All language subtitles for Power.S01E05.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,701 --> 00:00:02,876 h 2 00:00:02,877 --> 00:00:03,053 ht 3 00:00:03,054 --> 00:00:03,229 htt 4 00:00:03,230 --> 00:00:03,406 http 5 00:00:03,407 --> 00:00:03,582 http: 6 00:00:03,583 --> 00:00:03,759 http:/ 7 00:00:03,760 --> 00:00:03,935 http:// 8 00:00:03,936 --> 00:00:04,112 http://h 9 00:00:04,113 --> 00:00:04,288 http://hi 10 00:00:04,289 --> 00:00:04,465 http://hiq 11 00:00:04,466 --> 00:00:04,641 http://hiqv 12 00:00:04,642 --> 00:00:04,818 http://hiqve 13 00:00:04,819 --> 00:00:04,994 http://hiqve. 14 00:00:04,995 --> 00:00:05,171 http://hiqve.c 15 00:00:05,172 --> 00:00:05,347 http://hiqve.co 16 00:00:05,348 --> 00:00:05,524 http://hiqve.com 17 00:00:05,525 --> 00:00:05,700 http://hiqve.com/ 18 00:00:05,701 --> 00:00:08,701 http://hiqve.com/ 19 00:00:10,725 --> 00:00:11,965 Ghost: Previously on "power..." 20 00:00:12,059 --> 00:00:13,519 You recognize the name Simon stern? 21 00:00:13,686 --> 00:00:15,998 Kantos: He's one of the biggest nightlife investors in New York. 22 00:00:16,022 --> 00:00:17,541 You got some fine-ass-looking girls serving drinks 23 00:00:17,565 --> 00:00:18,566 in there, by the way. 24 00:00:18,733 --> 00:00:21,053 Tommy: There was this one, red hair, tall, what's her name? 25 00:00:21,152 --> 00:00:22,546 Ghost: Her name is "don't touch the merchandise, 26 00:00:22,570 --> 00:00:23,571 motherfucker." 27 00:00:23,738 --> 00:00:25,573 Angela: Not everybody understands us, Jamie. 28 00:00:25,740 --> 00:00:27,575 I'm not going anywhere, Tasha, I'm stuck here. 29 00:00:27,742 --> 00:00:28,743 Right where you want me. 30 00:00:28,910 --> 00:00:30,053 Ghost: We'll have us a meeting. 31 00:00:30,077 --> 00:00:32,330 I sit across the table, I look all those motherfuckers 32 00:00:32,496 --> 00:00:34,373 in the eye, and I find out whose hitting me, 33 00:00:34,540 --> 00:00:37,251 once and for all. Until then, no one gets product. 34 00:00:37,418 --> 00:00:40,588 So lobos' New York distributor is meeting with his network. 35 00:00:40,755 --> 00:00:42,566 Ruiz: So not only is he not getting us product, 36 00:00:42,590 --> 00:00:44,675 but he doesn't respect us enough to be here. 37 00:00:44,842 --> 00:00:45,885 FBI, let me see yourhands! 38 00:00:46,052 --> 00:00:48,322 Rolla: Why you switch up the spot for the meeting at the last second? 39 00:00:48,346 --> 00:00:49,489 Tommy: You can never be too careful. 40 00:00:49,513 --> 00:00:50,514 Where the fuck is anibal? 41 00:00:54,227 --> 00:00:56,062 I never stopped thinking about you. 42 00:00:56,229 --> 00:00:57,230 All these years. 43 00:00:57,396 --> 00:01:00,274 I they say this is a big rich town I 44 00:01:02,276 --> 00:01:05,696 j' I just come from the poorest part I 45 00:01:05,863 --> 00:01:08,449 j' bright lights, city life, I gotta make it I 46 00:01:08,616 --> 00:01:10,493 j' this is where it goes down I 47 00:01:12,536 --> 00:01:16,457 j' I just happen to come up hard I 48 00:01:16,624 --> 00:01:18,626 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 49 00:01:18,793 --> 00:01:20,711 j“ I never took a straight path nowhere I 50 00:01:20,878 --> 00:01:23,172 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 51 00:01:23,339 --> 00:01:24,924 j“ I live, I learn, I'm from that city I 52 00:01:25,091 --> 00:01:27,134 j' full of yellow cabs and skyscrapers j' 53 00:01:27,301 --> 00:01:29,363 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 54 00:01:29,387 --> 00:01:31,889 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 55 00:01:32,056 --> 00:01:34,934 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 56 00:01:35,101 --> 00:01:37,728 j' pure snow, bag it, then watch it go I 57 00:01:37,895 --> 00:01:40,064 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 58 00:01:40,231 --> 00:01:42,817 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 59 00:01:42,984 --> 00:01:44,920 j' fuck it, man, in the meantime go ahead and pump a pack I 60 00:01:44,944 --> 00:01:47,655 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 61 00:01:47,822 --> 00:01:50,408 I that 007, that 62 on my count I 62 00:01:50,574 --> 00:01:53,119 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 63 00:01:53,286 --> 00:01:55,555 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 64 00:01:55,579 --> 00:01:57,957 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 65 00:01:58,124 --> 00:02:00,543 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 66 00:02:00,710 --> 00:02:03,462 I they say this is a big, rich town I 67 00:02:03,629 --> 00:02:04,839 j' yeah I 68 00:02:05,006 --> 00:02:07,717 j' I just come from the the poorest part I 69 00:02:09,010 --> 00:02:10,928 j' bright lights, city life, I gotta make it I 70 00:02:11,095 --> 00:02:13,514 j' this is where it goes round I 71 00:02:13,681 --> 00:02:15,224 j' yeah I 72 00:02:15,391 --> 00:02:18,936 j' I just happen to come up hard I 73 00:02:19,103 --> 00:02:22,023 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 74 00:03:00,561 --> 00:03:01,604 Hey, hey! 75 00:03:03,230 --> 00:03:06,484 Woman: Oh, yeah, that's right, girl. 76 00:03:07,818 --> 00:03:09,403 J' whole iotta money on my mind here I 77 00:03:09,570 --> 00:03:11,781 I all I know is time-shares j' 78 00:03:11,947 --> 00:03:13,342 I all I know is stocks and bonds j' 79 00:03:13,366 --> 00:03:15,159 I my nigga, real estate, oh, this my year I 80 00:03:15,326 --> 00:03:17,370 j' presidential rollie this time here I 81 00:03:17,536 --> 00:03:19,246 I got two 9s with dime rears j' 82 00:03:19,413 --> 00:03:20,813 I with two 9s in their damiers... j' 83 00:03:24,794 --> 00:03:27,630 It feels like we're 15 again, sneaking out of my parents' apartment. 84 00:03:27,797 --> 00:03:30,925 It ain't like that. 85 00:03:31,092 --> 00:03:33,302 My driver's parked in the back. 86 00:03:33,469 --> 00:03:37,098 Of course. Just like when we were 15. 87 00:03:38,140 --> 00:03:40,267 I could've taken a cab. 88 00:03:40,434 --> 00:03:42,186 What kind of guy do you think I am? 89 00:03:45,314 --> 00:03:46,482 Um, Angie, are we... 90 00:03:46,649 --> 00:03:48,067 What? 91 00:03:48,234 --> 00:03:49,985 Okay, I guess. 92 00:03:54,115 --> 00:03:57,785 Better than okay, I think. 93 00:04:16,762 --> 00:04:18,472 Good night, Angela. 94 00:04:18,639 --> 00:04:20,766 Good night, Jamie. 95 00:04:42,121 --> 00:04:43,998 Raina: I stand out a mile j' 96 00:04:44,165 --> 00:04:45,708 I stand out a mile j' 97 00:04:45,875 --> 00:04:48,502 I but, brother, you're never I 98 00:04:48,669 --> 00:04:54,717 j“ fully dressed without a smile... I 99 00:04:55,718 --> 00:04:57,386 watch that turn now, Raina, okay? 100 00:04:57,553 --> 00:05:00,890 J' you're never fully dressed j' 101 00:05:01,056 --> 00:05:05,269 j' without a smile... I 102 00:05:05,436 --> 00:05:06,437 hold that out a little. 103 00:05:06,604 --> 00:05:08,606 - Raina: You sound really good. - Thank you. 104 00:05:08,772 --> 00:05:10,608 And you will, too, if you do what I said. 105 00:05:10,774 --> 00:05:12,735 Good morning, sleepyhead. 106 00:05:12,902 --> 00:05:14,153 Morning. 107 00:05:14,320 --> 00:05:16,155 I didn't hear you come in last night. 108 00:05:16,322 --> 00:05:18,073 Yeah, the count was off, so we stayed 109 00:05:18,240 --> 00:05:20,075 to make sure it was right. 110 00:05:20,242 --> 00:05:21,678 And y'all woke me up with those beautiful voices. 111 00:05:21,702 --> 00:05:24,038 You keep singing like that, guarantee you get the lead. 112 00:05:24,205 --> 00:05:25,915 The fifth graders never get it. 113 00:05:26,081 --> 00:05:27,225 Yeah, but, baby girl, they never seen 114 00:05:27,249 --> 00:05:29,251 a fifth grader like my Raina St. Patrick. 115 00:05:29,418 --> 00:05:31,879 You come from good stock, girl. You hear me, huh? 116 00:05:32,046 --> 00:05:34,089 Your daddy's looks and your mama's voice? 117 00:05:34,256 --> 00:05:36,050 Whatever, negro. 118 00:05:36,217 --> 00:05:37,343 Uh-huh. 119 00:05:37,510 --> 00:05:38,552 Gross. 120 00:05:38,719 --> 00:05:39,759 Gross? Give me some sugar. 121 00:05:39,887 --> 00:05:41,055 Wait, are you trying to... 122 00:05:41,222 --> 00:05:43,015 What? Mmm. 123 00:05:44,725 --> 00:05:46,018 - I love you. - I love you, too. 124 00:05:46,185 --> 00:05:47,186 Have a good day atschool 125 00:05:47,353 --> 00:05:49,104 - okay. - All right. 126 00:05:51,565 --> 00:05:55,486 Keep practicing that song. 127 00:06:09,124 --> 00:06:11,043 Lavarro: So we got fuckups all around, don't we? 128 00:06:11,210 --> 00:06:15,297 The meeting information from nomar arcielo was bogus. 129 00:06:15,464 --> 00:06:17,633 And I take full responsibility for that, Frankie. 130 00:06:17,800 --> 00:06:19,360 But it's no worse than the potential key 131 00:06:19,510 --> 00:06:21,804 to the whole investigation getting murdered 132 00:06:21,971 --> 00:06:24,473 while you two idiots were sitting outside. 133 00:06:24,640 --> 00:06:27,601 Lavarro: Saxe, what were you doing there, anyway? 134 00:06:27,768 --> 00:06:31,522 You were supposed to write the warrant, not go out on a field trip. 135 00:06:31,689 --> 00:06:34,316 And you distracted agent Medina from good surveillance. 136 00:06:34,483 --> 00:06:36,902 Saxe: All due respect, Frankie, I hardly think I'm to blame. 137 00:06:37,069 --> 00:06:40,698 You're right. There's enough blame to go around. 138 00:06:40,864 --> 00:06:42,116 Lavarro: But the question is 139 00:06:42,283 --> 00:06:44,577 where do we go from here? 140 00:06:45,578 --> 00:06:47,997 If you were right and anibal was the distributor 141 00:06:48,163 --> 00:06:50,791 lobos was unhappy with, then lobos had the biggest 142 00:06:50,958 --> 00:06:52,167 motive to call a hit. 143 00:06:52,334 --> 00:06:54,336 If we find anibal's killer, there's a chance 144 00:06:54,503 --> 00:06:56,171 we could connect lobos directly. 145 00:06:56,338 --> 00:06:58,632 We're gonna need NYPD cooperation for that. 146 00:06:58,799 --> 00:06:59,839 Saxe: Good luck with that. 147 00:06:59,967 --> 00:07:02,136 The detective on the case, Meredith Haines, 148 00:07:02,303 --> 00:07:03,429 is a power-tripping bitch. 149 00:07:03,596 --> 00:07:04,888 Takes one to know one, saxe. 150 00:07:05,055 --> 00:07:06,640 I'll talk to detective Haines. 151 00:07:06,807 --> 00:07:08,017 Let you know what I find out. 152 00:07:09,935 --> 00:07:12,495 I'll drive you to the precinct. I've got some friends over there. 153 00:07:12,646 --> 00:07:13,915 If detective Haines is as prickly as they say, 154 00:07:13,939 --> 00:07:15,858 then I'm better off going alone 155 00:07:16,025 --> 00:07:18,152 so we can talk woman-to-woman. 156 00:07:18,319 --> 00:07:19,486 You wanna try calling nomar? 157 00:07:19,653 --> 00:07:21,298 - He's not responding to our calls. - Yeah, okay. 158 00:07:21,322 --> 00:07:23,949 But at some point, we need to talk about the dresser situation 159 00:07:24,116 --> 00:07:25,159 from the other night. 160 00:07:25,326 --> 00:07:27,745 Later, okay? 161 00:07:31,832 --> 00:07:33,834 Ruiz: We're gearing up for my high holy day. 162 00:07:34,001 --> 00:07:35,794 That some kind of religious shit? 163 00:07:35,961 --> 00:07:39,506 No, we're celebrating the day I got made. 164 00:07:39,673 --> 00:07:41,425 Born into the mighty soldado nation, 165 00:07:41,592 --> 00:07:42,593 25 years ago. 166 00:07:42,760 --> 00:07:46,013 Boys in my crew are getting snake tattoos on their arms today 167 00:07:46,180 --> 00:07:48,724 to honor me, vibora. 168 00:07:48,891 --> 00:07:50,392 Dos decades in the game. 169 00:07:51,769 --> 00:07:52,969 Always seems like guys like us 170 00:07:53,020 --> 00:07:55,522 should be able to not look over our shoulder. 171 00:07:55,689 --> 00:07:57,375 That's why anibal's death came as a surprise 172 00:07:57,399 --> 00:07:59,443 to me and my partner. 173 00:08:00,778 --> 00:08:02,154 Can't say it did the same for me. 174 00:08:02,321 --> 00:08:04,156 Because you made the order? 175 00:08:04,323 --> 00:08:06,033 Because he's straight up fat, man. 176 00:08:06,200 --> 00:08:07,701 You ever see that motherfucker eat? 177 00:08:10,871 --> 00:08:13,916 I'm a businessman like you. I don't wish death on any man. 178 00:08:14,083 --> 00:08:15,626 Except if it benefits my pockets. 179 00:08:15,793 --> 00:08:17,878 Maybe you're trying to take over the tainos' turf. 180 00:08:18,045 --> 00:08:20,297 I got enough trouble maintaining my own territory. 181 00:08:20,464 --> 00:08:21,674 I don't want to expand. 182 00:08:21,840 --> 00:08:22,984 What about that shit you were talking 183 00:08:23,008 --> 00:08:24,259 at the Chinese spot? 184 00:08:24,426 --> 00:08:25,761 About another connect. 185 00:08:25,928 --> 00:08:27,221 I know a guy who knows a guy. 186 00:08:27,388 --> 00:08:28,788 But it's not your product's quality. 187 00:08:29,890 --> 00:08:31,530 You here to accuse me of something or not? 188 00:08:31,558 --> 00:08:33,478 Because not too long ago you came to me for help. 189 00:08:33,519 --> 00:08:35,688 And I strapped your crew up. 190 00:08:40,401 --> 00:08:41,652 Reason I'm here, papa. 191 00:08:44,571 --> 00:08:45,739 Yeah? 192 00:08:47,324 --> 00:08:49,764 You'd open up that damn pipeline again like you did for rolla. 193 00:08:52,913 --> 00:08:54,832 But I haven't seen shit. 194 00:08:58,544 --> 00:09:00,704 Give me a couple days to get some things back in order. 195 00:09:02,172 --> 00:09:04,466 You'll be flying high again. 196 00:09:09,596 --> 00:09:11,014 Vibora. 197 00:09:12,766 --> 00:09:15,394 Hmm. 198 00:09:23,986 --> 00:09:25,213 For a minute there, you had me thinking 199 00:09:25,237 --> 00:09:26,317 you weren't gonna kill him. 200 00:09:26,405 --> 00:09:27,799 Motherfucker straight up lied to my face. 201 00:09:27,823 --> 00:09:28,824 Didn't he, Tommy? 202 00:09:28,991 --> 00:09:31,231 Knowing damn well he met with lobos about steppin' it up. 203 00:09:31,285 --> 00:09:32,578 Told you it was ruiz all along. 204 00:09:32,745 --> 00:09:34,097 Yeah, except when you said it was anibal. 205 00:09:34,121 --> 00:09:36,391 Except that I don't care, now I just want to kill a motherfucker. 206 00:09:36,415 --> 00:09:38,667 Yo, Shawn, you ready to finally get your dick wet? 207 00:09:38,834 --> 00:09:39,835 - Tommy! - No, it's cool, 208 00:09:40,002 --> 00:09:41,003 uncle g, I wanna help. 209 00:09:41,170 --> 00:09:42,588 Did I ask you anything, Shawn? Huh? 210 00:09:42,755 --> 00:09:45,841 - He ain't ready. - Hey, the kid handled himself 211 00:09:46,008 --> 00:09:47,092 at the meeting, ghost. 212 00:09:47,259 --> 00:09:49,659 Ain't it time we let him step it up like his dad did with us? 213 00:09:51,346 --> 00:09:52,723 Kid ain't ready. 214 00:09:54,475 --> 00:09:56,393 All right, get out of here. 215 00:09:56,560 --> 00:09:58,395 What's wrong with you, man, huh? What's wrong? 216 00:09:58,562 --> 00:09:59,563 How's he gonna get ready? 217 00:09:59,730 --> 00:10:01,291 Driving you around ain't prepping him for no real shit. 218 00:10:01,315 --> 00:10:02,941 Ruiz is too hard of a target. 219 00:10:03,108 --> 00:10:04,627 Shawn's green, he'll get himself killed. 220 00:10:04,651 --> 00:10:06,129 How the fuck we supposed to explain to kanan, 221 00:10:06,153 --> 00:10:07,297 who gets out in a year, that he's coming home 222 00:10:07,321 --> 00:10:08,822 to no money and no son? 223 00:10:08,989 --> 00:10:10,491 Fine, I'll do it. Fast and clean, 224 00:10:10,657 --> 00:10:11,801 ruiz won't know what hit him. 225 00:10:11,825 --> 00:10:13,344 Nah, I don't want any of our hands getting dirty on this. 226 00:10:13,368 --> 00:10:14,828 Okay? We need to outsource 227 00:10:14,995 --> 00:10:17,098 so we have plausible deniability in case something goes wrong. 228 00:10:17,122 --> 00:10:18,499 I do it, ain't shit gonna go wrong. 229 00:10:18,665 --> 00:10:20,185 Important thing is it stops, all right? 230 00:10:20,209 --> 00:10:21,519 The streets don't need to know we did it. 231 00:10:21,543 --> 00:10:22,586 So long as it gets done. 232 00:10:22,753 --> 00:10:24,296 Fine, you want to blow loot, fuck it. 233 00:10:24,463 --> 00:10:25,982 - I'll just call in the dreads. - Good. 234 00:10:26,006 --> 00:10:27,424 What? 235 00:10:27,591 --> 00:10:28,985 I just can't help but think none of this shit 236 00:10:29,009 --> 00:10:31,762 would be going down if kanan were here. 237 00:10:33,514 --> 00:10:35,594 If kanan were here, we'd still be working the corner. 238 00:10:36,308 --> 00:10:37,684 Cheer up. 239 00:10:37,851 --> 00:10:39,853 Let the Jamaicans do their thing, man. Huh? 240 00:10:40,854 --> 00:10:42,332 It'll all be over, it can go back to business. 241 00:10:42,356 --> 00:10:43,436 The way you want it, right? 242 00:10:43,524 --> 00:10:45,609 - Right. - Right? 243 00:10:46,693 --> 00:10:47,736 Right. 244 00:10:49,071 --> 00:10:51,740 I just want to talk about anibal santalises' murder. 245 00:10:55,786 --> 00:10:57,037 Give me what you have. 246 00:10:57,204 --> 00:10:59,498 And I'll give you whatever federal resources 247 00:10:59,665 --> 00:11:01,333 you need to clear this case. 248 00:11:04,002 --> 00:11:05,921 And you'll get all the credit. 249 00:11:11,134 --> 00:11:13,804 The victim's throat was slashed 250 00:11:13,971 --> 00:11:17,182 and he was gouged in his chest in the shape of a trident. 251 00:11:18,183 --> 00:11:20,060 Calling card of the soldado nation. 252 00:11:20,227 --> 00:11:21,854 It's damn near impossible to confirm. 253 00:11:22,020 --> 00:11:24,690 Soldados don't so much as talk to outsiders. 254 00:11:24,857 --> 00:11:26,859 Then what if I can get you an insider? 255 00:11:29,778 --> 00:11:31,947 I'm listening. 256 00:11:32,114 --> 00:11:34,199 I'll just need your help finding him. 257 00:11:40,581 --> 00:11:43,041 Why am I not surprised to see you here? 258 00:11:43,208 --> 00:11:46,670 I could have gone to any of 128 nightclubs in Manhattan. 259 00:11:46,837 --> 00:11:48,517 Yeah, but you wound up right here at truth. 260 00:11:48,547 --> 00:11:50,173 My client signed off on your nightclub 261 00:11:50,340 --> 00:11:52,151 when they found out what I was getting on the back end. 262 00:11:52,175 --> 00:11:54,094 And what exactly is that? 263 00:11:54,261 --> 00:11:56,981 Have your people draw up a contract, you're getting all four parties. 264 00:11:57,014 --> 00:11:58,432 You should know that Simon stern 265 00:11:58,599 --> 00:12:00,350 fired his entire event management team 266 00:12:00,517 --> 00:12:02,227 when he found out that he was underbid. 267 00:12:02,394 --> 00:12:04,146 You're not making any friends. 268 00:12:04,313 --> 00:12:07,316 It's not personal, just business, Cynthia. 269 00:12:07,482 --> 00:12:09,026 For now. 270 00:12:09,192 --> 00:12:11,737 Congratulations, James St. Patrick. 271 00:12:11,904 --> 00:12:13,280 Every boldfaced name in town 272 00:12:13,447 --> 00:12:15,949 is going to walk through those doors this season. 273 00:12:16,116 --> 00:12:17,743 Well played. 274 00:12:17,910 --> 00:12:19,953 Thank you, Cynthia Sheridan. 275 00:12:21,288 --> 00:12:23,081 I look forward to working together. 276 00:12:45,437 --> 00:12:46,557 I'd like to order some soup. 277 00:12:46,688 --> 00:12:50,484 Right now, the only thing we have is fish tea. 278 00:12:50,651 --> 00:12:53,862 I had my heart set on some mannish water. 279 00:12:56,823 --> 00:12:59,409 Sorry, we're out of that at the moment. 280 00:13:01,745 --> 00:13:04,039 But why don't you look at the menu and see 281 00:13:04,206 --> 00:13:06,458 if there's anything else you want to to order. 282 00:13:21,848 --> 00:13:25,560 I was hoping to get some in the next two days. 283 00:13:26,895 --> 00:13:28,772 Let me talk to my son. 284 00:13:28,939 --> 00:13:31,191 I'll contact you when he make another batch. 285 00:13:40,075 --> 00:13:41,910 I they stand out a mile, but brother... I 286 00:13:42,077 --> 00:13:43,429 what part is your daughter auditioning for? 287 00:13:43,453 --> 00:13:45,372 She's also going out for Annie. 288 00:13:45,539 --> 00:13:46,659 Girl: I without a smile... I 289 00:13:46,707 --> 00:13:48,417 that must be Suzie's fault. 290 00:13:48,583 --> 00:13:50,335 She played the female lead last year, too, 291 00:13:50,502 --> 00:13:53,005 even though she was only in 5th grade. 292 00:13:53,171 --> 00:13:55,841 Must make the other girls think they have a shot. 293 00:13:56,008 --> 00:13:58,260 J' you're never fully dressed j' 294 00:13:58,427 --> 00:14:01,388 j' without a smile. I 295 00:14:03,515 --> 00:14:05,600 Woman: Thank you, Suzie, nicely done. 296 00:14:05,767 --> 00:14:07,662 - Woman: Raina St. Patrick... - I just would hate 297 00:14:07,686 --> 00:14:09,271 for your daughter to get her hopes up. 298 00:14:11,148 --> 00:14:14,359 Raina will be just fine. 299 00:14:14,526 --> 00:14:20,741 J“ hey, hobo man, hey, dapper Dan I 300 00:14:20,907 --> 00:14:24,578 j' you've both got your style, but, brother I 301 00:14:24,745 --> 00:14:32,044 j' you're never fully dressed without a smile I 302 00:14:33,045 --> 00:14:35,839 j' ro-de-oh-do-de-oh j' 303 00:14:36,006 --> 00:14:37,924 j' your clothes may be... I 304 00:14:39,676 --> 00:14:41,678 for you. 305 00:14:41,845 --> 00:14:42,989 - Actually, I'm... - I was told to have 306 00:14:43,013 --> 00:14:45,015 this waiting for you. 307 00:15:20,217 --> 00:15:22,677 It's not polite to make a lady drink alone. 308 00:15:23,678 --> 00:15:26,181 I just want to remember everything that happens tonight. 309 00:15:26,348 --> 00:15:28,350 Aren't you presumptuous? 310 00:15:30,811 --> 00:15:32,813 What line of work are you in, Carlos? 311 00:15:33,814 --> 00:15:35,148 I'm a salesman. 312 00:15:35,315 --> 00:15:37,359 Oh, so what do you sell? 313 00:15:39,027 --> 00:15:40,237 I sell people... 314 00:15:40,403 --> 00:15:45,617 A fantasy. 315 00:15:49,037 --> 00:15:51,331 That feels a little too real to me. 316 00:15:51,498 --> 00:15:54,668 Hey, come on, don't do that. 317 00:15:58,922 --> 00:16:00,340 Stay here. 318 00:16:00,507 --> 00:16:01,925 In the moment. 319 00:16:02,092 --> 00:16:03,677 You and me. 320 00:16:07,848 --> 00:16:10,684 - Jamie? - Who's Jamie? 321 00:16:10,851 --> 00:16:12,811 Have we been here before? 322 00:16:14,855 --> 00:16:17,190 I didn't think you'd remember. 323 00:16:21,153 --> 00:16:24,281 Saved all my money to bring you to the city. 324 00:16:24,447 --> 00:16:27,200 And then could barely afford the tokens to get back. 325 00:16:35,041 --> 00:16:37,210 I was going crazy. 326 00:16:37,377 --> 00:16:40,672 Trying to decide the right moment to kiss you. 327 00:16:43,258 --> 00:16:44,509 How about now? 328 00:17:02,611 --> 00:17:04,487 Why is our fridge the first place you start 329 00:17:04,654 --> 00:17:06,198 every time you come over here? 330 00:17:06,364 --> 00:17:08,158 - It's hard out here for a pimp. - Mmmhmm. 331 00:17:08,325 --> 00:17:09,576 Uh-uh. Don't start. 332 00:17:09,743 --> 00:17:11,786 You know how ghost gets about his junior's. 333 00:17:11,953 --> 00:17:13,580 He was supposed to meet me here at 9:00. 334 00:17:13,747 --> 00:17:15,916 He's late. It's his fuckin' fault. 335 00:17:16,082 --> 00:17:19,252 You noticing ghost has been Mia a lot lately? 336 00:17:23,465 --> 00:17:25,217 Can you get more of this shit? 337 00:17:25,383 --> 00:17:26,676 How much do you need, boy? 338 00:17:26,843 --> 00:17:30,305 It's just... I got a girl. 339 00:17:30,472 --> 00:17:32,474 I was thinking maybe I'd bring her by for dinner. 340 00:17:35,435 --> 00:17:37,270 Something ain't right. 341 00:17:37,437 --> 00:17:38,915 You must be coming down with something 342 00:17:38,939 --> 00:17:41,299 if you claiming girls, let alone want to bring them by here. 343 00:17:41,399 --> 00:17:42,400 I like this chick. 344 00:17:42,567 --> 00:17:44,420 And I want to bring her to dinner to see what you think. 345 00:17:44,444 --> 00:17:46,112 Stop making such a federal case of it. 346 00:17:46,279 --> 00:17:48,531 You want me to pick your girl for you, Tommy? 347 00:17:48,698 --> 00:17:50,242 What, I'ma let my mom do it? 348 00:17:50,408 --> 00:17:52,285 Look, t, I respect your opinion. 349 00:17:52,452 --> 00:17:54,871 If you like Holly, that means a lot. 350 00:17:56,623 --> 00:17:58,041 All right. 351 00:17:58,208 --> 00:17:59,292 Bring her by tomorrow. 352 00:17:59,459 --> 00:18:02,087 I'll fry up some chicken or something. 353 00:18:02,254 --> 00:18:03,838 Whoo! Like old times! 354 00:18:04,005 --> 00:18:05,524 Like old times, you eating up all my food, 355 00:18:05,548 --> 00:18:06,549 that's what it is. 356 00:18:06,716 --> 00:18:08,134 Mmm-mmm. 357 00:18:20,981 --> 00:18:23,316 What's wrong, Angie? 358 00:18:24,734 --> 00:18:26,653 Come on, talk to me. 359 00:18:26,820 --> 00:18:28,180 We've been friends since 8th grade. 360 00:18:28,280 --> 00:18:29,423 If you can't tell me what's on your mind, 361 00:18:29,447 --> 00:18:30,824 we got real problems. 362 00:18:30,991 --> 00:18:33,785 I wanna know what we're doing here. 363 00:18:33,952 --> 00:18:35,245 Are we just fucking? 364 00:18:35,412 --> 00:18:37,306 - Is that what you think? - I don't know what to think. 365 00:18:37,330 --> 00:18:38,415 Maybe don't think. 366 00:18:38,581 --> 00:18:40,667 Don't say that. Men always say that. 367 00:18:40,834 --> 00:18:43,837 Look, last night was last night. 368 00:18:44,004 --> 00:18:47,549 But if this happens again, then I'm making a choice. 369 00:18:53,471 --> 00:18:55,473 I am making a choice. 370 00:18:57,726 --> 00:19:01,187 Right here. Right now. 371 00:19:01,354 --> 00:19:02,856 With you. 372 00:20:10,882 --> 00:20:12,425 What is this? 373 00:20:12,592 --> 00:20:15,261 The wing. 374 00:20:15,428 --> 00:20:16,947 That's something I got a long time ago. 375 00:20:16,971 --> 00:20:18,431 I wanted to fly away. 376 00:20:18,598 --> 00:20:21,726 Escape. 377 00:20:21,893 --> 00:20:23,937 I'm sure you wouldn't understand. 378 00:20:24,104 --> 00:20:26,940 No, I understand. 379 00:20:29,484 --> 00:20:31,778 I missed a lot being away. 380 00:20:46,251 --> 00:20:48,962 You're better at that now. 381 00:20:49,129 --> 00:20:50,713 Some things have changed. 382 00:21:09,649 --> 00:21:10,692 What's all this? 383 00:21:13,987 --> 00:21:15,989 You know that show "hoarders"? 384 00:21:16,156 --> 00:21:18,199 That's my mom. 385 00:21:18,366 --> 00:21:20,118 It's her oldies and goodies collection. 386 00:21:20,285 --> 00:21:22,787 Took it out her basement to spin. 387 00:21:24,164 --> 00:21:25,415 On what? A record player? 388 00:21:25,582 --> 00:21:29,002 Hell, yeah, it's the best way to listen to music. 389 00:21:31,045 --> 00:21:33,715 Here. Check this out. 390 00:21:45,852 --> 00:21:47,687 J' beware j' 391 00:21:47,854 --> 00:21:50,356 j' beware... j' 392 00:21:50,523 --> 00:21:52,650 my mother used to play this song to death. 393 00:21:52,817 --> 00:21:54,486 I never heard this, who is this? 394 00:21:54,652 --> 00:21:55,862 Smokey Robinson. 395 00:21:56,029 --> 00:21:58,031 You know, the miracles? 396 00:22:00,533 --> 00:22:04,913 J' seems like love should be... I 397 00:22:05,079 --> 00:22:07,165 stick with me. 398 00:22:07,332 --> 00:22:08,750 I'll teach you a lot. 399 00:22:09,834 --> 00:22:11,503 I'm not going anywhere. 400 00:22:12,504 --> 00:22:15,840 J'...such a heavy load I 401 00:22:16,966 --> 00:22:20,094 j' worldwide traveler j' 402 00:22:20,261 --> 00:22:23,723 I you ain't been nowhere... I 403 00:22:23,890 --> 00:22:27,185 I want you to come to dinner and meet my family. 404 00:22:27,352 --> 00:22:29,145 Your mother? 405 00:22:30,647 --> 00:22:32,941 My family. 406 00:22:33,107 --> 00:22:38,655 J“ I know I may be just a stranger... j' 407 00:22:41,658 --> 00:22:43,660 he's a" yours. 408 00:22:47,288 --> 00:22:51,709 I should have known you were behind these bullshit charges. 409 00:22:57,423 --> 00:22:58,591 Mami. 410 00:22:58,758 --> 00:23:01,970 You didn't return my calls. What's a girl to do? 411 00:23:04,097 --> 00:23:06,599 It's that damn coverage plan I'm on. 412 00:23:06,766 --> 00:23:07,850 Phone company's a bitch. 413 00:23:08,017 --> 00:23:11,396 So are you for feeding me fake intel about that meeting. 414 00:23:11,563 --> 00:23:14,190 Nah, there was a meeting, the place got switched 415 00:23:14,357 --> 00:23:15,400 at the last moment. 416 00:23:15,567 --> 00:23:18,152 Of course it did. 417 00:23:18,319 --> 00:23:20,154 We're done here. 418 00:23:20,321 --> 00:23:22,282 Hey, hash that shit out. 419 00:23:22,448 --> 00:23:25,118 Now vibora's gonna hook up with the distributor again. 420 00:23:26,578 --> 00:23:28,788 Restock our drug supply. 421 00:23:28,955 --> 00:23:30,623 Fucking time. 422 00:23:30,790 --> 00:23:31,958 So you're serious? 423 00:23:32,125 --> 00:23:33,918 That meeting actually happened. 424 00:23:34,085 --> 00:23:35,962 That's what I said, isn't it? 425 00:23:37,589 --> 00:23:39,048 You got trust issues, bruja. 426 00:23:39,215 --> 00:23:40,466 See someone about that. 427 00:23:40,633 --> 00:23:41,913 We need to get you close to ruiz 428 00:23:41,968 --> 00:23:44,095 so you can identify this distributor. 429 00:23:44,262 --> 00:23:46,764 I'm not high enough on the death chart to find out. 430 00:23:46,931 --> 00:23:48,224 Bullshit, you were high enough 431 00:23:48,391 --> 00:23:49,711 to set up that meeting with lobos. 432 00:23:49,851 --> 00:23:53,229 And when that went south, I did, too, 433 00:23:53,396 --> 00:23:54,439 in terms ofjuice. 434 00:23:54,606 --> 00:23:57,984 Well, here's your chance to get it back. 435 00:23:59,110 --> 00:24:03,323 According to our files, ruiz's high holy day is coming up. 436 00:24:03,489 --> 00:24:05,658 I'm going to the party. 437 00:24:05,825 --> 00:24:08,828 But I won't get anywhere near the inner circle. 438 00:24:08,995 --> 00:24:12,165 I got you here, didn't I? 439 00:24:12,332 --> 00:24:14,500 Let me worry about getting you in there. 440 00:24:19,339 --> 00:24:20,506 It's okay, baby. 441 00:24:20,673 --> 00:24:21,674 It's all right. 442 00:24:21,841 --> 00:24:24,886 It's okay. 443 00:24:25,053 --> 00:24:26,429 What happened? 444 00:24:26,596 --> 00:24:27,597 The school called. 445 00:24:27,764 --> 00:24:29,974 Raina didn't get the part in the play. 446 00:24:30,141 --> 00:24:33,686 I don't know why they didn't pick me. I did my best. 447 00:24:33,853 --> 00:24:35,021 Come here, baby girl. 448 00:24:35,188 --> 00:24:36,939 It's totally unfair, that's why. 449 00:24:37,106 --> 00:24:38,816 Raina was the best singer on that stage 450 00:24:38,983 --> 00:24:40,252 and they gave it to the little white girl. 451 00:24:40,276 --> 00:24:41,277 Tasha. 452 00:24:41,444 --> 00:24:43,738 They should have picked her, not Suzie Spencer. 453 00:24:43,905 --> 00:24:45,716 I know how disappointing it is to work hard for something 454 00:24:45,740 --> 00:24:46,741 and not get it. 455 00:24:46,908 --> 00:24:49,535 She busted her ass on this, and they took it from her. 456 00:24:49,702 --> 00:24:52,538 But everything you want in life, you don't get the first time. 457 00:24:52,705 --> 00:24:54,248 You gotta keep going for it. 458 00:24:54,415 --> 00:24:56,709 - You think? - I know. 459 00:24:56,876 --> 00:24:58,156 You keep practicing and next year 460 00:24:58,294 --> 00:25:00,088 you will be the lead, I'm sure of it. 461 00:25:00,254 --> 00:25:01,547 Okay, daddy. 462 00:25:01,714 --> 00:25:02,882 That's my girl. 463 00:25:03,049 --> 00:25:04,485 Give me some sugar. I know you're not gonna 464 00:25:04,509 --> 00:25:06,260 run from me this time. 465 00:25:09,555 --> 00:25:10,682 Her school made a decision. 466 00:25:10,848 --> 00:25:12,225 And it was the wrong decision. 467 00:25:12,392 --> 00:25:13,685 We need to do something about it. 468 00:25:13,851 --> 00:25:15,228 And that happens sometimes in life. 469 00:25:15,395 --> 00:25:16,915 We're supposed to prepare her for that. 470 00:25:17,063 --> 00:25:19,565 We can't go around correcting every goddamn wrong. 471 00:25:19,732 --> 00:25:21,460 And we can't roll over and chalk up everything 472 00:25:21,484 --> 00:25:22,735 as a loss either. 473 00:25:22,902 --> 00:25:25,697 I'm not letting Raina go through the same shit I did. 474 00:25:25,863 --> 00:25:27,883 Just because you didn't make it into destiny's child, 475 00:25:27,907 --> 00:25:29,907 don't mean that somebody's out to get our daughter. 476 00:25:32,203 --> 00:25:34,580 Fuck you, ghost. 477 00:25:34,747 --> 00:25:36,749 You know what my mother did to me. 478 00:25:36,916 --> 00:25:38,710 Telling me I would never make it. 479 00:25:38,876 --> 00:25:40,920 I gave up because of her. 480 00:25:41,087 --> 00:25:43,247 This ain't about your singing career, it's about Raina. 481 00:25:43,339 --> 00:25:45,067 And I'm not telling her to give up, the opposite. 482 00:25:45,091 --> 00:25:47,760 But she's not always gonna win, and that's life. 483 00:25:47,927 --> 00:25:49,287 You need to let this shit go, okay? 484 00:25:49,429 --> 00:25:50,549 Leave it alone. You hear me? 485 00:25:50,596 --> 00:25:51,597 Leave it alone. 486 00:25:54,600 --> 00:25:56,769 Are we clear? 487 00:25:58,604 --> 00:26:00,644 We're having dinner with Tommy and his girl tonight. 488 00:26:00,732 --> 00:26:02,608 Just make sure you're here. 489 00:26:02,775 --> 00:26:05,278 Tommy got a girlfriend? Since when? 490 00:26:08,281 --> 00:26:10,408 Let's go, Shawn. 491 00:26:20,668 --> 00:26:22,308 So how'd it go at that meeting with Tommy? 492 00:26:23,629 --> 00:26:24,964 It was good. 493 00:26:25,131 --> 00:26:27,467 Being out in the field. 494 00:26:27,633 --> 00:26:28,926 Yeah. 495 00:26:29,093 --> 00:26:30,237 Listen, man, I know you wanna 496 00:26:30,261 --> 00:26:32,889 get out in the action and be like your old man. 497 00:26:33,055 --> 00:26:34,307 No doubt. 498 00:26:34,474 --> 00:26:35,600 I get it. Felt the same way. 499 00:26:35,767 --> 00:26:38,311 Your pops brought me in the game, 500 00:26:38,478 --> 00:26:39,562 schooled me on everything. 501 00:26:39,729 --> 00:26:42,940 Make sure your word is your bond. 502 00:26:43,107 --> 00:26:45,526 Never turn your back on your friends, and most importantly, 503 00:26:45,693 --> 00:26:47,987 know when to talk and when not to. 504 00:26:52,450 --> 00:26:54,827 God gave you two ears and one mouth for a reason. 505 00:26:54,994 --> 00:26:57,205 You volunteered to take a man's life today. 506 00:26:57,371 --> 00:26:58,372 Is that what you want? 507 00:26:58,539 --> 00:27:00,833 I'm ready to step up. 508 00:27:01,000 --> 00:27:04,587 If you want the street side of the business, it'll happen. 509 00:27:04,754 --> 00:27:07,006 But not until I say so, understood? 510 00:27:08,883 --> 00:27:11,511 Yes, sir. 511 00:27:11,677 --> 00:27:14,347 Because before you get out there and be like your dad, 512 00:27:14,514 --> 00:27:16,724 I gotta be sure, 100 percent sure 513 00:27:16,891 --> 00:27:18,035 I can trust you with my life. 514 00:27:18,059 --> 00:27:20,019 With everything. 515 00:27:20,186 --> 00:27:23,022 I got your back, uncle g. 516 00:27:24,774 --> 00:27:28,110 100 percent. 517 00:27:34,367 --> 00:27:36,911 You like this fabric? 518 00:27:37,078 --> 00:27:39,413 Yeah, it's tight. You getting another one? 519 00:27:39,580 --> 00:27:42,375 No, you are. 520 00:27:50,341 --> 00:27:54,053 Acting the part is one thing, Shawn. You gotta look the part as well. 521 00:28:06,399 --> 00:28:08,901 Vibora ruiz has a thing for poisonous snakes, huh? 522 00:28:09,068 --> 00:28:10,945 Hmm. Been caught smuggling illegal species 523 00:28:11,112 --> 00:28:13,072 into the country a couple of times. 524 00:28:15,324 --> 00:28:17,410 You know anyone over at ice? 525 00:28:17,577 --> 00:28:19,245 Yeah, I got a customs guy, why? 526 00:28:19,412 --> 00:28:24,750 Nomar confirmed the meeting with the distributor actually happened. 527 00:28:24,917 --> 00:28:27,253 The guy we've been looking for is still alive. 528 00:28:27,420 --> 00:28:29,463 And I'm gonna get my ci to ID him. 529 00:28:29,630 --> 00:28:32,300 That guy just screwed over the whole goddamn department. 530 00:28:32,466 --> 00:28:33,610 Are you talking about using him again? 531 00:28:33,634 --> 00:28:36,304 Next to you, I've got the biggest hard-on for lobos in this place. 532 00:28:36,470 --> 00:28:38,472 And this is the best lead either of us has. 533 00:28:38,639 --> 00:28:41,893 So let's pool our resources and bust his ass. 534 00:28:42,059 --> 00:28:43,436 All right. 535 00:28:43,603 --> 00:28:44,979 If I do this for you, maybe you can 536 00:28:45,146 --> 00:28:46,939 clear something up for me. 537 00:28:47,106 --> 00:28:48,774 Sure. 538 00:28:48,941 --> 00:28:50,651 How long you been fucking agent Knox? 539 00:28:50,818 --> 00:28:51,944 Excuse me? 540 00:28:52,111 --> 00:28:54,030 I'm an undercover agent trained to read people. 541 00:28:54,196 --> 00:28:57,575 Obviously, there's something going on between you two. 542 00:28:57,742 --> 00:28:59,619 There's nothing going on. 543 00:28:59,785 --> 00:29:01,621 Whatever. 544 00:29:04,040 --> 00:29:05,124 Melissa. 545 00:29:05,291 --> 00:29:06,459 You seen Holly? 546 00:29:06,626 --> 00:29:08,669 She called in sick. Again. 547 00:29:08,836 --> 00:29:10,063 Guess she thinks 'cause she's fucking the boss, 548 00:29:10,087 --> 00:29:11,356 she doesn't have to follow the rules. 549 00:29:11,380 --> 00:29:12,381 Wait, what? 550 00:29:12,548 --> 00:29:14,800 Not the black one, the white guy, Tommy. 551 00:29:14,967 --> 00:29:17,219 You ask me, he's an asshole. 552 00:29:18,262 --> 00:29:19,342 No argument from you there. 553 00:29:20,806 --> 00:29:22,966 Boss wants us starting the secret vip entrances tonight 554 00:29:23,017 --> 00:29:24,018 and I need her here. 555 00:29:24,185 --> 00:29:25,978 I gotta call her. 556 00:29:26,145 --> 00:29:27,585 Chasing down these fucking employees. 557 00:29:30,858 --> 00:29:33,611 I'm sorry, sir, we're not open to the public yet. 558 00:29:33,778 --> 00:29:35,488 It's okay. 559 00:29:37,490 --> 00:29:39,116 I'm not the public. 560 00:29:39,283 --> 00:29:41,285 Mr. Stern. 561 00:29:44,497 --> 00:29:45,617 - Are you kidding me? - What? 562 00:29:45,665 --> 00:29:46,808 You haven't got in the shower yet? 563 00:29:46,832 --> 00:29:47,952 Babe, we got plenty of time. 564 00:29:48,000 --> 00:29:49,502 They're gonna be here any minute. 565 00:29:49,669 --> 00:29:52,171 You're the reason why they say black folks are always late. 566 00:29:52,338 --> 00:29:53,815 No, they say black folks are always late 567 00:29:53,839 --> 00:29:55,383 'cause we're always late. 568 00:30:11,774 --> 00:30:13,359 Hell, no. 569 00:30:13,526 --> 00:30:15,611 Not tonight. 570 00:30:30,292 --> 00:30:31,293 Hello. 571 00:30:31,460 --> 00:30:32,604 Kantos: Good evening, Mrs. St. Patrick, 572 00:30:32,628 --> 00:30:34,714 it's Joshua kantos from truth. 573 00:30:34,880 --> 00:30:36,882 I left a message for the boss on his cell phone, 574 00:30:37,049 --> 00:30:38,652 but it's very important that I talk to him. 575 00:30:38,676 --> 00:30:40,553 - Is he available? - He's in the shower. 576 00:30:40,720 --> 00:30:42,722 I'll have him return when he gets a minute. 577 00:30:42,888 --> 00:30:45,057 This is very important. 578 00:30:47,268 --> 00:30:48,561 It always is, kantos. 579 00:30:49,729 --> 00:30:50,872 I'll be sure to let him know. 580 00:30:50,896 --> 00:30:52,207 Kantos: Please, Mrs. St. Patrick, it's very important 581 00:30:52,231 --> 00:30:53,899 that I get a hold of him... 582 00:30:54,066 --> 00:30:55,901 All right, babe, the doorman just buzzed. 583 00:30:56,068 --> 00:30:57,508 Tommy and his date are on the way up. 584 00:30:57,611 --> 00:31:00,156 By the way, you see my cell phone? 585 00:31:00,322 --> 00:31:02,700 Oh, yeah, it's right here, babe. 586 00:31:02,867 --> 00:31:04,744 - Oh, cool. - You get the door, okay? 587 00:31:04,910 --> 00:31:06,912 - I gotta go freshen up a bit. - All right. 588 00:31:10,624 --> 00:31:11,792 Hey, Tommy. 589 00:31:11,959 --> 00:31:14,587 What's up, g? 590 00:31:14,754 --> 00:31:16,922 I think y'all know each other. 591 00:31:17,089 --> 00:31:19,925 Holly. Holly from the club. 592 00:31:20,092 --> 00:31:21,927 Nice to see you, Mr. St. Patrick. 593 00:31:22,094 --> 00:31:24,388 Oh, you can call him James. 594 00:31:24,555 --> 00:31:26,098 - Hello. - My lovely wife. 595 00:31:26,265 --> 00:31:27,767 Hi, I'm Tasha. 596 00:31:27,933 --> 00:31:30,102 Hi, Tommy told me all about you. 597 00:31:31,896 --> 00:31:35,274 I had no idea Mr. St. Patrick, the big boss, 598 00:31:35,441 --> 00:31:37,085 - oh, you little... - Was actually the brother 599 00:31:37,109 --> 00:31:39,153 he's always talking about. 600 00:31:39,320 --> 00:31:41,155 Yo, it's time to drink. I'll pour it. 601 00:31:41,322 --> 00:31:43,949 T, why don't you show Holly around? 602 00:31:44,116 --> 00:31:46,285 I'll take your coat. 603 00:31:55,169 --> 00:31:57,838 Holy shit! 604 00:31:58,005 --> 00:32:01,092 This thing is bigger than my apartment! 605 00:32:04,428 --> 00:32:06,347 Is this Louis Vuitton? 606 00:32:06,514 --> 00:32:09,141 This thing costs like $1,000! 607 00:32:09,308 --> 00:32:10,476 Tasha: $2,000. 608 00:32:10,643 --> 00:32:13,896 My husband brought it back from his last business trip. 609 00:32:14,063 --> 00:32:15,856 That's what I want. 610 00:32:16,023 --> 00:32:18,651 That is real love. 611 00:32:18,818 --> 00:32:21,529 It's not about the gift, it's about the fact he's thinking of you. 612 00:32:21,695 --> 00:32:23,364 And he thinks you're worth the money. 613 00:32:23,531 --> 00:32:26,367 I'm sure Tommy will get you anything you ask for. 614 00:32:26,534 --> 00:32:29,537 Tommy wouldn't know that bag if I hit him in the face with it. 615 00:32:32,206 --> 00:32:33,833 You guys got it made. 616 00:32:33,999 --> 00:32:36,710 Yeah, I guess so. 617 00:32:40,840 --> 00:32:43,050 Nice, the good stuff. 618 00:32:43,217 --> 00:32:45,553 - Cheers. - Cheers. 619 00:32:45,719 --> 00:32:46,804 Man: We got champagne! 620 00:32:46,971 --> 00:32:50,558 I am really impressed with how you bounced back 621 00:32:50,724 --> 00:32:51,725 at your own club. 622 00:32:51,892 --> 00:32:53,519 I do have one question for you. 623 00:32:53,686 --> 00:32:56,355 How did you raise the money so fast? 624 00:32:56,522 --> 00:33:02,027 I'm only a limited partner here, sir. It's James St. Patrick's money. 625 00:33:02,194 --> 00:33:05,573 But you're the reason this place is turning out to be so successful. 626 00:33:05,739 --> 00:33:07,158 I... I couldn't say that. 627 00:33:07,324 --> 00:33:09,004 For a guy who's never been in the business, 628 00:33:09,034 --> 00:33:10,154 James knows what he's doing. 629 00:33:10,202 --> 00:33:13,038 We're full every night, extremely tight door. 630 00:33:13,205 --> 00:33:15,624 And once they're in, every kind of customer 631 00:33:15,791 --> 00:33:17,042 gets specific treatment. 632 00:33:17,209 --> 00:33:18,544 The drinks they ordered last time. 633 00:33:18,711 --> 00:33:19,712 The booth they love. 634 00:33:19,879 --> 00:33:21,297 The waitress they wanted to fuck. 635 00:33:21,463 --> 00:33:23,024 Well, you'd know about that, wouldn't you? 636 00:33:23,048 --> 00:33:26,468 We've got a great system here, sir. 637 00:33:26,635 --> 00:33:28,179 Seeing as it's just the two of us, 638 00:33:28,345 --> 00:33:30,514 what's St. Patrick's deal? 639 00:33:30,681 --> 00:33:32,725 Where's he from? What's his background? 640 00:33:32,892 --> 00:33:36,562 I tried looking into him myself and came up empty. 641 00:33:36,729 --> 00:33:40,566 What did he do before this? 642 00:33:42,067 --> 00:33:43,777 Remember jsp and Tommy Toms? 643 00:33:43,944 --> 00:33:46,447 Please tell me Tommy Toms was not your stage name. 644 00:33:46,614 --> 00:33:48,741 It was the '80s, everybody had two names. 645 00:33:48,908 --> 00:33:51,702 - There was Lisa Lisa, Marky Mark. - And Tommy Toms. 646 00:33:51,869 --> 00:33:54,246 That shit sounded like a bad Chinese restaurant. 647 00:33:54,413 --> 00:33:56,832 You're not gonna sit there and just Blaze us up like that. 648 00:33:56,999 --> 00:33:59,168 Yo, let's bust out a verse, b. 649 00:34:01,587 --> 00:34:03,214 My husband always used to do this rap 650 00:34:03,380 --> 00:34:04,715 about how we first met. 651 00:34:04,882 --> 00:34:06,425 Go for it, Tommy. 652 00:34:06,592 --> 00:34:08,135 I don't remember the words. 653 00:34:08,302 --> 00:34:09,742 J“ I like it, she, she, she love it I 654 00:34:09,887 --> 00:34:11,972 j“ no hesitation, I had to push up on it I 655 00:34:12,139 --> 00:34:14,266 j“ I like it, she, she, she love it I 656 00:34:14,433 --> 00:34:16,602 j' no hesitation, no hesitation j' 657 00:34:16,769 --> 00:34:18,489 j' her breathtaking beauty had me gasping j“ 658 00:34:18,562 --> 00:34:20,564 j' me and her together, this was simple math I 659 00:34:20,731 --> 00:34:22,942 I and at least for me it was destiny j“ 660 00:34:23,108 --> 00:34:26,028 j' perfect recipe was me and baby girl... I 661 00:34:27,029 --> 00:34:28,030 oh, come on, man. 662 00:34:28,197 --> 00:34:29,341 You know I hung my mic up a long time ago. 663 00:34:29,365 --> 00:34:31,909 Boo. Party pooper. 664 00:34:32,076 --> 00:34:33,619 Mm-hmm. That's my husband. 665 00:34:33,786 --> 00:34:37,122 Fine, if you ain't gonna rap, I need you to work a bit. 666 00:34:48,717 --> 00:34:50,594 That club sure keeps them busy, huh? 667 00:34:50,761 --> 00:34:52,680 Like you couldn't imagine. 668 00:34:52,846 --> 00:34:54,890 Mind if I use your bathroom? 669 00:34:55,057 --> 00:34:57,643 Sure. It's right down the hall. 670 00:35:06,652 --> 00:35:08,737 We're all set for the Jamaicans for tomorrow. 671 00:35:10,823 --> 00:35:12,866 Didn't I tell you not to fuck the merchandise? 672 00:35:13,033 --> 00:35:14,552 Let's get one thing straight from jump, 673 00:35:14,576 --> 00:35:16,662 you don't tell me shit. I'm not a fucking child. 674 00:35:16,829 --> 00:35:17,830 You acting like one. 675 00:35:17,997 --> 00:35:19,182 Bringing breezies over to my house. 676 00:35:19,206 --> 00:35:20,207 For show-and-tell? 677 00:35:20,374 --> 00:35:21,917 This ain't some skank-ass broad. 678 00:35:22,084 --> 00:35:23,502 Holly's different. She's special. 679 00:35:23,669 --> 00:35:25,879 Tonight she is. Tomorrow morning she might be. 680 00:35:26,046 --> 00:35:27,047 Give me a fucking break. 681 00:35:27,214 --> 00:35:28,841 Come on, Tommy, you and I both know 682 00:35:29,008 --> 00:35:30,944 you ain't gonna feel that way in a month or a year. 683 00:35:30,968 --> 00:35:32,594 Why do you care who I'm boning anyway? 684 00:35:32,761 --> 00:35:35,014 Because you're fucking someone who works at my business, 685 00:35:35,180 --> 00:35:36,849 which makes this about my business. 686 00:35:37,016 --> 00:35:38,934 Last I checked, this was a 50/50 partnership, 687 00:35:39,101 --> 00:35:42,021 which makes Holly just as much my employee as she is yours. 688 00:35:45,316 --> 00:35:47,526 Look, man, that just means I can't fuck her either. 689 00:35:50,487 --> 00:35:52,740 But you better not have told her about our other thing. 690 00:35:52,906 --> 00:35:54,199 This ain't my first rodeo. 691 00:35:54,366 --> 00:35:55,951 You think I'm fucking stupid? 692 00:36:14,470 --> 00:36:16,096 The department splurged on this? 693 00:36:16,263 --> 00:36:19,224 I may have submitted it as a slightly different expense. 694 00:36:19,391 --> 00:36:21,560 We get lobos, no one will care. 695 00:36:21,727 --> 00:36:24,521 You manipulated NYPD and customs? 696 00:36:24,688 --> 00:36:27,399 You don't give two shits about protocol, do you? 697 00:36:27,566 --> 00:36:29,818 Just like you fucking Knox right under Frankie's nose. 698 00:36:29,985 --> 00:36:30,986 Not this again. 699 00:36:35,074 --> 00:36:36,909 Why do you care? 700 00:36:37,076 --> 00:36:38,219 'Cause I don't want you to fuck up again. 701 00:36:38,243 --> 00:36:39,745 And if Knox's dick is the reason 702 00:36:39,912 --> 00:36:41,431 you got distracted last week, I want to know. 703 00:36:41,455 --> 00:36:42,581 Were you sucking saxe off? 704 00:36:42,748 --> 00:36:44,208 Is that why you missed anibal's doer? 705 00:36:44,375 --> 00:36:48,712 Your head was under the dashboard, saxe's eyes were closed. 706 00:37:04,603 --> 00:37:06,271 Where's your fucking key? 707 00:37:08,148 --> 00:37:09,274 I heard voices. 708 00:37:09,441 --> 00:37:11,110 Wanted to make sure the coast was clear. 709 00:37:11,276 --> 00:37:12,403 I got you just the ticket 710 00:37:12,569 --> 00:37:13,769 to get you in the high council 711 00:37:13,821 --> 00:37:14,947 of the soldado nation. 712 00:37:15,114 --> 00:37:17,074 You must be offering yourself or a ton of drugs. 713 00:37:17,241 --> 00:37:18,593 'Cause pussy and pot are the only things 714 00:37:18,617 --> 00:37:19,803 that will get me next to ruiz. 715 00:37:19,827 --> 00:37:23,705 Whoa, can you watch your mouth? There's a lady present. 716 00:37:23,872 --> 00:37:25,541 Who the fuck is this? 717 00:37:25,707 --> 00:37:28,961 Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist 718 00:37:29,128 --> 00:37:30,963 with the department. 719 00:37:31,130 --> 00:37:32,589 Why you always bring in new people? 720 00:37:32,756 --> 00:37:35,843 This is supposed to be an a and b situation. 721 00:37:36,009 --> 00:37:38,303 Reptile man needs to see his way out. 722 00:37:38,470 --> 00:37:40,180 Medina: Okay, but 723 00:37:40,347 --> 00:37:44,935 not until I show you how to handle this. 724 00:37:49,898 --> 00:37:50,983 Whoa. 725 00:38:10,502 --> 00:38:11,503 Tommy: Holly! 726 00:38:11,670 --> 00:38:14,882 I got your coat, come on. We outta here. 727 00:38:19,511 --> 00:38:20,637 Bye, Tasha. 728 00:38:20,804 --> 00:38:21,930 Bye, James. 729 00:38:22,097 --> 00:38:25,726 I'll see you at work tomorrow? 730 00:38:25,893 --> 00:38:26,894 See you, t. 731 00:38:27,060 --> 00:38:28,353 Thank you. 732 00:38:28,520 --> 00:38:32,191 Yeah. 733 00:38:32,357 --> 00:38:34,526 They're like "the cosby show," you know? 734 00:38:35,819 --> 00:38:37,321 She seems to have it all. 735 00:38:37,488 --> 00:38:41,074 Other than the fact that her husband's cheating on her. 736 00:38:41,241 --> 00:38:42,910 What did you just say? 737 00:38:43,076 --> 00:38:45,829 I was dropping some receipts off in the office the other night. 738 00:38:45,996 --> 00:38:50,375 And I walked in on Mr. St. Patrick nailing some latina. 739 00:38:51,668 --> 00:38:53,921 You need to mind your own fucking business. 740 00:38:54,087 --> 00:38:55,088 What did I do? 741 00:38:55,255 --> 00:38:57,174 Just shut the fuck up! Damn! 742 00:38:57,341 --> 00:38:59,927 Tommy! 743 00:39:00,093 --> 00:39:04,932 I'm sorry. I shouldn't have said that. 744 00:39:08,894 --> 00:39:11,480 What are you apologizing for? 745 00:39:11,647 --> 00:39:14,900 That made you angry. 746 00:39:15,067 --> 00:39:16,568 And I don't like seeing you that way. 747 00:39:16,735 --> 00:39:19,571 Shhh. 748 00:39:22,407 --> 00:39:24,409 I like it when you feel good. 749 00:39:35,087 --> 00:39:36,088 Where you been? 750 00:39:36,255 --> 00:39:38,733 You're not gonna believe this, but Medina finally got on board. 751 00:39:38,757 --> 00:39:40,259 Helping me with the nomar thing. 752 00:39:40,425 --> 00:39:42,594 Nomar should be in at ruiz's party tomorrow night. 753 00:39:42,761 --> 00:39:45,764 Look, I'm not trying to be a dick, but technically nomar is my ci, 754 00:39:45,931 --> 00:39:47,909 so if you wanted to let Medina in, you should have at least 755 00:39:47,933 --> 00:39:48,934 consulted me first. 756 00:39:49,101 --> 00:39:51,645 I know you're upset, but can we talk some other time? 757 00:39:51,812 --> 00:39:53,612 Because I'm running late to meet some friends. 758 00:39:53,689 --> 00:39:54,690 Yeah, sure. 759 00:39:54,856 --> 00:39:56,608 Some other time. 760 00:39:56,775 --> 00:39:58,294 Like when you're ready to be honest with me. 761 00:39:58,318 --> 00:39:59,653 You know, whenever that is. 762 00:39:59,820 --> 00:40:01,572 -Gmg - are you sleeping with Medina? 763 00:40:01,738 --> 00:40:05,075 It's not like it's not your m0 to fuck somebody at work. 764 00:40:06,368 --> 00:40:07,619 Fuck you, Greg. 765 00:40:07,786 --> 00:40:09,121 Not lately. 766 00:40:09,288 --> 00:40:10,598 We're gonna talk about this tomorrow. 767 00:40:10,622 --> 00:40:12,302 No, no. We're going to talk about this now. 768 00:40:12,457 --> 00:40:13,625 I gotta go. 769 00:40:13,792 --> 00:40:15,794 I'm not letting you walk out that door. 770 00:40:17,504 --> 00:40:19,840 Can I at least tell my friends I can't show up? 771 00:40:29,474 --> 00:40:30,475 Rolla, what up? 772 00:40:30,642 --> 00:40:32,769 I hear the fat man got murked. 773 00:40:32,936 --> 00:40:34,122 I don't know who you got on them corners, but... 774 00:40:34,146 --> 00:40:36,332 Ghost: Rock street killers ready to step up and take one for the team? 775 00:40:36,356 --> 00:40:38,459 No question, I done kept it 100 with you and white boy 776 00:40:38,483 --> 00:40:39,776 - from the jump. - Ghost: Good. 777 00:40:39,943 --> 00:40:41,862 Tommy filled me in on the meeting. 778 00:40:42,029 --> 00:40:45,324 But we still haven't found out who's hitting us. 779 00:40:45,490 --> 00:40:47,409 Unless you got something you want to spill. 780 00:40:47,576 --> 00:40:49,161 Negative. 781 00:40:49,328 --> 00:40:51,830 Well, tainos got anibal's number 2 in place already. 782 00:40:51,997 --> 00:40:54,017 I don't see any reason for him to lose his territory. 783 00:40:54,041 --> 00:40:55,961 Ghost: Unless you doing some serious ear hustling 784 00:40:56,084 --> 00:40:58,324 and wanna help me kill the motherfucker behind this shit. 785 00:40:58,462 --> 00:40:59,463 On it. 786 00:40:59,630 --> 00:41:01,673 All right. Later. 787 00:41:07,596 --> 00:41:09,723 First of all, I'm not fucking Medina 788 00:41:09,890 --> 00:41:11,016 or anyone at the office. 789 00:41:11,183 --> 00:41:12,392 Anyone else, you mean? 790 00:41:12,559 --> 00:41:14,279 People get into relationships at work, Greg. 791 00:41:14,353 --> 00:41:17,356 When you spend 20 hours a day together in an office, it happens. 792 00:41:17,522 --> 00:41:18,565 I'm not a whore. 793 00:41:18,732 --> 00:41:21,026 - I never said that. - Funny, I heard it loud and clear. 794 00:41:22,110 --> 00:41:24,196 Angela: Medina asked me today if I was fucking you. 795 00:41:24,363 --> 00:41:25,403 And what did you tell him? 796 00:41:25,530 --> 00:41:27,949 That nothing was going on. 797 00:41:28,116 --> 00:41:30,994 He was asking because I fucked up the raid the other day. 798 00:41:31,161 --> 00:41:34,206 I don't wanna fight with you, Greg. 799 00:41:34,373 --> 00:41:37,376 I just wanna catch lobos and call it a day. 800 00:41:37,542 --> 00:41:39,586 I gotta be able to talk to our other colleagues 801 00:41:39,753 --> 00:41:41,630 without you thinking I'm sleeping with them. 802 00:41:41,797 --> 00:41:44,549 I gotta be able to meet our ci without you breathing down my neck. 803 00:41:44,716 --> 00:41:46,551 I gotta have some space, Greg. 804 00:41:46,718 --> 00:41:47,998 You know what? You can blame this 805 00:41:48,053 --> 00:41:49,333 on our jobs as much as you want. 806 00:41:49,388 --> 00:41:50,764 But this is a "you" problem. 807 00:41:52,641 --> 00:41:54,521 So whatever it is, whatever's going on with you, 808 00:41:54,685 --> 00:41:57,729 Jesus, good luck. 809 00:42:00,899 --> 00:42:03,735 Here's your space. 810 00:42:22,254 --> 00:42:23,463 Tasha: Morning, Shawn. 811 00:42:23,630 --> 00:42:26,341 Hey. 812 00:42:26,508 --> 00:42:28,635 Is that a new suit? 813 00:42:28,802 --> 00:42:30,262 Yeah. 814 00:42:30,429 --> 00:42:32,931 Let me see how it looks. 815 00:42:37,769 --> 00:42:40,188 This has my husband written all over it. 816 00:42:40,355 --> 00:42:42,774 Yeah, I'm going to go visit my dad again in a few days. 817 00:42:43,775 --> 00:42:45,026 G wanted me to look nice. 818 00:42:45,193 --> 00:42:48,363 You and ghost are getting pretty close. 819 00:42:48,530 --> 00:42:49,716 You probably see a lot driving him around, 820 00:42:49,740 --> 00:42:52,451 huh, Shawn? 821 00:42:56,538 --> 00:42:59,249 This suit fits you perfectly. 822 00:43:00,709 --> 00:43:02,085 And I love how it feels. 823 00:43:08,550 --> 00:43:11,803 I think he's keeping something from me. 824 00:43:11,970 --> 00:43:14,639 And I want to know how long it's been going on. 825 00:43:14,806 --> 00:43:17,642 I wish I knew what you were talking about. 826 00:43:17,809 --> 00:43:19,227 You're a terrible liar. 827 00:43:21,480 --> 00:43:25,192 What's going on between my husband and Tommy? 828 00:43:27,068 --> 00:43:32,073 Well, um, they've been having a lot of disagreements lately. 829 00:43:32,240 --> 00:43:33,325 Disagreements about what? 830 00:43:33,492 --> 00:43:36,661 Hmm? You can tell me. 831 00:43:36,828 --> 00:43:40,332 It'll be another one of our little secrets. 832 00:43:43,752 --> 00:43:45,754 I don't really know. 833 00:43:45,921 --> 00:43:47,315 They've been beefing ever since we got back 834 00:43:47,339 --> 00:43:48,739 - from that meeting. - Ghost: Tasha! 835 00:43:48,799 --> 00:43:49,800 Shawn out there? 836 00:43:49,966 --> 00:43:51,426 Yeah, he's reading the paper. 837 00:43:52,427 --> 00:43:54,387 - Morning, boss, you ready? - Morning. Yeah. 838 00:43:54,554 --> 00:43:57,265 - Have a good day. - You, too. 839 00:44:06,274 --> 00:44:08,693 Kantos: Whatever you want. 840 00:44:08,860 --> 00:44:11,321 Hey, let me call you back! 841 00:44:11,488 --> 00:44:12,948 You got my messages? 842 00:44:13,114 --> 00:44:15,700 What messages? 843 00:44:17,244 --> 00:44:19,996 Simon stern came into the club last night. 844 00:44:21,373 --> 00:44:22,541 You'd better be shitting me. 845 00:44:22,707 --> 00:44:25,335 You were Mia, so I bonded with stern. 846 00:44:25,502 --> 00:44:27,462 Skinning and grinning my way around a conversation 847 00:44:27,546 --> 00:44:29,266 about us underbidding him for those parties. 848 00:44:29,339 --> 00:44:31,179 You trying to angle to get a job with him, huh? 849 00:44:31,216 --> 00:44:32,819 No, I left you a message on your voicemail 850 00:44:32,843 --> 00:44:34,219 and I tried you at home. 851 00:44:34,386 --> 00:44:36,638 Your wife said that you were in the shower. 852 00:44:36,805 --> 00:44:38,849 I did my job. 853 00:44:39,015 --> 00:44:42,727 I didn't see one missed call or a fucking voicemail, kantos. 854 00:44:42,894 --> 00:44:44,688 You were hooking up vips with bottle girls 855 00:44:44,855 --> 00:44:46,648 at the last club you worked. 856 00:44:46,815 --> 00:44:49,568 No one would hire you with a fist full of 50s. 857 00:44:49,734 --> 00:44:52,237 So don't stand there acting like your ass don't stink 858 00:44:52,404 --> 00:44:54,656 or I'll send you back to your p.O. To air out. 859 00:44:54,823 --> 00:44:56,303 Next time, you get in your fucking car 860 00:44:56,408 --> 00:44:57,552 and you drive to my fucking house, 861 00:44:57,576 --> 00:45:00,871 you hear me? 862 00:45:01,037 --> 00:45:04,291 I heard Raina's audition. She sang well. 863 00:45:04,457 --> 00:45:06,585 Obviously, not well enough. 864 00:45:06,751 --> 00:45:09,671 These roles are limited and typically granted to 6th graders. 865 00:45:09,838 --> 00:45:12,424 Except Suzie Spencer got the lead last year... 866 00:45:12,591 --> 00:45:14,342 As a 5th grader. 867 00:45:14,509 --> 00:45:16,428 Mrs. St. Patrick, 868 00:45:16,595 --> 00:45:20,432 three generations of Spencers have matriculated through our school. 869 00:45:20,599 --> 00:45:22,267 I'm sure you understand. 870 00:45:22,434 --> 00:45:25,645 The decision's been made in the matter. 871 00:45:27,314 --> 00:45:29,441 Oh, has it? 872 00:46:26,665 --> 00:46:28,959 Vibora. 873 00:46:29,125 --> 00:46:30,460 Ifelicitaciones! 874 00:46:34,130 --> 00:46:35,632 What's that? 875 00:46:35,799 --> 00:46:37,801 A tribute for vibora. 876 00:46:47,477 --> 00:46:49,020 Man: Whoo! 877 00:47:26,766 --> 00:47:30,270 Man: How did you get this in the country? 878 00:47:30,437 --> 00:47:31,771 Happy high holy day, vibora! 879 00:47:41,114 --> 00:47:42,991 Thank you, ma'am. 880 00:47:45,827 --> 00:47:47,027 Announcer: It goes a long way, 881 00:47:47,078 --> 00:47:48,305 but we're talking about winning championships. 882 00:47:48,329 --> 00:47:49,372 Not winning games... 883 00:47:51,124 --> 00:47:54,461 I mean this is gonna take this to the next level. 884 00:47:55,795 --> 00:47:56,963 I'll be right back, babe. 885 00:47:57,130 --> 00:47:58,607 Baby, you wanna tell me why you didn't tell me 886 00:47:58,631 --> 00:48:00,967 kantos called last night? 887 00:48:01,134 --> 00:48:03,261 I must have forgot with all the running around 888 00:48:03,428 --> 00:48:04,429 with the dinner. 889 00:48:04,596 --> 00:48:06,836 Well, I missed a very important meeting with Simon stern. 890 00:48:07,724 --> 00:48:08,975 Sorry. 891 00:48:17,442 --> 00:48:20,320 Hello. 892 00:48:20,487 --> 00:48:23,865 May I ask who's calling? 893 00:48:24,032 --> 00:48:26,826 Raina, pick up the phone! 894 00:48:35,668 --> 00:48:37,212 Mom, dad, I got the part. 895 00:48:37,378 --> 00:48:38,421 What? 896 00:48:38,588 --> 00:48:40,232 That was the drama director, they made a mistake. 897 00:48:40,256 --> 00:48:42,509 I've been double cast with Suzie to play Annie. 898 00:48:42,675 --> 00:48:45,095 Wow, congratulations, honey! 899 00:48:45,261 --> 00:48:46,822 - Oh, I'm so proud of you! - Ghost: Look at that! 900 00:48:46,846 --> 00:48:47,847 Look at that. 901 00:48:48,014 --> 00:48:49,909 I told you it would work out in the end, baby girl. 902 00:48:49,933 --> 00:48:52,060 I gotta go call all my friends! 903 00:48:52,227 --> 00:48:53,770 - All of them! - Go ahead. 904 00:48:56,856 --> 00:48:58,496 Um, I'll be right back, we're out of milk. 905 00:49:14,541 --> 00:49:15,701 Yo, I ain't got 906 00:49:15,834 --> 00:49:17,836 a 420 text from you in a minute, t. 907 00:49:18,837 --> 00:49:20,717 I got some extra good shit to Mark the occasion. 908 00:49:20,797 --> 00:49:22,358 - All right? - You must really need to hit this. 909 00:49:22,382 --> 00:49:25,051 Yeah, but don't be rolling up in front of my building. 910 00:49:25,218 --> 00:49:26,219 Damn! 911 00:49:26,386 --> 00:49:27,971 Ghost hates it when I smoke. 912 00:49:28,138 --> 00:49:29,639 Fuck that. 913 00:49:29,806 --> 00:49:31,975 He don't need to know. 914 00:49:36,396 --> 00:49:38,356 That girl Holly is way too fast for you. 915 00:49:38,523 --> 00:49:40,191 Seriously? 916 00:49:40,358 --> 00:49:43,570 You like her, you like her. But that's just my two cents. 917 00:49:43,736 --> 00:49:45,071 Noted. 918 00:49:48,825 --> 00:49:50,326 Relax, I'm a pro at this. 919 00:49:50,493 --> 00:49:52,328 Yeah, all right. I can't tell. 920 00:49:52,495 --> 00:49:53,872 Nigga, I got kids. 921 00:49:58,960 --> 00:50:00,896 Look, I know like I'm starting to sound like a broken record, 922 00:50:00,920 --> 00:50:02,922 but your boy's head ain't in the game. 923 00:50:03,089 --> 00:50:05,175 You know ghost is always on some next shit. 924 00:50:08,386 --> 00:50:10,346 Come on, we'll be out your hood in a minute. 925 00:50:10,513 --> 00:50:12,223 Ain't no one gonna see your ass. 926 00:50:18,479 --> 00:50:19,480 I'm just saying. 927 00:50:19,647 --> 00:50:21,608 He depends on us to keep him grounded. 928 00:50:21,774 --> 00:50:25,361 But now he's talking to me sideways, disrespecting you and shit. 929 00:50:25,528 --> 00:50:27,030 - Nah. - Don't lie to me to my face. 930 00:50:27,197 --> 00:50:28,340 You left early the other night 931 00:50:28,364 --> 00:50:30,164 because you and ghost got into a fight, right? 932 00:50:38,791 --> 00:50:40,793 You think ghost is drinking again? 933 00:50:40,960 --> 00:50:43,046 This ain't no bottle problem, t. 934 00:50:45,215 --> 00:50:49,344 Maybe ghost is just going through some sort of midlife crisis. 935 00:50:49,510 --> 00:50:50,595 It's too early for that. 936 00:50:54,515 --> 00:50:56,935 I think it's just this club shit. 937 00:50:57,101 --> 00:50:59,312 That's the symptom, not the disease. 938 00:50:59,479 --> 00:51:01,606 Ghost is changing, Tommy. 939 00:51:01,773 --> 00:51:03,858 I'm starting to think it ain't a temporary thing. 940 00:51:05,026 --> 00:51:06,861 J' slow down, grab the wall I 941 00:51:07,028 --> 00:51:09,614 j' wiggle like you're trying to make your ass fall off I 942 00:51:09,781 --> 00:51:12,242 j' hella thick, I wanna smash them all now I 943 00:51:12,408 --> 00:51:13,409 j' speed up I 944 00:51:13,576 --> 00:51:15,453 j' gas pedal, gas pedal j“ 945 00:51:15,620 --> 00:51:17,872 j' gas pedal, gas pedal j“ 946 00:51:18,039 --> 00:51:19,540 j' gas pedal, gas pedal j“ 947 00:51:19,707 --> 00:51:21,668 I you already know me, s-a-g-e... j' 948 00:51:25,004 --> 00:51:26,631 It's starting to get crowded. 949 00:51:26,798 --> 00:51:28,841 Stay by me and keep your head on the swivel. 950 00:51:29,008 --> 00:51:31,344 - Ruiz: Isalud! - All: Isalud! 951 00:51:31,511 --> 00:51:33,554 J' I play a hole every night... I 952 00:51:33,721 --> 00:51:35,807 full-time! 953 00:51:36,808 --> 00:51:39,185 Ruiz: Come on, guys. Move. 954 00:51:39,352 --> 00:51:41,145 We don't have all night. 955 00:51:41,312 --> 00:51:43,856 J“ fee fi fo fum, large meat in your throat I 956 00:51:44,023 --> 00:51:46,150 j' westside, baby, do what you do I 957 00:51:46,317 --> 00:51:48,528 I and you got tail, what that shit do? I 958 00:51:48,695 --> 00:51:49,862 j' it's pretty nigga mob j' 959 00:51:50,029 --> 00:51:51,173 j' that's the way that I grew up I 960 00:51:51,197 --> 00:51:52,383 I I'm steppin' up in the club I 961 00:51:52,407 --> 00:51:53,550 I they make 'em drop to my shoe j' 962 00:51:53,574 --> 00:51:54,843 I and her dude mad 'cause I spooned j“ 963 00:51:54,867 --> 00:51:56,035 I but I don't give a fork j' 964 00:51:56,202 --> 00:51:58,538 j' silverware a nigga out if he actin' a poor sport... I 965 00:51:58,705 --> 00:52:00,957 I'll be in the champagne room. 966 00:52:01,124 --> 00:52:03,459 I got a Booty like hoopz I'm trying to make it, whoa j' 967 00:52:03,626 --> 00:52:06,004 j' gas pedal, gas pedal j“ 968 00:52:06,170 --> 00:52:08,506 j' gas pedal, gas pedal j“ 969 00:52:08,673 --> 00:52:09,674 j' speed up I 970 00:52:09,841 --> 00:52:13,553 j' gas pedal, gas pedal j“ 971 00:52:13,720 --> 00:52:17,098 j' gas pedal, gas pedal j“ 972 00:52:17,265 --> 00:52:18,266 j' gas pedal j' 973 00:52:18,433 --> 00:52:19,559 j' speed up I 974 00:52:19,726 --> 00:52:21,894 j' gas pedal, gas pedal j“ 975 00:52:22,061 --> 00:52:24,355 j' gas pedal j' 976 00:52:24,522 --> 00:52:26,107 j' she a trick for a dollar bill I 977 00:52:26,274 --> 00:52:28,568 I and her boyfriend a bitch, call him Tyler Perry j' 978 00:52:28,735 --> 00:52:30,987 j' uh, I'm in the black bat looking scary I 979 00:52:31,154 --> 00:52:33,489 j' on my way to the cake, no bak-ery j' 980 00:52:33,656 --> 00:52:35,700 j' oops, bakery, never been no fake in me I 981 00:52:35,867 --> 00:52:38,267 j“ lead her to the bathroom, she askin' where you takin' me I 982 00:52:38,369 --> 00:52:40,496 j' uh, tell her slow down, baby I 983 00:52:40,663 --> 00:52:43,124 I I'm too turned up, it's finna go down, baby I 984 00:52:43,291 --> 00:52:45,376 j' way you hit the stage, the people doing 180 j' 985 00:52:45,543 --> 00:52:46,753 j' when I hit the stage I 986 00:52:46,919 --> 00:52:48,063 j' man, the club oughta pay me I 987 00:52:48,087 --> 00:52:49,088 j' speed up I 988 00:52:49,255 --> 00:52:51,466 j' gas pedal, gas pedal j“ 989 00:52:51,632 --> 00:52:52,925 j' gas pedal j' 990 00:54:30,773 --> 00:54:31,774 Woman: Oh. 991 00:55:02,221 --> 00:55:03,347 Shit! 992 00:55:04,557 --> 00:55:06,976 Icofio! Vibora's hurt! 993 00:55:09,061 --> 00:55:11,564 Something's... 994 00:55:13,858 --> 00:55:14,901 What the fuck happened? 995 00:55:32,627 --> 00:55:34,747 - Man: Move to the side! - Man #2: Come on, step back! 996 00:55:38,674 --> 00:55:41,469 You remember Tommy and I had a rap group? 997 00:55:41,636 --> 00:55:44,055 Jsp and dj Tommy Toms? 998 00:55:45,515 --> 00:55:47,433 You remember the rap I made up for you? 999 00:55:47,600 --> 00:55:49,435 Mmm-hmm. 1000 00:55:49,602 --> 00:55:50,853 J“ I like itj' 1001 00:55:51,020 --> 00:55:52,460 j she, she love it j 1002 00:55:52,605 --> 00:55:54,607 J no hesitation, I had to push up on it j 1003 00:55:54,774 --> 00:55:57,401 j uh, uh, I like it, uh, uh, she love it j 1004 00:55:57,568 --> 00:56:00,780 j no hesitation, I had to push up on it...J 1005 00:56:00,947 --> 00:56:03,324 it's a good thing you became a businessman. 1006 00:56:03,491 --> 00:56:05,535 Be quiet. 1007 00:56:05,701 --> 00:56:06,702 You know you like it. 1008 00:56:14,752 --> 00:56:16,087 Angela: It's work. 1009 00:56:16,254 --> 00:56:18,005 I should probably get this. 1010 00:56:18,172 --> 00:56:20,174 I'll take it in the other room. 1011 00:56:21,884 --> 00:56:22,885 Tommy, what's up? 1012 00:56:23,052 --> 00:56:24,053 What do you need? 1013 00:56:24,220 --> 00:56:27,014 Greg: Nomarjust called. Ruiz has been stabbed. 1014 00:56:27,181 --> 00:56:28,224 Are you serious? 1015 00:56:28,391 --> 00:56:30,351 Tommy: Ruiz got stabbed, right in the chest. 1016 00:56:30,518 --> 00:56:31,519 Excehent 1017 00:56:31,686 --> 00:56:33,479 Greg: Apparently, nomar's in with him 1018 00:56:33,646 --> 00:56:35,290 and they're heading somewhere to get medical attention. 1019 00:56:35,314 --> 00:56:36,983 Tommy: It wasn't the Jamaicans we hired. 1020 00:56:37,149 --> 00:56:38,776 Someone went after him and missed. 1021 00:56:38,943 --> 00:56:39,944 He ain't dead. 1022 00:56:40,111 --> 00:56:41,153 Where are you? 1023 00:56:41,320 --> 00:56:43,197 I'm on my way in right now. 1024 00:56:43,364 --> 00:56:44,508 So if someone else swung at him, 1025 00:56:44,532 --> 00:56:46,909 that means he's not the source of our problem after all. 1026 00:56:47,076 --> 00:56:49,954 We gotta meet up, sort all of this out. 1027 00:56:50,121 --> 00:56:52,123 Work is blowing up. I gotta go. 1028 00:57:13,561 --> 00:57:15,855 J here's a little info j 1029 00:57:16,022 --> 00:57:19,358 j you should know j 1030 00:57:19,525 --> 00:57:21,819 j you don't know what you're in for j 1031 00:57:21,986 --> 00:57:22,987 j come on j 1032 00:57:23,154 --> 00:57:25,197 j we get the party rockin' j 1033 00:57:25,364 --> 00:57:26,490 j bottles poppin' j 1034 00:57:26,657 --> 00:57:29,619 - j tonight we gonna turn up till we j - j yeah j 1035 00:57:29,785 --> 00:57:31,370 j twisted j 1036 00:57:31,537 --> 00:57:33,456 j yeah j 1037 00:57:33,623 --> 00:57:34,915 j yeah, yeah, yeah, yeah, yeah j 1038 00:57:35,082 --> 00:57:36,125 j let's toast to success j 1039 00:57:36,292 --> 00:57:37,710 j and take it a little higher j 1040 00:57:37,877 --> 00:57:40,463 j may tomorrow bring you everything your heart desires j 1041 00:57:40,630 --> 00:57:42,006 j let your driving ambitions j 1042 00:57:42,173 --> 00:57:43,573 - j uh j - j offer you new visions j 1043 00:57:43,633 --> 00:57:44,860 - j yeah j - j may your gut instincts j 1044 00:57:44,884 --> 00:57:46,260 j help you make good decisions j 1045 00:57:46,427 --> 00:57:48,030 - j come on j - j this is more than champagne j 1046 00:57:48,054 --> 00:57:49,197 j this is more than just a glass j 1047 00:57:49,221 --> 00:57:51,849 j it's a symbol of accomplishment we rarely ever have j 1048 00:57:52,016 --> 00:57:53,368 - j ha-ha j - j let's enjoy tonight j 1049 00:57:53,392 --> 00:57:54,685 j like tonight's our last j 1050 00:57:54,852 --> 00:57:57,480 j we could focus on the future and reflect on the past j 1051 00:57:57,647 --> 00:57:59,065 - j whoo j - j we done came so far j 1052 00:57:59,231 --> 00:58:00,391 j I mean, look where we are j 1053 00:58:00,483 --> 00:58:02,294 j if they don't call us by name, they call us j 1054 00:58:02,318 --> 00:58:03,462 - j entrepreneurs j - j entrepreneurs j 1055 00:58:03,486 --> 00:58:04,862 j from the block to the boardroom j 1056 00:58:05,029 --> 00:58:06,447 j the hood to the high life j 1057 00:58:06,614 --> 00:58:08,991 j skyscraper paper, baby, life in the limelight j 1058 00:58:09,158 --> 00:58:10,326 j want the best of the best j 1059 00:58:10,493 --> 00:58:11,744 j the top of the top j 1060 00:58:11,911 --> 00:58:14,664 j I mean the baddest bitches, you know the cream of the crop j 1061 00:58:14,830 --> 00:58:16,332 j we got a hustling habit j 1062 00:58:16,499 --> 00:58:17,750 j we better than average j 1063 00:58:17,917 --> 00:58:18,918 j more like the elite j 1064 00:58:19,085 --> 00:58:20,753 j my nigga, we gotta eat j 1065 00:58:20,920 --> 00:58:23,923 j party rockin', bottles poppin' j 1066 00:58:24,090 --> 00:58:26,092 j tonight we gonna turn up till we j 1067 00:58:26,258 --> 00:58:27,259 j turn up. J 1068 00:58:27,283 --> 00:58:29,283 http://hiqve.com/ 78357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.