All language subtitles for The Good Doctor S03E12 Mutations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:06,506 Those are yours. 2 00:00:07,207 --> 00:00:09,506 We bought them together. 3 00:00:09,576 --> 00:00:12,546 Because you found the pattern soothing. 4 00:00:20,821 --> 00:00:22,346 I'm gonna miss you, Shaun. 5 00:00:23,590 --> 00:00:24,990 I love Carly. 6 00:00:27,160 --> 00:00:28,321 And that's great. 7 00:00:28,529 --> 00:00:30,157 I am so happy for you. 8 00:00:30,497 --> 00:00:34,229 Now you can hang the toilet paper incorrectly 9 00:00:34,334 --> 00:00:35,734 any time you want, 10 00:00:35,836 --> 00:00:39,238 and Carly and I can go back to the way things were before our fight. 11 00:00:40,741 --> 00:00:44,371 Well, sometimes couples need a little time to recover. 12 00:00:44,444 --> 00:00:45,377 We won't. 13 00:00:45,445 --> 00:00:47,846 Carly asked for you to move out. 14 00:00:48,181 --> 00:00:49,740 You are moving out. 15 00:00:52,953 --> 00:00:55,582 How many kidneys do I need in my body to attend prom? 16 00:00:55,689 --> 00:00:57,920 - Ryan... - Even if the surgeon removes my kidney, 17 00:00:58,258 --> 00:00:59,692 it'll be laparoscopic, 18 00:00:59,760 --> 00:01:02,457 so my in-patient time will be seven days, tops, 19 00:01:02,563 --> 00:01:04,759 and then three more days of rest at home. 20 00:01:04,865 --> 00:01:06,891 I can take my girlfriend to prom, right? 21 00:01:08,068 --> 00:01:11,197 That's not a purely medical decision. I have to draw blood. 22 00:01:11,271 --> 00:01:12,739 What are the chances Dr. Melendez 23 00:01:12,839 --> 00:01:15,070 might remove the tumor but spare Ryan's kidney? 24 00:01:15,142 --> 00:01:17,839 Well, the MRI will let us know how much the chemo 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,540 has shrunk the tumor, but you shouldn't count on it. 26 00:01:21,048 --> 00:01:24,109 One chili burger, extra mustard, extra pickles. 27 00:01:24,217 --> 00:01:25,981 Hey. Morning, Mr. Cooper. 28 00:01:26,086 --> 00:01:27,748 He can't have that with his surgery. 29 00:01:27,854 --> 00:01:29,846 Oh, he's fine until about 6:30 tonight. 30 00:01:30,857 --> 00:01:32,086 I know you. 31 00:01:32,159 --> 00:01:34,253 Angie Valens. 32 00:01:34,661 --> 00:01:36,254 I helped put in your chemo port. 33 00:01:36,730 --> 00:01:38,722 I owe you a big thank you. Ha-ha. 34 00:01:38,799 --> 00:01:40,290 - We met in chemo. - Mm. 35 00:01:40,400 --> 00:01:43,131 They should put us in a public service announcement or something. 36 00:01:43,236 --> 00:01:45,467 Yeah. I lost a tumor and gained a boyfriend. 37 00:01:45,572 --> 00:01:46,904 Thanks, chemo. 38 00:01:50,744 --> 00:01:53,236 - James McDougall? - That's who we're here for too. 39 00:01:53,313 --> 00:01:55,145 All of you can head over to Bay Four. 40 00:01:55,782 --> 00:01:57,910 Guy saw me six months ago for a stress fracture. 41 00:01:57,985 --> 00:01:59,920 He's a lunatic ultra-marathoner. 42 00:01:59,987 --> 00:02:03,515 I just hope he didn't go too hard too soon and break it again. 43 00:02:09,396 --> 00:02:11,524 He didn't break it again. 44 00:02:26,146 --> 00:02:28,843 Your GP was right to start you on ketoprofen for the swelling, 45 00:02:28,949 --> 00:02:31,680 but clearly it isn't working. That's why Murphy and Reznick 46 00:02:31,785 --> 00:02:33,945 are going to block off some of your lymphatic channels. 47 00:02:34,021 --> 00:02:35,785 It should reduce production. 48 00:02:35,989 --> 00:02:40,552 - The more pressing concern is why. - Ever had surgery on your lymph nodes? 49 00:02:41,495 --> 00:02:43,657 What about cancer, or radiation treatment? 50 00:02:43,730 --> 00:02:46,290 No. Physically, I've always been healthy. 51 00:02:46,366 --> 00:02:47,459 Physically? 52 00:02:47,534 --> 00:02:51,164 I was diagnosed with persistent depressive disorder when I was 16. 53 00:02:51,705 --> 00:02:54,334 That's why you gotta get me back out on the road, doc. 54 00:02:54,675 --> 00:02:56,803 Are antidepressants not effective? 55 00:02:56,877 --> 00:03:00,644 I mean, they help, but running really is key. 56 00:03:01,348 --> 00:03:03,715 It saved my marriage and my life. 57 00:03:03,817 --> 00:03:05,945 Lymphedema can be caused by an infection. 58 00:03:06,019 --> 00:03:08,318 He doesn't have a fever. 59 00:03:08,822 --> 00:03:10,188 Ketoprofen can suppress fevers. 60 00:03:10,257 --> 00:03:13,694 Let's get cultures and start him on broad-spec antibiotics. 61 00:03:17,731 --> 00:03:21,532 As requested, your restock on enemas. 62 00:03:21,601 --> 00:03:22,864 Nice cover. 63 00:03:24,171 --> 00:03:27,164 - How've you been feeling? - The methotrexate is working great. 64 00:03:27,240 --> 00:03:29,072 No pain, no redness. 65 00:03:30,010 --> 00:03:33,105 - Stiffness, flu-like symptoms? - No, all good. 66 00:03:34,681 --> 00:03:36,843 How long are you planning to hide out doing RA exams 67 00:03:36,917 --> 00:03:38,749 and clipping diabetics' toenails? 68 00:03:40,087 --> 00:03:42,784 Dizziness, headaches, nausea? 69 00:03:42,889 --> 00:03:45,688 Uh, sometimes I'm a little queasy after I eat. 70 00:03:46,126 --> 00:03:48,425 You had to love neurosurgery. 71 00:03:49,730 --> 00:03:53,292 How about we try to get you a medication that doesn't irritate your stomach? 72 00:03:53,400 --> 00:03:55,801 No. My hands feel great, that's all I care about. 73 00:03:56,770 --> 00:04:00,207 You used to open up skulls and poke around people's brains. 74 00:04:00,507 --> 00:04:02,237 No way this fulfills you. 75 00:04:03,110 --> 00:04:04,110 I enjoy it. 76 00:04:04,211 --> 00:04:07,113 Or rather, I usually enjoy it. 77 00:04:08,749 --> 00:04:10,411 I'll let you get back to it. 78 00:04:12,619 --> 00:04:14,884 Maybe someone out there needs an enema. 79 00:04:19,826 --> 00:04:22,227 Got a measurement on the Wilms' tumor? 80 00:04:22,295 --> 00:04:23,524 Not quite there yet. 81 00:04:24,030 --> 00:04:27,762 You mentioned seven centimeters as our limit to doing this laparoscopically. 82 00:04:27,834 --> 00:04:30,030 What if we pushed it to 7.2? 83 00:04:30,403 --> 00:04:32,167 It would speed up recovery. 84 00:04:32,539 --> 00:04:33,802 By a few days. 85 00:04:35,408 --> 00:04:36,432 Forget I brought it up. 86 00:04:37,177 --> 00:04:39,703 Ryan wanting to take his girlfriend to prom 87 00:04:39,780 --> 00:04:42,181 should not factor into our surgical plan. 88 00:04:42,849 --> 00:04:46,980 - Is he nuts about her? - Oh, crazy, head over heels in love. 89 00:04:47,087 --> 00:04:48,316 They both are. 90 00:04:48,488 --> 00:04:49,615 Idiots. 91 00:04:51,324 --> 00:04:54,089 I wouldn't mind being an idiot like that again. 92 00:04:55,061 --> 00:04:58,088 Though I'm not sure I ever felt that way. 93 00:04:58,165 --> 00:04:59,758 You know, totally happy. 94 00:04:59,833 --> 00:05:01,631 So therapy's going well? 95 00:05:02,936 --> 00:05:04,564 No metastasis in the lungs. 96 00:05:06,439 --> 00:05:07,566 Look at that. 97 00:05:13,580 --> 00:05:14,946 Your tumor is gone. 98 00:05:17,384 --> 00:05:18,384 Gone? 99 00:05:19,786 --> 00:05:20,947 How's that possible? 100 00:05:21,021 --> 00:05:23,820 The chemotherapy worked better than we expected. 101 00:05:24,090 --> 00:05:26,650 Wait, like, no tumor? Zero? 102 00:05:26,726 --> 00:05:29,286 - No need for surgery whatsoever? - That is right. 103 00:05:29,362 --> 00:05:31,957 - These are discharge forms. - Oh, my God. 104 00:05:34,501 --> 00:05:36,367 Both of my kidneys are taking you to prom. 105 00:05:36,469 --> 00:05:37,903 Hell, yeah they are. 106 00:05:40,740 --> 00:05:42,504 I'm so... I'm s... 107 00:05:45,378 --> 00:05:46,378 Angie? 108 00:05:48,982 --> 00:05:50,848 - Angie! - She's having a seizure. 109 00:05:50,917 --> 00:05:51,917 Angie. 110 00:05:52,219 --> 00:05:54,552 Two milligrams of lorazepam and portable oxygen, stat. 111 00:05:54,654 --> 00:05:56,247 Let's get that under her head. 112 00:05:59,693 --> 00:06:01,059 His lungs are filled with fluid. 113 00:06:02,662 --> 00:06:05,427 I need a chest X-ray and a bedside ultrasound. 114 00:06:05,532 --> 00:06:06,898 And page Dr. Reznick. 115 00:06:21,781 --> 00:06:25,047 Imaging has confirmed reoccurrence of your brain tumor. 116 00:06:26,453 --> 00:06:27,546 What stage? 117 00:06:29,022 --> 00:06:30,022 Three. 118 00:06:31,391 --> 00:06:33,189 Now, the best approach is surgery. 119 00:06:33,260 --> 00:06:36,162 A wide resection of the tumor followed by radiation and chemo 120 00:06:36,229 --> 00:06:37,458 to encourage full remission. 121 00:06:38,932 --> 00:06:41,163 Sounds like a fun couple of months. 122 00:06:41,234 --> 00:06:45,228 Full recovery will probably take closer to eight. 123 00:06:50,310 --> 00:06:53,041 We can get through this, baby, just like last time. 124 00:06:55,215 --> 00:06:56,979 When will the surgery be? 125 00:06:57,083 --> 00:06:59,109 We need to do additional imaging, 126 00:06:59,219 --> 00:07:02,053 and I'd like to consult a colleague about the best approach. 127 00:07:02,122 --> 00:07:03,715 That'll take a few days. 128 00:07:05,125 --> 00:07:06,125 Take your time. 129 00:07:08,461 --> 00:07:09,461 Prom? 130 00:07:10,597 --> 00:07:12,623 Yeah. Now that Ryan can go, 131 00:07:12,732 --> 00:07:14,792 - I have to go. I can't... - Angie, honey. 132 00:07:14,901 --> 00:07:16,597 This is your health we're talking about. 133 00:07:16,703 --> 00:07:18,899 Mom, please. 134 00:07:19,406 --> 00:07:22,240 I just wanna do this one thing like a normal kid. 135 00:07:24,911 --> 00:07:26,573 Can you tell her it's okay? 136 00:07:28,214 --> 00:07:30,911 We can't. Until we remove your tumor, you're at risk 137 00:07:30,984 --> 00:07:32,509 of potentially fatal seizures. 138 00:07:35,155 --> 00:07:38,023 After you're recovered, you and Ryan can get all dressed up 139 00:07:38,124 --> 00:07:40,593 and we'll go have dinner at the Grandview. Okay? 140 00:07:47,300 --> 00:07:48,734 Prom sucks. 141 00:07:49,302 --> 00:07:50,668 My buddy had a fake ID. 142 00:07:50,770 --> 00:07:54,502 I got so drunk I passed out and never made it into the dance. 143 00:07:55,175 --> 00:07:57,337 Maybe that wasn't everybody's experience. 144 00:07:57,944 --> 00:07:59,776 I was prom king, my date was queen. 145 00:08:04,050 --> 00:08:07,885 What? I had the dress, the date, I had the mom who got arrested. 146 00:08:07,988 --> 00:08:10,014 Spent the night picking her up from the drunk tank. 147 00:08:10,123 --> 00:08:11,557 You see Park while you were there? 148 00:08:12,392 --> 00:08:15,021 Go to Scheduling, get Angie's surgery set for Friday 149 00:08:15,128 --> 00:08:16,892 with the best neurosurgery OR nurses. 150 00:08:19,366 --> 00:08:20,698 Let's go see Glassman. 151 00:08:21,835 --> 00:08:24,532 Now I'm identifying the sub-millimeter lymphatic vessels. 152 00:08:24,637 --> 00:08:28,005 I need an 11-0 micro suture and a 70-micron needle. 153 00:08:29,009 --> 00:08:31,342 Instead of harvesting nodes to this area, 154 00:08:31,411 --> 00:08:34,210 could we redirect lymphatics away from his lymph system? 155 00:08:34,314 --> 00:08:35,314 We could. 156 00:08:35,482 --> 00:08:39,078 If you identify an appropriate vessel, you can make the connection. 157 00:08:39,185 --> 00:08:41,711 We're clearly not dealing with an infection. 158 00:08:41,821 --> 00:08:44,052 There must be a blockage somewhere in his lymph system. 159 00:08:44,157 --> 00:08:45,557 Most likely cancer. 160 00:08:46,026 --> 00:08:49,224 His CBC didn't show any abnormal cells. 161 00:08:49,329 --> 00:08:51,355 Lymphoma doesn't always show up. 162 00:08:51,431 --> 00:08:54,492 We need to run cytology on his lymphatic fluid. 163 00:08:59,806 --> 00:09:01,832 It's either gonna be nasty or very nasty, 164 00:09:01,908 --> 00:09:05,367 depending upon how it attaches to the thalamus and fornix, 165 00:09:06,212 --> 00:09:09,614 which no imaging or testing can possibly determine. 166 00:09:10,850 --> 00:09:12,113 So our options are... 167 00:09:12,218 --> 00:09:15,552 Between an endoscopic approach or an open anterior one. 168 00:09:15,922 --> 00:09:17,322 That is correct. 169 00:09:19,759 --> 00:09:22,888 I'd run a stereotactic MRI with fiducials 170 00:09:23,096 --> 00:09:27,124 and DTI to gauge how close the white matter tracts actually are. 171 00:09:28,468 --> 00:09:29,561 You should scrub in. 172 00:09:31,037 --> 00:09:33,131 Another doctor can cover the clinic. 173 00:09:34,274 --> 00:09:37,210 I haven't been in an OR in over a year, 174 00:09:37,277 --> 00:09:39,041 and then, as a patient. 175 00:09:39,245 --> 00:09:41,111 I'm not asking you to cut, 176 00:09:41,381 --> 00:09:43,714 but it'd be a huge value to have you. 177 00:09:45,885 --> 00:09:47,285 I appreciate that. 178 00:09:47,720 --> 00:09:48,915 I'll consider it. 179 00:10:03,169 --> 00:10:06,401 Hello. We need to run cytology on this lymphatic fluid. 180 00:10:06,473 --> 00:10:08,305 I would be happy to. 181 00:10:12,312 --> 00:10:14,247 Lea moved out this morning. 182 00:10:16,950 --> 00:10:17,950 Thank you. 183 00:10:18,284 --> 00:10:20,879 You're welcome. Can you come over tonight? 184 00:10:20,954 --> 00:10:24,789 - Uh, that probably won't work. - Or we could go to your apartment. 185 00:10:25,758 --> 00:10:26,919 I can't. 186 00:10:29,129 --> 00:10:31,758 Lea said that it might take time for us 187 00:10:31,831 --> 00:10:35,393 to recover from our fight, but I told her that we were okay. 188 00:10:35,635 --> 00:10:36,933 We are. 189 00:10:37,437 --> 00:10:39,030 I made plans tonight, 190 00:10:39,139 --> 00:10:41,768 to hang out with a friend who just got fired. 191 00:10:42,809 --> 00:10:45,108 But I would love to come over tomorrow night. 192 00:10:45,979 --> 00:10:46,979 Okay. 193 00:10:47,814 --> 00:10:49,806 I'll put a rush on this test too. 194 00:10:57,690 --> 00:11:00,182 Your lymphovenous anastomosis technique, 195 00:11:00,293 --> 00:11:01,420 I was impressed. 196 00:11:02,195 --> 00:11:04,790 It's a little early in the morning to be sucking up, Reznick. 197 00:11:04,864 --> 00:11:06,992 Not for me, I like to get a jump on things. 198 00:11:07,066 --> 00:11:09,228 I'm fascinated by the way you use plastic procedures 199 00:11:09,335 --> 00:11:12,237 like microsurgery in other surgical specialties. 200 00:11:12,338 --> 00:11:14,739 I thought it might make an interesting topic for a paper. 201 00:11:15,508 --> 00:11:16,874 Wanna write it with me? 202 00:11:18,645 --> 00:11:20,307 - Yes. - Let's talk and eat. 203 00:11:23,716 --> 00:11:25,082 That's not breakfast. 204 00:11:26,886 --> 00:11:30,254 I'm buying. What publications do you wanna target? 205 00:11:33,193 --> 00:11:35,185 Last time, Angie had bad post-op vomiting. 206 00:11:35,261 --> 00:11:37,355 - Of course, I'll make a note of it. - Excuse me. 207 00:11:38,498 --> 00:11:40,899 She's asleep. She needs her rest. 208 00:11:41,000 --> 00:11:44,698 - I'll wait until she's awake. - Ryan, your immune system is weak. 209 00:11:44,771 --> 00:11:47,866 It would be easy for you to pick up a bug and pass it to Angie. 210 00:11:47,974 --> 00:11:49,909 I haven't been around anyone but my dad. 211 00:11:50,210 --> 00:11:51,610 He could wear a mask. 212 00:11:55,782 --> 00:11:59,219 After Angie's surgery, we'll see about arranging a visit. 213 00:11:59,285 --> 00:12:01,254 You just tell her Ryan came by. 214 00:12:03,856 --> 00:12:06,052 I'm sorry if I overstepped. 215 00:12:06,759 --> 00:12:09,593 I'd like to change Angie's status to "no visitors" on her chart. 216 00:12:09,696 --> 00:12:10,857 Yeah. 217 00:12:18,371 --> 00:12:22,001 Please take Mr. McDougall to his room. I'll be there in a moment. 218 00:12:22,075 --> 00:12:23,202 Personnel... 219 00:12:23,409 --> 00:12:25,071 Is that James McDougall? 220 00:12:25,878 --> 00:12:27,870 - And the woman with him? - His wife. 221 00:12:27,947 --> 00:12:29,245 Is it cancer? 222 00:12:30,083 --> 00:12:31,083 No, worse. 223 00:12:32,218 --> 00:12:35,086 His lymphedema is caused by a genetic mutation. 224 00:12:35,888 --> 00:12:38,619 If you don't find a medication he responds to, 225 00:12:38,691 --> 00:12:40,284 he'll drown from the inside. 226 00:12:44,764 --> 00:12:47,563 The mutation is on James' ARAF gene. 227 00:12:47,634 --> 00:12:49,626 It makes an enzyme called kinase, 228 00:12:49,736 --> 00:12:51,728 which can cause cells to over-proliferate. 229 00:12:51,804 --> 00:12:53,295 It's a genetic condition. 230 00:12:55,041 --> 00:12:56,532 What set it off now? 231 00:12:56,609 --> 00:12:57,941 Probably the stress fracture. 232 00:12:58,044 --> 00:13:00,912 Sent his immune system into overdrive, fired up his lymphatic system. 233 00:13:01,948 --> 00:13:04,042 What treatment protocol targets this mutation? 234 00:13:04,183 --> 00:13:05,913 An MEK inhibitor. 235 00:13:05,985 --> 00:13:07,112 The problem is, which one? 236 00:13:07,186 --> 00:13:10,918 There are 41 possibilities, each with different side effects. 237 00:13:11,824 --> 00:13:12,824 Good luck. 238 00:13:13,459 --> 00:13:15,325 I was hoping you could stay. 239 00:13:19,132 --> 00:13:20,964 Okay, sure. 240 00:13:23,469 --> 00:13:26,064 We need you to stay completely still. 241 00:13:26,773 --> 00:13:27,934 Not a problem. 242 00:13:30,009 --> 00:13:31,009 You okay? 243 00:13:32,178 --> 00:13:35,342 Ryan totally bailed. He hasn't come back to see me. 244 00:13:38,618 --> 00:13:40,712 If you tell her that her mom said he couldn't visit, 245 00:13:40,820 --> 00:13:43,517 she'll be pissed at her mom. How's that gonna help? 246 00:13:46,159 --> 00:13:48,719 He's probably busy catching up at school. 247 00:13:51,964 --> 00:13:53,159 We had a pact. 248 00:13:53,733 --> 00:13:56,828 As long as we were together, cancer wasn't gonna beat us. 249 00:13:57,904 --> 00:13:59,133 He broke it. 250 00:13:59,806 --> 00:14:00,830 Cancer wins. 251 00:14:06,245 --> 00:14:07,645 Do you mind finishing? 252 00:14:19,759 --> 00:14:21,751 - Imaging finished? - Not quite. 253 00:14:22,195 --> 00:14:26,132 Mrs. Valens, Angie would really like to see Ryan. 254 00:14:26,199 --> 00:14:29,192 I know you're concerned about infection, but there is minimal risk. 255 00:14:29,268 --> 00:14:32,568 Actually, none, if they do a video chat. 256 00:14:33,206 --> 00:14:34,572 Interesting idea. 257 00:14:35,208 --> 00:14:36,437 I'll think about it. 258 00:14:38,911 --> 00:14:40,243 Angie's depressed, 259 00:14:40,513 --> 00:14:43,005 and studies have shown that can have a negative impact 260 00:14:43,082 --> 00:14:44,641 on her surgical outcome. 261 00:14:45,918 --> 00:14:50,515 You know, Ryan doesn't always improve Angie's mood. 262 00:14:51,257 --> 00:14:53,726 A couple of weeks ago, they had some silly fight 263 00:14:53,793 --> 00:14:55,352 and she cried for days. 264 00:14:56,229 --> 00:14:57,561 Thank you for letting me know. 265 00:14:57,864 --> 00:14:59,457 I'm gonna do my best to cheer her up. 266 00:14:59,565 --> 00:15:02,899 She's a 16-year-old, she wants her boyfriend. 267 00:15:03,569 --> 00:15:06,403 Yeah. And how smart were you when you were 16? 268 00:15:13,913 --> 00:15:15,814 Well, what about selumetinib? 269 00:15:15,915 --> 00:15:18,475 It's shown promising results on related conditions. 270 00:15:18,584 --> 00:15:20,883 And a high occurrence of liver disease. 271 00:15:21,320 --> 00:15:25,087 Binimetinib is similar, but has fewer complications. 272 00:15:26,125 --> 00:15:27,286 Any objections? 273 00:15:30,129 --> 00:15:31,722 Let's start James on that. 274 00:15:39,505 --> 00:15:43,067 This is exciting, working together. 275 00:15:43,209 --> 00:15:46,202 It is, although I'm used to... 276 00:15:46,579 --> 00:15:48,810 samples and slides instead of patients. 277 00:15:53,019 --> 00:15:57,218 Patients can be difficult, but you will be fine. 278 00:16:16,542 --> 00:16:17,874 Do you need something? 279 00:16:19,846 --> 00:16:23,044 I was curious how James was responding to binimetinib. 280 00:16:23,149 --> 00:16:24,481 Urine output is up, 281 00:16:24,550 --> 00:16:27,315 which suggests the lymphatic fluid... 282 00:16:28,154 --> 00:16:31,249 And his potassium is a little low. Can you give him this? 283 00:16:31,324 --> 00:16:32,383 I wasn't really... 284 00:16:49,175 --> 00:16:51,906 Hi, I'm Dr. Lever. 285 00:16:52,011 --> 00:16:53,851 The tumor is abutting and possibly infiltrating 286 00:16:53,913 --> 00:16:55,575 the white matter tracts of her fornix. 287 00:16:55,681 --> 00:16:57,411 We'll likely have to remove a section. 288 00:16:57,517 --> 00:16:59,850 That'll affect her ability to form memories. 289 00:17:00,019 --> 00:17:03,649 With neuropsych rehab, she may be able to compensate with other pathways. 290 00:17:04,023 --> 00:17:07,187 Studies have shown positive attitudes lead to positive outcomes. 291 00:17:07,293 --> 00:17:10,024 - Worried about her attitude? - She's worried about young love. 292 00:17:10,096 --> 00:17:12,327 I'm worried about what Angie is facing after surgery. 293 00:17:12,398 --> 00:17:14,799 Physical therapy, cognitive therapy, 294 00:17:14,867 --> 00:17:18,668 one challenge after another, and what she wants is so simple. 295 00:17:20,306 --> 00:17:21,899 Wanna make a sad kid happy? 296 00:17:23,543 --> 00:17:26,012 I guess I do. Which isn't my job and I need to stop 297 00:17:26,078 --> 00:17:27,842 getting sucked into personal issues. 298 00:17:27,914 --> 00:17:30,440 Is there a way to do that without antagonizing the mother? 299 00:17:34,387 --> 00:17:35,582 Maybe. 300 00:17:36,689 --> 00:17:37,884 Then make her happy. 301 00:17:55,074 --> 00:17:57,066 We've never gotten this far before. 302 00:17:57,910 --> 00:18:00,072 No, we haven't. 303 00:18:00,646 --> 00:18:01,875 And you're okay? 304 00:18:03,149 --> 00:18:04,640 I am very okay. 305 00:18:14,594 --> 00:18:15,594 Oh, Carly. 306 00:18:30,676 --> 00:18:31,676 Okay. 307 00:18:38,985 --> 00:18:42,251 Did I do something wrong? 308 00:18:43,389 --> 00:18:44,948 No. I'm sorry, it's me. 309 00:18:46,392 --> 00:18:49,419 You said we were okay. 310 00:18:49,762 --> 00:18:51,128 I thought we were. 311 00:18:51,197 --> 00:18:54,531 - I want us to be. - You have no reason to still be mad. 312 00:18:54,634 --> 00:18:56,694 I'm not mad. I'm just... 313 00:19:03,609 --> 00:19:04,609 It's Morgan. 314 00:19:04,677 --> 00:19:07,806 The medication caused James an upper GI bleed. 315 00:19:16,489 --> 00:19:18,289 Have you localized the source of the bleeding? 316 00:19:18,324 --> 00:19:19,324 Working on it. 317 00:19:19,425 --> 00:19:21,656 Seems to be coming from the antrum of the stomach. 318 00:19:21,727 --> 00:19:23,207 We've stopped the binimetinib. 319 00:19:23,295 --> 00:19:24,295 On top of causing this, 320 00:19:24,363 --> 00:19:26,059 it hadn't done much to curtail swelling. 321 00:19:26,165 --> 00:19:28,532 - Where's Dr. Lever? - There's the ulcerative lesion. 322 00:19:28,634 --> 00:19:29,658 Cautery. 323 00:19:32,838 --> 00:19:34,033 Zebrafish. 324 00:19:34,440 --> 00:19:37,205 They're used in medical research because of their quick maturation 325 00:19:37,309 --> 00:19:40,143 and 84 percent of genes associated with human disease 326 00:19:40,212 --> 00:19:41,942 have a zebrafish equivalent. 327 00:19:42,014 --> 00:19:45,382 You think we should do a transgenic expression 328 00:19:45,484 --> 00:19:49,319 of James' ARAF mutation into the zebrafish genome. 329 00:19:49,388 --> 00:19:52,381 Translation for those of us without a genetics textbook handy? 330 00:19:52,491 --> 00:19:54,983 We make mini-Jameses, as zebrafish, 331 00:19:55,061 --> 00:19:56,256 all with the same disorder. 332 00:19:56,362 --> 00:19:59,389 Then we test every conceivable drug on those fish. 333 00:19:59,665 --> 00:20:01,258 How long before we could start testing? 334 00:20:01,367 --> 00:20:04,735 If we implant the embryos now, probably late afternoon tomorrow. 335 00:20:05,004 --> 00:20:08,202 Get going. Shaun, go with her, you have path experience. 336 00:20:29,295 --> 00:20:31,491 I understand no means no. 337 00:20:32,364 --> 00:20:35,095 If you don't want to have sex... 338 00:20:36,435 --> 00:20:37,630 I accept that. 339 00:20:38,237 --> 00:20:40,297 But I am very confused. 340 00:20:41,006 --> 00:20:42,372 So am I. 341 00:20:42,908 --> 00:20:44,877 I thought I was fine until I... 342 00:20:44,944 --> 00:20:49,040 I told Lea to move out like you wanted. 343 00:20:49,381 --> 00:20:52,044 You said that things were okay. 344 00:20:52,885 --> 00:20:55,320 They aren't. How do I make them okay? 345 00:20:55,955 --> 00:20:58,254 I can't tell you because I don't know. 346 00:21:23,082 --> 00:21:26,610 When I was in chemo, the nurses used to force that stuff down my throat, 347 00:21:26,685 --> 00:21:30,122 so I know you're not drinking it because of the taste. 348 00:21:30,556 --> 00:21:31,990 Fast, easy nutrition. 349 00:21:32,091 --> 00:21:35,255 That and you don't end up puking your guts out in the bathroom. 350 00:21:36,695 --> 00:21:38,960 I was president of this hospital for over 10 years. 351 00:21:39,064 --> 00:21:42,000 I made a few friends, including Jack the janitor. 352 00:21:42,101 --> 00:21:44,696 Talks a lot, A's fan, horrible gossip. 353 00:21:45,471 --> 00:21:49,806 If the methotrexate is making you sick, we should try another medication. 354 00:21:51,844 --> 00:21:54,678 How can you guarantee you're not gonna throw up 355 00:21:54,780 --> 00:21:56,510 in the middle of surgery? 356 00:21:57,216 --> 00:21:58,514 It won't happen. 357 00:21:59,885 --> 00:22:02,650 Because it only happens if I eat solid food, 358 00:22:02,721 --> 00:22:03,882 and I've stopped. 359 00:22:05,391 --> 00:22:06,518 At least at work. 360 00:22:18,404 --> 00:22:20,703 That is a lot of fish tanks. 361 00:22:20,806 --> 00:22:26,040 Forty, so we can test all of the possible medications for... 362 00:22:26,145 --> 00:22:27,636 Are you throwing a party? 363 00:22:27,913 --> 00:22:28,913 Hope so. 364 00:22:31,517 --> 00:22:32,517 Oh. 365 00:22:41,760 --> 00:22:43,251 How are you doing, Shaun? 366 00:22:44,396 --> 00:22:46,194 Since your father passed away? 367 00:22:50,202 --> 00:22:52,364 Don't think about him very much. 368 00:22:56,942 --> 00:23:01,676 My mom died recently. I don't know if you knew that. 369 00:23:03,782 --> 00:23:06,047 She pops into my head all the time. 370 00:23:07,953 --> 00:23:10,081 Not always the nicest thoughts. 371 00:23:16,762 --> 00:23:20,426 It's okay not to love them. 372 00:23:22,301 --> 00:23:24,167 They didn't make us who we are. 373 00:24:01,507 --> 00:24:02,941 Has your mom gone home? 374 00:24:05,077 --> 00:24:09,208 There is one more thing we have to deal with tonight. 375 00:24:10,416 --> 00:24:11,416 Come on. 376 00:24:11,583 --> 00:24:13,950 How many more sets of imaging can you possibly do? 377 00:24:15,754 --> 00:24:18,121 One of these is your prom dress. 378 00:24:19,124 --> 00:24:22,492 I like the pink, but I think you'd look gorgeous in both. 379 00:24:26,332 --> 00:24:29,325 Hurry up and choose. Your date will be here soon. 380 00:24:42,781 --> 00:24:44,545 All the medications are in. 381 00:24:45,384 --> 00:24:49,185 Which means more waiting to see which medicine works. 382 00:24:49,288 --> 00:24:51,052 It's hard to be patient. 383 00:24:56,562 --> 00:25:00,329 Do you think the fish control how they react to the meds? 384 00:25:00,866 --> 00:25:01,890 No. 385 00:25:02,901 --> 00:25:05,666 It's just how their bodies respond. 386 00:25:08,374 --> 00:25:10,138 That's how I felt last night. 387 00:25:12,711 --> 00:25:16,148 I thought I was ready for us to be together, but... 388 00:25:17,016 --> 00:25:19,281 my body had a different response. 389 00:25:21,687 --> 00:25:25,180 I can't turn that response off any more than these fish can control 390 00:25:25,290 --> 00:25:27,816 how their mutation reacts to the medication. 391 00:25:34,333 --> 00:25:35,858 Was our mutation... 392 00:25:36,435 --> 00:25:39,166 me going to Wyoming with Lea? 393 00:25:46,111 --> 00:25:47,306 Do you think... 394 00:25:47,846 --> 00:25:50,042 we can find our right medication? 395 00:26:03,462 --> 00:26:09,333 ♪ I found a love for me ♪ 396 00:26:11,070 --> 00:26:13,699 ♪ Darling, just dive right in ♪ 397 00:26:14,706 --> 00:26:17,608 ♪ And follow my lead ♪ 398 00:26:18,610 --> 00:26:24,345 ♪ Well, I found a girl beautiful and sweet ♪ 399 00:26:24,416 --> 00:26:26,078 You look amazing. 400 00:26:26,151 --> 00:26:31,215 ♪ I never knew you were the someone Waiting for me ♪ 401 00:26:31,290 --> 00:26:32,622 So do you. 402 00:26:32,724 --> 00:26:37,492 ♪ 'Cause we were just kids When we fell in love ♪ 403 00:26:37,596 --> 00:26:41,397 ♪ Not knowing what it was ♪ 404 00:26:41,467 --> 00:26:45,097 ♪ I will not give you up ♪ 405 00:26:45,170 --> 00:26:48,766 ♪ This time ♪ 406 00:26:48,874 --> 00:26:52,106 ♪ But, darling, just kiss me slow ♪ 407 00:26:52,678 --> 00:26:56,376 ♪ Your heart is all I own ♪ 408 00:26:56,448 --> 00:27:02,979 ♪ And in your eyes you're holding mine ♪ 409 00:27:03,088 --> 00:27:04,920 ♪ Baby ♪ 410 00:27:04,990 --> 00:27:10,588 ♪ I'm dancing in the dark ♪ 411 00:27:10,662 --> 00:27:14,429 ♪ With you between my arms ♪ 412 00:27:14,500 --> 00:27:18,164 ♪ Barefoot on the grass ♪ 413 00:27:18,270 --> 00:27:21,331 ♪ Listening to our favorite song ♪ 414 00:27:21,440 --> 00:27:24,808 ♪ When you said you looked a mess ♪ 415 00:27:24,910 --> 00:27:28,506 ♪ I whispered underneath my breath ♪ 416 00:27:28,614 --> 00:27:32,642 Looks like you might be feeling a little idiotic happiness right now. 417 00:27:32,718 --> 00:27:34,311 Mm. 418 00:27:34,419 --> 00:27:35,853 Maybe a touch. 419 00:27:42,861 --> 00:27:45,023 Dance with a prom king? 420 00:27:45,130 --> 00:27:46,860 Oh. Ha-ha. 421 00:27:46,965 --> 00:27:51,130 ♪ You look perfect tonight ♪♪ 422 00:28:03,982 --> 00:28:05,006 He's tachycardic. 423 00:28:06,752 --> 00:28:08,744 We were talking, and then he just stopped. 424 00:28:08,854 --> 00:28:10,254 We need to do a pericardial tap. 425 00:28:10,322 --> 00:28:12,086 Call the Cath lab, tell them we're coming. 426 00:28:12,191 --> 00:28:13,750 No time. We're doing it here. James, 427 00:28:13,859 --> 00:28:16,385 the pain in your chest is too much fluid around your heart. 428 00:28:16,495 --> 00:28:18,006 We'll put a tube into your chest to drain it. 429 00:28:18,030 --> 00:28:20,898 Call Shaun and Carly, tell them we're running out of time. 430 00:28:25,270 --> 00:28:29,037 ♪ I will be loving you till we're 70 ♪ 431 00:28:33,779 --> 00:28:36,874 ♪ And, baby, my heart could still fall as ♪ 432 00:28:36,982 --> 00:28:38,507 It was good. 433 00:28:38,584 --> 00:28:42,612 ♪ Hard at 23 ♪ 434 00:28:44,289 --> 00:28:46,849 ♪ And I'm thinking about how ♪ 435 00:28:46,925 --> 00:28:51,556 ♪ People fall in love in mysterious ways ♪ 436 00:28:51,630 --> 00:28:55,032 I brought Angie's Bearfeet Bear. It always makes her feel like sh... 437 00:28:55,100 --> 00:28:57,001 ♪ Of a hand ♪ 438 00:28:59,271 --> 00:29:01,240 It's prom. 439 00:29:01,807 --> 00:29:04,242 Ryan has been wearing his mask all night. 440 00:29:05,310 --> 00:29:09,873 ♪ And I just wanna tell you I am ♪ 441 00:29:09,948 --> 00:29:12,508 ♪ So, honey, now ♪ 442 00:29:15,420 --> 00:29:18,390 ♪ Take me into your loving arms ♪ 443 00:29:19,658 --> 00:29:21,456 Don't let her stay up too late. 444 00:29:21,560 --> 00:29:25,793 ♪ Kiss me under the light Of a thousand stars ♪ 445 00:29:27,466 --> 00:29:30,402 ♪ Place your head on my beating heart ♪♪ 446 00:29:36,575 --> 00:29:39,340 Morgan called. James isn't doing well. 447 00:29:45,550 --> 00:29:48,042 Cross SL-327 off the list. 448 00:29:49,454 --> 00:29:51,184 I see one... 449 00:29:51,290 --> 00:29:54,749 No, two tumors. 450 00:30:17,816 --> 00:30:20,342 Okay. This is my stop. 451 00:30:21,353 --> 00:30:22,480 I'll see you after. 452 00:30:23,021 --> 00:30:24,114 I love you. 453 00:30:24,456 --> 00:30:25,890 I love you too, Mom. 454 00:30:29,394 --> 00:30:31,363 Don't worry, okay? 455 00:30:31,863 --> 00:30:32,956 I got this. 456 00:30:35,634 --> 00:30:37,034 I know you do. 457 00:30:44,810 --> 00:30:45,810 Okay. 458 00:30:46,144 --> 00:30:47,144 Okay. 459 00:30:52,651 --> 00:30:56,850 What if I wake up and don't remember Ryan at all? 460 00:31:00,492 --> 00:31:01,858 Then... 461 00:31:02,861 --> 00:31:06,389 you'll have a chance to fall in love with him all over again. 462 00:31:11,737 --> 00:31:13,933 - Okay. Okay. - Okay. 463 00:31:24,916 --> 00:31:27,283 We're down to five potential options. 464 00:31:27,386 --> 00:31:29,719 I don't need five potential, I need one actual. 465 00:31:29,788 --> 00:31:32,690 - There are two that best curb. - Choose one. 466 00:31:33,725 --> 00:31:37,526 We should try refametinib. 467 00:31:37,596 --> 00:31:40,725 It caused abnormal cell growth. Trametinib is safer. 468 00:31:41,733 --> 00:31:43,065 Which doesn't mean it's safe. 469 00:31:43,168 --> 00:31:45,569 Well, nothing's safe. Which do you want us to do? 470 00:31:50,575 --> 00:31:52,669 Trametinib. That's the one. 471 00:31:58,817 --> 00:31:59,978 Saline in. 472 00:32:00,218 --> 00:32:02,710 Advancing scope toward the third ventricle. 473 00:32:02,788 --> 00:32:06,555 Claire, hold gentle pressure on the tumor while I cut off its blood supply. 474 00:32:13,331 --> 00:32:14,924 We've got some significant bleeding. 475 00:32:15,000 --> 00:32:16,832 Adjust the scope and suction. 476 00:32:21,640 --> 00:32:22,767 Look higher. 477 00:32:23,975 --> 00:32:26,809 The septal vein, there's your bleeder. Cauterize away. 478 00:33:12,257 --> 00:33:13,316 Micro-dissector. 479 00:33:18,830 --> 00:33:20,355 The tumor's immobile. 480 00:33:20,465 --> 00:33:23,867 I can't resect it without injuring the nerve tracts. She'd be comatose. 481 00:33:24,402 --> 00:33:25,870 Try sharp dissection. 482 00:33:27,405 --> 00:33:29,045 - I can't get a plane. - How bad? 483 00:33:29,074 --> 00:33:30,872 It's completely invaded her thalamus. 484 00:33:31,276 --> 00:33:34,508 Thin it out with the suction aspirator. 485 00:33:40,552 --> 00:33:41,679 It's too adherent. 486 00:33:42,087 --> 00:33:44,181 If I keep going, I'm gonna kill her. 487 00:33:46,057 --> 00:33:47,150 Any ideas? 488 00:34:09,247 --> 00:34:12,877 Tell ICU Angie will be coming sooner than we planned. 489 00:34:14,519 --> 00:34:15,612 Let's close her up. 490 00:34:35,440 --> 00:34:36,533 What's next? 491 00:34:37,142 --> 00:34:39,338 Another round of radiation? Chemo? 492 00:34:42,113 --> 00:34:47,745 Her carcinoma is unlikely to respond to those therapies. 493 00:34:51,556 --> 00:34:53,718 No. We have to try. 494 00:34:54,793 --> 00:34:57,262 - Angie will want to fight. - She's seizing. 495 00:34:57,362 --> 00:35:00,242 Get me lorazepam and Dilantin, stat. Have phenobarb and propofol on deck. 496 00:35:22,988 --> 00:35:24,081 You're crying. 497 00:35:27,759 --> 00:35:28,759 Yes. 498 00:35:32,497 --> 00:35:33,590 Why? 499 00:35:36,167 --> 00:35:38,398 I found James on Facebook. 500 00:35:40,438 --> 00:35:42,998 He and Marjorie wanna go to Costa Rica. 501 00:35:44,776 --> 00:35:48,008 Their dog is a three-legged rescue named Tripod. 502 00:35:53,184 --> 00:35:55,278 He's not a slide, he's a person. 503 00:35:56,554 --> 00:35:59,422 He is a good person, and he might die. 504 00:36:01,359 --> 00:36:03,555 This is why I like to stay in the lab. 505 00:36:09,167 --> 00:36:10,167 That... 506 00:36:11,302 --> 00:36:13,965 is a very dumb thing to say. 507 00:36:16,675 --> 00:36:18,803 If you had stayed in the lab, 508 00:36:19,511 --> 00:36:22,481 James would probably be dead already. 509 00:36:25,316 --> 00:36:29,981 Your plan with the zebrafish gave him a chance. 510 00:36:30,689 --> 00:36:35,491 It was a beautiful, perfect idea, 511 00:36:36,528 --> 00:36:39,191 from a beautiful, almost perfect person. 512 00:36:45,336 --> 00:36:47,567 Your earlobes are lopsided. 513 00:37:21,539 --> 00:37:22,871 I'm so sorry. 514 00:37:23,908 --> 00:37:25,137 We couldn't save her. 515 00:37:46,264 --> 00:37:47,323 Ms. Valens? 516 00:38:20,365 --> 00:38:22,266 Nice call on the zebrafish. 517 00:38:41,619 --> 00:38:43,815 About our paper, let's meet weekly. 518 00:38:43,888 --> 00:38:46,585 I'm thinking lunch every Tuesday in the cafeteria. 519 00:38:46,658 --> 00:38:47,658 Perfect. 520 00:38:58,169 --> 00:39:00,661 I heard about Melendez's patient. 521 00:39:04,142 --> 00:39:05,142 Yeah. 522 00:39:15,253 --> 00:39:16,653 You were right, 523 00:39:16,721 --> 00:39:20,988 I should probably try another medication for my RA. 524 00:39:22,894 --> 00:39:24,362 I need solid food. 525 00:39:36,274 --> 00:39:37,902 Claire, wait up. 526 00:39:39,277 --> 00:39:40,277 You okay? 527 00:39:40,912 --> 00:39:42,744 Fine. I'm just tired. 528 00:39:44,682 --> 00:39:46,742 You did an amazing thing for Angie. 529 00:39:46,851 --> 00:39:49,218 You gave her mother a memory that she will have forever. 530 00:39:49,921 --> 00:39:52,254 Yeah, well, it won't make up for the daughter she lost. 531 00:39:52,790 --> 00:39:53,883 You're angry. 532 00:39:54,192 --> 00:39:56,218 I'm not, I am sad. 533 00:39:56,294 --> 00:39:58,092 - Who are you angry at? - I'm not. 534 00:39:58,196 --> 00:40:00,674 Are you angry at me and Glassman, because we couldn't save her? 535 00:40:00,698 --> 00:40:02,098 - No. - At Angie? 536 00:40:02,200 --> 00:40:04,931 No, you can't be mad at someone for dying! 537 00:40:05,970 --> 00:40:08,030 That's not true, you know that. 538 00:40:10,441 --> 00:40:13,775 She was sick, and she was trying to get better. 539 00:40:14,279 --> 00:40:16,407 She failed, and left you alone, 540 00:40:16,714 --> 00:40:19,809 after you spent a lifetime trying to take care of her. 541 00:40:20,251 --> 00:40:22,277 You have every reason to be mad at your mother. 542 00:40:23,821 --> 00:40:25,483 But I hate feeling this way. 543 00:40:25,590 --> 00:40:29,686 My whole life I have been angry at her, and now it will never change. 544 00:40:30,495 --> 00:40:32,225 I don't know how to stop. 545 00:40:36,301 --> 00:40:37,963 Therapy will help. 546 00:40:38,803 --> 00:40:40,203 Time will help. 547 00:40:42,273 --> 00:40:44,936 There is one other thing that's worked for me. 548 00:40:57,021 --> 00:40:59,456 Did we fix our mutation? 549 00:41:02,760 --> 00:41:04,285 - Oh... - Ha-ha-ha. 550 00:41:12,804 --> 00:41:14,238 That the best you got? 41374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.