21:04,490 But if guilty people have rights, what about innocent people? 1493 01:21:06,668 --> 01:21:08,502 I am innocent. 1494 01:21:10,712 --> 01:21:13,583 I'm innocent and i want this behind me. 1495 01:21:15,558 --> 01:21:17,469 I have no further questions, your honour. 1496 01:21:18,563 --> 01:21:19,555 According to you... 1497 01:21:19,601 --> 01:21:22,551 ms. Campo... punched... 1498 01:21:23,570 --> 01:21:24,519 herself? 1499 01:21:24,570 --> 01:21:26,600 Or she had... someone she had never met. 1500 01:21:26,692 --> 01:21:30,569 Violently and visciously beat her as a part of a set up? 1501 01:21:30,737 --> 01:21:32,571 All i know is i didn't. 1502 01:21:32,660 --> 01:21:34,614 This knife that you always carry... 1503 01:21:35,661 --> 01:21:38,380 how did she know she'd find it on you as part of the set up? 1504 01:21:38,546 --> 01:21:39,572 Guess she couldn't. Could she? 1505 01:21:40,589 --> 01:21:41,660 I never take it out. 1506 01:21:41,751 --> 01:21:43,476 I never show it to anyone... 1507 01:21:43,553 --> 01:21:46,423 so, she must have just found it in my pocket after... 1508 01:21:46,594 --> 01:21:48,471 she or whoever knocked me out. 1509 01:21:48,718 --> 01:21:52,397 - Isn't that right? - i would prefer if i ask the questions. 1510 01:21:52,560 --> 01:21:53,664 Okay. 1511 01:21:54,605 --> 01:21:56,592 Mr. Roulet, i'd like you to take uh... . 1512 01:21:57,688 --> 01:21:59,445 Take a look at this photo. 1513 01:21:59,691 --> 01:22:00,641 Tell me again. 1514 01:22:01,572 --> 01:22:04,486 Do you think, regina campo would or could... 1515 01:22:04,616 --> 01:22:06,680 have done this to herself? 1516 01:22:07,619 --> 01:22:08,689 I don't know who did it. 1517 01:22:09,584 --> 01:22:10,610 But it wasn't me. 1518 01:22:11,585 --> 01:22:12,611 Nobody deserves that to happen. 1519 01:22:12,706 --> 01:22:15,468 What do you mean by 'deserves'? 1520 01:22:16,753 --> 01:22:19,547 Do you mean... crimes of violence... 1521 01:22:19,713 --> 01:22:23,435 only comes down to a woman getting what she deserves? 1522 01:22:23,598 --> 01:22:25,553 I mean, no matter what she does... 1523 01:22:25,684 --> 01:22:26,710 or who she is. 1524 01:22:27,805 --> 01:22:29,561 No woman deserves that. 1525 01:22:30,606 --> 01:22:33,479 I have nothing further, your honour. 1526 01:22:35,655 --> 01:22:36,724 Mr. Roulet, you're excused. 1527 01:22:37,736 --> 01:22:38,685 Thank you. 1528 01:22:39,819 --> 01:22:41,729 The defense rests, your honour. 1529 01:22:56,638 --> 01:22:59,585 Before deciding to rest this case, the state would like to take the night, your honour. 1530 01:22:59,721 --> 01:23:00,791 For what purpose? 1531 01:23:00,844 --> 01:23:03,564 To consider a rebuttal witness. 1532 01:23:04,808 --> 01:23:06,609 What witness is he talking about? 1533 01:23:06,691 --> 01:23:07,761 I have no idea. 1534 01:23:08,812 --> 01:23:10,765 The court will adjourn 'til 10 o'clock tomorrow. 1535 01:23:30,840 --> 01:23:32,641 - Morning, bill. - morning. 1536 01:23:32,802 --> 01:23:34,634 I'm gonna go grab some coffee. You want some? 1537 01:23:34,724 --> 01:23:35,750 No, man, i'm off caffeine. 1538 01:23:35,845 --> 01:23:37,799 Right, is that the custody list? 1539 01:23:37,888 --> 01:23:40,651 - Yeah. - let me see if i any of my clients are on there. 1540 01:23:40,811 --> 01:23:41,760 Sure. 1541 01:23:46,860 --> 01:23:47,809 Corliss, dwayne. 1542 01:23:47,861 --> 01:23:50,734 Lorna, minton's putting corliss on. 1543 01:23:50,864 --> 01:23:52,739 - He's already in lock-up. - but that is great! 1544 01:23:52,867 --> 01:23:55,553 Yeah, it's good. How did it go with you? You served kurlen? 1545 01:23:55,669 --> 01:23:56,694 - Yes, i did. - okay. 1546 01:23:56,831 --> 01:23:58,588 I'm going back to court now. 1547 01:23:58,712 --> 01:23:59,663 Stand by. 1548 01:23:59,753 --> 01:24:00,702 Okay. 1549 01:24:02,836 --> 01:24:05,675 Hey, haller, what is this bullshit? 1550 01:24:05,841 --> 01:24:07,599 I have nothing to do with this case? 1551 01:24:07,724 --> 01:24:09,709 Subpoena to appear as a witness. 1552 01:24:10,727 --> 01:24:11,751 You'll just have to wait and see. 1553 01:24:12,728 --> 01:24:13,798 It's a legal document, detective. 1554 01:24:29,949 --> 01:24:30,899 Hey. 1555 01:24:30,950 --> 01:24:32,752 Glad you made it. 1556 01:24:32,835 --> 01:24:35,750 - Is he looking romantic. - ever so specially. 1557 01:24:36,918 --> 01:24:37,792 See you later. 1558 01:24:43,926 --> 01:24:44,875 Mr. Minton. 1559 01:24:45,807 --> 01:24:46,834 Does the state have any rebuttal? 1560 01:24:49,855 --> 01:24:53,688 The state intends to call dwayne geoffrey corliss, as a rebuttal witness, your honour. 1561 01:24:53,859 --> 01:24:55,734 Judge, who is this witness? 1562 01:24:55,899 --> 01:24:57,811 And why wasn't i told about him until now? 1563 01:24:57,983 --> 01:24:58,933 Bailiff? 1564 01:24:58,985 --> 01:24:59,934 Remove the jury. 1565 01:25:06,954 --> 01:25:07,947 A fair question. 1566 01:25:08,877 --> 01:25:09,826 Mr. Minton? 1567 01:25:09,878 --> 01:25:13,634 Dwayne corliss is a co-operating witness who spoke with mr. Roulet in custody. 1568 01:25:13,842 --> 01:25:15,828 - Following arrest. - that's a lie! I didn't speak to anyone! 1569 01:25:15,924 --> 01:25:16,873 Qulet, mr. Roulet! 1570 01:25:17,806 --> 01:25:18,876 Mr. Haller, control your client. 1571 01:25:18,927 --> 01:25:20,729 Let me take it from here. 1572 01:25:20,851 --> 01:25:22,761 Judge, i share my client's outrage. 1573 01:25:22,973 --> 01:25:25,768 How long has the state been sitting on this testimony? 1574 01:25:25,939 --> 01:25:26,855 Mr. Corliss just came forward yesterday, your honour. 1575 01:25:26,980 --> 01:25:27,974 Yesterday? 1576 01:25:28,863 --> 01:25:29,857 This is incredible. 1577 01:25:29,946 --> 01:25:31,856 Do you want to go back and talk to him? 1578 01:25:31,950 --> 01:25:33,751 Give him the time? I'd allow it. 1579 01:25:33,873 --> 01:25:35,862 No, you know, thank you, though, judge. 1580 01:25:35,959 --> 01:25:36,907 I think we all know what this is. 1581 01:25:37,001 --> 01:25:39,871 Mr. Minton's putting ajailhouse snitch on the stand. 1582 01:25:40,003 --> 01:25:41,839 Everything he says will be a lie. 1583 01:25:41,928 --> 01:25:43,959 - That's groundless, your honour. - i want my objection noted. 1584 01:25:44,936 --> 01:25:45,961 Then, i'm going to rule. 1585 01:25:46,899 --> 01:25:47,924 He can testify. 1586 01:25:48,860 --> 01:25:49,853 Call the jury in. 1587 01:25:49,945 --> 01:25:51,931 May i ask one indulgence, your honour? 1588 01:25:52,068 --> 01:25:53,825 May i step into the hallway and... 1589 01:25:53,912 --> 01:25:56,785 make a call to an investigator for whatever good it may do at this late date? 1590 01:25:57,078 --> 01:25:58,833 Thank you, your honour. 1591 01:26:06,975 --> 01:26:07,968 Yupe, i'm here. 1592 01:26:08,939 --> 01:26:11,853 Come into the court house at exactly 10:15 with the printouts. 1593 01:26:16,071 --> 01:26:17,021 Mr. Corliss. 1594 01:26:18,038 --> 01:26:19,871 Are you incarcerated at this time? 1595 01:26:20,001 --> 01:26:21,836 Um... 1596 01:26:22,044 --> 01:26:23,955 no, now, i'm just in the courtroom. 1597 01:26:27,173 --> 01:26:30,928 But you are currently being held in a jail ward at usc hospital, correct? 1598 01:26:31,144 --> 01:26:33,862 Yeah, since i got arrested. 1599 01:26:33,987 --> 01:26:36,092 For burglary and drug possession? 1600 01:26:36,190 --> 01:26:37,916 That's right. 1601 01:26:39,038 --> 01:26:40,948 Now... 1602 01:26:42,044 --> 01:26:43,070 do you know the defendant? 1603 01:26:45,008 --> 01:26:45,958 Yeah. 1604 01:26:46,130 --> 01:26:47,156 I met him in lock-up. 1605 01:26:47,212 --> 01:26:49,047 We've had a stopover from jail. 1606 01:26:50,099 --> 01:26:52,128 Then we were together in the tank when we came for first appearances. 1607 01:26:52,221 --> 01:26:53,902 Talk at that time? 1608 01:26:54,065 --> 01:26:55,015 Yeah. 1609 01:26:55,229 --> 01:26:57,031 Talk about how bad are the cigarettes. 1610 01:26:58,074 --> 01:26:59,067 Anything else? 1611 01:26:59,114 --> 01:27:01,145 Uh... you know... what are you in for? 1612 01:27:02,160 --> 01:27:03,110 Like that. 1613 01:27:03,240 --> 01:27:06,003 And... did he say what he was in for? 1614 01:27:06,250 --> 01:27:09,089 He said, for giving a bitch exactly what she deserved. 1615 01:27:10,257 --> 01:27:11,980 Those were his words. 1616 01:27:12,059 --> 01:27:16,043 For giving a bitch exactly what she deserved. 1617 01:27:17,229 --> 01:27:21,901 Now... have i or anyone else promised you anything in exchange for your testimony today? 1618 01:27:22,118 --> 01:27:23,034 No. 1619 01:27:23,158 --> 01:27:24,184 Just the right thing to do. 1620 01:27:26,086 --> 01:27:27,080 Thank you, your honour. 1621 01:27:43,079 --> 01:27:45,951 How many times, have you been arrested, mr. Corliss? 1622 01:27:47,166 --> 01:27:48,191 About 7 times in l. A. 1623 01:27:48,248 --> 01:27:50,159 Couple more in phoenix. 1624 01:27:50,292 --> 01:27:52,094 And new york, if you wanna count those. 1625 01:27:52,178 --> 01:27:54,163 Yeah, so you know how the system works, yeah? 1626 01:27:55,141 --> 01:27:56,133 I tried to survive. 1627 01:27:57,263 --> 01:27:59,175 Does that sometimes mean ratting out fellow inmates? 1628 01:27:59,270 --> 01:28:01,027 Your honour, i object. 1629 01:28:01,153 --> 01:28:02,224 Take a seat, mr. Minton. 1630 01:28:02,275 --> 01:28:04,153 I gave you leeway for bringing this witness in. 1631 01:28:04,239 --> 01:28:05,231 Thank you, your honour. 1632 01:28:05,319 --> 01:28:06,313 But i'll rephrase. 1633 01:28:07,206 --> 01:28:09,193 What i'm asking you, is how many times have you snitched... 1634 01:28:09,328 --> 01:28:11,086 on a fellow inmate? 1635 01:28:11,173 --> 01:28:13,159 - This makes me four. - this makes your fourth time? 1636 01:28:13,295 --> 01:28:15,128 Four times you've testified? 1637 01:28:15,217 --> 01:28:18,058 For the prosecution? Against a fellow inmate? 1638 01:28:19,148 --> 01:28:21,059 Makes you a popular man, mr. Corliss. 1639 01:28:21,191 --> 01:28:22,261 Sounds like people just come up to you. ... 1640 01:28:22,313 --> 01:28:24,190 and they tell you the crimes they've committed... 1641 01:28:24,275 --> 01:28:26,075 so you can come in here and testify against them. 1642 01:28:26,279 --> 01:28:28,234 People talk to me. I'm a friendly guy. 1643 01:28:28,323 --> 01:28:29,348 You're a friendly guy? 1644 01:28:29,407 --> 01:28:32,126 Can you say you and my client were friends? 1645 01:28:32,251 --> 01:28:33,244 Louis roulet? 1646 01:28:33,333 --> 01:28:35,244 So he just said to you... 1647 01:28:35,337 --> 01:28:37,213 what you just told us and told the jury that... 1648 01:28:37,341 --> 01:28:40,180 that he gave a woman what she deserved? 1649 01:28:40,346 --> 01:28:42,333 And then the two of you are back to talking about cigarettes? 1650 01:28:42,430 --> 01:28:44,187 Not exactly. 1651 01:28:44,395 --> 01:28:46,153 It's like he was braggin'. 1652 01:28:47,282 --> 01:28:48,308 Told me he did it before. 1653 01:28:49,445 --> 01:28:51,201 He said the other time, he killed the bitch. 1654 01:28:51,367 --> 01:28:53,125 Got away with it then. 1655 01:28:53,252 --> 01:28:54,201 Can get away with it now. 1656 01:28:57,459 --> 01:28:58,409 Mr. Haller? 1657 01:29:04,274 --> 01:29:06,186 I have no more questions, your honour. 1658 01:29:08,359 --> 01:29:09,385 Redirect, your honour. 1659 01:29:15,294 --> 01:29:17,171 - What the hell is this? - you tell me. 1660 01:29:17,258 --> 01:29:18,358 What the hell did you say to this guy, huh? 1661 01:29:18,458 --> 01:29:20,370 Nothing. This is a set-up. 1662 01:29:20,463 --> 01:29:22,220 - And you're doing this. - how? 1663 01:29:23,388 --> 01:29:24,415 How am i doing this? 1664 01:29:25,350 --> 01:29:26,298 Huh? 1665 01:29:27,476 --> 01:29:29,352 You said he was bragging. 1666 01:29:29,478 --> 01:29:31,356 - How? - well... 1667 01:29:31,444 --> 01:29:32,437 like he told me the details. 1668 01:29:32,524 --> 01:29:34,282 Of the other one. 1669 01:29:34,368 --> 01:29:35,362 That he killed. 1670 01:29:37,375 --> 01:29:39,285 She was a... dancer... 1671 01:29:39,379 --> 01:29:40,329 at some club. 1672 01:29:41,385 --> 01:29:42,487 And she had... 1673 01:29:42,545 --> 01:29:45,187 sexy snake tattoo wrapped around her body. 1674 01:29:48,478 --> 01:29:50,234 Did he say anything else? 1675 01:29:50,561 --> 01:29:51,511 Hm... no. 1676 01:29:52,444 --> 01:29:53,392 No. 1677 01:29:54,447 --> 01:29:55,474 Snake girl stuff was it. 1678 01:29:58,577 --> 01:30:00,379 How does he know this, louis? 1679 01:30:00,579 --> 01:30:04,378 - You think i know? - if you didn't tell him that shit, somebody did. 1680 01:30:05,547 --> 01:30:07,458 Better start thinking about who that could be. 1681 01:30:07,592 --> 01:30:09,504 Then i have no further questions, your honour. 1682 01:30:11,559 --> 01:30:13,471 Any re-crossing from the defense? 1683 01:30:18,574 --> 01:30:20,484 - A moment with my staff, your honour. - Be quick. 1684 01:30:22,501 --> 01:30:23,526 Is it all here? 1685 01:30:23,622 --> 01:30:25,380 - Yeah. - okay, good. 1686 01:30:25,466 --> 01:30:29,374 Listen, you go on now, leave the building. I don't want anyone asking you questions, got it? 1687 01:30:29,592 --> 01:30:30,542 - Okay. - alright. 1688 01:30:32,477 --> 01:30:33,472 Dwayne. 1689 01:30:33,521 --> 01:30:34,547 Mind if i call you that? 1690 01:30:34,643 --> 01:30:35,593 Sure, man. 1691 01:30:35,645 --> 01:30:38,288 Wow on the assistant. 1692 01:30:39,452 --> 01:30:40,598 You're a funny guy, dj. 1693 01:30:42,659 --> 01:30:43,608 Dj. 1694 01:30:44,503 --> 01:30:45,573 Isn't that what they call you uh... 1695 01:30:45,627 --> 01:30:47,536 for example, down in phoenix? 1696 01:30:48,470 --> 01:30:49,420 Maybe. 1697 01:30:49,594 --> 01:30:51,580 And my assistant, one whose numbers you want... 1698 01:30:51,678 --> 01:30:53,511 she was reading on a uh... 1699 01:30:54,642 --> 01:30:56,476 on the internet about a dj corliss. 1700 01:30:56,565 --> 01:31:00,518 Arrested in 1989 on drug charges, hometown imesa, arizona? 1701 01:31:00,694 --> 01:31:02,572 Oh yeah, that'd be me. 1702 01:31:02,658 --> 01:31:04,414 So you remember fred bentley, right? 1703 01:31:04,538 --> 01:31:06,449 Uh... your honour... 1704 01:31:06,543 --> 01:31:07,646 where's the defense going with this? 1705 01:31:08,589 --> 01:31:10,424 Make a connection soon, mr. Haller. 1706 01:31:10,593 --> 01:31:12,394 But the witness will answer. 1707 01:31:12,677 --> 01:31:15,470 - I don't remember any bentley. - sure you do. 1708 01:31:15,602 --> 01:31:17,588 You testified that he confessed to you. ... 1709 01:31:17,725 --> 01:31:19,482 the crime that he was charged with. 1710 01:31:19,649 --> 01:31:21,560 Raping a 10 year old girl. 1711 01:31:22,575 --> 01:31:24,485 But he denied it in court. 1712 01:31:25,539 --> 01:31:26,566 Are they ringing any bells? 1713 01:31:26,621 --> 01:31:27,571 Dj? 1714 01:31:28,587 --> 01:31:31,459 1989, i was high a lot. I don't much recall... 1715 01:31:31,592 --> 01:31:32,584 i would like you to read this for us. 1716 01:31:33,595 --> 01:31:37,427 Your honour, this is a news report from the arizona star 1997. 1717 01:31:37,603 --> 01:31:39,589 8 years after mr. Bentley was convicted. 1718 01:31:39,686 --> 01:31:41,564 I ask that you admit it into evidence. 1719 01:31:42,732 --> 01:31:43,682 Your honour. 1720 01:31:45,777 --> 01:31:46,726 A news report? 1721 01:31:46,782 --> 01:31:48,584 Let's see where it takes us. 1722 01:31:48,665 --> 01:31:51,580 - Let's take it objectively. - thank you, your honour. 1723 01:31:53,715 --> 01:31:55,516 If you could read this for us. 1724 01:31:55,599 --> 01:31:58,547 Mr. Corliss... i've highlighted the part i'd like you to read. 1725 01:31:58,684 --> 01:32:00,518 - I'm not good at reading. - that's okay. 1726 01:32:00,605 --> 01:32:01,708 You take your time, we'll make it through it. 1727 01:32:04,736 --> 01:32:07,650 A man, frederick bentley... 1728 01:32:09,701 --> 01:32:13,458 wrongly convicted of rape was released saturday after... 1729 01:32:13,673 --> 01:32:16,589 conclusive dna results cleared him of the crime. 1730 01:32:16,758 --> 01:32:18,633 The case was bolstered at trial by 1731 01:32:18,720 --> 01:32:21,592 a testimony from an informant... 1732 01:32:21,766 --> 01:32:25,644 dj corliss in may 7th, who had claimed bentley bribed him about the rape... 1733 01:32:25,854 --> 01:32:27,730 - altogether in a holding cell... - that's enough. 1734 01:32:28,659 --> 01:32:29,609 Thank you. 1735 01:32:29,661 --> 01:32:30,610 Mr. Corliss. 1736 01:32:31,667 --> 01:32:32,811 Were you charged with perjury... 1737 01:32:32,869 --> 01:32:34,594 in this incident, dj? 1738 01:32:34,673 --> 01:32:35,665 No, i was not. 1739 01:32:35,752 --> 01:32:38,744 Is that because the prosecution was complicit to your confession? 1740 01:32:38,878 --> 01:32:42,600 - Judge! - were you promised the same thing here, mr. Corliss? 1741 01:32:42,806 --> 01:32:51,324 - To say that louis roulet bribed you to lie now... - alright, mr. Haller, alright, mr. Haller, let it go! 1742 01:32:51,864 --> 01:32:53,664 Sorry, your honour. 1743 01:32:53,747 --> 01:32:55,581 I have no more questions. 1744 01:32:55,872 --> 01:32:57,784 I'm excusing the jury for an early lunch. 1745 01:32:58,719 --> 01:32:59,745 Bailiff, see them out. 1746 01:33:05,932 --> 01:33:06,881 Mr. Minton. 1747 01:33:07,815 --> 01:33:09,694 Do you know what you have done? 1748 01:33:09,940 --> 01:33:12,810 You put a documented liar on the stand. 1749 01:33:12,942 --> 01:33:16,667 A man with a record of putting innocent people in prison! 1750 01:33:16,833 --> 01:33:18,743 - Your honour... - shut the hell up, when i'm talking to you. 1751 01:33:22,803 --> 01:33:23,796 I can think of nothing... 1752 01:33:23,844 --> 01:33:25,755 more prejucicial or corrupt... 1753 01:33:25,848 --> 01:33:27,727 than what i just saw out there. 1754 01:33:28,854 --> 01:33:30,883 Do you realise, what you have done to my trial? 1755 01:33:46,933 --> 01:33:48,003 He's gonna talk to his boss. 1756 01:33:48,060 --> 01:33:50,931 To decide what they wanna do when the judge comes out for directive verdict. 1757 01:33:51,111 --> 01:33:52,911 What's a directive verdict? 1758 01:33:53,963 --> 01:33:55,949 It's when the judge takes the case from the jury's hands. 1759 01:33:56,091 --> 01:33:57,083 Clears acquittal. 1760 01:33:57,979 --> 01:33:58,928 Oh my god. 1761 01:34:01,033 --> 01:34:02,059 It's no more than a few minutes. 1762 01:34:10,992 --> 01:34:13,099 I wanna know, how corliss got that shit he's saying. 1763 01:34:14,206 --> 01:34:16,039 Maybe frank levin told him. 1764 01:34:17,139 --> 01:34:19,902 Maybe he found something, he gave it to corliss. 1765 01:34:20,072 --> 01:34:21,065 And that's why you killed him. 1766 01:34:39,108 --> 01:34:40,134 Court's back in session. 1767 01:34:44,251 --> 01:34:46,160 Your honour, i spoke with the district attorney. 1768 01:34:46,255 --> 01:34:49,019 The state wishes to dismiss all charges. 1769 01:34:49,151 --> 01:34:50,254 You have the motion in front of you. 1770 01:34:50,314 --> 01:34:53,184 This is a motion to dismiss with prejudice. 1771 01:34:53,367 --> 01:34:54,316 Case closed. 1772 01:34:54,370 --> 01:34:55,319 Yes, your honour. 1773 01:34:55,376 --> 01:34:57,211 Mr. Roulet, you're free to go. 1774 01:34:58,228 --> 01:34:59,177 Court's adjourned. 1775 01:35:01,399 --> 01:35:02,348 Mr. Haller. 1776 01:35:04,214 --> 01:35:05,240 Thank you so much for my son. 1777 01:35:05,298 --> 01:35:07,208 - You're welcome. - you were splendid. 1778 01:35:07,427 --> 01:35:08,377 Thank you. 1779 01:35:13,290 --> 01:35:15,124 I want the gun. 1780 01:35:15,338 --> 01:35:18,100 Of course you do. 1781 01:35:18,308 --> 01:35:19,335 I wanna talk. 1782 01:35:19,475 --> 01:35:23,112 Mr. Haller. I insist you join us for dinner tonight. 1783 01:35:23,332 --> 01:35:25,286 - For a celebration. - i don't think so. 1784 01:35:25,381 --> 01:35:26,330 Louis roulet. 1785 01:35:26,424 --> 01:35:28,180 You're under arrest. 1786 01:35:28,269 --> 01:35:29,448 What do you think you're doing? 1787 01:35:30,400 --> 01:35:32,387 - Hands behind your back. - what's the charge? 1788 01:35:32,487 --> 01:35:35,328 He's under arrest for the murder of donna renteria. 1789 01:35:35,501 --> 01:35:37,410 Everything that man said was a lie! 1790 01:35:37,509 --> 01:35:39,311 You have the right to remain silent. 1791 01:35:39,397 --> 01:35:41,386 You have the right to have an attorney present during questioning. 1792 01:35:41,487 --> 01:35:45,362 If you give up that right, anything you say can and will be used against you in the court of law. 1793 01:35:45,542 --> 01:35:47,420 Do you understand your rights as i've read them to you? 1794 01:35:48,434 --> 01:35:49,503 Hey! Look at me. 1795 01:35:49,558 --> 01:35:51,316 Do you understand your rights? 1796 01:35:51,407 --> 01:35:53,360 Detective, can i have a word with him? 1797 01:35:58,437 --> 01:35:59,507 Well, that's it, louis. 1798 01:36:00,603 --> 01:36:02,328 I got you off. 1799 01:36:02,652 --> 01:36:04,562 Time to find yourself a new lawyer. 1800 01:36:06,631 --> 01:36:08,387 I've still got your gun. 1801 01:36:10,567 --> 01:36:12,477 And you're gonna have to explain how you got it. 1802 01:36:17,715 --> 01:36:19,440 Thank you, detective. 1803 01:36:19,605 --> 01:36:20,554 Come on, louis. 1804 01:36:27,758 --> 01:36:30,400 - Mary... - not a word. You get my kid out ofjail. 1805 01:36:31,568 --> 01:36:34,518 Haller... you are one messed up son of a bitch. 1806 01:36:34,667 --> 01:36:36,545 First you get your client off. 1807 01:36:36,633 --> 01:36:37,659 For assault. 1808 01:36:37,759 --> 01:36:40,443 Only to burn him for murder. 1809 01:36:40,568 --> 01:36:43,516 You don't have enough to charge him for the renteria murder, do you? 1810 01:36:43,704 --> 01:36:46,499 Yeah, we got enough to screw with him. 1811 01:36:46,633 --> 01:36:49,624 There's no way the da was letting roulet walk out of here... 1812 01:36:49,807 --> 01:36:50,801 not after what just happened. 1813 01:36:53,742 --> 01:36:54,813 I don't get you, haller. 1814 01:36:55,834 --> 01:36:57,668 Whose side are you on, anyway? 1815 01:37:15,755 --> 01:37:16,750 God damn it. 1816 01:37:19,811 --> 01:37:20,760 Earl! 1817 01:37:23,788 --> 01:37:24,735 Dude... 1818 01:37:24,950 --> 01:37:28,674 hey, i'm sorry boss. I stepped away for half a minute, alright? 1819 01:37:28,850 --> 01:37:29,843 Alright, alright, alright. 1820 01:37:29,934 --> 01:37:31,734 Just take the ticket out of my pay, alright? 1821 01:37:31,821 --> 01:37:32,814 You don't make enough. 1822 01:37:32,904 --> 01:37:34,889 - This one's on me. Let's roll. - alright. 1823 01:37:37,001 --> 01:37:38,802 Alright, let's go to the house, earl. 1824 01:37:40,939 --> 01:37:42,816 - Hey, boss. - hm-hm? 1825 01:37:42,947 --> 01:37:44,748 You know you had a favour you asked me? 1826 01:37:48,089 --> 01:37:49,965 The guy i know, he picked it up on the street. 1827 01:37:50,901 --> 01:37:51,849 Real clean. 1828 01:38:42,191 --> 01:38:44,103 Hey, boss. Be careful, alright? 1829 01:38:44,198 --> 01:38:45,149 Yes, sir! 1830 01:39:14,242 --> 01:39:16,153 Mick, it's me. I tried you on your cell... 1831 01:39:16,252 --> 01:39:17,354 sorry to interrupt your date with hayley, but... 1832 01:39:17,417 --> 01:39:19,173 you asked me to dig on roulet? 1833 01:39:19,302 --> 01:39:21,257 Remember? You said you didn't buy it? 1834 01:39:21,393 --> 01:39:22,418 That all he had was parking tickets? 1835 01:39:22,478 --> 01:39:25,273 Well, i might have found martinez's 1836 01:39:25,408 --> 01:39:27,166 maggie, i got it. 1837 01:39:27,297 --> 01:39:28,443 I think i know why frank levin got killed. 1838 01:39:28,501 --> 01:39:33,064 - Yeah? - alright, call lankford, have him pull up roulet's driving record. Every ticket he ever got. 1839 01:39:33,320 --> 01:39:37,306 That's what frank did. He said he found martinez's ticket out of the q... i just never knew what he meant. 1840 01:39:37,500 --> 01:39:39,376 Okay, done, but i have to tell you something. 1841 01:39:39,466 --> 01:39:40,415 They let roulet go. 1842 01:39:40,511 --> 01:39:43,231 Hm-hm... they didn't have enough to hold him. 1843 01:39:43,362 --> 01:39:45,273 You're right. I guess it's best i got involved. 1844 01:39:45,371 --> 01:39:46,320 Maggie, is hayley with you? 1845 01:39:46,374 --> 01:39:47,445 She's at my sister's, why? 1846 01:39:47,501 --> 01:39:49,335 Go to your sister's. Stay with hayley. 1847 01:39:49,469 --> 01:39:51,346 And wait for my call. You got it? 1848 01:39:51,435 --> 01:39:52,383 Okay. 1849 01:39:57,379 --> 01:39:58,405 Val, it's mick haller. 1850 01:39:58,507 --> 01:39:59,456 Oh, hey mick. 1851 01:39:59,550 --> 01:40:01,461 I haven't heard from you since you busted into my office... 1852 01:40:01,556 --> 01:40:03,432 and accused me of conspiracy to commit murder, huh? 1853 01:40:03,566 --> 01:40:05,553 You know, if i have any self respect, i'd hang up on you right now. 1854 01:40:05,657 --> 01:40:08,341 Wait, wait, frank died, alright? I was out of my head. 1855 01:40:08,507 --> 01:40:09,609 - I need you to do me a favour. - oh, you need a favour? 1856 01:40:09,670 --> 01:40:13,350 You know, you got more balls than a chinese ping pong tournament, okay? 1857 01:40:13,567 --> 01:40:16,328 - I can't do that. - alright, listen, you can kick my ass later, alright? 1858 01:40:16,499 --> 01:40:17,448 It's important. Is roulet still weearing the tracer? 1859 01:40:17,503 --> 01:40:19,568 Yeah, yeah, yeah, he is. 1860 01:40:19,672 --> 01:40:21,548 I gotta call him he's coming in the morning to get it off. 1861 01:40:21,681 --> 01:40:24,552 - Guess you kicked him, huh? - yeah, i need you to track him for me. 1862 01:40:24,733 --> 01:40:28,368 Oh, i can't, i can't, i got little betty coming in a few minutes. 1863 01:40:28,549 --> 01:40:30,613 Val, val, stop whatever you're doing. I need it, man. 1864 01:40:30,719 --> 01:40:31,667 I need you to do it now. 1865 01:40:31,721 --> 01:40:32,672 It's about my family. 1866 01:40:37,587 --> 01:40:39,499 Yeah? 1867 01:40:39,595 --> 01:40:41,658 It's me. He's heading out north on san fernando. 1868 01:40:42,688 --> 01:40:44,489 Mick, mick, i think he's headed for your house. 1869 01:40:44,615 --> 01:40:45,565 You want me to call the cops for you? 1870 01:40:45,621 --> 01:40:48,493 - Bullshit. - i'm telling you, he's just passed down the stadium. 1871 01:40:48,670 --> 01:40:52,470 No, no, no. He's not going to my house, val. 1872 01:40:52,648 --> 01:40:53,749 Oh, hey, hey, hey... 1873 01:40:53,814 --> 01:40:56,533 you're right, you're right. He's just drove passed your street. 1874 01:40:56,704 --> 01:40:57,654 He's not headed for your house. 1875 01:40:57,711 --> 01:40:58,782 I know where he's going. 1876 01:41:00,843 --> 01:41:01,792 Hello? 1877 01:41:02,729 --> 01:41:03,677 You're welcome. 1878 01:41:03,732 --> 01:41:04,760 Not, it's alright, don't worry about it. 1879 01:41:47,002 --> 01:41:47,952 Hello, Louis. 1880 01:41:49,069 --> 01:41:50,095 My famiIy's here. 1881 01:41:50,202 --> 01:41:52,079 I know. 1882 01:41:52,227 --> 01:41:53,985 Bring your knife? 1883 01:41:54,089 --> 01:41:55,161 And my gun? 1884 01:41:56,312 --> 01:41:57,261 Maybe. 1885 01:41:58,295 --> 01:41:59,243 Good. 1886 01:42:03,192 --> 01:42:04,218 'Cos I brought this. 1887 01:42:06,346 --> 01:42:09,143 You got one chance to turn around and Ieave. 1888 01:42:09,302 --> 01:42:13,178 And then what? 1889 01:42:16,304 --> 01:42:17,406 You gonna keep coming back every night? 1890 01:42:19,380 --> 01:42:20,330 Everyday? 1891 01:42:21,609 --> 01:42:25,408 Or, just try to get me sent up to San Quentin, Iike Jesus Martinez? 1892 01:42:26,464 --> 01:42:27,412 No. 1893 01:42:28,485 --> 01:42:32,284 I'm not quitting untiI Martinez is free and you're convicted of murder. 1894 01:42:32,695 --> 01:42:34,605 And when that needIe goes in your arm. . . 1895 01:42:37,754 --> 01:42:39,479 That wiII be me. 1896 01:42:41,759 --> 01:42:43,594 WeII, why don't you just shoot me right now? 1897 01:42:46,738 --> 01:42:47,763 I don't think I'II have to. 1898 01:42:50,703 --> 01:42:51,653 Hey! 1899 01:42:54,791 --> 01:42:55,817 That's my car! 1900 01:42:55,882 --> 01:42:56,832 What are you doing? 1901 01:42:56,897 --> 01:42:57,968 It's Louis' car, man! 1902 01:43:02,844 --> 01:43:03,949 Come on, now. Get him up. Get up! 1903 01:43:07,092 --> 01:43:08,894 HospitaI, not the morgue. 1904 01:43:32,264 --> 01:43:33,213 Hey, Mags. 1905 01:43:33,278 --> 01:43:34,347 You were right, Mick. 1906 01:43:34,411 --> 01:43:38,288 RouIet got a ticket outside of Renteria's apartment on the night that she was murdered. 1907 01:43:38,498 --> 01:43:41,260 It's aII gonna be on the DA's desk in the morning. 1908 01:43:41,532 --> 01:43:42,482 Where are you? 1909 01:43:42,544 --> 01:43:44,268 Just about home. 1910 01:43:45,377 --> 01:43:46,481 So, what do you say, I come pick up you and HayIey. . . 1911 01:43:46,551 --> 01:43:49,271 At your sister's pIace in an hour. . . We go out for a nice dinner, huh? 1912 01:43:49,468 --> 01:43:51,302 Great. Yeah. 1913 01:43:51,409 --> 01:43:53,318 See you in an hour. 1914 01:43:55,495 --> 01:43:57,406 [Mick singing] 1915 01:44:13,746 --> 01:44:14,817 Breaking and entering, huh? 1916 01:44:16,823 --> 01:44:17,850 Just Iike your son. 1917 01:44:19,900 --> 01:44:21,700 You knew, Mr. HaIIer. 1918 01:44:21,840 --> 01:44:23,748 You need to get the heII out of my house, Ms. Windsor. 1919 01:44:23,861 --> 01:44:25,740 You knew. You set him up. 1920 01:44:25,887 --> 01:44:26,958 The onIy person that was set up here. . . 1921 01:44:27,873 --> 01:44:28,822 Was me. 1922 01:44:29,893 --> 01:44:30,963 And how did that turn out for you? 1923 01:44:31,025 --> 01:44:32,938 You have no idea who we are. 1924 01:44:33,051 --> 01:44:35,964 I know that your son, Louis is going down for the murder of Donna Renteria. 1925 01:44:37,058 --> 01:44:40,007 I aIso know that I'm gonna burn his ass for kiIIing my friend, Frank Levin. 1926 01:44:40,174 --> 01:44:42,007 - He didn't kiII him. - Yes, he did. 1927 01:44:42,113 --> 01:44:43,915 He beat the tracer, and he kiIIed him. 1928 01:44:44,019 --> 01:44:45,122 Look, I'm not gonna taIk about it with you. 1929 01:44:46,080 --> 01:44:47,107 And for the Iast time. . . 1930 01:44:47,176 --> 01:44:48,244 Get the heII out of my house. 1931 01:44:48,307 --> 01:44:50,033 You're not Iistening to me. 1932 01:44:50,168 --> 01:44:51,239 No, you're not Iistening to me. 1933 01:44:51,303 --> 01:44:53,258 Ms. Windsor, get the heII out of my house. 1934 01:44:55,349 --> 01:44:58,189 I toId you, my son didn't kiII Frank Levin. 1935 01:44:59,436 --> 01:45:00,385 I did. 1936 01:45:22,648 --> 01:45:23,717 911, what's your emergency? 1937 01:45:52,563 --> 01:45:53,589 I thought I toId you to be carefuI? 1938 01:46:07,029 --> 01:46:08,830 Hey boss! FeeIing aIright? 1939 01:46:09,172 --> 01:46:10,973 Yeah, EarI. SoIid. 1940 01:46:12,056 --> 01:46:14,928 I heard down at the court house. Martinez is out, is that right? 1941 01:46:16,300 --> 01:46:17,370 Yes, he did. 1942 01:46:18,486 --> 01:46:21,205 Do you think he wiII pay for what he did? 1943 01:46:22,606 --> 01:46:24,406 Nothing is free. 1944 01:46:35,792 --> 01:46:37,703 Hey, boss, we got some company. 1945 01:46:39,913 --> 01:46:40,906 PuIIover here. 1946 01:47:08,677 --> 01:47:12,566 - What you say, Eddie? - Did you gather your team? 1947 01:47:12,905 --> 01:47:15,539 You really shot the client's mother? 1948 01:47:15,725 --> 01:47:18,607 Right. She shoot me first. 1949 01:47:20,262 --> 01:47:25,332 Well, my boys, Harold... 1950 01:47:25,724 --> 01:47:27,652 - He had a difficult case - How a file? 1951 01:47:35,889 --> 01:47:39,229 He needs your helps, Counsellor. 1952 01:47:42,417 --> 01:47:44,488 Ok. Call me the details. 1953 01:47:45,406 --> 01:47:47,493 ... I have to say that the situation goes on like this. 1954 01:47:47,924 --> 01:47:51,182 We have deserved a discount! 1955 01:47:55,807 --> 01:47:57,608 I tell you what. 1956 01:47:58,799 --> 01:48:01,672 How about I do this one for free? 146868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.