All language subtitles for Power.S01E01.Not.Exactly.How.We.Planned

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:05,036 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 2 00:00:05,103 --> 00:00:08,606 ♪ I just come from the poorest part ♪ 3 00:00:08,674 --> 00:00:10,474 ♪ bright lights, city life ♪ 4 00:00:10,542 --> 00:00:15,345 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 5 00:00:15,413 --> 00:00:19,083 ♪ I just happen to come up hard ♪ 6 00:00:19,150 --> 00:00:21,351 ♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 7 00:00:21,419 --> 00:00:23,087 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 8 00:00:23,154 --> 00:00:25,755 ♪ life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 9 00:00:25,823 --> 00:00:27,724 ♪ I live, I learn ♪ 10 00:00:27,792 --> 00:00:29,960 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 11 00:00:30,027 --> 00:00:32,062 ♪ it's hard to get a start in these parts without paper ♪ 12 00:00:32,130 --> 00:00:34,831 ♪ homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 13 00:00:34,899 --> 00:00:37,667 ♪ that corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 14 00:00:37,735 --> 00:00:40,637 ♪ pure snow, bag it, then watch it go ♪ 15 00:00:40,705 --> 00:00:42,906 ♪ occupational options, get some blow or some hos ♪ 16 00:00:42,974 --> 00:00:45,709 ♪ shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 17 00:00:45,776 --> 00:00:47,711 ♪ fuck it, man, in the meantime, go head and pump a pack ♪ 18 00:00:47,778 --> 00:00:50,614 ♪ this my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 19 00:00:50,681 --> 00:00:53,382 ♪ that 007, that's 62 on my count ♪ 20 00:00:53,450 --> 00:00:55,884 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 21 00:00:55,952 --> 00:00:58,454 ♪ look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 22 00:00:58,522 --> 00:01:00,490 ♪ you're my inspiration, you're my motivation ♪ 23 00:01:00,557 --> 00:01:02,825 ♪ you're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 24 00:01:02,892 --> 00:01:06,529 ♪ they say this is a big, rich town ♪ 25 00:01:06,597 --> 00:01:11,000 ♪ yeah, I just come from the poorest part ♪ 26 00:01:11,067 --> 00:01:12,768 ♪ bright lights, city life ♪ 27 00:01:12,836 --> 00:01:15,838 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 28 00:01:15,905 --> 00:01:18,007 - * oh, yeah * - * yeah * 29 00:01:18,074 --> 00:01:22,011 ♪ I just happen to come up hard ♪ 30 00:01:22,078 --> 00:01:24,647 ♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 31 00:01:24,714 --> 00:01:29,484 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.addic7ed.com - 32 00:01:32,221 --> 00:01:35,023 [R&B music] 33 00:01:35,090 --> 00:01:43,031 [Vocalizing] 34 00:01:43,098 --> 00:01:44,666 ♪ 35 00:01:44,733 --> 00:01:51,706 [Vocalizing] 36 00:01:51,774 --> 00:01:53,074 ♪ Go, let's go now ♪ 37 00:01:53,142 --> 00:01:55,476 ♪ the cristal finished, the rose done ♪ 38 00:01:55,544 --> 00:01:58,146 ♪ I'm leaving, I just gotta ask you if you wanna come ♪ 39 00:01:58,213 --> 00:02:00,747 ♪ I start out with your name, then I get a number ♪ 40 00:02:00,815 --> 00:02:03,184 ♪ we end up on a yacht in St. Barths this summer ♪ 41 00:02:03,251 --> 00:02:06,019 ♪ I hustle like I'm hungry to blow it like the wind ♪ 42 00:02:06,087 --> 00:02:08,622 ♪ that's when the cycle starts over again ♪ 43 00:02:08,690 --> 00:02:09,990 ♪ I could be your homey ♪ 44 00:02:10,058 --> 00:02:11,692 ♪ talk with you when you're lonely ♪ 45 00:02:11,759 --> 00:02:14,061 ♪ I love being a friend right now begins ♪ 46 00:02:14,128 --> 00:02:19,632 [Background chatter] 47 00:02:19,701 --> 00:02:22,569 ♪ 48 00:02:22,636 --> 00:02:28,008 [Overlapping chatter] 49 00:02:30,644 --> 00:02:32,679 Tell me I'm beautiful. 50 00:02:32,747 --> 00:02:37,083 You know you are. 51 00:02:37,150 --> 00:02:38,818 Boss is here. 52 00:02:38,885 --> 00:02:42,154 [People chattering] 53 00:02:45,859 --> 00:02:48,761 Y'all hear that? The boss is here. 54 00:02:48,829 --> 00:02:51,764 [Dance music] 55 00:02:51,832 --> 00:02:59,772 ♪ 56 00:03:01,041 --> 00:03:03,843 ♪ free your mind ♪ 57 00:03:03,910 --> 00:03:11,850 ♪ 58 00:03:16,589 --> 00:03:19,958 - To Truth. - All: Truth! 59 00:03:20,025 --> 00:03:21,993 - Whoo! - Let me make some rounds. 60 00:03:22,061 --> 00:03:24,562 - Baby, I'll be back. - Where you going? 61 00:03:24,630 --> 00:03:26,030 I've got to handle some details. 62 00:03:26,098 --> 00:03:27,665 Don't you have people for that? 63 00:03:27,733 --> 00:03:29,134 [Laughs] 64 00:03:29,201 --> 00:03:31,102 It's called "customer service," Tasha. 65 00:03:31,170 --> 00:03:33,972 - I do this part myself. - [Scoffs] 66 00:03:34,039 --> 00:03:35,940 [People cheering] 67 00:03:36,008 --> 00:03:39,010 Excuse me, more champagne, more vodka, more everything. 68 00:03:39,078 --> 00:03:40,244 Mm, wait, wait, hold up. 69 00:03:40,312 --> 00:03:42,513 Bring some henny and bring some patron. 70 00:03:42,581 --> 00:03:45,750 [Dance music playing] 71 00:03:45,817 --> 00:03:48,085 Head count's at 400 and it's not even midnight. 72 00:03:48,153 --> 00:03:50,788 Fire marshal told us to keep it under 325, 73 00:03:50,855 --> 00:03:53,190 so if he shows up, we're fucked. 74 00:03:53,258 --> 00:03:55,058 - [All cheering] - Place is fucking bananas. 75 00:03:55,126 --> 00:03:56,827 You might be worth the risk. 76 00:03:56,895 --> 00:03:59,763 I told you, that's all behind me now, and I delivered. 77 00:03:59,831 --> 00:04:01,531 This is the best goddamn nightclub opening 78 00:04:01,599 --> 00:04:03,934 the whole year. My whole database turned out. 79 00:04:04,002 --> 00:04:05,769 Yeah, you know the right people. 80 00:04:05,837 --> 00:04:08,538 And it's bangin' tonight, but we stay in business. 81 00:04:08,606 --> 00:04:10,640 We keep the music hot, the women hot, 82 00:04:10,708 --> 00:04:13,743 and make it damn near impossible to get in this fucking door. 83 00:04:13,811 --> 00:04:17,113 - Even for my VIP's? - Come on, fuck your VIP's. 84 00:04:17,181 --> 00:04:19,716 We gonna redefine the word. 85 00:04:19,784 --> 00:04:22,885 ♪ I got that super swag all you bitches wish you had ♪ 86 00:04:22,953 --> 00:04:26,055 ♪ you hos ain't on my level but you smacking really bad ♪ 87 00:04:26,123 --> 00:04:29,558 ♪ you looking for your nigga, now you asking where he at? ♪ 88 00:04:29,626 --> 00:04:31,327 ♪ Don't worry, when I'm done, I'll make sure I send him back ♪ 89 00:04:31,394 --> 00:04:33,129 Boss. 90 00:04:33,197 --> 00:04:35,898 Hey, boss, they want you downstairs. 91 00:04:35,966 --> 00:04:39,735 - Who wants me? - Tommy. 92 00:04:39,803 --> 00:04:41,304 Should I come too? 93 00:04:41,371 --> 00:04:43,605 You wait in the car. 94 00:04:43,673 --> 00:04:45,074 ♪ Who you think I'm rolling with? ♪ 95 00:04:45,142 --> 00:04:47,576 ♪ Rolling with ♪ 96 00:04:47,644 --> 00:04:51,146 ♪ 97 00:04:51,214 --> 00:04:53,181 You think you can fucking steal from me 98 00:04:53,249 --> 00:04:54,583 and then just walk the fuck away? 99 00:04:54,651 --> 00:04:56,151 I didn't do anything, man! 100 00:04:56,219 --> 00:04:58,019 She don't know nothing! 101 00:04:58,087 --> 00:05:01,323 Okay, look! Hey, hey, look! Hey, I stole from you. 102 00:05:01,391 --> 00:05:03,091 Okay, it was me. Look, please, man. 103 00:05:03,159 --> 00:05:04,893 - [Sobbing] - Okay, it's not her fault. 104 00:05:04,961 --> 00:05:06,294 You're right there, Miguel. 105 00:05:06,362 --> 00:05:08,730 It's not Maria's fault, it's yours. 106 00:05:08,797 --> 00:05:10,798 You have your opportunity to make this right. 107 00:05:10,867 --> 00:05:13,601 All you have to do is tell me where you hid my shit. 108 00:05:13,669 --> 00:05:15,370 I can't. I can't. 109 00:05:15,437 --> 00:05:17,605 He's not listening to me, Maria. 110 00:05:17,673 --> 00:05:19,577 - Here, you talk to him. - [Whimpers] 111 00:05:19,605 --> 00:05:23,358 _ 112 00:05:23,979 --> 00:05:28,616 - What the fuck is going on? - Ghost, meet Miguel Alvarez 113 00:05:28,684 --> 00:05:30,852 and his fiancée Maria. 114 00:05:30,919 --> 00:05:33,287 Cruz was driving his route when this motherfucker jumped him, 115 00:05:33,355 --> 00:05:34,922 shot him in the head. 116 00:05:34,990 --> 00:05:36,257 Cruz, so he got... 117 00:05:36,324 --> 00:05:37,724 The money! A whole day's paper. 118 00:05:37,792 --> 00:05:39,159 - We get it back? - No. 119 00:05:39,227 --> 00:05:41,795 He handed it off before Victor tracked him down. 120 00:05:41,863 --> 00:05:43,197 Wasn't enough to kill him. 121 00:05:43,265 --> 00:05:45,799 This greedy motherfucker stole Cruz's phone, 122 00:05:45,867 --> 00:05:48,068 led us right to his place. Found him in bed with her. 123 00:05:48,136 --> 00:05:49,904 Moron thought he was home free, 124 00:05:49,971 --> 00:05:51,372 about to have his celebration fuck. 125 00:05:51,439 --> 00:05:55,742 [Sobs] 126 00:05:55,810 --> 00:05:57,780 Why the fuck would you bring him here? 127 00:05:58,045 --> 00:05:59,946 - Hmm? - It's opening night. 128 00:06:00,014 --> 00:06:01,815 I got a full house upstairs. 129 00:06:01,883 --> 00:06:03,884 I thought you'd want to teach this motherfucker a lesson. 130 00:06:03,951 --> 00:06:05,151 And the girl? 131 00:06:05,219 --> 00:06:08,854 He needed some persuasion to talk. 132 00:06:08,923 --> 00:06:10,890 What? 133 00:06:10,958 --> 00:06:12,926 We got to let her go. 134 00:06:12,993 --> 00:06:14,994 Tommy, think. 135 00:06:15,062 --> 00:06:16,296 This girl has brothers, cousins, 136 00:06:16,363 --> 00:06:18,064 someone who gives a fuck about her. 137 00:06:18,132 --> 00:06:20,266 You fuck with her, they come running, looking for her. 138 00:06:20,334 --> 00:06:22,668 They come with machetes or they come with guns. 139 00:06:22,736 --> 00:06:25,170 Hermanos Tainos, Soldado Nation. 140 00:06:25,238 --> 00:06:28,874 People we deal with, or worse, people we don't. 141 00:06:32,412 --> 00:06:33,879 Say good-bye to Maria, Miguel. 142 00:06:33,947 --> 00:06:35,848 [Sobbing] Oh, Miguel. 143 00:06:35,916 --> 00:06:37,917 [Babbling in Spanish] 144 00:06:37,984 --> 00:06:39,284 Hey, I'm sorry. 145 00:06:39,352 --> 00:06:42,787 [Pleading in Spanish] Miguel, por favor. 146 00:06:42,855 --> 00:06:46,691 Miguel, baby! Miguel! Miguel! 147 00:06:46,759 --> 00:06:48,460 Go home, take a shower. 148 00:06:48,527 --> 00:06:50,128 I'll send my man here with you, okay? 149 00:06:50,196 --> 00:06:51,796 You give him these clothes. You go to work tomorrow 150 00:06:51,864 --> 00:06:53,865 like nothing happened. If somebody ask you, 151 00:06:53,933 --> 00:06:56,301 you and Miguelito broke up, understand? 152 00:06:56,369 --> 00:06:57,669 [Whimpers] 153 00:06:57,670 --> 00:06:58,870 _ 154 00:06:59,404 --> 00:07:00,235 You were never here. 155 00:07:00,236 --> 00:07:01,673 _ 156 00:07:01,674 --> 00:07:02,234 Si. Si! 157 00:07:02,235 --> 00:07:03,250 _ 158 00:07:04,409 --> 00:07:06,310 You stay with her till she's out of the shower, 159 00:07:06,378 --> 00:07:09,380 - and then burn her clothes. - [Whimpers] Miguel! 160 00:07:09,448 --> 00:07:13,885 [Screams] Maria! I'm sorry! 161 00:07:13,953 --> 00:07:15,386 Miguel! 162 00:07:15,454 --> 00:07:17,741 Well, well, here we are, Miguelito. 163 00:07:17,842 --> 00:07:19,800 _ 164 00:07:21,193 --> 00:07:24,261 You and me, 165 00:07:24,329 --> 00:07:28,799 two men who would rather be anywhere but here. 166 00:07:28,867 --> 00:07:30,167 [Sobs] 167 00:07:30,748 --> 00:07:31,468 _ 168 00:07:33,872 --> 00:07:37,407 I know I had other plans. How 'bout you? 169 00:07:37,475 --> 00:07:39,476 I know you had a plan, Miguel. 170 00:07:39,544 --> 00:07:42,145 You didn't hit my money man by chance. 171 00:07:42,213 --> 00:07:43,780 Someone told you where to go, who to hit. 172 00:07:43,848 --> 00:07:45,516 Man, I ain't gonna tell you shit. 173 00:07:45,583 --> 00:07:48,918 Mira... mira. We let Maria go. 174 00:07:48,986 --> 00:07:51,521 - [Whimpers] - Tell me who set this up, 175 00:07:51,588 --> 00:07:53,990 - and I'll let you go too. - I can't. I can't. I can't. 176 00:07:54,058 --> 00:07:58,328 Pl... please, man. Please, okay? 177 00:07:58,396 --> 00:08:00,084 I swear to God. I swear to God. Oh, God. 178 00:08:00,085 --> 00:08:01,255 _ 179 00:08:01,832 --> 00:08:02,624 We both know how this ends. 180 00:08:02,625 --> 00:08:06,201 Neither one of us walks out of here a happy man, huh? 181 00:08:06,269 --> 00:08:09,171 I don't wanna rat. I don't. 182 00:08:09,239 --> 00:08:10,472 - What? - Yes. 183 00:08:10,541 --> 00:08:12,775 Mrs. St. Patrick. You seen the boss? 184 00:08:12,843 --> 00:08:13,776 I want to show him the numbers so far tonight. 185 00:08:13,844 --> 00:08:15,011 We're killing it. 186 00:08:15,078 --> 00:08:16,512 No, but you can show them to me. 187 00:08:16,580 --> 00:08:17,813 I don't know if I'm supposed to do that. 188 00:08:17,881 --> 00:08:22,117 You can show them to me. 189 00:08:22,185 --> 00:08:25,187 We're having an amazing night. Off the charts. 190 00:08:25,255 --> 00:08:28,490 [Clicks tongue] If you say so. 191 00:08:28,558 --> 00:08:30,259 He's cute. 192 00:08:30,326 --> 00:08:32,061 Your problem is, Miguel, 193 00:08:32,128 --> 00:08:34,563 you suffer from a serious case of misplaced loyalty. 194 00:08:34,630 --> 00:08:37,298 The men you're protecting sent you out to steal from 195 00:08:37,366 --> 00:08:39,100 the wrong motherfuckers tonight. 196 00:08:39,168 --> 00:08:41,803 Either they overestimated you or they underestimated us. 197 00:08:41,871 --> 00:08:44,573 But they left you hanging out to dry, partner. 198 00:08:44,640 --> 00:08:46,174 [Groans] 199 00:08:46,241 --> 00:08:48,843 [Coughs] 200 00:08:50,046 --> 00:08:51,980 [Gun clicks] 201 00:08:53,348 --> 00:08:54,550 Tell me who hired you. 202 00:08:55,546 --> 00:08:57,714 And then you can come work for us. 203 00:08:58,340 --> 00:09:00,049 _ 204 00:09:00,317 --> 00:09:03,520 You still have a choice, Miguelito. 205 00:09:04,705 --> 00:09:05,439 _ 206 00:09:06,590 --> 00:09:07,639 _ 207 00:09:08,310 --> 00:09:09,704 _ 208 00:09:10,394 --> 00:09:13,262 I'm not afraid to die. 209 00:09:13,330 --> 00:09:15,664 And I'm not afraid to kill you. 210 00:09:15,732 --> 00:09:18,600 - [Gunshot] - Uhh! 211 00:09:18,668 --> 00:09:19,768 Clean that up. 212 00:09:19,836 --> 00:09:20,936 I want the shit spotless, 213 00:09:21,004 --> 00:09:24,373 like it never fucking happened! 214 00:09:24,441 --> 00:09:25,841 This shit makes no sense. 215 00:09:25,909 --> 00:09:27,976 We had 19 drivers delivering product tonight, right? 216 00:09:28,044 --> 00:09:29,711 20. Sabueso caught a bachelor party. 217 00:09:29,779 --> 00:09:31,046 Had to stay on to deliver. 218 00:09:31,113 --> 00:09:32,915 And this motherfucker here hits Cruz 219 00:09:32,982 --> 00:09:34,616 when he's holding the money from all the day runs? 220 00:09:34,684 --> 00:09:36,284 Plus we did that brick drop tonight. 221 00:09:36,352 --> 00:09:37,786 - The wholesale shit. - Right. 222 00:09:37,854 --> 00:09:39,487 So Cruz is carrying today's cash 223 00:09:39,556 --> 00:09:41,389 from our whole fucking organization, Tommy. 224 00:09:41,457 --> 00:09:42,823 The whole fucking organization. 225 00:09:42,891 --> 00:09:44,859 If he gets here 20 minutes later, 226 00:09:44,927 --> 00:09:47,295 after he's made the drop at the house, 227 00:09:47,363 --> 00:09:49,330 they get nothing. What does that tell you? 228 00:09:49,398 --> 00:09:51,066 Asshole was working with one of our people. 229 00:09:51,133 --> 00:09:53,000 What if it's someone who knows our fucking business? 230 00:09:53,069 --> 00:09:55,537 Tainos, Rock Street Killahz, Soldado Nation. 231 00:09:55,604 --> 00:09:56,871 Why would they bite the hand that feeds them? 232 00:09:56,939 --> 00:09:58,773 They fuck with us, they lose their distro. 233 00:09:58,840 --> 00:10:00,875 Because everybody hates middle management, man. 234 00:10:00,943 --> 00:10:02,577 Maybe they wanted to go straight to the source. 235 00:10:02,644 --> 00:10:04,445 Shit, none of these guys got the stones 236 00:10:04,512 --> 00:10:05,880 to fuck with Lobos directly. 237 00:10:05,948 --> 00:10:08,049 Still, the Soldados or Hermanos Tainos 238 00:10:08,116 --> 00:10:09,584 wanted to take us down, they'd hit 239 00:10:09,651 --> 00:10:10,885 all our people, all at once. 240 00:10:10,953 --> 00:10:12,386 Which means we have to take 241 00:10:12,454 --> 00:10:14,521 everybody off the street, now. 242 00:10:14,590 --> 00:10:16,457 Close the store? 243 00:10:16,524 --> 00:10:17,824 We can't afford to get hit again. 244 00:10:17,892 --> 00:10:19,493 If one of our people is behind this, 245 00:10:19,561 --> 00:10:21,095 we don't know who they're working with. 246 00:10:21,162 --> 00:10:22,629 We don't know who to hit back. 247 00:10:22,697 --> 00:10:23,830 We can't stand around with our dicks 248 00:10:23,898 --> 00:10:24,864 in our hands waiting on the other guy 249 00:10:24,932 --> 00:10:27,867 to make his next move. 250 00:10:34,075 --> 00:10:36,843 [Dialing, trilling] 251 00:10:36,911 --> 00:10:41,781 [Cell phone rings] 252 00:10:41,849 --> 00:10:43,416 Yo. What's up? 253 00:10:43,484 --> 00:10:44,550 We're canceling Christmas. 254 00:10:44,619 --> 00:10:46,987 Shut it all down, now. 255 00:10:48,855 --> 00:10:53,826 [Jump up in the Air plays, background chatter] 256 00:10:53,893 --> 00:10:59,798 ♪ 257 00:11:01,935 --> 00:11:04,470 Just buy enough to keep the girls happy. 258 00:11:04,538 --> 00:11:07,372 We got a long night ahead of us. 259 00:11:07,440 --> 00:11:11,510 ♪ I know you want to ♪ 260 00:11:11,577 --> 00:11:13,846 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 261 00:11:13,913 --> 00:11:16,715 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 262 00:11:16,783 --> 00:11:19,451 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 263 00:11:19,519 --> 00:11:22,154 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 264 00:11:22,221 --> 00:11:24,956 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 265 00:11:25,024 --> 00:11:27,892 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 266 00:11:27,960 --> 00:11:29,628 [Elevator clangs] 267 00:11:29,695 --> 00:11:33,131 ♪ I know you want to ♪ 268 00:11:33,199 --> 00:11:35,900 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 269 00:11:35,968 --> 00:11:38,736 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 270 00:11:38,804 --> 00:11:41,539 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 271 00:11:41,606 --> 00:11:42,540 - * jump up in the air and stay there * - _ 272 00:11:42,607 --> 00:11:44,175 [Cell phone rings] 273 00:11:44,242 --> 00:11:47,511 - * Jump up in the air and stay there * - _ 274 00:11:47,579 --> 00:11:49,781 [Cell phone rings] 275 00:11:49,848 --> 00:11:51,149 - * Jump up in the air and stay there * - _ 276 00:11:51,216 --> 00:11:55,686 ♪ I know you want to ♪ 277 00:11:55,753 --> 00:11:58,422 ♪ reach to the higher level ♪ 278 00:11:58,490 --> 00:12:01,158 - * much further from the devil * - _ 279 00:12:01,226 --> 00:12:04,127 ♪ until you feeling the weather ♪ 280 00:12:04,196 --> 00:12:05,529 - * I know you want to * - _ 281 00:12:05,597 --> 00:12:08,098 - Shit. - What? 282 00:12:08,166 --> 00:12:10,434 - I gotta go. - Wait, where you going? 283 00:12:10,502 --> 00:12:12,069 Wait. Where you going? 284 00:12:12,136 --> 00:12:13,804 Dude? I'm the best man. 285 00:12:13,871 --> 00:12:15,538 What the fuck am I supposed to do now? 286 00:12:15,606 --> 00:12:17,007 ♪ I know you want to ♪ 287 00:12:17,075 --> 00:12:19,976 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 288 00:12:20,044 --> 00:12:22,713 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 289 00:12:22,780 --> 00:12:25,481 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 290 00:12:25,549 --> 00:12:28,084 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 291 00:12:28,151 --> 00:12:30,886 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 292 00:12:30,954 --> 00:12:33,789 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 293 00:12:33,857 --> 00:12:35,157 ♪ jump up in the air and stay there ♪ 294 00:12:35,226 --> 00:12:39,161 ♪ I know you want to ♪ 295 00:12:39,230 --> 00:12:42,164 [dance music] 296 00:12:42,233 --> 00:12:47,837 ♪ 297 00:12:47,904 --> 00:12:49,872 Table 45 was drinking Wataribune Sake. 298 00:12:49,940 --> 00:12:51,707 Take that back to the bar, and when you're done, 299 00:12:51,775 --> 00:12:53,876 flip the bottles at 72, 68, and 64. 300 00:12:53,944 --> 00:12:55,244 They all need to order another round. 301 00:12:55,311 --> 00:12:56,634 I think they're slowing down. 302 00:12:56,635 --> 00:12:58,480 Then get them up and out, Holly... we got people outside 303 00:12:58,548 --> 00:13:00,649 who want to give us their money. Go. 304 00:13:02,685 --> 00:13:03,785 Oh, my God, I had so much fun. 305 00:13:03,853 --> 00:13:05,820 I know, me too, girl. 306 00:13:05,888 --> 00:13:07,021 Thanks for coming. 307 00:13:07,089 --> 00:13:08,022 All right, babe. Call me later. 308 00:13:08,090 --> 00:13:09,691 - All right. - Okay. 309 00:13:09,759 --> 00:13:11,860 - Get home safely, Lakeisha. - Hi. Thank you. 310 00:13:11,927 --> 00:13:14,062 - Everything okay? - Yeah. 311 00:13:14,130 --> 00:13:16,265 You good? Entertaining our guests? 312 00:13:16,332 --> 00:13:19,500 It's late, baby. Why don't we go home? 313 00:13:19,568 --> 00:13:22,603 You know, we could do a little celebrating of our own. 314 00:13:22,671 --> 00:13:24,973 You take the car. Send Shawn back for me. 315 00:13:25,040 --> 00:13:26,875 - Alex. - Yeah. 316 00:13:26,942 --> 00:13:28,877 Can you please escort my wife to the door? 317 00:13:28,944 --> 00:13:31,746 Night, T. 318 00:13:33,015 --> 00:13:35,949 I'm sticking around. 319 00:13:36,017 --> 00:13:39,019 ♪ 320 00:13:39,087 --> 00:13:42,089 [Background chatter] 321 00:13:45,059 --> 00:13:48,896 Going home now, Mrs. St. Patrick? 322 00:13:48,963 --> 00:13:51,899 Where else would I go? 323 00:13:55,603 --> 00:13:58,538 [Dance music] 324 00:13:58,606 --> 00:14:06,546 ♪ 325 00:14:14,221 --> 00:14:17,256 See that, pop? 326 00:14:17,325 --> 00:14:21,227 I did it. 327 00:14:21,295 --> 00:14:23,662 Your boy did it. 328 00:14:23,730 --> 00:14:24,763 I've been looking all over for you. 329 00:14:24,832 --> 00:14:25,932 Everyone got clear. 330 00:14:25,999 --> 00:14:27,300 No problems. Nobody tried shit. 331 00:14:27,367 --> 00:14:29,568 All the hustling, all the work. 332 00:14:29,636 --> 00:14:32,638 From working the corner for Breeze and Kanan. 333 00:14:32,706 --> 00:14:35,007 It brought us here. 334 00:14:35,075 --> 00:14:37,844 You know, for two knuckleheads that grew up like us, Tommy, 335 00:14:37,911 --> 00:14:41,780 to make it in the city, man, ain't no small shit. 336 00:14:41,848 --> 00:14:43,982 We lost 200k tonight, before we closed the store. 337 00:14:44,050 --> 00:14:45,317 Plus whatever we lost since. 338 00:14:45,385 --> 00:14:46,852 We make up for that selling drinks? 339 00:14:46,919 --> 00:14:48,253 The money ain't the real problem. 340 00:14:48,321 --> 00:14:49,788 Fuck that, it's not the real problem. 341 00:14:49,856 --> 00:14:50,889 No, the real problem... we need to find out 342 00:14:50,957 --> 00:14:52,791 who the fuck is behind this. 343 00:14:52,859 --> 00:14:55,594 Miguel died tonight to protect them. 344 00:14:55,662 --> 00:14:56,995 We need answers. 345 00:14:57,063 --> 00:14:58,296 Quick. 346 00:14:58,364 --> 00:15:00,265 Especially after we tell Lobos we got hit. 347 00:15:00,333 --> 00:15:01,666 Shit, I say we don't tell him. 348 00:15:01,734 --> 00:15:03,001 He ain't gotta know about this. 349 00:15:03,069 --> 00:15:04,236 We pay him, 350 00:15:04,303 --> 00:15:05,971 - get the fuck out of there. - Nah. 351 00:15:06,038 --> 00:15:07,305 We gotta get out in front of it, man. 352 00:15:07,373 --> 00:15:08,706 Only six months we're working for him. 353 00:15:08,774 --> 00:15:10,342 We got no history built. 354 00:15:10,409 --> 00:15:12,943 Lobos finds out about this, and we ain't say shit? 355 00:15:13,011 --> 00:15:14,779 It's our ass anyway. We got his product sitting 356 00:15:14,847 --> 00:15:16,347 in a goddamn shipping container 357 00:15:16,415 --> 00:15:18,148 - losing money by the minute. - [Phone vibrates] 358 00:15:18,216 --> 00:15:19,751 - Your mom? - Yeah. 359 00:15:19,818 --> 00:15:21,952 She probably can't fucking sleep again. 360 00:15:22,020 --> 00:15:24,021 I'm just saying, Lobos sets fire to people. 361 00:15:24,089 --> 00:15:26,257 That guy was fucking his sister, man. 362 00:15:26,324 --> 00:15:28,893 We gotta give him his money... cash. 363 00:15:28,960 --> 00:15:30,995 Yeah. I got half. But it's out at my mother's. 364 00:15:31,062 --> 00:15:32,796 I'll bring it tomorrow. 365 00:15:32,864 --> 00:15:35,099 Hey, I heard back from Drift. That guy over in E.O.? 366 00:15:35,166 --> 00:15:36,367 He wants to get up with us next week. 367 00:15:36,434 --> 00:15:37,768 Talked about buying from us. 368 00:15:37,835 --> 00:15:39,270 Nah, we gotta hold off on Jersey. 369 00:15:39,337 --> 00:15:41,038 Not till we find out what the fuck's going on. 370 00:15:41,106 --> 00:15:44,041 Can't expand under fire. 371 00:15:46,343 --> 00:15:47,711 Hey, yo. 372 00:15:47,779 --> 00:15:48,978 You got some fine-ass-looking girls 373 00:15:49,046 --> 00:15:50,414 serving drinks in there, by the way. 374 00:15:50,481 --> 00:15:52,816 There was this one... red hair, tall. 375 00:15:52,884 --> 00:15:53,850 What's her name? 376 00:15:53,918 --> 00:15:55,184 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 377 00:15:55,252 --> 00:15:56,820 - Yeah. - Her name is... 378 00:15:56,888 --> 00:15:59,289 Don't touch the merchandise, motherfucker. 379 00:15:59,356 --> 00:16:00,924 Don't touch the... okay. [Laughs] 380 00:16:00,991 --> 00:16:03,126 You ever gonna get over that red hair shit? 381 00:16:03,193 --> 00:16:06,329 - Probably not. - [Engine turns] 382 00:16:14,371 --> 00:16:15,671 [Elevator bell dings] 383 00:17:20,435 --> 00:17:23,371 [Alarm chirps] 384 00:17:28,342 --> 00:17:29,910 [Cell phone beeps] 385 00:17:31,880 --> 00:17:34,815 When did you get home? 386 00:17:38,452 --> 00:17:41,021 Late. [Exhales] 387 00:17:43,824 --> 00:17:46,759 You know, I could help you relax... 388 00:17:46,827 --> 00:17:48,061 if you let me. 389 00:17:48,129 --> 00:17:49,262 Oh, come on, Tash. 390 00:17:49,330 --> 00:17:52,932 Let me. 391 00:17:56,603 --> 00:17:58,538 [Moans] 392 00:18:33,005 --> 00:18:34,138 I can't. Please. 393 00:18:34,206 --> 00:18:37,809 Please, man. Please. 394 00:18:37,877 --> 00:18:38,843 [Groans] 395 00:18:38,911 --> 00:18:42,246 [Speaking Spanish] 396 00:18:42,314 --> 00:18:43,281 [Groans] 397 00:18:43,348 --> 00:18:45,249 [Speaking Spanish] 398 00:18:45,317 --> 00:18:47,251 I'm not afraid to die. 399 00:18:47,319 --> 00:18:48,419 And I'm not afraid to kill you. 400 00:18:48,487 --> 00:18:51,389 [Gunshot] 401 00:18:51,457 --> 00:18:54,459 [Sighs] 402 00:18:59,298 --> 00:19:02,032 - Come here. - I gotta go. 403 00:19:02,101 --> 00:19:03,334 What? 404 00:19:03,402 --> 00:19:05,569 Where you going? 405 00:19:05,637 --> 00:19:07,537 Ah. 406 00:19:07,606 --> 00:19:09,940 - Okay, here. - * the sun'll come out * 407 00:19:10,008 --> 00:19:11,441 - * tomorrow * - Good girl. 408 00:19:11,509 --> 00:19:15,212 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 409 00:19:15,279 --> 00:19:17,347 ♪ there'll be sun ♪ 410 00:19:17,415 --> 00:19:19,349 Raina, what are you doing? 411 00:19:19,417 --> 00:19:20,883 She's rehearsing, mom. 412 00:19:20,951 --> 00:19:22,252 The auditions for the lower school 413 00:19:22,320 --> 00:19:24,087 play in a month, and I want to be prepared. 414 00:19:24,155 --> 00:19:25,489 I'm talking about your outfit. 415 00:19:25,556 --> 00:19:27,957 It's not flattering in your shape, baby. 416 00:19:28,025 --> 00:19:30,260 How about that nice dress I bought you? 417 00:19:30,328 --> 00:19:32,562 Nobody wears dresses to school, big mama. 418 00:19:32,630 --> 00:19:35,232 Daddy's little girly boo-boo. 419 00:19:35,299 --> 00:19:36,633 [Kisses] 420 00:19:36,700 --> 00:19:38,467 Morning, Estelle. 421 00:19:38,535 --> 00:19:40,903 Good morning. 422 00:19:40,971 --> 00:19:42,571 We're gonna have a tea party 423 00:19:42,640 --> 00:19:44,941 and play with the castle. 424 00:19:45,009 --> 00:19:46,308 - [Cell phone rings] - Come on. 425 00:19:46,376 --> 00:19:48,978 - Sit up here with grandma. - Lobos. 426 00:19:49,746 --> 00:19:51,228 _ 427 00:19:51,949 --> 00:19:53,215 - [Chattering] - Claro. 428 00:19:53,283 --> 00:19:55,484 So I got Spanish homework due Tuesday. 429 00:19:55,552 --> 00:19:57,353 - Think dad could hook it up? - No. 430 00:19:57,420 --> 00:19:58,654 You have to do your own work, boy. 431 00:19:58,721 --> 00:20:00,256 How does he know Spanish anyway? 432 00:20:00,323 --> 00:20:03,192 Yeah, Tasha. How does he know Spanish? 433 00:20:03,260 --> 00:20:04,893 I don't know. 434 00:20:04,961 --> 00:20:07,663 He learned before we met. 435 00:20:07,730 --> 00:20:09,165 Morning, Mrs. St. Patrick. 436 00:20:09,232 --> 00:20:10,398 - Hey, Shawn. - What's up, Reina? 437 00:20:10,466 --> 00:20:12,968 Ah, Tariq, what's up, boy? 438 00:20:13,036 --> 00:20:14,936 When we gonna hoop, Shawn? 439 00:20:15,004 --> 00:20:16,237 I've been begging you forever. 440 00:20:16,305 --> 00:20:17,673 Boy, leave him alone. 441 00:20:17,740 --> 00:20:19,541 Tariq, he's busy. 442 00:20:19,608 --> 00:20:21,209 Got a big job now. 443 00:20:21,277 --> 00:20:22,610 You want some breakfast? 444 00:20:22,679 --> 00:20:23,945 There's more than enough to go around. 445 00:20:24,013 --> 00:20:25,246 - Go ahead. - Oh. 446 00:20:25,314 --> 00:20:28,015 Come on, here. Here's your sippy. 447 00:20:28,083 --> 00:20:29,917 - Here's your sippy. - Good girl. 448 00:20:29,985 --> 00:20:33,321 Shawn. 449 00:20:33,389 --> 00:20:35,089 - Son. - What's up, dad? 450 00:20:35,157 --> 00:20:36,991 How's that history report? Give me a read later? 451 00:20:37,059 --> 00:20:38,359 - Sounds good. - All right. 452 00:20:38,427 --> 00:20:39,694 - Have a good day. - You too. 453 00:20:39,761 --> 00:20:41,229 - Good luck, okay? - Okay. 454 00:20:41,297 --> 00:20:42,930 - Daddy loves you. - Mwah. 455 00:20:42,998 --> 00:20:45,966 - Bye. - Bye, baby. 456 00:20:46,034 --> 00:20:47,367 - Good. - [Babbles] 457 00:20:47,435 --> 00:20:48,703 Mwah. 458 00:20:48,770 --> 00:20:50,404 - Keep working on it, okay? - Mm-hmm. 459 00:20:54,142 --> 00:20:56,343 Tell your moms I said hello. 460 00:20:56,411 --> 00:20:58,412 She's getting worse, you know. 461 00:20:58,479 --> 00:21:02,148 I can't be out there all the time. 462 00:21:02,217 --> 00:21:05,252 - [Cell phone vibrates] - Lobos? 463 00:21:05,320 --> 00:21:08,054 Better not be changing the fucking time again. 464 00:21:08,122 --> 00:21:09,523 By the way, I'm rethinking 465 00:21:09,591 --> 00:21:11,958 this whole "tell Lobos we got hit" idea of yours. 466 00:21:12,026 --> 00:21:13,660 It's Kantos. 467 00:21:13,728 --> 00:21:15,696 Let's see what he wants. 468 00:21:15,763 --> 00:21:17,130 - [Beep] - What's up? 469 00:21:17,198 --> 00:21:19,632 You recognize the name Simon Stern? 470 00:21:19,700 --> 00:21:21,134 Yeah. 471 00:21:21,202 --> 00:21:24,604 The cat that owns Parlay, Verbatim, Syrup. 472 00:21:24,671 --> 00:21:26,539 Yeah, plus, like, five other clubs. 473 00:21:26,607 --> 00:21:29,375 He's one of the biggest nightlife investors in New York. 474 00:21:29,443 --> 00:21:31,077 His office called. 475 00:21:31,145 --> 00:21:33,579 Stern told the page six to write up about Truth. 476 00:21:33,647 --> 00:21:35,114 Wants to sit down. 477 00:21:35,181 --> 00:21:37,049 I got a lot of shit on my plate at the moment. 478 00:21:37,117 --> 00:21:39,017 We'll talk later. 479 00:21:39,085 --> 00:21:40,119 It's a big deal. 480 00:21:40,186 --> 00:21:42,255 He only talks to the major guys. 481 00:21:42,322 --> 00:21:43,623 Look, with Stern behind us, 482 00:21:43,690 --> 00:21:45,591 we can open up clubs in Miami and Vegas 483 00:21:45,659 --> 00:21:48,628 end of next year. 484 00:21:48,695 --> 00:21:50,328 I'll call you back, man. 485 00:21:50,396 --> 00:21:52,998 [Phone beeps] 486 00:21:53,066 --> 00:21:54,233 What's his problem now? 487 00:21:54,300 --> 00:21:56,168 You know what, never mind. 488 00:21:56,236 --> 00:21:59,171 We got real shit to do. 489 00:22:04,477 --> 00:22:07,746 Ghost, Tommy. Good to see you again. 490 00:22:07,813 --> 00:22:11,050 You have my money, of course? 491 00:22:14,420 --> 00:22:17,355 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis... 492 00:22:17,423 --> 00:22:18,590 - [thud] - [Grunts] 493 00:22:18,658 --> 00:22:21,265 _ 494 00:22:21,266 --> 00:22:22,226 _ 495 00:22:22,827 --> 00:22:24,044 _ 496 00:22:24,540 --> 00:22:26,601 _ 497 00:22:27,099 --> 00:22:28,510 _ 498 00:22:33,438 --> 00:22:36,107 Pedro. 499 00:22:36,175 --> 00:22:37,641 Orale. 500 00:22:37,709 --> 00:22:39,777 Now that the business is out of the way, 501 00:22:39,844 --> 00:22:45,482 we can eat and enjoy ourselves, eh? 502 00:22:48,553 --> 00:22:51,221 How are things? 503 00:22:51,289 --> 00:22:52,489 Just fine. 504 00:22:52,557 --> 00:22:55,058 Something you need to know. 505 00:22:55,126 --> 00:22:56,459 Hmm? 506 00:22:56,527 --> 00:22:58,228 We got hit last night. 507 00:22:58,296 --> 00:23:02,833 So I heard. 508 00:23:02,900 --> 00:23:05,068 - Did you catch this man? - We got him. 509 00:23:05,136 --> 00:23:07,070 He knew who to hit, where and when. 510 00:23:07,138 --> 00:23:09,672 So until we know how he got his information, we're exposed. 511 00:23:09,740 --> 00:23:12,141 - Oh, so he didn't talk? - Unfortunately for him. 512 00:23:12,209 --> 00:23:14,176 Unfortunately for you. 513 00:23:14,244 --> 00:23:16,278 You took your men off the street. 514 00:23:16,347 --> 00:23:18,681 Had to. No choice. 515 00:23:18,749 --> 00:23:22,418 You're losing about $25,000 an hour. 516 00:23:22,486 --> 00:23:25,120 It's good to see that you knew enough 517 00:23:25,188 --> 00:23:27,390 not to let it affect our pay schedule. 518 00:23:30,593 --> 00:23:34,096 When I hired you six months ago to be my New York distributor, 519 00:23:34,164 --> 00:23:37,199 you guaranteed me a certain level of professionalism. 520 00:23:37,267 --> 00:23:39,801 You told me that the Kings, the Bloods, the DDP... 521 00:23:39,870 --> 00:23:42,704 that none of them were worth my time. 522 00:23:42,772 --> 00:23:45,374 I believe the exact words were, 523 00:23:45,441 --> 00:23:49,210 "They're gangs. And we're a business." 524 00:23:49,278 --> 00:23:50,712 Hmm? 525 00:23:50,780 --> 00:23:53,715 You also told me that only you could guarantee me 526 00:23:53,783 --> 00:23:56,217 a safe and secure pipeline 527 00:23:56,285 --> 00:23:58,887 - with no interruptions. - Come on, Lobos. 528 00:23:58,954 --> 00:24:00,321 You know in this business, there's no guarantees. 529 00:24:00,390 --> 00:24:02,190 We have a plan to fix this situation. 530 00:24:02,258 --> 00:24:03,491 Then you don't have time for lunch. 531 00:24:03,558 --> 00:24:05,626 Good afternoon, gentlemen. 532 00:24:06,194 --> 00:24:06,928 _ 533 00:24:11,600 --> 00:24:13,655 _ 534 00:24:14,226 --> 00:24:16,561 _ 535 00:24:17,162 --> 00:24:20,430 _ 536 00:24:20,431 --> 00:24:23,709 _ 537 00:24:23,710 --> 00:24:26,385 _ 538 00:24:26,481 --> 00:24:27,304 _ 539 00:24:27,305 --> 00:24:30,888 _ 540 00:24:30,889 --> 00:24:34,061 _ 541 00:24:35,462 --> 00:24:38,282 _ 542 00:24:38,758 --> 00:24:40,427 [Chuckles] Hmm? 543 00:24:41,272 --> 00:24:48,629 _ 544 00:24:49,870 --> 00:24:51,809 _ 545 00:24:52,450 --> 00:24:55,899 _ 546 00:24:56,590 --> 00:24:57,952 _ 547 00:24:58,653 --> 00:25:00,180 _ 548 00:25:05,419 --> 00:25:06,653 [Opens door] 549 00:25:06,720 --> 00:25:08,535 _ 550 00:25:09,606 --> 00:25:11,548 _ 551 00:25:14,761 --> 00:25:15,928 I'll go see Ruiz. 552 00:25:15,996 --> 00:25:18,831 You get Anibal and Rolla, deal? 553 00:25:18,898 --> 00:25:20,399 Yeah. 554 00:25:20,467 --> 00:25:22,301 See you tonight. 555 00:25:22,369 --> 00:25:24,837 - And watch your back. - You too, motherfucker. 556 00:25:24,904 --> 00:25:26,872 Full detail, right? Even the trunk? 557 00:25:26,940 --> 00:25:28,807 - Especially the trunk. - Good. 558 00:25:28,875 --> 00:25:31,844 - I hate the smell of blood. - [Laughs] 559 00:25:36,415 --> 00:25:39,718 [Chatter in Spanish] 560 00:25:39,786 --> 00:25:42,287 [Latin music plays] 561 00:25:42,355 --> 00:25:44,990 ♪ 562 00:25:46,357 --> 00:25:46,859 _ 563 00:25:47,650 --> 00:25:47,960 [Claps] 564 00:25:48,060 --> 00:25:53,598 ♪ 565 00:25:53,665 --> 00:25:54,732 _ 566 00:25:55,001 --> 00:25:58,603 He sends his regards. 567 00:25:58,670 --> 00:26:00,270 You play Dominoes? 568 00:26:00,338 --> 00:26:01,405 This is not a social visit, Anibal. 569 00:26:01,473 --> 00:26:02,707 We got hit last night. 570 00:26:02,774 --> 00:26:04,575 My bad, I ain't hear that. 571 00:26:04,643 --> 00:26:05,977 Not a word? 572 00:26:06,044 --> 00:26:07,512 Nada. 573 00:26:07,579 --> 00:26:08,779 Yeah, well, a score like that 574 00:26:08,847 --> 00:26:10,247 somebody will brag about. 575 00:26:10,315 --> 00:26:12,416 You hear something, 576 00:26:12,484 --> 00:26:13,683 50 stacks. 577 00:26:13,751 --> 00:26:16,286 75 if you bring him to us alive. 578 00:26:16,354 --> 00:26:18,255 Means that much to you? 579 00:26:18,323 --> 00:26:20,424 If it's one of your men, you can kill him yourself. 580 00:26:20,492 --> 00:26:21,858 We just want to watch. 581 00:26:21,926 --> 00:26:23,860 [Speaking Spanish] 582 00:26:32,937 --> 00:26:36,039 [Children laughing] 583 00:26:36,106 --> 00:26:39,776 If I knew who ordered it, yeah, they'd be dead already. 584 00:26:39,844 --> 00:26:43,454 - _ - _ 585 00:26:44,549 --> 00:26:46,449 My money guy, same as yours. 586 00:26:46,517 --> 00:26:48,051 They shot my boy, Angel. 587 00:26:48,118 --> 00:26:50,353 _ 588 00:26:50,421 --> 00:26:52,922 - Had a baby on the way. - That's fucked up. 589 00:26:52,989 --> 00:26:56,592 Look. I know, okay, you work with other crews. 590 00:26:56,660 --> 00:26:57,995 _ 591 00:26:58,362 --> 00:26:59,529 You have to stop this before it goes any further. 592 00:26:59,596 --> 00:27:00,963 I could lend you men, 593 00:27:01,031 --> 00:27:02,831 - extra protection. - Nah, if they know we ride 594 00:27:02,899 --> 00:27:05,534 together, I lose trust of the Tainos and Rock Street. 595 00:27:05,535 --> 00:27:07,699 _ 596 00:27:07,700 --> 00:27:08,467 Tommy and I are neutral. 597 00:27:08,468 --> 00:27:09,761 _ 598 00:27:09,765 --> 00:27:10,773 Come on. 599 00:27:10,840 --> 00:27:12,507 Bueno. 600 00:27:12,576 --> 00:27:15,510 Maybe there's something else that we could work out. 601 00:27:29,024 --> 00:27:30,959 [Engine turns] 602 00:27:35,864 --> 00:27:38,032 It's the lead, uncle Tommy. 603 00:27:38,100 --> 00:27:40,635 If I get it, it'll be like a huge deal. 604 00:27:40,703 --> 00:27:42,336 'Cause I'm only in the fifth grade. 605 00:27:42,404 --> 00:27:43,838 I'm sure you got the best singing voice 606 00:27:43,906 --> 00:27:45,372 in the whole place, baby girl. 607 00:27:45,440 --> 00:27:47,541 When are you gonna stop calling me that? 608 00:27:47,610 --> 00:27:50,377 I'm not the baby anymore. Jasmine is. 609 00:27:50,445 --> 00:27:52,679 I was there when you were born. 610 00:27:52,747 --> 00:27:54,715 You'll always be baby girl to me. 611 00:27:54,782 --> 00:27:56,417 To all of us. 612 00:27:56,485 --> 00:27:58,785 - Baby girl. - Tommy, have some more chicken. 613 00:27:58,853 --> 00:28:00,988 Mmm, oh. Mmm. Thanks, T. 614 00:28:01,055 --> 00:28:03,457 You know, if you meet a girl who can cook, 615 00:28:03,525 --> 00:28:04,992 I bet we'd never see you again. 616 00:28:05,059 --> 00:28:06,860 [Laughs] No way that'll ever happen. 617 00:28:06,928 --> 00:28:09,663 I gotta come over here and school Tariq in Call of Duty. 618 00:28:09,731 --> 00:28:11,765 - Yeah, right, uncle Tommy. - Yeah, right. 619 00:28:11,833 --> 00:28:12,766 'Cause you know you're not supposed to be 620 00:28:12,834 --> 00:28:14,501 playing those games anyway. 621 00:28:14,568 --> 00:28:15,969 Oh, my bad. 622 00:28:16,037 --> 00:28:20,007 Stars for my little star. 623 00:28:20,074 --> 00:28:22,375 Keep working hard on that audition. 624 00:28:22,443 --> 00:28:24,711 Hey. 625 00:28:24,779 --> 00:28:26,879 Wait, daddy. Are these real diamonds? 626 00:28:26,947 --> 00:28:30,583 [Laughs] What you think, huh? 627 00:28:30,651 --> 00:28:33,919 If you keep this up, you're gonna spoil her rotten. 628 00:28:33,987 --> 00:28:36,456 And you don't complain when I do it to you. 629 00:28:36,524 --> 00:28:38,158 [Slaps] Fix me a plate, okay? 630 00:28:38,225 --> 00:28:40,092 Tommy and I are gonna talk in the office. 631 00:28:40,161 --> 00:28:42,762 We got work to do. 632 00:28:49,201 --> 00:28:51,870 Let me see them diamonds, baby girl. 633 00:28:51,937 --> 00:28:54,572 Soldado Nation got hit too. 634 00:28:54,640 --> 00:28:55,874 No shit. 635 00:28:55,941 --> 00:28:57,042 Ruiz got a full shipment of weapons 636 00:28:57,109 --> 00:28:58,743 from his Florida connect last week. 637 00:28:58,811 --> 00:29:01,112 Our drivers can have full use till the shit blows over 638 00:29:01,180 --> 00:29:03,147 or until we catch the motherfucker. 639 00:29:03,215 --> 00:29:04,982 He offered to have his people ride with ours. 640 00:29:05,050 --> 00:29:06,617 - Fuck that. - Fuck that. 641 00:29:06,685 --> 00:29:09,019 The guns, though, that could work. 642 00:29:09,087 --> 00:29:11,422 I know you don't like it. Police stop a driver 643 00:29:11,490 --> 00:29:12,657 carrying recreational weight and some cash, 644 00:29:12,724 --> 00:29:14,091 Tommy, that's one thing. 645 00:29:14,159 --> 00:29:15,693 But a gun in the car, you're looking at intent 646 00:29:15,760 --> 00:29:18,128 to distribute, plus the weapons charge. 647 00:29:18,196 --> 00:29:21,531 - Kanan got what... 15 years? - You got a better idea? 648 00:29:21,599 --> 00:29:23,834 'Cause we gotta open up the store or Lobos will move on. 649 00:29:23,902 --> 00:29:25,669 Not to mention our people off the clock, 650 00:29:25,737 --> 00:29:27,738 and our customers will find new places to cop. 651 00:29:27,806 --> 00:29:29,506 Let's say we find the motherfucker. 652 00:29:29,574 --> 00:29:30,841 And it is one of Anibal's people 653 00:29:30,909 --> 00:29:32,542 or Rock Street Killahz or whoever. 654 00:29:32,610 --> 00:29:33,877 - Then what? - Then it's on. 655 00:29:33,945 --> 00:29:35,912 Then we take down the whole fucking crew. 656 00:29:35,979 --> 00:29:37,914 We show them. We show everybody. 657 00:29:37,981 --> 00:29:40,183 You can't fuck with us, like the old days 658 00:29:40,251 --> 00:29:42,051 before Kanan went inside. 659 00:29:42,119 --> 00:29:44,621 We were young then. Mobile. 660 00:29:44,689 --> 00:29:46,523 I got too much shit going on now 661 00:29:46,591 --> 00:29:47,890 to go into hiding. 662 00:29:47,958 --> 00:29:49,459 The kids, the club... 663 00:29:49,527 --> 00:29:51,227 Oh, wait, so now the club dictates 664 00:29:51,294 --> 00:29:52,628 what we do with the real business 665 00:29:52,696 --> 00:29:54,463 instead of the other way around? 666 00:29:54,531 --> 00:29:56,599 And we opened up the laundromats to clean the money. 667 00:29:56,666 --> 00:29:58,101 I was fine with that. 668 00:29:58,168 --> 00:30:00,669 But then you said, "let's open up a nightclub. 669 00:30:00,738 --> 00:30:01,971 So we can hide even more." 670 00:30:02,039 --> 00:30:04,573 So I agreed... to hide the money. 671 00:30:04,641 --> 00:30:07,576 Period. 672 00:30:07,644 --> 00:30:10,145 What if there could be more than that though, man? 673 00:30:10,213 --> 00:30:13,014 What if it's our retirement plan? 674 00:30:19,322 --> 00:30:24,692 You mean we grow up, go legit, 675 00:30:24,761 --> 00:30:27,162 live happily ever after? 676 00:30:27,230 --> 00:30:30,198 [Laughs] 677 00:30:30,266 --> 00:30:33,935 I'm sor... [Laughing] 678 00:30:36,773 --> 00:30:39,707 We've been hustling together our whole lives. 679 00:30:39,776 --> 00:30:42,176 I love this shit and so do you. 680 00:30:42,244 --> 00:30:44,178 Focus up. 681 00:30:44,246 --> 00:30:46,614 I say we take Ruiz up on his offer. 682 00:30:46,682 --> 00:30:48,115 We put the boys back on the street, 683 00:30:48,183 --> 00:30:49,116 and if anyone steps, 684 00:30:49,184 --> 00:30:51,986 they light that motherfucker up. 685 00:30:52,053 --> 00:30:53,821 Agreed? 686 00:30:53,889 --> 00:30:55,590 Yeah. 687 00:30:55,658 --> 00:30:57,992 We'll go out and get the guns from Ruiz tonight. 688 00:30:58,059 --> 00:31:00,060 I'll set it up. 689 00:31:00,128 --> 00:31:04,064 Go without me. Take Julio. 690 00:31:04,132 --> 00:31:05,766 I gotta handle a few things at the club. 691 00:31:05,834 --> 00:31:08,035 You want a place to clean our money long-term, 692 00:31:08,103 --> 00:31:12,039 it's gotta stay open, right? 693 00:31:14,108 --> 00:31:18,044 Now that's the motherfucking hustler I know talking. 694 00:31:31,125 --> 00:31:32,658 I'll see you at the club later. 695 00:31:32,726 --> 00:31:34,227 I'm going now. 696 00:31:34,295 --> 00:31:35,728 Gotta make sure everything's settled for tonight. 697 00:31:35,796 --> 00:31:37,630 Can't that new white boy do that? 698 00:31:37,698 --> 00:31:38,698 You pay him enough. 699 00:31:38,765 --> 00:31:40,133 It's a business, baby. 700 00:31:40,201 --> 00:31:43,136 - It needs attention 24/7. - So do I. 701 00:31:46,740 --> 00:31:48,674 Ghost, what's up? 702 00:31:48,742 --> 00:31:50,643 You and Tommy behind closed doors, 703 00:31:50,711 --> 00:31:52,311 you running around with this club. 704 00:31:52,379 --> 00:31:55,314 We okay? 705 00:32:07,193 --> 00:32:09,661 When we met, 706 00:32:09,729 --> 00:32:11,363 who'd you think I was gonna be? 707 00:32:11,430 --> 00:32:13,098 Hmm? 708 00:32:13,166 --> 00:32:19,271 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 709 00:32:19,339 --> 00:32:21,806 You never thought about more? 710 00:32:21,874 --> 00:32:25,109 What more? 711 00:32:25,177 --> 00:32:28,980 You talking about the club as more? 712 00:32:29,047 --> 00:32:31,148 I saw the money you made last night. 713 00:32:31,216 --> 00:32:32,950 That's not more, it's less. 714 00:32:33,018 --> 00:32:38,322 You are the best at what you do. 715 00:32:38,390 --> 00:32:41,192 We have everything. 716 00:32:41,260 --> 00:32:44,862 I just want it to stay this way. 717 00:32:44,930 --> 00:32:47,865 What? 718 00:32:51,203 --> 00:32:53,036 When you come to the club tonight, 719 00:32:53,104 --> 00:32:54,838 you need to look like you own the place, 720 00:32:54,906 --> 00:32:56,373 not like you trying to get in for free. 721 00:32:56,441 --> 00:32:58,041 Wear that purple dress I got you last month. 722 00:32:58,109 --> 00:32:59,676 But, baby, I like this dress. 723 00:32:59,744 --> 00:33:01,945 I'll send Shawn back, give you time to change. 724 00:33:04,115 --> 00:33:05,883 [Door closes] 725 00:33:05,950 --> 00:33:08,886 [Dance music pounding] 726 00:33:08,953 --> 00:33:16,893 ♪ 727 00:33:30,273 --> 00:33:33,208 [R&B music] 728 00:33:33,276 --> 00:33:35,678 ♪ 729 00:33:35,746 --> 00:33:36,946 Have you seen my husband? 730 00:33:37,013 --> 00:33:41,684 Anybody got eyes on the boss? 731 00:33:41,752 --> 00:33:43,118 The boss is prepping the DJ now. 732 00:33:43,186 --> 00:33:46,255 I'll take you upstairs. 733 00:33:46,323 --> 00:33:51,060 ♪ 734 00:33:51,127 --> 00:33:55,064 I know where he'll get to me a little sooner. 735 00:33:55,131 --> 00:34:02,103 ♪ 736 00:34:02,171 --> 00:34:04,072 Hey. 737 00:34:04,139 --> 00:34:06,074 Mwah. 738 00:34:11,781 --> 00:34:12,914 What's up? 739 00:34:12,982 --> 00:34:14,115 The DJ brought backup dancers 740 00:34:14,183 --> 00:34:15,450 who are not in the contract. 741 00:34:15,517 --> 00:34:17,718 Well, we got extra spotlights on hand? 742 00:34:17,786 --> 00:34:18,919 We could find them. 743 00:34:18,988 --> 00:34:20,288 Have the guys put them up. 744 00:34:20,356 --> 00:34:23,424 [Own it plays] 745 00:34:23,492 --> 00:34:25,726 ♪ 746 00:34:25,794 --> 00:34:27,795 ♪ oh, yeah ♪ 747 00:34:27,863 --> 00:34:29,763 ♪ tell me where you wanna go ♪ 748 00:34:29,831 --> 00:34:31,499 ♪ what you wanna do ♪ 749 00:34:31,566 --> 00:34:33,433 Boss, where you going? 750 00:34:33,502 --> 00:34:36,504 ♪ Own it, own it, own it ♪ 751 00:34:36,571 --> 00:34:39,272 ♪ said I'm on top of the world ♪ 752 00:34:39,340 --> 00:34:41,475 ♪ what I need is you ♪ 753 00:34:41,543 --> 00:34:44,177 ♪ said we're living it like we own it ♪ 754 00:34:44,245 --> 00:34:46,514 ♪ own it, own it 755 00:34:46,581 --> 00:34:49,182 ♪ now there's too much ♪ 756 00:34:49,250 --> 00:34:51,418 ♪ so just let the dreams flow ♪ 757 00:34:51,486 --> 00:34:54,087 ♪ later on you can come through ♪ 758 00:34:54,155 --> 00:34:56,256 ♪ through through through ♪ 759 00:34:56,324 --> 00:34:59,092 ♪ you know you're the flyest ♪ 760 00:34:59,160 --> 00:35:02,129 ♪ I should call you your highness ♪ 761 00:35:02,196 --> 00:35:04,764 Angie. 762 00:35:06,834 --> 00:35:10,803 - Jamie? - Angela Valdes. 763 00:35:10,871 --> 00:35:11,838 How long has it been? 764 00:35:11,906 --> 00:35:13,239 I don't know. 765 00:35:13,306 --> 00:35:14,974 Almost... 766 00:35:15,042 --> 00:35:19,311 Jesus, 18 years. 767 00:35:19,379 --> 00:35:21,514 - You look the same. - [Laughs] 768 00:35:21,581 --> 00:35:23,082 Well, that's proof we've gotten older. 769 00:35:23,150 --> 00:35:24,783 Your eyesight's going. 770 00:35:24,851 --> 00:35:25,784 [Laughs] 771 00:35:25,852 --> 00:35:28,187 My eyes work just fine. 772 00:35:28,255 --> 00:35:29,522 What have you been doing? 773 00:35:29,589 --> 00:35:31,557 For 18 years? 774 00:35:31,624 --> 00:35:33,825 Not sure there's a short answer. 775 00:35:33,893 --> 00:35:36,328 Choate, college, law school... 776 00:35:36,396 --> 00:35:37,463 Law school? 777 00:35:37,531 --> 00:35:40,866 - Okay, big-time. - Stop it. 778 00:35:40,934 --> 00:35:42,834 I'm still the same "round the way" girl I always was. 779 00:35:42,902 --> 00:35:46,471 Same girl, huh? Not exactly. 780 00:35:46,539 --> 00:35:48,874 I don't remember that dress. 781 00:35:48,942 --> 00:35:53,244 Well, I don't remember that suit either, uptown. 782 00:35:53,312 --> 00:35:54,946 What have you been up to, Jamie? 783 00:35:55,013 --> 00:35:56,881 What have you been doing all these years? 784 00:35:56,949 --> 00:35:58,216 Boss, the new DJ's gonna start. 785 00:35:58,284 --> 00:36:01,018 Wait, did he just call you "boss"? 786 00:36:01,087 --> 00:36:03,221 I own this place. 787 00:36:03,289 --> 00:36:07,024 Kantos said he needs to talk to you now. 788 00:36:07,093 --> 00:36:09,961 All right. 789 00:36:10,028 --> 00:36:11,528 Um... 790 00:36:11,597 --> 00:36:14,264 - Sorry, I gotta... - You got a nightclub to run. 791 00:36:14,332 --> 00:36:17,134 I get it. 792 00:36:17,202 --> 00:36:19,604 ♪ You deserve this crown ♪ 793 00:36:19,671 --> 00:36:22,206 ♪ we got it sewn up ♪ 794 00:36:22,273 --> 00:36:24,108 ♪ because we own it ♪ 795 00:36:24,175 --> 00:36:25,910 It was good to see you. 796 00:36:25,978 --> 00:36:27,311 You too. 797 00:36:27,378 --> 00:36:33,016 ♪ Because we own it ♪ 798 00:36:33,084 --> 00:36:36,553 You know what, give me your number. 799 00:36:36,621 --> 00:36:39,423 I ain't gonna let you get away that easy. 800 00:36:39,491 --> 00:36:41,858 ♪ 801 00:36:41,926 --> 00:36:44,560 ♪ tell me where you wanna go ♪ 802 00:36:44,629 --> 00:36:46,362 ♪ what you wanna do ♪ 803 00:36:46,430 --> 00:36:48,965 ♪ said we living it like we own it ♪ 804 00:36:49,033 --> 00:36:51,567 ♪ own it, own it ♪ 805 00:36:51,636 --> 00:36:54,004 ♪ said I'm on top of the world ♪ 806 00:36:54,071 --> 00:36:55,005 ♪ what I need ♪ 807 00:36:55,072 --> 00:36:57,140 I'll call you. 808 00:36:57,207 --> 00:36:58,508 Okay. 809 00:36:58,575 --> 00:37:01,076 ♪ Own it, own it, own it ♪ 810 00:37:01,145 --> 00:37:03,412 ♪ yeah ♪ 811 00:37:03,480 --> 00:37:05,881 ♪ 812 00:37:05,949 --> 00:37:08,151 Mrs. St. Patrick, you're not leaving, are you? 813 00:37:08,218 --> 00:37:10,186 The new DJ starts in a few minutes, 814 00:37:10,254 --> 00:37:12,288 and I'm sure the boss wants you to be here. 815 00:37:12,356 --> 00:37:14,590 Shawn, meet me out front. 816 00:37:14,658 --> 00:37:17,993 I'm leaving. 817 00:37:18,061 --> 00:37:20,062 [R&B music] 818 00:37:20,130 --> 00:37:21,396 ♪ You had your chance ♪ 819 00:37:21,464 --> 00:37:27,235 ♪ but you ruined and shattered my heart ♪ 820 00:37:27,303 --> 00:37:29,404 ♪ now I'm all fixed up ♪ 821 00:37:29,472 --> 00:37:31,406 ♪ and I don't miss you ♪ 822 00:37:31,474 --> 00:37:33,075 ♪ I get the chance ♪ 823 00:37:33,143 --> 00:37:37,646 ♪ to finally say that I'm good ♪ 824 00:37:37,713 --> 00:37:40,649 ♪ you completely made a fool out of you ♪ 825 00:37:44,587 --> 00:37:46,288 ♪ too ♪ 826 00:37:46,355 --> 00:37:51,125 ♪ come on, don't hesitate to come for you ♪ 827 00:37:51,193 --> 00:37:55,063 ♪ and now you have yourself as your proof ♪ 828 00:37:55,130 --> 00:37:57,131 ♪ but now I'm all healed up ♪ 829 00:37:57,199 --> 00:37:59,300 ♪ and I don't need you ♪ 830 00:37:59,367 --> 00:38:03,037 ♪ I get the chance to finally ♪ 831 00:38:03,105 --> 00:38:07,708 ♪ say that I'm good ♪ 832 00:38:07,775 --> 00:38:11,212 - * baby, I'm good * - * I'm good * 833 00:38:11,279 --> 00:38:16,250 - * oh, baby, I'm so good * - * I'm good * 834 00:38:16,318 --> 00:38:19,353 ♪ don't you know I'm so damn good ♪ 835 00:38:19,421 --> 00:38:22,590 - * I'm good * - * yeah, baby * 836 00:38:22,657 --> 00:38:24,191 ♪ I'm good ♪ 837 00:38:24,258 --> 00:38:27,627 ♪ boy, you just let her walk all over you ♪ 838 00:38:27,695 --> 00:38:29,562 ♪ with her high-heel shoes ♪ 839 00:38:29,630 --> 00:38:33,499 ♪ you're pleading to me you're incomplete now ♪ 840 00:38:33,567 --> 00:38:37,670 ♪ without me there to make you feel ♪ 841 00:38:37,739 --> 00:38:41,441 ♪ like the man I know you're not, not ♪ 842 00:38:41,508 --> 00:38:43,976 ♪ but now I'm all fixed up ♪ 843 00:38:44,044 --> 00:38:46,044 ♪ and I don't miss you ♪ 844 00:38:46,112 --> 00:38:47,279 - [moans] - * I get the chance * 845 00:38:47,347 --> 00:38:51,450 ♪ to finally say that I'm good ♪ 846 00:38:51,517 --> 00:38:53,719 ♪ I'm good ♪ 847 00:38:53,786 --> 00:38:56,087 ♪ oh, yeah, I'm good ♪ 848 00:38:56,155 --> 00:38:58,089 ♪ I'm good ♪ 849 00:38:58,157 --> 00:39:00,459 ♪ I don't need your shit no more ♪ 850 00:39:00,526 --> 00:39:03,327 ♪ baby I'm good ♪ 851 00:39:03,395 --> 00:39:06,264 ♪ tired of your games and your lies ♪ 852 00:39:06,331 --> 00:39:08,266 ♪ oh, yeah ♪ 853 00:39:12,404 --> 00:39:15,273 [exhales] 854 00:39:15,340 --> 00:39:20,278 [Indistinct chatter in Spanish] 855 00:39:26,551 --> 00:39:27,440 _ 856 00:39:27,753 --> 00:39:29,052 Yeah, a big shipment this time. 857 00:39:29,120 --> 00:39:30,154 _ 858 00:39:33,325 --> 00:39:34,692 _ 859 00:39:34,760 --> 00:39:36,059 We're really giving this away for free? 860 00:39:36,127 --> 00:39:38,495 This time. 861 00:39:38,562 --> 00:39:40,130 When we get there, you stay in the car. 862 00:39:40,198 --> 00:39:41,765 Me and Poncho will handle the drop. 863 00:39:41,833 --> 00:39:43,500 I set up the meeting with the guy you asked. 864 00:39:43,567 --> 00:39:45,235 - Good. - Papi. 865 00:39:45,903 --> 00:39:48,636 _ 866 00:39:48,652 --> 00:39:50,674 Be home by dinner, so I can take you to your mom's, okay? 867 00:39:50,741 --> 00:39:51,241 Okay. 868 00:39:51,242 --> 00:39:53,065 _ 869 00:39:53,103 --> 00:39:55,378 [Chuckles] Okay, pa. 870 00:39:58,115 --> 00:40:01,551 Vamonos. Let's go, we're late. 871 00:40:11,494 --> 00:40:12,795 Julio tell them to check the guns? 872 00:40:12,863 --> 00:40:14,831 First thing I said to him. 873 00:40:14,898 --> 00:40:17,399 Think it bothers them they don't know who they're working for? 874 00:40:17,467 --> 00:40:18,734 You think the fry cook at Burger King 875 00:40:18,802 --> 00:40:21,270 knows the fucking CEO? 876 00:40:21,338 --> 00:40:22,671 They wouldn't know that motherfucker 877 00:40:22,739 --> 00:40:24,240 if he walked in and asked for extra ketchup. 878 00:40:24,308 --> 00:40:26,241 - [Laughs] - Don't forget. 879 00:40:26,309 --> 00:40:27,443 One of these people might be the reason 880 00:40:27,510 --> 00:40:29,177 Cruz got jumped in the first place. 881 00:40:29,245 --> 00:40:31,213 Yeah, well, let's hope he or she is afraid to get shot. 882 00:40:31,280 --> 00:40:34,750 We'll know soon enough. 883 00:40:34,818 --> 00:40:37,118 Our soldiers are strapped now. 884 00:40:37,186 --> 00:40:40,389 We should be too. 885 00:40:40,457 --> 00:40:42,390 All this shit going on, how am I gonna explain to Tasha 886 00:40:42,458 --> 00:40:46,394 I let you run around with no piece? 887 00:40:51,167 --> 00:40:52,467 Let's get 'em out on the street. 888 00:40:52,534 --> 00:40:53,869 Time to make the doughnuts. 889 00:40:53,936 --> 00:40:56,437 [Indistinct chatter] 890 00:41:02,911 --> 00:41:05,847 Not bad for 18 years later. 891 00:41:07,315 --> 00:41:10,284 [Rattling] 892 00:41:18,960 --> 00:41:20,861 Greg. 893 00:41:20,929 --> 00:41:22,562 Hey, sleepyhead. 894 00:41:22,630 --> 00:41:24,598 You missed our run this morning. 895 00:41:24,665 --> 00:41:26,367 When you didn't show up and you didn't answer your cell, 896 00:41:26,434 --> 00:41:27,701 I thought maybe something was wrong. 897 00:41:27,769 --> 00:41:30,137 Shit. 898 00:41:36,878 --> 00:41:38,244 Sorry. 899 00:41:38,312 --> 00:41:39,513 Got here and you were in the shower, 900 00:41:39,580 --> 00:41:41,381 so I thought I'd grab breakfast. 901 00:41:41,449 --> 00:41:43,750 Greg, I thought we said the key was just for emergencies. 902 00:41:43,818 --> 00:41:45,886 Which this could've been. 903 00:41:45,953 --> 00:41:50,189 This just feels a little... 904 00:41:50,257 --> 00:41:51,791 you don't need to check on me. 905 00:41:51,858 --> 00:41:53,726 Come on, Angela, I think most women 906 00:41:53,794 --> 00:41:56,930 would be happy to know that someone's looking out for them. 907 00:41:56,997 --> 00:41:59,465 You're right. I'm sorry. 908 00:41:59,533 --> 00:42:01,935 You just startled me is all. 909 00:42:02,002 --> 00:42:04,336 Thank you. 910 00:42:06,239 --> 00:42:08,340 [Phone vibrates] 911 00:42:12,412 --> 00:42:15,815 I gotta go. 912 00:42:15,882 --> 00:42:18,451 See you later. 913 00:42:20,920 --> 00:42:24,622 [Door opens and closes] 914 00:42:24,690 --> 00:42:26,858 Angela Valdes came into the club last night. 915 00:42:26,926 --> 00:42:28,293 From high school? 916 00:42:28,361 --> 00:42:30,762 - Wow. What's that... - 18 years. 917 00:42:30,830 --> 00:42:31,863 How'd she look? 918 00:42:31,931 --> 00:42:35,300 Mm. 919 00:42:35,368 --> 00:42:36,968 That good, huh? 920 00:42:37,035 --> 00:42:38,870 She married now, she got kids? 921 00:42:38,938 --> 00:42:40,505 No ring, didn't say nothing about kids. 922 00:42:40,573 --> 00:42:41,773 You tell her about yours? 923 00:42:41,841 --> 00:42:43,374 Well, we didn't talk that long. 924 00:42:43,442 --> 00:42:44,976 - Oh, shit. - What's that supposed to mean? 925 00:42:45,043 --> 00:42:47,211 What that means is what are you thinking about doing? 926 00:42:47,279 --> 00:42:48,947 When that girl moved away, she seriously fucked you up. 927 00:42:49,014 --> 00:42:50,314 - I was there, remember? - Aw, come on. 928 00:42:50,382 --> 00:42:51,683 That was a long time ago. 929 00:42:51,750 --> 00:42:53,351 Well, Tasha's a good woman, man. 930 00:42:53,418 --> 00:42:54,986 You ain't never fucked around on her before. 931 00:42:55,053 --> 00:42:56,520 Why do you want to go sniffing around pussy from high school? 932 00:42:56,588 --> 00:42:57,855 Tommy, first of all, I can't believe 933 00:42:57,922 --> 00:42:59,423 you starting some shit about monogamy. 934 00:42:59,491 --> 00:43:00,924 You got more bitches than a goddamn pound, 935 00:43:00,993 --> 00:43:03,327 but second, I know me and Tasha got a good thing. 936 00:43:03,395 --> 00:43:04,695 I'm not trying to fuck that up. 937 00:43:04,762 --> 00:43:06,930 It's just got me thinking, you know, 938 00:43:06,999 --> 00:43:08,466 about the road not traveled, that's all. 939 00:43:08,533 --> 00:43:10,701 "The road not traveled"? 940 00:43:10,768 --> 00:43:12,736 You are a rich, successful motherfucker. 941 00:43:12,804 --> 00:43:13,971 What more do you want? 942 00:43:14,038 --> 00:43:15,606 I want to see how Angela turned out. 943 00:43:15,673 --> 00:43:17,975 No, you already saw how she turned out. 944 00:43:18,042 --> 00:43:21,612 Anything else is just you trying to heal wounds from childhood. 945 00:43:21,679 --> 00:43:24,581 You gotta stop watching that Dr. Philshit. 946 00:43:24,649 --> 00:43:25,883 [Laughter] 947 00:43:25,950 --> 00:43:27,917 That man knows what he's talking about. 948 00:43:27,985 --> 00:43:29,519 Shut up. Sit down. 949 00:43:29,586 --> 00:43:30,620 You shut up. 950 00:43:30,687 --> 00:43:32,622 No, shut up. 951 00:43:36,560 --> 00:43:38,461 So long, motherfucker. 952 00:43:38,529 --> 00:43:41,398 You didn't ask about that thing we did the other night. 953 00:43:41,465 --> 00:43:42,832 You clean it up like I said? 954 00:43:42,900 --> 00:43:44,466 Then there ain't nothing to ask about. 955 00:43:44,535 --> 00:43:47,036 - What, you think I forgot? - Yeah, I do. 956 00:43:47,103 --> 00:43:49,772 Get the fuck out of here. 957 00:43:49,840 --> 00:43:52,775 [Muffled hip-hop music] 958 00:43:52,843 --> 00:43:53,910 ♪ 959 00:43:53,977 --> 00:43:55,678 Can I borrow this? 960 00:43:55,746 --> 00:43:57,847 [Scoffs] No way, girl. That's new. 961 00:43:57,915 --> 00:43:59,581 But the Gucci, you can have that. 962 00:43:59,649 --> 00:44:02,784 Damn, girl. Ghost keeps you laced. 963 00:44:02,852 --> 00:44:03,952 Yo, I don't care. 964 00:44:04,020 --> 00:44:05,421 I'll take your hand-me-downs 965 00:44:05,488 --> 00:44:06,888 as long as you're giving them out. 966 00:44:06,956 --> 00:44:09,425 So this is what happily ever after looks like. 967 00:44:09,492 --> 00:44:11,593 You hit the lottery, girl. 968 00:44:11,661 --> 00:44:13,695 Niggas ain't getting married like that, 969 00:44:13,763 --> 00:44:15,997 and certainly not rich niggas. 970 00:44:16,065 --> 00:44:19,834 He wasn't rich when I met him. 971 00:44:21,704 --> 00:44:22,971 Hmm. 972 00:44:23,039 --> 00:44:27,508 You know, Keisha, 973 00:44:27,577 --> 00:44:29,310 clothes and bags are nice, 974 00:44:29,378 --> 00:44:32,646 but there are some things about Ghost you can't see. 975 00:44:32,714 --> 00:44:34,082 You don't gotta play modest with me, Tasha. 976 00:44:34,149 --> 00:44:35,716 I'm not playing modest. 977 00:44:35,784 --> 00:44:37,618 I'm not gonna die of jealousy over here, 978 00:44:37,686 --> 00:44:39,954 especially if you're through with these boots. 979 00:44:40,021 --> 00:44:41,689 Hold up, what size you wear again? 980 00:44:41,756 --> 00:44:43,691 You know I don't get all this European shit. 981 00:44:43,758 --> 00:44:48,963 [Cell phone chimes, vibrates] 982 00:44:49,030 --> 00:44:50,464 Hey, baby. 983 00:44:50,531 --> 00:44:51,966 You out shopping with Lakeisha yet? 984 00:44:52,033 --> 00:44:53,801 - We're still at the house. - Good. 985 00:44:53,868 --> 00:44:56,670 I got something in the oven I need you to take care of. 986 00:44:56,738 --> 00:44:59,607 Tasha, you heard me? 987 00:44:59,674 --> 00:45:01,709 I need you to take it out before it burns. 988 00:45:01,776 --> 00:45:03,443 Yes, I'm on it. 989 00:45:03,511 --> 00:45:05,012 - Yeah. - [Phone beeps] 990 00:45:05,080 --> 00:45:06,846 Thank you, baby. 991 00:45:06,914 --> 00:45:08,948 - Okay, I'll see you tonight. - [Phone beeps] 992 00:45:09,016 --> 00:45:11,485 What was that? 993 00:45:11,552 --> 00:45:13,620 He left me some extra money to go shopping. 994 00:45:13,687 --> 00:45:15,388 I'll just go get it. I'll be right back. 995 00:45:15,456 --> 00:45:17,457 You see what I mean? 996 00:45:17,525 --> 00:45:20,059 You hit the motherfucking lottery. 997 00:45:20,128 --> 00:45:22,128 Damn. 998 00:45:43,116 --> 00:45:47,853 [Dialing] [Siren wails in distance] 999 00:45:47,920 --> 00:45:50,922 [Line trills] 1000 00:45:50,990 --> 00:45:55,661 [Cell phone chimes] 1001 00:45:55,728 --> 00:45:58,096 - Hello? - Angela. 1002 00:45:58,164 --> 00:46:01,800 - Jamie? - You surprised I called? 1003 00:46:01,868 --> 00:46:03,702 I told you I wasn't gonna let you get away again, 1004 00:46:03,770 --> 00:46:04,936 and I meant it. 1005 00:46:05,004 --> 00:46:07,939 - Come have lunch with me. - I can't. 1006 00:46:08,007 --> 00:46:10,408 I have a presentation in front of my whole office today. 1007 00:46:10,476 --> 00:46:11,809 Yeah, and if I know you, 1008 00:46:11,877 --> 00:46:13,744 you've been studying on that shit for weeks. 1009 00:46:13,812 --> 00:46:15,079 [Laughs] 1010 00:46:15,147 --> 00:46:17,582 Come on, girl. You gotta eat. 1011 00:46:20,852 --> 00:46:22,953 Where? 1012 00:46:23,021 --> 00:46:25,956 [Indistinct chatter] 1013 00:46:26,024 --> 00:46:30,377 - _ - _ 1014 00:46:30,760 --> 00:46:36,099 _ 1015 00:46:39,380 --> 00:46:40,361 _ 1016 00:46:41,650 --> 00:46:44,379 _ 1017 00:46:44,840 --> 00:46:48,749 _ 1018 00:46:53,490 --> 00:46:54,487 _ 1019 00:46:55,960 --> 00:46:58,200 _ 1020 00:46:58,201 --> 00:47:00,765 _ 1021 00:47:01,650 --> 00:47:03,160 _ 1022 00:47:05,100 --> 00:47:08,100 _ 1023 00:47:09,533 --> 00:47:11,735 I do business with niggers. 1024 00:47:12,002 --> 00:47:15,238 _ 1025 00:47:16,239 --> 00:47:21,939 _ 1026 00:47:23,046 --> 00:47:24,179 Bueno. 1027 00:47:24,248 --> 00:47:25,214 _ 1028 00:47:25,282 --> 00:47:27,216 Bueno. 1029 00:47:34,590 --> 00:47:37,525 [Hip-hop music playing from headphones] 1030 00:47:37,593 --> 00:47:45,533 ♪ 1031 00:48:13,095 --> 00:48:15,163 New York's so different now. 1032 00:48:15,230 --> 00:48:18,299 Citi bikes, no cars in Times Square. 1033 00:48:18,366 --> 00:48:20,168 White people living uptown. 1034 00:48:20,235 --> 00:48:21,568 [Laughter] 1035 00:48:21,636 --> 00:48:23,271 You been gone a minute. 1036 00:48:23,338 --> 00:48:25,172 Mm. 1037 00:48:25,239 --> 00:48:27,808 You finally got your nightclub. 1038 00:48:27,875 --> 00:48:30,544 Your dad would've been proud. 1039 00:48:30,612 --> 00:48:33,947 I told you about my father's nightclub? 1040 00:48:34,015 --> 00:48:35,716 He lost the place before we met. 1041 00:48:35,784 --> 00:48:37,884 I didn't remember I told you that. 1042 00:48:37,952 --> 00:48:40,620 I think we told each other everything back then. 1043 00:48:40,688 --> 00:48:43,723 Hmm. 1044 00:48:43,791 --> 00:48:46,158 The last time we had lunch, I'm pretty sure 1045 00:48:46,226 --> 00:48:49,228 there was no linen tablecloths. 1046 00:48:49,296 --> 00:48:52,231 I don't think we had chairs. [Laughter] 1047 00:48:54,801 --> 00:48:59,205 We grabbed a slice at the counter at Ray's on Sutphin. 1048 00:48:59,272 --> 00:49:01,106 You kept refilling your coke. 1049 00:49:01,174 --> 00:49:03,208 The manager was giving you that evil-ass look. 1050 00:49:03,275 --> 00:49:04,843 [Laughs] You kept going. 1051 00:49:04,910 --> 00:49:08,046 - The sign said, "free refills." - [Laughs] 1052 00:49:08,113 --> 00:49:09,214 I was trying to get you to stay longer. 1053 00:49:09,281 --> 00:49:13,251 I almost missed my train. 1054 00:49:13,319 --> 00:49:15,887 That was the idea. 1055 00:49:18,358 --> 00:49:21,025 That was the idea. 1056 00:49:24,663 --> 00:49:28,799 Choate was the opportunity of a lifetime. 1057 00:49:28,868 --> 00:49:30,902 But that doesn't mean it was easy to go. 1058 00:49:30,970 --> 00:49:33,972 Jamie, I'm sorry. 1059 00:49:34,039 --> 00:49:37,341 I'm sorry I left the way I did. 1060 00:49:37,409 --> 00:49:39,009 Your parents made you go. 1061 00:49:39,077 --> 00:49:42,646 But I didn't fight them. 1062 00:49:42,714 --> 00:49:46,283 You said you'd be back for Christmas. 1063 00:49:46,351 --> 00:49:47,951 My family moved to Sunnyside after I left. 1064 00:49:48,019 --> 00:49:50,388 I had the same number. 1065 00:49:50,455 --> 00:49:54,892 But you were just... [Whoosh] 1066 00:49:54,959 --> 00:49:56,726 Gone. 1067 00:49:58,997 --> 00:50:00,864 And then when my pops died, 1068 00:50:00,932 --> 00:50:02,966 I thought then, at least, 1069 00:50:03,034 --> 00:50:05,302 you would reach out. 1070 00:50:05,370 --> 00:50:09,205 I should've been there for you. 1071 00:50:09,273 --> 00:50:11,408 But I just knew that if I called, 1072 00:50:11,475 --> 00:50:14,343 if I heard your voice, 1073 00:50:14,412 --> 00:50:17,714 I would go back. 1074 00:50:17,782 --> 00:50:19,849 I would've dropped everything for you. 1075 00:50:19,917 --> 00:50:22,652 Everything my parents worked for, 1076 00:50:22,720 --> 00:50:25,955 everything I'd worked for... 1077 00:50:26,023 --> 00:50:27,390 So I made a choice. 1078 00:50:27,457 --> 00:50:30,126 I wouldn't have asked you to come back. 1079 00:50:30,193 --> 00:50:31,860 You didn't belong in the hood. 1080 00:50:31,929 --> 00:50:34,897 Neither did you. 1081 00:50:34,965 --> 00:50:36,832 Ah. 1082 00:50:36,900 --> 00:50:39,001 But now we're both out, 1083 00:50:39,069 --> 00:50:41,370 just like we always planned. 1084 00:50:41,438 --> 00:50:44,706 Not exactly how we planned. 1085 00:50:47,510 --> 00:50:50,045 - Oh, shit. - What? 1086 00:50:50,112 --> 00:50:52,113 - I gotta go. - Now? 1087 00:50:52,181 --> 00:50:56,718 I gotta get back to the office. 1088 00:50:56,786 --> 00:50:57,953 - All right. - Thanks for lunch. 1089 00:50:58,020 --> 00:51:01,222 Mm-hmm. Mmm. 1090 00:51:01,290 --> 00:51:04,870 _ 1091 00:51:05,194 --> 00:51:07,800 _ 1092 00:51:08,797 --> 00:51:10,265 Bye. 1093 00:51:10,333 --> 00:51:13,901 - When can we do this again? - I'll call you. 1094 00:51:19,475 --> 00:51:22,409 [Safe beeping] 1095 00:51:22,478 --> 00:51:26,313 [Sirens wail in distance] 1096 00:51:38,326 --> 00:51:41,228 Don't fill out the total. 1097 00:51:41,296 --> 00:51:42,863 Why not? 1098 00:51:42,930 --> 00:51:47,001 I'm gonna confirm your count at the bank. 1099 00:51:47,068 --> 00:51:50,036 I'll take that. 1100 00:51:52,507 --> 00:51:55,241 Every club I've ever managed, I always do the deposit. 1101 00:51:55,309 --> 00:51:57,978 There's a first time for everything. Deposit slip. 1102 00:51:58,045 --> 00:52:00,279 I already signed it. Want a fresh one? 1103 00:52:00,347 --> 00:52:02,983 Nah, I'm sure yours will turn out fine. 1104 00:52:03,050 --> 00:52:05,051 Look, we hired you for your contacts, 1105 00:52:05,119 --> 00:52:07,153 not your reputation. 1106 00:52:07,221 --> 00:52:08,821 Hey, about that... 1107 00:52:08,889 --> 00:52:10,990 boss never told me how you found out about that. 1108 00:52:11,058 --> 00:52:12,758 None of your fucking business how we know. 1109 00:52:12,826 --> 00:52:15,294 As long as you work for us, this is how it goes. 1110 00:52:15,362 --> 00:52:18,231 We don't have a problem, do we? 1111 00:52:18,298 --> 00:52:20,900 No, we don't. 1112 00:52:20,967 --> 00:52:23,402 [Laughs] 1113 00:52:43,022 --> 00:52:45,924 Was just about to send out a search party for you. 1114 00:52:45,991 --> 00:52:47,526 - You're never late. - I know. 1115 00:52:47,593 --> 00:52:49,261 Sorry. Lunch ran long. 1116 00:52:49,328 --> 00:52:51,896 Frankie, I know you went out on a limb for me. 1117 00:52:51,964 --> 00:52:54,331 I'm not gonna blow it. 1118 00:52:54,399 --> 00:52:58,369 If you do, it's both our asses. 1119 00:52:58,437 --> 00:53:00,438 Congrats on the promotion, Valdes. 1120 00:53:00,505 --> 00:53:02,807 Thanks, Saxe. 1121 00:53:04,877 --> 00:53:07,545 - You're on this now? - Just got assigned. 1122 00:53:07,613 --> 00:53:11,348 If I request reassignment, they're gonna ask why. 1123 00:53:11,416 --> 00:53:13,350 I'm Francesca Lavarro, 1124 00:53:13,418 --> 00:53:14,918 Chief of Criminal Division 1125 00:53:14,986 --> 00:53:19,223 along with my deputy, A.U.S.A. Angela Valdes. 1126 00:53:19,291 --> 00:53:21,925 I'll be leading this task force. 1127 00:53:21,993 --> 00:53:25,062 Our goal is the prosecution of one of the most notorious 1128 00:53:25,130 --> 00:53:27,430 drug traffickers in our hemisphere, 1129 00:53:27,498 --> 00:53:30,433 Mexican national Felipe Lobos. 1130 00:53:30,501 --> 00:53:33,837 Lobos's brutality and vicious nature 1131 00:53:33,905 --> 00:53:35,606 are well documented. 1132 00:53:35,673 --> 00:53:37,240 For everyone's safety, 1133 00:53:37,308 --> 00:53:40,477 please remember the task force is top secret. 1134 00:53:40,544 --> 00:53:43,379 And no one, not even your families, 1135 00:53:43,447 --> 00:53:46,483 can know the name of the target of this investigation. 1136 00:53:46,550 --> 00:53:50,253 Agent Medina, can you please bring everybody up to speed 1137 00:53:50,321 --> 00:53:52,122 on Lobos's movements in New York this week? 1138 00:53:52,189 --> 00:53:54,924 Lobos landed at Teterboro airport on Tuesday. 1139 00:53:54,992 --> 00:53:56,392 Once a year, he comes to New York 1140 00:53:56,460 --> 00:53:59,229 to meet with his banker and his American attorneys. 1141 00:53:59,296 --> 00:54:01,563 Now, he did make those meetings, but I followed him to a third, 1142 00:54:01,632 --> 00:54:05,101 to meet this man... Carlos "Vibora" Ruiz. 1143 00:54:05,168 --> 00:54:08,403 Leader of the Due Loco Set of the Soldado Nation gang. 1144 00:54:08,471 --> 00:54:10,472 We learned that, one, Lobos has one single distributor 1145 00:54:10,540 --> 00:54:12,241 for his product in New York City. 1146 00:54:12,308 --> 00:54:15,044 Two, he's not entirely happy with his distributor. 1147 00:54:15,112 --> 00:54:18,313 And three, Soldado Nation and Ruiz are too low-rent for Lobos. 1148 00:54:18,381 --> 00:54:21,283 They're not organized enough to distribute his product. 1149 00:54:21,351 --> 00:54:24,319 And he was not shy in telling Mr. Ruiz 1150 00:54:24,387 --> 00:54:26,888 he did not give a fuck! 1151 00:54:26,956 --> 00:54:29,658 [Laughter] 1152 00:54:29,725 --> 00:54:31,960 We have permission from the Mexican government 1153 00:54:32,028 --> 00:54:33,594 to detain and prosecute Mr. Lobos 1154 00:54:33,663 --> 00:54:36,364 if we can build a compelling case against him. 1155 00:54:36,431 --> 00:54:38,900 We can't touch him unless we know 1156 00:54:38,968 --> 00:54:40,401 we can put him in jail. 1157 00:54:40,469 --> 00:54:42,570 Who can give us the names, places, and dates 1158 00:54:42,638 --> 00:54:44,072 we need to convict Lobos? 1159 00:54:44,140 --> 00:54:45,974 His New York distributor. 1160 00:54:46,042 --> 00:54:48,910 Unfortunately we have no idea who that is. 1161 00:54:48,978 --> 00:54:51,512 We do have a profile of the type of criminal 1162 00:54:51,580 --> 00:54:53,113 we're looking for. 1163 00:54:53,182 --> 00:54:54,982 [Dramatic music] 1164 00:54:55,050 --> 00:54:57,218 He's a highly organized individual 1165 00:54:57,286 --> 00:55:01,155 with an established network in place. 1166 00:55:01,223 --> 00:55:03,957 He already knows how to move money through the system, 1167 00:55:04,025 --> 00:55:06,259 is violent enough to control his territory, 1168 00:55:06,327 --> 00:55:09,963 but still has something to lose... 1169 00:55:10,031 --> 00:55:13,300 something Lobos can threaten to keep him in line. 1170 00:55:13,367 --> 00:55:15,002 [Indistinct chatter] 1171 00:55:15,070 --> 00:55:17,004 So why is Lobos looking to replace him? 1172 00:55:17,072 --> 00:55:19,339 What could've gone wrong? 1173 00:55:19,407 --> 00:55:21,608 There must be some element out of his control. 1174 00:55:21,676 --> 00:55:24,010 [Elevator bell dings] 1175 00:55:31,355 --> 00:55:36,331 _ 1176 00:55:40,694 --> 00:55:46,165 [Grunting] 1177 00:55:47,534 --> 00:55:49,602 [Screams] 1178 00:55:51,404 --> 00:55:53,339 [Gunshot] [Screams] 1179 00:55:57,810 --> 00:55:59,578 Whatever the reason, this problem 1180 00:55:59,646 --> 00:56:01,447 between Lobos and his local guy 1181 00:56:01,514 --> 00:56:04,350 is exactly what we need to exploit, 1182 00:56:04,417 --> 00:56:07,018 because the man we're looking for is in grave danger... 1183 00:56:07,086 --> 00:56:11,557 from Lobos and from us. 1184 00:56:11,625 --> 00:56:13,491 We can give him a way out, 1185 00:56:13,559 --> 00:56:15,693 but only if he decides to take it. 1186 00:56:15,762 --> 00:56:19,497 [Cell phone vibrates] 1187 00:56:19,565 --> 00:56:23,101 Tommy, what's up? I'm on my way. 1188 00:56:25,204 --> 00:56:30,074 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 1189 00:56:30,142 --> 00:56:34,078 ♪ I just come from the poorest part ♪ 1190 00:56:34,146 --> 00:56:36,147 ♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 1191 00:56:36,214 --> 00:56:38,082 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 1192 00:56:38,150 --> 00:56:40,550 ♪ life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 1193 00:56:40,618 --> 00:56:42,519 ♪ I live, I learn ♪ 1194 00:56:42,587 --> 00:56:44,755 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 1195 00:56:44,823 --> 00:56:47,056 ♪ it's hard to get a start in these parts without paper ♪ 1196 00:56:47,124 --> 00:56:49,625 ♪ homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 1197 00:56:49,693 --> 00:56:52,461 ♪ that corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 1198 00:56:52,529 --> 00:56:54,764 ♪ pure snow, bag it, then watch it go ♪ 1199 00:56:54,832 --> 00:56:57,233 ♪ occupational options, get some blow or some hos ♪ 1200 00:56:57,301 --> 00:57:00,036 ♪ shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack ♪ 1201 00:57:00,104 --> 00:57:02,405 ♪ fuck it, man, in the meantime, go head and pump a pack ♪ 1202 00:57:02,472 --> 00:57:05,341 ♪ this my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 1203 00:57:05,409 --> 00:57:07,710 ♪ that 007, that's 62 on my count ♪ 1204 00:57:07,778 --> 00:57:10,413 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 1205 00:57:10,480 --> 00:57:12,782 ♪ look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 1206 00:57:12,849 --> 00:57:15,584 ♪ you're my inspiration, you're my motivation ♪ 1207 00:57:15,652 --> 00:57:17,353 ♪ you're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 1208 00:57:17,421 --> 00:57:20,622 ♪ they say this is a big, rich town ♪ 1209 00:57:20,690 --> 00:57:26,161 ♪ yeah, I just happen to come up hard ♪ 1210 00:57:26,229 --> 00:57:28,596 ♪ legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 1211 00:57:28,664 --> 00:57:32,201 - Synced and corrected by oykubuyuk - - www.addic7ed.com - 84585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.