All language subtitles for Mysteries.S01E04.Hunting.The.Stag.1080p.BluRay.x264.Rus.Eng_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,470 --> 00:00:12,680 Good point. 2 00:00:12,720 --> 00:00:17,770 ♪ I'm the ghost of this town ♪ 3 00:00:17,850 --> 00:00:20,270 ♪ I'm the ghost of this town ♪ 4 00:00:20,360 --> 00:00:23,110 Yeah, this is us, mate. 5 00:00:23,190 --> 00:00:25,740 ♪ I say things I don't mean ♪ 6 00:00:25,820 --> 00:00:28,410 ♪ To people I don't know ♪ 7 00:00:28,450 --> 00:00:33,490 ♪ I'm the ghost of this town ♪ 8 00:00:33,580 --> 00:00:39,630 ♪ And I know I'm not fooling no one ♪ 9 00:00:40,590 --> 00:00:43,210 So, I guess... 10 00:00:43,250 --> 00:00:45,260 - to your wedding, bro. - Sweet. 11 00:00:45,300 --> 00:00:46,510 Cheers. 12 00:00:47,760 --> 00:00:49,720 Yeah. You done well, man. 13 00:00:49,760 --> 00:00:51,260 She's a real beaut. 14 00:00:51,350 --> 00:00:54,470 Who... Kelly or the Klusener? 15 00:00:54,560 --> 00:00:55,770 Both, mate. Both. 16 00:00:55,810 --> 00:00:57,440 Sure is a sweet piece there, bro. 17 00:00:57,440 --> 00:00:59,350 Hell of an early wedding present. 18 00:00:59,350 --> 00:01:01,560 So nice to have a chance to get a shot in. 19 00:01:01,560 --> 00:01:03,440 Kelly or the Klusener? 20 00:01:04,860 --> 00:01:06,690 Just pour the tequila, Frodes. 21 00:01:23,630 --> 00:01:24,960 To Hayden and Kelly. 22 00:01:25,210 --> 00:01:27,760 The stag may have found his hind, 23 00:01:27,800 --> 00:01:31,470 but the hunt should never end. 24 00:01:32,800 --> 00:01:36,270 Geez. Ease up on the poetry, Frodes. 25 00:01:37,430 --> 00:01:38,640 To Hayden and Kells. 26 00:01:38,640 --> 00:01:39,810 One shot. 27 00:01:39,890 --> 00:01:41,560 One shot! 28 00:01:44,900 --> 00:01:46,900 Well... 29 00:01:48,320 --> 00:01:50,490 ...it's about three hours till dark. 30 00:01:51,660 --> 00:01:52,870 Let's go get us a kill. 31 00:01:52,870 --> 00:02:02,460 ♪ Oooooooooh ♪ 32 00:02:18,680 --> 00:02:21,350 ♪ Some people get rich ♪ 33 00:02:21,390 --> 00:02:23,350 ♪ Some people get mad ♪ 34 00:02:23,400 --> 00:02:27,360 ♪ Some people want the things that they ain't gonna have ♪ 35 00:02:27,440 --> 00:02:29,490 ♪ Some people get lonely ♪ 36 00:02:29,530 --> 00:02:31,530 ♪ Some people get high ♪ 37 00:02:31,610 --> 00:02:35,410 ♪ Some people hear something in the window go by ♪ 38 00:02:35,490 --> 00:02:40,750 ♪ Ooooooh ♪ 39 00:03:28,710 --> 00:03:30,460 I'm really hoping you didn't bring me here 40 00:03:30,460 --> 00:03:32,470 for some recreational hiking. 41 00:03:32,510 --> 00:03:33,670 Yeah, well, first I thought 42 00:03:33,670 --> 00:03:34,880 it was just another hunting tragedy... 43 00:03:34,880 --> 00:03:37,390 - you know, mate shoots mate. - But? 44 00:03:37,430 --> 00:03:40,060 Then it looks like a suicide. 45 00:03:40,310 --> 00:03:41,600 Okay. 46 00:03:41,640 --> 00:03:45,600 And then again, it could be an accident. 47 00:03:45,650 --> 00:03:49,360 So an accidental suicidal homicide. 48 00:03:49,440 --> 00:03:50,610 Keep an open mind. 49 00:03:50,610 --> 00:03:52,440 Have a look for yourself. 50 00:03:52,490 --> 00:03:54,900 ♪ My darling, sweetheart ♪ 51 00:03:57,490 --> 00:04:01,950 ♪ I'm still a young man, but now I feel old ♪ 52 00:04:01,990 --> 00:04:04,870 Klusener .55. Nice. 53 00:04:06,120 --> 00:04:08,000 Didn't know you were a gun expert. 54 00:04:08,000 --> 00:04:09,500 My boyfriend had one. 55 00:04:09,540 --> 00:04:10,670 SHEPHERD; Had? 56 00:04:10,750 --> 00:04:12,460 Probably still does. 57 00:04:12,510 --> 00:04:14,340 He's not my boyfriend anymore. 58 00:04:15,010 --> 00:04:16,180 Sorry to hear that. 59 00:04:16,340 --> 00:04:17,760 Not as sorry as he was. 60 00:04:18,550 --> 00:04:19,680 You kept that quiet. 61 00:04:19,680 --> 00:04:21,760 I don't go in for splitting up via Facebook. 62 00:04:21,760 --> 00:04:24,390 Okay, that was my ex. She put it on Facebook, not me. 63 00:04:24,390 --> 00:04:25,730 I think it's weird. 64 00:04:25,770 --> 00:04:27,020 And I think we should stick to the matter at hand, 65 00:04:27,020 --> 00:04:28,480 which is Mr... 66 00:04:28,520 --> 00:04:31,610 Renner. Hayden Renner. Groom-to-be. 67 00:04:31,690 --> 00:04:33,440 He was getting married next weekend. 68 00:04:33,440 --> 00:04:35,110 This was a stag party. 69 00:04:36,610 --> 00:04:38,910 Ironic. 70 00:04:41,080 --> 00:04:45,040 ♪ I know that you need me wherever you're 'round ♪ 71 00:04:45,080 --> 00:04:46,540 Where'd you say this hut was? 72 00:04:46,540 --> 00:04:48,080 Down that track, to the left. 73 00:04:48,080 --> 00:04:50,840 The best man and groomsmen are with Anderson. 74 00:04:50,880 --> 00:04:52,750 Both rifles are secured. 75 00:04:52,840 --> 00:04:53,840 Care for a hike? 76 00:04:55,090 --> 00:04:58,090 ♪ Mmmmmm ♪ 77 00:04:58,180 --> 00:05:00,550 Didn't have your usual chat with the deceased. 78 00:05:00,550 --> 00:05:02,010 He didn't have anything to say. 79 00:05:02,010 --> 00:05:03,060 Right. 80 00:05:04,180 --> 00:05:07,100 I bet his friends do, though. 81 00:05:13,570 --> 00:05:14,980 I'll take Oades. 82 00:05:18,700 --> 00:05:20,160 Hi, Frankie. 83 00:05:20,410 --> 00:05:22,120 "Frodo." 84 00:05:22,160 --> 00:05:24,200 Everyone calls me Frodo. 85 00:05:24,450 --> 00:05:27,120 Frodo. Right. Um, I'm Detective Sims. 86 00:05:27,870 --> 00:05:29,620 You look cold. Do you want to come inside? 87 00:05:29,620 --> 00:05:31,670 I'll get your details. 88 00:05:39,510 --> 00:05:42,600 Stent? D.S.S. Shepherd. 89 00:05:42,680 --> 00:05:44,180 It's a tough day, losing a friend. 90 00:05:44,180 --> 00:05:46,100 My best mate's lying out there. 91 00:05:46,140 --> 00:05:48,060 I need to take him home. 92 00:05:48,100 --> 00:05:49,560 We'll see to that. 93 00:05:49,560 --> 00:05:53,690 I know this is awkward, Stent, but I need to ask you... 94 00:05:53,770 --> 00:05:54,940 Did you discharge your gun? 95 00:05:54,940 --> 00:05:56,900 Yeah, I did. 96 00:05:56,940 --> 00:05:58,240 How many times? 97 00:05:58,490 --> 00:05:59,900 Just once. 98 00:05:59,950 --> 00:06:01,990 We only had one cartridge each. 99 00:06:02,070 --> 00:06:04,490 I was up on Walker's Ridge. 100 00:06:04,530 --> 00:06:06,830 One? Why would you only have one? 101 00:06:06,870 --> 00:06:10,000 It's a thing we do... give ourselves one shot. 102 00:06:10,080 --> 00:06:11,790 Make it count. 103 00:06:15,800 --> 00:06:18,050 Bag that for me, Anderson. 104 00:06:21,760 --> 00:06:23,010 Were you boozed? 105 00:06:23,090 --> 00:06:25,100 No way. 106 00:06:25,140 --> 00:06:26,890 Just one shot to get us on our way. 107 00:06:26,890 --> 00:06:28,680 Were you the only one that fired? 108 00:06:28,680 --> 00:06:29,850 We all did. 109 00:06:29,930 --> 00:06:33,230 So you, Frankie, and Hayden all discharged your rifles? 110 00:06:33,480 --> 00:06:35,610 Look, I didn't shoot Hayden. 111 00:06:35,650 --> 00:06:36,820 I'd know if I did. 112 00:06:36,860 --> 00:06:38,940 No one's saying anyone shot anyone. 113 00:06:39,240 --> 00:06:41,530 First glance, it looks like Hayden had the misfortune 114 00:06:41,530 --> 00:06:42,530 to shoot himself. 115 00:06:42,530 --> 00:06:45,030 Perhaps he tripped and fell, or perhaps he... 116 00:06:45,030 --> 00:06:46,830 Mike Quick word? 117 00:06:46,870 --> 00:06:48,620 Excuse me, Stent. 118 00:06:49,830 --> 00:06:51,500 I'm not getting anything out of him. 119 00:06:51,540 --> 00:06:53,040 Uncooperative? 120 00:06:53,120 --> 00:06:54,920 Could be fear or shock... I don't know. 121 00:06:54,920 --> 00:06:56,750 But he's shutdown. 122 00:07:03,890 --> 00:07:07,050 G'day, Frodo. Should we take this back into town? 123 00:07:07,100 --> 00:07:09,640 It's getting a bit cold. 124 00:07:14,730 --> 00:07:17,110 Did he say anything? 125 00:07:17,150 --> 00:07:19,610 He admitted to firing his rifle 126 00:07:19,690 --> 00:07:21,240 and that he was the one that found Hayden. 127 00:07:21,240 --> 00:07:24,070 Then he clammed up. 128 00:07:24,110 --> 00:07:26,070 How are we with the next of kin? 129 00:07:26,570 --> 00:07:28,700 Hayden's fiancée's been informed. 130 00:07:28,740 --> 00:07:30,330 She's a mess, understandably. 131 00:07:30,330 --> 00:07:32,910 We won't get any sense out of her until tomorrow. 132 00:07:32,910 --> 00:07:34,670 And his parents moved to Perth, 133 00:07:34,670 --> 00:07:37,080 although they're currently on an overseas trip... 134 00:07:37,080 --> 00:07:40,170 safari in Tanzania or somewhere. 135 00:07:40,250 --> 00:07:42,130 I've informed INTERPOL. 136 00:07:44,840 --> 00:07:46,840 Frodo? 137 00:07:46,930 --> 00:07:49,010 Seriously? 138 00:07:57,360 --> 00:07:59,360 Warmed up a bit? 139 00:08:00,650 --> 00:08:02,860 We, need to get a picture of what went on out there. 140 00:08:02,860 --> 00:08:04,820 Can you help us with that, Frodo? 141 00:08:06,240 --> 00:08:08,070 Kristin tells me you fired your gun. 142 00:08:08,070 --> 00:08:10,200 - What were you aiming at? - A deer. 143 00:08:10,830 --> 00:08:13,200 - Are you sure of what you saw? - Where's Stent? 144 00:08:13,200 --> 00:08:14,870 Stent's at his house. 145 00:08:14,960 --> 00:08:16,170 Has he already talked? 146 00:08:16,170 --> 00:08:17,880 Yes. 147 00:08:17,960 --> 00:08:19,630 What did he say? 148 00:08:19,670 --> 00:08:21,800 He just told us what happened. 149 00:08:24,090 --> 00:08:27,130 Are you sure of what you saw, Frodo? 150 00:08:28,300 --> 00:08:30,260 Yeah. Yeah. 151 00:08:30,300 --> 00:08:31,310 I said I was. 152 00:08:32,640 --> 00:08:33,980 I'm usually the last to get one, 153 00:08:33,980 --> 00:08:36,060 so I was pretty stoked to see it. 154 00:08:40,360 --> 00:08:42,780 So, you had it in your sights? 155 00:08:42,860 --> 00:08:44,690 Yeah. 156 00:08:44,780 --> 00:08:46,700 Another shot freaked my deer. 157 00:08:48,030 --> 00:08:49,530 I reckoned it was Stent. 158 00:08:50,780 --> 00:08:52,830 I fired anyway. 159 00:08:53,370 --> 00:08:54,870 Which way were you shooting? 160 00:08:54,870 --> 00:08:56,080 East? West? 161 00:08:57,120 --> 00:08:59,080 West, I guess. 162 00:08:59,130 --> 00:09:01,380 - Into the sun? - I know what I saw. 163 00:09:01,670 --> 00:09:03,050 I saw movement. 164 00:09:03,130 --> 00:09:05,920 I thought maybe I'd winged it, so I headed that way. 165 00:09:05,920 --> 00:09:09,090 That's when I saw... Hayden. 166 00:09:09,180 --> 00:09:10,850 No. No! 167 00:09:11,390 --> 00:09:13,760 No, no! Stent? 168 00:09:15,140 --> 00:09:17,270 Stent? Stent! 169 00:09:17,350 --> 00:09:19,440 How long did it take Stent to get there? 170 00:09:19,440 --> 00:09:20,810 I don't know. 171 00:09:20,860 --> 00:09:22,270 It seemed like forever. 172 00:09:22,320 --> 00:09:23,690 Did you try to help Hayden? 173 00:09:23,690 --> 00:09:24,730 He was dead. 174 00:09:24,820 --> 00:09:27,990 Anyone could see that. 175 00:09:28,030 --> 00:09:30,030 What were you feeling While you waited for Stent? 176 00:09:30,030 --> 00:09:34,040 I thought I might have killed my mate, that I shot him dead. 177 00:09:34,120 --> 00:09:35,160 That's what you thought, 178 00:09:35,160 --> 00:09:36,370 but what were you feeling in your gut? 179 00:09:36,370 --> 00:09:38,210 - That you'd done it? - I don't know. 180 00:09:38,210 --> 00:09:42,840 I was so jacked up on adrenaline, you know? 181 00:09:42,880 --> 00:09:44,750 What did Stent say when he got there? 182 00:09:44,750 --> 00:09:46,420 Christ, Frodes! 183 00:09:46,710 --> 00:09:47,760 What the hell?! 184 00:09:47,840 --> 00:09:49,220 I don't know, man! I swear! 185 00:09:49,220 --> 00:09:50,430 - I don't know what happened! - Did you do it?! 186 00:09:50,430 --> 00:09:52,800 Mate, you fired, too, didn't you?! 187 00:09:55,220 --> 00:09:56,890 Better we don't talk about this. 188 00:09:56,890 --> 00:09:58,730 You got that, Frodes?! 189 00:09:58,770 --> 00:10:00,100 I mean, there's no point talking 190 00:10:00,100 --> 00:10:01,350 about something you don't know, right? 191 00:10:01,350 --> 00:10:02,440 Why did he say that? 192 00:10:02,440 --> 00:10:04,020 Because he thinks I shot Hayden. 193 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 And did you? 194 00:10:05,020 --> 00:10:07,240 - I don't know. - But you could have? 195 00:10:15,280 --> 00:10:18,120 We need to get Stent back in here as soon as possible. 196 00:10:18,120 --> 00:10:19,830 Yeah. 197 00:10:27,960 --> 00:10:30,260 Thanks for coming in, Stent. 198 00:10:32,050 --> 00:10:33,180 Where's Frodo? 199 00:10:33,260 --> 00:10:34,470 Frodo's gone home. 200 00:10:34,470 --> 00:10:36,100 He's pretty rattled. 201 00:10:36,140 --> 00:10:37,850 He told you what happened? 202 00:10:37,930 --> 00:10:39,060 Yeah. 203 00:10:39,140 --> 00:10:40,100 What did he say? 204 00:10:40,140 --> 00:10:42,100 Just what happened. 205 00:10:42,850 --> 00:10:44,480 And what was that? 206 00:10:45,860 --> 00:10:49,440 I've done this map of the ranges where you were. 207 00:10:51,150 --> 00:10:52,530 Cutters Gully. 208 00:10:52,820 --> 00:10:55,780 This is where the hut is. 209 00:10:56,490 --> 00:10:58,330 This is where we found Hayden. 210 00:10:58,370 --> 00:11:01,160 And, this is Walker's Ridge, where you say you were. 211 00:11:01,160 --> 00:11:02,540 Yep. 212 00:11:02,790 --> 00:11:05,330 Can you be more specific? 213 00:11:05,380 --> 00:11:07,840 Around here, there's a boulder 214 00:11:07,880 --> 00:11:11,220 that gives you a bit of a vantage point down this area. 215 00:11:12,170 --> 00:11:14,220 - Is that where you fired from? - Yeah. 216 00:11:14,220 --> 00:11:16,180 So if we went up to this boulder, 217 00:11:16,180 --> 00:11:19,180 We'd find your spent cartridge from your one shot? 218 00:11:19,970 --> 00:11:20,850 No. 219 00:11:22,020 --> 00:11:22,980 Because? 220 00:11:23,940 --> 00:11:24,940 It's here. 221 00:11:27,480 --> 00:11:30,990 Hayden always insisted we leave nothing behind. 222 00:11:31,030 --> 00:11:33,150 He was a bit of a greenie like that. 223 00:11:33,150 --> 00:11:36,370 Well... I guess that saves me a bit of a hike. 224 00:11:38,030 --> 00:11:39,540 Okay. That's all. 225 00:11:40,870 --> 00:11:43,580 - Thanks again for coming in. - That's it? 226 00:11:44,330 --> 00:11:47,170 Yeah. It's late. Get some sleep. 227 00:11:51,050 --> 00:11:52,220 I nearly forgot. 228 00:11:52,220 --> 00:11:54,550 Frodo mentioned that you said, 229 00:11:54,590 --> 00:11:56,260 "Better we don't talk about this." 230 00:11:56,260 --> 00:11:57,850 What did you mean by that? 231 00:11:58,600 --> 00:12:01,270 Stent, what was that about? 232 00:12:02,100 --> 00:12:03,100 Frodo shoot him? 233 00:12:03,180 --> 00:12:04,350 I don't know. 234 00:12:04,390 --> 00:12:05,900 Do you? 235 00:12:05,980 --> 00:12:08,480 He's always been a careless bastard. 236 00:12:08,560 --> 00:12:10,400 Careless? 237 00:12:10,440 --> 00:12:12,900 You know how he got that lump? 238 00:12:12,940 --> 00:12:17,450 He shot himself in the foot when he was mucking around. 239 00:12:17,530 --> 00:12:19,870 - When was this? - Five years ago. 240 00:12:19,910 --> 00:12:21,580 It took Hayden a long time 241 00:12:21,620 --> 00:12:23,580 to let him back onto the hunts after that... 242 00:12:23,580 --> 00:12:25,960 to trust him not to cock things up. 243 00:12:26,000 --> 00:12:27,120 And now look. 244 00:12:27,210 --> 00:12:29,170 Best we don't jump to conclusions. 245 00:12:29,170 --> 00:12:30,500 But you already have. 246 00:12:30,500 --> 00:12:31,920 We can't rule out suicide yet. 247 00:12:31,920 --> 00:12:33,130 Fat chance. 248 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 Hayden was about to get married. 249 00:12:34,880 --> 00:12:36,970 To Kelly McKenzie, right? 250 00:12:37,010 --> 00:12:38,260 Yeah. 251 00:12:38,300 --> 00:12:40,600 And he was happy about that? 252 00:12:41,430 --> 00:12:43,890 Yeah. She's a beautiful chick. 253 00:12:43,930 --> 00:12:46,640 What would make him want to blow his head off? 254 00:12:46,640 --> 00:12:49,650 Well, if that's what happened, I plan to find out. 255 00:12:49,650 --> 00:12:52,150 Night. 256 00:12:57,610 --> 00:13:04,080 ♪ Hey, Sister Cash, what was it like? ♪ 257 00:13:04,120 --> 00:13:07,000 ♪ What was it like growing up, everyone knowing... ♪ 258 00:13:07,000 --> 00:13:08,330 Morning. 259 00:13:08,370 --> 00:13:10,080 Morning. 260 00:13:11,250 --> 00:13:12,130 Morning. 261 00:13:12,670 --> 00:13:14,170 I'll come back later, shall I? 262 00:13:14,170 --> 00:13:16,630 I may not be here later. 263 00:13:16,670 --> 00:13:19,510 Then again, I probably will be. This is almost impossible. 264 00:13:19,510 --> 00:13:22,560 Good, because we agreed to visit Kelly McKenzie. 265 00:13:22,640 --> 00:13:24,310 Of course. 266 00:13:24,350 --> 00:13:26,390 - Breen? - Senior? 267 00:13:26,480 --> 00:13:28,600 Can you try and shoot yourself in the head with this? 268 00:13:28,600 --> 00:13:30,230 Certainly, boss. 269 00:13:31,020 --> 00:13:33,980 Is this because I won Friday fives three weeks in a row? 270 00:13:33,980 --> 00:13:36,690 Yes. And because I say you have a similar reach 271 00:13:36,690 --> 00:13:39,530 - to Hayden Renner. - You said you wanted to come. 272 00:13:39,530 --> 00:13:40,530 I did. 273 00:13:40,620 --> 00:13:42,280 It's not easy, is it? 274 00:13:42,370 --> 00:13:43,700 Yeah, maybe if I was an orangutan. 275 00:13:43,700 --> 00:13:45,620 Well, you've got the right-colored hair. 276 00:13:45,620 --> 00:13:48,160 Whoa. That is workplace harassment. 277 00:13:48,210 --> 00:13:49,580 So rule out suicide? 278 00:13:49,670 --> 00:13:51,460 Not yet. 279 00:13:52,210 --> 00:13:56,340 Three blokes, three guns, three bullets, three shots. 280 00:13:56,380 --> 00:13:57,670 Fingerprints? 281 00:13:57,720 --> 00:14:00,340 We matched Frodo and Stent's off their rifles. 282 00:14:00,340 --> 00:14:03,100 Their prints... and Hayden's... obviously are on the Klusener. 283 00:14:03,100 --> 00:14:05,010 There are a couple of others we haven't matched yet. 284 00:14:05,010 --> 00:14:06,220 Okay. 285 00:14:06,220 --> 00:14:07,230 Shall we? 286 00:14:15,440 --> 00:14:16,480 Shepherd. 287 00:14:16,570 --> 00:14:18,280 Mike, I'm ready. 288 00:14:18,360 --> 00:14:20,570 I thought we were scheduled for 11:00 a.m. 289 00:14:20,570 --> 00:14:23,240 I have a busy day... car-accident victim... 290 00:14:23,320 --> 00:14:25,580 and the hospital had a busy night, too. 291 00:14:25,580 --> 00:14:27,450 Okay. I'll, um, be there in 10. 292 00:14:27,500 --> 00:14:28,660 Cool. 293 00:14:30,080 --> 00:14:31,420 Sorry. The P.M.'s ready to go. 294 00:14:31,420 --> 00:14:33,380 You made her ring up, didn't you? 295 00:14:33,380 --> 00:14:35,040 - No. I swear. - Fine. 296 00:14:35,090 --> 00:14:36,710 Leave me to the emotionally ravaged one. 297 00:14:36,710 --> 00:14:38,510 You play ballistics with Gina. 298 00:14:38,510 --> 00:14:40,300 I would if I could, but I can't. 299 00:14:40,300 --> 00:14:41,680 Piker. 300 00:14:41,760 --> 00:14:44,140 I'll buy you a pie. 301 00:14:45,010 --> 00:14:46,310 I skipped breakfast. 302 00:14:46,350 --> 00:14:48,680 A pie before a postmortem? 303 00:14:49,770 --> 00:14:50,770 You're right. 304 00:14:51,060 --> 00:14:52,650 Maybe just a sausage roll. 305 00:14:54,360 --> 00:14:55,400 M'kay. 306 00:14:55,440 --> 00:14:57,610 Good luck with that. 307 00:15:00,280 --> 00:15:02,110 Stent. 308 00:15:02,150 --> 00:15:03,780 Nice flowers. 309 00:15:04,030 --> 00:15:05,490 Yeah. They're for Kells. 310 00:15:05,490 --> 00:15:06,620 Kells? 311 00:15:06,700 --> 00:15:11,040 Kelly M-McKenzie, H-Hayden's fia... Yeah. 312 00:15:11,120 --> 00:15:13,170 Well, I'm sure they'll be appreciated. 313 00:15:13,170 --> 00:15:15,040 See you 'round. 314 00:15:20,210 --> 00:15:22,430 I... 315 00:15:22,470 --> 00:15:25,260 I shouldn't have said what I did last night about Frodes. 316 00:15:25,260 --> 00:15:29,390 He... I guess I was just jacked up from the whole thing. 317 00:15:29,470 --> 00:15:31,270 You're worried you said what? 318 00:15:31,310 --> 00:15:33,730 Just about him being useless and that he's... 319 00:15:33,730 --> 00:15:35,350 He's been pretty good lately. 320 00:15:35,350 --> 00:15:37,400 Okay. 321 00:15:40,070 --> 00:15:42,700 I was just a bit pissed off with him 'cause I... 322 00:15:42,700 --> 00:15:44,780 'cause I caught a whiff of cigarette smoke up there. 323 00:15:44,780 --> 00:15:47,200 - On the hunt? - Yeah, yeah, yeah. 324 00:15:47,240 --> 00:15:48,780 Frodo's always saying how he's given up, 325 00:15:48,780 --> 00:15:51,500 but then he goes and smokes upwind of a deer. 326 00:15:51,500 --> 00:15:52,660 No wonder he missed, right? 327 00:15:52,660 --> 00:15:55,750 But the breeze was a nor'easterly. 328 00:15:55,830 --> 00:15:56,830 Yeah. 329 00:15:57,130 --> 00:15:59,090 If Frodo was upwind of his deer, 330 00:15:59,170 --> 00:16:00,840 he would have been shooting east, towards you, 331 00:16:00,840 --> 00:16:02,840 but he said he was aiming west. 332 00:16:03,130 --> 00:16:05,180 Look, I'm just telling you what I know. 333 00:16:05,180 --> 00:16:06,550 I smelled the smoke. 334 00:16:06,640 --> 00:16:08,680 It's like I said... careless. 335 00:16:08,720 --> 00:16:10,890 I better get these to Kells. 336 00:16:27,740 --> 00:16:29,740 Do you have any cheese rolls? 337 00:16:36,170 --> 00:16:38,250 Hi. I'm Detective Kristin Sims. 338 00:16:38,330 --> 00:16:40,420 I'm Pam, Kelly's mother. 339 00:16:40,500 --> 00:16:42,710 - Come in. - Thanks. 340 00:16:44,380 --> 00:16:46,720 Kelly's out in the garden. 341 00:16:46,760 --> 00:16:49,260 We're all absolutely devastated. 342 00:16:49,350 --> 00:16:51,760 Hayden was such a lovely boy. 343 00:16:51,810 --> 00:16:55,390 How much tragedy does one girl deserve? 344 00:16:58,190 --> 00:16:59,400 I'll leave you two alone. 345 00:16:59,400 --> 00:17:00,570 Would you like a cup of tea? 346 00:17:00,570 --> 00:17:02,610 No, thank you. 347 00:17:09,620 --> 00:17:11,870 Cause of death... gunshot wound to the head. 348 00:17:11,870 --> 00:17:14,910 Correct. Soft-point bullet or jacketed hollow point 349 00:17:14,950 --> 00:17:17,830 fired from a .308 from a distance of maybe 50 meters. 350 00:17:17,830 --> 00:17:19,790 And you haven't even started yet. 351 00:17:19,830 --> 00:17:21,500 I'm from Vladivostok. 352 00:17:21,590 --> 00:17:24,510 I know about gunshot wounds. 353 00:17:24,590 --> 00:17:25,720 Common, are they? 354 00:17:25,800 --> 00:17:27,630 A man gets up. He walks to work. 355 00:17:27,630 --> 00:17:30,300 A car pulls up, takes him into the forest. 356 00:17:30,390 --> 00:17:31,640 He didn't pay his dues. 357 00:17:31,640 --> 00:17:33,640 He gets shot. His dues are paid. 358 00:17:33,720 --> 00:17:37,980 Happens every day, like the sun comes up, the sun goes down. 359 00:17:38,230 --> 00:17:39,980 Do you miss Russia? 360 00:17:40,940 --> 00:17:43,270 I live in Brokenwood now. 361 00:17:44,280 --> 00:17:45,690 50 meters? 362 00:17:45,780 --> 00:17:48,280 More or less. 363 00:17:48,320 --> 00:17:50,200 So he didn't shoot himself. 364 00:17:50,280 --> 00:17:54,330 If it was closer, the exit wound would be even worse. 365 00:17:54,410 --> 00:17:56,500 Of course, we can't know exactly 366 00:17:56,580 --> 00:17:59,870 until the ESR team can match the bullet to the gun, 367 00:17:59,920 --> 00:18:01,540 which can't happen until... 368 00:18:01,540 --> 00:18:02,750 Until we find the bullet. I know. 369 00:18:02,750 --> 00:18:04,300 The ECSG are up there now. 370 00:18:04,300 --> 00:18:07,800 So, you and Hayden were together for about four years? 371 00:18:09,220 --> 00:18:11,550 And marriage was the next step? 372 00:18:12,300 --> 00:18:15,100 It seemed like the right thing to do, you know? 373 00:18:17,520 --> 00:18:20,270 Stent called. 374 00:18:20,350 --> 00:18:22,610 He said maybe... 375 00:18:22,690 --> 00:18:24,650 Hayden took his own life. 376 00:18:25,690 --> 00:18:27,570 Stent shouldn't have said that. 377 00:18:27,650 --> 00:18:28,860 - Why? Because we don't know yet 378 00:18:28,860 --> 00:18:29,740 if that's true. 379 00:18:29,740 --> 00:18:31,320 Well, he either did or he didn't. 380 00:18:31,320 --> 00:18:32,620 It's not that simple. 381 00:18:33,910 --> 00:18:37,040 Why would he do that when we were just about to get married? 382 00:18:37,040 --> 00:18:40,250 We're doing everything we can to work out exactly what happened. 383 00:18:40,250 --> 00:18:41,830 I promise. 384 00:18:44,630 --> 00:18:47,000 Can you think of any disagreement 385 00:18:47,260 --> 00:18:50,090 either Frodo or Stent may have had with Hayden? 386 00:18:51,260 --> 00:18:52,260 No. 387 00:18:52,340 --> 00:18:54,640 I mean, he was just a plumber, for Christ's sake. 388 00:18:54,640 --> 00:18:56,640 A nice guy. 389 00:18:58,890 --> 00:19:01,520 Yesterday afternoon, you were at work or... 390 00:19:01,560 --> 00:19:03,020 I'm on leave... 391 00:19:03,980 --> 00:19:06,270 ...to get ready for the... 392 00:19:11,900 --> 00:19:13,410 ...wedding. 393 00:19:13,990 --> 00:19:16,370 Sorry. I just need to know Where you were. 394 00:19:16,370 --> 00:19:18,490 Um... I was here. 395 00:19:19,080 --> 00:19:22,290 Me and Mum were doing dress fittings all day. 396 00:19:24,880 --> 00:19:26,460 One more thing. 397 00:19:26,540 --> 00:19:28,380 Your mother mentioned earlier, 398 00:19:28,420 --> 00:19:30,920 "How much tragedy can one girl take?" 399 00:19:30,970 --> 00:19:32,880 She means the car accident. 400 00:19:34,430 --> 00:19:38,470 Five years ago, my best friend, Marcie; Hayden; and me 401 00:19:38,510 --> 00:19:40,470 were heading back from the beach. 402 00:19:42,980 --> 00:19:44,400 Aah! 403 00:19:45,100 --> 00:19:46,520 Aah! Aah! Aah! 404 00:19:59,040 --> 00:20:00,620 It's stuck! 405 00:20:00,660 --> 00:20:02,000 Aah! 406 00:20:07,130 --> 00:20:09,550 Marcie didn't make it. 407 00:20:10,340 --> 00:20:14,840 We tried to get her out, but she was jammed in there. 408 00:20:16,510 --> 00:20:18,470 Sorry. 409 00:20:19,760 --> 00:20:21,470 That's how we got together. 410 00:20:21,520 --> 00:20:23,850 You and Hayden? 411 00:20:23,890 --> 00:20:28,360 We both went to counseling, and it helped. 412 00:20:28,440 --> 00:20:34,030 Out of all that sadness, we found happiness. 413 00:20:35,610 --> 00:20:37,740 And now it's gone. 414 00:20:38,660 --> 00:20:41,490 Just like it was never there. 415 00:20:41,540 --> 00:20:43,960 I'm sure it was. 416 00:20:45,830 --> 00:20:47,880 I'll be in touch when we find out any more. 417 00:20:47,880 --> 00:20:49,590 Kelly, look at these. 418 00:20:49,670 --> 00:20:52,000 Stent left them. He wouldn't come in. 419 00:20:52,050 --> 00:20:53,970 He looked terrible, poor thing. 420 00:21:05,020 --> 00:21:07,850 Pam, the car crash Kelly was in... 421 00:21:07,900 --> 00:21:09,690 Was Hayden charged over it? 422 00:21:09,730 --> 00:21:12,610 No. It was an accident. 423 00:21:12,650 --> 00:21:14,530 I see. 424 00:21:15,030 --> 00:21:17,740 Of course, Hayden blamed himself for a long time, 425 00:21:17,740 --> 00:21:19,740 but the counseling helped. 426 00:21:19,820 --> 00:21:21,620 Yeah. Kelly said. 427 00:21:21,700 --> 00:21:23,830 Some people felt it was insensitive. 428 00:21:23,910 --> 00:21:25,870 But as I always told her, 429 00:21:25,910 --> 00:21:30,420 some things are hard to ignore, like attraction. 430 00:21:30,500 --> 00:21:33,460 Marcie. She was a darling. 431 00:21:33,550 --> 00:21:35,460 Kelly was a small-bore shooter? 432 00:21:35,510 --> 00:21:38,890 National champion for her age three years in a row. 433 00:21:39,930 --> 00:21:42,470 Does she hunt, as well? 434 00:21:43,060 --> 00:21:45,020 Not so much lately. 435 00:21:45,100 --> 00:21:46,930 It's been more of a boys' thing. 436 00:21:46,930 --> 00:21:49,650 Pam, you were here yesterday with Kelly. 437 00:21:49,690 --> 00:21:51,730 Yes. Dress fitting. 438 00:21:51,770 --> 00:21:53,730 - All day? - Yes. 439 00:21:55,530 --> 00:21:58,610 Except between 2:00 and 6:00. 440 00:21:58,650 --> 00:22:02,830 I had to take her dad to the specialist over in Riverstone. 441 00:22:02,910 --> 00:22:05,950 Barry has prostate issues. 442 00:22:06,000 --> 00:22:07,210 Kelly said you were here all day. 443 00:22:07,210 --> 00:22:10,500 And we were, apart from then. 444 00:22:11,460 --> 00:22:14,960 She forgets things ever since the accident. 445 00:22:15,050 --> 00:22:17,170 It was a knock to the head, that's all. 446 00:22:17,170 --> 00:22:19,130 Right. 447 00:22:19,180 --> 00:22:20,180 Thank you. 448 00:22:30,980 --> 00:22:33,690 ♪ Lyin' on my back ♪ 449 00:22:35,780 --> 00:22:39,280 ♪ Outside of the barracks ♪ 450 00:22:40,530 --> 00:22:43,820 ♪ Readin' a horoscope ♪ 451 00:22:45,280 --> 00:22:49,120 ♪ Dreamin' of previous lives ♪ 452 00:22:49,960 --> 00:22:53,170 ♪ Hon Mme came down today ♪ 453 00:22:54,500 --> 00:22:57,960 ♪ Couldn't grab nothing along the way ♪ 454 00:22:58,010 --> 00:23:04,890 ♪ All ways and all those things ♪ 455 00:23:06,220 --> 00:23:11,600 ♪ All those things that don't change ♪ 456 00:23:11,640 --> 00:23:14,690 ♪ All those things ♪ 457 00:23:16,690 --> 00:23:22,820 ♪ All those things that don't change ♪ 458 00:23:23,740 --> 00:23:29,910 ♪ All those things that don't change ♪ 459 00:23:30,620 --> 00:23:33,750 ♪ All those things ♪ 460 00:23:34,920 --> 00:23:42,760 ♪ All those things that don't change ♪ 461 00:23:43,590 --> 00:23:45,340 So, did you join the local tramping club? 462 00:23:45,340 --> 00:23:47,760 No. But it was nice out there. 463 00:23:47,810 --> 00:23:48,970 In the meantime... 464 00:23:49,060 --> 00:23:50,930 Kelly McKenzie is a crack shot. 465 00:23:51,770 --> 00:23:53,230 The fiancée? 466 00:23:53,270 --> 00:23:56,730 Small-bore champion, no less. 467 00:23:56,770 --> 00:23:57,770 Keep talking. 468 00:23:57,770 --> 00:24:01,030 Almost made the Commonwealth Games team in her early 20s. 469 00:24:01,030 --> 00:24:02,860 Then she took a knock to the head in a car accident 470 00:24:02,860 --> 00:24:04,160 which killed her best friend. 471 00:24:04,160 --> 00:24:06,030 She lost her competitive edge, 472 00:24:06,120 --> 00:24:08,280 but retained an interest in shooting since. 473 00:24:08,280 --> 00:24:10,290 It was her and Hayden's common ground. 474 00:24:10,290 --> 00:24:12,040 But wait. There's more. 475 00:24:12,120 --> 00:24:14,290 Her alibi for the afternoon of the killing 476 00:24:14,290 --> 00:24:16,380 is about as flimsy as the wedding dress 477 00:24:16,380 --> 00:24:19,710 she was or wasn't trying on. 478 00:24:21,380 --> 00:24:26,680 So you think the bride shot the groom? 479 00:24:26,720 --> 00:24:28,180 Could have. At the very least, 480 00:24:28,180 --> 00:24:30,140 I'm saying the suspect list should be three. 481 00:24:30,140 --> 00:24:33,310 Don't you think Stent and Frodo would have seen her up there? 482 00:24:33,310 --> 00:24:35,230 I mean, a bride running around the bush in her wedding dress 483 00:24:35,230 --> 00:24:36,310 would get noticed. 484 00:24:36,310 --> 00:24:37,940 I never said she was wearing the dress. 485 00:24:37,940 --> 00:24:38,980 It was a fitting. 486 00:24:39,980 --> 00:24:41,820 She was alone from 2:00 till 6:00 p.m... 487 00:24:41,820 --> 00:24:44,950 ample time to drive up to Cutters Gully and gun them down. 488 00:24:44,950 --> 00:24:47,740 Okay. So she's got skill and opportunity. 489 00:24:47,820 --> 00:24:49,030 Motive? 490 00:24:49,120 --> 00:24:51,660 She said Hayden was a "nice guy"... 491 00:24:51,740 --> 00:24:53,870 not a great guy, but a nice guy. 492 00:24:53,960 --> 00:24:57,170 Women in love about to tie the knot do not marry nice guys. 493 00:24:57,170 --> 00:24:58,830 They marry great guys. 494 00:24:58,880 --> 00:25:00,880 Now, the truth may prevail later, 495 00:25:00,920 --> 00:25:02,050 and their views get downgraded, 496 00:25:02,050 --> 00:25:05,800 but on the eve of their wedding, their groom is the man. 497 00:25:05,840 --> 00:25:07,720 Another point of interest is, 498 00:25:07,800 --> 00:25:10,390 she said marriage seemed like a great idea at the time. 499 00:25:10,390 --> 00:25:12,100 I find that odd. 500 00:25:12,180 --> 00:25:13,220 I know the feeling. 501 00:25:13,220 --> 00:25:15,730 What seems so right can turn out so wrong. 502 00:25:15,730 --> 00:25:18,350 What is it with you and marriage? 503 00:25:18,400 --> 00:25:21,190 Nothing wrong with marriage, other than, in my experience, 504 00:25:21,190 --> 00:25:24,240 it tends to screw up perfectly good relationships. 505 00:25:24,440 --> 00:25:26,360 So... 506 00:25:26,400 --> 00:25:29,990 Hayden Renner is a nice guy, not a great guy. 507 00:25:30,030 --> 00:25:32,450 Therefore, she decides to knock him off. 508 00:25:32,790 --> 00:25:34,200 You can doubt all you want. 509 00:25:34,200 --> 00:25:36,460 Call it women's intuition. I don't care. 510 00:25:36,460 --> 00:25:37,830 But there is something 511 00:25:37,870 --> 00:25:40,290 Kelly McKenzie is not telling me. 512 00:25:40,380 --> 00:25:43,210 There's a Hobbit at the front desk. 513 00:25:43,250 --> 00:25:44,300 Frodo? 514 00:25:44,380 --> 00:25:45,380 Great. 515 00:25:45,420 --> 00:25:46,800 Hey, cover that, will you? 516 00:25:46,800 --> 00:25:48,760 Shall I bring him through for second breakfast? 517 00:25:48,760 --> 00:25:50,090 What? 518 00:25:50,140 --> 00:25:53,100 Hobbits... They like to... eat. 519 00:25:53,140 --> 00:25:54,720 How does he not know this? 520 00:25:55,470 --> 00:25:57,060 My office. Ta. 521 00:25:57,100 --> 00:25:58,310 No. 522 00:26:01,060 --> 00:26:03,440 Thanks for coming in again, Frankie. 523 00:26:03,730 --> 00:26:04,780 Frodo. 524 00:26:04,860 --> 00:26:07,450 You prefer Frodo? 525 00:26:07,490 --> 00:26:09,780 It's what everyone calls me. 526 00:26:09,860 --> 00:26:12,410 We went back into the bush where we found Hayden. 527 00:26:12,410 --> 00:26:16,040 I did some calculations on what you told us, and we, um... 528 00:26:16,120 --> 00:26:18,000 we found this. 529 00:26:21,130 --> 00:26:22,460 It's not mine. 530 00:26:22,500 --> 00:26:26,300 Stent says he remembers smelling cigarette smoke on the breeze. 531 00:26:26,300 --> 00:26:27,300 I don't smoke. 532 00:26:27,340 --> 00:26:28,760 For reals. 533 00:26:28,800 --> 00:26:31,140 And even when I did, I never touched Denmores. 534 00:26:31,140 --> 00:26:33,100 You might as well smoke tire tread. 535 00:26:33,100 --> 00:26:34,260 But you were a smoker? 536 00:26:34,310 --> 00:26:36,310 Aw, geez. I told you... I gave up. 537 00:26:36,350 --> 00:26:39,980 So we wouldn't find your DNA all over this? 538 00:26:41,770 --> 00:26:43,940 It was one little puff, man. 539 00:26:43,980 --> 00:26:47,360 Maybe two... just to relax. 540 00:26:47,400 --> 00:26:50,360 On top of a beer and a tequila? 541 00:26:51,160 --> 00:26:54,870 Frodo, did you have any idea where the hell you were aiming? 542 00:26:54,950 --> 00:26:56,990 And why did you take off your high-vis? 543 00:26:56,990 --> 00:26:58,870 I got a sore butt. 544 00:27:00,790 --> 00:27:01,460 Breen? 545 00:27:03,170 --> 00:27:06,000 DC. Breen will see you out. 546 00:27:06,840 --> 00:27:08,210 Thanks for coming by. 547 00:27:09,840 --> 00:27:11,550 You gonna bust me for the roach? 548 00:27:11,550 --> 00:27:13,510 Not if you're telling the truth. 549 00:27:30,820 --> 00:27:32,360 - Morning, boss. - Morning. 550 00:27:32,360 --> 00:27:34,490 Two weeks ago, the local gun shop had a burg. 551 00:27:34,490 --> 00:27:37,620 Bunch of stuff was stolen, including a Klusener .55. 552 00:27:38,410 --> 00:27:40,080 You've only just remembered? 553 00:27:40,080 --> 00:27:42,250 DC. Harris handled it before she transferred. 554 00:27:42,250 --> 00:27:43,880 It was on my follow-up list. 555 00:27:43,880 --> 00:27:46,000 Better late than never. 556 00:27:46,540 --> 00:27:48,550 You think the deceased was toting a hot rifle? 557 00:27:48,550 --> 00:27:50,340 It's possible. I'll check it out. 558 00:27:50,340 --> 00:27:51,590 I'll take care of it. 559 00:27:51,590 --> 00:27:54,260 But first you have a visitor. 560 00:27:56,300 --> 00:27:58,640 She's come out of her lab. 561 00:27:59,520 --> 00:28:02,480 Gina. What a surprise. 562 00:28:02,560 --> 00:28:04,980 You want a coffee? 563 00:28:05,060 --> 00:28:06,560 Kristin made me a coffee, 564 00:28:06,560 --> 00:28:08,900 but I think the water from the Volga would taste better. 565 00:28:08,900 --> 00:28:10,110 No offense. 566 00:28:10,190 --> 00:28:11,440 You can have it. 567 00:28:12,400 --> 00:28:14,910 Thanks. 568 00:28:14,990 --> 00:28:16,990 The ESR has come back. 569 00:28:17,070 --> 00:28:20,240 The rifling on the bullet matches the deceased's gun. 570 00:28:20,490 --> 00:28:22,290 - Are they sure? - Easy match. 571 00:28:22,370 --> 00:28:23,620 The rifle was new. 572 00:28:23,920 --> 00:28:26,250 The rifling left very rough, clear markers. 573 00:28:26,250 --> 00:28:28,250 So he did shoot himself? 574 00:28:28,290 --> 00:28:29,460 Not from 50 meters? 575 00:28:29,550 --> 00:28:30,960 I didn't say that. 576 00:28:31,010 --> 00:28:32,510 You still think it's from long range? 577 00:28:32,510 --> 00:28:34,470 - Yes. - So he didn't shoot himself. 578 00:28:34,470 --> 00:28:36,140 I'm dealing in facts, Mike. 579 00:28:36,140 --> 00:28:39,060 The only fact is, he was shot with his own gun. 580 00:28:39,930 --> 00:28:41,970 Good luck with that. 581 00:28:42,060 --> 00:28:43,100 Thanks. 582 00:28:51,440 --> 00:28:54,490 The armorer has said that the bullet that killed Hayden Renner 583 00:28:54,490 --> 00:28:57,110 came from his own gun... the Klusener. 584 00:28:57,160 --> 00:28:59,490 So are we back to the long-arms theory? 585 00:29:00,120 --> 00:29:01,160 Maybe not. 586 00:29:01,240 --> 00:29:04,460 Gina is adamant he was shot from around 50 meters. 587 00:29:04,500 --> 00:29:06,420 Really long arms. 588 00:29:08,420 --> 00:29:10,130 Okay. 589 00:29:10,170 --> 00:29:12,090 Cutters Gully. 590 00:29:12,130 --> 00:29:14,380 Walker's Ridge. 591 00:29:15,090 --> 00:29:17,510 This is where Stent says he was... 592 00:29:17,550 --> 00:29:19,220 by the boulder... 593 00:29:19,300 --> 00:29:22,350 although we have no actual verification. 594 00:29:22,430 --> 00:29:24,980 The wind was coming from the northwest. 595 00:29:25,640 --> 00:29:28,980 This is where Hayden was. 596 00:29:29,020 --> 00:29:31,650 And this is where Frodo was. 597 00:29:31,690 --> 00:29:34,240 We measured that... 59 meters. 598 00:29:35,110 --> 00:29:36,650 So it could have been him. 599 00:29:36,650 --> 00:29:41,200 Yeah. And Stent swears he smelled cigarette smoke. 600 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 Frodo is northwest of Stent. 601 00:29:43,330 --> 00:29:46,370 Even though Frodo denies he was smoking cigarettes, 602 00:29:46,370 --> 00:29:50,000 a Denmore cigarette butt was found here. 603 00:29:50,040 --> 00:29:51,710 We measured that... 604 00:29:51,960 --> 00:29:56,260 53 meters north of Hayden. 605 00:29:56,340 --> 00:29:57,680 Kelly smokes Denmores. 606 00:29:58,550 --> 00:30:00,470 She smokes that brand. I saw her today. 607 00:30:00,470 --> 00:30:01,430 Coincidence? 608 00:30:01,470 --> 00:30:04,640 Well, that's not where Frodo fired from, so was it his? 609 00:30:04,640 --> 00:30:07,180 Well, Frodo was stoned. He was wandering aimlessly, 610 00:30:07,180 --> 00:30:08,480 communing with the birds in the trees. 611 00:30:08,480 --> 00:30:10,650 In short, he was all over the bloody place. 612 00:30:10,650 --> 00:30:12,320 Not wearing his high-vis vest. 613 00:30:12,320 --> 00:30:13,570 Neither was Stent. 614 00:30:13,650 --> 00:30:15,030 SHEPHERD; Why? 615 00:30:15,070 --> 00:30:16,570 So they could move around unseen, 616 00:30:16,570 --> 00:30:18,740 working together to take Hayden out? 617 00:30:19,570 --> 00:30:21,530 Possible. - Why? 618 00:30:21,570 --> 00:30:23,080 Well, drugs, debt. 619 00:30:23,160 --> 00:30:24,580 I don't know. To be confirmed. 620 00:30:24,580 --> 00:30:27,250 Aren't we forgetting that Hayden was shot with his own gun? 621 00:30:27,250 --> 00:30:28,290 Still possible. 622 00:30:28,370 --> 00:30:31,170 What if it was someone else he knew? 623 00:30:31,250 --> 00:30:33,500 - Kelly? - Really? 624 00:30:33,590 --> 00:30:36,210 "Hey, honey, what are you doing in the bush at my stag party?" 625 00:30:36,210 --> 00:30:39,090 "I just felt like a quick hunt. Do you mind?" 626 00:30:39,090 --> 00:30:40,590 Takes his rifle, shoots him in the head, 627 00:30:40,590 --> 00:30:42,470 puts it down by the body, and walks out. 628 00:30:42,470 --> 00:30:43,600 It's possible. 629 00:30:43,640 --> 00:30:45,220 Because he was a nice guy? 630 00:30:45,260 --> 00:30:46,390 She smokes Denmores. 631 00:30:46,390 --> 00:30:48,770 Yeah. As do thousands of others, and Frodo could be lying. 632 00:30:48,770 --> 00:30:50,230 About a cigarette? 633 00:30:50,270 --> 00:30:51,350 He admitted to the dope. 634 00:30:51,350 --> 00:30:54,520 Then who killed Hayden Renner? 635 00:30:55,780 --> 00:30:58,280 And why? 636 00:30:58,360 --> 00:31:02,660 ♪ Far as the eye can see tonight ♪ 637 00:31:02,700 --> 00:31:05,330 We understand you had a break-in a couple of weeks ago. 638 00:31:05,330 --> 00:31:07,290 Yeah. A bloody steal-to-order job. 639 00:31:07,290 --> 00:31:09,500 Including a Klusener .55? 640 00:31:09,540 --> 00:31:11,750 Yeah. One of your team came by and took details. 641 00:31:11,750 --> 00:31:14,460 The bastards got the Klusener, a couple Winchesters, 642 00:31:14,460 --> 00:31:17,300 Benellis, a Kimber, and a Crosman. 643 00:31:17,340 --> 00:31:18,630 I was hoping you had some news 644 00:31:18,630 --> 00:31:20,380 so I could finalize the insurance. 645 00:31:20,380 --> 00:31:22,470 This isn't strictly about the break-in. 646 00:31:22,470 --> 00:31:24,220 Is this about Hayden Renner? 647 00:31:24,260 --> 00:31:27,310 He recently bought a Klusener off you. Is that right? 648 00:31:27,310 --> 00:31:29,100 Hayden didn't buy the Klusener. 649 00:31:29,100 --> 00:31:30,180 Kelly did. 650 00:31:30,270 --> 00:31:31,810 Right. 651 00:31:32,100 --> 00:31:33,690 You know Kelly well? 652 00:31:33,770 --> 00:31:36,690 Sure. She's something of a local hero in the gun world. 653 00:31:36,690 --> 00:31:38,690 Spent a lot of money here over the years. 654 00:31:38,690 --> 00:31:40,360 So she bought the .55? 655 00:31:40,440 --> 00:31:42,410 It was to be an early wedding surprise. 656 00:31:42,410 --> 00:31:44,410 Apparently, it was just what he always wanted. 657 00:31:44,410 --> 00:31:45,700 Ironic? 658 00:31:45,780 --> 00:31:47,160 Is it a popular model? 659 00:31:47,160 --> 00:31:49,200 Not really, but a great gun. 660 00:31:49,290 --> 00:31:51,660 In fact, Kelly came back and wanted to buy another. 661 00:31:51,660 --> 00:31:54,170 She wanted to do the whole his-and-hers thing. 662 00:31:54,170 --> 00:31:55,080 She bought two? 663 00:31:55,170 --> 00:31:56,710 No, 'cause we had the break-in. 664 00:31:56,710 --> 00:31:58,210 Right. 665 00:31:58,300 --> 00:32:01,550 Um, I'll get Breen to give you a follow-up ASAP. 666 00:32:01,630 --> 00:32:03,550 - Sure. - Thanks for your time. 667 00:32:04,840 --> 00:32:06,510 She ordered another Klusener. 668 00:32:06,510 --> 00:32:08,310 Which I assume she didn't mention. 669 00:32:08,310 --> 00:32:10,430 She mentioned very little, it seems. 670 00:32:14,270 --> 00:32:17,270 Kelly, this is Detective Senior Sergeant Shepherd. 671 00:32:17,270 --> 00:32:19,360 Would you like a cup of tea or something? 672 00:32:19,360 --> 00:32:20,740 No, we're fine. Thanks. 673 00:32:22,740 --> 00:32:24,160 Excuse me. 674 00:32:25,530 --> 00:32:27,830 I don't know what more I can tell you. 675 00:32:28,780 --> 00:32:31,540 We're trying to piece together a rather confusing puzzle. 676 00:32:31,540 --> 00:32:33,250 You bought Hayden the Klusener .55 677 00:32:33,250 --> 00:32:34,370 as a wedding present. 678 00:32:34,370 --> 00:32:35,790 Is that right? 679 00:32:35,790 --> 00:32:37,340 I wish to God I hadn't now. 680 00:32:37,340 --> 00:32:40,460 Chris and Judy... They send their best. 681 00:32:40,550 --> 00:32:42,470 Aren't they lovely? 682 00:32:42,550 --> 00:32:44,550 Kelly, would you mind showing us your gun safe? 683 00:32:44,550 --> 00:32:46,140 I'm assuming you have one. 684 00:32:46,140 --> 00:32:47,260 I can do that. 685 00:32:47,350 --> 00:32:49,180 It's okay, Mum. 686 00:32:49,260 --> 00:32:51,180 It's in the garage. 687 00:33:00,270 --> 00:33:01,480 Do you have a spare? 688 00:33:01,530 --> 00:33:03,320 No. 689 00:33:03,400 --> 00:33:05,400 Hayden always thought that if there was a break-in, 690 00:33:05,400 --> 00:33:08,280 it would be when we were out, so the key wouldn't be here. 691 00:33:08,280 --> 00:33:10,870 He was really safety-conscious like that. 692 00:33:10,950 --> 00:33:13,830 Frodo and Stent mentioned that. 693 00:33:14,870 --> 00:33:16,830 Where the Klusener .55 would be? 694 00:33:17,670 --> 00:33:19,420 So, if you'd got another Klusener, 695 00:33:19,420 --> 00:33:21,380 you would have needed another gun safe. 696 00:33:21,380 --> 00:33:22,590 Sorry? 697 00:33:22,630 --> 00:33:26,340 Tony at the gun shop said you'd ordered another .55. 698 00:33:28,800 --> 00:33:30,390 Yeah. I'd forgotten. 699 00:33:31,470 --> 00:33:33,720 I'm glad it didn't come through. Not much point now. 700 00:33:33,720 --> 00:33:36,390 Kelly, it seems that on the afternoon Hayden was killed, 701 00:33:36,390 --> 00:33:38,310 you were here for a period on your own 702 00:33:38,310 --> 00:33:39,940 While your mum went over to Riverstone. 703 00:33:39,940 --> 00:33:40,860 Yes. 704 00:33:40,940 --> 00:33:43,280 But you told me you were with your mum the whole day. 705 00:33:43,280 --> 00:33:45,320 Yes, except then. 706 00:33:45,360 --> 00:33:47,700 So, were you here in the house? 707 00:33:47,780 --> 00:33:49,570 Yes. 708 00:33:50,780 --> 00:33:52,620 Um... 709 00:33:52,660 --> 00:33:54,620 Actually, I went over to Rory's. 710 00:33:54,660 --> 00:33:55,790 Rory? 711 00:33:55,830 --> 00:33:58,670 Parkes. I went to deliver a wedding invitation. 712 00:33:58,670 --> 00:34:00,960 What is your relationship to Rory? 713 00:34:01,210 --> 00:34:04,670 He owns the tire shop where Stent and Frodo work. 714 00:34:04,710 --> 00:34:06,380 Is he a friend? 715 00:34:06,470 --> 00:34:09,050 - You could say that. - What would you say? 716 00:34:09,840 --> 00:34:11,430 He was Marcie's brother. 717 00:34:13,350 --> 00:34:14,470 Marcie was Kelly's friend 718 00:34:14,470 --> 00:34:15,980 who was killed in a car accident. 719 00:34:15,980 --> 00:34:18,020 He took it hard. 720 00:34:18,270 --> 00:34:20,020 I thought if he came to the wedding, 721 00:34:20,020 --> 00:34:22,820 it might be a positive way to show him that life has to go on. 722 00:34:22,820 --> 00:34:24,900 And was Rory pleased to be invited? 723 00:34:24,900 --> 00:34:26,690 - I don't know. - What did he say? 724 00:34:26,690 --> 00:34:28,740 He wasn't there. 725 00:34:28,820 --> 00:34:31,070 I left the invitation on the doorstep. 726 00:34:33,410 --> 00:34:34,540 Thanks, Kelly. 727 00:34:34,620 --> 00:34:36,700 We'll let you get on with your day. 728 00:34:37,330 --> 00:34:39,580 Have you had any more information? 729 00:34:39,670 --> 00:34:40,580 About? 730 00:34:40,670 --> 00:34:43,500 Have you ruled out suicide? 731 00:34:44,460 --> 00:34:46,760 I really need to know. 732 00:34:47,920 --> 00:34:49,800 We're waiting on more forensic tests. 733 00:34:49,800 --> 00:34:51,340 We'll know some more soon. 734 00:34:51,340 --> 00:34:53,550 Thanks for your time. 735 00:34:54,970 --> 00:34:56,430 So, why didn't you let her off the hook 736 00:34:56,430 --> 00:34:58,310 about the suicide option? 737 00:34:58,390 --> 00:34:59,690 'Cause I agree with you. 738 00:34:59,690 --> 00:35:01,810 Can I get that in writing? 739 00:35:01,810 --> 00:35:03,560 There's something she's not saying. 740 00:35:03,560 --> 00:35:05,860 Yeah, not to mention no one can corroborate where she was 741 00:35:05,860 --> 00:35:07,150 for those four hours. 742 00:35:08,530 --> 00:35:10,530 Do you think this car would suit mags? 743 00:35:10,530 --> 00:35:12,530 No. You'd look like a try-hard. 744 00:35:13,410 --> 00:35:14,780 Hush. 745 00:35:14,870 --> 00:35:17,330 Let's see what the professionals say. 746 00:35:30,470 --> 00:35:31,630 Stent. 747 00:35:31,720 --> 00:35:32,840 Yeah. 748 00:35:32,930 --> 00:35:35,430 We're, looking for Rory Parkes. 749 00:35:35,470 --> 00:35:36,430 Is he about? 750 00:35:36,470 --> 00:35:38,020 No, he's not. 751 00:35:38,100 --> 00:35:39,730 Should we come back soon or... 752 00:35:39,730 --> 00:35:41,940 He doesn't hang around here any longer than he has to. 753 00:35:41,940 --> 00:35:44,400 You ask Tania in the office. She might know where he is. 754 00:35:44,400 --> 00:35:45,820 Okay. Thanks. 755 00:35:45,860 --> 00:35:48,690 You, keeping all right? 756 00:35:57,120 --> 00:35:58,370 Hey. 757 00:35:59,620 --> 00:36:00,750 Hello. 758 00:36:01,620 --> 00:36:04,420 Detectives Mike Shepherd and Kristin Sims. 759 00:36:04,460 --> 00:36:06,920 Do you know where we might find Rory? 760 00:36:06,960 --> 00:36:08,380 No. 761 00:36:08,460 --> 00:36:09,880 Sorry. And you are? 762 00:36:09,880 --> 00:36:11,720 Tania. Freeman. 763 00:36:11,800 --> 00:36:13,510 Tania. 764 00:36:13,550 --> 00:36:15,090 So no idea where he is? 765 00:36:15,340 --> 00:36:16,890 He's probably at home. 766 00:36:16,890 --> 00:36:19,470 He lives out on Pals Road. Do you want the number? 767 00:36:19,470 --> 00:36:21,810 Sure. Good. Yes. Thanks. 768 00:36:21,850 --> 00:36:24,020 Tans, I've got to shoot out for a bit. 769 00:36:24,020 --> 00:36:25,480 What? Who's gonna cover? 770 00:36:25,520 --> 00:36:27,900 Sorry. Somethings come up. 771 00:36:41,040 --> 00:36:42,160 Frodes. 772 00:36:42,410 --> 00:36:43,920 Come here, you asshole! 773 00:36:45,080 --> 00:36:47,880 How could you do that?! They were sewing it up! 774 00:36:47,880 --> 00:36:50,760 - Bugger off, Frodes! - Bloody well kill you! 775 00:36:50,800 --> 00:36:51,880 Hey, hey, hey, hey, hey! 776 00:36:51,880 --> 00:36:53,760 Whoa. That's enough. 777 00:36:53,800 --> 00:36:55,550 What's this all about? 778 00:36:55,550 --> 00:36:56,760 You want to tell them? 779 00:36:56,760 --> 00:36:59,010 You got the balls to do that? 780 00:37:00,140 --> 00:37:02,680 Stent was screwing Kelly behind Hayden's back. 781 00:37:02,680 --> 00:37:03,980 You know nothing, Frodes. 782 00:37:03,980 --> 00:37:05,190 I know what I heard. 783 00:37:05,190 --> 00:37:06,440 And what was that? 784 00:37:06,480 --> 00:37:08,610 I overheard them talking about it. 785 00:37:11,940 --> 00:37:13,070 Hey. 786 00:37:13,150 --> 00:37:14,490 Did you tell Hayden? 787 00:37:14,570 --> 00:37:16,160 - About us? - No. Hell, no. 788 00:37:16,200 --> 00:37:18,160 Then what the hell are these for? 789 00:37:21,990 --> 00:37:24,080 Shit. 790 00:37:27,210 --> 00:37:28,830 Kelly! 791 00:37:29,920 --> 00:37:32,590 Does what Frodo think he heard have any basis to it? 792 00:37:32,590 --> 00:37:33,710 Of course it does. 793 00:37:33,760 --> 00:37:34,800 I asked Kelly. 794 00:37:43,850 --> 00:37:44,890 Are you kidding me?! 795 00:37:44,890 --> 00:37:46,940 Tell me this isn't true, Kelly! 796 00:37:46,980 --> 00:37:50,480 She said it was true, that you felt like crap, but it was true. 797 00:37:50,480 --> 00:37:51,650 I'm sorry. 798 00:37:51,730 --> 00:37:53,110 - You're dead to me. - Frodo. 799 00:37:53,110 --> 00:37:54,610 - Got that? - Go home. 800 00:37:54,690 --> 00:37:56,030 Cool off... now. 801 00:38:01,450 --> 00:38:04,910 We need to get some straight talk out of Kelly McKenzie. 802 00:38:15,880 --> 00:38:16,840 Take a seat. 803 00:38:16,880 --> 00:38:18,550 Do you want a coffee? 804 00:38:19,640 --> 00:38:21,890 All right. Won't be a tick. 805 00:38:25,470 --> 00:38:27,270 - Sam. - What? 806 00:38:27,520 --> 00:38:30,900 A Rory Parkes lives on Pals Road. Get over there. 807 00:38:30,980 --> 00:38:33,270 I need to know whether he received a wedding invitation 808 00:38:33,270 --> 00:38:36,650 on his doorstep the afternoon of Hayden's death. 809 00:38:40,530 --> 00:38:41,950 On it. 810 00:38:43,780 --> 00:38:45,160 Thank you. 811 00:38:45,200 --> 00:38:47,660 Is this gonna be recorded? Do I need a lawyer? 812 00:38:47,660 --> 00:38:48,460 No. 813 00:38:48,500 --> 00:38:51,000 At the moment, I'm just talking to you as a witness, Stent. 814 00:38:51,000 --> 00:38:54,130 Yeah, but I didn't actually see anything. 815 00:38:54,170 --> 00:38:55,800 But you were there... 816 00:38:55,800 --> 00:38:57,920 in the bush with your mates... 817 00:38:58,010 --> 00:38:59,880 carrying a gun. 818 00:39:01,550 --> 00:39:04,680 Your best mate was about to marry a woman who you said... 819 00:39:04,680 --> 00:39:07,020 what was it? Is a beautiful chick. 820 00:39:08,060 --> 00:39:11,190 So beautiful, it turns out, you were sleeping with her. 821 00:39:11,190 --> 00:39:13,310 So, for now, it's just a chat 822 00:39:13,560 --> 00:39:15,230 While I try and pull the facts together. 823 00:39:15,230 --> 00:39:17,110 Kelly, you haven't been overly forthcoming 824 00:39:17,110 --> 00:39:18,990 with some really important details. 825 00:39:18,990 --> 00:39:20,030 I forget things. 826 00:39:20,070 --> 00:39:22,240 Does that include sleeping with Stent Baker? 827 00:39:22,240 --> 00:39:23,950 It was like once. 828 00:39:24,030 --> 00:39:26,870 - Just once? - Twice. 829 00:39:26,910 --> 00:39:29,710 It was only maybe three or four times, that's all. 830 00:39:29,710 --> 00:39:30,830 It wasn't serious. 831 00:39:30,870 --> 00:39:34,290 Screwing your best mate's fiancee wasn't serious? 832 00:39:34,340 --> 00:39:37,800 I know Stent wanted more, but I totally called it off. 833 00:39:37,880 --> 00:39:40,590 I said to Kelly that it has to stop. 834 00:39:40,680 --> 00:39:43,090 I mean, Hayden's my best mate, for Christ's sake. 835 00:39:43,090 --> 00:39:46,680 I said, "These things have a way of getting found out, 836 00:39:46,760 --> 00:39:49,100 and if we stop now, it might be like it never happened." 837 00:39:49,100 --> 00:39:51,850 - It just wasn't right. - I know it was utterly wrong. 838 00:39:51,850 --> 00:39:53,770 I thought I should get the hell out of Dodge, you know, 839 00:39:53,770 --> 00:39:56,190 so I offered to leave town. 840 00:39:56,270 --> 00:39:57,650 I said, "No way. 841 00:39:57,650 --> 00:40:00,400 You know, we... we have to own it... together. 842 00:40:00,610 --> 00:40:01,610 We can beat it, you know?" 843 00:40:01,610 --> 00:40:03,780 It was this one-time, dumb thing. 844 00:40:03,820 --> 00:40:04,990 Two-time. 845 00:40:07,240 --> 00:40:08,160 Yeah. 846 00:40:08,240 --> 00:40:12,160 Two-time thing. 847 00:40:12,210 --> 00:40:16,210 It was... really hard to ignore. 848 00:40:16,290 --> 00:40:20,970 Some things are like that, like attraction. 849 00:40:21,010 --> 00:40:23,800 - That's what my mum says. - I know. 850 00:40:24,300 --> 00:40:25,760 You know what she means? 851 00:40:25,760 --> 00:40:27,140 Sure. 852 00:40:27,180 --> 00:40:29,350 What about you, then? 853 00:40:29,640 --> 00:40:31,930 Well, some things are hard to ignore... 854 00:40:32,140 --> 00:40:35,810 ...like the fact that they're just not really that into you. 855 00:40:37,020 --> 00:40:40,650 Deep down, is that perhaps how you felt about Hayden? 856 00:40:41,780 --> 00:40:42,820 No. 857 00:40:42,900 --> 00:40:44,990 Did you go down to Cutters Gully on Friday afternoon? 858 00:40:44,990 --> 00:40:45,950 No. 859 00:40:45,990 --> 00:40:48,280 Did you tell Hayden about it? Was there an argument? 860 00:40:48,280 --> 00:40:49,910 Did things get out of hand? 861 00:40:49,990 --> 00:40:52,000 I thought about it. 862 00:40:52,040 --> 00:40:53,330 About coming clean? 863 00:40:53,330 --> 00:40:54,330 Yeah. 864 00:40:55,290 --> 00:40:57,710 But then you go, "No. 865 00:40:57,790 --> 00:40:59,250 Let sleeping dogs lie," right? 866 00:40:59,250 --> 00:41:02,220 I mean, yes, I did the dirty on my mate, 867 00:41:02,260 --> 00:41:04,180 but it was only a few times. 868 00:41:04,180 --> 00:41:06,050 So, the way you see it, 869 00:41:06,140 --> 00:41:09,810 you and Kelly was little more than a fling? 870 00:41:09,850 --> 00:41:11,930 Yeah. 871 00:41:13,310 --> 00:41:17,360 I mean, she's an amazing lady, and... 872 00:41:20,230 --> 00:41:21,860 And? 873 00:41:22,400 --> 00:41:24,360 Well, it's just messed up and... 874 00:41:27,870 --> 00:41:32,790 How can something that feels so right... 875 00:41:34,040 --> 00:41:35,370 ...be wrong? 876 00:41:36,210 --> 00:41:38,960 Is there anything else I need to know? 877 00:41:39,040 --> 00:41:40,920 I feel like I'm in a nightmare. 878 00:41:43,340 --> 00:41:46,180 You should know we've ruled out suicide. 879 00:41:47,390 --> 00:41:49,720 What does that mean? 880 00:41:50,760 --> 00:41:55,270 It means that someone else killed Hayden, 881 00:41:55,350 --> 00:41:57,980 and, as yet, we don't know who. 882 00:42:03,990 --> 00:42:05,990 You see, I have this problem. 883 00:42:05,990 --> 00:42:08,740 I can't actually place you at the time of death. 884 00:42:08,740 --> 00:42:09,990 There are no witnesses 885 00:42:09,990 --> 00:42:12,120 to put you on Walker's Ridge when you fired your gun, 886 00:42:12,120 --> 00:42:14,830 no cartridge case to tie you there. 887 00:42:14,910 --> 00:42:16,210 Yeah, but you found my vis, though, right? 888 00:42:16,210 --> 00:42:19,500 Well, that could have been put there at anytime, right? 889 00:42:20,210 --> 00:42:22,460 And you hold a candle for the bride. 890 00:42:22,500 --> 00:42:23,920 Any way you look at it, 891 00:42:23,920 --> 00:42:25,460 it's an obvious, though not pretty, motive 892 00:42:25,460 --> 00:42:26,920 to get the groom out of the way. 893 00:42:26,970 --> 00:42:28,130 No way. 894 00:42:28,180 --> 00:42:29,180 No way. 895 00:42:29,260 --> 00:42:30,850 - So, there was no argument? - No. 896 00:42:30,850 --> 00:42:32,140 - No struggle? - No. 897 00:42:32,180 --> 00:42:34,020 The gun didn't accidentally go off? 898 00:42:34,020 --> 00:42:36,060 I was up on Walker's Ridge. 899 00:42:36,100 --> 00:42:37,310 How could it? 900 00:42:38,480 --> 00:42:40,270 Do you think Kelly could have shot Hayden? 901 00:42:40,270 --> 00:42:42,770 - What?! - To make way for you. 902 00:42:42,860 --> 00:42:44,440 - Are you for real? - So, if it wasn't you 903 00:42:44,440 --> 00:42:46,780 and it wasn't Frodo and it wasn't Hayden, then who? 904 00:42:46,780 --> 00:42:48,070 This is ri... 905 00:42:48,820 --> 00:42:50,160 I want a lawyer. 906 00:42:52,160 --> 00:42:53,830 No need. 907 00:42:53,910 --> 00:42:54,870 I'm done. 908 00:42:54,910 --> 00:42:57,120 Constable Anderson will drive you home. 909 00:42:57,160 --> 00:42:59,120 Thanks for coming in. 910 00:43:04,420 --> 00:43:05,300 Shepherd. 911 00:43:05,340 --> 00:43:06,840 No sign of Rory Parkes. 912 00:43:06,920 --> 00:43:09,010 Left a couple messages on his phone. 913 00:43:09,010 --> 00:43:10,180 You want me to wait? 914 00:43:10,180 --> 00:43:11,220 No. 915 00:43:11,300 --> 00:43:13,010 You want me to go to the pub, then? 916 00:43:13,010 --> 00:43:15,180 Why would I want you to go to the pub? 917 00:43:15,180 --> 00:43:16,930 Don't know. He might be there. 918 00:43:16,930 --> 00:43:19,190 Or any number of places on the planet. 919 00:43:19,190 --> 00:43:21,100 Pub's usually a good place to start. 920 00:43:21,100 --> 00:43:23,060 How many pubs are there in Brokenwood? 921 00:43:23,060 --> 00:43:24,070 Four. 922 00:43:24,150 --> 00:43:25,360 No. Five. 923 00:43:25,440 --> 00:43:27,030 You want to go on a pub crawl. 924 00:43:27,030 --> 00:43:28,110 Yeah, in the line of duty. 925 00:43:28,110 --> 00:43:30,280 What you do on your own time is up to you, Breen. 926 00:43:30,280 --> 00:43:32,780 We'll pick this up again tomorrow. Thanks. 927 00:43:33,990 --> 00:43:35,950 Any luck with Stent? 928 00:43:36,040 --> 00:43:38,040 Well, he won't be winning any Best Man of the Year awards. 929 00:43:38,040 --> 00:43:39,210 That's for sure. 930 00:43:39,290 --> 00:43:40,410 Kelly? 931 00:43:40,500 --> 00:43:43,130 She swears it was a once-or-twice thing. 932 00:43:43,210 --> 00:43:46,090 Yeah. Stent says it was three or four. 933 00:43:46,130 --> 00:43:48,010 So we can safely assume it was... 934 00:43:48,010 --> 00:43:51,430 - 10. - Yeah. I'd say 10. 935 00:43:51,510 --> 00:43:53,050 Before the, guilt 936 00:43:53,140 --> 00:43:55,220 started crushing the fun out of the situation. 937 00:43:55,220 --> 00:43:56,510 She swears it's over. 938 00:43:56,560 --> 00:43:59,180 The things people do to mess up their lives. 939 00:43:59,560 --> 00:44:04,440 Well, some things are hard to ignore, like... 940 00:44:04,520 --> 00:44:05,980 attraction. 941 00:44:07,400 --> 00:44:09,650 I've always found that to be the case. 942 00:44:10,150 --> 00:44:12,150 - How do you know Tania? - What? 943 00:44:12,240 --> 00:44:14,620 That woman... Tania... from the tire shop. 944 00:44:14,620 --> 00:44:16,160 It seemed like you two knew each other. 945 00:44:16,160 --> 00:44:18,410 Brokenwood's not such a big place. 946 00:44:18,450 --> 00:44:21,120 She's just one of those familiar faces. 947 00:44:21,210 --> 00:44:23,500 So that's not the Tania Freeman? 948 00:44:23,580 --> 00:44:24,420 Who? 949 00:44:24,460 --> 00:44:25,920 I remember when you first started, 950 00:44:25,920 --> 00:44:27,920 you asked me if I knew a Tania Freeman. 951 00:44:27,920 --> 00:44:30,590 I'm sorry. Where are you going with this, Sims? 952 00:44:30,590 --> 00:44:34,010 I just thought she might be another one of your ex-wives. 953 00:44:35,430 --> 00:44:38,640 I've never had a relationship with Tania Freeman. 954 00:44:40,430 --> 00:44:41,930 Sure. 955 00:44:42,020 --> 00:44:43,230 Okay. Sorry. I just... 956 00:44:43,230 --> 00:44:45,610 Could you, um, write up the Kelly McKenzie conversation 957 00:44:45,610 --> 00:44:48,070 before you go? Ta. 958 00:44:48,650 --> 00:44:50,320 Okay. 959 00:44:50,400 --> 00:44:53,280 And, close the door on your way out. 960 00:45:01,660 --> 00:45:03,330 Have a great day. 961 00:45:03,330 --> 00:45:04,620 Love you. 962 00:45:14,180 --> 00:45:17,010 Hello again. 963 00:45:17,510 --> 00:45:19,390 You have this knack. 964 00:45:19,470 --> 00:45:21,180 Trouble seems to find you. 965 00:45:21,220 --> 00:45:23,060 I haven't done anything. 966 00:45:23,100 --> 00:45:25,690 I know, but I have a murder investigation 967 00:45:25,940 --> 00:45:28,060 centered around two of your co-workers. 968 00:45:28,060 --> 00:45:31,110 The attention is gonna put you at risk. 969 00:45:31,150 --> 00:45:33,400 What, you cops gonna keep coming back? 970 00:45:33,400 --> 00:45:36,320 And now my associate, the intrepid Sims, 971 00:45:36,320 --> 00:45:38,620 is asking questions about you. 972 00:45:38,700 --> 00:45:40,280 When your colleagues are detectives, 973 00:45:40,280 --> 00:45:42,160 there's not much slips by unnoticed. 974 00:45:42,160 --> 00:45:43,660 Can't you just tell her about me? 975 00:45:43,660 --> 00:45:45,500 - No. - What, you don't trust her? 976 00:45:45,500 --> 00:45:47,000 No, I do. She's good. 977 00:45:47,040 --> 00:45:48,040 Very good at what she does. 978 00:45:48,040 --> 00:45:49,460 Have you told her that? 979 00:45:50,170 --> 00:45:52,260 It's not about trust. It's about... 980 00:45:52,340 --> 00:45:56,550 well, if you want to keep a secret, you don't tell anybody. 981 00:45:56,590 --> 00:45:58,510 If you do, then it's not a secret. 982 00:45:58,510 --> 00:46:00,390 And if your secret is not a secret... 983 00:46:00,390 --> 00:46:02,720 Well, that's just not an option, is it? 984 00:46:05,020 --> 00:46:07,350 Witness protection is a tough mistress. 985 00:46:08,020 --> 00:46:10,230 Yeah, sometimes I want to climb to the top of a hill 986 00:46:10,230 --> 00:46:13,570 and scream it out, just get it over with. 987 00:46:16,570 --> 00:46:19,570 So, what do you want me to do? 988 00:46:19,620 --> 00:46:22,580 Can you take a couple of days off? Until it blows over? 989 00:46:22,580 --> 00:46:24,080 I don't know. 990 00:46:24,120 --> 00:46:25,410 It could be wise. 991 00:46:25,450 --> 00:46:27,080 Well, Rory will be pissed off. 992 00:46:27,080 --> 00:46:28,750 You know, Frodo and Stent have gone AWOL. 993 00:46:28,750 --> 00:46:30,500 I only started a few months ago. 994 00:46:30,500 --> 00:46:33,090 I'll do my best to keep inquiries off-site. 995 00:46:34,010 --> 00:46:36,050 Look, I'm running late. I've got to open up. 996 00:46:36,050 --> 00:46:38,300 Will you be on your own? 997 00:46:39,760 --> 00:46:42,180 I'll drop you down. 998 00:46:49,400 --> 00:46:51,610 Damn. Rory's already here. 999 00:46:51,690 --> 00:46:53,650 Right. 1000 00:46:58,240 --> 00:46:59,610 - G'day. - Sorry. 1001 00:46:59,610 --> 00:47:01,620 - I got held up. - So I see. 1002 00:47:01,660 --> 00:47:03,120 - Rory, isn't it? - Yeah. 1003 00:47:03,120 --> 00:47:04,790 Yeah. Detective Mike Shepherd. 1004 00:47:04,790 --> 00:47:06,160 Hiya. 1005 00:47:06,200 --> 00:47:08,370 - You in trouble? - No. 1006 00:47:08,460 --> 00:47:12,000 No. I saw her walking to work, thought I'd give her a lift. 1007 00:47:12,040 --> 00:47:14,550 - Right. - I came by yesterday. 1008 00:47:14,630 --> 00:47:16,380 - I'll just go and... - Sure. 1009 00:47:16,460 --> 00:47:18,380 Yeah. Can you throw the jug on, too, please? 1010 00:47:18,380 --> 00:47:19,470 - Yeah. - Ta. 1011 00:47:19,510 --> 00:47:22,090 So, you're after some tires. 1012 00:47:22,140 --> 00:47:24,140 No. 1013 00:47:24,220 --> 00:47:26,180 Ooh, she's a beauty. 1014 00:47:26,270 --> 00:47:28,520 Yeah. My trusty steed. 1015 00:47:31,440 --> 00:47:33,480 Tread's getting down. 1016 00:47:33,560 --> 00:47:35,070 Could fix it up with some... 1017 00:47:35,070 --> 00:47:38,190 some 215 65 14 radials if you like. 1018 00:47:38,280 --> 00:47:39,820 Retro lines and modern specs would look... 1019 00:47:39,820 --> 00:47:41,530 They'd look ace on that. 1020 00:47:41,610 --> 00:47:43,320 No mags? 1021 00:47:43,370 --> 00:47:45,580 Mags could work. 1022 00:47:47,500 --> 00:47:49,500 How much you want to spend? 1023 00:47:49,540 --> 00:47:52,080 Well, I'll get back to you on that. 1024 00:47:52,080 --> 00:47:53,830 Well, if you're a friend of Tan's, we can look after you. 1025 00:47:53,830 --> 00:47:56,460 Knock... I don't know... 20% off. 1026 00:47:56,500 --> 00:47:57,710 I appreciate that, but, no. 1027 00:47:57,710 --> 00:48:00,800 Look, I just need to ask you a couple of questions. 1028 00:48:01,380 --> 00:48:04,390 Is this about, Stent and Frodes and... 1029 00:48:04,470 --> 00:48:06,260 - Hayden Renner, yes. - Yeah, yeah, yeah. 1030 00:48:06,260 --> 00:48:07,600 Bloody awful, that. 1031 00:48:07,680 --> 00:48:10,230 Hunting accidents seem all too frequent these days? 1032 00:48:10,230 --> 00:48:11,600 Yeah. So it would seem. 1033 00:48:11,640 --> 00:48:14,230 Tell me... Do you know Kelly McKenzie? 1034 00:48:14,310 --> 00:48:16,770 Kells? Yeah. Yeah. Good lady. 1035 00:48:17,650 --> 00:48:19,610 Bet she's real out up over this. 1036 00:48:20,280 --> 00:48:23,700 So you haven't been in touch since? 1037 00:48:23,740 --> 00:48:24,870 No. 1038 00:48:25,120 --> 00:48:26,200 I feel bad about it, but I... 1039 00:48:26,200 --> 00:48:29,660 I've just been flat out here covering for Stent and Frodes. 1040 00:48:29,660 --> 00:48:31,210 Of course. 1041 00:48:31,250 --> 00:48:33,210 We just need to verify a couple of things 1042 00:48:33,210 --> 00:48:34,880 about the afternoon that Hayden died. 1043 00:48:34,880 --> 00:48:36,840 Yeah. I had some... 1044 00:48:36,880 --> 00:48:38,550 some Breen guy leave me a message. 1045 00:48:38,550 --> 00:48:39,800 DC. Sam Breen. 1046 00:48:39,800 --> 00:48:41,720 Yeah, he's one of my team. 1047 00:48:42,680 --> 00:48:44,510 Well, like I said, I've been flat out here. 1048 00:48:44,510 --> 00:48:47,890 L-I was gonna call after I sorted out this lot. 1049 00:48:48,140 --> 00:48:49,640 He was just trying to verify 1050 00:48:49,640 --> 00:48:51,890 Whether Kelly had dropped off a wedding invitation to you. 1051 00:48:51,890 --> 00:48:55,190 Yeah. Um... yeah, she did. 1052 00:48:55,230 --> 00:48:56,520 But you weren't there? 1053 00:48:56,520 --> 00:48:58,650 No. I saw it in my door when I got home. 1054 00:48:58,650 --> 00:49:01,780 Okay. Do you remember where you were Friday afternoon? 1055 00:49:01,780 --> 00:49:03,700 Friday afternoon? 1056 00:49:03,740 --> 00:49:06,870 Yeah, I knocked off here and went to Brokenwood Arms. 1057 00:49:06,870 --> 00:49:07,870 You sure? 1058 00:49:07,870 --> 00:49:10,240 Yeah. Friday afternoon. 1059 00:49:10,290 --> 00:49:12,580 Nowhere else a man should be after a hard week? 1060 00:49:12,580 --> 00:49:13,870 Fair enough. 1061 00:49:13,920 --> 00:49:14,920 Cheers. 1062 00:49:15,170 --> 00:49:16,710 Yep. 1063 00:49:16,750 --> 00:49:20,840 Hey, um, as a matter of interest, would you have gone? 1064 00:49:21,510 --> 00:49:23,340 - Where's that? - To the wedding. 1065 00:49:23,340 --> 00:49:24,720 Yeah. Yeah, yeah. 1066 00:49:24,800 --> 00:49:26,890 Would have been nice to see those lovebirds tie the knot... 1067 00:49:26,890 --> 00:49:28,970 and have a few beers with everyone. 1068 00:49:29,220 --> 00:49:32,810 But obviously not now, so, um... 1069 00:49:32,850 --> 00:49:35,560 Yeah. Why's that? 1070 00:49:35,650 --> 00:49:37,270 Just curious. 1071 00:49:37,310 --> 00:49:39,320 Um, thanks for your time. 1072 00:49:39,400 --> 00:49:42,240 Yeah. Remember the 215 65s. 1073 00:49:42,320 --> 00:49:44,240 Happy to do you a deal. 1074 00:49:44,320 --> 00:49:46,070 I'm leaning towards the mags. 1075 00:49:52,790 --> 00:49:54,370 Do you know that guy, Tans? 1076 00:49:54,370 --> 00:49:57,210 Me? No. 1077 00:49:57,290 --> 00:49:59,500 He came in yesterday asking to see you. 1078 00:49:59,500 --> 00:50:00,710 Did he say why? 1079 00:50:00,800 --> 00:50:02,340 No. 1080 00:50:02,380 --> 00:50:04,470 Was he hassling you about the boys? 1081 00:50:04,510 --> 00:50:06,720 No. All good. 1082 00:50:06,800 --> 00:50:08,470 Here. I made you a coffee. 1083 00:50:08,510 --> 00:50:10,220 I see. Ta. 1084 00:50:10,300 --> 00:50:11,350 All good, then. 1085 00:50:27,990 --> 00:50:29,660 Morning! 1086 00:50:29,700 --> 00:50:32,830 Ooh, not too loud. 1087 00:50:33,620 --> 00:50:35,450 You went to the pub. 1088 00:50:35,540 --> 00:50:38,000 Yay. 1089 00:50:38,250 --> 00:50:40,670 - Did you find Rory Parkes? - No. 1090 00:50:40,710 --> 00:50:42,920 But he did bump into his ex. 1091 00:50:42,960 --> 00:50:44,460 Bugger. 1092 00:50:44,550 --> 00:50:47,590 No. One thing led to another, and... 1093 00:50:47,590 --> 00:50:49,180 She's not your ex anymore. 1094 00:50:49,260 --> 00:50:51,390 It's hard to gauge. 1095 00:50:51,430 --> 00:50:52,850 It's all a bit unclear. 1096 00:50:52,890 --> 00:50:56,270 Well, check your Facebook. All will be revealed. 1097 00:50:56,350 --> 00:50:57,890 Hopefully not everything. 1098 00:50:57,980 --> 00:50:59,480 The Brokenwood Arms? 1099 00:50:59,560 --> 00:51:00,940 Frog and Cheetah. 1100 00:51:02,570 --> 00:51:04,320 Skank-a-rama. 1101 00:51:04,400 --> 00:51:06,820 Sorry, I didn't mean that your girlfriend was... 1102 00:51:06,820 --> 00:51:08,910 She was dancing on the tables. 1103 00:51:08,950 --> 00:51:10,450 Well... 1104 00:51:10,530 --> 00:51:12,580 at least it wasn't the poles. 1105 00:51:12,660 --> 00:51:14,450 Actually... 1106 00:51:14,450 --> 00:51:15,450 I caught up with him. 1107 00:51:15,450 --> 00:51:16,870 Who? 1108 00:51:16,910 --> 00:51:18,410 Rory Parkes. 1109 00:51:18,460 --> 00:51:19,960 And? 1110 00:51:20,000 --> 00:51:22,460 The good news is, I need you to go to the pub. 1111 00:51:22,460 --> 00:51:24,380 Seriously? 1112 00:51:24,420 --> 00:51:26,420 Well, that's what you wanted last night. 1113 00:51:26,420 --> 00:51:28,550 Yeah, but then there was last night. 1114 00:51:29,430 --> 00:51:31,090 The Brokenwood Arms... now. 1115 00:51:31,300 --> 00:51:32,600 I need to know whether Rory Parkes 1116 00:51:32,600 --> 00:51:35,350 was there Friday afternoon, when, for how long, 1117 00:51:35,350 --> 00:51:37,600 what he was drinking, and who he was with. 1118 00:51:37,600 --> 00:51:39,390 Once more unto the breach. 1119 00:51:41,810 --> 00:51:44,400 So, did Parkes get the invite? 1120 00:51:44,440 --> 00:51:45,690 Apparently. 1121 00:51:45,780 --> 00:51:48,570 So that lets Kelly off the hook? 1122 00:51:48,610 --> 00:51:49,860 Not necessarily. 1123 00:51:50,910 --> 00:51:53,030 I need you to get Frankie Oades back in here. 1124 00:51:53,030 --> 00:51:55,080 Okay. On what grounds? 1125 00:51:55,330 --> 00:51:56,370 Couple of questions. 1126 00:51:56,370 --> 00:51:57,450 Well, wouldn't it be easier 1127 00:51:57,450 --> 00:51:58,790 to swing by the tire center? 1128 00:51:58,790 --> 00:52:00,750 No. Don't go down there. 1129 00:52:00,790 --> 00:52:03,000 - Get him to come here. - Okay. Why? 1130 00:52:03,040 --> 00:52:07,090 Because... I need to talk to him about his boss. 1131 00:52:18,100 --> 00:52:19,480 Yeah, this is Frodo. 1132 00:52:19,520 --> 00:52:20,730 Talk to the machine. 1133 00:52:34,490 --> 00:52:36,700 Hello again. 1134 00:52:36,740 --> 00:52:38,040 Hello. 1135 00:52:38,120 --> 00:52:40,500 Could you give me a minute? 1136 00:52:41,540 --> 00:52:42,670 Is Frodo about? 1137 00:52:43,710 --> 00:52:46,540 Yeah. Hang on. 1138 00:52:46,590 --> 00:52:48,500 Frodes? 1139 00:52:48,550 --> 00:52:49,670 G'day. 1140 00:52:50,550 --> 00:52:51,880 You being looked after? 1141 00:52:51,880 --> 00:52:54,720 Hi. Kristin Sims, Brokenwood CIB. 1142 00:52:54,760 --> 00:52:56,640 Geez. How many of you guys are there? 1143 00:52:56,640 --> 00:52:57,510 Sorry? 1144 00:52:57,560 --> 00:52:58,720 We had the other guy in earlier 1145 00:52:58,720 --> 00:53:00,930 and some, Jim Bean leaving me messages. 1146 00:53:00,930 --> 00:53:02,440 - Sam Breen. - Yeah. 1147 00:53:02,480 --> 00:53:03,900 Him, too. 1148 00:53:03,900 --> 00:53:05,860 Maybe I can score that CIB tire contract. 1149 00:53:05,860 --> 00:53:07,770 That would be nice. 1150 00:53:07,820 --> 00:53:10,110 I just need to borrow Frodo for a few minutes. 1151 00:53:10,110 --> 00:53:12,990 - Are you kidding? - Bad time? 1152 00:53:13,070 --> 00:53:15,950 Yeah. Stent's gone AWOL, and I'm really short-staffed. 1153 00:53:15,950 --> 00:53:17,490 How do you mean "AWOL"? 1154 00:53:17,580 --> 00:53:19,660 Like packing his bags. 1155 00:53:19,740 --> 00:53:22,540 - Now? - Yeah. Dropped me right in it. 1156 00:53:22,580 --> 00:53:25,880 Isn't Hayden Renner's funeral tomorrow? 1157 00:53:25,920 --> 00:53:27,210 You think he's gonna feel welcome 1158 00:53:27,210 --> 00:53:29,300 after what he and Kells were up to? 1159 00:53:29,590 --> 00:53:31,920 And after what happened at Cutters Gully? 1160 00:53:31,920 --> 00:53:33,470 What are you implying? 1161 00:53:33,550 --> 00:53:35,180 I don't know. I wasn't there, but... 1162 00:53:35,180 --> 00:53:36,840 it makes sense, doesn't it? 1163 00:53:37,970 --> 00:53:40,640 - Yeah? - Hi, Frodo. 1164 00:53:40,720 --> 00:53:43,100 The detective here wants to ask you some more questions. 1165 00:53:43,100 --> 00:53:44,770 Down at the station. 1166 00:53:44,810 --> 00:53:45,810 Why there? 1167 00:53:45,850 --> 00:53:47,810 So you can pick up your Tikka T3. 1168 00:53:47,900 --> 00:53:50,690 We don't need to hold on to it anymore. 1169 00:53:50,780 --> 00:53:51,780 Do what you got to do, Frodes, 1170 00:53:51,780 --> 00:53:53,150 but I'm calling it your lunch break. 1171 00:53:53,150 --> 00:53:55,660 Sorry, mate. 1172 00:53:55,740 --> 00:53:58,700 I'll follow you down. My car's... 1173 00:54:01,080 --> 00:54:03,000 Thanks. 1174 00:54:15,550 --> 00:54:16,970 - Shepherd. - Yeah. 1175 00:54:16,970 --> 00:54:19,850 I'm at the pub. 1176 00:54:19,890 --> 00:54:22,470 The barman clearly remembers Rory being here on Friday. 1177 00:54:22,470 --> 00:54:25,140 Hey, Burt. 1178 00:54:26,600 --> 00:54:28,850 Sorry. Um, I'll get you another. 1179 00:54:28,900 --> 00:54:30,900 Jimmy, can I get a round for these ladies, please? 1180 00:54:30,900 --> 00:54:32,070 - Yeah. - What time was it? 1181 00:54:32,070 --> 00:54:33,990 I reckon it was close to 6:00 p.m. 1182 00:54:33,990 --> 00:54:35,530 The place was busy. 1183 00:54:35,610 --> 00:54:37,570 Thanks. Get back here. 1184 00:54:38,910 --> 00:54:40,740 Frodo's in the interview room. 1185 00:54:40,740 --> 00:54:42,540 Okay. 1186 00:54:42,990 --> 00:54:44,620 Breen verified that Rory Parkes 1187 00:54:44,620 --> 00:54:46,000 was in the pub on Friday afternoon. 1188 00:54:46,000 --> 00:54:48,040 Um, Stent Baker's leaving town. 1189 00:54:48,120 --> 00:54:49,830 Interesting. How do you know that? 1190 00:54:49,830 --> 00:54:50,790 Rory told me, 1191 00:54:50,840 --> 00:54:53,210 as he was suggesting that Stent shot Hayden. 1192 00:54:53,210 --> 00:54:54,510 Where'd you see Rory? 1193 00:54:55,010 --> 00:54:57,170 At the tire center, when I went to pick up Frodo. 1194 00:54:57,170 --> 00:54:58,550 I told you to call him. 1195 00:54:58,550 --> 00:55:00,220 I did. There was no answer. 1196 00:55:00,220 --> 00:55:02,640 I wish you'd... 1197 00:55:02,680 --> 00:55:03,930 Never mind. 1198 00:55:07,180 --> 00:55:07,980 Frodo. 1199 00:55:08,020 --> 00:55:11,230 Look, I've told you everything I know, man. 1200 00:55:11,270 --> 00:55:12,770 No, you think you have, 1201 00:55:12,820 --> 00:55:15,320 but you are the keeper of other people's secrets. 1202 00:55:15,320 --> 00:55:16,320 Whatever that means. 1203 00:55:16,320 --> 00:55:19,570 I swear... I didn't know about Stent and Kelly. 1204 00:55:19,660 --> 00:55:20,740 We believe you. 1205 00:55:20,820 --> 00:55:21,910 Then why am I here? 1206 00:55:21,910 --> 00:55:23,160 Rory's real busy. 1207 00:55:23,200 --> 00:55:25,580 Kristin mentioned that Stent's bailed. 1208 00:55:25,620 --> 00:55:27,910 Well, good riddance to bad rubbish. 1209 00:55:28,000 --> 00:55:29,540 Do you think Stent shot Hayden? 1210 00:55:29,540 --> 00:55:31,670 I don't know. It's possible, I guess. 1211 00:55:31,670 --> 00:55:32,960 Was there anything out of the ordinary 1212 00:55:32,960 --> 00:55:34,920 that day up at Cutters Gully? 1213 00:55:34,960 --> 00:55:36,880 No. It was just a normal Friday. 1214 00:55:36,920 --> 00:55:39,760 Rory agreed to cover for us so we could get away early. 1215 00:55:39,760 --> 00:55:41,930 He's a real good boss like that. 1216 00:55:42,010 --> 00:55:44,220 Have fun, boys. 1217 00:55:44,220 --> 00:55:45,350 I'm jealous. 1218 00:55:45,600 --> 00:55:47,020 Cheers, Rory. 1219 00:55:47,060 --> 00:55:48,600 Let's hunt some stag. 1220 00:55:51,690 --> 00:55:53,560 So Rory's a hunter, too? 1221 00:55:53,610 --> 00:55:55,980 Yeah. He was bummed he had to stay and work. 1222 00:55:55,980 --> 00:55:58,820 Is everyone around here into hunting? 1223 00:55:58,860 --> 00:56:00,740 It's Brokenwood. 1224 00:56:00,780 --> 00:56:01,990 30 minutes from town, 1225 00:56:01,990 --> 00:56:04,870 you can have a deer in your sights at 50 meters. 1226 00:56:04,950 --> 00:56:05,950 50 meters? 1227 00:56:05,990 --> 00:56:07,250 Optimal range. 1228 00:56:07,290 --> 00:56:08,750 Pretty sweet deal, isn't it? 1229 00:56:08,790 --> 00:56:11,710 So, up at the hut, you drank a beer? 1230 00:56:11,790 --> 00:56:12,920 Yeah. 1231 00:56:12,960 --> 00:56:14,380 And a shot of tequila? 1232 00:56:14,380 --> 00:56:15,170 Yeah. 1233 00:56:15,250 --> 00:56:17,210 And then you each took a cartridge 1234 00:56:17,210 --> 00:56:18,800 from a new box of 608s? 1235 00:56:20,130 --> 00:56:22,640 How many cartridges did you take? 1236 00:56:22,680 --> 00:56:24,140 One. We each took one. 1237 00:56:24,180 --> 00:56:25,220 That was the deal. 1238 00:56:25,220 --> 00:56:26,970 - Are you sure? - Yeah. 1239 00:56:27,010 --> 00:56:29,730 Are you absolutely sure that you, Hayden, and Stent 1240 00:56:29,730 --> 00:56:31,350 only took one cartridge each? 1241 00:56:31,350 --> 00:56:33,190 Yeah. For sure. 1242 00:56:36,730 --> 00:56:38,650 We'll let you get back to work. 1243 00:56:41,360 --> 00:56:43,870 Do I get my rifle back? 1244 00:56:43,910 --> 00:56:47,330 Can you release Mr. Oades' firearm? Thanks. 1245 00:56:50,200 --> 00:56:52,420 The cartridges? Have I missed something? 1246 00:56:52,420 --> 00:56:55,080 We all did. It was a brand-new box of 20. 1247 00:56:55,170 --> 00:56:57,130 They each took one. How many should be left? 1248 00:56:57,130 --> 00:56:58,050 17. 1249 00:56:58,130 --> 00:56:59,300 There were only 16. 1250 00:56:59,340 --> 00:57:02,090 So, if Hayden, Stent, and Frodo each took one, 1251 00:57:02,090 --> 00:57:04,220 - then where's the fourth? - And who took it? 1252 00:57:04,220 --> 00:57:06,140 Whoever did was up at Cutters Gully, too. 1253 00:57:06,140 --> 00:57:08,760 So are we back to the "gun-toting bride" theory? 1254 00:57:08,760 --> 00:57:10,180 Kelly said she went to Rory's. 1255 00:57:10,180 --> 00:57:11,350 And Rory wasn't there. 1256 00:57:11,350 --> 00:57:13,690 But he did get the invitation, so she did go there. 1257 00:57:13,690 --> 00:57:14,850 And not up to Cutters. 1258 00:57:14,850 --> 00:57:16,610 Rory said he got it. 1259 00:57:30,160 --> 00:57:31,370 Rory. 1260 00:57:31,410 --> 00:57:32,790 Hey, g'day, mate. 1261 00:57:32,870 --> 00:57:34,080 Just following up on something. 1262 00:57:34,080 --> 00:57:37,040 You said you received Kelly's wedding invitation. 1263 00:57:37,040 --> 00:57:39,880 - Yeah. - It would be good to see it. 1264 00:57:39,920 --> 00:57:41,420 Yeah, all right. Come on. 1265 00:57:42,170 --> 00:57:43,470 Hey, I didn't realize you... 1266 00:57:43,470 --> 00:57:45,430 you knew a bit about hunting, too. 1267 00:57:45,430 --> 00:57:47,930 Nice collection. 1268 00:57:47,970 --> 00:57:49,430 Do you get out often? 1269 00:57:49,470 --> 00:57:52,020 Not as much as I'd like. 1270 00:57:53,730 --> 00:57:55,350 You ever owned a Klusener? 1271 00:57:55,350 --> 00:57:56,940 No. 1272 00:57:57,020 --> 00:57:58,310 The .55 model? 1273 00:57:58,310 --> 00:57:59,770 No, I never have. Why? 1274 00:57:59,820 --> 00:58:03,740 Kelly McKenzie gave Hayden one as an early wedding present. 1275 00:58:03,780 --> 00:58:05,400 I didn't know that. You want a cup of tea? 1276 00:58:05,400 --> 00:58:06,780 No. I'm good. 1277 00:58:06,780 --> 00:58:07,780 Okay. 1278 00:58:07,820 --> 00:58:10,030 It's the same gun that killed him. 1279 00:58:10,080 --> 00:58:12,410 - Ooh, that's heavy. - Yeah. 1280 00:58:12,450 --> 00:58:16,080 Not Stent's Marlin X57, as you implied might have been the case 1281 00:58:16,080 --> 00:58:18,130 to my colleague, Detective Sims. 1282 00:58:18,210 --> 00:58:21,380 You know, you hear things. People talk. 1283 00:58:21,420 --> 00:58:23,800 Never been a fan of the Kluseners. 1284 00:58:23,840 --> 00:58:25,930 Prefer my Remington. 1285 00:58:26,510 --> 00:58:31,140 I understand your sister Marcie was killed in a car accident. 1286 00:58:31,970 --> 00:58:33,850 Yeah. 1287 00:58:33,930 --> 00:58:35,940 Do you know what happened? 1288 00:58:35,980 --> 00:58:38,900 Marcie, Hayden, and Kells were coming back from the beach. 1289 00:58:38,900 --> 00:58:39,900 They crashed. 1290 00:58:40,820 --> 00:58:43,320 Was it mechanical failure or... 1291 00:58:43,400 --> 00:58:44,490 Does it matter? 1292 00:58:45,440 --> 00:58:47,950 Hayden and Kells got out. Marcie didn't. 1293 00:58:47,990 --> 00:58:50,160 I don't know much more than that. 1294 00:58:50,200 --> 00:58:51,490 Bad things happen. 1295 00:58:51,780 --> 00:58:53,870 That's life. 1296 00:58:53,950 --> 00:58:56,040 Then Hayden and Kelly got together. 1297 00:58:57,370 --> 00:58:59,500 It took you awhile to accept that union. 1298 00:58:59,500 --> 00:59:02,380 - Is that right, then? - What do you mean? 1299 00:59:02,460 --> 00:59:06,260 Kelly's mother said some found it insensitive. 1300 00:59:06,340 --> 00:59:08,090 I thought you might have been one of the some. 1301 00:59:08,090 --> 00:59:09,840 I don't know what she's on about. 1302 00:59:09,840 --> 00:59:11,300 Given that you've kept your distance 1303 00:59:11,300 --> 00:59:12,890 for the last five years. 1304 00:59:12,970 --> 00:59:16,890 But then Kelly invited you to the wedding, which was nice. 1305 00:59:16,980 --> 00:59:19,190 Yeah. 1306 00:59:19,230 --> 00:59:21,400 So, that invitation. 1307 00:59:21,480 --> 00:59:23,320 What? 1308 00:59:23,360 --> 00:59:25,440 The wedding invite... Can I see it? 1309 00:59:26,030 --> 00:59:27,030 Why? 1310 00:59:27,110 --> 00:59:29,860 It'll help me place Kelly here that afternoon. 1311 00:59:29,860 --> 00:59:31,370 Well, I said that I got it. 1312 00:59:31,370 --> 00:59:33,990 Yeah, but it would be good to sight it. 1313 00:59:37,460 --> 00:59:39,500 I binned it. 1314 00:59:39,540 --> 00:59:41,630 Wedding was off, so I threw it out. 1315 00:59:43,040 --> 00:59:44,880 You want it? 1316 00:59:44,920 --> 00:59:48,130 No. Like I said, I just needed to sight it. 1317 00:59:48,170 --> 00:59:49,880 Thanks for your time. 1318 00:59:49,970 --> 00:59:52,050 Yeah, no worries. 1319 01:00:09,450 --> 01:00:10,490 DC. Sam Breen. 1320 01:00:10,570 --> 01:00:12,410 Are you busy? 1321 01:00:12,450 --> 01:00:13,410 No. 1322 01:00:13,450 --> 01:00:16,200 Yeah. Yeah. There's a fair bit going on. 1323 01:00:16,240 --> 01:00:18,910 I need you to see a man about a gun. 1324 01:00:20,080 --> 01:00:23,000 I need two MA-751s for the Hooper truck. 1325 01:00:23,080 --> 01:00:24,920 Sure. 1326 01:00:32,180 --> 01:00:33,220 You okay? 1327 01:00:33,260 --> 01:00:34,470 Yeah. 1328 01:00:40,480 --> 01:00:42,060 I'm taking five. 1329 01:01:16,550 --> 01:01:17,970 So, you're not sticking around 1330 01:01:17,970 --> 01:01:18,970 for Hayden's funeral? 1331 01:01:18,970 --> 01:01:21,100 Would you? 1332 01:01:21,140 --> 01:01:23,230 - I think it would be awkward. - Might be. 1333 01:01:23,230 --> 01:01:27,650 I'm getting called bride-stealer and groom-killer. 1334 01:01:28,650 --> 01:01:30,230 Where are you headed? 1335 01:01:30,320 --> 01:01:32,360 Are you going to stop me? 1336 01:01:32,450 --> 01:01:33,400 No. 1337 01:01:33,450 --> 01:01:36,450 Just in case I have a couple of questions. 1338 01:01:37,160 --> 01:01:39,080 My sister lives in Riverstone. 1339 01:01:39,120 --> 01:01:42,290 Sherie Baker, Riverstone Drive. 1340 01:01:42,330 --> 01:01:45,420 Tell me... when did Hayden announce the stag party? 1341 01:01:46,460 --> 01:01:48,290 He wasn't even gonna have one. 1342 01:01:49,960 --> 01:01:51,460 Why was that? 1343 01:01:51,510 --> 01:01:53,670 I think he thought they were kind of lame. 1344 01:01:53,670 --> 01:01:55,430 Bit worried we'd end up at the Frog and Cheetah 1345 01:01:55,430 --> 01:01:57,390 Watching overweight pole dancers. 1346 01:01:57,720 --> 01:01:59,680 He wasn't that kind of guy? 1347 01:01:59,720 --> 01:02:01,470 What changed his mind? 1348 01:02:02,480 --> 01:02:04,100 Kelly bought him the Klusener, 1349 01:02:04,100 --> 01:02:05,600 and he turned up to work with it. 1350 01:02:05,600 --> 01:02:10,070 Are you kidding? 1351 01:02:10,110 --> 01:02:11,650 - Hey. Hey. - This guy! 1352 01:02:11,650 --> 01:02:13,280 He was showing off. 1353 01:02:13,360 --> 01:02:15,110 That's when I suggested a hunt 1354 01:02:15,110 --> 01:02:17,320 might be a cool way to do the stag thing. 1355 01:02:17,320 --> 01:02:18,570 So it was your idea? 1356 01:02:18,620 --> 01:02:20,490 Yeah. It was. 1357 01:02:21,370 --> 01:02:22,580 Was Rory there? 1358 01:02:22,620 --> 01:02:24,710 Yeah. I think he popped out to tell us to get back to work. 1359 01:02:24,710 --> 01:02:26,370 - It's from Kells. - Yeah? For reals? 1360 01:02:26,370 --> 01:02:28,170 Hayden didn't invite him? 1361 01:02:28,170 --> 01:02:29,420 Why would he? 1362 01:02:29,500 --> 01:02:31,250 Rory's a hunter. 1363 01:02:31,300 --> 01:02:34,050 Yeah, but we needed Rory to cover for me and Frodes. 1364 01:02:34,050 --> 01:02:35,260 Friday arvo? 1365 01:02:35,300 --> 01:02:37,720 Yeah, all right. I reckon I can make that work. 1366 01:02:37,720 --> 01:02:40,050 - Good on you. - Right. That's awesome. 1367 01:02:42,600 --> 01:02:44,020 So, I can go? 1368 01:02:45,060 --> 01:02:47,440 Tell me... Do you always take your rifle to your sister's? 1369 01:02:47,440 --> 01:02:49,810 Is there a law against it? 1370 01:02:59,160 --> 01:03:00,160 Shepherd. 1371 01:03:00,200 --> 01:03:01,160 Yeah. 1372 01:03:01,200 --> 01:03:04,160 Tony's adamant Rory Parkes never bought a Klusener .55 1373 01:03:04,160 --> 01:03:05,710 or a Klusener of any kind. 1374 01:03:05,710 --> 01:03:07,790 Says he's strictly a Remington man. 1375 01:03:07,790 --> 01:03:09,750 Okay. Thanks. 1376 01:03:43,530 --> 01:03:45,120 How's it? 1377 01:03:45,160 --> 01:03:46,290 Confusing. 1378 01:03:46,330 --> 01:03:48,460 Calm before the storm, Detective? 1379 01:03:48,460 --> 01:03:50,210 Maybe. 1380 01:03:50,290 --> 01:03:52,630 Hey, where might a man buy a gun around here? 1381 01:03:52,630 --> 01:03:54,380 Um, the gun shop. 1382 01:03:54,460 --> 01:03:55,710 Tony's a good dude. 1383 01:03:55,760 --> 01:03:58,220 And if I didn't want to use the gun shop? 1384 01:04:00,260 --> 01:04:01,510 Is this some kind of trap? 1385 01:04:01,510 --> 01:04:03,680 'Cause I swear I'm not into that stuff anymore. 1386 01:04:03,680 --> 01:04:04,810 This is not a trap. 1387 01:04:04,810 --> 01:04:08,230 I know you know some people who know some people. 1388 01:04:08,270 --> 01:04:10,560 I'm asking a favor here. 1389 01:04:12,270 --> 01:04:14,400 I'll make some inquiries... no promises. 1390 01:04:14,400 --> 01:04:16,530 I don't want to get my head blown off. 1391 01:04:16,530 --> 01:04:19,320 What sort of gun? 1392 01:06:04,260 --> 01:06:05,930 She's ready. 1393 01:06:10,510 --> 01:06:13,680 Kelly. 1394 01:06:13,730 --> 01:06:15,020 I know you're shaken, 1395 01:06:15,020 --> 01:06:18,020 but do you have any idea who might want to have done this? 1396 01:06:18,020 --> 01:06:19,320 No. 1397 01:06:19,360 --> 01:06:21,570 No, I... 1398 01:06:22,860 --> 01:06:24,450 My God. 1399 01:06:24,530 --> 01:06:26,410 What? 1400 01:06:27,320 --> 01:06:32,040 Um, on the morning of the hunting trip, 1401 01:06:32,290 --> 01:06:34,410 Hayden was really stressed out. 1402 01:06:35,250 --> 01:06:36,540 Um, he had lots of plumbing jobs to do 1403 01:06:36,540 --> 01:06:40,800 before he could get away early, and... 1404 01:06:40,880 --> 01:06:44,300 when he went outside, two of his tires were flat. 1405 01:06:44,380 --> 01:06:46,800 Kids, probably. 1406 01:06:46,880 --> 01:06:48,510 Okay. 1407 01:06:48,550 --> 01:06:52,720 Maybe the same kids who did that took a potshot at me. 1408 01:06:52,770 --> 01:06:54,600 That wasn't a potshot. 1409 01:06:57,020 --> 01:06:58,730 How did Hayden get to work? 1410 01:06:58,770 --> 01:07:01,820 Stent did an emergency callout. 1411 01:07:01,900 --> 01:07:03,940 Were you here when Stent came? 1412 01:07:03,940 --> 01:07:05,900 Really, Detective. Is that necessary? 1413 01:07:05,900 --> 01:07:07,910 That's not what I meant. 1414 01:07:09,490 --> 01:07:13,410 No. I was out, walking. 1415 01:07:13,450 --> 01:07:14,700 Senior. 1416 01:07:18,750 --> 01:07:20,630 It's true. 1417 01:07:20,670 --> 01:07:22,960 I didn't see Stent that day. 1418 01:07:24,760 --> 01:07:26,970 Pam, are you able to stay here with Kelly tonight? 1419 01:07:26,970 --> 01:07:28,010 Of course. 1420 01:07:28,090 --> 01:07:30,850 We'll have someone posted outside all night. 1421 01:07:36,810 --> 01:07:38,690 The lads reckon this position 1422 01:07:38,690 --> 01:07:40,730 lines up with the bedroom window. 1423 01:07:40,770 --> 01:07:41,730 Senior. 1424 01:07:43,690 --> 01:07:45,480 Good work. 1425 01:07:46,780 --> 01:07:49,320 Track down Stent and Frodo. 1426 01:07:53,490 --> 01:07:55,040 Just in from Comms... 1427 01:07:55,120 --> 01:07:57,790 Rory Parkes reported a break-in at his house. 1428 01:07:57,830 --> 01:08:00,670 Want to take bets on what they stole? 1429 01:08:06,380 --> 01:08:08,550 I reckon the bastard stole to order. 1430 01:08:08,630 --> 01:08:11,760 There's been a bit of that going around the district, apparently. 1431 01:08:11,760 --> 01:08:13,850 It's my favorite Remington. 1432 01:08:13,930 --> 01:08:15,390 Where were you when this happened? 1433 01:08:15,390 --> 01:08:16,680 Pub. 1434 01:08:16,720 --> 01:08:18,640 - Brokenwood Arms? - Yeah. I just got back. 1435 01:08:18,640 --> 01:08:20,770 - Breen. Yeah. - What's his problem? 1436 01:08:20,770 --> 01:08:21,980 Check that Rory Parkes... 1437 01:08:21,980 --> 01:08:23,650 Just verifying your whereabouts. 1438 01:08:23,650 --> 01:08:25,070 Don't you believe me? 1439 01:08:25,110 --> 01:08:27,110 That's rich. I've just been burgled. 1440 01:08:27,110 --> 01:08:28,110 You're on a first-name basis... 1441 01:08:28,110 --> 01:08:30,740 Are you aware of events tonight at Kelly McKenzie's? 1442 01:08:30,740 --> 01:08:33,120 Yeah, yeah. Word went 'round the pub real quick. 1443 01:08:33,120 --> 01:08:36,910 I left soon after I found about it, came back here, found this. 1444 01:08:39,500 --> 01:08:41,290 I hope they're not connected. 1445 01:08:42,630 --> 01:08:43,830 I hope so, too. 1446 01:08:45,380 --> 01:08:47,630 We'll get fingerprinting underway. 1447 01:08:50,800 --> 01:08:52,970 Got hold of Sherie Baker. 1448 01:08:53,010 --> 01:08:55,430 Stent's been in Riverstone all evening. 1449 01:08:55,510 --> 01:08:56,560 You spoke to him? 1450 01:08:56,640 --> 01:08:58,060 Yep. 1451 01:08:58,100 --> 01:08:59,680 Frodo? 1452 01:08:59,730 --> 01:09:01,810 Frodo is at the Frog and Cheetah. 1453 01:09:01,890 --> 01:09:03,400 Swears it couldn't have been him, 1454 01:09:03,400 --> 01:09:07,570 as he threw his rifle in the river as a... 1455 01:09:07,650 --> 01:09:11,700 "cleansing ritual to get rid of all the bad energy, man." 1456 01:09:11,740 --> 01:09:13,740 - Stoned? Ripped off his nuts. 1457 01:09:13,820 --> 01:09:16,530 Reckons he's done with hunting, guns, the whole shebang. 1458 01:09:16,530 --> 01:09:17,830 You believe him? 1459 01:09:17,910 --> 01:09:21,040 The biggest danger that Frodo poses is to himself. 1460 01:09:21,080 --> 01:09:23,830 And whoever shot at Kelly was a crack shot. 1461 01:09:23,920 --> 01:09:25,210 Frodo is too nice. 1462 01:09:25,460 --> 01:09:27,590 The boys will drag for it at first light. 1463 01:09:27,590 --> 01:09:29,590 The barman at the Brokenwood Arms 1464 01:09:29,670 --> 01:09:31,880 remembers Rory being there tonight. 1465 01:09:33,050 --> 01:09:34,180 After this, go there. 1466 01:09:34,180 --> 01:09:36,550 Check any security-camera footage. 1467 01:09:36,600 --> 01:09:39,640 So, if it wasn't Frodo, Stent, Rory, 1468 01:09:39,720 --> 01:09:41,140 and obviously Kelly didn't shoot it herself, 1469 01:09:41,140 --> 01:09:43,230 are we talking different shooters now? 1470 01:09:43,230 --> 01:09:45,190 Whoever shot at Kelly killed Hayden. 1471 01:09:45,190 --> 01:09:47,650 They used the fourth cartridge. I'm sure of it. 1472 01:09:47,650 --> 01:09:50,070 And you think it was Rory? 1473 01:09:50,110 --> 01:09:51,780 But what's the motive? 1474 01:09:51,820 --> 01:09:53,740 One minute he's going to the wedding, 1475 01:09:53,740 --> 01:09:55,570 and the next, he's knocking off the groom? 1476 01:09:55,570 --> 01:09:56,700 He was never going to the wedding. 1477 01:09:56,700 --> 01:09:57,990 But he got the invite, right? 1478 01:09:57,990 --> 01:09:59,790 He was planning to attend. 1479 01:09:59,830 --> 01:10:01,870 - He tore it up. - When? 1480 01:10:01,950 --> 01:10:03,580 Probably when he got it. 1481 01:10:03,620 --> 01:10:05,960 But he must have got it after Hayden was killed. 1482 01:10:05,960 --> 01:10:07,130 Hayden died around 4:00 p.m., 1483 01:10:07,130 --> 01:10:10,170 and Rory wasn't home till later that night. 1484 01:10:10,250 --> 01:10:13,050 This is mine and Kristin's wedding invite. 1485 01:10:13,130 --> 01:10:15,090 Are you two... 1486 01:10:15,130 --> 01:10:16,510 Yeah. Right. 1487 01:10:16,550 --> 01:10:18,890 - Yep. - It's beautiful. It's embossed. 1488 01:10:18,930 --> 01:10:20,640 You intend to attend, 1489 01:10:20,680 --> 01:10:23,560 but then you get news of my tragic and sudden death. 1490 01:10:23,560 --> 01:10:24,520 Okay. 1491 01:10:24,560 --> 01:10:26,600 I'll just try and invest in that emotionally. 1492 01:10:26,600 --> 01:10:28,940 So, what do you do with it now? 1493 01:10:28,940 --> 01:10:30,730 Do you tear it up in anger? 1494 01:10:30,820 --> 01:10:34,200 Do you take it out on the wedding invitation? 1495 01:10:34,280 --> 01:10:35,700 No. 1496 01:10:35,780 --> 01:10:37,160 Why? 1497 01:10:39,830 --> 01:10:42,290 Because it's become a memento. 1498 01:10:42,540 --> 01:10:44,580 Mike is saying that Rory's treatment of the invite 1499 01:10:44,580 --> 01:10:46,080 is telling us the story. 1500 01:10:46,170 --> 01:10:49,170 It takes a certain kind of anger to do that to a wedding invite. 1501 01:10:49,170 --> 01:10:50,710 Anger about his sister? 1502 01:10:50,800 --> 01:10:51,710 Well, could be. 1503 01:10:51,800 --> 01:10:53,880 It was five years ago. 1504 01:10:54,590 --> 01:10:56,720 And the question still remains... 1505 01:10:56,760 --> 01:10:59,140 How does a guy get shot with his own gun 1506 01:10:59,140 --> 01:11:01,600 from a distance of 50 meters? 1507 01:11:01,680 --> 01:11:04,560 Well, let's say Rory was up at Cutters. 1508 01:11:04,600 --> 01:11:07,600 He has this ability to be in two places at once. 1509 01:11:07,650 --> 01:11:08,690 But what then? 1510 01:11:08,730 --> 01:11:10,730 He just taps Hayden on the shoulder? 1511 01:11:10,730 --> 01:11:12,730 "Hey, dude. I was just passing. 1512 01:11:12,780 --> 01:11:15,070 You know, I'm still pissed about my sister dying. 1513 01:11:15,070 --> 01:11:16,110 Can I borrow your Klusener?" 1514 01:11:16,110 --> 01:11:18,070 And Hayden says, "Hey, Rory. 1515 01:11:18,070 --> 01:11:19,660 Yeah. Why, sure. No worries." 1516 01:11:19,660 --> 01:11:22,120 Then Rory takes the gun, walks 50 meters, 1517 01:11:22,120 --> 01:11:23,870 turns around, shoots him in the head, 1518 01:11:23,870 --> 01:11:27,870 walks back, puts the rifle down, and goes off to the pub. 1519 01:11:27,920 --> 01:11:29,580 I don't buy it. 1520 01:11:35,720 --> 01:11:36,630 Jared. 1521 01:11:36,720 --> 01:11:38,970 Hey, I got that information you were after. 1522 01:11:38,970 --> 01:11:40,800 Can you come down to the station? 1523 01:11:40,800 --> 01:11:42,180 You're kidding, right? 1524 01:11:42,180 --> 01:11:43,890 After what I've just been sussing out, 1525 01:11:43,930 --> 01:11:46,680 Walking into a cop shop would be a very bad look, Mike. 1526 01:11:46,680 --> 01:11:47,940 The back entrance? 1527 01:11:48,020 --> 01:11:49,230 Yeah, no, I could jump out of a plane 1528 01:11:49,230 --> 01:11:51,650 and use a tea towel as a parachute. 1529 01:11:51,730 --> 01:11:53,730 My survival chances would be the same. 1530 01:11:53,770 --> 01:11:55,360 I'm on Green Ore Lane. 1531 01:11:55,610 --> 01:11:56,740 Yeah, yeah. 1532 01:12:13,040 --> 01:12:15,300 So, someone who knows someone 1533 01:12:15,340 --> 01:12:17,630 Wouldn't say who bought the Klusener. 1534 01:12:18,380 --> 01:12:20,050 You could have told me that on the phone. 1535 01:12:20,050 --> 01:12:21,180 But they would say the deal 1536 01:12:21,180 --> 01:12:23,800 was done out on Murphy's Road by the old cement works. 1537 01:12:23,800 --> 01:12:27,890 And the dude who paid cash might be driving a black ute. 1538 01:12:28,940 --> 01:12:30,850 Yes. 1539 01:12:30,940 --> 01:12:34,150 If my contacts gets rumbled, I'm gonna wear it? 1540 01:12:34,230 --> 01:12:36,320 I'm not interested in those guys. 1541 01:12:36,400 --> 01:12:37,860 Well, who, then? 1542 01:12:39,320 --> 01:12:41,410 You ever come across a Rory Parkes? 1543 01:12:41,660 --> 01:12:43,780 Yeah. He sold me four tires as new. 1544 01:12:43,780 --> 01:12:45,240 They were bloody retreads. 1545 01:12:45,240 --> 01:12:46,740 Two peeled off after a month. 1546 01:12:46,740 --> 01:12:48,910 He wouldn't refund and blamed my driving. 1547 01:12:48,910 --> 01:12:50,080 You do drive like a maniac. 1548 01:12:50,080 --> 01:12:52,710 It's a form of expression. 1549 01:12:53,880 --> 01:12:56,000 Rory drives a black ute. 1550 01:12:56,050 --> 01:12:58,090 So he has the Klusener. 1551 01:12:58,170 --> 01:12:59,840 Somewhere. 1552 01:12:59,920 --> 01:13:02,340 Well, search and seize. 1553 01:13:02,390 --> 01:13:04,010 There was a break-in at his place tonight. 1554 01:13:04,010 --> 01:13:05,100 They stole a Remington. 1555 01:13:05,100 --> 01:13:07,850 We looked around... no sign of the Klusener. 1556 01:13:07,890 --> 01:13:09,100 It might have been taken, too. 1557 01:13:09,100 --> 01:13:11,310 No, there was no robbery. He staged it. 1558 01:13:11,310 --> 01:13:13,150 And the Remington, his pride and joy... 1559 01:13:13,150 --> 01:13:15,730 It'll be somewhere close by. 1560 01:13:15,820 --> 01:13:18,690 - Do you want me to take a look? - What? 1561 01:13:19,360 --> 01:13:20,820 No, definitely not. 1562 01:13:20,860 --> 01:13:22,030 Okay. 1563 01:13:22,070 --> 01:13:24,700 But if I happen to be passing by, 1564 01:13:24,740 --> 01:13:27,370 I'll be looking for two rifles? 1565 01:13:29,330 --> 01:13:30,870 Cops think, "Where would he hide it?" 1566 01:13:30,870 --> 01:13:33,330 Better to think, "Where would I hide it?" 1567 01:13:34,250 --> 01:13:35,840 I don't want to know about this. 1568 01:13:35,840 --> 01:13:36,790 Know about what? 1569 01:14:06,990 --> 01:14:08,280 Hello? 1570 01:14:08,330 --> 01:14:10,330 Somebody there? 1571 01:15:39,880 --> 01:15:41,210 You were right. 1572 01:15:41,210 --> 01:15:45,090 The Remington and... 1573 01:15:47,380 --> 01:15:50,260 A Klusener .55. 1574 01:15:52,930 --> 01:15:55,060 You're second. Mwah! 1575 01:15:55,140 --> 01:15:56,680 Have a good day. Love you. 1576 01:16:02,360 --> 01:16:04,530 We need to have a chat. 1577 01:16:04,570 --> 01:16:06,940 So much for not drawing attention. 1578 01:16:06,990 --> 01:16:09,410 Friday afternoon, when Stent and Frodo went hunting, 1579 01:16:09,410 --> 01:16:11,450 can you remember what time they left? 1580 01:16:11,450 --> 01:16:13,490 1:00? Maybe 1:30? 1581 01:16:13,580 --> 01:16:16,160 Rory gave them the afternoon off. 1582 01:16:16,250 --> 01:16:17,960 And what time did you knock off? 1583 01:16:17,960 --> 01:16:20,210 - Early. - How early? 1584 01:16:20,250 --> 01:16:21,580 Well, it was sweet. 1585 01:16:27,510 --> 01:16:30,010 Why don't you take the rest of the afternoon off, too? 1586 01:16:30,010 --> 01:16:32,470 Really? - Yeah. I can finish up here. 1587 01:16:32,510 --> 01:16:33,300 Thanks. 1588 01:16:33,390 --> 01:16:35,140 He was in a real good mood, 1589 01:16:35,180 --> 01:16:37,020 considering what had happened earlier. 1590 01:16:37,020 --> 01:16:37,980 What was that? 1591 01:16:38,060 --> 01:16:40,560 Hayden Renner needed an emergency callout. 1592 01:16:40,600 --> 01:16:44,480 Stent was all set to go, but Rory insisted he do it. 1593 01:16:44,520 --> 01:16:47,150 I've already given you the afternoon off, all right? 1594 01:16:47,150 --> 01:16:49,070 Do as you're told for once. 1595 01:16:49,110 --> 01:16:51,240 Okay, mate. 1596 01:16:54,660 --> 01:16:56,410 So you left about 1:30? 1597 01:16:56,450 --> 01:16:58,960 Yeah. So did Rory. 1598 01:16:59,040 --> 01:17:00,120 Is he working today? 1599 01:17:00,120 --> 01:17:02,960 He always comes in late on a wednesday. 1600 01:17:03,000 --> 01:17:04,590 Take the day off. 1601 01:17:04,630 --> 01:17:06,500 What? Why? 1602 01:17:06,550 --> 01:17:08,420 'Cause things are about to heat up. 1603 01:17:08,420 --> 01:17:10,550 No. I got to put the pay through. 1604 01:17:12,510 --> 01:17:15,430 If I don't put the pay through, I don't get paid. 1605 01:17:15,430 --> 01:17:17,140 Are you gonna feed my kids? 1606 01:17:17,140 --> 01:17:19,140 Put the pay through. Then go home. 1607 01:17:19,140 --> 01:17:22,100 So Rory's in deep? 1608 01:17:22,140 --> 01:17:24,230 Do what you have to do, then leave. 1609 01:17:51,590 --> 01:17:54,550 Boss, check this out. 1610 01:17:54,590 --> 01:17:58,720 Yes, Rory Parkes was at the Brokenwood Arms last night. 1611 01:17:59,020 --> 01:18:00,640 He goes to the toilet... 1612 01:18:05,190 --> 01:18:07,110 ...for 57 minutes. 1613 01:18:07,190 --> 01:18:09,690 Enough time to process a dodgy kebab, maybe. 1614 01:18:09,730 --> 01:18:13,320 Or to head over to Kelly's and take his shot. 1615 01:18:13,400 --> 01:18:15,030 Have they fingerprinted the Klusener? 1616 01:18:15,030 --> 01:18:17,030 They're searching for a match. 1617 01:18:26,460 --> 01:18:28,170 That's not like you, Senior. 1618 01:18:33,590 --> 01:18:34,760 Kristin. 1619 01:18:35,050 --> 01:18:38,010 I've just finished a follow-up with Kelly McKenzie. 1620 01:18:38,010 --> 01:18:40,260 - She all right? - Still shaken. 1621 01:18:40,260 --> 01:18:42,430 She's dealing with it by chain-smoking. 1622 01:18:42,430 --> 01:18:43,730 Have you always smoked Denmores? 1623 01:18:43,770 --> 01:18:46,150 No. My boyfriend got me started. 1624 01:18:46,190 --> 01:18:47,400 Hayden smoked Denmores? 1625 01:18:47,440 --> 01:18:50,440 No, before Hayden. My ex... Rory. 1626 01:18:50,530 --> 01:18:53,110 Another little gem she forgot to mention. 1627 01:18:53,110 --> 01:18:56,610 So, Hayden killed Rory's sister and stole his girlfriend? 1628 01:18:56,660 --> 01:18:59,280 Whoever said life in the provinces was dull? 1629 01:18:59,280 --> 01:19:02,160 Men have killed for a lot less than that. 1630 01:19:02,200 --> 01:19:04,210 So we have a motive. 1631 01:19:04,290 --> 01:19:05,620 If you wanted to kill someone, 1632 01:19:05,620 --> 01:19:07,500 but make it look like they were shot with their own gun, 1633 01:19:07,500 --> 01:19:09,460 how would you do it? 1634 01:19:10,130 --> 01:19:11,380 Um... 1635 01:19:11,460 --> 01:19:15,800 Four blokes, four guns, four bullets, three shots. 1636 01:19:16,630 --> 01:19:18,260 Two Kluseners. 1637 01:19:18,300 --> 01:19:22,680 He created an opportunity to switch his gun for Hayden's. 1638 01:19:31,190 --> 01:19:32,480 Hey, mate. 1639 01:19:32,530 --> 01:19:34,610 - Hey, mate. - How you doing? 1640 01:19:34,650 --> 01:19:37,280 They swapped vehicles so Hayden could get to his jobs. 1641 01:19:37,280 --> 01:19:38,240 - Yeah? - Yep. 1642 01:19:38,320 --> 01:19:39,410 Appreciate it, Rory. 1643 01:19:39,410 --> 01:19:40,830 - Thanks, man. - No worries. 1644 01:19:40,830 --> 01:19:43,330 Rory now had the key to Hayden's gun safe. 1645 01:19:56,720 --> 01:19:59,340 Hayden carried Rory's Klusener into the bush 1646 01:19:59,340 --> 01:20:01,470 Without even knowing it. 1647 01:20:01,510 --> 01:20:04,350 Rory followed them in... 1648 01:20:07,350 --> 01:20:10,100 ...took that fourth cartridge, and... 1649 01:20:10,190 --> 01:20:14,400 the cigarette smoke Stent smelled wasn't Frodo's. 1650 01:20:24,740 --> 01:20:28,410 He shot Hayden with his own gun. 1651 01:20:39,800 --> 01:20:41,640 Where are you now? 1652 01:20:41,720 --> 01:20:43,720 Rory's, but he's not here. 1653 01:20:43,800 --> 01:20:45,720 Do you want me to try the tire center? 1654 01:20:45,720 --> 01:20:47,730 - No. - I'm just about there. 1655 01:20:47,730 --> 01:20:50,190 Okay. Wait for me. 1656 01:21:41,820 --> 01:21:43,780 Move any closer, and she's dead. 1657 01:21:46,830 --> 01:21:50,200 I was just gonna leave, but she started asking questions. 1658 01:21:50,200 --> 01:21:53,210 Too many bloody questions! 1659 01:22:27,370 --> 01:22:29,240 Rory. 1660 01:22:29,330 --> 01:22:31,160 Take it you're looking for me? 1661 01:22:31,620 --> 01:22:33,580 And Detective Sims. 1662 01:22:39,050 --> 01:22:41,050 Welcome to my threesome, Mike. 1663 01:22:44,840 --> 01:22:46,800 Slowly take your weapon out. 1664 01:22:48,720 --> 01:22:52,600 Slowly take your weapon out. 1665 01:22:53,270 --> 01:22:54,850 Hold it by the barrel. 1666 01:22:54,890 --> 01:22:57,860 Drop the bullets to the floor. 1667 01:23:01,280 --> 01:23:03,900 Slide the gun to the other side of the room. 1668 01:23:06,450 --> 01:23:07,570 And your phone. 1669 01:23:14,410 --> 01:23:17,710 Now, you get to make a choice. 1670 01:23:18,540 --> 01:23:20,960 As you can see, I've got my hands full. 1671 01:23:21,000 --> 01:23:23,630 I only need one of these ladies as my insurance policy, 1672 01:23:23,630 --> 01:23:28,800 but if I see any police vehicles in my rearview mirror, 1673 01:23:28,850 --> 01:23:33,390 I will not hesitate to terminate my insurance policy. 1674 01:23:33,430 --> 01:23:35,810 You got that?! 1675 01:23:37,810 --> 01:23:39,730 Which one's it gonna be? 1676 01:23:39,770 --> 01:23:41,770 Your colleague here... 1677 01:23:41,860 --> 01:23:43,650 or Tans? 1678 01:23:44,780 --> 01:23:47,280 Who means quite a lot to you, doesn't she? 1679 01:23:47,320 --> 01:23:49,450 What's that about? 1680 01:23:50,490 --> 01:23:51,910 I don't know what you mean. 1681 01:23:51,910 --> 01:23:54,000 [Scoffs}. 1682 01:23:54,080 --> 01:23:55,870 Are you just hot for her? 1683 01:23:55,960 --> 01:23:58,540 Or maybe this one? 1684 01:24:01,630 --> 01:24:03,710 Make a choice. 1685 01:24:03,800 --> 01:24:07,590 Which one are you going to set free? 1686 01:24:07,630 --> 01:24:10,800 Neither of these women have done anything to hurt you, 1687 01:24:10,800 --> 01:24:13,470 in the same way that Hayden didn't kill your sister. 1688 01:24:13,470 --> 01:24:14,770 How do you know that? 1689 01:24:15,390 --> 01:24:16,930 It was an accident, Rory. 1690 01:24:16,980 --> 01:24:18,520 The crash, maybe. 1691 01:24:18,600 --> 01:24:19,850 What about after?! 1692 01:24:22,940 --> 01:24:23,860 Help! 1693 01:24:27,900 --> 01:24:29,450 Go! Go! Go! 1694 01:24:38,750 --> 01:24:42,540 Considering what happened later, them getting together... 1695 01:24:42,590 --> 01:24:44,130 I don't know. 1696 01:24:44,380 --> 01:24:46,710 Maybe they were playing the long game. 1697 01:24:46,760 --> 01:24:48,420 I don't think that's true. 1698 01:24:48,510 --> 01:24:50,010 Think what you like. 1699 01:24:50,050 --> 01:24:53,430 I lost a sister and then a girlfriend that day. 1700 01:24:53,510 --> 01:24:56,680 Hayden and Kelly were so damn happy. 1701 01:24:56,720 --> 01:24:58,480 Why should a couple of cowards 1702 01:24:58,480 --> 01:25:01,560 get to be so damn happy when Marcie suffered like that?! 1703 01:25:01,560 --> 01:25:03,810 But this doesn't make it any better. 1704 01:25:03,900 --> 01:25:05,110 This doesn't change anything. 1705 01:25:05,110 --> 01:25:07,030 Choose, Detective. 1706 01:25:08,650 --> 01:25:09,780 Now! 1707 01:25:09,860 --> 01:25:11,700 One... 1708 01:25:13,450 --> 01:25:15,080 ...two... 1709 01:25:16,620 --> 01:25:19,660 Tania! Let her go. 1710 01:25:25,670 --> 01:25:27,920 He doesn't love you. 1711 01:25:31,630 --> 01:25:33,760 Open it up. 1712 01:25:33,800 --> 01:25:35,640 Open it! 1713 01:25:56,830 --> 01:25:58,200 You okay? 1714 01:25:58,450 --> 01:26:01,710 Yeah. I-I just want to hold my kids. 1715 01:26:04,790 --> 01:26:07,130 The corner of Brian's Road... It's called Coppersfield. 1716 01:26:07,130 --> 01:26:09,210 Don't answer the phone or the door. 1717 01:26:16,010 --> 01:26:19,640 Comms, from BDC 1... 10-10. 1718 01:26:19,680 --> 01:26:21,100 Repeat... 10-10. 1719 01:26:21,140 --> 01:26:22,140 Do you copy? 1720 01:26:22,190 --> 01:26:24,100 Comms receiving. Go ahead, BDC 1. 1721 01:26:24,100 --> 01:26:26,940 Police officer taken hostage at gunpoint. 1722 01:26:26,980 --> 01:26:32,490 Offender is driving a black Ford X, '08, rego FFG 657, 1723 01:26:32,570 --> 01:26:34,820 leaving Brokenwood, direction of travel unknown. 1724 01:26:34,820 --> 01:26:36,200 Roger that, BDC 1. 1725 01:26:36,200 --> 01:26:38,660 Confirming... no indication of suspect's whereabouts. 1726 01:26:38,660 --> 01:26:40,290 Await further instruction. 1727 01:26:50,670 --> 01:26:52,130 Get up. 1728 01:26:55,510 --> 01:26:56,510 Over there. 1729 01:26:58,100 --> 01:26:59,890 Climb over it. 1730 01:27:02,850 --> 01:27:04,890 Nice and slow. 1731 01:27:09,320 --> 01:27:11,110 Hurry it up. 1732 01:27:14,150 --> 01:27:16,110 Move it! 1733 01:27:29,960 --> 01:27:31,340 Stop. 1734 01:27:33,630 --> 01:27:35,840 Stay nice and still. 1735 01:27:44,140 --> 01:27:47,600 I said stay still. 1736 01:28:09,880 --> 01:28:11,840 SHEPHERD; This is BDC 1. 1737 01:28:11,920 --> 01:28:14,840 Suspect's vehicle is at Cutters Gully car park. 1738 01:28:14,880 --> 01:28:17,130 Will investigate through there. 1739 01:28:17,170 --> 01:28:18,180 May lose signal. 1740 01:28:18,180 --> 01:28:19,180 Negative, BDC... 1741 01:29:20,030 --> 01:29:21,910 I'm a good shot, Mike! 1742 01:29:23,700 --> 01:29:24,910 Watch this! 1743 01:29:29,040 --> 01:29:31,750 Next one goes in your head or hers! 1744 01:29:31,830 --> 01:29:33,330 You choose! 1745 01:29:33,380 --> 01:29:36,960 Or you can bugger off and tell your mates to do the same! 1746 01:29:46,220 --> 01:29:48,350 All right, hurry up. Come on. 1747 01:29:48,390 --> 01:29:51,850 We got two officers up there, potential hostage situation. 1748 01:29:53,230 --> 01:29:55,310 All right, come on. 1749 01:30:44,280 --> 01:30:47,830 Breen, listen and don't speak. 1750 01:30:47,910 --> 01:30:49,490 Cutters Gully hut. 1751 01:30:49,540 --> 01:30:52,910 Call me back in exactly 20 seconds. 1752 01:32:02,360 --> 01:32:04,440 Nice work, Sims, nice work. 1753 01:32:06,900 --> 01:32:09,240 Let me down! 1754 01:32:09,280 --> 01:32:10,910 Yeah. 1755 01:32:18,250 --> 01:32:20,130 - Thanks. - You're welcome. 1756 01:32:25,920 --> 01:32:27,510 Busy night in Brokenwood. 1757 01:32:27,510 --> 01:32:30,510 You're gonna be in all the papers. 1758 01:32:30,600 --> 01:32:33,100 Can you, do something about that? 1759 01:32:33,180 --> 01:32:36,680 The women from the tire center... the other hostage... 1760 01:32:36,890 --> 01:32:38,230 I can't track her down. 1761 01:32:38,230 --> 01:32:39,270 Any ideas? 1762 01:32:39,310 --> 01:32:42,150 I can't help you with that, Merd. 1763 01:32:47,990 --> 01:32:53,910 ♪ I never knew how empty, how alone, how cold, how slow ♪ 1764 01:32:53,950 --> 01:32:57,620 You disobeyed a clear directive from Comms, you bloody idiot. 1765 01:32:57,620 --> 01:32:59,460 You could get a citation for that. 1766 01:32:59,460 --> 01:33:02,170 I'd prefer a whiskey, boss. 1767 01:33:02,210 --> 01:33:04,210 Irish, right? 1768 01:33:04,250 --> 01:33:06,170 I'll see what I can do. 1769 01:33:06,210 --> 01:33:08,170 Wait here. 1770 01:33:09,130 --> 01:33:12,300 ♪ I'll save a seat beside me ♪ 1771 01:33:12,350 --> 01:33:15,430 ♪ You can come running to me, girl ♪ 1772 01:33:15,470 --> 01:33:19,520 ♪ You can come running to me ♪ 1773 01:33:22,150 --> 01:33:23,650 You okay? 1774 01:33:24,690 --> 01:33:26,320 I'm working on it. 1775 01:33:26,320 --> 01:33:28,530 ♪ To keep you from the cold ♪ 1776 01:33:28,610 --> 01:33:29,990 I'll run you home. 1777 01:33:30,990 --> 01:33:34,030 ♪ And loan shoot the wolf at night ♪ 1778 01:33:34,120 --> 01:33:37,120 ♪ Watch you as you grow ♪ 1779 01:33:37,160 --> 01:33:39,290 ♪ The home fires are a-burning ♪ 1780 01:33:39,330 --> 01:33:42,170 So, are you gonna tell me who Tania Freeman is? 1781 01:33:43,630 --> 01:33:45,090 Wow. 1782 01:33:45,170 --> 01:33:46,340 She must mean a lot. 1783 01:33:46,340 --> 01:33:48,010 You traded me for her. 1784 01:33:48,050 --> 01:33:49,170 She has kids. 1785 01:33:49,220 --> 01:33:51,340 Survival note to self... get kids. 1786 01:33:51,340 --> 01:33:52,680 ♪ You can come running to me ♪ 1787 01:33:52,680 --> 01:33:55,050 And if I don't tell you? 1788 01:33:55,510 --> 01:33:59,140 You know, I'm very handy with a karate kick to the privates. 1789 01:34:01,190 --> 01:34:02,730 You sure you don't want to drive? 1790 01:34:02,730 --> 01:34:04,400 Positive. 1791 01:34:04,480 --> 01:34:06,980 Come on. It's a 1971 Holden Kingswood. 1792 01:34:06,980 --> 01:34:09,740 It belongs in a museum, Mike. 1793 01:34:09,990 --> 01:34:12,240 You are harsh. 1794 01:34:12,240 --> 01:34:14,740 - You like country and western? - No. Don't try that one. 1795 01:34:14,740 --> 01:34:16,740 - No, seriously. - Seriously, I don't. 1796 01:34:16,740 --> 01:34:18,370 They're the best 3-minute crime stories... 1797 01:34:18,370 --> 01:34:20,660 Crime stories ever sung. I know. 1798 01:34:20,710 --> 01:34:22,540 So you do like country music? 1799 01:34:22,540 --> 01:34:24,500 I don't know why you bother asking me anymore. 1800 01:34:24,500 --> 01:34:25,540 You're gonna play it anyway. 1801 01:34:25,540 --> 01:34:27,750 Yeah, you betcha. 125404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.